Mode d'emploi | Canon Powershot SX20 IS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
179 Des pages
Mode d'emploi | Canon Powershot SX20 IS Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
FRANÇAIS
• Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.
Piles alcalines
type AA (×4)
Appareil photo
Câble vidéo
stéréo STV-250N
Guide de mise
en route
Dragonne NS-DC4
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Câble d'interface
IFC-400PCU
Cache
d'objectif
Pare-soleil
LH-DC50
Brochure sur le
système de garantie
Utilisation des manuels
Reportez-vous également aux manuels fournis sur le CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
• Guide d'utilisation de l'appareil photo (Ce guide)
Une fois que vous maîtrisez les principes fondamentaux, utilisez les nombreuses
fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes.
• Guide d'impression personnelle
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo
à une imprimante (vendue séparément) et imprimer.
• Guide d'utilisation des logiciels
Lisez-le avant d'utiliser le logiciel inclus.
• La carte mémoire n'est pas fournie.
• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft
Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au
format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au
Moyen-Orient).
2
À lire en priorité
Prises de vue test
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que
Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables
de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo
ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de
l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible
par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d'enregistrer des images contrevenant aux lois en matière
de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur des droits
d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images
provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au
moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des
lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites
prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez
consulter la Brochure sur le système de garantie de Canon qui accompagne
votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter
à la Brochure sur le système de garantie.
Écran LCD
• L'écran LCD et le viseur font appel à des techniques de fabrication de très
haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications,
mais il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points
lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement
un dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise.
• L'écran LCD peut être recouvert d'un film plastique qui le protège des
rayures durant le transport. Retirez le film avant d'utiliser l'appareil photo,
le cas échéant.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Cartes mémoire
Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles
d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement
« cartes mémoire ».
3
Que voulez-vous faire ?
4
Prendre une photo
● Prise d'une photo en laissant l'appareil effectuer les réglages . . 24
● Prise de photos dans des conditions particulières . . . . . . . 58 – 61
Réussir des portraits
I
Portraits
(page 58)
F
w
Mode nuit
(page 58)
Plage
(page 60)
Réussir des paysages
J
Paysage
(page 58)
U
Coucher de soleil
(page 59)
Photographier d'autres scènes
Sports
(page 58)
’
Intérieur
(page 59)
t
Feu d'artifice
(page 60)
,
Nocturne
(page 60)
y
Aquarium
(page 60)
P
Fond de neige
(page 61)
O
Feuillages
(page 60)
Z
Faible luminosité
(page 61)
● Mise au point sur des visages. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 66, 82, 86
● Prise de vues sans le flash (désactivation du flash) . . . . . . . . . . 25
● Prise de photos sur lesquelles j'apparais (retardateur) . . . . . 65, 66
● Affichage de la date et de l'heure sur les photos . . . . . . . . . . . . 64
● Gros plans de sujets (macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
● Prise de photos dans des tons sépia ou en noir et blanc . . . . . . 76
● Modification de la taille de la photo (pixels d'enregistrement). . . 70
● Prise de photos en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
● Prise de photos sans effet de bougé de l'appareil photo
(stabilisation d'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
● Prise de photos sans effet de bougé de l'appareil
sous une faible luminosité (Sens. ISO élevée auto) . . . . . . . 61, 73
● Maintien de la mise au point sur des sujets en mouvement
(AF servo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
● Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste). . . . . . . . . . . . . 96
4
Que voulez-vous faire ?
Afficher
1
● Visualisation de mes photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
● Affichage automatique des photos (diaporama) . . . . . . . . . . . . 119
● Visualisation des photos sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . 122
● Recherche rapide de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 117
● Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 127
● Protection des photos contre l'effacement accidentel . . . . . . . . 124
Réaliser/lire des vidéos
E
2
● Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
● Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Imprimer
● Impression simple de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistrer
● Enregistrement d'images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Divers
3
● Désactivation des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
● Utilisation de l'appareil photo à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
5
Table des matières
Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent
les fonctions de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et ultérieurs
présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus
au fil de votre lecture.
Vérification du contenu du coffret ............2
À lire en priorité........................................3
Que voulez-vous faire ?...........................4
Conventions utilisées dans ce guide .......9
Modification de la luminosité
de l'écran............................................... 51
Réinitialisation des paramètres
par défaut de l'appareil photo................ 52
Précautions de sécurité .........................10
Formatage simple de la carte
mémoire ................................................ 53
1 Mise en route .......................13
Fonction Mode éco (Extinction auto)..... 54
Installation des piles ..............................14
Insertion de la carte mémoire ................16
Ouverture de l'écran LCD ......................18
Réglage de la date et de l'heure ............19
Paramétrage de la langue d'affichage ...21
Formatage des cartes mémoire.............22
Activation du déclencheur......................23
Prise de photos......................................24
Affichage des images ............................27
Effacement d'images .............................28
Impression d'images ..............................29
Réalisation de vidéos.............................31
Lecture de vidéos ..................................33
Transfert d'images sur un ordinateur .....34
Accessoires ...........................................38
Accessoires vendus séparément...........40
2 En savoir plus......................41
Guide des composants ..........................42
Informations affichées à l'écran .............44
Témoins .................................................47
Menu FUNC. – Procédures de base......48
Fonctions d'horloge ............................... 54
Réglage du viseur ................................. 55
Montage du pare-soleil.......................... 55
3 Prise de vue dans des
conditions spéciales
et fonctions les plus
courantes ............................ 57
Prise de vue dans différentes
conditions .............................................. 58
Prise de vue dans des conditions
spéciales ............................................... 59
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique)................................. 62
Insertion de la date et de l'heure ........... 64
Utilisation du retardateur ....................... 65
Utilisation du retardateur avec détection
de visage ............................................... 66
4 Sélection manuelle
des réglages........................ 67
Prise de vue en mode Programme
d'exposition automatique....................... 68
Menu – Procédures de base..................49
Réglage de la luminosité
(Correction d'exposition) ....................... 69
Modification des réglages audio ............50
Activation du flash ................................. 69
6
Table des matières
Modification des pixels
d'enregistrement (Taille de l'image) ...... 70
Réglage de la vitesse d'obturation.........93
Modification du taux de compression
(Qualité d'image) ................................... 70
Prises de vue en gros plan
(Macro/Super Macro) ............................ 72
Réglage de la vitesse d'obturation et
de la valeur d'ouverture .........................95
Modification de la vitesse ISO ............... 73
Réglage de la balance des blancs ........ 74
Prise de vue en continu......................... 75
Modification des tons d'une image
(Mes couleurs)....................................... 76
Correction des yeux rouges ...................97
Prise de vue avec le retardateur 2 sec.. 77
Personnalisation du retardateur ............ 78
Prise de vue à l'aide d'un téléviseur ...... 79
Modification de la composition
à l'aide de la mémorisation de
la mise au point ..................................... 79
5 Astuces pour tirer le meilleur
parti de l'appareil photo ..... 81
Modification du mode Zone AF ............. 82
Modification de la position et
de la taille de la zone AF ....................... 83
Agrandissement du point focal .............. 84
Mémorisation de la mise au point.......... 85
Prise de vue avec AF servo .................. 85
Choix du visage sur lequel effectuer
la mise au point (Sélection visage)........ 86
Modification du mode Mesure ............... 87
Prise de vue en mode de mise au point
manuelle................................................ 88
Bracketing (mode Focus-BKT) .............. 89
Prise de vue en mode Mémorisation
d'exposition............................................ 90
Prise de vue en mode Mémorisation
d'exposition au flash.............................. 91
Mode Bracketing ................................... 91
Prise de vue avec la synchronisation
lente....................................................... 92
Définition de la valeur d'ouverture .........94
Correction de la luminosité et de la prise
de vue (i-contraste) ................................96
Réglage de la correction d'exposition
au flash ..................................................98
Réglage de la puissance du flash ..........99
Modification de la synchronisation
du flash ................................................100
Détection des yeux fermés ..................101
Enregistrement des paramètres de prise
de vue ..................................................102
Modification de la couleur et
de la prise de vue.................................103
Prise de vue en mode assemblage......105
6 Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser
des vidéos ......................... 107
Modification de la qualité de l'image ....108
Prise d'images fixes lors
de la réalisation d'une vidéo ................109
Réglages audio ....................................110
Mémorisation de l'exposition/
Réglage de l'exposition........................111
Autres fonctions de prise de vue..........111
Fonctions de lecture.............................112
Édition ..................................................113
7 Utilisation des fonctions
de lecture et autres ........... 115
Recherche rapide des images .............116
Visualisation des images à l'aide
de la lecture filtrée................................117
Affichage de diaporamas .....................119
7
Table des matières
Vérification de la mise au point............120
Agrandissement des images ...............121
9 Informations utiles ........... 155
Modification des effets de transition
des images ..........................................121
Remplacement de la pile de
sauvegarde de la date et de l'heure .... 156
Affichage des images sur
un téléviseur ........................................122
Utilisation de l'alimentation secteur ..... 157
Affichage des images sur
un téléviseur haute définition ...............123
Utilisation d'un flash non intégré
(vendu séparément) ............................ 158
Dépannage.......................................... 161
Effacement de toutes les images.........127
Liste des messages qui apparaissent
à l'écran............................................... 164
Classement des images par catégorie
(Ma catégorie)......................................129
Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue.......................... 166
Rotation des images ............................131
Menus.................................................. 168
Recadrage des images........................132
Précautions de manipulation ............... 172
Rognage ..............................................133
Caractéristiques .................................. 173
Ajout d'effets avec la fonction
Mes couleurs .......................................134
Index.................................................... 176
Protection des images .........................124
Correction de la luminosité
(i-contraste)..........................................135
Correction des yeux rouges.................136
Impression à partir de la liste
d'impression (DPOF) ...........................137
Choix des images pour l'impression
(DPOF) ................................................138
8 Personnalisation
de l'appareil photo ..............141
Modification des fonctions ...................142
Modification des fonctions de prise
de vue ..................................................146
Enregistrement des menus de prise
de vue couramment utilisés .................150
Modification des fonctions de lecture...151
Modification de la première image
ou du son .............................................152
8
Conventions utilisées dans ce guide
• Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches
et les commutateurs de l'appareil photo.
• La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
• Les touches de direction, la molette de sélection et la touche FUNC./SET
sont représentés par les icônes suivantes.
(Touche Haut)
(Touche FUNC./SET)
(Touche Droite)
(Touche Gauche)
(Touche Bas)
(Molette de sélection)
•
: conseils pour la résolution des pannes.
•
: astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo.
•
: opérations nécessitant une attention particulière.
•
: informations complémentaires.
• (page xx) : pages de référence. « xx » représente le numéro de page.
• Dans ce guide, toutes les fonctions sont considérées comme étant
réglées sur les valeurs par défaut.
9
Précautions de sécurité
• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout
risque de dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que
vous utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Attention
Indique un risque de blessure.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Avertissement
Appareil photo
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions
oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins
un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque
de strangulation.
Carte mémoire et pile de sauvegarde de la date : présentent un danger si elles sont
avalées accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est
pas expressément décrite dans ce guide.
• Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur de l'appareil
photo si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
• N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine
ou un diluant pour nettoyer l'équipement.
• Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo,
mettez immédiatement l'appareil hors tension et retirez les piles.
• Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
L'utilisation d'autres sources d'alimentation présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
10
Précautions de sécurité
Piles
• Utilisez uniquement les piles recommandées.
• Évitez de placer les piles à proximité ou en contact direct avec une flamme.
• Évitez tout contact entre les piles et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer)
ou d'autres liquides.
• N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les piles.
• Évitez de faire tomber les piles ou de leur faire subir des chocs violents.
Ceci pourrait entraîner une explosion ou une fuite et présenter dès lors un risque
d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite
du liquide des piles et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements,
rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Autres avertissements
• Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas
en charge les CD-ROM de données.
La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) risquerait
d'endommager les haut-parleurs. L'écoute de CD-ROM depuis un lecteur de CD
audio en y branchant un casque peut également entraîner des troubles auditifs
en cas de niveau sonore élevé.
Attention
• Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs
violents lorsque vous le tenez par la dragonne.
• Veillez à ne pas cogner ni exercer de forte pression sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
• Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger l'appareil photo dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil.
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C (104 °F).
- Endroits humides ou poussiéreux.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une
explosion des piles, entraînant un risque d'électrocution, d'incendie, de brûlures
ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer
le boîtier.
• Les effets de transition du diaporama peuvent occasionner une gêne en cas
d'observation prolongée.
• Lors de l'utilisation du flash, veillez à ne pas poser vos doigts ou du tissu dessus.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
11
Précautions de sécurité
Attention
• Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses
(soleil, par exemple).
Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou
d'endommager le capteur.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux,
faites attention que de la poussière ou du sable ne pénètre pas à l'intérieur
de l'appareil.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Dans le cadre d'une utilisation normale, de petites quantités de fumée peuvent
être émises par le flash.
Ceci est dû à l'intensité du flash qui brûle la poussière et les résidus déposés sur
l'appareil. Pour éviter que l'appareil ne surchauffe et ne soit endommagé, retirez
la poussière ou tout autre résidu déposé(e) sur le flash à l'aide d'un chiffon doux.
• Retirez et rangez les piles lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez les piles dans l'appareil photo, une fuite peut endommager ce dernier.
• Avant de jeter les piles, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques dans le conteneur à déchets peut
provoquer un incendie ou une explosion.
• Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, vérifiez que l'écran LCD
est fermé afin de le protéger de tout contact avec un objet dur.
Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil ou d'endommager l'écran LCD.
12
1
Mise en route
Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue,
comment prendre des photos en mode A et comment ensuite
visualiser, supprimer et imprimer les images prises. La dernière partie
de ce chapitre explique comment réaliser et lire des vidéos,
mais aussi transférer des images sur un ordinateur.
Fixation de la dragonne/retrait du cache de l'objectif
• Attachez la dragonne fournie et passez-la autour du cou pour éviter
de laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation.
• Retirez le cache de l'objectif avant de mettre l'appareil photo
sous tension.
• Accrochez-le à la dragonne lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, replacez le cache
sur l'objectif.
13
Installation des piles
Ouvrez le couvercle.
● Faites glisser et retenez le bouton de
verrouillage du couvercle
, puis faites
glisser le couvercle
pour l'ouvrir
comme indiqué ci-contre.
Insérez les piles.
● Insérez les piles en veillant à orienter
correctement leurs pôles (+) et (–).
Fermez le couvercle.
● Fermez le couvercle
, faites-le glisser
en exerçant une pression jusqu'à ce qu'il
soit en place (vous devez entendre
un déclic)
.
14
Installation des piles
Nombre approximatif de prises de vue possibles
Piles alcalines
(fournies)
Piles NiMH
(vendues séparément)
Écran LCD
en marche*
340
600
Viseur en marche
350
620
12
14
Source d'alimentation
Nombre de
prises de vue
Durée de lecture (heures)
* Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme
de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué
ci-dessus.
• Le nombre de prises de vue peut varier considérablement selon la marque des piles
alcalines utilisées.
• Les valeurs données pour les piles NiMH s'appliquent à des piles entièrement
chargées.
Piles compatibles
Piles alcalines de type AA et piles rechargeables NiMH de type AA Canon
(vendues séparément) (pages 38, 40).
Est-il possible d'utiliser d'autres piles ?
Nous ne pouvons recommander l'utilisation de piles autres que celles
répertoriées ci-dessus, car les performances varient considérablement.
Pourquoi utiliser des piles rechargeables NiMH ?
Les piles rechargeables NiMH durent beaucoup plus longtemps que les piles
alcalines, en particulier par temps froid.
Témoin de charge des piles
Lorsque la charge des piles est faible, une icône et un message s'affichent
à l'écran. Si les piles sont chargées, l'icône et le message ne s'affichent pas.
Affichage
Résumé
La charge des piles est faible. Préparez-en
de nouvelles afin de pouvoir continuer à utiliser
l'appareil photo.
« Changer les piles »
Les piles sont déchargées. Insérez de
nouvelles piles.
15
Insertion de la carte mémoire
Vérifiez la position de la languette
de protection contre l'écriture
de la carte.
● Si la carte mémoire dispose d'une
languette de protection contre l'écriture
et que celle-ci est en position verrouillée,
vous ne pourrez pas enregistrer de
photos. Faites glisser la languette jusqu'à
entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
● Faites glisser le couvercle
pour l'ouvrir.
Insérez la carte mémoire.
● Insérez la carte mémoire comme illustré
Étiquette
jusqu'à ce qu'elle soit en place
(vous devez entendre un déclic).
● Veillez à l'insérer dans le bon sens.
L'insertion de la carte mémoire dans
le mauvais sens risque d'endommager
l'appareil photo.
Fermez le couvercle.
● Fermez le couvercle
, faites-le glisser
en exerçant une pression jusqu'à ce qu'il
soit en place (vous devez entendre
un déclic)
.
Retrait de la carte mémoire
● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic,
puis retirez-la délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
16
Insertion de la carte mémoire
Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire
Carte mémoire
Nombre de prises de vue
2 Go
626
8 Go
2505
• Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
• Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages
de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue (page 24).
Nombre de prises de vue disponibles
Cartes mémoire compatibles
•
•
•
•
•
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC
Cartes MultiMediaCards
Cartes mémoire MMCplus
Cartes mémoire HC MMCplus
À quoi sert la languette de protection contre l'écriture ?
Les cartes mémoire SD et SDHC disposent d'une languette de protection contre
l'écriture. Lorsque cette languette est en position verrouillée, le message
[Carte protégée] s'affiche à l'écran et vous ne pouvez pas prendre de photos,
ni en effacer.
17
Ouverture de l'écran LCD
L'écran LCD permet de composer les images avant de prendre réellement
les photos, d'accéder aux menus ou de regarder des photos déjà prises.
Ouvrez l'écran LCD.
Faites pivoter l'écran LCD.
● Faites-le pivoter de 180° vers la lentille
(tournez le bord supérieur de l'écran LCD
vers l'avant).
X L'image affichée est automatiquement
retournée et inversée (fonction d'affichage
inversé).
● L'écran LCD peut être utilisé dans
différentes positions.
Env.
180°
Env. 90°
Env.
170°
Fermez l'écran LCD.
● Fermez l'écran LCD jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic.
● L'image s'affiche normalement
(non inversée).
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, vérifiez que l'écran LCD est
bien fermé. Lorsque vous fermez l'écran LCD et que vous entendez
le déclic, il est automatiquement éteint et l'image s'affiche alors dans
le viseur.
Pour désactiver la fonction d'affichage inversé, appuyez sur la touche
n, sélectionnez [Aff. Inversé] dans l'onglet 4, puis appuyez sur
les touches qr pour sélectionner [Arrêt].
18
Réglage de la date et de l'heure
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images
étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l'appareil photo
sous tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
● Utilisez les touches qr pour sélectionner
une option.
● Utilisez les touches op ou tournez
la molette  pour choisir une valeur.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche m.
X Une fois la date et l'heure réglées,
l'écran Date/Heure se ferme.
● Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil photo hors tension.
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure,
l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo
sous tension.
Réglage de l'heure avancée
Si vous choisissez
à l'étape 2 et que vous appuyez sur les touches op
ou que vous réglez la molette  sur
, vous définissez l'heure avancée
(plus 1 heure).
19
Réglage de la date et de l'heure
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez les menus.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Date/Heure] dans
l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches qr
pour sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner [Date/
Heure], puis appuyez sur la touche m.
Modifiez la date et l'heure.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 19
pour ajuster le réglage.
● Pour fermer les menus, appuyez sur
la touche n.
Pile de sauvegarde de la date
Si [Date/Heure] apparaît encore même lorsque la date et l'heure ont été réglées,
changez la pile de sauvegarde de date (page 156).
20
Paramétrage de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et les messages
de l'écran LCD.
Activez le mode Lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
● Maintenez la touche m enfoncée
,
puis appuyez immédiatement sur
la touche n
.
Paramétrez la langue d'affichage.
● Appuyez sur les touches opqr ou
tournez la molette  pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur la
touche m.
X Une fois la langue d'affichage définie,
le menu se ferme.
Que faire en cas d'apparition de l'horloge lorsque vous
appuyez sur la touche m ?
L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les
touches m et n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez
sur la touche m pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l'étape 2.
Pour modifier la langue d'affichage, appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 3, puis l'élément de menu [Langue].
21
Formatage des cartes mémoire
Toute carte mémoire neuve ou qui a été précédemment utilisée avec
d'autres périphériques doit être formatée avec cet appareil photo.
Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données
qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées,
soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Formater].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner
[Formater], puis appuyez sur la
touche m.
Formatez la carte mémoire.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour sélectionner [OK],
puis appuyez sur la touche m.
X L'appareil photo formate la carte mémoire.
X Une fois le formatage terminé, l'écran
de menu réapparaît.
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie
les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas
la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous
déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une
carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite
d'informations personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
22
Activation du déclencheur
Le déclencheur a deux positions. Pour prendre en photo les éléments sur lesquels
vous effectuez la mise au point, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur
(jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis prenez la photo.
Appuyez jusqu'à mi-course
(légèrement jusqu'à la première
position).
X L'appareil photo effectue la mise au point et
sélectionne automatiquement les réglages
nécessaires pour la prise de vue, tels que
la luminosité.
X Lorsque l'appareil photo effectue une mise
au point, il émet deux bips.
Appuyez à fond (jusqu'à la deuxième
position).
X L'appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo.
● La photo étant prise au moment où le son
du déclencheur est émis, veillez à ne pas
bouger l'appareil photo.
Prise en main de l'appareil photo
Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil photo par les côtés.
La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?
• Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en
fonction de la scène à photographier, la longueur du son du déclencheur peut varier.
• Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis, l'image
enregistrée risque d'être floue.
Si vous appuyez sur le déclencheur à fond directement sans passer par
la position intermédiaire, il se peut que la mise au point de la photo
ne s'effectue pas.
23
Prise de photos
L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise
de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les plus
adaptés à la scène et vous occuper simplement de la prise de vue.
L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point
dessus, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux optimaux.
Mettez l'appareil photo sous tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X Le son de départ est émis et l'écran d'accueil
apparaît.
● Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF
pour mettre l'appareil photo hors tension.
Choisissez le mode A.
● Positionnez la molette modes sur A.
● Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers le
Zone d'image lors de la
réalisation de vidéos (page 27)
sujet, l'appareil émet un léger bruit pendant
qu'il détermine la scène.
X L'appareil photo effectue la mise au point sur
le sujet qu'il estime être le sujet principal et
l'icône de la scène déterminée apparaît dans
le coin supérieur droit de l'écran.
X Une fois que l'appareil photo a détecté les
visages, il affiche un cadre blanc autour du
visage du sujet principal et des cadres gris
autour des autres visages.
X Le cadre blanc suit le visage principal qui
est en mouvement et les cadres gris
disparaissent.
Composez la vue.
● Déplacez la commande de zoom vers i
Plage de mise au point (approx.)
Barre de zoom
24
pour effectuer un zoom avant sur le sujet et
le faire apparaître plus grand. À l'inverse,
déplacez-la vers j pour effectuer un zoom
arrière sur le sujet et le faire apparaître
plus petit.
● Si vous déplacez la commande de zoom d'un
trait à l'extrémité gauche ou droite, la taille
changera rapidement et si vous la déplacez
lentement, la taille changera elle aussi
lentement.
Prise de photos
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour
effectuer la mise au point.
X Lorsque l'appareil photo effectue une mise
au point, il émet deux bips.
X Des zones AF vertes apparaissent lorsque
la mise au point sur le sujet est effectuée.
X Si l'appareil photo effectue la mise au point
Zones AF
sur différents éléments, plusieurs zones AF
apparaissent.
X Lorsque l'appareil détecte un visage en
mouvement et que vous appuyez sur le
déclencheur et le maintenez à mi-course,
une zone AF apparaît. La mise au point et
l'exposition sont alors ajustées en
permanence.
● Si le message [Ériger le flash] s'affiche, il est
recommandé de prendre des photos avec
flash. Soulevez manuellement le flash. Il se
déclenche alors automatiquement. Lorsque
vous n'utilisez pas le flash, abaissez-le pour
le fermer (il s'éteindra).
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo.
X Pendant l'enregistrement de l'image sur
la carte mémoire, le témoin clignote
en rouge.
X L'image s'affiche à l'écran pendant environ
deux secondes.
● Vous pouvez prendre une deuxième photo
même si la première est toujours affichée,
en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Scénarios divers
•
apparaît et clignote.
Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher que ce dernier ne bouge et que
l'image soit floue.
• L'écran ne s'allume pas lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
L'affichage est réglé sur le viseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche l pour
définir l'affichage sur l'écran.
25
Prise de photos
• L'appareil photo n'émet aucun son.
Le fait d'appuyer sur la touche l lors de la mise sous tension de l'appareil photo
désactive tous les sons de l'appareil photo à l'exception des sons d'avertissement.
Pour activer les sons, appuyez sur la touche n, sélectionnez l'onglet 3, puis
sélectionnez l'option [Muet]. Appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
• L'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash lors de la prise
de vue.
Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. Veillez à ce que la distance séparant
le sujet de l'objectif soit d'environ 50 cm – 6,8 m (1,6 – 22 pieds) en grand angle
maximum, et d'environ 1,0 – 3,7 m (3,3 – 12 pieds) en téléobjectif maximum.
• L'appareil photo émet un bip lorsque vous appuyez à mi-course sur
le déclencheur.
Le sujet est trop près. Lorsque l'appareil photo est en position de grand angle
maximum, éloignez-vous d'au moins 10 cm (3,9 pouces) du sujet et prenez la photo.
Éloignez-vous d'environ 1 m (3,3 pieds) ou plus lorsque l'appareil est en téléobjectif
maximum.
• Le témoin s'allume lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que le témoin
s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres.
• L'icône h clignote lorsque vous essayez de prendre une photo.
Le flash est en cours de chargement. Vous pouvez prendre des photos une fois
le flash chargé.
Icônes de scène
L'appareil photo affiche l'icône correspondant à la scène déterminée,
puis effectue automatiquement la mise au point et sélectionne les réglages
optimaux de luminosité et de couleur.
Arrière-plan
Lumineux
Contrejour
Sujet
Avec ciel bleu
Sombre
Coucher
Contre- de soleil
jour
Personnes
Avec
trépied
–
En mouvement
–
*
–
–
Sujets autres que des
personnes/paysages
*
Sujets proches
Couleur d'arrière-plan
de l'icône
–
Gris
Bleu clair
* Apparaît lorsque l'appareil photo est fixé sur un trépied.
26
Orange
–
Bleu foncé
Affichage des images
Dans certaines conditions, l'icône qui apparaît ne correspond pas à la réalité de
la scène. Particulièrement lorsque l'arrière-plan est orange ou bleu (un mur par
exemple), l'icône
ou Ciel bleu peut s'afficher et il est possible que vous ne
puissiez pas prendre la photo avec les couleurs appropriées. Dans ce cas,
essayez de prendre la photo en mode G (page 68).
Que représente le cadre gris rectangulaire ?
Il s'agit de la zone qui sera enregistrée dans une vidéo. Pour prendre une photo d'une
vidéo, il vous suffit d'appuyer sur la touche de vidéo quelle que soit la position de
la molette modes (page 31).
Pour masquer le cadre, sélectionnez [Affichage perso], puis [Info photo],
puis supprimez la marque (page 148).
Affichage des images
Vous pouvez visualiser les images prises sur l'écran.
Activez le mode Lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Choisissez une image.
● Appuyez sur la touche q pour passer les
images en revue dans l'ordre inverse.
● Appuyez sur la touche r pour passer
●
●
●
●
en revue les images dans l'ordre de
leur prise.
Les images défilent plus rapidement si vous
maintenez les touches qr enfoncées, mais
elles perdent en finesse.
Tournez la molette  dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour afficher les
images dans l'ordre inverse de leur prise, et
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
afficher les images dans l'ordre de leur prise.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'à micourse en mode de lecture pour passer en
mode Prise de vue.
L'objectif se rétracte après environ 1 minute.
27
Effacement d'images
Vous pouvez sélectionner et effacer des images une à une. Veuillez noter
qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer
une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.
Activez le mode Lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Sélectionnez l'image à effacer.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour afficher l'image
à effacer.
Effacez l'image.
● Appuyez sur la touche a.
X [Effacer?] s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour sélectionner [Effacer],
puis appuyez sur la touche m.
X L'image affichée est effacée.
● Pour quitter l'affichage sans effacer,
appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour sélectionner [Annuler],
puis appuyez sur la touche m.
28
Impression d'images
Vous pouvez facilement imprimer les images prises en connectant l'appareil
photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément).
Éléments à préparer
• Appareil photo et imprimante compatible PictBridge (vendue séparément)
• Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2)
Mettez l'appareil photo et
l'imprimante hors tension.
Connectez l'appareil photo
à l'imprimante.
● Ouvrez le cache et insérez l'extrémité
la plus fine de la fiche dans la borne de
l'appareil photo dans le sens indiqué sur
l'illustration.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans l'imprimante. Pour plus de détails sur
la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'imprimante.
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo
sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Sélectionnez l'image à imprimer.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image.
29
Impression d'images
Imprimez les images.
● Appuyez sur la touche c.
X L'impression démarre.
● Pour imprimer des images
supplémentaires, répétez les étapes 5
et 6 après l'impression.
● Une fois l'impression terminée, mettez
l'appareil photo et l'imprimante hors
tension et débranchez le câble d'interface.
• Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails
sur l'impression.
• Reportez-vous à la page 39 pour consulter la liste des imprimantes
Canon compatibles PictBridge.
30
Réalisation de vidéos
L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages nécessaires
pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement en appuyant sur la touche
de vidéo. Le son est enregistré en stéréo.
Si vous filmez pendant une période prolongée, l'appareil photo risque de chauffer.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Positionnez la molette modes
sur E.
● Pour réaliser une vidéo, il vous suffit
Durée d'enregistrement
d'appuyer sur la touche de vidéo même si la
molette modes n'est pas sur la position E
(page 107).
Composez la vue.
● Déplacez la commande de zoom vers i pour
effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire
apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la
vers j pour effectuer un zoom arrière sur le
sujet et le faire apparaître plus petit.
Prenez la photo.
● Appuyez sur la touche de vidéo.
X L'appareil photo émet un bip, l'enregistrement
Temps écoulé
commence. [ ENR] et le temps écoulé
s'affichent à l'écran.
● Lorsque l'appareil photo commence
l'enregistrement, retirez le doigt de la touche
de vidéo.
● Si vous changez la composition de la vue
pendant que vous filmez, la mise au point,
la luminosité et la balance des blancs sont
automatiquement ajustées.
● Pendant que vous filmez, vous avez également
la possibilité d'effectuer des zooms avant et
arrière à l'aide de la commande de zoom.
31
Réalisation de vidéos
● Ne touchez pas le microphone pendant
l'enregistrement.
● N'appuyez sur aucune touche en dehors
de la touche de vidéo. Sinon, le son des
touches sera enregistré dans la vidéo.
Microphone
Arrêtez l'enregistrement.
● Appuyez de nouveau sur la touche
de vidéo.
X L'appareil photo émet deux bips et
interrompt l'enregistrement.
X La vidéo est enregistrée sur la carte
mémoire.
X L'enregistrement s'interrompt
automatiquement lorsque la carte
mémoire est saturée.
Durées d'enregistrement estimées
Carte mémoire
Durée d'enregistrement
2 Go
10 min. 33 sec.
8 Go
42 min. 11 sec.
• Ces durées sont calculées sur la base des paramètres par défaut.
• La durée maximale d'un clip est d'environ 29 minutes et 59 secondes.
L'enregistrement s'arrête également lorsque le fichier atteint 4 Go.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes
mémoire de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
32
Lecture de vidéos
Vous pouvez visualiser les vidéos enregistrées sur l'écran.
Activez le mode Lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
X
s'affiche sur les vidéos.
Sélectionnez une vidéo.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour sélectionner une
vidéo, puis appuyez sur la touche m.
X Le panneau de commande des vidéos
s'affiche à l'écran.
Lisez la vidéo.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour sélectionner
(Lire),
puis appuyez sur la touche m.
X L'appareil photo lit la vidéo.
● Vous pouvez suspendre/reprendre la
lecture de la vidéo en appuyant à nouveau
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour régler
le volume.
X Une fois la vidéo terminée,
s'affiche.
Lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur, il peut arriver que des
images soient ignorées, que la lecture soit saccadée et que le son s'arrête
de manière inopinée, selon les capacités de l'ordinateur.
Si vous utilisez le logiciel fourni pour copier la vidéo sur la carte mémoire,
vous pouvez lire la vidéo correctement. Pour une meilleure qualité de
lecture, vous pouvez également connecter l'appareil photo à un téléviseur.
33
Transfert d'images sur un ordinateur
Vous pouvez transférer les images de l'appareil photo sur un ordinateur
à l'aide du logiciel inclus. Si vous utilisez déjà ZoomBrowser EX/
ImageBrowser, installez le logiciel à partir du CD-ROM fourni,
ce qui remplacera votre installation actuelle.
Configuration système requise
Windows
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
Processeur
Windows Vista (y compris Service Pack 1 et 2)
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Affichage des images Pentium 1,3 GHz ou supérieur
Lecture de vidéos
Core2 Duo 1,66 GHz ou supérieur
RAM
Windows Vista : 1 Go ou plus
Affichage des images
Windows XP : 512 Mo ou plus
Lecture de vidéos
1 Go ou plus
Interface
USB
Espace libre sur
ZoomBrowser EX : 200 Mo ou plus*
le disque dur
PhotoStitch : 40 Mo ou plus
Affichage
1 024 x 768 pixels ou supérieur
* Sous Windows XP, vous devez installer Microsoft .NET Framework 3.0 ou version
supérieure (max. 500 Mo). En fonction des performances de votre ordinateur,
cette opération peut prendre plusieurs minutes.
Macintosh
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
Processeur
RAM
Interface
Espace libre sur
le disque dur
Affichage
34
Mac OS X (v10.4 – v10.5)
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Affichage des images Processeur PowerPC G4/G5 ou Intel
Lecture de vidéos
Core Duo 1,66 GHz ou supérieur
Affichage des images 512 Mo ou plus
1 Go ou plus
Lecture de vidéos
USB
ImageBrowser : 300 Mo ou plus
PhotoStitch : 50 Mo ou plus
1 024 x 768 pixels ou supérieur
Transfert d'images sur un ordinateur
Éléments à préparer
• Appareil photo et ordinateur
• CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk fourni avec l'appareil photo
(page 2)
• Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2)
Préparatifs
Les explications suivantes sont basées sur Windows Vista et Mac OS X
(v10.5).
Installez les logiciels.
Windows
Placez le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
Démarrez l'installation.
● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez
les instructions à l'écran pour procéder
à l'installation.
● Si la fenêtre [Contrôle de compte
d'utilisateur] apparaît, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran pour
procéder à l'installation.
Une fois l'installation terminée, cliquez
sur [Redémarrer] ou [Terminer].
Retirez le CD-ROM.
● Retirez le CD-ROM lorsque le bureau
réapparaît.
Macintosh
● Placez le CD-ROM dans le lecteur
de l'ordinateur et double-cliquez sur
l'icône
.
● Cliquez sur [Installer] et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran pour
procéder à l'installation.
35
Transfert d'images sur un ordinateur
Connectez l'appareil photo
à l'ordinateur.
● Mettez l'appareil photo hors tension.
● Suivez les étapes de la page 29 pour
connecter l'appareil photo à l'ordinateur.
Mettez l'appareil photo
sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Ouvrez CameraWindow.
Windows
● Cliquez sur [Télécharge des images
de l'appareil photo Canon].
X CameraWindow s'affiche.
● Si CameraWindow ne s'affiche pas,
cliquez sur le menu [Démarrer] et
sélectionnez [Tous les programmes],
puis [Canon Utilities], [CameraWindow],
[CameraWindow], [CameraWindow].
Macintosh
X CameraWindow apparaît lorsque vous
établissez une connexion entre l'appareil
photo et l'ordinateur.
● Si elle n'apparaît pas, cliquez sur l'icône
CameraWindow du Dock (barre qui
apparaît au bas du bureau).
36
Transfert d'images sur un ordinateur
Transfert d'images
● Cliquez sur [Importer les images depuis
l'appareil photo], puis sur [Importer les
images non transférées].
X Toutes les images qui n'ont pas encore
été transférées sont envoyées sur
l'ordinateur.
● Une fois le transfert terminé, cliquez sur
[¯] pour fermer CameraWindow, puis
mettez l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble.
● Pour d'autres opérations, reportez-vous
au Guide d'utilisation des logiciels.
Vous pouvez transférer des images sans installer le logiciel inclus. Il vous
suffit de connecter l'appareil photo à l'ordinateur. Vous rencontrez
toutefois les limites suivantes :
• Une fois l'appareil photo connecté, vous risquez de devoir patienter
quelques minutes avant de pouvoir transférer les photos.
• Les informations relatives à l'appareil photo risquent de ne pas s'afficher
correctement.
• Les vidéos ne sont pas transférées correctement.
• Les prises verticales peuvent être transférées en orientation horizontale.
• Les paramètres de protection des images peuvent être perdus au cours
du transfert.
• Selon le système d'exploitation et le logiciel utilisés, ainsi que la taille
des fichiers, des problèmes de transfert des images ou des informations
relatives aux images peuvent apparaître.
37
Accessoires
Speedlite 220EX/270EX/
430EX II*4/580EX II*4
Transmetteur Speedlite
ST-E2
Accessoires fournis
avec l'appareil photo
Câble vidéo stéréo
STV-250N*1
Dragonne NS-DC4
Câble d'interface
IFC-400PCU*1
Cache d'objectif
Pare-soleil LH-DC50
Adaptateur secteur compact
CA-PS700
Piles alcalines
type AA (×4)
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Piles et chargeur CBK4-300*3
Chargeur de piles CB-5AH/CB-5AHE
Piles NiMH type AA NB-3AH (×4)
• Piles NiMH NB4-300 (jeu de 4 de type AA)
également disponibles séparément.
*1 Également disponible à la vente séparément.
*2 Pour plus d'informations sur l'imprimante et les câbles d'interface, reportez-vous
au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante.
*3 Vous pouvez aussi utiliser les piles et le chargeur CBK4-200.
*4 Vous pouvez aussi utiliser Speedlite 430EX et 580EX.
38
Accessoires
Câble HDMI HTC-100
Téléviseur haute définition
Borne d'entrée vidéo
Borne d'entrée audio (D/G)
TV/vidéo
Imprimantes Canon compatibles PictBridge*2
Imprimantes Compact Photo
Printers (série SELPHY)
Carte mémoire
Lecteur de carte
Imprimantes
à jet d'encre
Windows/Macintosh
L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec
des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de
dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le
dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou
explosion de batteries, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique
pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque
autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées
à votre charge.
39
Accessoires vendus séparément
Les accessoires suivants sont vendus séparément.
Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent
ne plus être disponibles.
Flash
• Speedlite 220EX/270EX/430EX II*/580EX II*
Speedlite pour les modèles Canon EOS. Les sujets sont bien éclairés
pour des images naturelles et nettes.
* Vous pouvez aussi utiliser Speedlite 430EX et 580EX.
• Transmetteur Speedlite ST-E2
Permet de contrôler sans fil et à distance les flashes Speedlite (sauf Speedlite
220EX et 270EX).
Alimentation
• Adaptateur secteur compact CA-PS700
Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo sur le secteur. Son utilisation
est recommandée pour alimenter un appareil photo pendant une longue période
ou en cas de connexion à un ordinateur. (Il ne permet pas de charger les piles
de l'appareil photo.)
• Piles et chargeur CBK4-300
Ce kit contient un chargeur et quatre piles rechargeables NiMH (nickel-métalhydrure) de type AA. Très pratique pour la prise ou la lecture de nombreuses
images. Vous pouvez également vous procurer l'ensemble NB4-300 de quatre
piles NiMH de type AA, vendu séparément.
Autres accessoires
• Câble HDMI HTC-100
Utilisez ce câble pour relier l'appareil photo à la borne HDMI™ d'un téléviseur
haute définition.
40
2
En savoir plus
Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo,
les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.
41
Guide des composants
Commande de zoom
Prise de vue : i (Téléobjectif) /
j (Grand angle) (page 24)
Lecture : k (Agrandissement) / g (Index)
(page 116)
Déclencheur (page 23)
Dispositif de fixation de la dragonne
(page 13)
Touche ON/OFF / Témoin d'alimentation
(page 47)
Flash (pages 25, 69)
Microphone (page 32)
Touche h (Flash) (page 69)
Haut-parleur
Témoin (Retardateur (page 66) /
Faisceau AF (page 146) / Réduction yeux
rouges (page 147))
Distance focale (approx.)
Objectif
Montage pare-soleil (page 55)
Douille de fixation du trépied
Verrouillage du couvercle (page 14)
Couvercle du logement des piles
(page 14)
Molette modes
Utilisez la molette modes pour changer de mode de prise de vue.
Mode P, Tv, Av, M, C
Vous pouvez modifier à votre guise des réglages
tels que la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture (pages 68, 93, 94, 95, 102).
Mode automatique
Vous pouvez laisser
l'appareil photo
sélectionner les réglages
(page 24).
Mode scène
L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous
les réglages adaptés aux conditions de prise de vue afin de
vous permettre de prendre des photos par simple pression
du déclencheur (page 58).
42
Mode vidéo
Vous pouvez utiliser la plus
grande partie possible de l'écran
pour réaliser des vidéos
(page 31).
Pour réaliser une vidéo, il vous
suffit d'appuyer sur la touche de
vidéo (page 107) même si la
molette modes n'est pas sur
la position de vidéo.
Mode assemblage
Les sujets très larges peuvent
être divisés en plusieurs vues
(page 105).
Guide des composants
Écran (écran LCD) (pages 18, 44)
Touche c (Impression directe)
(page 29) /
(Raccourci) (page 149)
Molette de réglage dioptrique (page 55)
Viseur (page 46)
Griffe (page 158)
Touche Vidéo (pages 31, 107)
Molette modes
Touche 1 (Lecture) (pages 27, 115)
Touche b (Exposition) (page 69) /
d (Saut) (page 117)
Touche
(Sélecteur de zone AF)
(page 83) / a (Effacer une image)
(page 28)
Fiche d'alimentation électrique
(page 157)
Borne A/V OUT (Sortie audio/vidéo)
Borne DIGITAL
Borne HDMI
Couvercle du logement de la carte
mémoire (page 16)
Touche n (Menu) (page 49)
Témoin (page 47)
Touche l (Affichage) (page 46)
Touche e (Macro) (page 72) / q
Touche f (Mise au point manuelle)
(page 88) / o
Touche ISO (page 73) / r
Touche m FUNC./SET (Fonction/
Définir) (page 48)
Touche Q (Retardateur)
(pages 65, 66) / p
Molette de sélection (page 43)
Molette de sélection
La molette de sélection vous permet, par exemple,
de choisir des éléments ou de passer d'une image
à une autre.
Touche 1
Lorsque l'objectif est sorti, vous pouvez basculer entre les modes de prise
de vue et de lecture. Lorsque l'objectif est rétracté, vous pouvez utiliser cette
touche pour mettre l'appareil photo sous et hors tension en mode de lecture.
43
Informations affichées à l'écran
Prise de vue (Affichage d'informations)
Les mêmes informations s'affichent sur le viseur.
Témoin de charge
des piles (page 15)
Orientation de
l'appareil photo*
Balance Blancs (page 74)
Mes couleurs (page 76)
i-contraste (page 96)
Mode drive (page 75)
Histogramme (page 148)
Modes de mesure
(page 87)
Taux de compression
(Qualité de l'image)
(page 70), Pixels
d'enregistrement (page 70)
Prises de vue
enregistrables (page 17)
Retardateur (pages 65, 66,
77, 78)
Pixels d'enregistrement
(Vidéos) (page 108)
Temps restant / temps
écoulé (page 32)
*
Zoom numérique
(page 62) /
Téléconvertisseur
numérique (page 63)
Bracketing (page 89)
Macro (page 72),
Super macro (page 72),
Mise au point manuelle
(page 88)
Mode de prise de vue
Mode flash (pages 25,
69, 92)
Correction des yeux
rouges (page 97)
Correction de l'exposition
au flash (page 98), Puiss
flash (page 99)
Zone de mesure spot
(page 87)
Zone d'image : vidéos
(page 27) / Zone d'image :
images fixes (page 108)
Cachet date (page 64)
Vitesse ISO (page 73)
Quadrillage (page 148)
Mémorisation d'exposition
(pages 90, 111),
Mémorisation d'exposition
au flash (page 91)
Vitesse obtur.
Stabilisateur d'image
(page 149)
Valeur d'ouverture
Correction d'exposition
(page 69)
Zone AF (page 25)
Prise de vue bracketing
à réglage automatique
(page 91)
Détection clignotement
(page 101)
Indicateur de niveau
d'exposition (page 95)
Témoin MF (page 88)
Témoin d'utilisation de
la mémoire tampon
Fuseau horaire (page 143)
: standard,
: tenu verticalement
Lors de la prise de vue, l'appareil photo détecte si vous le tenez verticalement ou
horizontalement et effectue les réglages en fonction pour une qualité optimale.
Il détecte également l'orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit le sens dans
lequel vous le tenez, l'appareil photo fait automatiquement pivoter les images pour
qu'elles s'affichent correctement.
Le bon fonctionnement de la rotation automatique n'est pas garanti lorsque l'appareil
photo est pointé directement vers le haut ou vers le bas.
44
Informations affichées à l'écran
Lecture (affichage d'informations détaillées)
Liste d'impression
(page 137)
Ma catégorie (page 129)
Mode de prise de vue
Vitesse ISO (page 73)
Valeur de correction
d'exposition (page 69) /
réglage de l'exposition
(page 111)
Balance Blancs
(page 74)
Histogramme (page 47)
Édition d'image
(pages 132 – 136)
Compression (Qualité
de l'image) (page 70),
(vidéos)
Pixels d'enregistrement
(page 70)
Témoin de charge
des piles (page 15)
Modes de mesure
(page 87)
Numéro de dossier –
Numéro de fichier
(page 144)
Nombre d'images
affichées / Nombre total
d'images
Vitesse obtur.
Valeur d'ouverture,
Qualité d'image (Vidéos)
(page 108)
i-contraste (pages 96,
135)
Flash (page 69),
Correction d'exposition
(page 98)
Macro (page 72),
Super macro (page 72),
Mise au point manuelle
(page 88)
Taille de fichier
(page 70)
Images fixes : pixels
d'enregistrement
(page 70)
Vidéos : durée de
la vidéo (page 108)
Protéger (page 124)
Mes couleurs (pages 76,
134)
Correction des yeux
rouges (pages 97, 136)
Date et heure de prise
de vue (page 64)
45
Informations affichées à l'écran
Changement de l'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l.
Prise de vue
Vous pouvez modifier l'affichage. La fermeture de l'écran active le viseur.
Écran (écran LCD)
Viseur
Lecture
Aucune information
affichée
Affichage simple
Affichage d'informations
Affichage de la
détaillées
vérification de la mise
au point (page 120)
La fermeture de l'écran active le viseur.
Vous pouvez également basculer l'affichage en appuyant sur la touche
l au moment où l'image s'affiche brièvement après la prise de vue.
Cependant, les informations simples ne s'afficheront pas. Vous pouvez
définir l'affichage qui apparaît en premier. Appuyez sur la touche n
pour sélectionner l'onglet 4. Choisissez ensuite [Lire info].
Affichage en cas de prise de vue dans l'obscurité
Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit
automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction
d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois
différer de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des
parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés
sur l'écran. L'image enregistrée n'est pas affectée.
46
Témoins
Avertissement de surexposition lors de la lecture
Dans la section « Affichage d'informations détaillées » (page 45), les zones
surexposées de l'image clignotent à l'écran.
Histogramme
Élevée
Faible
Sombre
Lumineux
● Le graphique qui apparaît dans la section
« Affichage d'informations détaillées »
(page 45) est un histogramme. Il indique
la distribution et le degré de luminosité
d'une image. Plus la tendance est
à droite, plus l'image est claire et, à
l'inverse, plus la tendance est à gauche,
plus l'image est sombre. L'histogramme
vous permet ainsi d'évaluer l'exposition.
Il est possible d'afficher l'histogramme
pendant une prise de vue (page 148).
Témoins
Le témoin situé à l'arrière de l'appareil photo et le témoin d'alimentation
(page 43) sont allumés ou clignotent selon l'état de l'appareil photo.
Lampe
État
Allumé
en orange
Témoin
d'alimentation
Allumé
en vert
Allumé
en jaune
Témoin
Clignotant
en rouge
État de l'appareil
Mode de prise de vue (page 24)
Mode de lecture (page 27)/Connecté à une imprimante
(page 29)
Connecté à un ordinateur (page 36)
Enregistrement/lecture/transmission de données
d'image (page 25)
Lorsque le témoin clignote en rouge, cela signifie que des données sont
en cours d'enregistrement ou de lecture depuis la carte mémoire ou qu'un
transfert d'informations est en cours. Veillez à ne pas mettre l'appareil
photo hors tension, à ne pas ouvrir le couvercle du logement des piles
et de la carte mémoire et à ne pas agiter ou secouer l'appareil photo.
Vous risqueriez d'endommager les données d'image ou de provoquer
un dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
47
Menu FUNC. – Procédures de base
Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions de prise de vue
courantes. Les éléments et options du menu varient en fonction du mode
(pages 166 – 169).
Choisissez un mode de prise
de vue.
● Positionnez la molette modes sur le mode
de prise de vue souhaité.
Affichez le menu FUNC.
● Appuyez sur la touche m.
Choisissez un élément du menu.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
un élément de menu.
X Les options disponibles de l'élément
de menu apparaissent dans la partie
inférieure de l'écran.
Options disponibles
Éléments de menu
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option.
● Vous pouvez également choisir des
réglages en appuyant sur la touche l
au niveau des options qui affichent
.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche m.
X L'écran de prise de vue réapparaît et
le réglage choisi s'affiche à l'écran.
48
Menu – Procédures de base
Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments
de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise de
vue (4) et la lecture (1). Les éléments disponibles dans le menu varient
en fonction du mode (pages 168 – 171).
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez un onglet.
● Appuyez sur les touches qr ou déplacez
la commande de zoom (page 42) vers
la gauche ou la droite pour sélectionner
un onglet.
Choisissez un élément du menu.
● Utilisez les touches op ou tournez la
molette  pour sélectionner un élément
de menu.
● Certains éléments exigent que vous
appuyiez sur la touche m ou r pour
afficher un sous-menu dans lequel vous
pourrez modifier le réglage.
Choisissez une option.
● Utilisez les touches qr pour sélectionner
une option.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche n.
X L'écran normal réapparaît.
49
Modification des réglages audio
Vous pouvez assourdir ou régler le volume des sons de l'appareil photo.
Désactivation des sons
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Muet].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner [Muet],
puis utilisez les touches qr pour
sélectionner [Marche].
Réglage du volume
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Volume].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner [Volume],
puis appuyez sur la touche m.
Modifiez le volume.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner un
élément, puis utilisez les touches qr
pour régler le volume.
50
Modification de la luminosité de l'écran
Il est possible de modifier la luminosité de l'écran de deux manières.
La luminosité de l'écran LCD et du viseur peuvent être réglées séparément
(appuyez sur la touche l pour sélectionner l'affichage souhaité avant
de faire les réglages).
Via le menu
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Luminosité].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner
[Luminosité].
Modifiez la luminosité.
● Utilisez les touches qr pour modifier
la luminosité.
● Appuyez à nouveau sur la touche n
pour terminer le réglage.
Via la touche l
● Appuyez sur la touche l pendant plus
d'une seconde.
X L'écran passe en luminosité maximale
indépendamment du réglage défini dans
l'onglet 3.
● Appuyez une nouvelle fois sur la touche
l pendant plus d'une seconde pour
rétablir la luminosité d'origine.
• La prochaine fois que vous mettrez l'appareil photo sous tension,
la luminosité de l'écran sera celle sélectionnée dans l'onglet 3.
• Vous ne pouvez pas modifier la luminosité à l'aide de la touche l
si vous avez réglé la luminosité sur la valeur maximale dans l'onglet 3.
51
Réinitialisation des paramètres par
défaut de l'appareil photo
Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser
les paramètres par défaut de l'appareil photo.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Réinit. tout].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner [Réinit.
tout], puis appuyez sur la touche m.
Réinitialisez les paramètres.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour sélectionner [OK],
puis appuyez sur la touche m.
X Les valeurs par défaut de l'appareil photo
sont restaurées.
Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?
• L'option [Date/Heure] (page 19) sous l'onglet 3, les paramètres [Langue]
(page 21), [Système vidéo] (page 122) et [Fuseau horaire] (page 143) et l'image
enregistrée comme [Première image] (page 152).
• Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (page 74).
• Les couleurs qui ont été sélectionnées sous Couleur contrastée (page 103)
ou Permuter couleur (page 104).
• Le sens de la prise de vue choisi dans le mode assemblage (page 105).
52
Formatage simple de la carte mémoire
Effectuez un formatage simple lorsque vous pensez que la vitesse
d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Les données
effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lorsque vous
effectuez un formatage de la carte mémoire.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Formater].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner
[Formater], puis appuyez sur
la touche m.
Effectuez le formatage simple.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner
[Formatage simple], puis utilisez les
touches qr pour afficher
.
● Appuyez sur les touches opqr ou
tournez la molette  pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur la touche m.
X Le formatage simple débute.
À propos du formatage simple
Si le message [Erreur carte mémoire] s'affiche ou si l'appareil photo ne fonctionne pas
correctement, le formatage simple de la carte mémoire peut résoudre le problème.
Copiez les images de la carte mémoire sur un ordinateur ou un autre périphérique avant
de procéder au formatage simple.
• Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage standard
(page 22) dans la mesure où toutes les données enregistrées sont
supprimées.
• Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, choisissez [Stop].
Lorsque le formatage simple est interrompu, les données sont effacées, mais
vous pouvez continuer à utiliser la carte mémoire sans aucun problème.
53
Fonction Mode éco (Extinction auto)
Pour économiser les piles, l'appareil photo s'éteint automatiquement après
un certain temps d'inactivité.
Mode éco lors de la prise de vue
L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil
photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo
s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'objectif ne s'est pas encore rétracté,
appuyez sur le déclencheur à mi-course (page 23) pour rallumer l'écran et
poursuivre la prise de vue.
Mode éco lors de la lecture
L'appareil photo s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation.
• Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 142).
• Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
(page 142).
Fonctions d'horloge
Vous pouvez voir l'heure actuelle.
● Maintenez la touche m enfoncée.
X Un écran indiquant l'heure, comme illustré
à gauche, s'affiche.
● Si vous tenez l'appareil photo
verticalement lorsque vous utilisez la
fonction d'horloge, l'écran passe en
affichage vertical. Appuyez sur les
touches qr ou tournez la molette Â
pour modifier la couleur d'affichage.
● Appuyez sur la touche m pour annuler
l'affichage de l'horloge.
Lorsque l'appareil photo est éteint, maintenez la touche m enfoncée,
puis appuyez sur la touche ON/OFF pour afficher l'heure.
54
Réglage du viseur
Il est possible de régler le viseur pour que l'affichage des informations soit
plus clair.
Réglez l'affichage du viseur.
● Appuyez plusieurs fois sur le bouton
l (page 46).
Effectuez le réglage dioptrique.
● Regardez dans le viseur pendant que
vous tournez la molette de réglage
dioptrique.
Montage du pare-soleil
Lors d'une prise de photo grand angle à contre-jour et sans flash, il est
recommandé d'utiliser le pare-soleil LH-DC50 pour limiter l'entrée de la
lumière dans l'objectif.
Alignez l'encoche ( ) du
pare-soleil avec la marque
de
l'appareil photo, puis tournez
le pare-soleil dans le sens de la
flèche jusqu'à ce qu'il se bloque.
● Pour le retirer, tournez dans le sens
contraire.
● Lorsque vous ne l'utilisez pas, fixez le
pare-soleil sur l'appareil photo comme
indiqué.
Si vous utilisez le flash intégré avec le pare-soleil fixé sur l'appareil,
certaines parties de l'image risquent d'être plus sombres.
55
56
3
Prise de vue dans des
conditions spéciales et
fonctions les plus courantes
Ce chapitre explique comment photographier dans différentes
conditions et utiliser les fonctions courantes, telles que le flash
et le retardateur.
• Lorsque vous sélectionnez un mode de prise de vue qui correspond
à un ensemble particulier de conditions, l'appareil photo sélectionne
automatiquement les réglages nécessaires. Il vous suffit d'appuyer
sur le déclencheur pour prendre une photo optimisée.
• Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur A de
la rubrique « Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) »
(page 62) à la rubrique « Utilisation du retardateur avec détection de
visage » (page 66). Lorsque prenez une photo en mode scène,
vérifiez les fonctions disponibles dans ce mode (pages 166 – 169).
57
Prise de vue dans différentes conditions
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des
conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous
sélectionnez le mode adéquat.
Choisissez un mode de prise de vue.
● Positionnez la molette modes sur le mode
de prise de vue souhaité.
Prenez la photo.
I Réalisation de portraits (Portrait)
● Adoucit l'image pour les portraits.
JPhotographie de paysages
(Paysage)
● Permet de prendre de magnifiques photos
de paysages.
F Prises de vue nocturnes
(Mode Nuit)
● Permet d'effectuer de magnifiques prises de
vue de sujets sur un arrière-plan nocturne.
● En tenant l'appareil photo fermement, vous
pouvez réduire l'effet de bougé de l'appareil
photo, même sans utiliser de trépied.
Prise de photos de sujets en
mouvement (Sports)
● Permet de prendre des photos en continu
tout en effectuant la mise au point
automatiquement.
58
Prise de vue dans des conditions spéciales
En mode F ou
, les images peuvent manquer de netteté en raison de
l'augmentation de la vitesse ISO (page 73) pour répondre aux conditions
de prise de vue.
Prise de vue dans des conditions
spéciales
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des
conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous
sélectionnez le mode adéquat.
Choisissez un mode de prise de vue.
● Positionnez la molette modes sur K.
● Tournez la molette  pour choisir
le mode de prise de vue.
Prenez la photo.
’ Prises de vue en intérieur
(Intérieur)
● Permet de prendre des photos en intérieur
avec des couleurs naturelles.
U Prises de vue de couchers
de soleil (Coucher de soleil)
● Permet de photographier des couchers
de soleil avec des couleurs éclatantes.
59
Prise de vue dans des conditions spéciales
, Prises de vue de paysages
nocturnes (Nocturne)
● Permet d'effectuer de magnifiques prises
de vue de villes illuminées la nuit ou sur
un arrière-plan nocturne.
● Vous pouvez également effectuer de
magnifiques prises de vue de personnes
sur un arrière-plan, grâce à la faible
vitesse d'obturation.
t Prises de vue de feux d'artifice
(Feu d'artifice)
● Permet de photographier un feu d'artifice
avec des couleurs éclatantes.
w Prises de vue de personnes
à la plage (Plage)
● Permet de prendre des photos
lumineuses de personnes sur des plages
de sable, sous une réverbération du soleil
très forte.
y Prises de vue de la vie aquatique
dans un aquarium (Aquarium)
● Permet de prendre des photos aux
couleurs naturelles de la vie aquatique
d'aquariums d'intérieur.
O Prises de vue de feuillages
(Feuillages)
● Permet de photographier des arbres et
des feuilles (nouvelles pousses, feuilles
mortes ou nouvelle floraison, par
exemple) dans des couleurs éclatantes.
60
Prise de vue dans des conditions spéciales
P Prises de vue de personnes dans
la neige (Neige)
● Permet de photographier avec des
couleurs naturelles et lumineuses des
personnes sur fond de neige.
Z Prises de vue avec vitesse ISO
élevée (ISO 3200)
● Permet de régler la vitesse ISO sur 3200,
afin que vous puissiez prendre des photos
sans effet de bougé de l'appareil photo ou
sans flou du sujet même en cas de faible
luminosité.
● Les pixels d'enregistrement sont définis
sur
(1600 x 1200 pixels), (page 70).
• En mode ’ ou y, les images peuvent manquer de netteté en raison
de l'augmentation de la vitesse ISO (page 73) pour répondre aux
conditions de prise de vue.
• En mode ,, assurez-vous que le sujet ne bouge pas tant que le son
du déclencheur n'est pas audible, même si le flash s'est déjà déclenché.
• En mode , ou t, fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher
l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue. Il est également
conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 149).
• En mode Z, les images peuvent perdre en finesse.
61
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom jusqu'à 80x
maximum et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être agrandis
par le zoom optique (page 24). Les images peuvent toutefois perdre en
netteté selon le réglage des pixels d'enregistrement (page 70) et le facteur
de zoom utilisé.
Déplacez la commande de zoom
vers i.
● Maintenez-la jusqu'à ce que le zoom
s'arrête.
X Le zoom s'arrête lorsque le plus grand
facteur de zoom possible sans
détérioration de l'image est atteint,
et sa valeur s'affiche.
Déplacez-la à nouveau vers i.
X Le zoom numérique permet de faire un
zoom avant encore plus rapproché sur
le sujet.
Facteurs de zoom au niveau desquels la qualité d'image
se détériore
Pixels
d'enregistrement
Zoom optique
(28 – 560 mm)*
Zoom numérique
(560 – 2240 mm)*
20x
25x
31x
50x
80x
: Pas de détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en blanc)
: Détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu)
: Facteur de zoom maximum sans détérioration (Zoom de sécurité)
* Distance focale (équivalent en format 24x36 mm)
62
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique)
Désactivation du zoom numérique
Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche n, sélectionnez
l'onglet 4, puis choisissez [Zoom numérique] et l'option [Arrêt].
Téléconvertisseur numérique
La distance focale de l'objectif peut être augmentée d'un équivalent de 1,5x
ou 2,0x. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide,
ce qui rend le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom
(y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique.
Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon les réglages des pixels
d'enregistrement (page 70) et du téléconvertisseur numérique utilisés.
Sélectionnez [Zoom numérique].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 4, choisissez
[Zoom numérique].
Validez le réglage.
● Utilisez les touches qr pour sélectionner
[1.5x] ou [2.0x].
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de prise de vue.
X L'affichage est agrandi et le facteur
de zoom s'affiche à l'écran.
● Pour revenir au zoom numérique
standard, sélectionnez [Zoom numérique]
et l'option [Standard].
Combinaisons qui entraînent une détérioration de l'image
• L'utilisation de l'option [1.5x] lorsque les pixels d'enregistrement sont
définis sur
,
ou
entraîne une détérioration de l'image (le facteur
de zoom s'affiche en bleu).
• L'utilisation de l'option [2.0x] lorsque les pixels d'enregistrement sont
définis sur
,
,
ou
entraîne une détérioration de l'image
(le facteur de zoom s'affiche en bleu).
• Les distances focales respectives lors de l'utilisation des options [1.5x]
et [2.0x] sont de 42 à 840 mm et de 56 à 1120 mm (équivalent en format
24x36 mm).
• Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique en
combinaison avec le zoom numérique.
63
Insertion de la date et de l'heure
Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur
droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez plus les supprimer.
Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement définies
(page 19).
Choisissez [Cachet date].
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 4.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner
[Cachet date].
Validez le réglage.
● Utilisez les touches qr pour choisir [Date]
ou [Date/heure].
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de prise de vue.
X [DATE] apparaît à l'écran.
Prenez la photo.
X La date et l'heure de prise de vue seront
enregistrées dans le coin inférieur droit
de la photo.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez [Arrêt] à l'étape 1.
Insertion et impression de la date et de l'heure dans
des images sans date et heure intégrées
• Imprimez avec les réglages d'impression DPOF (page 138).
• Utilisez le logiciel fourni pour l'impression.
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels.
• Pour imprimer, branchez l'appareil photo à une imprimante.
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'impression personnelle.
64
Utilisation du retardateur
Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant
la personne qui prend la photo. L'appareil photo se déclenche environ
10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé.
Appuyez sur la touche p.
Sélectionnez Ò.
● Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir Ò, puis appuyez
sur la touche m.
X Ò s'affiche à l'écran.
Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour
effectuer la mise au point sur le sujet, puis
enfoncez-le à fond.
X Lorsque le retardateur s'enclenche, le témoin
clignote et l'appareil photo émet le son du
retardateur.
X Deux secondes avant que le déclencheur
se déclenche, le témoin et le signal sonore
s'accélèrent (le témoin reste allumé lorsque
le flash se déclenche).
● Pour annuler la prise de vue au retardateur,
une fois le décompte engagé, appuyez sur
le bouton p.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
sélectionnez
à l'étape 2.
Vous pouvez modifier le retard et le nombre de prises de vue (page 78).
65
Utilisation du retardateur avec
détection de visage
Lorsque vous composez une vue, pour une photo de groupe par exemple,
appuyez sur le déclencheur et fixez la composition. L'appareil photo prend trois
photos d'affilée deux secondes après avoir détecté votre visage (page 82).
Choisissez ".
● Exécutez l'étape 2 de la page 65 et
sélectionnez ".
Composez la scène et enfoncez le
déclencheur jusqu'à mi-course.
● Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le
visage du sujet principal et des cadres blancs
sur les autres visages.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo passe en pause de prise de
vue et [Regarder vers l'appareil Pour lancer
le décompte] s'affiche à l'écran.
X Le témoin clignote et le son du retardateur
est émis.
Rejoignez le groupe et regardez vers
l'appareil photo.
X Lorsque celui-ci détecte un nouveau visage,
le témoin et le signal sonore s'accélèrent
(le témoin reste allumé lorsque le flash se
déclenche) et le déclencheur se déclenche
deux secondes plus tard.
X Il prend les deuxième et troisième photos
dans la foulée.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
sélectionnez
à l'étape 2 de la page 65.
Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun visage ?
Le déclencheur se déclenche environ 30 secondes plus tard, même si votre visage n'est
pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.
Modification du nombre de prises de vue
Dans l'écran de l'étape 1, appuyez sur la touche n, puis appuyez sur les
touches qr ou tournez la molette  pour changer le nombre de prises de vue.
Appuyez sur la touche m pour valider le réglage.
66
4
Sélection manuelle
des réglages
Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions du
mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement vos prises
de vue.
• Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur G.
• G signifie Programme d'exposition automatique.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 166 – 169).
67
Prise de vue en mode Programme
d'exposition automatique
Vous pouvez sélectionner les réglages pour diverses fonctions selon vos
préférences en matière de prise de vue.
AE est l'acronyme anglais d'Auto Exposure (Exposition automatique).
Positionnez la molette modes
sur G.
Ajustez les réglages en fonction
de vos objectifs (pages 69 – 78).
Prenez la photo.
Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture
s'affichent en orange ?
Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous
enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture s'affichent en orange. Essayez les réglages suivants pour obtenir
une exposition correcte.
• Activez le flash (page 69)
• Choisissez une vitesse ISO supérieure (page 73)
68
Réglage de la luminosité (Correction
d'exposition)
Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo
par incréments de 1/3 d'arrêt dans la plage comprise entre –2 et +2.
Sélectionnez la correction
d'exposition.
● Appuyez sur la touche b.
Réglez la luminosité.
● Tout en regardant l'écran, tournez la
molette  pour régler la luminosité et
appuyez sur la touche b.
Activation du flash
Vous pouvez régler l'appareil photo de manière à ce que le flash se
déclenche chaque fois que vous prenez une photo. Au grand angle
maximum, la portée du flash est d'environ 50 cm – 6,8 m (1,6 – 22 pieds) et,
au téléobjectif maximum, d'environ 1,0 – 3,7 m (3,3 – 12 pieds).
Relevez le flash.
Choisissez h.
● Appuyez sur la touche h, puis sur les
touches qr ou tournez la molette Â
pour sélectionner h, puis appuyez sur
la touche m.
X h s'affiche à l'écran.
69
Modification des pixels d'enregistrement
(Taille de l'image)
Vous pouvez choisir parmi six nombres de pixels d'enregistrement
(taille de l'image).
Choisissez le nombre de pixels
d'enregistrement.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Modification du taux de compression
(Qualité d'image)
Vous avez le choix entre les deux niveaux de compression (qualité d'image)
suivants:
(Fin),
(Normal).
Choisissez le nombre de pixels
d'enregistrement.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir
.
Modifiez la qualité d'image.
● Appuyez sur la touche l.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
70
Modification du taux de compression (Qualité d'image)
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et du taux
de compression
Pixels
d'enregistrement
Taille des données
d'une image simple
Taux de
compression (taille approximative
en Ko)
Nombre d'images
enregistrables
2 Go
8 Go
(Élevée)
12 M/4000 x 3000
3 084
626
2505
1 474
1280
5116
(Moyenne 1)
8 M/3264 x 2448
2 060
930
3721
980
1920
7675
(Moyenne 2)
5 M/2592 x 1944
1 395
1365
5457
695
2672
10679
(Moyenne 3)
2 M/1600 x 1200
558
3235
12927
278
6146
24562
(Basse)
0.3 M/640 x 480
150
10245
40937
84
15368
61406
2 132
903
3611
1 019
1862
7442
(Écran large)
3840 x 2160
• Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon
et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de
l'appareil photo.
Valeurs approximatives pour le format de papier
A2
A3
Format A4, Lettre
5" x 7"
Format carte
postale
3,5" x 5"
●
Convient pour envoyer des images
sous la forme de pièces jointes à des
messages électroniques.
●
Convient pour l'impression sur
du papier de grand format.
71
Prises de vue en gros plan (Macro/Super Macro)
Vous pouvez photographier un objet de tout près, voire en faire des gros
plans. En mode œ, vous pouvez vous rapprocher du sujet encore plus près
qu'en mode e. Vous ne pouvez pas utiliser les zooms optique (page 24) et
numérique (page 62).
Appuyez sur la touche q.
Choisissez e ou œ.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner e ou œ,
puis appuyez sur la touche m.
X L'icône du mode choisi apparaît.
X En mode œ, le zoom optique est
verrouillé sur le grand angle maximum.
Plage de prise de vue
Mode Macro
e
Macro
œ
Super macro
Plage de prise de vue (au grand angle maximum)
10 – 50 cm (3,9 pouces – 1,6 pied)
0 – 10 cm (0 – 3,9 pouces)
À propos de la barre de zoom en mode e
• Lorsque vous déplacez la commande de zoom, la barre de zoom apparaît
à l'écran. L'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point en mode
e, dans la partie jaune de la barre.
• Lorsque vous effectuez un zoom dans la plage de la barre jaune,
e devient grisé et la prise de vue est réalisée en mode
.
Comment réaliser de meilleurs gros plans ?
• Il est recommandé de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les
prises de vue en mode Î pour empêcher l'appareil photo de bouger et éviter
de rendre l'image floue (page 77).
• Vous pouvez réduire la taille de la zone AF lorsque vous souhaitez effectuer
la mise au point sur une partie donnée de l'objet (page 83).
• Si vous utilisez le flash en mode Macro, les bords de l'image peuvent
être assombris.
• Veillez à ne pas endommager l'objectif lorsque vous prenez des photos
en mode Super Macro.
72
Modification de la vitesse ISO
Choisissez la vitesse ISO.
● Appuyez sur la touche r, puis sur les
touches op ou tournez la molette Â
pour sélectionner une option, puis
appuyez sur la touche m.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et
du mode de prise de vue.
Basse Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur
Nuageux, pénombre
Élevée Nocturne, intérieurs sombres
Modification de la vitesse ISO
• La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais
dans certaines conditions de prise de vue, elle peut entraîner un risque accru
d'images floues.
• L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus
élevée, réduit l'effet de bougé de l'appareil photo et permet au flash d'atteindre
des distances supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois
sembler manquer de netteté.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur
, vous pouvez appuyer sur
le déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée
automatiquement.
• Avec l'option ISO 3200, vous pouvez définir une vitesse encore plus
élevée (page 61).
73
Réglage de la balance des blancs
La fonction de balance des blancs définit la balance des blancs optimale pour
obtenir des couleurs naturelles.
Choisissez la balance des blancs.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Auto
h
Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction
des conditions de prise de vue.
Lum.Naturel.
Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur.
Ombragé
Nuageux, couvert, pénombre.
Lum.Tungsten
Éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules
fluorescentes de longueur d'onde 3.
Lum.Fluo
Éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud
(longueur d'onde 3).
Lum.Fluo H
Éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour
de longueur d'onde 3.
Flash
Prise de vue avec le flash.
Personnalisé
Permet de définir manuellement une balance des blancs
personnalisée.
Balance des blancs personnalisée
Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de lumière
à l'endroit de la prise de vue.
Assurez-vous de définir une balance des blancs inférieure à celle de la source
de lumière de la scène de prise de vue.
● À l'étape 2 ci-dessus, choisissez
.
● Assurez-vous que le sujet de couleur
blanche remplit l'écran tout entier, puis
appuyez sur la touche l.
X La teinte de l'écran change lors du réglage
d'une balance des blancs.
Si vous modifiez les réglages de l'appareil après avoir enregistré les
données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être corrects.
74
Prise de vue en continu
Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à intervalle fixe.
Sélectionnez un mode drive.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner W ou
puis appuyez sur la touche m.
,
Prenez la photo.
X Tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé, l'appareil photo continue de
prendre des images l'une à la suite
de l'autre.
Mode drive
Continue
AF en continu
Pdv affichée en direct
Intervalle de
prise de vue
Description
En mode continu, la mise au point et
l'exposition sont verrouillées lorsque
Environ
1,0 image/sec. vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course.
L'appareil photo effectue des prises de
Environ
vue en continu et effectue la mise au
0,7 image/sec. point. La [Zone AF] est paramétrée
sur [Centre].
L'appareil photo effectue des prises de
Environ
vue en continu, avec la mise au point
0,7 image/sec. verrouillée dans la position définie lors
de la première photo.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (pages 65,
66, 77, 78).
• Plus le nombre de vues augmente, plus l'intervalle entre les prises
de vue risque de s'allonger.
• Les intervalles de prise de vue peuvent être plus longs en cas de
déclenchement du flash.
• En mode t ou en mise au point manuelle (page 88),
devient
.
75
Modification des tons d'une image (Mes couleurs)
Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou noir et blanc lors
de la prise de vue.
Choisissez Mes couleurs.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Sans Mes coul.
—
Eclatant
Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour
des prises de vue dans des couleurs éclatantes.
Neutre
Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour
des prises de vue dans des nuances neutres.
Sepia
Tons sépia.
Noir et blanc
Noir et blanc.
Diapositive
Associe les effets Rouge vif, Vert vif et Bleu vif pour produire des
couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues sur une
diapositive.
Ton chair + clair
Permet d'éclaircir les tons chair.
Ton chair + sombre
Permet d'assombrir les tons chair.
Bleu vif
Accentue les teintes bleues. Les sujets de couleur bleue,
tels que le ciel ou l'océan, sont ainsi plus éclatants.
Vert vif
Accentue les teintes vertes. Les sujets de couleur verte, tels que
les montagnes, les feuillages et autres sujets verts, sont ainsi
plus éclatants.
Rouge vif
Accentue les teintes rouges. Les sujets de couleur rouge sont
ainsi plus éclatants.
Couleur perso.
Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation des
couleurs, etc. selon vos préférences (page 77).
• Il est impossible de définir la balance des blancs dans les modes
et
(page 74).
• Dans les modes
et
, les couleurs autres que la couleur de peau
des personnes peuvent varier. Il est possible que vous n'obteniez pas
les résultats attendus avec certaines couleurs de peau.
76
Prise de vue avec le retardateur 2 sec
Couleur personnalisée
Il est possible de choisir le contraste, la netteté, la saturation des couleurs
et les tons rouges, verts, bleus et chair d'une image et de les régler selon
5 niveaux différents.
● Exécutez l'étape 2 de la page 76 pour
sélectionner
, puis appuyez sur la
touche l.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner une option, puis utilisez les
touches qr ou tournez la molette Â
pour choisir une valeur.
● Plus le réglage est vers la droite, plus
l'effet est intense, et plus il est vers
la gauche, plus l'effet est léger.
● Appuyez sur la touche l pour valider
le réglage.
Prise de vue avec le retardateur 2 sec
Vous pouvez régler le retardateur sur un retard d'environ deux secondes.
Sélectionnez Î.
● Appuyez sur la touche p, puis appuyez
sur les touches op ou tournez la molette
 pour sélectionner Î et appuyez sur
la touche m.
X Une fois le réglage effectué, Î apparaît
à l'écran.
● Exécutez l'étape 3 de la page 65 pour
prendre la photo.
77
Personnalisation du retardateur
Vous pouvez définir l'intervalle (0 – 30 secondes) et le nombre de prises
de vue (1 – 10).
Choisissez $.
● Appuyez sur la touche p, puis appuyez
sur les touches op ou tournez la molette
 pour sélectionner $ et appuyez sur
la touche n.
Choisissez les réglages.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Intervalle] ou [Nb de vues].
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur la touche m.
● Exécutez l'étape 3 de la page 65 pour
prendre la photo.
Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur
supérieure ou égale à 2 ?
• Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la
première prise de vue.
• Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, le témoin et le son du
retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur (le flash
se déclenche et le témoin s'allume).
• L'intervalle de prise de vue peut être plus long en cas de déclenchement
du flash.
• Si vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l'intervalle de prise
de vue peut être plus long.
• Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête
automatiquement.
78
Prise de vue à l'aide d'un téléviseur
Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur
un téléviseur pendant la prise de vue.
• Branchez l'appareil photo à un téléviseur comme décrit dans la section
« Affichage des images sur un téléviseur » (page 122).
• Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'avec l'écran
de l'appareil photo.
• Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous utilisez le câble HDMI
HTC-100 (vendu séparément) pour relier l'appareil photo à un téléviseur
haute définition.
• Le zoom numérique n'est pas accessible lorsque l'appareil photo est
connecté à un téléviseur et que les pixels d'enregistrement sont réglés
sur
.
Modification de la composition à l'aide
de la mémorisation de la mise au point
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au
point et l'exposition sont verrouillées. Vous pouvez alors recomposer la
scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de la mise au point.
Effectuez la mise au point.
● Cadrez le sujet sur lequel vous voulez
effectuer la mise au point et appuyez
sur le déclencheur à mi-course.
● Vérifiez qu'une zone AF verte apparaît
autour du sujet.
Recadrez.
● Maintenez le déclencheur enfoncé à
mi-course et recomposez la scène.
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
79
80
5
Astuces pour tirer
le meilleur parti
de l'appareil photo
Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique
comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions.
• Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur G.
• Les sections « Réglage de la vitesse d'obturation » (page 93), « Définition
de la valeur d'ouverture » (page 94) et « Réglage de la vitesse
d'obturation et de la valeur d'ouverture » (page 95) partent du principe
que la molette modes est positionnée sur ces modes.
• La section « Réglage de la puissance du flash » (page 99) suppose
que la molette modes est positionnée sur le mode D.
• Ce chapitre présente les modes disponibles dans « Modification de la
couleur et de la prise de vue » (page 103) et suppose que la molette
modes est positionnée sur le mode K.
• La section « Prise de vue en mode assemblage » (page 105) suppose
que la molette modes est positionnée sur le mode L.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 166 – 169).
81
Modification du mode Zone AF
Vous pouvez modifier le mode de mise au point automatique en fonction
des conditions dans lesquelles vous voulez prendre la photo.
Sélectionnez [Zone AF].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 4, puis choisissez l'élément de
menu [Zone AF]. Utilisez les touches qr
pour sélectionner une option.
Détection visage
• Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition
(mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs (
uniquement).
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc
apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des
autres visages. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course,
l'appareil photo peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages
sur lesquels il effectue la mise au point.
• Si l'appareil photo ne détecte pas le visage principal et affiche
uniquement des cadres gris (pas de cadre blanc), la zone AF sera
définie en mode [Centre].
• Exemples de visages non détectés :
• Sujets éloignés ou très proches.
• Sujets sombres ou clairs.
• Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachés.
• Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non
humains comme étant des visages.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas.
FlexiZone/Centre
Une zone AF unique est utilisée. Cela permet d'effectuer la mise au point
sur un point spécifique.
Dans [FlexiZone], vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course dans [FlexiZone] ou [Centre],
la zone AF devient jaune et
apparaît.
82
Modification de la position et de la taille
de la zone AF
Si le mode AF est défini sur [FlexiZone] (page 82), vous pouvez modifier
la position et la taille de la zone AF.
Appuyez sur la touche
.
X La zone AF devient orange.
Déplacez la zone AF.
● Tournez la molette  pour déplacer
la zone AF.
● Appuyez sur les touches opqr pour
procéder à des réglages fins.
● Lorsque des visages sont détectés,
chaque pression sur la touche n
déplace la zone AF vers un visage
différent.
● Si vous maintenez la touche
enfoncée, la zone AF reprend sa position
d'origine (centre).
Modifiez la taille de la zone AF.
● Appuyez sur la touche l.
X La zone AF rétrécit.
● Appuyez à nouveau sur la touche l
pour redonner à la zone AF sa taille
d'origine.
Terminez le réglage.
● Appuyez sur la touche
.
• La zone de mesure spot peut être liée à la zone AF (page 87).
• La zone AF a une taille normale en cas d'utilisation du zoom numérique
(page 62) ou du téléconvertisseur numérique (page 63).
83
Agrandissement du point focal
Vous pouvez appuyer sur le déclencheur à mi-course afin d'agrandir la zone
AF et de vérifier la mise au point.
Sélectionnez [Zoom sur pt AF].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 4, puis choisissez l'élément de
menu [Zoom sur pt AF]. Appuyez sur les
touches qr pour choisir [Marche].
Vérifiez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course.
X Dans [Dét. visage], le visage sélectionné
en tant que sujet principal apparaît
agrandi.
X Dans [FlexiZone] ou [Centre], le contenu
de la zone AF apparaît agrandi.
Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ?
L'affichage n'apparaîtra pas agrandi en mode [Dét. visage] si l'appareil photo ne
parvient pas à détecter de visage ou si celui-ci est trop grand par rapport à l'écran
(page 82). Dans [FlexiZone] ou [Centre], l'affichage n'apparaîtra pas agrandi
si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point.
L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez la fonction Zoom
numérique (page 62), Téléconvertisseur numérique (page 63), AF servo
(page 85) ou si l'appareil photo est connecté à un téléviseur (page 79).
84
Mémorisation de la mise au point
Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance focale
reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.
Mémorisez la mise au point.
● Maintenez le déclencheur enfoncé à
X
mi-course et appuyez sur la touche o.
et l'indicateur MF apparaissent.
Vous pouvez vérifier la distance par rapport
au sujet.
Cadrez et prenez la photo.
Prise de vue avec AF servo
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la mise au point et le réglage de
l'exposition se poursuivent, vous permettant ainsi de réussir des photos de sujets
en mouvement.
Sélectionnez [AF servo].
● Appuyez sur la touche n et sélectionnez
[AF servo] dans l'onglet 4, puis utilisez les
touches qr pour sélectionner [Marche].
Effectuez la mise au point.
● La mise au point et le réglage de l'exposition
sont maintenus à l'emplacement du cadre
bleu tant que vous enfoncez le déclencheur
à mi-course.
• Il peut arriver que l'appareil photo ne puisse pas effectuer la mise au point
dans certaines conditions.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque
vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la vitesse d'obturation et
la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Relâchez le déclencheur,
puis enfoncez-le à nouveau à mi-course.
• Il est impossible de prendre des photos avec la mémorisation d'autofocus
dans ce mode.
• Vous ne pouvez pas activer le mode AF servo si vous avez réglé l'option
[Zoom sur pt AF] sur [Marche] dans l'onglet 4.
• Non disponible avec la fonction Retardateur (pages 65, 66, 77, 78).
85
Choix du visage sur lequel effectuer
la mise au point (Sélection visage)
Vous pouvez choisir le visage d'une personne spécifique pour la mise au point,
puis prendre la photo.
Réglez l'appareil photo sur
[Dét. visage] (page 82).
Cadre
Réglez le mode Sélection visage.
● Dirigez l'appareil photo vers le visage
du sujet et appuyez sur la touche
.
X Lorsque [Visage sélectionné] s'affiche,
un cadre orange
apparaît autour du
visage détecté en tant que sujet principal.
● Même si le sujet bouge, le cadre du visage
suit le sujet dans des limites spécifiques.
●
n'apparaît pas si l'appareil photo
ne détecte pas de visage.
Choisissez le visage sur lequel
effectuer la mise au point.
● Si vous appuyez sur les touches qr ou
tournez la molette Â, le cadre
se
déplace vers un autre visage détecté par
l'appareil photo.
● Si vous appuyez sur la touche m ou la
touche
, le cadre autour du visage choisi
devient blanc.
Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course. Le cadre du visage choisi se
transforme en
vert.
● Appuyez à fond sur le déclencheur pour
effectuer la prise de vue.
Vérification du nombre de visages détectés
Appuyez sur la touche l pour afficher le nombre de visages détectés par l'appareil
photo (au maximum 35) (orange : visage du sujet principal, blanc : visage détecté).
Si vous appuyez sur les touches op à l'étape 3 et choisissez
, ou si vous
maintenez la touche
enfoncée à l'étape 4, le mode Sélection visage est
désactivé.
86
Modification du mode Mesure
Vous pouvez modifier le mode de mesure (fonction de mesure
de la luminosité) en fonction des conditions de prise de vue.
Choisissez un mode de mesure.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage s'affiche à l'écran.
Evaluative
Prédominance
centrale
Spot
Convient aux conditions de prise de vue standard,
y compris à contre-jour. Règle automatiquement
l'exposition en fonction des conditions de prise de vue.
Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image
entière, mais en accordant davantage de poids au sujet
situé au centre.
Effectue uniquement la mesure dans la zone
(zone de mesure spot) qui apparaît au centre de l'écran.
La zone de mesure spot peut être liée à la zone AF.
Liaison de la zone de mesure spot et
de la zone AF
Choisissez
.
Réglez la zone AF sur [FlexiZone]
(page 82).
Choisissez [Mesure spot].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 4, puis l'option [Mesure spot].
Appuyez sur les touches qr pour choisir
[Zone AF].
X La zone de mesure spot sera liée
à la zone AF déplacée.
87
Prise de vue en mode de mise au point manuelle
Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsque la mise au point
automatique n'est pas possible. Si vous enfoncez le déclencheur à
mi-course après avoir effectué une mise au point manuelle approximative,
vous pouvez alors affiner le réglage.
Choisissez
.
● Appuyez sur la touche o.
X
et l'indicateur MF apparaissent.
Mise au point approximative.
● En vous servant de la barre d'affichage
de la distance et du zoom sur point AF
comme guide, tournez la molette  tout
en observant l'écran agrandi afin de régler
la mise au point.
X L'image au centre de la zone AF apparaît
agrandie.
Affinez la mise au point.
● Si vous enfoncez le déclencheur à
mi-course ou appuyez sur la touche
,
vous pouvez alors affiner la mise au point
(Map man. sécur.).
• Vous ne pouvez pas modifier le réglage ou la taille de la zone AF lorsque vous
effectuez une mise au point manuelle (page 82). Pour modifier le mode ou
la taille de la zone AF, annulez d'abord le mode de mise au point manuelle.
• Pour obtenir une mise au point précise, nous vous conseillons de fixer
l'appareil photo sur un trépied.
• L'affichage agrandi n'est pas utilisable en conjonction avec la fonction Zoom
numérique (page 62), Téléconvertisseur numérique (page 63) ou si l'appareil
photo est connecté à un téléviseur (page 79), mais il est toujours possible
de réaliser la mise au point.
• Si [Point Zoom MF] est réglé sur [Arrêt] dans l'onglet 4, l'image agrandie
n'est pas disponible.
• Si l'option [Map man. sécur.] est réglée sur [Arrêt] dans l'onglet 4,
vous ne pourrez pas affiner la mise au point même si vous appuyez
sur le déclencheur.
88
Bracketing (mode Focus-BKT)
L'appareil photo prend automatiquement trois photos, dans l'ordre suivant :
une en position de mise au point manuelle et une dans chacune des
positions de mise au point préréglées plus proche et plus éloignée. Les trois
photos sont prises avec le même intervalle que celui de la prise de vue
en continu (page 75). Le réglage de mise au point peut être effectué sur
3 niveaux.
Choisissez
.
● Appuyez sur la touche m, puis appuyez
sur les touches op pour choisir
, puis
appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner
.
Définissez le niveau de réglage
de la mise au point.
● Appuyez sur la touche l.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette Â.
● Appuyez sur la touche r pour agrandir
l'intervalle ou sur la touche q pour le
réduire. L'appareil photo effectue la mise
au point sur le point le plus proche du
centre (où la mise au point est effectuée).
• Si le flash se déclenche, une photo normale unique est prise.
• La prise de vue en continu (page 75) n'est pas utilisable dans ce mode.
89
Prise de vue en mode Mémorisation
d'exposition
Lorsque vous prenez plusieurs photos avec la même exposition, vous pouvez
définir l'exposition et la mise au point séparément grâce à la fonction
Mem. Expo. AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure »
(Exposition automatique).
Mémorisez l'exposition.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet
et appuyez sur la touche b tout en
maintenant le déclencheur enfoncé
à mi-course.
X L'exposition est réglée lorsque ¤
s'affiche.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez sur une autre touche,
¤ disparaît et l'exposition n'est plus
mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
Décalage du programme
Si vous verrouillez l'exposition et tournez la molette Â, vous pouvez modifier
la combinaison vitesse d'obturation et valeur d'ouverture.
90
Prise de vue en mode Mémorisation
d'exposition au flash
Tout comme pour la mémorisation d'exposition (page 90), vous pouvez
mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme
anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash).
Soulevez le flash et choisissez h
(page 69).
Mémorisez l'exposition.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la touche b tout en
maintenant le déclencheur enfoncé à
mi-course.
X Le flash se déclenche et lorsque ¤
s'affiche, la puissance du flash est
conservée.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez sur une autre touche,
¤ disparaît et l'exposition n'est plus
mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
Mode Bracketing
L'appareil photo modifie automatiquement l'exposition pour prendre trois
photos avec le même intervalle que celui de la prise de vue en continu
(page 75). Les photos sont prises dans l'ordre suivant : exposition standard,
sous-exposition et surexposition.
Choisissez
.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir
, et enfin sur
les touches qr ou tournez la molette Â
pour sélectionner
.
91
Prise de vue avec la synchronisation lente
Définissez la valeur de correction
de l'exposition.
● Appuyez sur la touche l.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour effectuer le réglage.
● À partir de l'exposition définie par l'appareil
photo, vous pouvez régler la correction par
incréments de 1/3 d'arrêt dans la plage
comprise entre –2 et +2. Si la correction
d'exposition (page 69) est déjà utilisée, les
réglages sont effectués en partant de la
valeur corrigée comme base.
• Si le flash se déclenche, une photo normale unique est prise.
• La prise de vue en continu (page 75) n'est pas utilisable dans ce mode.
Prise de vue avec la synchronisation lente
Vous pouvez rendre le sujet principal (une personne, par exemple) plus lumineux
en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié. Parallèlement, vous
pouvez utiliser une vitesse d'obturation plus lente pour éclaircir l'arrière-plan
que la lumière du flash ne peut atteindre.
Relevez le flash (page 69).
Sélectionnez ….
● Appuyez sur la touche h, puis sur les
touches qr ou tournez la molette  pour
sélectionner …, puis appuyez à nouveau sur
la touche m.
X Une fois votre choix effectué, … apparaît
à l'écran.
Prenez la photo.
● Même si le flash se déclenche, assurez-vous
que le sujet ne bouge pas tant que le son
du déclencheur est audible.
Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de bouger
et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé
de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 149).
92
Réglage de la vitesse d'obturation
Vous pouvez définir la vitesse d'obturation à laquelle effectuer une prise
de vue. L'appareil photo détermine l'ouverture appropriée en fonction
de la vitesse que vous avez choisie.
M est l'acronyme de « Time value » en anglais, ce qui signifie valeur
de temps.
Positionnez la molette modes
sur M.
Effectuez le réglage.
● Tournez la molette  pour définir la
vitesse d'obturation.
Prenez la photo.
Vitesses d'obturation disponibles
15", 13", 10", 8", 6", 5", 4", 3"2, 2"5, 2", 1"6, 1"3, 1", 0"8, 0"6, 0"5, 0"4, 0"3, 1/4, 1/5, 1/6,
1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200,
1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250, 1/1600, 1/2000, 1/2500,
1/3200
• 2" correspond à 2 secondes, 0"3 à 0,3 seconde et 1/160 à 1/160 seconde.
• La vitesse d'obturation la plus élevée lors de l'utilisation du flash est de
1/500 seconde. L'appareil photo réinitialise automatiquement la vitesse
d'obturation sur 1/500 seconde lorsqu'une vitesse plus élevée est choisie.
• Selon la position du zoom, certaines vitesses d'obturation peuvent ne pas être
disponibles.
Que faire si la valeur d'ouverture s'affiche en orange ?
Si la valeur d'ouverture s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le déclencheur
jusqu'à mi-course, la scène n'est plus dans les limites d'exposition correcte.
Ajustez la vitesse d'obturation jusqu'à ce que la valeur d'ouverture s'affiche en
blanc. Vous pouvez également utiliser la fonction de décalage automatique
(page 94).
• Si vous choisissez une vitesse de 1,3 seconde ou moins, l'appareil
photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites. Un certain
délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine prise de vue.
• Pour les prises de vue avec trépied et une vitesse d'obturation peu
élevée, il est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt]
(page 149).
93
Définition de la valeur d'ouverture
Vous pouvez définir la valeur d'ouverture à laquelle effectuer une prise
de vue. L'appareil photo détermine la vitesse d'obturation appropriée
en fonction de la valeur d'ouverture que vous avez choisie.
B est l'acronyme d'« Aperture value » en anglais, ce qui signifie valeur
d'ouverture.
Positionnez la molette modes
sur B.
Effectuez le réglage.
● Tournez la molette  pour définir
la valeur d'ouverture.
Prenez la photo.
Valeurs d'ouverture disponibles
F2.8, F3.2, F3.5, F4.0, F4.5, F5.0, F5.6, F5.7, F6.3, F7.1, F8.0
• La vitesse d'obturation la plus élevée lors de l'utilisation du flash est de
1/500 seconde. Par conséquent, l'appareil photo ne peut définir une vitesse
d'obturation plus élevée qu'1/500 seconde, quelle que soit la valeur d'ouverture
choisie.
• Selon la position du zoom, certaines valeurs d'ouverture peuvent ne pas être
disponibles.
Que faire si la vitesse d'obturation s'affiche en orange ?
Si la vitesse d'obturation s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu'à mi-course, la scène n'est plus dans les limites d'exposition
correcte. Ajustez la valeur d'ouverture jusqu'à ce que la vitesse d'obturation
s'affiche en blanc. Vous pouvez également recourir au décalage automatique.
Décalage automatique
En modes M et B, si vous réglez [Décalage auto] sur [Marche] dans l'onglet
4, la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture est automatiquement réglée
sur l'exposition correcte, lorsqu'il est impossible d'obtenir celle-ci d'une autre
manière. Le décalage automatique est désactivé lorsque le flash est activé.
94
Réglage de la vitesse d'obturation et
de la valeur d'ouverture
Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture
auxquelles effectuer une prise de vue.
D signifie « Manuel ».
Positionnez la molette modes
sur D.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche b pour
Valeur
d'ouverture
Vitesse obturation
Indicateur de niveau
d'exposition
Niveau d'exposition standard
Niveau d'exposition
sélectionner la vitesse d'obturation ou
la valeur d'ouverture.
● Tournez la molette  pour définir
une valeur.
X Le niveau d'exposition apparaît sur
l'indicateur. Vous pouvez le contrôler par
rapport au niveau d'exposition standard.
X Lorsque la différence est supérieure de
±2 crans, le niveau d'exposition s'affiche
en orange. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'à mi-course, « -2 » ou
« +2 » s'affiche en orange.
• L'exposition standard est calculée selon la méthode de mesure choisie
(page 87).
• Si vous utilisez le zoom après avoir modifié les réglages ou la
composition, le niveau d'exposition est susceptible de changer.
• Selon la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture définie, la
luminosité de l'écran peut changer. Si le flash est soulevé et réglé sur h,
la luminosité de l'écran n'est pas modifiée.
• Si vous appuyez sur la touche b tout en maintenant le déclencheur
enfoncé à mi-course, la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture
définie (celle qui n'est pas sélectionnée) sera automatiquement adaptée
pour obtenir l'exposition appropriée. Toutefois, selon les paramètres,
il est possible que l'exposition correcte ne puisse être obtenue.
95
Correction de la luminosité et
de la prise de vue (i-contraste)
L'appareil photo peut détecter, dans une scène, des zones, telles que les
visages ou les arrière-plans, trop claires ou trop sombres, et les régler à la
luminosité optimale lors de la prise de vue. De même, lorsque l'ensemble de
l'image manque de contraste, l'appareil photo corrigera automatiquement
l'image pour lui donner plus de netteté lors de la prise de vue.
Choisissez [i-contraste].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 4, puis l'élément de menu
[i-contraste]. Appuyez sur les touches qr
pour choisir [Auto].
X @ apparaît à l'écran.
Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée.
Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 135).
96
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant
sur des photos prises au flash.
Sélectionnez [Contrôle flash].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Contrôle flash] dans l'onglet 4
et appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner [Cor.
yeux rges], puis appuyez sur les touches
qr pour sélectionner [Marche].
X Œ apparaît à l'écran.
La correction des yeux rouges peut s'appliquer à des parties rouges
autres que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué
autour des yeux.
• Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 136).
• Si vous maintenez la touche h enfoncée, l'écran Réglage fonct. flash
intégré apparaît.
• Lorsque vous soulevez le flash, si vous appuyez sur la touche h puis
immédiatement sur la touche n, l'écran Réglages flash apparaît.
97
Réglage de la correction d'exposition
au flash
À l'instar de la correction d'exposition (page 69), vous pouvez réglez
l'exposition par incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage de ±2 arrêts lors
de l'utilisation du flash.
Choisissez ~.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir ~.
Effectuez le réglage.
● Utilisez les touches qr ou tournez
la molette  pour sélectionner la
correction d'exposition appropriée,
puis appuyez sur la touche m.
X ~ apparaît à l'écran.
Pour définir la correction d'exposition au flash, choisissez [Contrôle flash]
(page 97) dans l'onglet 4, puis choisissez [Corr expo flash] et utilisez les
touches qr pour choisir un réglage (page 49).
Sécurité Flash
L'appareil photo modifie automatiquement la vitesse d'obturation ou la valeur
d'ouverture lors du déclenchement du flash pour éviter tout risque de
surexposition et la décomposition des zones de fortes lumières dans la scène.
Dans l'onglet 4, si [Sécurité Flash] dans [Contrôle flash] est réglé sur [Arrêt],
la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture ne seront pas automatiquement
adaptées.
98
Réglage de la puissance du flash
En mode D, vous pouvez choisir 3 niveaux de puissance de flash.
Placez l'appareil en mode D.
Choisissez la puissance du flash.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir ~.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche m.
• Pour définir la puissance du flash, choisissez [Contrôle flash] (page 97)
dans l'onglet 4, puis [Corr expo flash] et utilisez les touches qr pour
choisir un réglage (page 49).
• En mode M ou B, vous pouvez régler la puissance du flash en
sélectionnant l'onglet 4, puis [Contrôle flash] et en définissant l'option
[Mode flash] sur [Manuel].
99
Modification de la synchronisation du flash
Vous pouvez modifier la synchronisation du flash et de l'obturateur.
Sélectionnez [Contrôle flash]
(page 97).
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Synchro], puis
appuyez sur les touches qr pour choisir
[1er rideau] ou [2nd rideau].
À quoi correspondent le 1er rideau et le 2nd rideau ?
Avec le 1er rideau, le flash se déclenche
dès l'ouverture de l'obturateur.
100
Avec le 2nd rideau, le flash se déclenche
juste avant la fermeture de l'obturateur.
Détection des yeux fermés
Lorsque l'appareil photo détecte la possibilité que certains visages aient
les yeux fermés,
s'affiche.
Sélectionnez [Détec. clignem.].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 4, puis l'élément de menu
[Détec. clignem.]. Appuyez sur les
touches qr pour choisir [Marche].
Prenez la photo.
X Lorsque l'appareil détecte une personne
avec les yeux fermés, un cadre et
le symbole
apparaissent.
• En modes ", $,
et
, cette fonction est disponible uniquement
pour la dernière prise de vue.
• Non disponible en mode W,
ou
.
101
Enregistrement des paramètres de prise de vue
Vous pouvez enregistrer les paramètres et modes de prise de vue
couramment utilisés. En faisant tourner la molette modes sur
, vous
pouvez utiliser les paramètres précédemment enregistrés pour la prise de
vue. Ainsi, même si vous changez de mode ou si vous mettez l'appareil hors
tension, vous préserverez les paramètres qui sont généralement annulés
(prise de vue en continu, retardateur, etc.).
Paramètres pouvant être enregistrés
•
•
•
•
•
•
Modes de prise de vue (G, M, B ou D)
Options définies en mode G, M, B ou D (pages 69 – 95)
Options du menu de prise de vue
Position du zoom
Position de mise au point manuelle (page 88)
Éléments de Mon menu (page 150)
Sélectionnez le mode de prise
de vue à enregistrer et faites
les réglages nécessaires.
Choisissez [Enr. Réglage].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Enr. Réglage] dans l'onglet 4 et
appuyez sur la touche m.
Enregistrez les réglages.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner [OK], puis
appuyez sur la touche m.
• Pour modifier une partie des paramètres préenregistrés (à l'exception
des modes de prise de vue), choisissez
pour apporter les
modifications, puis enregistrez à nouveau le réglage. Ces réglages
ne seront pas répercutés dans les autres modes de prise de vue.
• Pour redonner au contenu enregistré les réglages par défaut, tournez
la molette modes sur
et choisissez [Réinit. tout] (page 52).
102
Modification de la couleur et de la prise de vue
Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue.
Cependant, les conditions de prise de vue peuvent faire que l'image semble
manquer de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat attendu.
T Couleur contrastée
Vous pouvez choisir de garder une seule couleur et de remplacer les autres
par du noir et blanc dans une composition.
Choisissez T.
● Exécutez l'étape 1 de la page 59 pour
choisir T.
Appuyez sur la touche l.
● L'image inchangée et l'image avec l'effet
Couleur contrastée s'affichent.
● La couleur des paramètres par défaut est
le vert.
Spécifiez la couleur.
● Positionnez la zone centrale de manière
à ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche q.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la plage de couleurs.
Couleur enregistrée
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour modifier la plage de
couleurs à conserver.
● Choisissez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Choisissez
une valeur positive pour élargir la plage
à des couleurs similaires.
● Appuyez sur la touche l pour valider
le réglage et revenir à l'écran de prise
de vue.
L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
103
Modification de la couleur et de la prise de vue
Y Permuter couleur
Vous pouvez remplacer une couleur de l'image par une autre lors
de l'enregistrement. Vous ne pouvez permuter qu'une seule couleur.
Choisissez Y.
● Exécutez l'étape 1 de la page 59 pour
choisir Y.
Appuyez sur la touche l.
● L'image inchangée et l'image avec l'effet
Permuter couleur s'affichent.
● Par défaut, le vert est remplacé par
du gris.
Spécifiez la couleur à permuter.
● Positionnez la zone centrale de manière
à ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche q.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la couleur cible.
● Positionnez la zone centrale de manière
à ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche r.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
104
Prise de vue en mode assemblage
Spécifiez la plage de couleurs
à permuter.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour régler la plage de
couleurs affectée.
● Choisissez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Choisissez
une valeur positive pour élargir la plage
à des couleurs similaires.
● Appuyez sur la touche l pour valider
le réglage et revenir à l'écran de prise
de vue.
• L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
• Il peut arriver que l'image manque de netteté dans certaines conditions.
Prise de vue en mode assemblage
Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues, qui sont
ensuite fusionnées sur un ordinateur à l'aide du logiciel fourni afin de créer
une image panoramique.
Positionnez la molette modes
sur L.
Choisissez un sens de prise
de vue.
● Tournez la molette Â.
€ : horizontalement, de gauche à droite.
‰ : horizontalement, de droite à gauche.
 : verticalement, de bas en haut.
‚ : verticalement, de haut en bas.
Prend 4 photos depuis le coin supérieur
gauche dans le sens horaire.
Prenez la première photo.
X L'exposition et la balance des blancs sont
réglées lors de la première prise de vue.
105
Prise de vue en mode assemblage
Prenez les autres photos.
● Lorsque vous prenez la deuxième photo,
faites-la chevaucher une partie de la
première photo.
● Les différences mineures dans les parties
qui se chevauchent seront corrigées au
moment de l'assemblage des images.
● Vous pouvez enregistrer jusqu'à
26 photos à l'aide des mêmes
procédures. (Sauf pour les photos prises
dans le sens horaire.)
Terminez la prise de vue.
● Appuyez sur la touche m.
Assemblez les images sur
un ordinateur.
● Pour plus de détails sur l'assemblage
des images, reportez-vous au
Guide d'utilisation des logiciels.
• Cette fonction n'est pas disponible lorsqu'un téléviseur est utilisé
en guise de moniteur (page 79).
• Pour utiliser Mem. AF, enregistrez % dans la touche
(page 149).
106
6
Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser
des vidéos
Ce chapitre fournit des informations plus détaillées que les sections
« Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1.
• Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur E. Toutefois,
pour réaliser une vidéo, il vous suffit d'appuyer sur la touche de vidéo même
si la molette modes n'est pas sur la position E.
Réalisation de vidéos dans des modes autres que E
• Certains des réglages précédemment définis dans des menus tels que
les menus FUNC. et ENR. peuvent être remplacés par ceux du mode
d'enregistrement vidéo.
• Les réglages Mémorisation d'exposition/Décalage exposition (page 111),
Mem. AF (page 85) et Mise au point manuelle (page 88) ne peuvent pas être
effectués avant la prise de vue. Effectuez ces réglages lors de la prise de vue.
• Lorsque vous aurez terminé l'enregistrement de la vidéo, les réglages
reviendront à leur état précédent. De même, les réglages Mémorisation
d'exposition/Décalage exposition (page 111) seront annulés.
• Lorsque vous réalisez des vidéos en mode Couleur contrastée (page 103)
ou Permuter couleur (page 104), choisissez la couleur que vous souhaitez
abandonner ou la couleur que vous avez souhaité adopter à la place avant
d'appuyer sur la touche de vidéo.
107
Modification de la qualité de l'image
Vous pouvez choisir entre trois réglages pour la qualité de l'image.
Choisissez la qualité de l'image.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage s'affiche à l'écran.
Tableau Qualité de l'image
Qualité de l'image
(Pixels d'enregistrement/Nb im./sec.)
Contenu
1280 x 720 pixels, 30 images/sec. Pour la réalisation de vidéos haute définition.
640 x 480 pixels, 30 images/sec.
320 x 240 pixels, 30 images/sec.
Pour la réalisation de vidéos de qualité
standard.
Le nombre de pixels d'enregistrement étant
inférieur, la qualité de l'image sera moins
bonne qu'en mode
, mais vous pourrez
enregistrer trois fois plus.
Durée d'enregistrement estimée
Qualité de l'image
Durée d'enregistrement
2 Go
8 Go
10 min 33 sec.
42 min 11 sec.
22 min 45 sec.
1 h 30 min 57 sec.
1 h 4 min 1 sec.
4 h 15 min 51 sec.
• D'après les normes de test de Canon.
• La durée d'enregistrement maximale est d'environ 29 minutes et 59 secondes en
mode
et d'1 heure en modes
et
. L'enregistrement s'arrête également
lorsque le fichier atteint 4 Go.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
En mode
et
lorsque le nombre de pixels d'enregistrement pour
les images fixes est défini sur
, un cadre gris apparaît autour de
la zone qui peut être prise comme image fixe.
108
Prise d'images fixes lors de
la réalisation d'une vidéo
Vous pouvez prendre des images fixes lorsque vous réalisez une vidéo.
Effectuez la mise au point lors
de l'enregistrement d'une vidéo.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course.
X La mise au point et l'exposition sont
réajustées (l'appareil photo n'émet pas
de bip).
● L'enregistrement de la vidéo se poursuit.
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'image fixe est alors enregistrée.
• Lorsque vous réalisez une vidéo en mode
, le réglage des pixels
d'enregistrement pour la prise d'une image fixe est
(page 70).
• Si vous prenez une image fixe tout en réalisant une vidéo en mode
ou
, le réglage des pixels d'enregistrement devient
même si
vous le définissez sur
(page 70).
• Le son du déclencheur et l'écran noir produits lors de la prise d'une
image fixe seront enregistrés dans la vidéo.
• Le flash ne se déclenchera pas.
• La date et l'heure de prise de vue d'une image ne peuvent pas être
enregistrées dans le coin inférieur droit.
• La vitesse ISO est verrouillée sur
.
• La fonction i-contraste (page 96) ne peut pas être utilisée.
• Si la prise d'images fixes occupe toute la mémoire interne,
l'enregistrement de la vidéo risque de s'arrêter.
Que faire si 4 change et que vous ne pouvez pas prendre
d'image fixe ?
Vous risquez de ne pas pouvoir prendre d'images fixes en cas de vitesse
d'écriture en mémoire trop lente ou de mémoire interne insuffisante.
• 4 (clignotant) : traitement de l'image enregistrée en cours. Vous devez
attendre la fin du clignotement pour commencer la prise de vue.
•
: Il est impossible de prendre des images fixes car la mémoire interne
disponible est insuffisante.
109
Réglages audio
Les niveaux d'enregistrement du son et la fonction Filtre A. vent peuvent
être définis.
Réglage du volume d'enregistrement
Vous pouvez régler manuellement le volume d'enregistrement pour
la réalisation de vidéos.
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Son vidéo] dans l'onglet 4 et appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner [Niveau
micro], puis utilisez les touches qr pour
sélectionner [Manuel].
Auto
Le volume d'enregistrement est
automatiquement ajusté pour réduire
la déformation du son.
Manuel
Appuyez sur la touche p, puis sur
les touches qr pour définir le niveau
d'enregistrement du son (volume
d'enregistrement).
Utilisation du filtre à vent
La fonction Filtre A. vent élimine le bruit causé par un vent fort. Toutefois,
un son artificiel peut être produit en cas d'enregistrement dans des lieux
sans vent.
● Choisissez [Son vidéo] et appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour sélectionner [Filtre A.
vent], puis utilisez les touches qr pour
sélectionner [Marche].
110
Mémorisation de l'exposition/
Réglage de l'exposition
Vous pouvez régler l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt
dans une plage de ±2 avant ou durant la prise de vue.
Mémorisez l'exposition.
● Appuyez sur la touche b pour mémoriser
l'exposition. La barre de réglage de
l'exposition apparaît.
● Appuyez à nouveau sur la touche b pour
débloquer le réglage.
Modifiez l'exposition.
● Tout en regardant l'écran, tournez sur
la molette  pour régler la luminosité.
Autres fonctions de prise de vue
Lorsque vous réalisez des prises de vue avec la fonction Mem. AF activée,
vous pouvez enregistrer % sur la touche
pour rappeler facilement
ce réglage ultérieurement (page 149).
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes.
• Zoom avant rapproché sur des sujets
Les zooms optique et numérique (page 62) sont disponibles.
• Utilisation du retardateur (page 65)
• Prises de vue en gros plan (Super macro) (page 72)
En mode
, la mise au point est possible jusqu'au début de la plage e.
• Réglage de la balance des blancs (page 74)
• Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 76)
• Prise de vue avec le retardateur 2 sec (page 77)
• Prise de vue à l'aide d'un téléviseur (page 79)
• Prise de vue en mode de mise au point manuelle (page 88)
• Prise de vue en mode Mémorisation d'exposition (page 90)
• Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 146)
• Personnalisation des informations d'affichage (page 148)
• Modification des réglages du mode Stabilisé (page 149)
Vous pouvez basculer entre [Continu] et [Arrêt].
• Enregistrement de fonctions sur la touche
(page 149)
111
Fonctions de lecture
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Effacement d'images (page 28)
Recherche rapide des images (page 116)
Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée (page 117)
Affichage de diaporamas (page 119)
Modification des effets de transition des images (page 121)
Affichage des images sur un téléviseur (page 122)
Protection des images (page 124)
Effacement de toutes les images (page 127)
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) (page 129)
Rotation des images (page 131)
Récapitulatif des fonctions de la section « Lecture de vidéos »
(page 33)
Sortir
Lecture
Lecture au ralenti (Vous pouvez utiliser les touches qr pour régler la vitesse.
Le son n'est pas lu.)
Affichage de la première image
Image précédente (Le retour rapide se déclenche si vous maintenez la touche
m enfoncée.)
Image suivante (L'avance rapide se déclenche si vous maintenez la touche m
enfoncée.)
Affichage de la dernière image
Editer (page 113)
S'affiche en cas de connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible
PictBridge (page 29).
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'impression personnelle.
112
Édition
Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées par incrément
d'une seconde.
Choisissez *.
● Exécutez les étapes 1 et 3 de la page 33,
choisissez * et appuyez sur la
touche m.
X Le panneau d'édition vidéo ainsi que
la barre correspondante s'affichent.
Panneau d'édition vidéo
Définissez la plage à éditer.
● Appuyez sur les touches op,
puis choisissez
ou
.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
Barre d'édition vidéo
molette  pour déplacer .
s'affiche
pour chaque intervalle d'une seconde.
Si vous choisissez
, vous pouvez
rogner le début de la vidéo à partir de
.
Si vous choisissez
, vous pouvez
rogner la fin de la vidéo à partir de
.
X Même si vous déplacez le curseur sur
un point autre que
, seule la partie à
partir du
le plus proche vers la gauche
est rognée lorsque
est choisi. Seule la
partie à partir du
le plus proche vers la
droite est rognée lorsque
est choisi.
X La partie en bleu clair indiquée à l'aide
de correspond à la partie de la vidéo qui
sera conservée après l'édition.
113
Édition
Vérifiez la vidéo éditée.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
(Lire), puis appuyez sur la touche
m. L'appareil photo lit la vidéo éditée.
● Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez
l'étape 2.
● Pour annuler l'édition, appuyez sur les
touches op et choisissez
. Appuyez
sur la touche m, puis sur les touches qr
ou tournez la molette  pour choisir
[OK] et appuyez à nouveau sur la
touche m.
Enregistrez la vidéo éditée.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
, puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [Nouv. Fichier],
puis appuyez sur la touche m.
X La vidéo est enregistrée dans un nouveau
fichier.
• Si vous avez sélectionné [Ecraser] à l'étape 4, la vidéo d'origine
est remplacée par la vidéo éditée et est donc effacée.
• S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire,
seule l'option [Ecraser] peut être sélectionnée.
• Si les piles se déchargent pendant l'édition, il est possible que les vidéos
modifiées ne puissent pas être enregistrées. Lors de la modification
de vidéos, utilisez des piles AA NiMH complètement chargées ou
l'adaptateur secteur compact CA-PS700 (vendus séparément)
(page 40).
114
7
Utilisation des fonctions
de lecture et autres
La première partie de ce chapitre décrit différentes méthodes de
lecture et de modification des images. La seconde partie explique
comment spécifier des images pour l'impression.
• Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode Lecture avant d'utiliser
l'appareil photo.
• Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été
éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont
été prises avec un autre appareil photo.
• La fonction d'édition (pages 132 – 136) ne peut pas être utilisée
si la carte mémoire est pleine.
115
Recherche rapide des images
g Recherche d'images à l'aide de l'affichage
de l'index
L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver rapidement
l'image souhaitée.
Déplacez la commande de zoom
vers g.
X Les images s'affichent sous la forme
d'un index.
● Déplacez la commande de zoom vers g
pour augmenter le nombre d'images.
Le nombre d'images augmente chaque fois
que vous déplacez la commande de zoom.
● Déplacez la commande de zoom vers k
pour réduire le nombre d'images. Le nombre
d'images diminue chaque fois que vous
déplacez la commande de zoom.
Modifiez les images affichées.
● Tournez la molette  pour passer au
groupe d'images suivant défini à l'étape 1.
Choisissez une image.
● Utilisez les touches opqr pour choisir
une image.
● Un cadre orange apparaît sur l'image choisie.
● Appuyez sur la touche m pour afficher
l'image choisie.
Recherche d'images à l'aide de la molette
de sélection
Tournez la molette de sélection pour rechercher rapidement des images.
Vous pouvez également parcourir les images en fonction de leur date de prise
(Défil. affich.).
Choisissez une image.
● Si vous avez activé la lecture image par
image et que vous tournez la molette Â
rapidement, les images s'affichent comme
illustré à gauche.
● Si vous appuyez sur les touches op, vous
pouvez rechercher les images en fonction
de leur date de prise.
● Appuyez sur la touche m pour repasser
à l'affichage image par image.
116
Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 1 et [Défil. affich.], puis choisissez [Arrêt].
Visualisation des images à l'aide
de la lecture filtrée
Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les
filtrer et les afficher en fonction d'un filtre spécifié. Vous pouvez également
protéger (page 124) ou supprimer (page 127) toutes les images
simultanément après les avoir filtrées.
Saut par date
Affiche les images prises à une date spécifiée.
Aller à Ma catégorie
Affiche les images d'une catégorie spécifiée (page 129).
Aller à Prem.
Affiche uniquement les images fixes.
Aller à Vidéo
Passe à une vidéo.
Saut 10 images
Avance de 10 images à la fois.
Saut 100 images
Avance de 100 images à la fois.
Recherche par
,
,
et
Choisissez un filtre cible.
● En mode de lecture image par image,
Filtres cibles
appuyez sur la touche d, puis appuyez
sur les touches op pour choisir un mode
de saut.
● En mode
ou
, appuyez sur les
touches qr pour choisir un filtre. Lorsque
vous tournez la molette Â, seules
s'affichent les images ayant la même date
de prise de vue (catégorie) que l'image
actuellement sélectionnée.
● Appuyez sur la touche l pour passer
alternativement du mode Afficher infos
image au mode Aucun info affichée.
● Appuyez sur la touche n pour
repasser à l'affichage d'une seule image.
117
Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée
Visualisez les images à l'aide
de la lecture filtrée.
● Si vous appuyez sur la touche m, la lecture
filtrée démarre, et le mode de saut et un
cadre jaune apparaissent.
● Si vous appuyez sur les touches qr ou
tournez la molette Â, les images cibles
choisies s'affichent.
● Appuyez sur la touche d pour afficher
l'indication [Paramètres lecture filtrée
effacés]. Appuyez sur la touche m pour
annuler la lecture filtrée.
Saut par
et
images
● En mode de lecture image par image,
appuyez sur la touche d, puis sur les
touches op pour choisir un mode de saut.
● Si vous appuyez sur les touches qr,
l'affichage avance jusqu'à l'image qui se
trouve 10 ou 100 images plus loin, selon
l'option choisie.
● Appuyez sur la touche n pour repasser
à l'affichage d'une seule image.
Que faire si vous ne pouvez pas choisir de filtre?
Lorsque vous avez choisi
à l'étape 1, page 117, s'il y a uniquement des images
de la même date, vous pouvez choisir un seul filtre. De même, vous pouvez choisir
uniquement
si aucune image n'est triée par catégories dans
.
Lecture filtrée
En lecture filtrée (étape 2), vous pouvez visionner des images filtrées à l'aide
de « g Recherche d'images à l'aide de l'affichage de l'index » (page 116),
« Affichage de diaporamas » (page 119) et « Agrandissement des images »
(page 121). Vous pouvez traiter simultanément toutes les images filtrées en exécutant
des opérations dans « Protection des images » (page 124), « Effacement de toutes les
images » (page 127) ou « Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) »
(page 137), en choisissant l'option [Toutes images filtrées].
Cependant, si vous changez la catégorie (page 129), ou que vous modifiez une image
et l'enregistrez en tant que nouvelle image (page 132), un message apparaît et la
lecture filtrée est annulée.
118
Affichage de diaporamas
Vous pouvez lire automatiquement des images et des vidéos enregistrées
sur une carte mémoire.
Choisissez [Diaporama].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Diaporama] à partir de l'onglet 1 et
appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir un élément,
puis appuyez sur les touches qr pour
ajuster le réglage.
Répéter
Répète la lecture des images
Durée
lecture
Durée d'affichage de
chaque image
Effet
Effets de transition lors du
passage d'une image à l'autre
Choisissez [Débuter].
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Débuter],
puis appuyez sur la touche m.
X Le diaporama démarre quelques
secondes après l'affichage du message
[Chargement de l'image…].
● Vous pouvez suspendre/reprendre la
lecture d'un diaporama en appuyant
à nouveau sur la touche m.
• Si vous appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pendant
la lecture, l'image affichée change. Si vous maintenez enfoncées les
touches qr, vous pouvez faire défiler les images plus vite.
• La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas
(page 54).
• Vous ne pouvez pas modifier la [Durée lecture] si l'option [Effet] est
définie sur [Bulles].
119
Vérification de la mise au point
Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image
enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie d'un
visage détecté.
Appuyez sur la touche l et
basculez vers l'écran de vérification
de la mise au point (page 46).
X Un cadre blanc apparaît à l'endroit où
la zone AF ou le visage se trouvait au
moment où la mise au point a été
effectuée.
X Un cadre gris apparaît sur un visage
détecté pendant la lecture.
X La partie située dans le cadre orange
apparaît agrandie.
Basculez entre les cadres.
● Déplacez une fois la commande de zoom
vers k.
X L'écran à gauche s'affiche.
● Appuyez sur la touche m pour passer
d'une zone à une autre lorsque plusieurs
zones sont affichées.
Modifiez le facteur d'agrandissement ou la partie agrandie.
● Utilisez la commande de zoom pour
modifier la taille d'affichage et les touches
opqr pour modifier la position
d'affichage tandis que vous vérifiez
la mise au point.
● Pour restaurer l'affichage de l'étape 1,
appuyez sur la touche n.
120
Agrandissement des images
Déplacez la commande de zoom
vers k.
● L'affichage effectue un zoom avant sur
Emplacement approximatif
de la zone affichée
l'image et, si vous continuez à appuyer
sur la commande de zoom, l'image
s'agrandit jusqu'à un facteur de 10x.
● Si vous appuyez sur les touches opqr,
vous pouvez déplacer l'emplacement de
la zone affichée.
● Déplacez la commande de zoom vers g
pour effectuer un zoom arrière ou pour
revenir à la lecture image par image.
● Si vous tournez la molette Â, vous
pouvez passer d'une image zoomée
à l'autre.
Modification des effets de transition
des images
Vous pouvez choisir parmi trois effets de transition pour passer d'une image
à l'autre en mode de lecture image par image.
Choisissez [Transition].
● Appuyez sur la touche n et
choisissez l'onglet 1, puis l'option
[Transition] et appuyez sur les touches
qr pour choisir un effet de transition.
121
Affichage des images sur un téléviseur
Grâce au câble vidéo stéréo fourni, vous pouvez connecter l'appareil photo
à un téléviseur afin de visualiser les images prises.
Éléments à préparer
• Appareil photo et téléviseur
• Câble vidéo stéréo fourni avec l'appareil photo (page 2)
Mettez l'appareil photo et
le téléviseur hors tension.
Jaune
Jaune
Blanc Rouge
Rouge
Blanc
Connectez l'appareil photo
au téléviseur.
● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil
photo et insérez complètement la fiche
du câble dans la borne de l'appareil photo.
● Insérez complètement le câble dans les
bornes d'entrée vidéo, comme illustré.
Allumez le téléviseur et choisissez
le canal d'entrée auquel le câble
est connecté.
Mettez l'appareil photo
sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
X L'image apparaît sur le téléviseur (rien
n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo).
● Lorsque vous avez fini de tout regarder,
éteignez l'appareil photo et le téléviseur,
puis débranchez le câble vidéo stéréo.
Que faire si les images ne s'affichent pas correctement
sur le téléviseur ?
Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo de
l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur.
Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 3 puis [Système vidéo] pour
basculer vers le système vidéo approprié.
122
Affichage des images sur un téléviseur
haute définition
Utilisez le câble HDMI HTC-100 vendu séparément afin de relier l'appareil
photo à un téléviseur haute définition pour un affichage de qualité
exceptionnelle.
Mettez l'appareil photo et
le téléviseur hors tension.
Connectez l'appareil photo
au téléviseur.
● Ouvrez le couvercle et insérez
complètement la fiche du câble dans
le connecteur HDMI de l'appareil photo.
● Insérez complètement la fiche du câble
dans la prise HDMI du téléviseur.
● Exécutez les étapes 3 et 4 de la page 122
pour afficher les images.
Aucun signal sonore n'est émis en cas de connexion à un téléviseur
haute définition.
123
Protection des images
Vous pouvez protéger des images importantes de façon à ce qu'elles ne puissent
pas être effacées par l'appareil photo (pages 28, 127).
Choisissez [Protéger].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 1 et l'option [Protéger],
puis appuyez sur la touche m.
Choisissez une méthode
de sélection.
● Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir une méthode de
sélection, puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Si vous formatez la carte mémoire (pages 22, 53), les images protégées
seront également effacées.
Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la fonction
Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler la protection.
Sélection d'images individuelles
Choisissez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour choisir
[Choisir] et appuyez sur la touche m.
Choisissez des images.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir l'image et
appuyez sur la touche m.
X
apparaît à l'écran.
● Pour annuler la sélection, appuyez à
nouveau sur la touche m ; la coche
disparaît.
● Pour choisir plusieurs images, répétez
la procédure ci-dessus.
124
Protection des images
Sélection d'une série d'images
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 124 pour
choisir [Sélectionner série] et appuyez sur
la touche m.
Choisissez la première image.
● Appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir l'image et
appuyez sur la touche m.
Choisissez la dernière image.
● Appuyez sur la touche r, choisissez
[Dernière image] et appuyez sur la
touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image et
appuyez sur la touche m.
● Vous ne pouvez pas choisir des images
situées avant la première image.
125
Protection des images
Protégez les images.
● Appuyez sur la touche p, choisissez
[Protéger], puis appuyez sur la touche m.
Choix d'images avec la molette Â
Vous pouvez également choisir la première ou la dernière image en faisant
tourner la molette  lorsque l'écran du haut des étapes 2 et 3 est affiché.
Sélection de toutes les images
Choisissez [toutes vues].
● Exécutez l'étape 2 de la page 124 pour
choisir [toutes vues] et appuyez sur
la touche m.
Protégez les images.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Protéger] et
appuyez sur la touche m.
Vous pouvez déverrouiller des groupes d'images protégées en
choisissant [Déverrouiller] à l'étape 4 lorsque vous êtes en mode
[Sélectionner série] ou à l'étape 2 en mode [toutes vues].
126
Effacement de toutes les images
Vous pouvez choisir des images et les effacer de manière groupée. Soyez
toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne
pourront plus être récupérées. Les images protégées (page 124) ne peuvent
pas être effacées.
Choisissez [Effacer].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 1, puis [Effacer], et appuyez sur
la touche m.
Choisissez une méthode
de sélection.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir une méthode
de sélection, puis appuyez sur la
touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Sélection d'images individuelles
Choisissez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour choisir
[Choisir] et appuyez sur la touche m.
● Suivez les instructions de l'étape 2 de
la page 124 pour choisir l'image.
X
apparaît à l'écran.
● Pour annuler la sélection, appuyez à
nouveau sur la touche m ; la coche
disparaît.
● Pour choisir plusieurs images, répétez
la procédure ci-dessus.
127
Effacement de toutes les images
Appuyez sur la touche n.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [OK] et appuyez
sur la touche m.
Sélection d'une série d'images
Choisissez [Sélectionner série].
● Suivez les instructions de l'étape 2 de la
page 127 pour choisir [Sélectionner série]
et appuyez sur la touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 125
pour choisir des images.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur la touche p pour choisir
[Effacer], puis appuyez sur la touche m.
Sélection de toutes les images
Choisissez [toutes vues].
● Suivez les instructions de l'étape 2 de la
page 127 pour choisir [toutes vues] et
appuyez sur la touche m.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [OK] et appuyez
sur la touche m.
128
Classement des images par catégorie
(Ma catégorie)
Vous pouvez classer les images par catégorie. Vous pouvez afficher les
images dans une catégorie en lecture filtrée (page 117) et traiter
simultanément toutes les images filtrées à l'aide des fonctions ci-dessous.
• Affichage des diaporamas (page 119), Protection des images (page 124),
Effacement de toutes les images (page 127), Choix des images pour
l'impression (DPOF) (page 138)
Les images sont classées automatiquement par condition de prise de vue
lors de leur prise.
: Images prises en mode I, F ou images sur lesquelles des visages
sont détectés.
: Images détectées comme
ou
en mode A, ou images
prises en mode U, , ou O.
: Images prises en mode
, ’, t, w, y, P.
Choisissez [Ma catégorie].
● Appuyez sur la touche n et
choisissez l'onglet 1, puis l'option [Ma
catégorie] et appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir une catégorie
et appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Sélection d'images individuelles
Choisissez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour choisir
[Choisir] et appuyez sur la touche m.
● Exécutez l'étape 2 de la page 124 pour
choisir des images.
● Appuyez sur les touches op, choisissez
une catégorie et appuyez sur la
touche m.
129
Classement des images par catégorie (Ma catégorie)
X
apparaît à l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner la catégorie ;
disparaît.
● Pour choisir plusieurs images, répétez la
procédure ci-dessus.
Sélection d'une série d'images
Choisissez [Sélectionner série].
● Suivez les instructions de l'étape 2 de la
page 129 pour choisir [Sélectionner série]
et appuyez sur la touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 125
pour choisir des images.
● Appuyez sur la touche p, choisissez
l'élément et appuyez sur les touches qr
ou tournez la molette  pour choisir
un type.
Choisissez le réglage.
● Appuyez sur la touche p pour choisir
[Sélectionner] et appuyez sur la
touche m.
Si vous choisissez [Désélectionner] à l'étape 2, vous pouvez
désélectionner toutes les images de la catégorie [Sélectionner série].
130
Rotation des images
Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer. Il est
impossible d'appliquer une rotation aux vidéos ayant une résolution de
.
Choisissez [Rotation].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 1 et l'option [Rotation], puis
appuyez sur la touche m.
Faites pivoter l'image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image.
● L'image pivote de 90° chaque fois que
vous appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
131
Recadrage des images
Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixel
inférieur et enregistrer l'image recadrée dans un fichier distinct.
Choisissez [Recadrer].
● Appuyez sur la touche n et
choisissez l'onglet 1, puis choisissez
[Recadrer] et appuyez sur la touche m.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir l'image et
appuyez sur la touche m.
Choisissez une taille d'image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche m.
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
apparaît.
Enregistrez la nouvelle image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [OK] et appuyez
sur la touche m.
X L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
Affichez la nouvelle image.
● Si vous appuyez sur la touche n,
l'écran [Afficher nouvelle image ?]
apparaît.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [Oui] et appuyez
sur la touche m.
X L'image enregistrée s'affiche.
• Vous ne pouvez pas agrandir une image.
• Vous ne pouvez pas recadrer des images prises avec les réglages
et
.
132
Rognage
Vous pouvez couper une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer en tant
que nouveau fichier image.
Choisissez [Rogner].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 1 et l'option [Rogner], et appuyez
sur la touche m.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir l'image et
appuyez sur la touche m.
Zone de rognage
Ajustez le cadre de rognage.
X Un cadre apparaît autour de la partie
de l'image à rogner.
X L'image originale s'affiche dans le coin
●
●
Affichage de la zone
de rognage
●
Pixels enregistrés
après rognage
●
●
supérieur gauche et l'image rognée dans
le coin inférieur droit.
Si vous déplacez la commande de zoom vers
la gauche ou la droite, vous pouvez modifier
la taille de la zone.
Si vous appuyez sur les touches opqr,
vous pouvez déplacer le cadre.
Si vous appuyez sur la touche l,
vous pouvez modifier la taille de la zone.
Dans une image où des visages sont
détectés, des cadres gris apparaissent
autour des visages figurant dans l'image
située dans le coin supérieur gauche.
Ces cadres peuvent être utilisés pour le
rognage. Vous pouvez passer d'un cadre
à l'autre en tournant la molette Â.
Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches qr ou tournez la molette  pour
choisir [OK], et appuyez de nouveau sur
la touche m.
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image et
affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 132.
133
Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs
• Les images
,
et
ne peuvent pas être rognées.
• Le rapport largeur/hauteur d'une image pouvant être modifiée est fixé
à 4:3 (3:4 pour une image verticale).
• Le nombre de pixels enregistrés d'une image rognée est inférieur à celui
de l'image avant rognage.
Ajout d'effets avec la fonction
Mes couleurs
Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que nouvelle
image. Reportez-vous à la page 76 pour plus de détails sur les différents
éléments de menu.
Choisissez [Mes couleurs].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 1 et l'option [Mes couleurs], puis
appuyez sur la touche m.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir l'image, puis
appuyez sur la touche m.
Choisissez une option de menu.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option.
● Après avoir choisi l'option de menu, vous
pouvez agrandir l'image en suivant les
instructions de la section « Agrandissement
des images » (page 121).
● Si vous appuyez sur la touche m en mode
d'affichage agrandi, vous pouvez revenir à
l'image originale. Appuyez sur la touche
n pour revenir à l'écran de menu.
● Appuyez sur la touche m.
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image et
affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 132.
134
Correction de la luminosité (i-contraste)
• Si vous changez plusieurs fois la couleur d'une image, la qualité se détériorera
petit à petit et vous risquez de ne pas obtenir la couleur escomptée.
• La couleur des images modifiées à l'aide de cette fonction peut varier de celle
des images enregistrées à l'aide de la fonction Mes couleurs (page 76).
Correction de la luminosité (i-contraste)
L'appareil photo peut détecter dans une image, des zones, telles que les visages
ou les arrière-plans, qui sont trop sombres et les régler à la luminosité optimale.
De même, lorsque l'ensemble de l'image manque de contraste, l'appareil photo
corrigera automatiquement l'image pour lui donner plus de netteté. Vous pouvez
choisir parmi 4 niveaux de correction : [Auto], [Faible], [Moyen] ou [Élevé].
Les images corrigées sont enregistrées dans un nouveau fichier.
Choisissez [i-contraste].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 1, puis [i-contraste] et appuyez
sur la touche m.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir l'image et
appuyez sur la touche m.
Choisissez un élément du menu.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour sélectionner une option,
puis appuyez sur la touche m.
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image et
affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 132.
Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme
vous le souhaitiez ?
Choisissez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image.
• Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté ou le
réglage d'exposition ne soit pas adapté.
• Des ajustements répétés de la même image peuvent affecter la qualité.
135
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans
les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.
Choisissez [Correc yeux rouges].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 1, puis [Correc yeux rouges] et
appuyez sur la touche m.
X L'écran [Correc yeux rouges] apparaît.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image.
Corrigez l'image.
● Appuyez sur la touche m.
X L'effet yeux rouges détectés par l'appareil
photo est corrigé et un cadre apparaît
autour de la partie corrigée.
● Vous pouvez faire un zoom de l'image à
l'aide des procédures décrites à la section
« Agrandissement des images »
(page 121).
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image et
affichez-la.
● Appuyez sur les touches opqr ou
tournez la molette  pour choisir [Nouv.
Fichier], puis appuyez sur la touche m.
X L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
● Exécutez l'étape 5 de la page 132.
• Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement.
• Si l'option [Ecraser] est choisie à l'étape 4, l'image non corrigée est
remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée.
• Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
136
Impression à partir de la liste
d'impression (DPOF)
Vous pouvez ajouter des images dans la liste d'impression (DPOF) directement
après la prise de vue ou pendant la lecture en appuyant sur la touche c.
Vous pouvez imprimer à partir d'une liste d'impression simplement en connectant
l'appareil photo à l'imprimante. Ces méthodes de sélection sont conformes aux
normes DPOF (Digital Print Order Format).
Ajout d'images à la liste d'impression
en toute facilité
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  et choisissez l'image.
Appuyez sur la touche c (les
vidéos ne sont pas incluses).
Imprimez la liste.
● Appuyez sur les touches op et choisissez
le nombre d'impressions, appuyez sur les
touches qr ou tournez la molette  pour
choisir [Ajouter] et appuyez sur la touche m.
● Pour annuler l'ajout d'images, choisissez les
images ajoutées et appuyez sur la touche c,
puis appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [Supprimer] et
appuyez sur la touche m.
Impression des images ajoutées
Les exemples suivants utilisent les imprimantes Canon des séries SELPHY.
Reportez-vous également au Guide d'impression personnelle.
Nombre d'unités à imprimer
Connectez l'appareil photo
à l'imprimante (page 29).
Imprimez.
● Appuyez sur les touches op, choisissez
[Imprimer] et appuyez sur la touche m.
X L'impression démarre.
● Si vous arrêtez l'imprimante pendant
l'impression et que vous la redémarrez, elle
reprendra à partir de l'impression suivante.
137
Choix des images pour l'impression (DPOF)
Vous pouvez choisir certaines images d'une carte mémoire pour impression
(jusqu'à 998 images) et spécifier le nombre d'unités de manière à ce qu'elles
soient imprimées ensemble ou traitées par un laboratoire de développement.
Vous pouvez ensuite imprimer toutes les images choisies à la fois ou déposer
la carte mémoire chez un photographe pour commander les impressions.
Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print
Order Format).
Réglages impression
Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier.
Ces paramètres s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression.
Choisissez [Réglages impression].
● Appuyez sur la touche n et choisissez
l'onglet 2, puis [Réglages impression] et
appuyez ensuite sur la touche m.
Effectuez les réglages.
● Appuyez sur les boutons op ou tournez la
molette  pour choisir une option de menu,
puis appuyez sur les touches qr pour
choisir une option.
X Appuyez sur la touche n pour valider
les réglages et revenir à l'écran de menu.
Type
d'impres.
Date
Fichier
No
Réinit.
DPOF
Standard
Index
Toutes
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Imprime une image par page.
Imprime plusieurs images de taille réduite par page.
Imprime à la fois le format standard et le format index.
Imprime la date renseignée dans les informations de prise de vue.
–
Imprime le numéro de fichier.
–
Supprime tous les réglages d'impression après l'impression.
–
• Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou
effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas tous
les réglages d'impression spécifiés.
• Il est possible que l'icône
apparaisse si vous utilisez une carte mémoire
dont les réglages d'impression ont été définis par un autre appareil photo.
Ces réglages seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
• Les images sur lesquelles la date est intégrée sont toujours imprimées avec la
date, quel que soit le réglage [Date]. Par conséquent, certaines imprimantes
peuvent imprimer la date deux fois sur ces images si [Date] est également
réglé sur [Marche].
138
Choix des images pour l'impression (DPOF)
• Lorsque [Index] est choisi, vous ne pouvez pas régler en même temps
les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche].
• La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure]
dans l'onglet 3 (page 19).
Choix du nombre d'unités
Choisissez [Sél. vues & quantité].
● Appuyez sur la touche n et
choisissez l'onglet 2, puis [Sél. vues
& quantité], et appuyez ensuite sur
la touche m.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
X Vous pouvez définir le nombre d'unités
à imprimer.
● Si vous choisissez [Index],
apparaît
à l'écran. Appuyez à nouveau sur la
touche m pour désélectionner les
images ;
disparaît.
Définissez le nombre
d'impressions.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour définir le nombre de
copies (maximum 99).
● Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir
d'autres images et définir le nombre
d'impressions pour chacune.
● Vous ne pouvez pas définir le nombre
d'unités pour l'impression d'index.
Vous pouvez uniquement choisir les
images à imprimer.
● Appuyez sur la touche n pour valider
les réglages et revenir à l'écran de menu.
139
Choix des images pour l'impression (DPOF)
Choix de la série
Choisissez [Sélectionner série].
● Choisissez [Sélectionner série] à l'étape 1
de la page 139 et appuyez sur la
touche m.
● Choisissez les images comme décrit
aux étapes 3 et 4 de la page 125.
Définissez les réglages
d'impression.
● Appuyez sur les touches op, choisissez
[demande] et appuyez sur la touche m.
Impression de toutes les images à la fois
Choisissez [Sél. toutes vues].
● Choisissez [Sél. toutes vues] dans l'écran
de l'étape 1 de la page 139 et appuyez
sur la touche m.
Définissez les réglages
d'impression.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [OK] et appuyez
sur la touche m.
Annulation de toutes les sélections
Choisissez [Annuler tout].
● Choisissez [Annuler tout] à l'étape 1 de la
page 139 et appuyez sur la touche m.
Toutes les sélections sont
annulées.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour sélectionner [OK],
puis appuyez sur la touche m.
140
8
Personnalisation
de l'appareil photo
Vous pouvez personnaliser diverses fonctions selon vos préférences
en matière de prise de vue. La première partie de ce chapitre décrit
une série de fonctions pratiques et couramment utilisées.
La deuxième partie explique comment modifier les paramètres
de prise de vue et de lecture en fonction de vos objectifs.
141
Modification des fonctions
Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment
utilisées à partir de l'onglet 3 (page 49).
Désactivation de la fonction Mode éco
Vous pouvez régler la fonction Mode éco (page 54) sur [Arrêt]. Il est
toutefois conseillé de la régler sur [Marche] afin d'économiser les piles.
● Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir [Extinction auto], puis
utilisez les touches qr pour choisir [Arrêt].
● Si vous réglez la fonction Mode éco sur [Arrêt],
n'oubliez pas d'éteindre l'appareil photo après
utilisation.
Réglage de la durée au terme de laquelle
l'écran s'éteint
Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
automatiquement (page 54). Ceci s'applique également quand la fonction
[Extinction auto] est sur [Arrêt].
● Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir [Affichage OFF],
puis appuyez sur les touches qr pour choisir
un délai.
● Pour économiser les piles, nous vous
conseillons de choisir une valeur inférieure
à [1 min.].
142
Modification des fonctions
Utilisation du fuseau horaire
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en
utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le réglage Fuseau
horaire si vous avez préenregistré les fuseaux horaires de destination. L'avantage
de cette fonction est que vous ne devez pas modifier les réglages Date/Heure.
Réglez le fuseau horaire du pays.
● Choisissez [Fuseau horaire], puis appuyez
sur la touche m.
● Lorsque vous définissez ce réglage pour la
première fois, vérifiez les informations qui
s'affichent sur l'écran de gauche et appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir le fuseau horaire
du pays, puis appuyez sur la touche m.
Pour définir l'heure avancée (ajout
d'1 heure), appuyez sur les touches op
pour choisir
.
Définissez le fuseau horaire mondial.
● Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir
, puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir le fuseau horaire de
destination, puis appuyez sur la touche m.
● Vous pouvez également régler l'heure
avancée en procédant de la même manière
qu'à l'étape 1.
Choisissez le fuseau horaire mondial.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Pays/monde].
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
X
, puis appuyez sur la touche n.
apparaît dans l'écran [Fuseau horaire]
ou de prise de vue (page 44).
143
Modification des fonctions
Si vous modifiez l'heure ou la date au niveau du réglage
l'heure et la date
changent automatiquement.
(page 19),
Désactivation de la fonction Conseils & infos
Lorsque vous choisissez un élément du menu FUNC. (page 48) ou
Menu (page 49), des conseils et des informations s'affichent à l'écran.
Vous pouvez désactiver cette fonction.
● Choisissez [Conseils & infos], puis
appuyez sur les touches qr pour
choisir [Arrêt].
Modification de la numérotation des fichiers
Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros
de fichier, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont
enregistrées dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images.
Vous pouvez modifier l'affectation des numéros de fichier.
● Choisissez [Nº fichiers], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Continue
Même si vous prenez des vues avec
une nouvelle carte mémoire, les
numéros de fichier sont affectés en
continu jusqu'à ce qu'une image portant
le numéro 9999 soit prise/sauvegardée.
Si vous remplacez la carte mémoire par
Réinit. Auto une nouvelle, la numérotation
recommence à 0001.
• Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est
possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir de
la numérotation existante, tant pour le réglage [Continue] que [Réinit.
Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, vous devez
formater la carte mémoire avant de l'utiliser (page 53).
• Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des
informations sur la structure des dossiers ou les types d'image.
144
Modification des fonctions
Création de dossiers selon la date
de prise de vue
Les images sont enregistrées dans des dossiers créés chaque mois, toutefois,
vous pouvez également créer des dossiers par date de prise de vue.
● Choisissez [Créer dossier], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [TLJ].
● Les images seront enregistrées dans des
dossiers créés par date de prise de vue.
Modification des unités de distance
Vous pouvez modifier les unités de distance qui s'affichent dans la barre
de zoom (page 24) et l'indicateur MF (page 88) de m/cm en ft/in.
● Choisissez [Unité distance], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir [ft/in].
Modification de l'intervalle de temps
avant la rétractation de l'objectif
Pour des raisons de sécurité, l'objectif se rétracte environ 1 minute après
que vous avez appuyé sur la touche 1 dans un mode Prise de vue
(page 27). Vous pouvez néanmoins définir le temps qui doit s'écouler avant
la rétractation sur [0 sec.].
● Choisissez [Rétract. obj.], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir [0 sec.].
145
Modification des fonctions de prise de vue
Si vous positionnez la molette modes sur G, vous pouvez modifier les
réglages dans l'onglet 4 (page 49).
Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 166 – 169).
Modification de la mise au point
L'appareil effectue la mise au point sur n'importe quel élément ciblé, y
compris lorsque vous n'appuyez pas sur le déclencheur. Toutefois, vous
pouvez le régler de telle sorte qu'il effectue la mise au point uniquement
lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
● Choisissez [AF continu], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir [Arrêt].
Marche
L'appareil photo effectue la mise au
point de manière continue jusqu'à ce
que vous enfonciez le déclencheur
à mi-course, vous permettant ainsi
de réussir des photos de sujets
en mouvement.
Arrêt
Ce réglage permet d'économiser
les piles.
Désactivation de la fonction Faisceau AF
Dans des conditions de faible luminosité, lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course, la lampe s'allume automatiquement pour faciliter
la mise au point. Vous pouvez désactiver cette lampe.
● Choisissez [Faisceau AF], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
146
Modification des fonctions de prise de vue
Désactivation de la fonction Réduction
yeux rouges
La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet d'yeux rouges
qui se produit lors de la prise de vues avec flash dans un environnement sombre.
Vous pouvez désactiver cette fonction.
● Choisissez [Contrôle flash], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Par lampe],
puis appuyez sur les touches qr pour
choisir [Arrêt].
Modification de la durée d'affichage de l'image
Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images directement après la prise
de vue.
● Choisissez [Affichage], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
2 à 10 sec.
Affiche les images pendant la durée
définie.
Maintien
L'image s'affiche jusqu'à ce que vous
enfonciez le déclencheur à mi-course.
Arrêt
Aucune image ne s'affiche.
Modification de l'affichage de l'image juste
après la prise de vue
Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche après la prise de vue.
● Choisissez [Lire info], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Arrêt
Affiche uniquement l'image.
Détaillé
Affiche des informations détaillées
(page 45).
Vérification
de la mise
au point
La zone AF est agrandie afin de vous
permettre de vérifier la mise au point.
La procédure est identique à celle de
la section « Vérification de la mise au
point » (page 120).
147
Modification des fonctions de prise de vue
Personnalisation des informations d'affichage
Vous pouvez choisir les informations qui s'affichent lorsque vous appuyez
sur la touche l, ainsi que les informations affichées sur l'écran LCD
ou dans le viseur.
● Choisissez [Affichage perso], puis appuyez
sur la touche m.
● Pour définir les informations qui s'affichent
lorsque vous appuyez sur la touche l,
appuyez sur les touches opqr pour choisir
un groupe d'affichage personnalisé disponible
( ,
,
,
) et appuyez sur la touche
m. Toutefois, le mode d'affichage
actuellement défini ne peut pas être désactivé.
X
apparaît.
● Pour activer/désactiver l'affichage
d'informations, appuyez sur les touches
opqr pour choisir une option, puis appuyez
sur la touche m.
X Les éléments marqués d'une coche
s'affichent.
Info photo
Affiche les informations de prise
de vue (page 44).
Quadrillage
Une grille se superpose à l'affichage.
Guides 3:2
Les zones situées en dehors de la
plage 3.2 sont grisées. Cette zone
n'est pas imprimée en cas
d'impression sur du papier selon
un rapport largeur-hauteur 3:2.
L'histogramme s'affiche dans les
Histogramme modes de prise de vue G, M,
B, D.
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur et revenez à l'écran de
prise de vue à partir de l'écran de paramètres d'affichage personnalisé,
les paramètres ne sont pas enregistrés.
Les éléments en gris peuvent également être définis ; toutefois, ils sont
susceptibles de ne pas s'afficher selon le mode Prise de vue.
148
Modification des fonctions de prise de vue
Modification des réglages du mode Stabilisé
● Choisissez [Mode Stabilisé], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Continu
La stabilisation d'image est activée en
permanence. Vous pouvez vérifier le
résultat directement à l'écran, ce qui
facilite le contrôle de la composition ou
de la mise au point.
La stabilisation de l'image est
Prise de vue uniquement active au moment de
la prise de vue.
Panoramique
La stabilisation de l'image ne se fait
que sur les mouvements vers le haut
et le bas. Il est conseillé de l'utiliser
pour prendre en photo des objets qui
se déplacent horizontalement.
• Si le bougé de l'appareil photo est trop important, fixez l'appareil sur
un trépied. Dans ce cas, nous vous recommandons toutefois de régler
l'option Mode Stabilisé sur [Arrêt].
• En mode [Panoramique], tenez l'appareil photo horizontalement.
La stabilisation de l'image ne fonctionne pas si l'appareil photo est
tenu verticalement.
Enregistrement de fonctions sur la touche
● Choisissez [Fixer raccourci], puis appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur les touches opqr ou tournez
la molette  pour choisir les fonctions à
enregistrer, puis appuyez sur la touche m.
● La prochaine fois que vous appuierez sur la
touche
, la fonction enregistrée sera
appelée.
149
Enregistrement des menus de prise de vue couramment utilisés
• Choisissez
si vous souhaitez annuler l'enregistrement.
• Lorsque le symbole
apparaît dans le coin inférieur droit d'une icône, la
fonction ne peut pas être utilisée dans le mode Prise de vue actuel ou avec
le réglage actuel de la fonction.
• En mode
, chaque fois que vous appuyez sur la touche
, les
données de balance des blancs sont enregistrées (page 74). En outre,
les paramètres de balance des blancs sont remplacés par
.
• En mode %, chaque fois que vous appuyez sur la touche
, la mise
au point est effectuée et mémorisée, et % apparaît sur l'écran.
• Si vous appuyez sur la touche
en mode
, l'écran LCD et l'affichage
du viseur sont désactivés. Effectuez l'une des opérations suivantes pour
corriger ce problème.
• N'appuyez sur aucune touche autre que la touche ON/OFF.
• Modifiez l'orientation verticale ou horizontale de l'appareil photo.
• Ouvrez et fermez l'écran LCD.
• Relevez et abaissez le flash.
Enregistrement des menus de prise
de vue couramment utilisés
Vous pouvez enregistrer des éléments de menu de prise de vue dans l'onglet
en fonction de vos préférences. En les enregistrant dans Mon menu, vous pouvez
accéder rapidement aux éléments de menu que vous utilisez fréquemment depuis
un écran unique.
Choisissez [Réglages Mon menu].
● Choisissez [Réglages Mon menu],
dans l'onglet
la touche m.
, puis appuyez sur
Choisissez les éléments de menu
à enregistrer.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Sélec param.], puis appuyez sur la
touche m.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
un menu à enregistrer (5 maximum), puis
appuyez sur la touche m.
150
Modification des fonctions de lecture
X
apparaît.
● Pour annuler l'enregistrement, appuyez
sur la touche m. La coche
● Appuyez sur la touche n.
disparaît.
Modifiez l'ordre dans lequel les
éléments de menu sont affichés.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Trier], puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
l'élément de menu à déplacer, puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
modifier l'ordre, puis appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur la touche n.
• Les éléments en gris de l'étape 2 peuvent également être définis ;
toutefois, ils sont susceptibles de ne pas être disponibles selon le mode
Prise de vue.
• Choisissez [Aff. depuis Mon menu], puis appuyez sur les touches qr
pour choisir [Oui]. Vous pouvez maintenant afficher Mon menu en
appuyant sur la touche n dans l'un des modes de prise de vue.
Modification des fonctions de lecture
Vous pouvez ajuster les réglages dans l'onglet 1 en appuyant sur la touche
1 (page 49).
Choix de l'image affichée en premier
lors de la lecture
● Choisissez [Poursuivre], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Dern. visu
Reprend à partir de la dernière image
visualisée.
Dern. enr.
Reprend à partir de la dernière
image prise.
151
Modification de la première image ou du son
Dans l'onglet 3, vous pouvez définir une des images enregistrées en tant
que première image affichée à la mise sous tension de l'appareil photo et
vous pouvez également remplacer les sons émis lors de chaque opération
de l'appareil photo par des sons que vous avez enregistrés. Toutefois, si
l'appareil photo est démarré avec l'affichage du viseur, le première image
n'est pas affichée et aucun son de démarrage n'est émis.
Modification des sons
● Choisissez [Options sonores], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir une option.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
un réglage.
1
Sons prédéfinis.
2
Vous pouvez enregistrer vos propres sons grâce
au logiciel fourni (page 153).
Modification de l'écran de démarrage
● Choisissez [Première image], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
un réglage.
Pas de première image.
1
Images prédéfinies.
2
Vous pouvez enregistrer vos images.
Enregistrement de l'écran de démarrage
Si vous appuyez sur la touche 1 alors que l'appareil est en mode Lecture,
vous pouvez enregistrer des sons et des images.
● Choisissez [Première image], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir [2],
puis appuyez sur la touche m.
152
Modification de la première image ou du son
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir une image, puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche m pour terminer
l'enregistrement.
Enregistrement d'images ou de sons sauvegardés sur
un ordinateur
Vous pouvez enregistrer des images ou des sons sur l'appareil photo grâce
au logiciel fourni. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation
des logiciels.
Lorsqu'une nouvelle première image est enregistrée, la première image
précédemment enregistrée est écrasée.
153
154
9
Informations utiles
Ce chapitre explique comment changer la pile de sauvegarde de la
date/heure et utiliser les accessoires vendus séparément. Il propose
également des conseils de résolution de panne ainsi que la liste
des fonctions.
Vous trouverez également un index à la fin.
155
Remplacement de la pile de
sauvegarde de la date et de l'heure
La durée de vie de la pile de sauvegarde de la date et de l'heure est
d'environ 7 ans. Si l'écran des réglages Date/Heure apparaît chaque fois
que l'appareil photo est mis sous tension, remplacez la pile de sauvegarde
de la date et de l'heure par une neuve (CR1220).
Mettez l'appareil photo
hors tension.
Ouvrez le couvercle et retirez
les piles AA (page 14).
Retirez le support de la pile
de sauvegarde de la date et
de l'heure.
Remplacez la pile.
● Placez la pile en veillant à orienter
correctement les pôles (+) et (–).
Insérez le support de la pile.
Insérez les piles et fermez
le couvercle.
Mettez l'appareil photo sous
tension et réglez la date et l'heure
(page 19).
156
Utilisation de l'alimentation secteur
Si vous utilisez l'adaptateur secteur compact CA-PS700 (vendu
séparément), vous pouvez utiliser l'appareil photo sans vous préoccuper
de l'état de charge des piles.
Mettez l'appareil photo
hors tension.
Branchez le cordon d'alimentation
sur l'appareil photo.
● Ouvrez le couvercle et insérez
complètement la fiche dans
l'appareil photo.
Connectez le cordon
d'alimentation.
● Raccordez le cordon d'alimentation
à l'adaptateur secteur compact, puis
branchez l'autre extrémité dans la
prise secteur.
● Vous pouvez à présent mettre l'appareil
photo sous tension et l'utiliser.
● Quand vous avez terminé, mettez
l'appareil photo hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur.
Ne débranchez pas la prise et le cordon d'alimentation lorsque l'appareil
photo est sous tension. Une telle opération risquerait d'effacer les images
prises ou d'endommager l'appareil photo.
157
Utilisation d'un flash non intégré
(vendu séparément)
Il est possible de rendre vos photos prises avec flash plus claires et plus
naturelles grâce à l'utilisation d'un flash non intégré vendu séparément.
Il est recommandé de définir la balance des blancs sur h.
• Lorsque vous montez un flash non intégré, vous ne pouvez pas utiliser le
flash intégré.
• Certaines fonctions des flashs Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II et 580EX II
ne sont pas compatibles avec cet appareil photo.
• Le flash risque de ne pas se déclencher si vous utilisez des flashes Canon
autres que les modèles Speedlite EX. De plus, la correction des yeux rouges
n'est pas disponible.
• L'utilisation de flashes (notamment d'un flash haute puissance) ou
d'accessoires de flash de marque autre que Canon peuvent empêcher
le fonctionnement normal de l'appareil, voire l'endommager.
Fixez le flash sur la griffe
de l'appareil photo.
Mettez le flash puis l'appareil photo
sous tension.
X h (rouge) apparaît sur l'écran LCD
(ou sur le viseur).
X Le témoin s'allume lorsque le flash
est chargé.
Affichez l'écran de réglage du flash.
● Sélectionnez [Contrôle flash] dans l'onglet
4 et appuyez sur la touche m.
X Les options définies pour le flash s'affichent.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour sélectionner un élément,
puis utilisez les touches qr pour terminer
le réglage.
● Les réglages disponibles varient en fonction
du flash (page 159).
● Pour les modes autres que G, M, B et
D, vous ne pouvez pas modifier les réglages
puisque le flash se règle et se déclenche
automatiquement.
158
Utilisation d'un flash non intégré (vendu séparément)
Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II et 580EX II
• La vitesse d'obturation synchronisée la plus rapide lors de l'utilisation du flash
est de 1/250 seconde.
• Le flash ajuste automatiquement sa puissance lorsque l'option [Mode flash] est
définie sur [Auto]. La correction d'exposition au flash et la sécurité flash
peuvent être réglées lorsque celui-ci est en mode d'exposition automatique.
Toutefois, lorsque vous corrigez l'exposition au flash à l'aide de l'appareil
photo, veillez à définir la correction d'exposition du flash sur [+0] sur le flash.
• La puissance du flash se règle sur l'appareil photo ou sur le flash si l'option
[Mode flash] est définie sur [Manuel]. Les modèles Speedlite 220EX et 270EX
ne permettent pas d'effectuer des réglages directement sur le flash. En mode
D, vous pouvez régler la puissance du flash avec l'appareil photo même si le
flash est défini sur une correction d'exposition automatique E-TTL. [E-TTL]
s'affiche sur le flash, mais celui-ci sera déclenché manuellement. Si la valeur
de correction du flash est modifiée sur le flash, la puissance de celui-ci sera
également modifiée.
• Les réglages disponibles sur l'appareil photo sont indiqués ci-dessous.
Élément
Options
Mode de prise de vue
G
M
B
D
Mode flash
Auto/Manuel
{
{
{
*1
Corr expo flash
–3 à +3
{
{
{
–
Puiss flash
1/128*2 à 1/1 (par incréments d'1/3)
{
{
{
{
Synchro
1er rideau/2nd rideau/Hte-vitesse*3
{
{
{
{
Synchro lente
Marche/Arrêt
{
*4
{
*4
Fonc. sans fil*5
Marche/Arrêt
{
{
{
{
Cor. yeux rges
Marche/Arrêt
{
{
{
{
Par lampe
Marche/Arrêt
{
{
{
{
Sécurité Flash
Marche/Arrêt
{
{
{
*6
Réinit. réglages flash*7
Restaure les réglages par défaut.
{
{
{
{
*1
*2
*3
*4
*5
Réglé sur [Manuel].
1/64 pour Speedlite 220EX, 270EX et 430EX II.
Non disponible avec le flash Speedlite 220EX.
Réglé sur [Marche].
Excepté Marche/arrêt, les réglages sont effectués sur le flash. Non disponible avec les flashs
Speedlite 220EX et 430EX II.
Lorsque l'option [Synchro] est définie sur [Marche], elle ne peut être définie sur [2nd rideau]. Même si
vous réglez la synchro sur [2nd rideau] à l'aide de l'appareil photo, elle passera sur [1er rideau].
*6 Réglé sur [Arrêt].
*7 Les valeurs par défaut des options [Synchro lente], [Sécurité flash], [Cor. yeux rges] et [Par lampe]
peuvent être restaurées à l'aide de l'option [Réinit. tout] du menu 3 de l'appareil photo (page 52).
Ce réglage n'est pas disponible avec le flash Speedlite 220EX.
159
Utilisation d'un flash non intégré (vendu séparément)
• Les réglages effectués à partir du flash s'appliquent au mode de flash, à la correction
d'exposition au flash, à la puissance du flash, à la synchronisation et à la fonction sans
fil lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension.
• Les fonctions disponibles autres que celles présentées dans le tableau page 159 sont
les suivantes :
- Exposition automatique (règle l'appareil en mode E-TTL)
- Mémorisation d'exposition au flash (lorsque [Mode flash] est [Auto])
- Zoom automatique (non disponible avec les flashs 220EX et 270EX)
• Veuillez consulter les guides fournis avec le flash et le transmetteur
Speedlite.
• En mode continu, vous pouvez utiliser le flash en mode rapide (le témoin
s'allume en vert). Dans ce cas, l'émission de lumière sera moindre
qu'avec le flash complet (témoin allumé en rouge) (580EX II
uniquement).
• Si le flash externe est réglé sur le mode de flash stroboscopique, il est
impossible de sélectionner le menu de réglage du flash (580EX II
uniquement).
• Speedlite 380EX, 420EX, 430EX, 550EX et 580EX peuvent être utilisés
de la même façon.
Flashs Canon autres que les modèles Speedlite EX
Étant donné que les autres flashs se déclenchent à la puissance maximale,
reportez-vous au numéro de guide indiqué dans le guide d'utilisation du
flash pour connaître les valeurs d'ouverture et les vitesses ISO optimales
en fonction de la distance du sujet.
160
Dépannage
Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier les
points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème,
contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la liste fournie.
Alimentation
Vous avez appuyé sur la touche ON/OFF, mais rien ne s'est passé.
• Assurez-vous que les piles sont correctement insérées (page 14).
• Assurez-vous que les piles ne sont pas épuisées (page 15).
• Assurez-vous que le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire est bien
fermé (page 14).
• Si les bornes des piles sont sales, leurs performances seront diminuées. Nettoyez les
bornes avec un chiffon doux et réinsérez les piles plusieurs fois.
Les piles se déchargent rapidement.
• Les performances des piles diminuent à faible température. Réchauffez les piles en
les plaçant, par exemple, dans votre poche. Assurez-vous toutefois que les bornes
n'entrent pas en contact avec des objets métalliques.
L'objectif ne se rétracte pas.
• Assurez-vous que le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire est bien
fermé. Après avoir fermé le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire,
mettez l'appareil photo sous puis hors tension (page 14).
Sortie TV
L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (page 122).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
• En mode de lecture (page 27), appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course
(page 23).
L'écran est hors tension (page 25).
L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (page 46).
L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue.
Notez que les problèmes suivants ne se produisent pas avec les images fixes, mais
avec les vidéos.
• Lorsque l'appareil photo est soumis à des sources de lumière intense, l'écran peut
s'assombrir.
• Sous un éclairage fluorescent, l'écran peut trembloter.
• Si vous photographiez une source de lumière vive, il se peut qu'une barre de lumière
(rouge violacé) apparaisse sur l'écran.
h apparaît sur l'écran et il est impossible de prendre une photo même
en appuyant à fond sur le déclencheur (page 25).
s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (page 25).
•
•
•
•
Réglez l'option [Mode Stabilisé] sur [Continu] (page 149).
Relevez le flash et prenez la photo (page 69).
Augmentez la vitesse ISO (page 73).
Fixez l'appareil photo sur un trépied.
161
Dépannage
L'image est floue.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet,
puis enfoncez-le à fond pour effectuer la prise de vue (page 23).
• Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (page 173).
• Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (page 146).
• Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.)
sont désactivées.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation d'autofocus pour
prendre la photo (pages 79, 85).
Même lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone
AF n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point.
• Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et que
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou que vous enfoncez plusieurs fois le
déclencheur à mi-course, le cadre apparaît et l'appareil effectue la mise au point.
Le sujet est trop sombre.
•
•
•
•
Soulevez le flash et prenez la photo (page 69).
Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 69).
Réglez la luminosité à l'aide de la fonction i-contraste (pages 96, 135).
Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot pour
prendre la photo (page 90).
Le sujet est trop clair (surexposé).
• Abaissez le flash pour le régler sur ! (page 25).
• Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 69).
• Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot pour
prendre la photo (page 90).
• Réduisez la lumière éclairant le sujet.
L'image est sombre alors que le flash a fonctionné (page 26).
• Augmentez la vitesse ISO (page 73).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 69).
• Réglez la correction d'exposition au flash ou la puissance de ce dernier (pages 98, 99).
L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 69).
• Abaissez le flash pour le régler sur ! (page 25).
• Réglez la correction d'exposition au flash ou la puissance de ce dernier (pages 98, 99).
Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue
au flash.
• La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres objets
en suspension dans l'air.
L'image manque de netteté ou présente un gros grain.
• Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (page 73).
• Selon le mode de prise de vue, si la vitesse ISO est élevée, l'image peut manquer
de netteté ou présenter un plus gros grain (pages 59, 61).
Les yeux sont rouges (page 97).
• Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (page 147). Lors d'une prise de vue au
flash, la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) s'allume (page 42) et, pendant
162
Dépannage
environ une seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges), il est impossible de
prendre des photos. La correction est plus efficace si le sujet regarde directement la
lampe. Les résultats seront encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en
vous rapprochant des sujets.
L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps
ou la prise de vue en continu ralentit.
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 53).
Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de prise
de vue ou du menu FUNC.
• Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue.
Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de
vue » (page 166).
Réalisation de vidéos
La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête.
• Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire
capable d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne
s'affiche pas correctement, la vidéo aura la durée réellement enregistrée (page 32).
Le témoin d'utilisation de la mémoire tampon (page 44) indique que
la mémoire est pleine, et la prise de vue s'arrête automatiquement.
La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des
opérations suivantes.
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 53).
• Modifiez la qualité de l'image (page 108).
• Utilisez une carte mémoire pouvant enregistrer à vitesse élevée (page 108).
Lecture
Impossible de lire des images ou des vidéos.
• Si le nom du fichier ou la structure du dossier a été changé sur un ordinateur, il se
peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Reportez-vous au
Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des
dossiers ou les noms de fichier.
La lecture s'arrête ou le son se coupe.
• Utilisez une carte mémoire qui a été formatée sur cet appareil photo (page 53).
• Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que
la lecture s'interrompe momentanément.
• selon les capacités de l'ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées
ou que le son s'arrête de manière inopinée lorsque vous regardez une vidéo sur
un ordinateur.
Ordinateur
Impossible de transférer des images sur un ordinateur.
Ce problème peut être résolu en effectuant les opérations suivantes pour ralentir la
vitesse de transfert lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur par un câble.
• Maintenez la touche n enfoncée, puis appuyez simultanément sur les touches o
et m. Choisissez [B] lorsqu'il apparaît à l'écran, puis appuyez sur la touche m.
163
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran LCD, essayez l'une
des solutions suivantes.
Carte mémoire absente
• La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement
(page 16).
Carte protégée
• La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC est
en position de protection. Déverrouillez la languette de protection contre l'écriture
(page 17).
Enregistrement impossible
• Vous avez essayé de prendre une photo sans carte mémoire ou la carte mémoire est
mal installée. Installez la carte mémoire dans le bon sens pour la prise de vue (page 16).
Erreur carte mémoire (page 53)
• Contactez votre centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir
de l'appareil photo.
Carte mémoire pleine
• Il n'y a plus assez d'espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos
(pages 24, 57, 67, 81) ou pour modifier des images (pages 132 – 136). Effacez les
images (pages 28, 127) pour libérer de l'espace ou insérez une carte mémoire vide
(page 16).
Changer les piles (page 14)
Aucune image.
• La carte mémoire ne contient aucune image à afficher.
Protégée ! (page 124)
Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./
Lecture AVI impossible/RAW
• Les images ou les données ne sont pas prises en charge ou les données d'image sont
corrompues et ne peuvent pas être affichées.
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui
ont été prises avec un autre appareil photo peuvent ne pas s'afficher.
agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible
modifier image/Enreg. image impossible/Opération impossible/
Imposs assigner catégorie
• Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 121), pivotées
(page 131), modifiées (pages 132 – 136), enregistrées sur l'écran de démarrage
(page 152), classées par catégorie (page 129) ou ajoutées à une liste d'impression
(page 138).
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui
ont été prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être agrandies, pivotées,
modifiées, enregistrées sur l'écran de démarrage, classées par catégorie ou ajoutées
à une liste d'impression.
• Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 121), modifiées
(pages 132 – 136), ajoutées à une liste d'impression (page 137) ou enregistrées sur
l'écran de démarrage (page 152).
164
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Sélection impossible !
• Lors du choix de la plage de sélection (pages 125, 128, 140), vous avez essayé
de sélectionner une première image qui se trouvait après la dernière image ou
une image de fin qui se trouvait avant la première image.
• Vous avez essayé de choisir plus de 501 images dans la plage de sélection
(pages 125, 128, 140).
Trop d'annotation
• Vous avez choisi plus de 998 images dans les réglages d'impression.
Choisissez moins de 998 images (page 138).
Cloture impossible
• Les réglages d'impression n'ont pu être enregistrés correctement. Réduisez le
nombre d'images sélectionnées et essayez à nouveau (page 138).
Nom incorrect !
• Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà une image du
même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint (page 145). Dans le
menu 3, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (page 144) ou formatez
la carte mémoire (page 53).
Erreur communication
• Les images n'ont pas pu être transférées sur l'ordinateur ni imprimées en raison
du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire.
Utilisez un lecteur de carte USB disponible dans le commerce pour transférer
les images. Installez la carte mémoire dans le logement de carte mémoire de
l'appareil photo pour réaliser l'impression.
Erreur objectif, redémarrer
• Une erreur d'objectif a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre
l'appareil hors tension, puis le rallumer (page 42). Si ce message d'erreur
continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon, car le problème
peut provenir de l'objectif.
• Cette erreur peut se produire si vous saisissez l'objectif alors qu'il est en
mouvement ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il y
a beaucoup de particules de poussière ou du sable dans l'air.
Exx (xx : chiffre)
• Une erreur d'appareil photo a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil hors tension, puis le rallumer (page 42).
• Si un code d'erreur apparaît immédiatement après une prise de vue, il est
possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode Lecture.
• Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro et contactez votre centre
d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo.
165
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
Modes de prise de vue
D B M G
Fonction
Correction d'exposition (page 69)/Réglage de l'exposition (page 111)
—
—
{
{
{
{
—
{
—
—
—
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
*1
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
*1
{
{
{
{
*1
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
*1
Vitesse ISO (page 73)
Retardateur (pages 65, 66, 77, 78)
*1
*1
"
$
Ò Î
*1
*1
*1
*1
Flash (pages 25, 69,
92)*3
h
*1
!
*1
*1
Décalage du programme (page 90)
*1
Mem. Expo (pages 90, 111)/Mémorisation d'exposition au flash (page 91)
Mem. AF (page 85)
*1
*1
*1
Zone de mise au point (page 72)
e
œ
*1
Toute la plage*5
—
*1
Mise au point manuelle
Modification de la position et de la taille de la zone AF
*1
Sélection visage (page 86)
*1
*1
Menu Func.
*1
Balance Blancs (page 74)
h
Mes couleurs (page 76)
Bracketing (pages 89, 91)
*1
*1
*1
Correction d'exposition au flash (page 98)
Réglage de la puissance du flash
*1
*1
Mesure de la lumière (page 87)
*1
*1
Mode drive (page 75)
W
*1
*6
Pixels d'enreg. (pages 70, 108)/Taux de compr. (Qualité de l'image) (page 70)
*1
*1
*1 Les réglages disponibles varient en fonction des modes de prise de vue enregistrés. *2 ISO 3200
est défini par défaut. *3 Réglé sur ! lorsque le flash est abaissé, mais peut être sélectionné lorsque le
flash est relevé. *4 Ne peut pas être sélectionné, mais activé chaque fois que le flash est sélectionné.
*5 Sauf pour œ.
166
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
A I
J F
O
{
{
—
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
{
—
—
{
—
{
P
{
{
—
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
{
—
—
{
—
{
Z TY
—
—
{
*2
—
{
{
{
—
{
—
—
{
—
{
—
—
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
—
{
—
—
{
{
—
—
{
{
L E
—
—
—
{
{
{
—
—
{
—
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
{
—
—
{
{
—
—
—
—
—
—
{
—
{
{
—
{
{
—
{
{
—
{
{
—
{
Menu Func.
{ { { {
— — — —
{ { { {
{
—
{
{
—
{
{
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
{
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
—
{
—
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
{
—
—
{
—
{
*4
*4
—
—
—
{
{
—
—
—
{
—
{
{
—
{
{
—
{
—
{
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
t
{
{
—
{
—
{
—
—
—
{
—
—
—
{
—
—
—
—
—
—
K
w y
{ {
{ {
— —
{ {
{ {
{ {
{ —
{ {
— —
— —
— —
— —
{ {
{ {
{ {
— —
— —
{ {
— —
{ {
H U ,
{ { {
{ { {
— — —
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
— *4 *4
— — —
— — —
— — —
{ { {
{ { {
{ — {
— — —
— — —
{ { {
— — —
{ { {
*8
{
{
—
{
—
—
—
{
{
—
—
—
{
{
{
—
—
—
—
—
{
{
—
{
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
—
{
—
{
—
{
{
{
{
{
*7
{
*9
*6 f et t réglés sur
. *7 h n'est pas disponible. *8 Les pixels d'enregistrement sont définis
sur
. *9 Le réglage des pixels d'enregistrement
ne peut pas être sélectionné.
{ Peut être sélectionné ou défini automatiquement. — Ne peut pas être sélectionné
167
Menus
4 Menu Prise de vue
Modes de prise de vue
D BM G
Fonction
Zone AF (page 82)
Zoom numérique (page 62)
Zoom sur pt AF (page 84)
AF servo (page 85)
AF Continu
Faisceau AF (page 146)
Point Zoom MF
Map man. sécur. (page 88)
Contrôle flash
(pages 97, 98, 99, 100,
147)
i-contraste (page 96)
Mesure spot (page 87)
Décalage auto (page 94)
Son vidéo (page 110)
Affichage (page 147)
Lire info (page 147)
Détec. clignem. (page 101)
Affichage perso*2
(page 148)
Aff. inversé (page 18)
Mode Stabilisé (page 149)
Cachet date (page 64)
Fixer raccourci (page 149)
Enr. Réglage (page 102)
Dét. visage
FlexiZone
Centre
Standard
Arrêt
Téléconvertisseur numérique (1.5x/2.0x)
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
Auto
Mode flash
Manuel
Corr expo flash
–2 à +2
Puiss flash
Minimale/Moyenne/Maximale
Synchro
1er rideau/2nd rideau
Cor. yeux rges
Marche/Arrêt
Par lampe
Marche/Arrêt
Sécurité Flash
Marche/Arrêt
Auto/Arrêt
Centre/Zone AF
Marche/Arrêt
Niveau micro (Auto/Manuel*3), Filtre A. vent
Arrêt/2 – 10 sec/Maintien
Arrêt/Détaillé/Vérif. map.
Marche/Arrêt
Info photo
Quadrillage
Guides 3:2
Histogramme
Marche/Arrêt
Continu/Arrêt/Prise de vue/Panoramique
Arrêt/Date/Date/heure
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
{
{ { { {
{ { { {
— — — —
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
— { { {
{ { { —
— { { {
{ { { —
{ { { {
{ { { {
{ { { {
— { { {
{ { { {
{ { { {
— { { —
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
{ { { {
*1 Les réglages disponibles varient en fonction des modes de prise de vue enregistrés. *2 Réglé sur
[Auto]. *3 Réglage du niveau d'entrée disponible. *4 Réglé sur [Marche]. *5 Disponible uniquement
pour la prise d'images fixes.
168
Menus
A I
*6
—
—
{
{
{
{
*7
*4
{
—
—
{
—
—
—
—
{
{
—
*2
—
—
{
{
{
{
{
{
{
U
{
*4
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
U
{
{
{
{
—
J F
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
U
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
U
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
—
{
*4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
—
{
{
{
U
{
{
{
{
—
H U ,
{ { {
— — —
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
— — —
— — —
— — —
— — —
{ { {
{ { {
— — —
— — —
— — —
— — —
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
U U U
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
— — —
t
—
—
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
—
{
{
{
U
{
{
{
{
—
K
w y
{ {
— —
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
— —
— —
— —
— —
{ {
{ {
— —
— —
— —
— —
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
{ {
U U
{ {
{ {
{ {
{ {
— —
O
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
U
{
{
{
{
—
P
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
U
{
{
{
{
—
Z TY
{
{
—
—
{
{
—
—
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
U
U
{
{
{
{
—
{
{
{
—
—
L E
—
—
{
—
{
—
—
—
{
{
—
—
{
—
—
—
—
—
{
—
—
—
—
{
{
—
—
{
U
U
U
—
{
—
{
—
*5
—
*5
{
{
—
—
—
*4
{
—
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
—
—
{
{
U
U
{
{
—
{
—
*6 9 points si l'appareil photo ne détecte pas de visage. *7 [Marche] lorsqu'un mouvement est détecté.
{ Peut être sélectionné ou défini automatiquement. U Peut être uniquement sélectionné, aucun
réglage disponible. — Ne peut pas être sélectionné
169
Menus
3 Menu Configurer
Élément
Options/Résumé
Page de réf.
Muet
Marche/Arrêt*
page 50
Volume
Règle le son de toutes les opérations
(5 niveaux).
page 50
Options sonores
Permet de régler les sons pour chaque
opération de l'appareil photo.
page 152
Conseils & infos
Marche*/Arrêt
page 144
Luminosité
Réglable dans une plage de ±2.
page 51
Première image
Ajoute une image comme image
de démarrage.
page 152
Formater
Formate la carte mémoire et efface toutes
les données.
N° fichiers
Continue*/Réinit. Auto
page 144
Créer dossier
Mensuel*/TLJ
page 145
Rétract. obj.
1 min.*/0 sec.
page 145
Mode éco
Extinction auto : Marche*/Arrêt
Affichage OFF : 10, 20 ou 30 sec./1*, 2
ou 3 min.
page 54
Fuseau horaire
Pays/monde
page 143
Date/Heure
Réglage de la date et de l'heure
page 20
Unité distance
m/cm*
page 145
Système vidéo
NTSC/PAL
page 122
Langue
Choisissez la langue d'affichage.
page 21
Réinit. tout
Rétablit les paramètres par défaut
de l'appareil photo.
page 52
* Paramètre par défaut
170
pages 22, 53
Menus
1 Menu Lecture
Élément
Options/Résumé
Page
de réf.
Diaporama
Lit les images automatiquement.
page 119
Effacer
Efface les images.
page 127
Protéger
Protège les images.
page 124
Rotation
Fait pivoter les images.
page 131
Ma catégorie
Classe les images par catégorie.
page 129
i-contraste
Corrige les parties sombres et le contraste
des images fixes.
page 135
Correc yeux rouges
Corrige les yeux rouges dans les images fixes.
page 136
Rogner
Rogne des parties d'images fixes.
page 133
Recadrer
Recadre et enregistre les images fixes.
page 132
Mes couleurs
Règle les couleurs des images fixes.
page 134
Défil. affich.
Marche*/Arrêt
page 117
Poursuivre
Dern. visu*/Dern. enr.
page 151
Transition
Fondu*/Dia 1/Dia 2/Arrêt
page 121
* Paramètre par défaut
2 Menu Impression
Élément
Options/Résumé
Page
de réf.
Imprimer
Affiche l'écran d'impression.
page 29
Sél. vues & quantité
Permet de choisir les images à imprimer.
page 139
Sélectionner série
Permet de choisir les images de début et de fin
de la série à imprimer.
page 140
Sél. toutes vues
Choisit toutes les images à imprimer.
page 140
Annuler tout
Annule tous les réglages pour l'impression.
page 140
Réglages impression
Définit le style d'impression.
page 138
171
Précautions de manipulation
Équipement
• Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision.
Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
• Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants ou de moteurs
générant d'importants champs électromagnétiques. L'exposition à des
champs magnétiques puissants risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
• Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou
sur l'écran LCD, essuyez-le avec un chiffon doux ou une lingette pour
lunettes. Ne frottez pas trop fort.
• N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour
nettoyer l'appareil photo ou l'écran LCD.
• Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans le
commerce. S'il reste des saletés, contactez le centre d'assistance Canon
le plus proche répertorié dans la Brochure sur le système de garantie.
• Si l'appareil passe rapidement d'un milieu chaud à un environnement
froid, il se peut que de la condensation se forme sur les surfaces internes
et externes de l'appareil. Pour éviter cette condensation, placez l'appareil
dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux
changements de température avant de le retirer du sac.
• En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez les
piles et la carte mémoire et attendez que l'humidité se soit complètement
évaporée avant de le réutiliser.
Cartes mémoire
• Une carte mémoire est un dispositif électronique de haute précision.
Ne la pliez pas, n'appuyez pas trop fort dessus et ne la soumettez pas
à des chocs importants. Cela pourrait endommager les données images
enregistrées sur la carte mémoire.
• Ne versez pas de liquide sur la carte mémoire. Ne touchez pas les bornes
de la carte mémoire avec vos mains ou un objet métallique.
• Ne rangez pas les cartes mémoire à proximité d'un téléviseur, de hautparleurs ou d'autres appareils générant des ondes magnétiques ou de
l'électricité statique. Cela pourrait endommager les données images
enregistrées sur la carte mémoire.
• Ne rangez pas les cartes mémoire dans des endroits chauds, humides
ou poussiéreux.
172
Caractéristiques
Pixels réels de l'appareil photo. . . . . . . . Environ 12,1 millions
Capteur d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . CCD 1/2,3 pouces (nombre total de pixels :
environ 12,4 millions)
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 (GA) – 100,0 (T) mm
Équivalent format 35mm : 28 (GA) – 560 (T) mm
f/2,8 (GA) – f/5,7 (T)
Zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 4,0x (jusqu'à environ 80x en combinaison
avec le zoom optique)
Viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couleur TFT 0,44 pouce type TFT, env.
235 000 points, taux de couverture de l'image 100 %
Réglage dioptrique : –6,0 – +2,0 m–1 (dpt)
Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran couleur LCD TFT 2.5
Environ 230 000 points, couverture de l'image 100 %
Mode Zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dét. visage/Centre/FlexiZone
AF servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche/Arrêt
Plage de mise au point (depuis l'extrémité de l'objectif)
Auto : 10 cm (3,9 pouces) – infini (GA)/
1,0 m (3,3 pieds) – infini (T)
Normal : 50 cm (1,6 pieds) – infini (GA)/
1,0 m (3,3 pieds) – infini (T)
Macro : 10 – 50 cm (3,9 pouces – 1,6 pied) (GA)
Super Macro : 0 – 10 cm (0 – 3,9 pouces)
Mode Sport 1,0 m (3,3 pieds) – infini (GA)/
4,0 m (13 pieds) – infini (T)
Mise au point manuelle : 10 cm (3,9 pouces) –
infini (GA)/1,0 m (3,3 pieds) – infini (T)
Obturateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obturateur mécanique et obturateur électronique
Vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . 1 – 1/3200 sec.
15 – 1/3200 sec. (plage de vitesse d'obturation totale)
Stabilisation d'image. . . . . . . . . . . . . . . . Par décentrement de l'objectif
Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . Evaluative, Prédominance centrale ou Spot
Correction de l'exposition . . . . . . . . . . . . ±2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt
Vitesse ISO (sensibilité standard en sortie, indice d'exposition recommandé)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600
Balance Blancs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten,
Lum.Fluo, Lum.Fluo H, Flash, Personnalisé
Flash intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt
* Options Correction d'exposition/Puiss. flash/Synchro
2nd rideau/Réduction yeux rouges/Correction yeux
rouges/Mémorisation d'exposition au flash/Sécurité
flash disponibles
Portée du flash intégré . . . . . . . . . . . . . . 50 cm – 6,8 m (1,6 – 22 pieds) (GA)/
1,0 – 3,7 m (3,3 – 12 pieds) (T)
Bornes pour flash externe . . . . . . . . . . . contacts de synchronisation du flash sur griffe
Modes de prise de vue . . . . . . . . . . . . . . Mode de prise de vue : C, M, Av, Tv, P, Auto, Portrait,
Paysage, Mode Nuit, Sport, SCN, Assemblage, Vidéo
Mode SCN : Intérieur, Coucher de soleil, Nocturne,
Feu d'artifice, Plage, Aquarium, Feuillages, Neige,
ISO 3200, Couleur contrastée, Permuter couleur
173
Caractéristiques
Prise de vue en continu. . . . . . . . . . . . . Continue : Environ 1,0 image/sec.
Prise de vue en continu AF : Environ 0,7 image/sec.
Prise de vue en continu LV : Environ 0,7 image/sec.
Retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Délai de 10 sec. environ/ 2 sec. environ,
Retardateur dét visage, Retardat. personnalisé
i-contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto/Arrêt
Support d'enregistrement . . . . . . . . . . . Carte mémoire SD, SDHC, MultiMediaCard,
MMCplus, HC MMCplus
Format de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatible Design rule for Camera File system
et DPOF
Type de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)
Vidéos : MOV (données d'image : H.264,
données audio : PCM linéaire) (stéréo)
Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin, Normal
Nombre de pixels d'enregistrement
(Images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haute : 4000 x 3000 pixels
Moyenne 1 : 3264 x 2448 pixels
Moyenne 2 : 2592 x 1944 pixels
Moyenne 3 : 1600 x 1200 pixels
Basse : 640 x 480 pixels
Écran large : 3840 x 2160 pixels
(Vidéos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280 x 720 pixels (30 images/sec.)
640 x 480 pixels (30 images/sec.)
320 x 240 pixels (30 images/sec.)
Nombre de vues possibles . . . . . . . . . . Écran LCD en marche : env. 340 images
(selon les mesures standardisées de la CIPA)
Viseur en marche : env. 350 images
Fonction de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . Image par image, Vidéo, Mise au point agrandie,
Index, Agrandie, Lecture filtrée, Diaporama,
Défil. affich.
Fonction d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer, Protéger, Ma catégorie, Recadrer,
Mes couleurs, i-contraste, Rogner, Rotation,
Correction des yeux rouges
Type d'impression directe . . . . . . . . . . . Compatible PictBridge
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hi-Speed USB (connecteur dédié avec type
numérique, audio et vidéo* unifié)
HDMI (connecteur HDMI Mini)
* Compatible mini-B
Sortie vidéo/audio (compatible NTSC et PAL,
son stéréo)
Paramètres de communication . . . . . . . MTP, PTP
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 piles alcalines type AA
4 piles NiMH type AA (NB-3AH vendues séparément)
Adaptateur secteur compact CA-PS700
(vendu séparément)
Températures de fonctionnement . . . . . 0 – 40 °C
Taux d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 90 %
Dimensions (objectif rétracté) . . . . . . . . 124,0 x 88,3 x 86,9 mm (4,88 x 3,48 x 3,42 pouces)
Poids (boîtier de l'appareil uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 560 g (19,8 onces)
174
Caractéristiques
Pare-soleil LH-DC50
Dimensions
Diamètre x Longueur . . . . . . . . . . . . . . . 69,7 mm x 30,0 mm (2,74 x 1,18 pouces)
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 10 g (0,35 once)
• Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon.
• Les spécifications et l'apparence de l'appareil photo sont susceptibles
d'être modifiées sans avis préalable.
175
Index
A
Accessoires .......................................... 2, 38
Adaptateur secteur compact....... 38, 40, 157
AF J Mise au point
AF servo ................................................... 85
Affichage (lecture) .................................... 27
Affichage agrandi ................................ 121
Affichage de l'index ............................. 116
Diaporama .......................................... 119
Images sur un téléviseur ..................... 122
Affichage agrandi.................................... 121
Affichage des images sur un téléviseur .. 122
Alimentation secteur ............................... 157
Aquarium (Mode scène) ........................... 60
Assemblage (Mode scène) ..................... 105
B
Balance Blancs......................................... 74
Borne........................................ 29, 122, 157
Bougé de l'appareil ..................... 61, 73, 149
Bracketing ................................................ 89
C
Câble d'interface............................. 2, 29, 35
Câble vidéo stéréo.............................. 2, 122
Carte mémoire MultiMediaCard/MMCplus/
HC MMCplus J Carte mémoire
Carte mémoire SD/SDHC J Carte mémoire
Carte postale, format ................................ 71
Cartes mémoire ........................................ 17
Formatage....................................... 22, 53
Prises de vue disponibles................ 17, 71
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk............................................... 2
Contenu du coffret J Accessoires
Coucher de soleil (Mode scène) ............... 59
Couleur contrastée (Mode scène) .......... 103
D
Date et heure
Ajout à l'image....................................... 64
Modification ........................................... 20
Pile de sauvegarde de la date............. 156
Réglages ............................................... 19
176
Date et heure de prise de vue J Date/Heure
Date/Heure J Date et heure
Déclencheur ............................................. 23
Défil. affich.............................................. 116
Dépannage ............................................. 161
Dét. visage................................................ 82
Diaporama .............................................. 119
DPOF ............................................. 137, 138
Dragonne.............................................. 2, 13
Dragonne (cou) J Dragonne
E
Écran
Changement de l'affichage.................... 46
Fonctions des menus ...................... 48, 49
Informations affichées ........................... 44
Langue d'affichage ................................ 21
Écran LCD J Écran
Édition
Correction des yeux rouges ................ 136
i-contraste ........................................... 135
Mes couleurs....................................... 134
Recadrage (diminuer la taille
des images)......................................... 132
Rognage.............................................. 133
Rotation des images............................ 131
Effacement d'images ................................ 28
Effacement de toutes les images............ 127
Équipement
Paramètres par défaut........................... 52
Prise en main de l'appareil photo .......... 23
Exposition
Correction.............................................. 69
Mémorisation d'exposition..................... 90
Mémorisation d'exposition au flash ....... 91
Mode Bracketing ................................... 91
F
Feu d'artifice (Mode scène) ...................... 60
Feuilles vertes/Feuillages d'automne
(Mode scène)............................................ 60
Film J Vidéo
Index
Flash
Arrêt ...................................................... 25
Flash non intégré................................. 158
Marche .................................................. 69
Format J Carte mémoire, formatage
Formatage (carte mémoire) ................ 22, 53
FUNC., Menu
Liste..................................................... 166
Procédures de base .............................. 48
Fuseau horaire........................................ 143
G
Guide d'impression personnelle.................. 2
Guide des composants ............................. 42
Guides 3:2 .............................................. 148
H
Histogramme .................................... 47, 148
Horloge universelle ................................. 143
Horloge, fonction....................................... 54
I
i-contraste......................................... 96, 135
Images
Durée d'affichage ................................ 147
Édition J Édition
Effacement d'images ............................. 28
Lecture J Affichage
Protéger .............................................. 124
Images en noir et blanc ............................ 76
Impression ................................................ 29
Impression directe .................................... 29
Imprimante.......................................... 29, 39
Informations prise de vue.................. 44, 148
Intérieur (Mode scène).............................. 59
ISO 3200 (Mode scène)............................ 61
L
Lampe................................. 42, 65, 146, 147
Langue d'affichage.................................... 21
Large (Pixels d'enregistrement) ................ 71
Lecture J Affichage
Lecture avec effets de transition ............. 121
Lecture filtrée .......................................... 117
Logiciels
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk ........................................... 2
Guide d'utilisation des logiciels................ 2
Transfert d'images sur un ordinateur..... 34
M
Ma catégorie ........................................... 129
Macro........................................................ 72
Mem. AF ................................................... 85
Mémorisation d'exposition ........................ 90
Mémorisation d'exposition au flash ........... 91
Mémorisation de la mise au point ............. 79
Menu
Liste..................................................... 168
Procédures de base .............................. 49
Mes couleurs .................................... 76, 134
Messages d'erreur .................................. 164
Mise au point
AF servo ................................................ 85
Mem. AF................................................ 85
Sélection visage .................................... 86
Zone AF................................................. 25
Zone AF, mode...................................... 82
Zoom sur pt AF...................................... 84
Mise au point manuelle ............................. 88
Mode éco .................................................. 54
Mode Mesure............................................ 87
Mode Nuit (Mode scène)........................... 58
Molette de sélection .............................. 9, 43
Molette modes .......................................... 42
N
Neige (Mode scène).................................. 61
Nocturne (Mode scène) ............................ 60
Nombre de prises de vue.......................... 15
Numéro de fichier ................................... 144
O
ON/OFF, touche ....................................... 42
P
Paramètres d'usine J Paramètres par défaut
Paramètres par défaut .............................. 52
Paysage (Mode scène) ............................. 58
177
Index
Permuter couleur (Mode scène) ............. 104
Photos panoramiques............................. 105
PictBridge ................................................. 29
Piles
Mode éco .............................................. 54
Pile de sauvegarde de la date............. 156
Piles et chargeur ............................. 38, 40
Témoin de charge ................................. 15
Pixels d'enregistrement
(Taille de l'image) ..................................... 70
Plage (Mode scène) ................................. 60
Portrait (Mode scène) ............................... 58
Prise de vue en continu ............................ 75
AF ......................................................... 75
LV.......................................................... 75
Prise de vue via un téléviseur................... 79
Programme d'exposition automatique ...... 68
Protéger.................................................. 124
Q
Quadrillage ............................................. 148
Recadrage (diminuer la taille
des images) ............................................ 132
Réglages audio......................................... 50
Réglages impression (DPOF)................. 137
Retardateur
Modification de l'intervalle et
du nombre de prises de vue.................. 78
Retardateur 10 sec................................ 65
Retardateur 2 sec.................................. 77
Retardateur avec détection de visage ... 66
Retardateur avec détection de visage ...... 66
Rognage................................................. 133
Rotation des images............................... 131
S
178
V
Vérification de la mise au point ............... 120
Vidéo
Affichage (lecture) ................................. 33
Durée d'enregistrement ................. 32, 108
Édition ................................................. 113
Pixels d'enregistrement ....................... 108
Qualité de l'image (Nb im./sec.) .......... 108
Vitesse élevée (ISO)........................... 61, 73
Vitesse ISO............................................... 73
Voyage à l'étranger................................. 143
Y
R
SCN (Mode scène) ...................................
Sélection visage .......................................
Sports (Mode scène) ................................
Super macro.............................................
Suppression J Effacement
T
Taux de compression (Qualité d'image) ... 70
Téléconvertisseur numérique ................... 63
Témoin................................................ 43, 47
Ton (Balance Blancs) ............................... 74
Tons sépia ................................................ 76
Touche Lecture......................................... 27
Transfert d'images sur un ordinateur ........ 34
59
86
58
72
Yeux rouges
Correction............................................ 136
Correction automatique ......................... 97
Réduction ............................................ 147
Z
Zone AF.................................................... 25
Zoom ............................................ 24, 31, 62
Zoom numérique ...................................... 62
Marques déposées
• Le logo SDHC est une marque commerciale.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Limitation de la responsabilité
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système
de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation
de Canon est strictement interdit.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu
de ce guide, sans avis préalable.
• Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide
peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé.
• Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et
l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant,
si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez
contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste fournie
avec le produit.
• Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute
responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée
des produits.
CEL-SN4ZA220
© CANON INC. 2009

Manuels associés