▼
Scroll to page 2
of
179
Guide d'utilisation de l'appareil photo FRANÇAIS • Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Vérification du contenu du coffret Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo. Piles alcalines type AA (×4) Appareil photo Câble vidéo stéréo STV-250N Guide de mise en route Dragonne NS-DC4 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Câble d'interface IFC-400PCU Cache d'objectif Pare-soleil LH-DC50 Brochure sur le système de garantie Utilisation des manuels Reportez-vous également aux manuels fournis sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guide d'utilisation de l'appareil photo (Ce guide) Une fois que vous maîtrisez les principes fondamentaux, utilisez les nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes. • Guide d'impression personnelle Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo à une imprimante (vendue séparément) et imprimer. • Guide d'utilisation des logiciels Lisez-le avant d'utiliser le logiciel inclus. • La carte mémoire n'est pas fournie. • Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au Moyen-Orient). 2 À lire en priorité Prises de vue test Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système. Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage privé. Il est interdit d'enregistrer des images contrevenant aux lois en matière de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur des droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées. Limites de garantie Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie de Canon qui accompagne votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter à la Brochure sur le système de garantie. Écran LCD • L'écran LCD et le viseur font appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise. • L'écran LCD peut être recouvert d'un film plastique qui le protège des rayures durant le transport. Retirez le film avant d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant. Température du boîtier de l'appareil photo Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Cartes mémoire Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement « cartes mémoire ». 3 Que voulez-vous faire ? 4 Prendre une photo ● Prise d'une photo en laissant l'appareil effectuer les réglages . . 24 ● Prise de photos dans des conditions particulières . . . . . . . 58 – 61 Réussir des portraits I Portraits (page 58) F w Mode nuit (page 58) Plage (page 60) Réussir des paysages J Paysage (page 58) U Coucher de soleil (page 59) Photographier d'autres scènes Sports (page 58) ’ Intérieur (page 59) t Feu d'artifice (page 60) , Nocturne (page 60) y Aquarium (page 60) P Fond de neige (page 61) O Feuillages (page 60) Z Faible luminosité (page 61) ● Mise au point sur des visages. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 66, 82, 86 ● Prise de vues sans le flash (désactivation du flash) . . . . . . . . . . 25 ● Prise de photos sur lesquelles j'apparais (retardateur) . . . . . 65, 66 ● Affichage de la date et de l'heure sur les photos . . . . . . . . . . . . 64 ● Gros plans de sujets (macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ● Prise de photos dans des tons sépia ou en noir et blanc . . . . . . 76 ● Modification de la taille de la photo (pixels d'enregistrement). . . 70 ● Prise de photos en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ● Prise de photos sans effet de bougé de l'appareil photo (stabilisation d'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 ● Prise de photos sans effet de bougé de l'appareil sous une faible luminosité (Sens. ISO élevée auto) . . . . . . . 61, 73 ● Maintien de la mise au point sur des sujets en mouvement (AF servo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ● Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste). . . . . . . . . . . . . 96 4 Que voulez-vous faire ? Afficher 1 ● Visualisation de mes photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ● Affichage automatique des photos (diaporama) . . . . . . . . . . . . 119 ● Visualisation des photos sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . 122 ● Recherche rapide de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 117 ● Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 127 ● Protection des photos contre l'effacement accidentel . . . . . . . . 124 Réaliser/lire des vidéos E 2 ● Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ● Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Imprimer ● Impression simple de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Enregistrer ● Enregistrement d'images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Divers 3 ● Désactivation des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ● Utilisation de l'appareil photo à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 5 Table des matières Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les fonctions de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et ultérieurs présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus au fil de votre lecture. Vérification du contenu du coffret ............2 À lire en priorité........................................3 Que voulez-vous faire ?...........................4 Conventions utilisées dans ce guide .......9 Modification de la luminosité de l'écran............................................... 51 Réinitialisation des paramètres par défaut de l'appareil photo................ 52 Précautions de sécurité .........................10 Formatage simple de la carte mémoire ................................................ 53 1 Mise en route .......................13 Fonction Mode éco (Extinction auto)..... 54 Installation des piles ..............................14 Insertion de la carte mémoire ................16 Ouverture de l'écran LCD ......................18 Réglage de la date et de l'heure ............19 Paramétrage de la langue d'affichage ...21 Formatage des cartes mémoire.............22 Activation du déclencheur......................23 Prise de photos......................................24 Affichage des images ............................27 Effacement d'images .............................28 Impression d'images ..............................29 Réalisation de vidéos.............................31 Lecture de vidéos ..................................33 Transfert d'images sur un ordinateur .....34 Accessoires ...........................................38 Accessoires vendus séparément...........40 2 En savoir plus......................41 Guide des composants ..........................42 Informations affichées à l'écran .............44 Témoins .................................................47 Menu FUNC. – Procédures de base......48 Fonctions d'horloge ............................... 54 Réglage du viseur ................................. 55 Montage du pare-soleil.......................... 55 3 Prise de vue dans des conditions spéciales et fonctions les plus courantes ............................ 57 Prise de vue dans différentes conditions .............................................. 58 Prise de vue dans des conditions spéciales ............................................... 59 Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique)................................. 62 Insertion de la date et de l'heure ........... 64 Utilisation du retardateur ....................... 65 Utilisation du retardateur avec détection de visage ............................................... 66 4 Sélection manuelle des réglages........................ 67 Prise de vue en mode Programme d'exposition automatique....................... 68 Menu – Procédures de base..................49 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) ....................... 69 Modification des réglages audio ............50 Activation du flash ................................. 69 6 Table des matières Modification des pixels d'enregistrement (Taille de l'image) ...... 70 Réglage de la vitesse d'obturation.........93 Modification du taux de compression (Qualité d'image) ................................... 70 Prises de vue en gros plan (Macro/Super Macro) ............................ 72 Réglage de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture .........................95 Modification de la vitesse ISO ............... 73 Réglage de la balance des blancs ........ 74 Prise de vue en continu......................... 75 Modification des tons d'une image (Mes couleurs)....................................... 76 Correction des yeux rouges ...................97 Prise de vue avec le retardateur 2 sec.. 77 Personnalisation du retardateur ............ 78 Prise de vue à l'aide d'un téléviseur ...... 79 Modification de la composition à l'aide de la mémorisation de la mise au point ..................................... 79 5 Astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo ..... 81 Modification du mode Zone AF ............. 82 Modification de la position et de la taille de la zone AF ....................... 83 Agrandissement du point focal .............. 84 Mémorisation de la mise au point.......... 85 Prise de vue avec AF servo .................. 85 Choix du visage sur lequel effectuer la mise au point (Sélection visage)........ 86 Modification du mode Mesure ............... 87 Prise de vue en mode de mise au point manuelle................................................ 88 Bracketing (mode Focus-BKT) .............. 89 Prise de vue en mode Mémorisation d'exposition............................................ 90 Prise de vue en mode Mémorisation d'exposition au flash.............................. 91 Mode Bracketing ................................... 91 Prise de vue avec la synchronisation lente....................................................... 92 Définition de la valeur d'ouverture .........94 Correction de la luminosité et de la prise de vue (i-contraste) ................................96 Réglage de la correction d'exposition au flash ..................................................98 Réglage de la puissance du flash ..........99 Modification de la synchronisation du flash ................................................100 Détection des yeux fermés ..................101 Enregistrement des paramètres de prise de vue ..................................................102 Modification de la couleur et de la prise de vue.................................103 Prise de vue en mode assemblage......105 6 Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos ......................... 107 Modification de la qualité de l'image ....108 Prise d'images fixes lors de la réalisation d'une vidéo ................109 Réglages audio ....................................110 Mémorisation de l'exposition/ Réglage de l'exposition........................111 Autres fonctions de prise de vue..........111 Fonctions de lecture.............................112 Édition ..................................................113 7 Utilisation des fonctions de lecture et autres ........... 115 Recherche rapide des images .............116 Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée................................117 Affichage de diaporamas .....................119 7 Table des matières Vérification de la mise au point............120 Agrandissement des images ...............121 9 Informations utiles ........... 155 Modification des effets de transition des images ..........................................121 Remplacement de la pile de sauvegarde de la date et de l'heure .... 156 Affichage des images sur un téléviseur ........................................122 Utilisation de l'alimentation secteur ..... 157 Affichage des images sur un téléviseur haute définition ...............123 Utilisation d'un flash non intégré (vendu séparément) ............................ 158 Dépannage.......................................... 161 Effacement de toutes les images.........127 Liste des messages qui apparaissent à l'écran............................................... 164 Classement des images par catégorie (Ma catégorie)......................................129 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue.......................... 166 Rotation des images ............................131 Menus.................................................. 168 Recadrage des images........................132 Précautions de manipulation ............... 172 Rognage ..............................................133 Caractéristiques .................................. 173 Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs .......................................134 Index.................................................... 176 Protection des images .........................124 Correction de la luminosité (i-contraste)..........................................135 Correction des yeux rouges.................136 Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) ...........................137 Choix des images pour l'impression (DPOF) ................................................138 8 Personnalisation de l'appareil photo ..............141 Modification des fonctions ...................142 Modification des fonctions de prise de vue ..................................................146 Enregistrement des menus de prise de vue couramment utilisés .................150 Modification des fonctions de lecture...151 Modification de la première image ou du son .............................................152 8 Conventions utilisées dans ce guide • Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches et les commutateurs de l'appareil photo. • La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets). • Les touches de direction, la molette de sélection et la touche FUNC./SET sont représentés par les icônes suivantes. (Touche Haut) (Touche FUNC./SET) (Touche Droite) (Touche Gauche) (Touche Bas) (Molette de sélection) • : conseils pour la résolution des pannes. • : astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo. • : opérations nécessitant une attention particulière. • : informations complémentaires. • (page xx) : pages de référence. « xx » représente le numéro de page. • Dans ce guide, toutes les fonctions sont considérées comme étant réglées sur les valeurs par défaut. 9 Précautions de sécurité • Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. • Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels. • Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez. Avertissement Indique un risque de blessure grave ou de mort. Attention Indique un risque de blessure. Attention Indique un risque de dommages matériels. Avertissement Appareil photo • Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash. • Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation. Carte mémoire et pile de sauvegarde de la date : présentent un danger si elles sont avalées accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. • N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. • Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur de l'appareil photo si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé. • Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent. • N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer l'équipement. • Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo. Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo, mettez immédiatement l'appareil hors tension et retirez les piles. • Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées. L'utilisation d'autres sources d'alimentation présente un risque d'incendie ou d'électrocution. 10 Précautions de sécurité Piles • Utilisez uniquement les piles recommandées. • Évitez de placer les piles à proximité ou en contact direct avec une flamme. • Évitez tout contact entre les piles et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou d'autres liquides. • N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les piles. • Évitez de faire tomber les piles ou de leur faire subir des chocs violents. Ceci pourrait entraîner une explosion ou une fuite et présenter dès lors un risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide des piles et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin. Autres avertissements • Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en charge les CD-ROM de données. La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) risquerait d'endommager les haut-parleurs. L'écoute de CD-ROM depuis un lecteur de CD audio en y branchant un casque peut également entraîner des troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé. Attention • Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents lorsque vous le tenez par la dragonne. • Veillez à ne pas cogner ni exercer de forte pression sur l'objectif. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo. • Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger l'appareil photo dans les lieux suivants : - Endroits directement exposés aux rayons du soleil. - Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C (104 °F). - Endroits humides ou poussiéreux. Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion des piles, entraînant un risque d'électrocution, d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. • Les effets de transition du diaporama peuvent occasionner une gêne en cas d'observation prolongée. • Lors de l'utilisation du flash, veillez à ne pas poser vos doigts ou du tissu dessus. Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. 11 Précautions de sécurité Attention • Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil, par exemple). Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou d'endommager le capteur. • Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, faites attention que de la poussière ou du sable ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Dans le cadre d'une utilisation normale, de petites quantités de fumée peuvent être émises par le flash. Ceci est dû à l'intensité du flash qui brûle la poussière et les résidus déposés sur l'appareil. Pour éviter que l'appareil ne surchauffe et ne soit endommagé, retirez la poussière ou tout autre résidu déposé(e) sur le flash à l'aide d'un chiffon doux. • Retirez et rangez les piles lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo. Si vous laissez les piles dans l'appareil photo, une fuite peut endommager ce dernier. • Avant de jeter les piles, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d'autres éléments métalliques dans le conteneur à déchets peut provoquer un incendie ou une explosion. • Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, vérifiez que l'écran LCD est fermé afin de le protéger de tout contact avec un objet dur. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran LCD. 12 1 Mise en route Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue, comment prendre des photos en mode A et comment ensuite visualiser, supprimer et imprimer les images prises. La dernière partie de ce chapitre explique comment réaliser et lire des vidéos, mais aussi transférer des images sur un ordinateur. Fixation de la dragonne/retrait du cache de l'objectif • Attachez la dragonne fournie et passez-la autour du cou pour éviter de laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation. • Retirez le cache de l'objectif avant de mettre l'appareil photo sous tension. • Accrochez-le à la dragonne lorsque vous ne l'utilisez pas. • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, replacez le cache sur l'objectif. 13 Installation des piles Ouvrez le couvercle. ● Faites glisser et retenez le bouton de verrouillage du couvercle , puis faites glisser le couvercle pour l'ouvrir comme indiqué ci-contre. Insérez les piles. ● Insérez les piles en veillant à orienter correctement leurs pôles (+) et (–). Fermez le couvercle. ● Fermez le couvercle , faites-le glisser en exerçant une pression jusqu'à ce qu'il soit en place (vous devez entendre un déclic) . 14 Installation des piles Nombre approximatif de prises de vue possibles Piles alcalines (fournies) Piles NiMH (vendues séparément) Écran LCD en marche* 340 600 Viseur en marche 350 620 12 14 Source d'alimentation Nombre de prises de vue Durée de lecture (heures) * Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué ci-dessus. • Le nombre de prises de vue peut varier considérablement selon la marque des piles alcalines utilisées. • Les valeurs données pour les piles NiMH s'appliquent à des piles entièrement chargées. Piles compatibles Piles alcalines de type AA et piles rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues séparément) (pages 38, 40). Est-il possible d'utiliser d'autres piles ? Nous ne pouvons recommander l'utilisation de piles autres que celles répertoriées ci-dessus, car les performances varient considérablement. Pourquoi utiliser des piles rechargeables NiMH ? Les piles rechargeables NiMH durent beaucoup plus longtemps que les piles alcalines, en particulier par temps froid. Témoin de charge des piles Lorsque la charge des piles est faible, une icône et un message s'affichent à l'écran. Si les piles sont chargées, l'icône et le message ne s'affichent pas. Affichage Résumé La charge des piles est faible. Préparez-en de nouvelles afin de pouvoir continuer à utiliser l'appareil photo. « Changer les piles » Les piles sont déchargées. Insérez de nouvelles piles. 15 Insertion de la carte mémoire Vérifiez la position de la languette de protection contre l'écriture de la carte. ● Si la carte mémoire dispose d'une languette de protection contre l'écriture et que celle-ci est en position verrouillée, vous ne pourrez pas enregistrer de photos. Faites glisser la languette jusqu'à entendre un déclic. Ouvrez le couvercle. ● Faites glisser le couvercle pour l'ouvrir. Insérez la carte mémoire. ● Insérez la carte mémoire comme illustré Étiquette jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez entendre un déclic). ● Veillez à l'insérer dans le bon sens. L'insertion de la carte mémoire dans le mauvais sens risque d'endommager l'appareil photo. Fermez le couvercle. ● Fermez le couvercle , faites-le glisser en exerçant une pression jusqu'à ce qu'il soit en place (vous devez entendre un déclic) . Retrait de la carte mémoire ● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la délicatement. X La carte mémoire sort de son logement. 16 Insertion de la carte mémoire Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire Carte mémoire Nombre de prises de vue 2 Go 626 8 Go 2505 • Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut. • Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée. Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue disponibles ? Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (page 24). Nombre de prises de vue disponibles Cartes mémoire compatibles • • • • • Cartes mémoire SD Cartes mémoire SDHC Cartes MultiMediaCards Cartes mémoire MMCplus Cartes mémoire HC MMCplus À quoi sert la languette de protection contre l'écriture ? Les cartes mémoire SD et SDHC disposent d'une languette de protection contre l'écriture. Lorsque cette languette est en position verrouillée, le message [Carte protégée] s'affiche à l'écran et vous ne pouvez pas prendre de photos, ni en effacer. 17 Ouverture de l'écran LCD L'écran LCD permet de composer les images avant de prendre réellement les photos, d'accéder aux menus ou de regarder des photos déjà prises. Ouvrez l'écran LCD. Faites pivoter l'écran LCD. ● Faites-le pivoter de 180° vers la lentille (tournez le bord supérieur de l'écran LCD vers l'avant). X L'image affichée est automatiquement retournée et inversée (fonction d'affichage inversé). ● L'écran LCD peut être utilisé dans différentes positions. Env. 180° Env. 90° Env. 170° Fermez l'écran LCD. ● Fermez l'écran LCD jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. ● L'image s'affiche normalement (non inversée). Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, vérifiez que l'écran LCD est bien fermé. Lorsque vous fermez l'écran LCD et que vous entendez le déclic, il est automatiquement éteint et l'image s'affiche alors dans le viseur. Pour désactiver la fonction d'affichage inversé, appuyez sur la touche n, sélectionnez [Aff. Inversé] dans l'onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour sélectionner [Arrêt]. 18 Réglage de la date et de l'heure L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche ON/OFF. X L'écran Date/Heure s'affiche. Réglez la date et l'heure. ● Utilisez les touches qr pour sélectionner une option. ● Utilisez les touches op ou tournez la molette  pour choisir une valeur. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur la touche m. X Une fois la date et l'heure réglées, l'écran Date/Heure se ferme. ● Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension. Réaffichage de l'écran Date/Heure Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure, l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. Réglage de l'heure avancée Si vous choisissez à l'étape 2 et que vous appuyez sur les touches op ou que vous réglez la molette  sur , vous définissez l'heure avancée (plus 1 heure). 19 Réglage de la date et de l'heure Modification de la date et de l'heure Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure. Affichez les menus. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Date/Heure] dans l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches qr pour sélectionner l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Date/ Heure], puis appuyez sur la touche m. Modifiez la date et l'heure. ● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 19 pour ajuster le réglage. ● Pour fermer les menus, appuyez sur la touche n. Pile de sauvegarde de la date Si [Date/Heure] apparaît encore même lorsque la date et l'heure ont été réglées, changez la pile de sauvegarde de date (page 156). 20 Paramétrage de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et les messages de l'écran LCD. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. Affichez l'écran des réglages. ● Maintenez la touche m enfoncée , puis appuyez immédiatement sur la touche n . Paramétrez la langue d'affichage. ● Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette  pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche m. X Une fois la langue d'affichage définie, le menu se ferme. Que faire en cas d'apparition de l'horloge lorsque vous appuyez sur la touche m ? L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les touches m et n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez sur la touche m pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l'étape 2. Pour modifier la langue d'affichage, appuyez sur la touche n, sélectionnez l'onglet 3, puis l'élément de menu [Langue]. 21 Formatage des cartes mémoire Toute carte mémoire neuve ou qui a été précédemment utilisée avec d'autres périphériques doit être formatée avec cet appareil photo. Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Formater]. ● Appuyez sur les touches qr pour sélectionner l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Formater], puis appuyez sur la touche m. Formatez la carte mémoire. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche m. X L'appareil photo formate la carte mémoire. X Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparaît. Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles. La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire. 22 Activation du déclencheur Le déclencheur a deux positions. Pour prendre en photo les éléments sur lesquels vous effectuez la mise au point, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis prenez la photo. Appuyez jusqu'à mi-course (légèrement jusqu'à la première position). X L'appareil photo effectue la mise au point et sélectionne automatiquement les réglages nécessaires pour la prise de vue, tels que la luminosité. X Lorsque l'appareil photo effectue une mise au point, il émet deux bips. Appuyez à fond (jusqu'à la deuxième position). X L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo. ● La photo étant prise au moment où le son du déclencheur est émis, veillez à ne pas bouger l'appareil photo. Prise en main de l'appareil photo Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil photo par les côtés. La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ? • Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en fonction de la scène à photographier, la longueur du son du déclencheur peut varier. • Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis, l'image enregistrée risque d'être floue. Si vous appuyez sur le déclencheur à fond directement sans passer par la position intermédiaire, il se peut que la mise au point de la photo ne s'effectue pas. 23 Prise de photos L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les plus adaptés à la scène et vous occuper simplement de la prise de vue. L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point dessus, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux optimaux. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche ON/OFF. X Le son de départ est émis et l'écran d'accueil apparaît. ● Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension. Choisissez le mode A. ● Positionnez la molette modes sur A. ● Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers le Zone d'image lors de la réalisation de vidéos (page 27) sujet, l'appareil émet un léger bruit pendant qu'il détermine la scène. X L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet qu'il estime être le sujet principal et l'icône de la scène déterminée apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. X Une fois que l'appareil photo a détecté les visages, il affiche un cadre blanc autour du visage du sujet principal et des cadres gris autour des autres visages. X Le cadre blanc suit le visage principal qui est en mouvement et les cadres gris disparaissent. Composez la vue. ● Déplacez la commande de zoom vers i Plage de mise au point (approx.) Barre de zoom 24 pour effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la vers j pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le faire apparaître plus petit. ● Si vous déplacez la commande de zoom d'un trait à l'extrémité gauche ou droite, la taille changera rapidement et si vous la déplacez lentement, la taille changera elle aussi lentement. Prise de photos Effectuez la mise au point. ● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. X Lorsque l'appareil photo effectue une mise au point, il émet deux bips. X Des zones AF vertes apparaissent lorsque la mise au point sur le sujet est effectuée. X Si l'appareil photo effectue la mise au point Zones AF sur différents éléments, plusieurs zones AF apparaissent. X Lorsque l'appareil détecte un visage en mouvement et que vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez à mi-course, une zone AF apparaît. La mise au point et l'exposition sont alors ajustées en permanence. ● Si le message [Ériger le flash] s'affiche, il est recommandé de prendre des photos avec flash. Soulevez manuellement le flash. Il se déclenche alors automatiquement. Lorsque vous n'utilisez pas le flash, abaissez-le pour le fermer (il s'éteindra). Prenez la photo. ● Appuyez à fond sur le déclencheur. X L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo. X Pendant l'enregistrement de l'image sur la carte mémoire, le témoin clignote en rouge. X L'image s'affiche à l'écran pendant environ deux secondes. ● Vous pouvez prendre une deuxième photo même si la première est toujours affichée, en appuyant à nouveau sur le déclencheur. Scénarios divers • apparaît et clignote. Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher que ce dernier ne bouge et que l'image soit floue. • L'écran ne s'allume pas lors de la mise sous tension de l'appareil photo. L'affichage est réglé sur le viseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche l pour définir l'affichage sur l'écran. 25 Prise de photos • L'appareil photo n'émet aucun son. Le fait d'appuyer sur la touche l lors de la mise sous tension de l'appareil photo désactive tous les sons de l'appareil photo à l'exception des sons d'avertissement. Pour activer les sons, appuyez sur la touche n, sélectionnez l'onglet 3, puis sélectionnez l'option [Muet]. Appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. • L'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash lors de la prise de vue. Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. Veillez à ce que la distance séparant le sujet de l'objectif soit d'environ 50 cm – 6,8 m (1,6 – 22 pieds) en grand angle maximum, et d'environ 1,0 – 3,7 m (3,3 – 12 pieds) en téléobjectif maximum. • L'appareil photo émet un bip lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Le sujet est trop près. Lorsque l'appareil photo est en position de grand angle maximum, éloignez-vous d'au moins 10 cm (3,9 pouces) du sujet et prenez la photo. Éloignez-vous d'environ 1 m (3,3 pieds) ou plus lorsque l'appareil est en téléobjectif maximum. • Le témoin s'allume lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que le témoin s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres. • L'icône h clignote lorsque vous essayez de prendre une photo. Le flash est en cours de chargement. Vous pouvez prendre des photos une fois le flash chargé. Icônes de scène L'appareil photo affiche l'icône correspondant à la scène déterminée, puis effectue automatiquement la mise au point et sélectionne les réglages optimaux de luminosité et de couleur. Arrière-plan Lumineux Contrejour Sujet Avec ciel bleu Sombre Coucher Contre- de soleil jour Personnes Avec trépied – En mouvement – * – – Sujets autres que des personnes/paysages * Sujets proches Couleur d'arrière-plan de l'icône – Gris Bleu clair * Apparaît lorsque l'appareil photo est fixé sur un trépied. 26 Orange – Bleu foncé Affichage des images Dans certaines conditions, l'icône qui apparaît ne correspond pas à la réalité de la scène. Particulièrement lorsque l'arrière-plan est orange ou bleu (un mur par exemple), l'icône ou Ciel bleu peut s'afficher et il est possible que vous ne puissiez pas prendre la photo avec les couleurs appropriées. Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (page 68). Que représente le cadre gris rectangulaire ? Il s'agit de la zone qui sera enregistrée dans une vidéo. Pour prendre une photo d'une vidéo, il vous suffit d'appuyer sur la touche de vidéo quelle que soit la position de la molette modes (page 31). Pour masquer le cadre, sélectionnez [Affichage perso], puis [Info photo], puis supprimez la marque (page 148). Affichage des images Vous pouvez visualiser les images prises sur l'écran. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. X La dernière image prise s'affiche. Choisissez une image. ● Appuyez sur la touche q pour passer les images en revue dans l'ordre inverse. ● Appuyez sur la touche r pour passer ● ● ● ● en revue les images dans l'ordre de leur prise. Les images défilent plus rapidement si vous maintenez les touches qr enfoncées, mais elles perdent en finesse. Tournez la molette  dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour afficher les images dans l'ordre inverse de leur prise, et dans le sens des aiguilles d'une montre pour afficher les images dans l'ordre de leur prise. Appuyez sur le déclencheur jusqu'à micourse en mode de lecture pour passer en mode Prise de vue. L'objectif se rétracte après environ 1 minute. 27 Effacement d'images Vous pouvez sélectionner et effacer des images une à une. Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. X La dernière image prise s'affiche. Sélectionnez l'image à effacer. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour afficher l'image à effacer. Effacez l'image. ● Appuyez sur la touche a. X [Effacer?] s'affiche. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche m. X L'image affichée est effacée. ● Pour quitter l'affichage sans effacer, appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner [Annuler], puis appuyez sur la touche m. 28 Impression d'images Vous pouvez facilement imprimer les images prises en connectant l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément). Éléments à préparer • Appareil photo et imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2) Mettez l'appareil photo et l'imprimante hors tension. Connectez l'appareil photo à l'imprimante. ● Ouvrez le cache et insérez l'extrémité la plus fine de la fiche dans la borne de l'appareil photo dans le sens indiqué sur l'illustration. ● Insérez la fiche la plus grosse du câble dans l'imprimante. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'imprimante. Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension. Sélectionnez l'image à imprimer. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image. 29 Impression d'images Imprimez les images. ● Appuyez sur la touche c. X L'impression démarre. ● Pour imprimer des images supplémentaires, répétez les étapes 5 et 6 après l'impression. ● Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo et l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'interface. • Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails sur l'impression. • Reportez-vous à la page 39 pour consulter la liste des imprimantes Canon compatibles PictBridge. 30 Réalisation de vidéos L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement en appuyant sur la touche de vidéo. Le son est enregistré en stéréo. Si vous filmez pendant une période prolongée, l'appareil photo risque de chauffer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Positionnez la molette modes sur E. ● Pour réaliser une vidéo, il vous suffit Durée d'enregistrement d'appuyer sur la touche de vidéo même si la molette modes n'est pas sur la position E (page 107). Composez la vue. ● Déplacez la commande de zoom vers i pour effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la vers j pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le faire apparaître plus petit. Prenez la photo. ● Appuyez sur la touche de vidéo. X L'appareil photo émet un bip, l'enregistrement Temps écoulé commence. [ ENR] et le temps écoulé s'affichent à l'écran. ● Lorsque l'appareil photo commence l'enregistrement, retirez le doigt de la touche de vidéo. ● Si vous changez la composition de la vue pendant que vous filmez, la mise au point, la luminosité et la balance des blancs sont automatiquement ajustées. ● Pendant que vous filmez, vous avez également la possibilité d'effectuer des zooms avant et arrière à l'aide de la commande de zoom. 31 Réalisation de vidéos ● Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement. ● N'appuyez sur aucune touche en dehors de la touche de vidéo. Sinon, le son des touches sera enregistré dans la vidéo. Microphone Arrêtez l'enregistrement. ● Appuyez de nouveau sur la touche de vidéo. X L'appareil photo émet deux bips et interrompt l'enregistrement. X La vidéo est enregistrée sur la carte mémoire. X L'enregistrement s'interrompt automatiquement lorsque la carte mémoire est saturée. Durées d'enregistrement estimées Carte mémoire Durée d'enregistrement 2 Go 10 min. 33 sec. 8 Go 42 min. 11 sec. • Ces durées sont calculées sur la base des paramètres par défaut. • La durée maximale d'un clip est d'environ 29 minutes et 59 secondes. L'enregistrement s'arrête également lorsque le fichier atteint 4 Go. • Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 4 ou supérieure. 32 Lecture de vidéos Vous pouvez visualiser les vidéos enregistrées sur l'écran. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. X La dernière image prise s'affiche. X s'affiche sur les vidéos. Sélectionnez une vidéo. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une vidéo, puis appuyez sur la touche m. X Le panneau de commande des vidéos s'affiche à l'écran. Lisez la vidéo. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner (Lire), puis appuyez sur la touche m. X L'appareil photo lit la vidéo. ● Vous pouvez suspendre/reprendre la lecture de la vidéo en appuyant à nouveau sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour régler le volume. X Une fois la vidéo terminée, s'affiche. Lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées, que la lecture soit saccadée et que le son s'arrête de manière inopinée, selon les capacités de l'ordinateur. Si vous utilisez le logiciel fourni pour copier la vidéo sur la carte mémoire, vous pouvez lire la vidéo correctement. Pour une meilleure qualité de lecture, vous pouvez également connecter l'appareil photo à un téléviseur. 33 Transfert d'images sur un ordinateur Vous pouvez transférer les images de l'appareil photo sur un ordinateur à l'aide du logiciel inclus. Si vous utilisez déjà ZoomBrowser EX/ ImageBrowser, installez le logiciel à partir du CD-ROM fourni, ce qui remplacera votre installation actuelle. Configuration système requise Windows Système d'exploitation Modèle d'ordinateur Processeur Windows Vista (y compris Service Pack 1 et 2) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés. Affichage des images Pentium 1,3 GHz ou supérieur Lecture de vidéos Core2 Duo 1,66 GHz ou supérieur RAM Windows Vista : 1 Go ou plus Affichage des images Windows XP : 512 Mo ou plus Lecture de vidéos 1 Go ou plus Interface USB Espace libre sur ZoomBrowser EX : 200 Mo ou plus* le disque dur PhotoStitch : 40 Mo ou plus Affichage 1 024 x 768 pixels ou supérieur * Sous Windows XP, vous devez installer Microsoft .NET Framework 3.0 ou version supérieure (max. 500 Mo). En fonction des performances de votre ordinateur, cette opération peut prendre plusieurs minutes. Macintosh Système d'exploitation Modèle d'ordinateur Processeur RAM Interface Espace libre sur le disque dur Affichage 34 Mac OS X (v10.4 – v10.5) Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés. Affichage des images Processeur PowerPC G4/G5 ou Intel Lecture de vidéos Core Duo 1,66 GHz ou supérieur Affichage des images 512 Mo ou plus 1 Go ou plus Lecture de vidéos USB ImageBrowser : 300 Mo ou plus PhotoStitch : 50 Mo ou plus 1 024 x 768 pixels ou supérieur Transfert d'images sur un ordinateur Éléments à préparer • Appareil photo et ordinateur • CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk fourni avec l'appareil photo (page 2) • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2) Préparatifs Les explications suivantes sont basées sur Windows Vista et Mac OS X (v10.5). Installez les logiciels. Windows Placez le CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Démarrez l'installation. ● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation. ● Si la fenêtre [Contrôle de compte d'utilisateur] apparaît, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation. Une fois l'installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] ou [Terminer]. Retirez le CD-ROM. ● Retirez le CD-ROM lorsque le bureau réapparaît. Macintosh ● Placez le CD-ROM dans le lecteur de l'ordinateur et double-cliquez sur l'icône . ● Cliquez sur [Installer] et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation. 35 Transfert d'images sur un ordinateur Connectez l'appareil photo à l'ordinateur. ● Mettez l'appareil photo hors tension. ● Suivez les étapes de la page 29 pour connecter l'appareil photo à l'ordinateur. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension. Ouvrez CameraWindow. Windows ● Cliquez sur [Télécharge des images de l'appareil photo Canon]. X CameraWindow s'affiche. ● Si CameraWindow ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes], puis [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow], [CameraWindow]. Macintosh X CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur. ● Si elle n'apparaît pas, cliquez sur l'icône CameraWindow du Dock (barre qui apparaît au bas du bureau). 36 Transfert d'images sur un ordinateur Transfert d'images ● Cliquez sur [Importer les images depuis l'appareil photo], puis sur [Importer les images non transférées]. X Toutes les images qui n'ont pas encore été transférées sont envoyées sur l'ordinateur. ● Une fois le transfert terminé, cliquez sur [¯] pour fermer CameraWindow, puis mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble. ● Pour d'autres opérations, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. Vous pouvez transférer des images sans installer le logiciel inclus. Il vous suffit de connecter l'appareil photo à l'ordinateur. Vous rencontrez toutefois les limites suivantes : • Une fois l'appareil photo connecté, vous risquez de devoir patienter quelques minutes avant de pouvoir transférer les photos. • Les informations relatives à l'appareil photo risquent de ne pas s'afficher correctement. • Les vidéos ne sont pas transférées correctement. • Les prises verticales peuvent être transférées en orientation horizontale. • Les paramètres de protection des images peuvent être perdus au cours du transfert. • Selon le système d'exploitation et le logiciel utilisés, ainsi que la taille des fichiers, des problèmes de transfert des images ou des informations relatives aux images peuvent apparaître. 37 Accessoires Speedlite 220EX/270EX/ 430EX II*4/580EX II*4 Transmetteur Speedlite ST-E2 Accessoires fournis avec l'appareil photo Câble vidéo stéréo STV-250N*1 Dragonne NS-DC4 Câble d'interface IFC-400PCU*1 Cache d'objectif Pare-soleil LH-DC50 Adaptateur secteur compact CA-PS700 Piles alcalines type AA (×4) CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Piles et chargeur CBK4-300*3 Chargeur de piles CB-5AH/CB-5AHE Piles NiMH type AA NB-3AH (×4) • Piles NiMH NB4-300 (jeu de 4 de type AA) également disponibles séparément. *1 Également disponible à la vente séparément. *2 Pour plus d'informations sur l'imprimante et les câbles d'interface, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante. *3 Vous pouvez aussi utiliser les piles et le chargeur CBK4-200. *4 Vous pouvez aussi utiliser Speedlite 430EX et 580EX. 38 Accessoires Câble HDMI HTC-100 Téléviseur haute définition Borne d'entrée vidéo Borne d'entrée audio (D/G) TV/vidéo Imprimantes Canon compatibles PictBridge*2 Imprimantes Compact Photo Printers (série SELPHY) Carte mémoire Lecteur de carte Imprimantes à jet d'encre Windows/Macintosh L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée. Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de batteries, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge. 39 Accessoires vendus séparément Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles. Flash • Speedlite 220EX/270EX/430EX II*/580EX II* Speedlite pour les modèles Canon EOS. Les sujets sont bien éclairés pour des images naturelles et nettes. * Vous pouvez aussi utiliser Speedlite 430EX et 580EX. • Transmetteur Speedlite ST-E2 Permet de contrôler sans fil et à distance les flashes Speedlite (sauf Speedlite 220EX et 270EX). Alimentation • Adaptateur secteur compact CA-PS700 Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo sur le secteur. Son utilisation est recommandée pour alimenter un appareil photo pendant une longue période ou en cas de connexion à un ordinateur. (Il ne permet pas de charger les piles de l'appareil photo.) • Piles et chargeur CBK4-300 Ce kit contient un chargeur et quatre piles rechargeables NiMH (nickel-métalhydrure) de type AA. Très pratique pour la prise ou la lecture de nombreuses images. Vous pouvez également vous procurer l'ensemble NB4-300 de quatre piles NiMH de type AA, vendu séparément. Autres accessoires • Câble HDMI HTC-100 Utilisez ce câble pour relier l'appareil photo à la borne HDMI™ d'un téléviseur haute définition. 40 2 En savoir plus Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo, les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base. 41 Guide des composants Commande de zoom Prise de vue : i (Téléobjectif) / j (Grand angle) (page 24) Lecture : k (Agrandissement) / g (Index) (page 116) Déclencheur (page 23) Dispositif de fixation de la dragonne (page 13) Touche ON/OFF / Témoin d'alimentation (page 47) Flash (pages 25, 69) Microphone (page 32) Touche h (Flash) (page 69) Haut-parleur Témoin (Retardateur (page 66) / Faisceau AF (page 146) / Réduction yeux rouges (page 147)) Distance focale (approx.) Objectif Montage pare-soleil (page 55) Douille de fixation du trépied Verrouillage du couvercle (page 14) Couvercle du logement des piles (page 14) Molette modes Utilisez la molette modes pour changer de mode de prise de vue. Mode P, Tv, Av, M, C Vous pouvez modifier à votre guise des réglages tels que la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture (pages 68, 93, 94, 95, 102). Mode automatique Vous pouvez laisser l'appareil photo sélectionner les réglages (page 24). Mode scène L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages adaptés aux conditions de prise de vue afin de vous permettre de prendre des photos par simple pression du déclencheur (page 58). 42 Mode vidéo Vous pouvez utiliser la plus grande partie possible de l'écran pour réaliser des vidéos (page 31). Pour réaliser une vidéo, il vous suffit d'appuyer sur la touche de vidéo (page 107) même si la molette modes n'est pas sur la position de vidéo. Mode assemblage Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues (page 105). Guide des composants Écran (écran LCD) (pages 18, 44) Touche c (Impression directe) (page 29) / (Raccourci) (page 149) Molette de réglage dioptrique (page 55) Viseur (page 46) Griffe (page 158) Touche Vidéo (pages 31, 107) Molette modes Touche 1 (Lecture) (pages 27, 115) Touche b (Exposition) (page 69) / d (Saut) (page 117) Touche (Sélecteur de zone AF) (page 83) / a (Effacer une image) (page 28) Fiche d'alimentation électrique (page 157) Borne A/V OUT (Sortie audio/vidéo) Borne DIGITAL Borne HDMI Couvercle du logement de la carte mémoire (page 16) Touche n (Menu) (page 49) Témoin (page 47) Touche l (Affichage) (page 46) Touche e (Macro) (page 72) / q Touche f (Mise au point manuelle) (page 88) / o Touche ISO (page 73) / r Touche m FUNC./SET (Fonction/ Définir) (page 48) Touche Q (Retardateur) (pages 65, 66) / p Molette de sélection (page 43) Molette de sélection La molette de sélection vous permet, par exemple, de choisir des éléments ou de passer d'une image à une autre. Touche 1 Lorsque l'objectif est sorti, vous pouvez basculer entre les modes de prise de vue et de lecture. Lorsque l'objectif est rétracté, vous pouvez utiliser cette touche pour mettre l'appareil photo sous et hors tension en mode de lecture. 43 Informations affichées à l'écran Prise de vue (Affichage d'informations) Les mêmes informations s'affichent sur le viseur. Témoin de charge des piles (page 15) Orientation de l'appareil photo* Balance Blancs (page 74) Mes couleurs (page 76) i-contraste (page 96) Mode drive (page 75) Histogramme (page 148) Modes de mesure (page 87) Taux de compression (Qualité de l'image) (page 70), Pixels d'enregistrement (page 70) Prises de vue enregistrables (page 17) Retardateur (pages 65, 66, 77, 78) Pixels d'enregistrement (Vidéos) (page 108) Temps restant / temps écoulé (page 32) * Zoom numérique (page 62) / Téléconvertisseur numérique (page 63) Bracketing (page 89) Macro (page 72), Super macro (page 72), Mise au point manuelle (page 88) Mode de prise de vue Mode flash (pages 25, 69, 92) Correction des yeux rouges (page 97) Correction de l'exposition au flash (page 98), Puiss flash (page 99) Zone de mesure spot (page 87) Zone d'image : vidéos (page 27) / Zone d'image : images fixes (page 108) Cachet date (page 64) Vitesse ISO (page 73) Quadrillage (page 148) Mémorisation d'exposition (pages 90, 111), Mémorisation d'exposition au flash (page 91) Vitesse obtur. Stabilisateur d'image (page 149) Valeur d'ouverture Correction d'exposition (page 69) Zone AF (page 25) Prise de vue bracketing à réglage automatique (page 91) Détection clignotement (page 101) Indicateur de niveau d'exposition (page 95) Témoin MF (page 88) Témoin d'utilisation de la mémoire tampon Fuseau horaire (page 143) : standard, : tenu verticalement Lors de la prise de vue, l'appareil photo détecte si vous le tenez verticalement ou horizontalement et effectue les réglages en fonction pour une qualité optimale. Il détecte également l'orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit le sens dans lequel vous le tenez, l'appareil photo fait automatiquement pivoter les images pour qu'elles s'affichent correctement. Le bon fonctionnement de la rotation automatique n'est pas garanti lorsque l'appareil photo est pointé directement vers le haut ou vers le bas. 44 Informations affichées à l'écran Lecture (affichage d'informations détaillées) Liste d'impression (page 137) Ma catégorie (page 129) Mode de prise de vue Vitesse ISO (page 73) Valeur de correction d'exposition (page 69) / réglage de l'exposition (page 111) Balance Blancs (page 74) Histogramme (page 47) Édition d'image (pages 132 – 136) Compression (Qualité de l'image) (page 70), (vidéos) Pixels d'enregistrement (page 70) Témoin de charge des piles (page 15) Modes de mesure (page 87) Numéro de dossier – Numéro de fichier (page 144) Nombre d'images affichées / Nombre total d'images Vitesse obtur. Valeur d'ouverture, Qualité d'image (Vidéos) (page 108) i-contraste (pages 96, 135) Flash (page 69), Correction d'exposition (page 98) Macro (page 72), Super macro (page 72), Mise au point manuelle (page 88) Taille de fichier (page 70) Images fixes : pixels d'enregistrement (page 70) Vidéos : durée de la vidéo (page 108) Protéger (page 124) Mes couleurs (pages 76, 134) Correction des yeux rouges (pages 97, 136) Date et heure de prise de vue (page 64) 45 Informations affichées à l'écran Changement de l'affichage Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l. Prise de vue Vous pouvez modifier l'affichage. La fermeture de l'écran active le viseur. Écran (écran LCD) Viseur Lecture Aucune information affichée Affichage simple Affichage d'informations Affichage de la détaillées vérification de la mise au point (page 120) La fermeture de l'écran active le viseur. Vous pouvez également basculer l'affichage en appuyant sur la touche l au moment où l'image s'affiche brièvement après la prise de vue. Cependant, les informations simples ne s'afficheront pas. Vous pouvez définir l'affichage qui apparaît en premier. Appuyez sur la touche n pour sélectionner l'onglet 4. Choisissez ensuite [Lire info]. Affichage en cas de prise de vue dans l'obscurité Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois différer de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés sur l'écran. L'image enregistrée n'est pas affectée. 46 Témoins Avertissement de surexposition lors de la lecture Dans la section « Affichage d'informations détaillées » (page 45), les zones surexposées de l'image clignotent à l'écran. Histogramme Élevée Faible Sombre Lumineux ● Le graphique qui apparaît dans la section « Affichage d'informations détaillées » (page 45) est un histogramme. Il indique la distribution et le degré de luminosité d'une image. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire et, à l'inverse, plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. L'histogramme vous permet ainsi d'évaluer l'exposition. Il est possible d'afficher l'histogramme pendant une prise de vue (page 148). Témoins Le témoin situé à l'arrière de l'appareil photo et le témoin d'alimentation (page 43) sont allumés ou clignotent selon l'état de l'appareil photo. Lampe État Allumé en orange Témoin d'alimentation Allumé en vert Allumé en jaune Témoin Clignotant en rouge État de l'appareil Mode de prise de vue (page 24) Mode de lecture (page 27)/Connecté à une imprimante (page 29) Connecté à un ordinateur (page 36) Enregistrement/lecture/transmission de données d'image (page 25) Lorsque le témoin clignote en rouge, cela signifie que des données sont en cours d'enregistrement ou de lecture depuis la carte mémoire ou qu'un transfert d'informations est en cours. Veillez à ne pas mettre l'appareil photo hors tension, à ne pas ouvrir le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire et à ne pas agiter ou secouer l'appareil photo. Vous risqueriez d'endommager les données d'image ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte mémoire. 47 Menu FUNC. – Procédures de base Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions de prise de vue courantes. Les éléments et options du menu varient en fonction du mode (pages 166 – 169). Choisissez un mode de prise de vue. ● Positionnez la molette modes sur le mode de prise de vue souhaité. Affichez le menu FUNC. ● Appuyez sur la touche m. Choisissez un élément du menu. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un élément de menu. X Les options disponibles de l'élément de menu apparaissent dans la partie inférieure de l'écran. Options disponibles Éléments de menu Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une option. ● Vous pouvez également choisir des réglages en appuyant sur la touche l au niveau des options qui affichent . Effectuez le réglage. ● Appuyez sur la touche m. X L'écran de prise de vue réapparaît et le réglage choisi s'affiche à l'écran. 48 Menu – Procédures de base Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise de vue (4) et la lecture (1). Les éléments disponibles dans le menu varient en fonction du mode (pages 168 – 171). Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Sélectionnez un onglet. ● Appuyez sur les touches qr ou déplacez la commande de zoom (page 42) vers la gauche ou la droite pour sélectionner un onglet. Choisissez un élément du menu. ● Utilisez les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner un élément de menu. ● Certains éléments exigent que vous appuyiez sur la touche m ou r pour afficher un sous-menu dans lequel vous pourrez modifier le réglage. Choisissez une option. ● Utilisez les touches qr pour sélectionner une option. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur la touche n. X L'écran normal réapparaît. 49 Modification des réglages audio Vous pouvez assourdir ou régler le volume des sons de l'appareil photo. Désactivation des sons Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Sélectionnez [Muet]. ● Appuyez sur les touches qr pour sélectionner l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Muet], puis utilisez les touches qr pour sélectionner [Marche]. Réglage du volume Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Sélectionnez [Volume]. ● Appuyez sur les touches qr pour sélectionner l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Volume], puis appuyez sur la touche m. Modifiez le volume. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner un élément, puis utilisez les touches qr pour régler le volume. 50 Modification de la luminosité de l'écran Il est possible de modifier la luminosité de l'écran de deux manières. La luminosité de l'écran LCD et du viseur peuvent être réglées séparément (appuyez sur la touche l pour sélectionner l'affichage souhaité avant de faire les réglages). Via le menu Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Luminosité]. ● Appuyez sur les touches qr pour sélectionner l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Luminosité]. Modifiez la luminosité. ● Utilisez les touches qr pour modifier la luminosité. ● Appuyez à nouveau sur la touche n pour terminer le réglage. Via la touche l ● Appuyez sur la touche l pendant plus d'une seconde. X L'écran passe en luminosité maximale indépendamment du réglage défini dans l'onglet 3. ● Appuyez une nouvelle fois sur la touche l pendant plus d'une seconde pour rétablir la luminosité d'origine. • La prochaine fois que vous mettrez l'appareil photo sous tension, la luminosité de l'écran sera celle sélectionnée dans l'onglet 3. • Vous ne pouvez pas modifier la luminosité à l'aide de la touche l si vous avez réglé la luminosité sur la valeur maximale dans l'onglet 3. 51 Réinitialisation des paramètres par défaut de l'appareil photo Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut de l'appareil photo. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Sélectionnez [Réinit. tout]. ● Appuyez sur les touches qr pour sélectionner l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Réinit. tout], puis appuyez sur la touche m. Réinitialisez les paramètres. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche m. X Les valeurs par défaut de l'appareil photo sont restaurées. Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ? • L'option [Date/Heure] (page 19) sous l'onglet 3, les paramètres [Langue] (page 21), [Système vidéo] (page 122) et [Fuseau horaire] (page 143) et l'image enregistrée comme [Première image] (page 152). • Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (page 74). • Les couleurs qui ont été sélectionnées sous Couleur contrastée (page 103) ou Permuter couleur (page 104). • Le sens de la prise de vue choisi dans le mode assemblage (page 105). 52 Formatage simple de la carte mémoire Effectuez un formatage simple lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lorsque vous effectuez un formatage de la carte mémoire. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Formater]. ● Appuyez sur les touches qr pour sélectionner l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Formater], puis appuyez sur la touche m. Effectuez le formatage simple. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Formatage simple], puis utilisez les touches qr pour afficher . ● Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette  pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche m. X Le formatage simple débute. À propos du formatage simple Si le message [Erreur carte mémoire] s'affiche ou si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, le formatage simple de la carte mémoire peut résoudre le problème. Copiez les images de la carte mémoire sur un ordinateur ou un autre périphérique avant de procéder au formatage simple. • Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage standard (page 22) dans la mesure où toutes les données enregistrées sont supprimées. • Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, choisissez [Stop]. Lorsque le formatage simple est interrompu, les données sont effacées, mais vous pouvez continuer à utiliser la carte mémoire sans aucun problème. 53 Fonction Mode éco (Extinction auto) Pour économiser les piles, l'appareil photo s'éteint automatiquement après un certain temps d'inactivité. Mode éco lors de la prise de vue L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'objectif ne s'est pas encore rétracté, appuyez sur le déclencheur à mi-course (page 23) pour rallumer l'écran et poursuivre la prise de vue. Mode éco lors de la lecture L'appareil photo s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation. • Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 142). • Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint (page 142). Fonctions d'horloge Vous pouvez voir l'heure actuelle. ● Maintenez la touche m enfoncée. X Un écran indiquant l'heure, comme illustré à gauche, s'affiche. ● Si vous tenez l'appareil photo verticalement lorsque vous utilisez la fonction d'horloge, l'écran passe en affichage vertical. Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour modifier la couleur d'affichage. ● Appuyez sur la touche m pour annuler l'affichage de l'horloge. Lorsque l'appareil photo est éteint, maintenez la touche m enfoncée, puis appuyez sur la touche ON/OFF pour afficher l'heure. 54 Réglage du viseur Il est possible de régler le viseur pour que l'affichage des informations soit plus clair. Réglez l'affichage du viseur. ● Appuyez plusieurs fois sur le bouton l (page 46). Effectuez le réglage dioptrique. ● Regardez dans le viseur pendant que vous tournez la molette de réglage dioptrique. Montage du pare-soleil Lors d'une prise de photo grand angle à contre-jour et sans flash, il est recommandé d'utiliser le pare-soleil LH-DC50 pour limiter l'entrée de la lumière dans l'objectif. Alignez l'encoche ( ) du pare-soleil avec la marque de l'appareil photo, puis tournez le pare-soleil dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il se bloque. ● Pour le retirer, tournez dans le sens contraire. ● Lorsque vous ne l'utilisez pas, fixez le pare-soleil sur l'appareil photo comme indiqué. Si vous utilisez le flash intégré avec le pare-soleil fixé sur l'appareil, certaines parties de l'image risquent d'être plus sombres. 55 56 3 Prise de vue dans des conditions spéciales et fonctions les plus courantes Ce chapitre explique comment photographier dans différentes conditions et utiliser les fonctions courantes, telles que le flash et le retardateur. • Lorsque vous sélectionnez un mode de prise de vue qui correspond à un ensemble particulier de conditions, l'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages nécessaires. Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo optimisée. • Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur A de la rubrique « Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) » (page 62) à la rubrique « Utilisation du retardateur avec détection de visage » (page 66). Lorsque prenez une photo en mode scène, vérifiez les fonctions disponibles dans ce mode (pages 166 – 169). 57 Prise de vue dans différentes conditions L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous sélectionnez le mode adéquat. Choisissez un mode de prise de vue. ● Positionnez la molette modes sur le mode de prise de vue souhaité. Prenez la photo. I Réalisation de portraits (Portrait) ● Adoucit l'image pour les portraits. JPhotographie de paysages (Paysage) ● Permet de prendre de magnifiques photos de paysages. F Prises de vue nocturnes (Mode Nuit) ● Permet d'effectuer de magnifiques prises de vue de sujets sur un arrière-plan nocturne. ● En tenant l'appareil photo fermement, vous pouvez réduire l'effet de bougé de l'appareil photo, même sans utiliser de trépied. Prise de photos de sujets en mouvement (Sports) ● Permet de prendre des photos en continu tout en effectuant la mise au point automatiquement. 58 Prise de vue dans des conditions spéciales En mode F ou , les images peuvent manquer de netteté en raison de l'augmentation de la vitesse ISO (page 73) pour répondre aux conditions de prise de vue. Prise de vue dans des conditions spéciales L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous sélectionnez le mode adéquat. Choisissez un mode de prise de vue. ● Positionnez la molette modes sur K. ● Tournez la molette  pour choisir le mode de prise de vue. Prenez la photo. ’ Prises de vue en intérieur (Intérieur) ● Permet de prendre des photos en intérieur avec des couleurs naturelles. U Prises de vue de couchers de soleil (Coucher de soleil) ● Permet de photographier des couchers de soleil avec des couleurs éclatantes. 59 Prise de vue dans des conditions spéciales , Prises de vue de paysages nocturnes (Nocturne) ● Permet d'effectuer de magnifiques prises de vue de villes illuminées la nuit ou sur un arrière-plan nocturne. ● Vous pouvez également effectuer de magnifiques prises de vue de personnes sur un arrière-plan, grâce à la faible vitesse d'obturation. t Prises de vue de feux d'artifice (Feu d'artifice) ● Permet de photographier un feu d'artifice avec des couleurs éclatantes. w Prises de vue de personnes à la plage (Plage) ● Permet de prendre des photos lumineuses de personnes sur des plages de sable, sous une réverbération du soleil très forte. y Prises de vue de la vie aquatique dans un aquarium (Aquarium) ● Permet de prendre des photos aux couleurs naturelles de la vie aquatique d'aquariums d'intérieur. O Prises de vue de feuillages (Feuillages) ● Permet de photographier des arbres et des feuilles (nouvelles pousses, feuilles mortes ou nouvelle floraison, par exemple) dans des couleurs éclatantes. 60 Prise de vue dans des conditions spéciales P Prises de vue de personnes dans la neige (Neige) ● Permet de photographier avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige. Z Prises de vue avec vitesse ISO élevée (ISO 3200) ● Permet de régler la vitesse ISO sur 3200, afin que vous puissiez prendre des photos sans effet de bougé de l'appareil photo ou sans flou du sujet même en cas de faible luminosité. ● Les pixels d'enregistrement sont définis sur (1600 x 1200 pixels), (page 70). • En mode ’ ou y, les images peuvent manquer de netteté en raison de l'augmentation de la vitesse ISO (page 73) pour répondre aux conditions de prise de vue. • En mode ,, assurez-vous que le sujet ne bouge pas tant que le son du déclencheur n'est pas audible, même si le flash s'est déjà déclenché. • En mode , ou t, fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue. Il est également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 149). • En mode Z, les images peuvent perdre en finesse. 61 Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom jusqu'à 80x maximum et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être agrandis par le zoom optique (page 24). Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon le réglage des pixels d'enregistrement (page 70) et le facteur de zoom utilisé. Déplacez la commande de zoom vers i. ● Maintenez-la jusqu'à ce que le zoom s'arrête. X Le zoom s'arrête lorsque le plus grand facteur de zoom possible sans détérioration de l'image est atteint, et sa valeur s'affiche. Déplacez-la à nouveau vers i. X Le zoom numérique permet de faire un zoom avant encore plus rapproché sur le sujet. Facteurs de zoom au niveau desquels la qualité d'image se détériore Pixels d'enregistrement Zoom optique (28 – 560 mm)* Zoom numérique (560 – 2240 mm)* 20x 25x 31x 50x 80x : Pas de détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en blanc) : Détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu) : Facteur de zoom maximum sans détérioration (Zoom de sécurité) * Distance focale (équivalent en format 24x36 mm) 62 Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Désactivation du zoom numérique Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche n, sélectionnez l'onglet 4, puis choisissez [Zoom numérique] et l'option [Arrêt]. Téléconvertisseur numérique La distance focale de l'objectif peut être augmentée d'un équivalent de 1,5x ou 2,0x. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui rend le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom (y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique. Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon les réglages des pixels d'enregistrement (page 70) et du téléconvertisseur numérique utilisés. Sélectionnez [Zoom numérique]. ● Appuyez sur la touche n, sélectionnez l'onglet 4, choisissez [Zoom numérique]. Validez le réglage. ● Utilisez les touches qr pour sélectionner [1.5x] ou [2.0x]. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de prise de vue. X L'affichage est agrandi et le facteur de zoom s'affiche à l'écran. ● Pour revenir au zoom numérique standard, sélectionnez [Zoom numérique] et l'option [Standard]. Combinaisons qui entraînent une détérioration de l'image • L'utilisation de l'option [1.5x] lorsque les pixels d'enregistrement sont définis sur , ou entraîne une détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu). • L'utilisation de l'option [2.0x] lorsque les pixels d'enregistrement sont définis sur , , ou entraîne une détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu). • Les distances focales respectives lors de l'utilisation des options [1.5x] et [2.0x] sont de 42 à 840 mm et de 56 à 1120 mm (équivalent en format 24x36 mm). • Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique en combinaison avec le zoom numérique. 63 Insertion de la date et de l'heure Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez plus les supprimer. Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement définies (page 19). Choisissez [Cachet date]. ● Appuyez sur la touche n. ● Appuyez sur les touches qr pour sélectionner l'onglet 4. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Cachet date]. Validez le réglage. ● Utilisez les touches qr pour choisir [Date] ou [Date/heure]. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de prise de vue. X [DATE] apparaît à l'écran. Prenez la photo. X La date et l'heure de prise de vue seront enregistrées dans le coin inférieur droit de la photo. ● Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez [Arrêt] à l'étape 1. Insertion et impression de la date et de l'heure dans des images sans date et heure intégrées • Imprimez avec les réglages d'impression DPOF (page 138). • Utilisez le logiciel fourni pour l'impression. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. • Pour imprimer, branchez l'appareil photo à une imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'impression personnelle. 64 Utilisation du retardateur Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant la personne qui prend la photo. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé. Appuyez sur la touche p. Sélectionnez Ò. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir Ò, puis appuyez sur la touche m. X Ò s'affiche à l'écran. Prenez la photo. ● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond. X Lorsque le retardateur s'enclenche, le témoin clignote et l'appareil photo émet le son du retardateur. X Deux secondes avant que le déclencheur se déclenche, le témoin et le signal sonore s'accélèrent (le témoin reste allumé lorsque le flash se déclenche). ● Pour annuler la prise de vue au retardateur, une fois le décompte engagé, appuyez sur le bouton p. ● Pour restaurer le réglage d'origine, sélectionnez à l'étape 2. Vous pouvez modifier le retard et le nombre de prises de vue (page 78). 65 Utilisation du retardateur avec détection de visage Lorsque vous composez une vue, pour une photo de groupe par exemple, appuyez sur le déclencheur et fixez la composition. L'appareil photo prend trois photos d'affilée deux secondes après avoir détecté votre visage (page 82). Choisissez ". ● Exécutez l'étape 2 de la page 65 et sélectionnez ". Composez la scène et enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course. ● Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le visage du sujet principal et des cadres blancs sur les autres visages. Appuyez à fond sur le déclencheur. X L'appareil photo passe en pause de prise de vue et [Regarder vers l'appareil Pour lancer le décompte] s'affiche à l'écran. X Le témoin clignote et le son du retardateur est émis. Rejoignez le groupe et regardez vers l'appareil photo. X Lorsque celui-ci détecte un nouveau visage, le témoin et le signal sonore s'accélèrent (le témoin reste allumé lorsque le flash se déclenche) et le déclencheur se déclenche deux secondes plus tard. X Il prend les deuxième et troisième photos dans la foulée. ● Pour restaurer le réglage d'origine, sélectionnez à l'étape 2 de la page 65. Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun visage ? Le déclencheur se déclenche environ 30 secondes plus tard, même si votre visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe. Modification du nombre de prises de vue Dans l'écran de l'étape 1, appuyez sur la touche n, puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour changer le nombre de prises de vue. Appuyez sur la touche m pour valider le réglage. 66 4 Sélection manuelle des réglages Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions du mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement vos prises de vue. • Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur G. • G signifie Programme d'exposition automatique. • Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 166 – 169). 67 Prise de vue en mode Programme d'exposition automatique Vous pouvez sélectionner les réglages pour diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. AE est l'acronyme anglais d'Auto Exposure (Exposition automatique). Positionnez la molette modes sur G. Ajustez les réglages en fonction de vos objectifs (pages 69 – 78). Prenez la photo. Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange ? Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Essayez les réglages suivants pour obtenir une exposition correcte. • Activez le flash (page 69) • Choisissez une vitesse ISO supérieure (page 73) 68 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par incréments de 1/3 d'arrêt dans la plage comprise entre –2 et +2. Sélectionnez la correction d'exposition. ● Appuyez sur la touche b. Réglez la luminosité. ● Tout en regardant l'écran, tournez la molette  pour régler la luminosité et appuyez sur la touche b. Activation du flash Vous pouvez régler l'appareil photo de manière à ce que le flash se déclenche chaque fois que vous prenez une photo. Au grand angle maximum, la portée du flash est d'environ 50 cm – 6,8 m (1,6 – 22 pieds) et, au téléobjectif maximum, d'environ 1,0 – 3,7 m (3,3 – 12 pieds). Relevez le flash. Choisissez h. ● Appuyez sur la touche h, puis sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner h, puis appuyez sur la touche m. X h s'affiche à l'écran. 69 Modification des pixels d'enregistrement (Taille de l'image) Vous pouvez choisir parmi six nombres de pixels d'enregistrement (taille de l'image). Choisissez le nombre de pixels d'enregistrement. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Modification du taux de compression (Qualité d'image) Vous avez le choix entre les deux niveaux de compression (qualité d'image) suivants: (Fin), (Normal). Choisissez le nombre de pixels d'enregistrement. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir . Modifiez la qualité d'image. ● Appuyez sur la touche l. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. 70 Modification du taux de compression (Qualité d'image) Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et du taux de compression Pixels d'enregistrement Taille des données d'une image simple Taux de compression (taille approximative en Ko) Nombre d'images enregistrables 2 Go 8 Go (Élevée) 12 M/4000 x 3000 3 084 626 2505 1 474 1280 5116 (Moyenne 1) 8 M/3264 x 2448 2 060 930 3721 980 1920 7675 (Moyenne 2) 5 M/2592 x 1944 1 395 1365 5457 695 2672 10679 (Moyenne 3) 2 M/1600 x 1200 558 3235 12927 278 6146 24562 (Basse) 0.3 M/640 x 480 150 10245 40937 84 15368 61406 2 132 903 3611 1 019 1862 7442 (Écran large) 3840 x 2160 • Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil photo. Valeurs approximatives pour le format de papier A2 A3 Format A4, Lettre 5" x 7" Format carte postale 3,5" x 5" ● Convient pour envoyer des images sous la forme de pièces jointes à des messages électroniques. ● Convient pour l'impression sur du papier de grand format. 71 Prises de vue en gros plan (Macro/Super Macro) Vous pouvez photographier un objet de tout près, voire en faire des gros plans. En mode œ, vous pouvez vous rapprocher du sujet encore plus près qu'en mode e. Vous ne pouvez pas utiliser les zooms optique (page 24) et numérique (page 62). Appuyez sur la touche q. Choisissez e ou œ. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner e ou œ, puis appuyez sur la touche m. X L'icône du mode choisi apparaît. X En mode œ, le zoom optique est verrouillé sur le grand angle maximum. Plage de prise de vue Mode Macro e Macro œ Super macro Plage de prise de vue (au grand angle maximum) 10 – 50 cm (3,9 pouces – 1,6 pied) 0 – 10 cm (0 – 3,9 pouces) À propos de la barre de zoom en mode e • Lorsque vous déplacez la commande de zoom, la barre de zoom apparaît à l'écran. L'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point en mode e, dans la partie jaune de la barre. • Lorsque vous effectuez un zoom dans la plage de la barre jaune, e devient grisé et la prise de vue est réalisée en mode . Comment réaliser de meilleurs gros plans ? • Il est recommandé de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises de vue en mode Î pour empêcher l'appareil photo de bouger et éviter de rendre l'image floue (page 77). • Vous pouvez réduire la taille de la zone AF lorsque vous souhaitez effectuer la mise au point sur une partie donnée de l'objet (page 83). • Si vous utilisez le flash en mode Macro, les bords de l'image peuvent être assombris. • Veillez à ne pas endommager l'objectif lorsque vous prenez des photos en mode Super Macro. 72 Modification de la vitesse ISO Choisissez la vitesse ISO. ● Appuyez sur la touche r, puis sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue. Basse Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur Nuageux, pénombre Élevée Nocturne, intérieurs sombres Modification de la vitesse ISO • La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais dans certaines conditions de prise de vue, elle peut entraîner un risque accru d'images floues. • L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus élevée, réduit l'effet de bougé de l'appareil photo et permet au flash d'atteindre des distances supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois sembler manquer de netteté. • Lorsque l'appareil photo est réglé sur , vous pouvez appuyer sur le déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée automatiquement. • Avec l'option ISO 3200, vous pouvez définir une vitesse encore plus élevée (page 61). 73 Réglage de la balance des blancs La fonction de balance des blancs définit la balance des blancs optimale pour obtenir des couleurs naturelles. Choisissez la balance des blancs. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Auto h Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. Lum.Naturel. Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur. Ombragé Nuageux, couvert, pénombre. Lum.Tungsten Éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules fluorescentes de longueur d'onde 3. Lum.Fluo Éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud (longueur d'onde 3). Lum.Fluo H Éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour de longueur d'onde 3. Flash Prise de vue avec le flash. Personnalisé Permet de définir manuellement une balance des blancs personnalisée. Balance des blancs personnalisée Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de lumière à l'endroit de la prise de vue. Assurez-vous de définir une balance des blancs inférieure à celle de la source de lumière de la scène de prise de vue. ● À l'étape 2 ci-dessus, choisissez . ● Assurez-vous que le sujet de couleur blanche remplit l'écran tout entier, puis appuyez sur la touche l. X La teinte de l'écran change lors du réglage d'une balance des blancs. Si vous modifiez les réglages de l'appareil après avoir enregistré les données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être corrects. 74 Prise de vue en continu Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à intervalle fixe. Sélectionnez un mode drive. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner W ou puis appuyez sur la touche m. , Prenez la photo. X Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo continue de prendre des images l'une à la suite de l'autre. Mode drive Continue AF en continu Pdv affichée en direct Intervalle de prise de vue Description En mode continu, la mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque Environ 1,0 image/sec. vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo effectue des prises de Environ vue en continu et effectue la mise au 0,7 image/sec. point. La [Zone AF] est paramétrée sur [Centre]. L'appareil photo effectue des prises de Environ vue en continu, avec la mise au point 0,7 image/sec. verrouillée dans la position définie lors de la première photo. • Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (pages 65, 66, 77, 78). • Plus le nombre de vues augmente, plus l'intervalle entre les prises de vue risque de s'allonger. • Les intervalles de prise de vue peuvent être plus longs en cas de déclenchement du flash. • En mode t ou en mise au point manuelle (page 88), devient . 75 Modification des tons d'une image (Mes couleurs) Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou noir et blanc lors de la prise de vue. Choisissez Mes couleurs. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Sans Mes coul. — Eclatant Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue dans des couleurs éclatantes. Neutre Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue dans des nuances neutres. Sepia Tons sépia. Noir et blanc Noir et blanc. Diapositive Associe les effets Rouge vif, Vert vif et Bleu vif pour produire des couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues sur une diapositive. Ton chair + clair Permet d'éclaircir les tons chair. Ton chair + sombre Permet d'assombrir les tons chair. Bleu vif Accentue les teintes bleues. Les sujets de couleur bleue, tels que le ciel ou l'océan, sont ainsi plus éclatants. Vert vif Accentue les teintes vertes. Les sujets de couleur verte, tels que les montagnes, les feuillages et autres sujets verts, sont ainsi plus éclatants. Rouge vif Accentue les teintes rouges. Les sujets de couleur rouge sont ainsi plus éclatants. Couleur perso. Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation des couleurs, etc. selon vos préférences (page 77). • Il est impossible de définir la balance des blancs dans les modes et (page 74). • Dans les modes et , les couleurs autres que la couleur de peau des personnes peuvent varier. Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus avec certaines couleurs de peau. 76 Prise de vue avec le retardateur 2 sec Couleur personnalisée Il est possible de choisir le contraste, la netteté, la saturation des couleurs et les tons rouges, verts, bleus et chair d'une image et de les régler selon 5 niveaux différents. ● Exécutez l'étape 2 de la page 76 pour sélectionner , puis appuyez sur la touche l. ● Appuyez sur les touches op pour sélectionner une option, puis utilisez les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une valeur. ● Plus le réglage est vers la droite, plus l'effet est intense, et plus il est vers la gauche, plus l'effet est léger. ● Appuyez sur la touche l pour valider le réglage. Prise de vue avec le retardateur 2 sec Vous pouvez régler le retardateur sur un retard d'environ deux secondes. Sélectionnez Î. ● Appuyez sur la touche p, puis appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner Î et appuyez sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, Î apparaît à l'écran. ● Exécutez l'étape 3 de la page 65 pour prendre la photo. 77 Personnalisation du retardateur Vous pouvez définir l'intervalle (0 – 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1 – 10). Choisissez $. ● Appuyez sur la touche p, puis appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner $ et appuyez sur la touche n. Choisissez les réglages. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Intervalle] ou [Nb de vues]. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur la touche m. ● Exécutez l'étape 3 de la page 65 pour prendre la photo. Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur supérieure ou égale à 2 ? • Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la première prise de vue. • Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, le témoin et le son du retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur (le flash se déclenche et le témoin s'allume). • L'intervalle de prise de vue peut être plus long en cas de déclenchement du flash. • Si vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l'intervalle de prise de vue peut être plus long. • Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête automatiquement. 78 Prise de vue à l'aide d'un téléviseur Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur un téléviseur pendant la prise de vue. • Branchez l'appareil photo à un téléviseur comme décrit dans la section « Affichage des images sur un téléviseur » (page 122). • Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'avec l'écran de l'appareil photo. • Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous utilisez le câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) pour relier l'appareil photo à un téléviseur haute définition. • Le zoom numérique n'est pas accessible lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur et que les pixels d'enregistrement sont réglés sur . Modification de la composition à l'aide de la mémorisation de la mise au point Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au point et l'exposition sont verrouillées. Vous pouvez alors recomposer la scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de la mise au point. Effectuez la mise au point. ● Cadrez le sujet sur lequel vous voulez effectuer la mise au point et appuyez sur le déclencheur à mi-course. ● Vérifiez qu'une zone AF verte apparaît autour du sujet. Recadrez. ● Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la scène. Prenez la photo. ● Appuyez à fond sur le déclencheur. 79 80 5 Astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions. • Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur G. • Les sections « Réglage de la vitesse d'obturation » (page 93), « Définition de la valeur d'ouverture » (page 94) et « Réglage de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture » (page 95) partent du principe que la molette modes est positionnée sur ces modes. • La section « Réglage de la puissance du flash » (page 99) suppose que la molette modes est positionnée sur le mode D. • Ce chapitre présente les modes disponibles dans « Modification de la couleur et de la prise de vue » (page 103) et suppose que la molette modes est positionnée sur le mode K. • La section « Prise de vue en mode assemblage » (page 105) suppose que la molette modes est positionnée sur le mode L. • Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 166 – 169). 81 Modification du mode Zone AF Vous pouvez modifier le mode de mise au point automatique en fonction des conditions dans lesquelles vous voulez prendre la photo. Sélectionnez [Zone AF]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [Zone AF]. Utilisez les touches qr pour sélectionner une option. Détection visage • Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs ( uniquement). • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des autres visages. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels il effectue la mise au point. • Si l'appareil photo ne détecte pas le visage principal et affiche uniquement des cadres gris (pas de cadre blanc), la zone AF sera définie en mode [Centre]. • Exemples de visages non détectés : • Sujets éloignés ou très proches. • Sujets sombres ou clairs. • Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachés. • Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non humains comme étant des visages. • Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas. FlexiZone/Centre Une zone AF unique est utilisée. Cela permet d'effectuer la mise au point sur un point spécifique. Dans [FlexiZone], vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course dans [FlexiZone] ou [Centre], la zone AF devient jaune et apparaît. 82 Modification de la position et de la taille de la zone AF Si le mode AF est défini sur [FlexiZone] (page 82), vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Appuyez sur la touche . X La zone AF devient orange. Déplacez la zone AF. ● Tournez la molette  pour déplacer la zone AF. ● Appuyez sur les touches opqr pour procéder à des réglages fins. ● Lorsque des visages sont détectés, chaque pression sur la touche n déplace la zone AF vers un visage différent. ● Si vous maintenez la touche enfoncée, la zone AF reprend sa position d'origine (centre). Modifiez la taille de la zone AF. ● Appuyez sur la touche l. X La zone AF rétrécit. ● Appuyez à nouveau sur la touche l pour redonner à la zone AF sa taille d'origine. Terminez le réglage. ● Appuyez sur la touche . • La zone de mesure spot peut être liée à la zone AF (page 87). • La zone AF a une taille normale en cas d'utilisation du zoom numérique (page 62) ou du téléconvertisseur numérique (page 63). 83 Agrandissement du point focal Vous pouvez appuyer sur le déclencheur à mi-course afin d'agrandir la zone AF et de vérifier la mise au point. Sélectionnez [Zoom sur pt AF]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [Zoom sur pt AF]. Appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche]. Vérifiez la mise au point. ● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. X Dans [Dét. visage], le visage sélectionné en tant que sujet principal apparaît agrandi. X Dans [FlexiZone] ou [Centre], le contenu de la zone AF apparaît agrandi. Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ? L'affichage n'apparaîtra pas agrandi en mode [Dét. visage] si l'appareil photo ne parvient pas à détecter de visage ou si celui-ci est trop grand par rapport à l'écran (page 82). Dans [FlexiZone] ou [Centre], l'affichage n'apparaîtra pas agrandi si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez la fonction Zoom numérique (page 62), Téléconvertisseur numérique (page 63), AF servo (page 85) ou si l'appareil photo est connecté à un téléviseur (page 79). 84 Mémorisation de la mise au point Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur. Mémorisez la mise au point. ● Maintenez le déclencheur enfoncé à X mi-course et appuyez sur la touche o. et l'indicateur MF apparaissent. Vous pouvez vérifier la distance par rapport au sujet. Cadrez et prenez la photo. Prise de vue avec AF servo Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la mise au point et le réglage de l'exposition se poursuivent, vous permettant ainsi de réussir des photos de sujets en mouvement. Sélectionnez [AF servo]. ● Appuyez sur la touche n et sélectionnez [AF servo] dans l'onglet 4, puis utilisez les touches qr pour sélectionner [Marche]. Effectuez la mise au point. ● La mise au point et le réglage de l'exposition sont maintenus à l'emplacement du cadre bleu tant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Il peut arriver que l'appareil photo ne puisse pas effectuer la mise au point dans certaines conditions. • Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. • Il est impossible de prendre des photos avec la mémorisation d'autofocus dans ce mode. • Vous ne pouvez pas activer le mode AF servo si vous avez réglé l'option [Zoom sur pt AF] sur [Marche] dans l'onglet 4. • Non disponible avec la fonction Retardateur (pages 65, 66, 77, 78). 85 Choix du visage sur lequel effectuer la mise au point (Sélection visage) Vous pouvez choisir le visage d'une personne spécifique pour la mise au point, puis prendre la photo. Réglez l'appareil photo sur [Dét. visage] (page 82). Cadre Réglez le mode Sélection visage. ● Dirigez l'appareil photo vers le visage du sujet et appuyez sur la touche . X Lorsque [Visage sélectionné] s'affiche, un cadre orange apparaît autour du visage détecté en tant que sujet principal. ● Même si le sujet bouge, le cadre du visage suit le sujet dans des limites spécifiques. ● n'apparaît pas si l'appareil photo ne détecte pas de visage. Choisissez le visage sur lequel effectuer la mise au point. ● Si vous appuyez sur les touches qr ou tournez la molette Â, le cadre se déplace vers un autre visage détecté par l'appareil photo. ● Si vous appuyez sur la touche m ou la touche , le cadre autour du visage choisi devient blanc. Prenez la photo. ● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. Le cadre du visage choisi se transforme en vert. ● Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Vérification du nombre de visages détectés Appuyez sur la touche l pour afficher le nombre de visages détectés par l'appareil photo (au maximum 35) (orange : visage du sujet principal, blanc : visage détecté). Si vous appuyez sur les touches op à l'étape 3 et choisissez , ou si vous maintenez la touche enfoncée à l'étape 4, le mode Sélection visage est désactivé. 86 Modification du mode Mesure Vous pouvez modifier le mode de mesure (fonction de mesure de la luminosité) en fonction des conditions de prise de vue. Choisissez un mode de mesure. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage s'affiche à l'écran. Evaluative Prédominance centrale Spot Convient aux conditions de prise de vue standard, y compris à contre-jour. Règle automatiquement l'exposition en fonction des conditions de prise de vue. Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image entière, mais en accordant davantage de poids au sujet situé au centre. Effectue uniquement la mesure dans la zone (zone de mesure spot) qui apparaît au centre de l'écran. La zone de mesure spot peut être liée à la zone AF. Liaison de la zone de mesure spot et de la zone AF Choisissez . Réglez la zone AF sur [FlexiZone] (page 82). Choisissez [Mesure spot]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis l'option [Mesure spot]. Appuyez sur les touches qr pour choisir [Zone AF]. X La zone de mesure spot sera liée à la zone AF déplacée. 87 Prise de vue en mode de mise au point manuelle Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsque la mise au point automatique n'est pas possible. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course après avoir effectué une mise au point manuelle approximative, vous pouvez alors affiner le réglage. Choisissez . ● Appuyez sur la touche o. X et l'indicateur MF apparaissent. Mise au point approximative. ● En vous servant de la barre d'affichage de la distance et du zoom sur point AF comme guide, tournez la molette  tout en observant l'écran agrandi afin de régler la mise au point. X L'image au centre de la zone AF apparaît agrandie. Affinez la mise au point. ● Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course ou appuyez sur la touche , vous pouvez alors affiner la mise au point (Map man. sécur.). • Vous ne pouvez pas modifier le réglage ou la taille de la zone AF lorsque vous effectuez une mise au point manuelle (page 82). Pour modifier le mode ou la taille de la zone AF, annulez d'abord le mode de mise au point manuelle. • Pour obtenir une mise au point précise, nous vous conseillons de fixer l'appareil photo sur un trépied. • L'affichage agrandi n'est pas utilisable en conjonction avec la fonction Zoom numérique (page 62), Téléconvertisseur numérique (page 63) ou si l'appareil photo est connecté à un téléviseur (page 79), mais il est toujours possible de réaliser la mise au point. • Si [Point Zoom MF] est réglé sur [Arrêt] dans l'onglet 4, l'image agrandie n'est pas disponible. • Si l'option [Map man. sécur.] est réglée sur [Arrêt] dans l'onglet 4, vous ne pourrez pas affiner la mise au point même si vous appuyez sur le déclencheur. 88 Bracketing (mode Focus-BKT) L'appareil photo prend automatiquement trois photos, dans l'ordre suivant : une en position de mise au point manuelle et une dans chacune des positions de mise au point préréglées plus proche et plus éloignée. Les trois photos sont prises avec le même intervalle que celui de la prise de vue en continu (page 75). Le réglage de mise au point peut être effectué sur 3 niveaux. Choisissez . ● Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner . Définissez le niveau de réglage de la mise au point. ● Appuyez sur la touche l. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette Â. ● Appuyez sur la touche r pour agrandir l'intervalle ou sur la touche q pour le réduire. L'appareil photo effectue la mise au point sur le point le plus proche du centre (où la mise au point est effectuée). • Si le flash se déclenche, une photo normale unique est prise. • La prise de vue en continu (page 75) n'est pas utilisable dans ce mode. 89 Prise de vue en mode Mémorisation d'exposition Lorsque vous prenez plusieurs photos avec la même exposition, vous pouvez définir l'exposition et la mise au point séparément grâce à la fonction Mem. Expo. AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique). Mémorisez l'exposition. ● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur la touche b tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. X L'exposition est réglée lorsque ¤ s'affiche. ● Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez sur une autre touche, ¤ disparaît et l'exposition n'est plus mémorisée. Cadrez et prenez la photo. Décalage du programme Si vous verrouillez l'exposition et tournez la molette Â, vous pouvez modifier la combinaison vitesse d'obturation et valeur d'ouverture. 90 Prise de vue en mode Mémorisation d'exposition au flash Tout comme pour la mémorisation d'exposition (page 90), vous pouvez mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash). Soulevez le flash et choisissez h (page 69). Mémorisez l'exposition. ● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur la touche b tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. X Le flash se déclenche et lorsque ¤ s'affiche, la puissance du flash est conservée. ● Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez sur une autre touche, ¤ disparaît et l'exposition n'est plus mémorisée. Cadrez et prenez la photo. Mode Bracketing L'appareil photo modifie automatiquement l'exposition pour prendre trois photos avec le même intervalle que celui de la prise de vue en continu (page 75). Les photos sont prises dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition. Choisissez . ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir , et enfin sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner . 91 Prise de vue avec la synchronisation lente Définissez la valeur de correction de l'exposition. ● Appuyez sur la touche l. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour effectuer le réglage. ● À partir de l'exposition définie par l'appareil photo, vous pouvez régler la correction par incréments de 1/3 d'arrêt dans la plage comprise entre –2 et +2. Si la correction d'exposition (page 69) est déjà utilisée, les réglages sont effectués en partant de la valeur corrigée comme base. • Si le flash se déclenche, une photo normale unique est prise. • La prise de vue en continu (page 75) n'est pas utilisable dans ce mode. Prise de vue avec la synchronisation lente Vous pouvez rendre le sujet principal (une personne, par exemple) plus lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié. Parallèlement, vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation plus lente pour éclaircir l'arrière-plan que la lumière du flash ne peut atteindre. Relevez le flash (page 69). Sélectionnez …. ● Appuyez sur la touche h, puis sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner …, puis appuyez à nouveau sur la touche m. X Une fois votre choix effectué, … apparaît à l'écran. Prenez la photo. ● Même si le flash se déclenche, assurez-vous que le sujet ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible. Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 149). 92 Réglage de la vitesse d'obturation Vous pouvez définir la vitesse d'obturation à laquelle effectuer une prise de vue. L'appareil photo détermine l'ouverture appropriée en fonction de la vitesse que vous avez choisie. M est l'acronyme de « Time value » en anglais, ce qui signifie valeur de temps. Positionnez la molette modes sur M. Effectuez le réglage. ● Tournez la molette  pour définir la vitesse d'obturation. Prenez la photo. Vitesses d'obturation disponibles 15", 13", 10", 8", 6", 5", 4", 3"2, 2"5, 2", 1"6, 1"3, 1", 0"8, 0"6, 0"5, 0"4, 0"3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250, 1/1600, 1/2000, 1/2500, 1/3200 • 2" correspond à 2 secondes, 0"3 à 0,3 seconde et 1/160 à 1/160 seconde. • La vitesse d'obturation la plus élevée lors de l'utilisation du flash est de 1/500 seconde. L'appareil photo réinitialise automatiquement la vitesse d'obturation sur 1/500 seconde lorsqu'une vitesse plus élevée est choisie. • Selon la position du zoom, certaines vitesses d'obturation peuvent ne pas être disponibles. Que faire si la valeur d'ouverture s'affiche en orange ? Si la valeur d'ouverture s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la scène n'est plus dans les limites d'exposition correcte. Ajustez la vitesse d'obturation jusqu'à ce que la valeur d'ouverture s'affiche en blanc. Vous pouvez également utiliser la fonction de décalage automatique (page 94). • Si vous choisissez une vitesse de 1,3 seconde ou moins, l'appareil photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites. Un certain délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine prise de vue. • Pour les prises de vue avec trépied et une vitesse d'obturation peu élevée, il est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 149). 93 Définition de la valeur d'ouverture Vous pouvez définir la valeur d'ouverture à laquelle effectuer une prise de vue. L'appareil photo détermine la vitesse d'obturation appropriée en fonction de la valeur d'ouverture que vous avez choisie. B est l'acronyme d'« Aperture value » en anglais, ce qui signifie valeur d'ouverture. Positionnez la molette modes sur B. Effectuez le réglage. ● Tournez la molette  pour définir la valeur d'ouverture. Prenez la photo. Valeurs d'ouverture disponibles F2.8, F3.2, F3.5, F4.0, F4.5, F5.0, F5.6, F5.7, F6.3, F7.1, F8.0 • La vitesse d'obturation la plus élevée lors de l'utilisation du flash est de 1/500 seconde. Par conséquent, l'appareil photo ne peut définir une vitesse d'obturation plus élevée qu'1/500 seconde, quelle que soit la valeur d'ouverture choisie. • Selon la position du zoom, certaines valeurs d'ouverture peuvent ne pas être disponibles. Que faire si la vitesse d'obturation s'affiche en orange ? Si la vitesse d'obturation s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la scène n'est plus dans les limites d'exposition correcte. Ajustez la valeur d'ouverture jusqu'à ce que la vitesse d'obturation s'affiche en blanc. Vous pouvez également recourir au décalage automatique. Décalage automatique En modes M et B, si vous réglez [Décalage auto] sur [Marche] dans l'onglet 4, la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture est automatiquement réglée sur l'exposition correcte, lorsqu'il est impossible d'obtenir celle-ci d'une autre manière. Le décalage automatique est désactivé lorsque le flash est activé. 94 Réglage de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture auxquelles effectuer une prise de vue. D signifie « Manuel ». Positionnez la molette modes sur D. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur la touche b pour Valeur d'ouverture Vitesse obturation Indicateur de niveau d'exposition Niveau d'exposition standard Niveau d'exposition sélectionner la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture. ● Tournez la molette  pour définir une valeur. X Le niveau d'exposition apparaît sur l'indicateur. Vous pouvez le contrôler par rapport au niveau d'exposition standard. X Lorsque la différence est supérieure de ±2 crans, le niveau d'exposition s'affiche en orange. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, « -2 » ou « +2 » s'affiche en orange. • L'exposition standard est calculée selon la méthode de mesure choisie (page 87). • Si vous utilisez le zoom après avoir modifié les réglages ou la composition, le niveau d'exposition est susceptible de changer. • Selon la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture définie, la luminosité de l'écran peut changer. Si le flash est soulevé et réglé sur h, la luminosité de l'écran n'est pas modifiée. • Si vous appuyez sur la touche b tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course, la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture définie (celle qui n'est pas sélectionnée) sera automatiquement adaptée pour obtenir l'exposition appropriée. Toutefois, selon les paramètres, il est possible que l'exposition correcte ne puisse être obtenue. 95 Correction de la luminosité et de la prise de vue (i-contraste) L'appareil photo peut détecter, dans une scène, des zones, telles que les visages ou les arrière-plans, trop claires ou trop sombres, et les régler à la luminosité optimale lors de la prise de vue. De même, lorsque l'ensemble de l'image manque de contraste, l'appareil photo corrigera automatiquement l'image pour lui donner plus de netteté lors de la prise de vue. Choisissez [i-contraste]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis l'élément de menu [i-contraste]. Appuyez sur les touches qr pour choisir [Auto]. X @ apparaît à l'écran. Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée. Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 135). 96 Correction des yeux rouges Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant sur des photos prises au flash. Sélectionnez [Contrôle flash]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez [Contrôle flash] dans l'onglet 4 et appuyez sur la touche m. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Cor. yeux rges], puis appuyez sur les touches qr pour sélectionner [Marche]. X Œ apparaît à l'écran. La correction des yeux rouges peut s'appliquer à des parties rouges autres que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué autour des yeux. • Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 136). • Si vous maintenez la touche h enfoncée, l'écran Réglage fonct. flash intégré apparaît. • Lorsque vous soulevez le flash, si vous appuyez sur la touche h puis immédiatement sur la touche n, l'écran Réglages flash apparaît. 97 Réglage de la correction d'exposition au flash À l'instar de la correction d'exposition (page 69), vous pouvez réglez l'exposition par incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage de ±2 arrêts lors de l'utilisation du flash. Choisissez ~. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir ~. Effectuez le réglage. ● Utilisez les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner la correction d'exposition appropriée, puis appuyez sur la touche m. X ~ apparaît à l'écran. Pour définir la correction d'exposition au flash, choisissez [Contrôle flash] (page 97) dans l'onglet 4, puis choisissez [Corr expo flash] et utilisez les touches qr pour choisir un réglage (page 49). Sécurité Flash L'appareil photo modifie automatiquement la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture lors du déclenchement du flash pour éviter tout risque de surexposition et la décomposition des zones de fortes lumières dans la scène. Dans l'onglet 4, si [Sécurité Flash] dans [Contrôle flash] est réglé sur [Arrêt], la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture ne seront pas automatiquement adaptées. 98 Réglage de la puissance du flash En mode D, vous pouvez choisir 3 niveaux de puissance de flash. Placez l'appareil en mode D. Choisissez la puissance du flash. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir ~. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. • Pour définir la puissance du flash, choisissez [Contrôle flash] (page 97) dans l'onglet 4, puis [Corr expo flash] et utilisez les touches qr pour choisir un réglage (page 49). • En mode M ou B, vous pouvez régler la puissance du flash en sélectionnant l'onglet 4, puis [Contrôle flash] et en définissant l'option [Mode flash] sur [Manuel]. 99 Modification de la synchronisation du flash Vous pouvez modifier la synchronisation du flash et de l'obturateur. Sélectionnez [Contrôle flash] (page 97). Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Synchro], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [1er rideau] ou [2nd rideau]. À quoi correspondent le 1er rideau et le 2nd rideau ? Avec le 1er rideau, le flash se déclenche dès l'ouverture de l'obturateur. 100 Avec le 2nd rideau, le flash se déclenche juste avant la fermeture de l'obturateur. Détection des yeux fermés Lorsque l'appareil photo détecte la possibilité que certains visages aient les yeux fermés, s'affiche. Sélectionnez [Détec. clignem.]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis l'élément de menu [Détec. clignem.]. Appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche]. Prenez la photo. X Lorsque l'appareil détecte une personne avec les yeux fermés, un cadre et le symbole apparaissent. • En modes ", $, et , cette fonction est disponible uniquement pour la dernière prise de vue. • Non disponible en mode W, ou . 101 Enregistrement des paramètres de prise de vue Vous pouvez enregistrer les paramètres et modes de prise de vue couramment utilisés. En faisant tourner la molette modes sur , vous pouvez utiliser les paramètres précédemment enregistrés pour la prise de vue. Ainsi, même si vous changez de mode ou si vous mettez l'appareil hors tension, vous préserverez les paramètres qui sont généralement annulés (prise de vue en continu, retardateur, etc.). Paramètres pouvant être enregistrés • • • • • • Modes de prise de vue (G, M, B ou D) Options définies en mode G, M, B ou D (pages 69 – 95) Options du menu de prise de vue Position du zoom Position de mise au point manuelle (page 88) Éléments de Mon menu (page 150) Sélectionnez le mode de prise de vue à enregistrer et faites les réglages nécessaires. Choisissez [Enr. Réglage]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez [Enr. Réglage] dans l'onglet 4 et appuyez sur la touche m. Enregistrez les réglages. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche m. • Pour modifier une partie des paramètres préenregistrés (à l'exception des modes de prise de vue), choisissez pour apporter les modifications, puis enregistrez à nouveau le réglage. Ces réglages ne seront pas répercutés dans les autres modes de prise de vue. • Pour redonner au contenu enregistré les réglages par défaut, tournez la molette modes sur et choisissez [Réinit. tout] (page 52). 102 Modification de la couleur et de la prise de vue Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue. Cependant, les conditions de prise de vue peuvent faire que l'image semble manquer de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat attendu. T Couleur contrastée Vous pouvez choisir de garder une seule couleur et de remplacer les autres par du noir et blanc dans une composition. Choisissez T. ● Exécutez l'étape 1 de la page 59 pour choisir T. Appuyez sur la touche l. ● L'image inchangée et l'image avec l'effet Couleur contrastée s'affichent. ● La couleur des paramètres par défaut est le vert. Spécifiez la couleur. ● Positionnez la zone centrale de manière à ce qu'elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche q. X La couleur spécifiée est enregistrée. Spécifiez la plage de couleurs. Couleur enregistrée ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour modifier la plage de couleurs à conserver. ● Choisissez une valeur négative pour limiter la plage de couleurs. Choisissez une valeur positive pour élargir la plage à des couleurs similaires. ● Appuyez sur la touche l pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue. L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode. 103 Modification de la couleur et de la prise de vue Y Permuter couleur Vous pouvez remplacer une couleur de l'image par une autre lors de l'enregistrement. Vous ne pouvez permuter qu'une seule couleur. Choisissez Y. ● Exécutez l'étape 1 de la page 59 pour choisir Y. Appuyez sur la touche l. ● L'image inchangée et l'image avec l'effet Permuter couleur s'affichent. ● Par défaut, le vert est remplacé par du gris. Spécifiez la couleur à permuter. ● Positionnez la zone centrale de manière à ce qu'elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche q. X La couleur spécifiée est enregistrée. Spécifiez la couleur cible. ● Positionnez la zone centrale de manière à ce qu'elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche r. X La couleur spécifiée est enregistrée. 104 Prise de vue en mode assemblage Spécifiez la plage de couleurs à permuter. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour régler la plage de couleurs affectée. ● Choisissez une valeur négative pour limiter la plage de couleurs. Choisissez une valeur positive pour élargir la plage à des couleurs similaires. ● Appuyez sur la touche l pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue. • L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode. • Il peut arriver que l'image manque de netteté dans certaines conditions. Prise de vue en mode assemblage Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues, qui sont ensuite fusionnées sur un ordinateur à l'aide du logiciel fourni afin de créer une image panoramique. Positionnez la molette modes sur L. Choisissez un sens de prise de vue. ● Tournez la molette Â. : horizontalement, de gauche à droite. : horizontalement, de droite à gauche. : verticalement, de bas en haut. : verticalement, de haut en bas. Prend 4 photos depuis le coin supérieur gauche dans le sens horaire. Prenez la première photo. X L'exposition et la balance des blancs sont réglées lors de la première prise de vue. 105 Prise de vue en mode assemblage Prenez les autres photos. ● Lorsque vous prenez la deuxième photo, faites-la chevaucher une partie de la première photo. ● Les différences mineures dans les parties qui se chevauchent seront corrigées au moment de l'assemblage des images. ● Vous pouvez enregistrer jusqu'à 26 photos à l'aide des mêmes procédures. (Sauf pour les photos prises dans le sens horaire.) Terminez la prise de vue. ● Appuyez sur la touche m. Assemblez les images sur un ordinateur. ● Pour plus de détails sur l'assemblage des images, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. • Cette fonction n'est pas disponible lorsqu'un téléviseur est utilisé en guise de moniteur (page 79). • Pour utiliser Mem. AF, enregistrez % dans la touche (page 149). 106 6 Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos Ce chapitre fournit des informations plus détaillées que les sections « Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1. • Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur E. Toutefois, pour réaliser une vidéo, il vous suffit d'appuyer sur la touche de vidéo même si la molette modes n'est pas sur la position E. Réalisation de vidéos dans des modes autres que E • Certains des réglages précédemment définis dans des menus tels que les menus FUNC. et ENR. peuvent être remplacés par ceux du mode d'enregistrement vidéo. • Les réglages Mémorisation d'exposition/Décalage exposition (page 111), Mem. AF (page 85) et Mise au point manuelle (page 88) ne peuvent pas être effectués avant la prise de vue. Effectuez ces réglages lors de la prise de vue. • Lorsque vous aurez terminé l'enregistrement de la vidéo, les réglages reviendront à leur état précédent. De même, les réglages Mémorisation d'exposition/Décalage exposition (page 111) seront annulés. • Lorsque vous réalisez des vidéos en mode Couleur contrastée (page 103) ou Permuter couleur (page 104), choisissez la couleur que vous souhaitez abandonner ou la couleur que vous avez souhaité adopter à la place avant d'appuyer sur la touche de vidéo. 107 Modification de la qualité de l'image Vous pouvez choisir entre trois réglages pour la qualité de l'image. Choisissez la qualité de l'image. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage s'affiche à l'écran. Tableau Qualité de l'image Qualité de l'image (Pixels d'enregistrement/Nb im./sec.) Contenu 1280 x 720 pixels, 30 images/sec. Pour la réalisation de vidéos haute définition. 640 x 480 pixels, 30 images/sec. 320 x 240 pixels, 30 images/sec. Pour la réalisation de vidéos de qualité standard. Le nombre de pixels d'enregistrement étant inférieur, la qualité de l'image sera moins bonne qu'en mode , mais vous pourrez enregistrer trois fois plus. Durée d'enregistrement estimée Qualité de l'image Durée d'enregistrement 2 Go 8 Go 10 min 33 sec. 42 min 11 sec. 22 min 45 sec. 1 h 30 min 57 sec. 1 h 4 min 1 sec. 4 h 15 min 51 sec. • D'après les normes de test de Canon. • La durée d'enregistrement maximale est d'environ 29 minutes et 59 secondes en mode et d'1 heure en modes et . L'enregistrement s'arrête également lorsque le fichier atteint 4 Go. • Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 4 ou supérieure. En mode et lorsque le nombre de pixels d'enregistrement pour les images fixes est défini sur , un cadre gris apparaît autour de la zone qui peut être prise comme image fixe. 108 Prise d'images fixes lors de la réalisation d'une vidéo Vous pouvez prendre des images fixes lorsque vous réalisez une vidéo. Effectuez la mise au point lors de l'enregistrement d'une vidéo. ● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. X La mise au point et l'exposition sont réajustées (l'appareil photo n'émet pas de bip). ● L'enregistrement de la vidéo se poursuit. Prenez la photo. ● Appuyez à fond sur le déclencheur. X L'image fixe est alors enregistrée. • Lorsque vous réalisez une vidéo en mode , le réglage des pixels d'enregistrement pour la prise d'une image fixe est (page 70). • Si vous prenez une image fixe tout en réalisant une vidéo en mode ou , le réglage des pixels d'enregistrement devient même si vous le définissez sur (page 70). • Le son du déclencheur et l'écran noir produits lors de la prise d'une image fixe seront enregistrés dans la vidéo. • Le flash ne se déclenchera pas. • La date et l'heure de prise de vue d'une image ne peuvent pas être enregistrées dans le coin inférieur droit. • La vitesse ISO est verrouillée sur . • La fonction i-contraste (page 96) ne peut pas être utilisée. • Si la prise d'images fixes occupe toute la mémoire interne, l'enregistrement de la vidéo risque de s'arrêter. Que faire si 4 change et que vous ne pouvez pas prendre d'image fixe ? Vous risquez de ne pas pouvoir prendre d'images fixes en cas de vitesse d'écriture en mémoire trop lente ou de mémoire interne insuffisante. • 4 (clignotant) : traitement de l'image enregistrée en cours. Vous devez attendre la fin du clignotement pour commencer la prise de vue. • : Il est impossible de prendre des images fixes car la mémoire interne disponible est insuffisante. 109 Réglages audio Les niveaux d'enregistrement du son et la fonction Filtre A. vent peuvent être définis. Réglage du volume d'enregistrement Vous pouvez régler manuellement le volume d'enregistrement pour la réalisation de vidéos. ● Appuyez sur la touche n, choisissez [Son vidéo] dans l'onglet 4 et appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Niveau micro], puis utilisez les touches qr pour sélectionner [Manuel]. Auto Le volume d'enregistrement est automatiquement ajusté pour réduire la déformation du son. Manuel Appuyez sur la touche p, puis sur les touches qr pour définir le niveau d'enregistrement du son (volume d'enregistrement). Utilisation du filtre à vent La fonction Filtre A. vent élimine le bruit causé par un vent fort. Toutefois, un son artificiel peut être produit en cas d'enregistrement dans des lieux sans vent. ● Choisissez [Son vidéo] et appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner [Filtre A. vent], puis utilisez les touches qr pour sélectionner [Marche]. 110 Mémorisation de l'exposition/ Réglage de l'exposition Vous pouvez régler l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage de ±2 avant ou durant la prise de vue. Mémorisez l'exposition. ● Appuyez sur la touche b pour mémoriser l'exposition. La barre de réglage de l'exposition apparaît. ● Appuyez à nouveau sur la touche b pour débloquer le réglage. Modifiez l'exposition. ● Tout en regardant l'écran, tournez sur la molette  pour régler la luminosité. Autres fonctions de prise de vue Lorsque vous réalisez des prises de vue avec la fonction Mem. AF activée, vous pouvez enregistrer % sur la touche pour rappeler facilement ce réglage ultérieurement (page 149). Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes. • Zoom avant rapproché sur des sujets Les zooms optique et numérique (page 62) sont disponibles. • Utilisation du retardateur (page 65) • Prises de vue en gros plan (Super macro) (page 72) En mode , la mise au point est possible jusqu'au début de la plage e. • Réglage de la balance des blancs (page 74) • Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 76) • Prise de vue avec le retardateur 2 sec (page 77) • Prise de vue à l'aide d'un téléviseur (page 79) • Prise de vue en mode de mise au point manuelle (page 88) • Prise de vue en mode Mémorisation d'exposition (page 90) • Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 146) • Personnalisation des informations d'affichage (page 148) • Modification des réglages du mode Stabilisé (page 149) Vous pouvez basculer entre [Continu] et [Arrêt]. • Enregistrement de fonctions sur la touche (page 149) 111 Fonctions de lecture Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes. • • • • • • • • • • Effacement d'images (page 28) Recherche rapide des images (page 116) Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée (page 117) Affichage de diaporamas (page 119) Modification des effets de transition des images (page 121) Affichage des images sur un téléviseur (page 122) Protection des images (page 124) Effacement de toutes les images (page 127) Classement des images par catégorie (Ma catégorie) (page 129) Rotation des images (page 131) Récapitulatif des fonctions de la section « Lecture de vidéos » (page 33) Sortir Lecture Lecture au ralenti (Vous pouvez utiliser les touches qr pour régler la vitesse. Le son n'est pas lu.) Affichage de la première image Image précédente (Le retour rapide se déclenche si vous maintenez la touche m enfoncée.) Image suivante (L'avance rapide se déclenche si vous maintenez la touche m enfoncée.) Affichage de la dernière image Editer (page 113) S'affiche en cas de connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (page 29). Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'impression personnelle. 112 Édition Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées par incrément d'une seconde. Choisissez *. ● Exécutez les étapes 1 et 3 de la page 33, choisissez * et appuyez sur la touche m. X Le panneau d'édition vidéo ainsi que la barre correspondante s'affichent. Panneau d'édition vidéo Définissez la plage à éditer. ● Appuyez sur les touches op, puis choisissez ou . ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la Barre d'édition vidéo molette  pour déplacer . s'affiche pour chaque intervalle d'une seconde. Si vous choisissez , vous pouvez rogner le début de la vidéo à partir de . Si vous choisissez , vous pouvez rogner la fin de la vidéo à partir de . X Même si vous déplacez le curseur sur un point autre que , seule la partie à partir du le plus proche vers la gauche est rognée lorsque est choisi. Seule la partie à partir du le plus proche vers la droite est rognée lorsque est choisi. X La partie en bleu clair indiquée à l'aide de correspond à la partie de la vidéo qui sera conservée après l'édition. 113 Édition Vérifiez la vidéo éditée. ● Appuyez sur les touches op pour choisir (Lire), puis appuyez sur la touche m. L'appareil photo lit la vidéo éditée. ● Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez l'étape 2. ● Pour annuler l'édition, appuyez sur les touches op et choisissez . Appuyez sur la touche m, puis sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK] et appuyez à nouveau sur la touche m. Enregistrez la vidéo éditée. ● Appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche m. X La vidéo est enregistrée dans un nouveau fichier. • Si vous avez sélectionné [Ecraser] à l'étape 4, la vidéo d'origine est remplacée par la vidéo éditée et est donc effacée. • S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire, seule l'option [Ecraser] peut être sélectionnée. • Si les piles se déchargent pendant l'édition, il est possible que les vidéos modifiées ne puissent pas être enregistrées. Lors de la modification de vidéos, utilisez des piles AA NiMH complètement chargées ou l'adaptateur secteur compact CA-PS700 (vendus séparément) (page 40). 114 7 Utilisation des fonctions de lecture et autres La première partie de ce chapitre décrit différentes méthodes de lecture et de modification des images. La seconde partie explique comment spécifier des images pour l'impression. • Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode Lecture avant d'utiliser l'appareil photo. • Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont été prises avec un autre appareil photo. • La fonction d'édition (pages 132 – 136) ne peut pas être utilisée si la carte mémoire est pleine. 115 Recherche rapide des images g Recherche d'images à l'aide de l'affichage de l'index L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver rapidement l'image souhaitée. Déplacez la commande de zoom vers g. X Les images s'affichent sous la forme d'un index. ● Déplacez la commande de zoom vers g pour augmenter le nombre d'images. Le nombre d'images augmente chaque fois que vous déplacez la commande de zoom. ● Déplacez la commande de zoom vers k pour réduire le nombre d'images. Le nombre d'images diminue chaque fois que vous déplacez la commande de zoom. Modifiez les images affichées. ● Tournez la molette  pour passer au groupe d'images suivant défini à l'étape 1. Choisissez une image. ● Utilisez les touches opqr pour choisir une image. ● Un cadre orange apparaît sur l'image choisie. ● Appuyez sur la touche m pour afficher l'image choisie. Recherche d'images à l'aide de la molette de sélection Tournez la molette de sélection pour rechercher rapidement des images. Vous pouvez également parcourir les images en fonction de leur date de prise (Défil. affich.). Choisissez une image. ● Si vous avez activé la lecture image par image et que vous tournez la molette  rapidement, les images s'affichent comme illustré à gauche. ● Si vous appuyez sur les touches op, vous pouvez rechercher les images en fonction de leur date de prise. ● Appuyez sur la touche m pour repasser à l'affichage image par image. 116 Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et [Défil. affich.], puis choisissez [Arrêt]. Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les filtrer et les afficher en fonction d'un filtre spécifié. Vous pouvez également protéger (page 124) ou supprimer (page 127) toutes les images simultanément après les avoir filtrées. Saut par date Affiche les images prises à une date spécifiée. Aller à Ma catégorie Affiche les images d'une catégorie spécifiée (page 129). Aller à Prem. Affiche uniquement les images fixes. Aller à Vidéo Passe à une vidéo. Saut 10 images Avance de 10 images à la fois. Saut 100 images Avance de 100 images à la fois. Recherche par , , et Choisissez un filtre cible. ● En mode de lecture image par image, Filtres cibles appuyez sur la touche d, puis appuyez sur les touches op pour choisir un mode de saut. ● En mode ou , appuyez sur les touches qr pour choisir un filtre. Lorsque vous tournez la molette Â, seules s'affichent les images ayant la même date de prise de vue (catégorie) que l'image actuellement sélectionnée. ● Appuyez sur la touche l pour passer alternativement du mode Afficher infos image au mode Aucun info affichée. ● Appuyez sur la touche n pour repasser à l'affichage d'une seule image. 117 Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée Visualisez les images à l'aide de la lecture filtrée. ● Si vous appuyez sur la touche m, la lecture filtrée démarre, et le mode de saut et un cadre jaune apparaissent. ● Si vous appuyez sur les touches qr ou tournez la molette Â, les images cibles choisies s'affichent. ● Appuyez sur la touche d pour afficher l'indication [Paramètres lecture filtrée effacés]. Appuyez sur la touche m pour annuler la lecture filtrée. Saut par et images ● En mode de lecture image par image, appuyez sur la touche d, puis sur les touches op pour choisir un mode de saut. ● Si vous appuyez sur les touches qr, l'affichage avance jusqu'à l'image qui se trouve 10 ou 100 images plus loin, selon l'option choisie. ● Appuyez sur la touche n pour repasser à l'affichage d'une seule image. Que faire si vous ne pouvez pas choisir de filtre? Lorsque vous avez choisi à l'étape 1, page 117, s'il y a uniquement des images de la même date, vous pouvez choisir un seul filtre. De même, vous pouvez choisir uniquement si aucune image n'est triée par catégories dans . Lecture filtrée En lecture filtrée (étape 2), vous pouvez visionner des images filtrées à l'aide de « g Recherche d'images à l'aide de l'affichage de l'index » (page 116), « Affichage de diaporamas » (page 119) et « Agrandissement des images » (page 121). Vous pouvez traiter simultanément toutes les images filtrées en exécutant des opérations dans « Protection des images » (page 124), « Effacement de toutes les images » (page 127) ou « Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) » (page 137), en choisissant l'option [Toutes images filtrées]. Cependant, si vous changez la catégorie (page 129), ou que vous modifiez une image et l'enregistrez en tant que nouvelle image (page 132), un message apparaît et la lecture filtrée est annulée. 118 Affichage de diaporamas Vous pouvez lire automatiquement des images et des vidéos enregistrées sur une carte mémoire. Choisissez [Diaporama]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez [Diaporama] à partir de l'onglet 1 et appuyez sur la touche m. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir un élément, puis appuyez sur les touches qr pour ajuster le réglage. Répéter Répète la lecture des images Durée lecture Durée d'affichage de chaque image Effet Effets de transition lors du passage d'une image à l'autre Choisissez [Débuter]. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Débuter], puis appuyez sur la touche m. X Le diaporama démarre quelques secondes après l'affichage du message [Chargement de l'image…]. ● Vous pouvez suspendre/reprendre la lecture d'un diaporama en appuyant à nouveau sur la touche m. • Si vous appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pendant la lecture, l'image affichée change. Si vous maintenez enfoncées les touches qr, vous pouvez faire défiler les images plus vite. • La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas (page 54). • Vous ne pouvez pas modifier la [Durée lecture] si l'option [Effet] est définie sur [Bulles]. 119 Vérification de la mise au point Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie d'un visage détecté. Appuyez sur la touche l et basculez vers l'écran de vérification de la mise au point (page 46). X Un cadre blanc apparaît à l'endroit où la zone AF ou le visage se trouvait au moment où la mise au point a été effectuée. X Un cadre gris apparaît sur un visage détecté pendant la lecture. X La partie située dans le cadre orange apparaît agrandie. Basculez entre les cadres. ● Déplacez une fois la commande de zoom vers k. X L'écran à gauche s'affiche. ● Appuyez sur la touche m pour passer d'une zone à une autre lorsque plusieurs zones sont affichées. Modifiez le facteur d'agrandissement ou la partie agrandie. ● Utilisez la commande de zoom pour modifier la taille d'affichage et les touches opqr pour modifier la position d'affichage tandis que vous vérifiez la mise au point. ● Pour restaurer l'affichage de l'étape 1, appuyez sur la touche n. 120 Agrandissement des images Déplacez la commande de zoom vers k. ● L'affichage effectue un zoom avant sur Emplacement approximatif de la zone affichée l'image et, si vous continuez à appuyer sur la commande de zoom, l'image s'agrandit jusqu'à un facteur de 10x. ● Si vous appuyez sur les touches opqr, vous pouvez déplacer l'emplacement de la zone affichée. ● Déplacez la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom arrière ou pour revenir à la lecture image par image. ● Si vous tournez la molette Â, vous pouvez passer d'une image zoomée à l'autre. Modification des effets de transition des images Vous pouvez choisir parmi trois effets de transition pour passer d'une image à l'autre en mode de lecture image par image. Choisissez [Transition]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 1, puis l'option [Transition] et appuyez sur les touches qr pour choisir un effet de transition. 121 Affichage des images sur un téléviseur Grâce au câble vidéo stéréo fourni, vous pouvez connecter l'appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les images prises. Éléments à préparer • Appareil photo et téléviseur • Câble vidéo stéréo fourni avec l'appareil photo (page 2) Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Jaune Jaune Blanc Rouge Rouge Blanc Connectez l'appareil photo au téléviseur. ● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo et insérez complètement la fiche du câble dans la borne de l'appareil photo. ● Insérez complètement le câble dans les bornes d'entrée vidéo, comme illustré. Allumez le téléviseur et choisissez le canal d'entrée auquel le câble est connecté. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension. X L'image apparaît sur le téléviseur (rien n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo). ● Lorsque vous avez fini de tout regarder, éteignez l'appareil photo et le téléviseur, puis débranchez le câble vidéo stéréo. Que faire si les images ne s'affichent pas correctement sur le téléviseur ? Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur. Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 3 puis [Système vidéo] pour basculer vers le système vidéo approprié. 122 Affichage des images sur un téléviseur haute définition Utilisez le câble HDMI HTC-100 vendu séparément afin de relier l'appareil photo à un téléviseur haute définition pour un affichage de qualité exceptionnelle. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur. ● Ouvrez le couvercle et insérez complètement la fiche du câble dans le connecteur HDMI de l'appareil photo. ● Insérez complètement la fiche du câble dans la prise HDMI du téléviseur. ● Exécutez les étapes 3 et 4 de la page 122 pour afficher les images. Aucun signal sonore n'est émis en cas de connexion à un téléviseur haute définition. 123 Protection des images Vous pouvez protéger des images importantes de façon à ce qu'elles ne puissent pas être effacées par l'appareil photo (pages 28, 127). Choisissez [Protéger]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Protéger], puis appuyez sur la touche m. Choisissez une méthode de sélection. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une méthode de sélection, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. Si vous formatez la carte mémoire (pages 22, 53), les images protégées seront également effacées. Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la fonction Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler la protection. Sélection d'images individuelles Choisissez [Choisir]. ● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour choisir [Choisir] et appuyez sur la touche m. Choisissez des images. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir l'image et appuyez sur la touche m. X apparaît à l'écran. ● Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche m ; la coche disparaît. ● Pour choisir plusieurs images, répétez la procédure ci-dessus. 124 Protection des images Sélection d'une série d'images Choisissez [Sélectionner série]. ● Exécutez l'étape 2 de la page 124 pour choisir [Sélectionner série] et appuyez sur la touche m. Choisissez la première image. ● Appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir l'image et appuyez sur la touche m. Choisissez la dernière image. ● Appuyez sur la touche r, choisissez [Dernière image] et appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image et appuyez sur la touche m. ● Vous ne pouvez pas choisir des images situées avant la première image. 125 Protection des images Protégez les images. ● Appuyez sur la touche p, choisissez [Protéger], puis appuyez sur la touche m. Choix d'images avec la molette  Vous pouvez également choisir la première ou la dernière image en faisant tourner la molette  lorsque l'écran du haut des étapes 2 et 3 est affiché. Sélection de toutes les images Choisissez [toutes vues]. ● Exécutez l'étape 2 de la page 124 pour choisir [toutes vues] et appuyez sur la touche m. Protégez les images. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Protéger] et appuyez sur la touche m. Vous pouvez déverrouiller des groupes d'images protégées en choisissant [Déverrouiller] à l'étape 4 lorsque vous êtes en mode [Sélectionner série] ou à l'étape 2 en mode [toutes vues]. 126 Effacement de toutes les images Vous pouvez choisir des images et les effacer de manière groupée. Soyez toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne pourront plus être récupérées. Les images protégées (page 124) ne peuvent pas être effacées. Choisissez [Effacer]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1, puis [Effacer], et appuyez sur la touche m. Choisissez une méthode de sélection. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une méthode de sélection, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. Sélection d'images individuelles Choisissez [Choisir]. ● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour choisir [Choisir] et appuyez sur la touche m. ● Suivez les instructions de l'étape 2 de la page 124 pour choisir l'image. X apparaît à l'écran. ● Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche m ; la coche disparaît. ● Pour choisir plusieurs images, répétez la procédure ci-dessus. 127 Effacement de toutes les images Appuyez sur la touche n. Procédez à l'effacement. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK] et appuyez sur la touche m. Sélection d'une série d'images Choisissez [Sélectionner série]. ● Suivez les instructions de l'étape 2 de la page 127 pour choisir [Sélectionner série] et appuyez sur la touche m. ● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 125 pour choisir des images. Procédez à l'effacement. ● Appuyez sur la touche p pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche m. Sélection de toutes les images Choisissez [toutes vues]. ● Suivez les instructions de l'étape 2 de la page 127 pour choisir [toutes vues] et appuyez sur la touche m. Procédez à l'effacement. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK] et appuyez sur la touche m. 128 Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Vous pouvez classer les images par catégorie. Vous pouvez afficher les images dans une catégorie en lecture filtrée (page 117) et traiter simultanément toutes les images filtrées à l'aide des fonctions ci-dessous. • Affichage des diaporamas (page 119), Protection des images (page 124), Effacement de toutes les images (page 127), Choix des images pour l'impression (DPOF) (page 138) Les images sont classées automatiquement par condition de prise de vue lors de leur prise. : Images prises en mode I, F ou images sur lesquelles des visages sont détectés. : Images détectées comme ou en mode A, ou images prises en mode U, , ou O. : Images prises en mode , ’, t, w, y, P. Choisissez [Ma catégorie]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 1, puis l'option [Ma catégorie] et appuyez sur la touche m. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une catégorie et appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. Sélection d'images individuelles Choisissez [Choisir]. ● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour choisir [Choisir] et appuyez sur la touche m. ● Exécutez l'étape 2 de la page 124 pour choisir des images. ● Appuyez sur les touches op, choisissez une catégorie et appuyez sur la touche m. 129 Classement des images par catégorie (Ma catégorie) X apparaît à l'écran. ● Appuyez à nouveau sur la touche m pour désélectionner la catégorie ; disparaît. ● Pour choisir plusieurs images, répétez la procédure ci-dessus. Sélection d'une série d'images Choisissez [Sélectionner série]. ● Suivez les instructions de l'étape 2 de la page 129 pour choisir [Sélectionner série] et appuyez sur la touche m. ● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 125 pour choisir des images. ● Appuyez sur la touche p, choisissez l'élément et appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir un type. Choisissez le réglage. ● Appuyez sur la touche p pour choisir [Sélectionner] et appuyez sur la touche m. Si vous choisissez [Désélectionner] à l'étape 2, vous pouvez désélectionner toutes les images de la catégorie [Sélectionner série]. 130 Rotation des images Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer. Il est impossible d'appliquer une rotation aux vidéos ayant une résolution de . Choisissez [Rotation]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Rotation], puis appuyez sur la touche m. Faites pivoter l'image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image. ● L'image pivote de 90° chaque fois que vous appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. 131 Recadrage des images Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixel inférieur et enregistrer l'image recadrée dans un fichier distinct. Choisissez [Recadrer]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 1, puis choisissez [Recadrer] et appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir l'image et appuyez sur la touche m. Choisissez une taille d'image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?] apparaît. Enregistrez la nouvelle image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK] et appuyez sur la touche m. X L'image est enregistrée dans un nouveau fichier. Affichez la nouvelle image. ● Si vous appuyez sur la touche n, l'écran [Afficher nouvelle image ?] apparaît. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [Oui] et appuyez sur la touche m. X L'image enregistrée s'affiche. • Vous ne pouvez pas agrandir une image. • Vous ne pouvez pas recadrer des images prises avec les réglages et . 132 Rognage Vous pouvez couper une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer en tant que nouveau fichier image. Choisissez [Rogner]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Rogner], et appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir l'image et appuyez sur la touche m. Zone de rognage Ajustez le cadre de rognage. X Un cadre apparaît autour de la partie de l'image à rogner. X L'image originale s'affiche dans le coin ● ● Affichage de la zone de rognage ● Pixels enregistrés après rognage ● ● supérieur gauche et l'image rognée dans le coin inférieur droit. Si vous déplacez la commande de zoom vers la gauche ou la droite, vous pouvez modifier la taille de la zone. Si vous appuyez sur les touches opqr, vous pouvez déplacer le cadre. Si vous appuyez sur la touche l, vous pouvez modifier la taille de la zone. Dans une image où des visages sont détectés, des cadres gris apparaissent autour des visages figurant dans l'image située dans le coin supérieur gauche. Ces cadres peuvent être utilisés pour le rognage. Vous pouvez passer d'un cadre à l'autre en tournant la molette Â. Appuyez sur la touche m, puis sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK], et appuyez de nouveau sur la touche m. Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la. ● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 132. 133 Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs • Les images , et ne peuvent pas être rognées. • Le rapport largeur/hauteur d'une image pouvant être modifiée est fixé à 4:3 (3:4 pour une image verticale). • Le nombre de pixels enregistrés d'une image rognée est inférieur à celui de l'image avant rognage. Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que nouvelle image. Reportez-vous à la page 76 pour plus de détails sur les différents éléments de menu. Choisissez [Mes couleurs]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Mes couleurs], puis appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir l'image, puis appuyez sur la touche m. Choisissez une option de menu. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une option. ● Après avoir choisi l'option de menu, vous pouvez agrandir l'image en suivant les instructions de la section « Agrandissement des images » (page 121). ● Si vous appuyez sur la touche m en mode d'affichage agrandi, vous pouvez revenir à l'image originale. Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu. ● Appuyez sur la touche m. Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la. ● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 132. 134 Correction de la luminosité (i-contraste) • Si vous changez plusieurs fois la couleur d'une image, la qualité se détériorera petit à petit et vous risquez de ne pas obtenir la couleur escomptée. • La couleur des images modifiées à l'aide de cette fonction peut varier de celle des images enregistrées à l'aide de la fonction Mes couleurs (page 76). Correction de la luminosité (i-contraste) L'appareil photo peut détecter dans une image, des zones, telles que les visages ou les arrière-plans, qui sont trop sombres et les régler à la luminosité optimale. De même, lorsque l'ensemble de l'image manque de contraste, l'appareil photo corrigera automatiquement l'image pour lui donner plus de netteté. Vous pouvez choisir parmi 4 niveaux de correction : [Auto], [Faible], [Moyen] ou [Élevé]. Les images corrigées sont enregistrées dans un nouveau fichier. Choisissez [i-contraste]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1, puis [i-contraste] et appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir l'image et appuyez sur la touche m. Choisissez un élément du menu. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche m. Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la. ● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 132. Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme vous le souhaitiez ? Choisissez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image. • Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté ou le réglage d'exposition ne soit pas adapté. • Des ajustements répétés de la même image peuvent affecter la qualité. 135 Correction des yeux rouges Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers. Choisissez [Correc yeux rouges]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1, puis [Correc yeux rouges] et appuyez sur la touche m. X L'écran [Correc yeux rouges] apparaît. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image. Corrigez l'image. ● Appuyez sur la touche m. X L'effet yeux rouges détectés par l'appareil photo est corrigé et un cadre apparaît autour de la partie corrigée. ● Vous pouvez faire un zoom de l'image à l'aide des procédures décrites à la section « Agrandissement des images » (page 121). Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la. ● Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette  pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche m. X L'image est enregistrée dans un nouveau fichier. ● Exécutez l'étape 5 de la page 132. • Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement. • Si l'option [Ecraser] est choisie à l'étape 4, l'image non corrigée est remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. 136 Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) Vous pouvez ajouter des images dans la liste d'impression (DPOF) directement après la prise de vue ou pendant la lecture en appuyant sur la touche c. Vous pouvez imprimer à partir d'une liste d'impression simplement en connectant l'appareil photo à l'imprimante. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format). Ajout d'images à la liste d'impression en toute facilité Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  et choisissez l'image. Appuyez sur la touche c (les vidéos ne sont pas incluses). Imprimez la liste. ● Appuyez sur les touches op et choisissez le nombre d'impressions, appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [Ajouter] et appuyez sur la touche m. ● Pour annuler l'ajout d'images, choisissez les images ajoutées et appuyez sur la touche c, puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [Supprimer] et appuyez sur la touche m. Impression des images ajoutées Les exemples suivants utilisent les imprimantes Canon des séries SELPHY. Reportez-vous également au Guide d'impression personnelle. Nombre d'unités à imprimer Connectez l'appareil photo à l'imprimante (page 29). Imprimez. ● Appuyez sur les touches op, choisissez [Imprimer] et appuyez sur la touche m. X L'impression démarre. ● Si vous arrêtez l'imprimante pendant l'impression et que vous la redémarrez, elle reprendra à partir de l'impression suivante. 137 Choix des images pour l'impression (DPOF) Vous pouvez choisir certaines images d'une carte mémoire pour impression (jusqu'à 998 images) et spécifier le nombre d'unités de manière à ce qu'elles soient imprimées ensemble ou traitées par un laboratoire de développement. Vous pouvez ensuite imprimer toutes les images choisies à la fois ou déposer la carte mémoire chez un photographe pour commander les impressions. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format). Réglages impression Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier. Ces paramètres s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression. Choisissez [Réglages impression]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 2, puis [Réglages impression] et appuyez ensuite sur la touche m. Effectuez les réglages. ● Appuyez sur les boutons op ou tournez la molette  pour choisir une option de menu, puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. X Appuyez sur la touche n pour valider les réglages et revenir à l'écran de menu. Type d'impres. Date Fichier No Réinit. DPOF Standard Index Toutes Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Imprime une image par page. Imprime plusieurs images de taille réduite par page. Imprime à la fois le format standard et le format index. Imprime la date renseignée dans les informations de prise de vue. – Imprime le numéro de fichier. – Supprime tous les réglages d'impression après l'impression. – • Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas tous les réglages d'impression spécifiés. • Il est possible que l'icône apparaisse si vous utilisez une carte mémoire dont les réglages d'impression ont été définis par un autre appareil photo. Ces réglages seront remplacés par ceux de votre appareil photo. • Les images sur lesquelles la date est intégrée sont toujours imprimées avec la date, quel que soit le réglage [Date]. Par conséquent, certaines imprimantes peuvent imprimer la date deux fois sur ces images si [Date] est également réglé sur [Marche]. 138 Choix des images pour l'impression (DPOF) • Lorsque [Index] est choisi, vous ne pouvez pas régler en même temps les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche]. • La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure] dans l'onglet 3 (page 19). Choix du nombre d'unités Choisissez [Sél. vues & quantité]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 2, puis [Sél. vues & quantité], et appuyez ensuite sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m. X Vous pouvez définir le nombre d'unités à imprimer. ● Si vous choisissez [Index], apparaît à l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche m pour désélectionner les images ; disparaît. Définissez le nombre d'impressions. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour définir le nombre de copies (maximum 99). ● Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir d'autres images et définir le nombre d'impressions pour chacune. ● Vous ne pouvez pas définir le nombre d'unités pour l'impression d'index. Vous pouvez uniquement choisir les images à imprimer. ● Appuyez sur la touche n pour valider les réglages et revenir à l'écran de menu. 139 Choix des images pour l'impression (DPOF) Choix de la série Choisissez [Sélectionner série]. ● Choisissez [Sélectionner série] à l'étape 1 de la page 139 et appuyez sur la touche m. ● Choisissez les images comme décrit aux étapes 3 et 4 de la page 125. Définissez les réglages d'impression. ● Appuyez sur les touches op, choisissez [demande] et appuyez sur la touche m. Impression de toutes les images à la fois Choisissez [Sél. toutes vues]. ● Choisissez [Sél. toutes vues] dans l'écran de l'étape 1 de la page 139 et appuyez sur la touche m. Définissez les réglages d'impression. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK] et appuyez sur la touche m. Annulation de toutes les sélections Choisissez [Annuler tout]. ● Choisissez [Annuler tout] à l'étape 1 de la page 139 et appuyez sur la touche m. Toutes les sélections sont annulées. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche m. 140 8 Personnalisation de l'appareil photo Vous pouvez personnaliser diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. La première partie de ce chapitre décrit une série de fonctions pratiques et couramment utilisées. La deuxième partie explique comment modifier les paramètres de prise de vue et de lecture en fonction de vos objectifs. 141 Modification des fonctions Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment utilisées à partir de l'onglet 3 (page 49). Désactivation de la fonction Mode éco Vous pouvez régler la fonction Mode éco (page 54) sur [Arrêt]. Il est toutefois conseillé de la régler sur [Marche] afin d'économiser les piles. ● Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Extinction auto], puis utilisez les touches qr pour choisir [Arrêt]. ● Si vous réglez la fonction Mode éco sur [Arrêt], n'oubliez pas d'éteindre l'appareil photo après utilisation. Réglage de la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint automatiquement (page 54). Ceci s'applique également quand la fonction [Extinction auto] est sur [Arrêt]. ● Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Affichage OFF], puis appuyez sur les touches qr pour choisir un délai. ● Pour économiser les piles, nous vous conseillons de choisir une valeur inférieure à [1 min.]. 142 Modification des fonctions Utilisation du fuseau horaire Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le réglage Fuseau horaire si vous avez préenregistré les fuseaux horaires de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne devez pas modifier les réglages Date/Heure. Réglez le fuseau horaire du pays. ● Choisissez [Fuseau horaire], puis appuyez sur la touche m. ● Lorsque vous définissez ce réglage pour la première fois, vérifiez les informations qui s'affichent sur l'écran de gauche et appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir le fuseau horaire du pays, puis appuyez sur la touche m. Pour définir l'heure avancée (ajout d'1 heure), appuyez sur les touches op pour choisir . Définissez le fuseau horaire mondial. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir , puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir le fuseau horaire de destination, puis appuyez sur la touche m. ● Vous pouvez également régler l'heure avancée en procédant de la même manière qu'à l'étape 1. Choisissez le fuseau horaire mondial. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Pays/monde]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir X , puis appuyez sur la touche n. apparaît dans l'écran [Fuseau horaire] ou de prise de vue (page 44). 143 Modification des fonctions Si vous modifiez l'heure ou la date au niveau du réglage l'heure et la date changent automatiquement. (page 19), Désactivation de la fonction Conseils & infos Lorsque vous choisissez un élément du menu FUNC. (page 48) ou Menu (page 49), des conseils et des informations s'affichent à l'écran. Vous pouvez désactiver cette fonction. ● Choisissez [Conseils & infos], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. Modification de la numérotation des fichiers Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros de fichier, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont enregistrées dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images. Vous pouvez modifier l'affectation des numéros de fichier. ● Choisissez [Nº fichiers], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Continue Même si vous prenez des vues avec une nouvelle carte mémoire, les numéros de fichier sont affectés en continu jusqu'à ce qu'une image portant le numéro 9999 soit prise/sauvegardée. Si vous remplacez la carte mémoire par Réinit. Auto une nouvelle, la numérotation recommence à 0001. • Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir de la numérotation existante, tant pour le réglage [Continue] que [Réinit. Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, vous devez formater la carte mémoire avant de l'utiliser (page 53). • Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'image. 144 Modification des fonctions Création de dossiers selon la date de prise de vue Les images sont enregistrées dans des dossiers créés chaque mois, toutefois, vous pouvez également créer des dossiers par date de prise de vue. ● Choisissez [Créer dossier], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [TLJ]. ● Les images seront enregistrées dans des dossiers créés par date de prise de vue. Modification des unités de distance Vous pouvez modifier les unités de distance qui s'affichent dans la barre de zoom (page 24) et l'indicateur MF (page 88) de m/cm en ft/in. ● Choisissez [Unité distance], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [ft/in]. Modification de l'intervalle de temps avant la rétractation de l'objectif Pour des raisons de sécurité, l'objectif se rétracte environ 1 minute après que vous avez appuyé sur la touche 1 dans un mode Prise de vue (page 27). Vous pouvez néanmoins définir le temps qui doit s'écouler avant la rétractation sur [0 sec.]. ● Choisissez [Rétract. obj.], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [0 sec.]. 145 Modification des fonctions de prise de vue Si vous positionnez la molette modes sur G, vous pouvez modifier les réglages dans l'onglet 4 (page 49). Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 166 – 169). Modification de la mise au point L'appareil effectue la mise au point sur n'importe quel élément ciblé, y compris lorsque vous n'appuyez pas sur le déclencheur. Toutefois, vous pouvez le régler de telle sorte qu'il effectue la mise au point uniquement lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. ● Choisissez [AF continu], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. Marche L'appareil photo effectue la mise au point de manière continue jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course, vous permettant ainsi de réussir des photos de sujets en mouvement. Arrêt Ce réglage permet d'économiser les piles. Désactivation de la fonction Faisceau AF Dans des conditions de faible luminosité, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la lampe s'allume automatiquement pour faciliter la mise au point. Vous pouvez désactiver cette lampe. ● Choisissez [Faisceau AF], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. 146 Modification des fonctions de prise de vue Désactivation de la fonction Réduction yeux rouges La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet d'yeux rouges qui se produit lors de la prise de vues avec flash dans un environnement sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction. ● Choisissez [Contrôle flash], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Par lampe], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. Modification de la durée d'affichage de l'image Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images directement après la prise de vue. ● Choisissez [Affichage], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. 2 à 10 sec. Affiche les images pendant la durée définie. Maintien L'image s'affiche jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course. Arrêt Aucune image ne s'affiche. Modification de l'affichage de l'image juste après la prise de vue Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche après la prise de vue. ● Choisissez [Lire info], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Arrêt Affiche uniquement l'image. Détaillé Affiche des informations détaillées (page 45). Vérification de la mise au point La zone AF est agrandie afin de vous permettre de vérifier la mise au point. La procédure est identique à celle de la section « Vérification de la mise au point » (page 120). 147 Modification des fonctions de prise de vue Personnalisation des informations d'affichage Vous pouvez choisir les informations qui s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche l, ainsi que les informations affichées sur l'écran LCD ou dans le viseur. ● Choisissez [Affichage perso], puis appuyez sur la touche m. ● Pour définir les informations qui s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche l, appuyez sur les touches opqr pour choisir un groupe d'affichage personnalisé disponible ( , , , ) et appuyez sur la touche m. Toutefois, le mode d'affichage actuellement défini ne peut pas être désactivé. X apparaît. ● Pour activer/désactiver l'affichage d'informations, appuyez sur les touches opqr pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X Les éléments marqués d'une coche s'affichent. Info photo Affiche les informations de prise de vue (page 44). Quadrillage Une grille se superpose à l'affichage. Guides 3:2 Les zones situées en dehors de la plage 3.2 sont grisées. Cette zone n'est pas imprimée en cas d'impression sur du papier selon un rapport largeur-hauteur 3:2. L'histogramme s'affiche dans les Histogramme modes de prise de vue G, M, B, D. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur et revenez à l'écran de prise de vue à partir de l'écran de paramètres d'affichage personnalisé, les paramètres ne sont pas enregistrés. Les éléments en gris peuvent également être définis ; toutefois, ils sont susceptibles de ne pas s'afficher selon le mode Prise de vue. 148 Modification des fonctions de prise de vue Modification des réglages du mode Stabilisé ● Choisissez [Mode Stabilisé], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Continu La stabilisation d'image est activée en permanence. Vous pouvez vérifier le résultat directement à l'écran, ce qui facilite le contrôle de la composition ou de la mise au point. La stabilisation de l'image est Prise de vue uniquement active au moment de la prise de vue. Panoramique La stabilisation de l'image ne se fait que sur les mouvements vers le haut et le bas. Il est conseillé de l'utiliser pour prendre en photo des objets qui se déplacent horizontalement. • Si le bougé de l'appareil photo est trop important, fixez l'appareil sur un trépied. Dans ce cas, nous vous recommandons toutefois de régler l'option Mode Stabilisé sur [Arrêt]. • En mode [Panoramique], tenez l'appareil photo horizontalement. La stabilisation de l'image ne fonctionne pas si l'appareil photo est tenu verticalement. Enregistrement de fonctions sur la touche ● Choisissez [Fixer raccourci], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette  pour choisir les fonctions à enregistrer, puis appuyez sur la touche m. ● La prochaine fois que vous appuierez sur la touche , la fonction enregistrée sera appelée. 149 Enregistrement des menus de prise de vue couramment utilisés • Choisissez si vous souhaitez annuler l'enregistrement. • Lorsque le symbole apparaît dans le coin inférieur droit d'une icône, la fonction ne peut pas être utilisée dans le mode Prise de vue actuel ou avec le réglage actuel de la fonction. • En mode , chaque fois que vous appuyez sur la touche , les données de balance des blancs sont enregistrées (page 74). En outre, les paramètres de balance des blancs sont remplacés par . • En mode %, chaque fois que vous appuyez sur la touche , la mise au point est effectuée et mémorisée, et % apparaît sur l'écran. • Si vous appuyez sur la touche en mode , l'écran LCD et l'affichage du viseur sont désactivés. Effectuez l'une des opérations suivantes pour corriger ce problème. • N'appuyez sur aucune touche autre que la touche ON/OFF. • Modifiez l'orientation verticale ou horizontale de l'appareil photo. • Ouvrez et fermez l'écran LCD. • Relevez et abaissez le flash. Enregistrement des menus de prise de vue couramment utilisés Vous pouvez enregistrer des éléments de menu de prise de vue dans l'onglet en fonction de vos préférences. En les enregistrant dans Mon menu, vous pouvez accéder rapidement aux éléments de menu que vous utilisez fréquemment depuis un écran unique. Choisissez [Réglages Mon menu]. ● Choisissez [Réglages Mon menu], dans l'onglet la touche m. , puis appuyez sur Choisissez les éléments de menu à enregistrer. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Sélec param.], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un menu à enregistrer (5 maximum), puis appuyez sur la touche m. 150 Modification des fonctions de lecture X apparaît. ● Pour annuler l'enregistrement, appuyez sur la touche m. La coche ● Appuyez sur la touche n. disparaît. Modifiez l'ordre dans lequel les éléments de menu sont affichés. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Trier], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour choisir l'élément de menu à déplacer, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op pour modifier l'ordre, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n. • Les éléments en gris de l'étape 2 peuvent également être définis ; toutefois, ils sont susceptibles de ne pas être disponibles selon le mode Prise de vue. • Choisissez [Aff. depuis Mon menu], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Oui]. Vous pouvez maintenant afficher Mon menu en appuyant sur la touche n dans l'un des modes de prise de vue. Modification des fonctions de lecture Vous pouvez ajuster les réglages dans l'onglet 1 en appuyant sur la touche 1 (page 49). Choix de l'image affichée en premier lors de la lecture ● Choisissez [Poursuivre], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Dern. visu Reprend à partir de la dernière image visualisée. Dern. enr. Reprend à partir de la dernière image prise. 151 Modification de la première image ou du son Dans l'onglet 3, vous pouvez définir une des images enregistrées en tant que première image affichée à la mise sous tension de l'appareil photo et vous pouvez également remplacer les sons émis lors de chaque opération de l'appareil photo par des sons que vous avez enregistrés. Toutefois, si l'appareil photo est démarré avec l'affichage du viseur, le première image n'est pas affichée et aucun son de démarrage n'est émis. Modification des sons ● Choisissez [Options sonores], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir un réglage. 1 Sons prédéfinis. 2 Vous pouvez enregistrer vos propres sons grâce au logiciel fourni (page 153). Modification de l'écran de démarrage ● Choisissez [Première image], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir un réglage. Pas de première image. 1 Images prédéfinies. 2 Vous pouvez enregistrer vos images. Enregistrement de l'écran de démarrage Si vous appuyez sur la touche 1 alors que l'appareil est en mode Lecture, vous pouvez enregistrer des sons et des images. ● Choisissez [Première image], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir [2], puis appuyez sur la touche m. 152 Modification de la première image ou du son ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m pour terminer l'enregistrement. Enregistrement d'images ou de sons sauvegardés sur un ordinateur Vous pouvez enregistrer des images ou des sons sur l'appareil photo grâce au logiciel fourni. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. Lorsqu'une nouvelle première image est enregistrée, la première image précédemment enregistrée est écrasée. 153 154 9 Informations utiles Ce chapitre explique comment changer la pile de sauvegarde de la date/heure et utiliser les accessoires vendus séparément. Il propose également des conseils de résolution de panne ainsi que la liste des fonctions. Vous trouverez également un index à la fin. 155 Remplacement de la pile de sauvegarde de la date et de l'heure La durée de vie de la pile de sauvegarde de la date et de l'heure est d'environ 7 ans. Si l'écran des réglages Date/Heure apparaît chaque fois que l'appareil photo est mis sous tension, remplacez la pile de sauvegarde de la date et de l'heure par une neuve (CR1220). Mettez l'appareil photo hors tension. Ouvrez le couvercle et retirez les piles AA (page 14). Retirez le support de la pile de sauvegarde de la date et de l'heure. Remplacez la pile. ● Placez la pile en veillant à orienter correctement les pôles (+) et (–). Insérez le support de la pile. Insérez les piles et fermez le couvercle. Mettez l'appareil photo sous tension et réglez la date et l'heure (page 19). 156 Utilisation de l'alimentation secteur Si vous utilisez l'adaptateur secteur compact CA-PS700 (vendu séparément), vous pouvez utiliser l'appareil photo sans vous préoccuper de l'état de charge des piles. Mettez l'appareil photo hors tension. Branchez le cordon d'alimentation sur l'appareil photo. ● Ouvrez le couvercle et insérez complètement la fiche dans l'appareil photo. Connectez le cordon d'alimentation. ● Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur compact, puis branchez l'autre extrémité dans la prise secteur. ● Vous pouvez à présent mettre l'appareil photo sous tension et l'utiliser. ● Quand vous avez terminé, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Ne débranchez pas la prise et le cordon d'alimentation lorsque l'appareil photo est sous tension. Une telle opération risquerait d'effacer les images prises ou d'endommager l'appareil photo. 157 Utilisation d'un flash non intégré (vendu séparément) Il est possible de rendre vos photos prises avec flash plus claires et plus naturelles grâce à l'utilisation d'un flash non intégré vendu séparément. Il est recommandé de définir la balance des blancs sur h. • Lorsque vous montez un flash non intégré, vous ne pouvez pas utiliser le flash intégré. • Certaines fonctions des flashs Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II et 580EX II ne sont pas compatibles avec cet appareil photo. • Le flash risque de ne pas se déclencher si vous utilisez des flashes Canon autres que les modèles Speedlite EX. De plus, la correction des yeux rouges n'est pas disponible. • L'utilisation de flashes (notamment d'un flash haute puissance) ou d'accessoires de flash de marque autre que Canon peuvent empêcher le fonctionnement normal de l'appareil, voire l'endommager. Fixez le flash sur la griffe de l'appareil photo. Mettez le flash puis l'appareil photo sous tension. X h (rouge) apparaît sur l'écran LCD (ou sur le viseur). X Le témoin s'allume lorsque le flash est chargé. Affichez l'écran de réglage du flash. ● Sélectionnez [Contrôle flash] dans l'onglet 4 et appuyez sur la touche m. X Les options définies pour le flash s'affichent. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour sélectionner un élément, puis utilisez les touches qr pour terminer le réglage. ● Les réglages disponibles varient en fonction du flash (page 159). ● Pour les modes autres que G, M, B et D, vous ne pouvez pas modifier les réglages puisque le flash se règle et se déclenche automatiquement. 158 Utilisation d'un flash non intégré (vendu séparément) Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II et 580EX II • La vitesse d'obturation synchronisée la plus rapide lors de l'utilisation du flash est de 1/250 seconde. • Le flash ajuste automatiquement sa puissance lorsque l'option [Mode flash] est définie sur [Auto]. La correction d'exposition au flash et la sécurité flash peuvent être réglées lorsque celui-ci est en mode d'exposition automatique. Toutefois, lorsque vous corrigez l'exposition au flash à l'aide de l'appareil photo, veillez à définir la correction d'exposition du flash sur [+0] sur le flash. • La puissance du flash se règle sur l'appareil photo ou sur le flash si l'option [Mode flash] est définie sur [Manuel]. Les modèles Speedlite 220EX et 270EX ne permettent pas d'effectuer des réglages directement sur le flash. En mode D, vous pouvez régler la puissance du flash avec l'appareil photo même si le flash est défini sur une correction d'exposition automatique E-TTL. [E-TTL] s'affiche sur le flash, mais celui-ci sera déclenché manuellement. Si la valeur de correction du flash est modifiée sur le flash, la puissance de celui-ci sera également modifiée. • Les réglages disponibles sur l'appareil photo sont indiqués ci-dessous. Élément Options Mode de prise de vue G M B D Mode flash Auto/Manuel { { { *1 Corr expo flash –3 à +3 { { { – Puiss flash 1/128*2 à 1/1 (par incréments d'1/3) { { { { Synchro 1er rideau/2nd rideau/Hte-vitesse*3 { { { { Synchro lente Marche/Arrêt { *4 { *4 Fonc. sans fil*5 Marche/Arrêt { { { { Cor. yeux rges Marche/Arrêt { { { { Par lampe Marche/Arrêt { { { { Sécurité Flash Marche/Arrêt { { { *6 Réinit. réglages flash*7 Restaure les réglages par défaut. { { { { *1 *2 *3 *4 *5 Réglé sur [Manuel]. 1/64 pour Speedlite 220EX, 270EX et 430EX II. Non disponible avec le flash Speedlite 220EX. Réglé sur [Marche]. Excepté Marche/arrêt, les réglages sont effectués sur le flash. Non disponible avec les flashs Speedlite 220EX et 430EX II. Lorsque l'option [Synchro] est définie sur [Marche], elle ne peut être définie sur [2nd rideau]. Même si vous réglez la synchro sur [2nd rideau] à l'aide de l'appareil photo, elle passera sur [1er rideau]. *6 Réglé sur [Arrêt]. *7 Les valeurs par défaut des options [Synchro lente], [Sécurité flash], [Cor. yeux rges] et [Par lampe] peuvent être restaurées à l'aide de l'option [Réinit. tout] du menu 3 de l'appareil photo (page 52). Ce réglage n'est pas disponible avec le flash Speedlite 220EX. 159 Utilisation d'un flash non intégré (vendu séparément) • Les réglages effectués à partir du flash s'appliquent au mode de flash, à la correction d'exposition au flash, à la puissance du flash, à la synchronisation et à la fonction sans fil lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. • Les fonctions disponibles autres que celles présentées dans le tableau page 159 sont les suivantes : - Exposition automatique (règle l'appareil en mode E-TTL) - Mémorisation d'exposition au flash (lorsque [Mode flash] est [Auto]) - Zoom automatique (non disponible avec les flashs 220EX et 270EX) • Veuillez consulter les guides fournis avec le flash et le transmetteur Speedlite. • En mode continu, vous pouvez utiliser le flash en mode rapide (le témoin s'allume en vert). Dans ce cas, l'émission de lumière sera moindre qu'avec le flash complet (témoin allumé en rouge) (580EX II uniquement). • Si le flash externe est réglé sur le mode de flash stroboscopique, il est impossible de sélectionner le menu de réglage du flash (580EX II uniquement). • Speedlite 380EX, 420EX, 430EX, 550EX et 580EX peuvent être utilisés de la même façon. Flashs Canon autres que les modèles Speedlite EX Étant donné que les autres flashs se déclenchent à la puissance maximale, reportez-vous au numéro de guide indiqué dans le guide d'utilisation du flash pour connaître les valeurs d'ouverture et les vitesses ISO optimales en fonction de la distance du sujet. 160 Dépannage Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la liste fournie. Alimentation Vous avez appuyé sur la touche ON/OFF, mais rien ne s'est passé. • Assurez-vous que les piles sont correctement insérées (page 14). • Assurez-vous que les piles ne sont pas épuisées (page 15). • Assurez-vous que le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire est bien fermé (page 14). • Si les bornes des piles sont sales, leurs performances seront diminuées. Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et réinsérez les piles plusieurs fois. Les piles se déchargent rapidement. • Les performances des piles diminuent à faible température. Réchauffez les piles en les plaçant, par exemple, dans votre poche. Assurez-vous toutefois que les bornes n'entrent pas en contact avec des objets métalliques. L'objectif ne se rétracte pas. • Assurez-vous que le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire est bien fermé. Après avoir fermé le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire, mettez l'appareil photo sous puis hors tension (page 14). Sortie TV L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (page 122). Prise de vue Impossible de prendre des photos. • En mode de lecture (page 27), appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course (page 23). L'écran est hors tension (page 25). L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (page 46). L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue. Notez que les problèmes suivants ne se produisent pas avec les images fixes, mais avec les vidéos. • Lorsque l'appareil photo est soumis à des sources de lumière intense, l'écran peut s'assombrir. • Sous un éclairage fluorescent, l'écran peut trembloter. • Si vous photographiez une source de lumière vive, il se peut qu'une barre de lumière (rouge violacé) apparaisse sur l'écran. h apparaît sur l'écran et il est impossible de prendre une photo même en appuyant à fond sur le déclencheur (page 25). s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (page 25). • • • • Réglez l'option [Mode Stabilisé] sur [Continu] (page 149). Relevez le flash et prenez la photo (page 69). Augmentez la vitesse ISO (page 73). Fixez l'appareil photo sur un trépied. 161 Dépannage L'image est floue. • Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond pour effectuer la prise de vue (page 23). • Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (page 173). • Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (page 146). • Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.) sont désactivées. • Utilisez la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation d'autofocus pour prendre la photo (pages 79, 85). Même lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone AF n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point. • Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et que vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou que vous enfoncez plusieurs fois le déclencheur à mi-course, le cadre apparaît et l'appareil effectue la mise au point. Le sujet est trop sombre. • • • • Soulevez le flash et prenez la photo (page 69). Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 69). Réglez la luminosité à l'aide de la fonction i-contraste (pages 96, 135). Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot pour prendre la photo (page 90). Le sujet est trop clair (surexposé). • Abaissez le flash pour le régler sur ! (page 25). • Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 69). • Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot pour prendre la photo (page 90). • Réduisez la lumière éclairant le sujet. L'image est sombre alors que le flash a fonctionné (page 26). • Augmentez la vitesse ISO (page 73). • Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 69). • Réglez la correction d'exposition au flash ou la puissance de ce dernier (pages 98, 99). L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée). • Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 69). • Abaissez le flash pour le régler sur ! (page 25). • Réglez la correction d'exposition au flash ou la puissance de ce dernier (pages 98, 99). Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue au flash. • La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres objets en suspension dans l'air. L'image manque de netteté ou présente un gros grain. • Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (page 73). • Selon le mode de prise de vue, si la vitesse ISO est élevée, l'image peut manquer de netteté ou présenter un plus gros grain (pages 59, 61). Les yeux sont rouges (page 97). • Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (page 147). Lors d'une prise de vue au flash, la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) s'allume (page 42) et, pendant 162 Dépannage environ une seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges), il est impossible de prendre des photos. La correction est plus efficace si le sujet regarde directement la lampe. Les résultats seront encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets. L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps ou la prise de vue en continu ralentit. • Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 53). Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de prise de vue ou du menu FUNC. • Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue » (page 166). Réalisation de vidéos La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête. • Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne s'affiche pas correctement, la vidéo aura la durée réellement enregistrée (page 32). Le témoin d'utilisation de la mémoire tampon (page 44) indique que la mémoire est pleine, et la prise de vue s'arrête automatiquement. La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des opérations suivantes. • Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 53). • Modifiez la qualité de l'image (page 108). • Utilisez une carte mémoire pouvant enregistrer à vitesse élevée (page 108). Lecture Impossible de lire des images ou des vidéos. • Si le nom du fichier ou la structure du dossier a été changé sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les noms de fichier. La lecture s'arrête ou le son se coupe. • Utilisez une carte mémoire qui a été formatée sur cet appareil photo (page 53). • Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que la lecture s'interrompe momentanément. • selon les capacités de l'ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées ou que le son s'arrête de manière inopinée lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur. Ordinateur Impossible de transférer des images sur un ordinateur. Ce problème peut être résolu en effectuant les opérations suivantes pour ralentir la vitesse de transfert lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur par un câble. • Maintenez la touche n enfoncée, puis appuyez simultanément sur les touches o et m. Choisissez [B] lorsqu'il apparaît à l'écran, puis appuyez sur la touche m. 163 Liste des messages qui apparaissent à l'écran Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran LCD, essayez l'une des solutions suivantes. Carte mémoire absente • La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement (page 16). Carte protégée • La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC est en position de protection. Déverrouillez la languette de protection contre l'écriture (page 17). Enregistrement impossible • Vous avez essayé de prendre une photo sans carte mémoire ou la carte mémoire est mal installée. Installez la carte mémoire dans le bon sens pour la prise de vue (page 16). Erreur carte mémoire (page 53) • Contactez votre centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo. Carte mémoire pleine • Il n'y a plus assez d'espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (pages 24, 57, 67, 81) ou pour modifier des images (pages 132 – 136). Effacez les images (pages 28, 127) pour libérer de l'espace ou insérez une carte mémoire vide (page 16). Changer les piles (page 14) Aucune image. • La carte mémoire ne contient aucune image à afficher. Protégée ! (page 124) Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./ Lecture AVI impossible/RAW • Les images ou les données ne sont pas prises en charge ou les données d'image sont corrompues et ne peuvent pas être affichées. • Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui ont été prises avec un autre appareil photo peuvent ne pas s'afficher. agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible modifier image/Enreg. image impossible/Opération impossible/ Imposs assigner catégorie • Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 121), pivotées (page 131), modifiées (pages 132 – 136), enregistrées sur l'écran de démarrage (page 152), classées par catégorie (page 129) ou ajoutées à une liste d'impression (page 138). • Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui ont été prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être agrandies, pivotées, modifiées, enregistrées sur l'écran de démarrage, classées par catégorie ou ajoutées à une liste d'impression. • Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 121), modifiées (pages 132 – 136), ajoutées à une liste d'impression (page 137) ou enregistrées sur l'écran de démarrage (page 152). 164 Liste des messages qui apparaissent à l'écran Sélection impossible ! • Lors du choix de la plage de sélection (pages 125, 128, 140), vous avez essayé de sélectionner une première image qui se trouvait après la dernière image ou une image de fin qui se trouvait avant la première image. • Vous avez essayé de choisir plus de 501 images dans la plage de sélection (pages 125, 128, 140). Trop d'annotation • Vous avez choisi plus de 998 images dans les réglages d'impression. Choisissez moins de 998 images (page 138). Cloture impossible • Les réglages d'impression n'ont pu être enregistrés correctement. Réduisez le nombre d'images sélectionnées et essayez à nouveau (page 138). Nom incorrect ! • Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint (page 145). Dans le menu 3, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (page 144) ou formatez la carte mémoire (page 53). Erreur communication • Les images n'ont pas pu être transférées sur l'ordinateur ni imprimées en raison du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire. Utilisez un lecteur de carte USB disponible dans le commerce pour transférer les images. Installez la carte mémoire dans le logement de carte mémoire de l'appareil photo pour réaliser l'impression. Erreur objectif, redémarrer • Une erreur d'objectif a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil hors tension, puis le rallumer (page 42). Si ce message d'erreur continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'objectif. • Cette erreur peut se produire si vous saisissez l'objectif alors qu'il est en mouvement ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il y a beaucoup de particules de poussière ou du sable dans l'air. Exx (xx : chiffre) • Une erreur d'appareil photo a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil hors tension, puis le rallumer (page 42). • Si un code d'erreur apparaît immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode Lecture. • Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro et contactez votre centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo. 165 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Modes de prise de vue D B M G Fonction Correction d'exposition (page 69)/Réglage de l'exposition (page 111) — — { { { { — { — — — — { { { { — { { { { { { { { { — { { — { { { { { { — { { { { { { { { { — { — — { { { { { { — { { { { { { { { { { { { — { { { { { { — { { { *1 { { { { { { { { { { { { *1 { { { { *1 { { — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { — { { { { { { *1 Vitesse ISO (page 73) Retardateur (pages 65, 66, 77, 78) *1 *1 " $ Ò Î *1 *1 *1 *1 Flash (pages 25, 69, 92)*3 h *1 ! *1 *1 Décalage du programme (page 90) *1 Mem. Expo (pages 90, 111)/Mémorisation d'exposition au flash (page 91) Mem. AF (page 85) *1 *1 *1 Zone de mise au point (page 72) e œ *1 Toute la plage*5 — *1 Mise au point manuelle Modification de la position et de la taille de la zone AF *1 Sélection visage (page 86) *1 *1 Menu Func. *1 Balance Blancs (page 74) h Mes couleurs (page 76) Bracketing (pages 89, 91) *1 *1 *1 Correction d'exposition au flash (page 98) Réglage de la puissance du flash *1 *1 Mesure de la lumière (page 87) *1 *1 Mode drive (page 75) W *1 *6 Pixels d'enreg. (pages 70, 108)/Taux de compr. (Qualité de l'image) (page 70) *1 *1 *1 Les réglages disponibles varient en fonction des modes de prise de vue enregistrés. *2 ISO 3200 est défini par défaut. *3 Réglé sur ! lorsque le flash est abaissé, mais peut être sélectionné lorsque le flash est relevé. *4 Ne peut pas être sélectionné, mais activé chaque fois que le flash est sélectionné. *5 Sauf pour œ. 166 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue A I J F O { { — { { { { { — — — — { { { — — { — { P { { — { { { { { — — — — { { { — — { — { Z TY — — { *2 — { { { — { — — { — { — — { — — — — — { { { { { { — { — — { { — — { { L E — — — { { { — — { — { { { — — — — — — — { — — { { — — — — — — { — { { — { { — { { — { { — { Menu Func. { { { { — — — — { { { { { — { { — { { — { { — — — — — — — — — — — — — — — — { { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { { — — — { — { — { { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { — — — { — { — — { { — — — { — { — — { — — — { — { — — { — { — { { { { — — — — — — — — — { — — { { { — { { { { { — — — — { { { — — { — { *4 *4 — — — { { — — — { — { { — { { — { — { — — — { — { — — { { { — { { { { { { { — { { { { { t { { — { — { — — — { — — — { — — — — — — K w y { { { { — — { { { { { { { — { { — — — — — — — — { { { { { { — — — — { { — — { { H U , { { { { { { — — — { { { { { { { { { { { { { { { — *4 *4 — — — — — — — — — { { { { { { { — { — — — — — — { { { — — — { { { *8 { { — { — — — { { — — — { { { — — — — — { { — { — — — — — — — { { { — { — { — { { { { { *7 { *9 *6 f et t réglés sur . *7 h n'est pas disponible. *8 Les pixels d'enregistrement sont définis sur . *9 Le réglage des pixels d'enregistrement ne peut pas être sélectionné. { Peut être sélectionné ou défini automatiquement. — Ne peut pas être sélectionné 167 Menus 4 Menu Prise de vue Modes de prise de vue D BM G Fonction Zone AF (page 82) Zoom numérique (page 62) Zoom sur pt AF (page 84) AF servo (page 85) AF Continu Faisceau AF (page 146) Point Zoom MF Map man. sécur. (page 88) Contrôle flash (pages 97, 98, 99, 100, 147) i-contraste (page 96) Mesure spot (page 87) Décalage auto (page 94) Son vidéo (page 110) Affichage (page 147) Lire info (page 147) Détec. clignem. (page 101) Affichage perso*2 (page 148) Aff. inversé (page 18) Mode Stabilisé (page 149) Cachet date (page 64) Fixer raccourci (page 149) Enr. Réglage (page 102) Dét. visage FlexiZone Centre Standard Arrêt Téléconvertisseur numérique (1.5x/2.0x) Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Auto Mode flash Manuel Corr expo flash –2 à +2 Puiss flash Minimale/Moyenne/Maximale Synchro 1er rideau/2nd rideau Cor. yeux rges Marche/Arrêt Par lampe Marche/Arrêt Sécurité Flash Marche/Arrêt Auto/Arrêt Centre/Zone AF Marche/Arrêt Niveau micro (Auto/Manuel*3), Filtre A. vent Arrêt/2 – 10 sec/Maintien Arrêt/Détaillé/Vérif. map. Marche/Arrêt Info photo Quadrillage Guides 3:2 Histogramme Marche/Arrêt Continu/Arrêt/Prise de vue/Panoramique Arrêt/Date/Date/heure *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 { { { { { { { { { — — — — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { — { { { { { { — — { { { { { { — { { { { { { { { { { { { — { { { { { { { { { { { — { { — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { *1 Les réglages disponibles varient en fonction des modes de prise de vue enregistrés. *2 Réglé sur [Auto]. *3 Réglage du niveau d'entrée disponible. *4 Réglé sur [Marche]. *5 Disponible uniquement pour la prise d'images fixes. 168 Menus A I *6 — — { { { { *7 *4 { — — { — — — — { { — *2 — — { { { { { { { U { *4 { { — { — { { { { { { { { { { { — — — — { { — — — — { { { { { { { U { { { { — J F { — { { { { { { { { { { { — — — — { { — — — — { { { { { { { U { { { { — { — { { { { { { { { { { { — — — — { { — — — — { { { { { { { U { { { { — — — { { { { — { *4 — — — — — — — — — — — — — — { { { — { { { U { { { { — H U , { { { — — — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { — — — — — — — — — — — — { { { { { { — — — — — — — — — — — — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { U U U { { { { { { { { { { { { — — — t — — { { { { { — — — — — — — — — — — — — — — — { { { — { { { U { { { { — K w y { { — — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { — — — — — — — — { { { { — — — — — — — — { { { { { { { { { { { { { { U U { { { { { { { { — — O { — { { { { { { { { { { { — — — — { { — — — — { { { { { { { U { { { { — P { — { { { { { { { { { { { — — — — { { — — — — { { { { { { { U { { { { — Z TY { { — — { { — — { { — — { { { { { { { { { { { { — { — — — — — — — — — — — { — — — — — — — — { { { { { { — { { { { { { { U U { { { { — { { { — — L E — — { — { — — — { { — — { — — — — — { — — — — { { — — { U U U — { — { — *5 — *5 { { — — — *4 { — { — — — — — — — — — — — { — — — { { U U { { — { — *6 9 points si l'appareil photo ne détecte pas de visage. *7 [Marche] lorsqu'un mouvement est détecté. { Peut être sélectionné ou défini automatiquement. U Peut être uniquement sélectionné, aucun réglage disponible. — Ne peut pas être sélectionné 169 Menus 3 Menu Configurer Élément Options/Résumé Page de réf. Muet Marche/Arrêt* page 50 Volume Règle le son de toutes les opérations (5 niveaux). page 50 Options sonores Permet de régler les sons pour chaque opération de l'appareil photo. page 152 Conseils & infos Marche*/Arrêt page 144 Luminosité Réglable dans une plage de ±2. page 51 Première image Ajoute une image comme image de démarrage. page 152 Formater Formate la carte mémoire et efface toutes les données. N° fichiers Continue*/Réinit. Auto page 144 Créer dossier Mensuel*/TLJ page 145 Rétract. obj. 1 min.*/0 sec. page 145 Mode éco Extinction auto : Marche*/Arrêt Affichage OFF : 10, 20 ou 30 sec./1*, 2 ou 3 min. page 54 Fuseau horaire Pays/monde page 143 Date/Heure Réglage de la date et de l'heure page 20 Unité distance m/cm* page 145 Système vidéo NTSC/PAL page 122 Langue Choisissez la langue d'affichage. page 21 Réinit. tout Rétablit les paramètres par défaut de l'appareil photo. page 52 * Paramètre par défaut 170 pages 22, 53 Menus 1 Menu Lecture Élément Options/Résumé Page de réf. Diaporama Lit les images automatiquement. page 119 Effacer Efface les images. page 127 Protéger Protège les images. page 124 Rotation Fait pivoter les images. page 131 Ma catégorie Classe les images par catégorie. page 129 i-contraste Corrige les parties sombres et le contraste des images fixes. page 135 Correc yeux rouges Corrige les yeux rouges dans les images fixes. page 136 Rogner Rogne des parties d'images fixes. page 133 Recadrer Recadre et enregistre les images fixes. page 132 Mes couleurs Règle les couleurs des images fixes. page 134 Défil. affich. Marche*/Arrêt page 117 Poursuivre Dern. visu*/Dern. enr. page 151 Transition Fondu*/Dia 1/Dia 2/Arrêt page 121 * Paramètre par défaut 2 Menu Impression Élément Options/Résumé Page de réf. Imprimer Affiche l'écran d'impression. page 29 Sél. vues & quantité Permet de choisir les images à imprimer. page 139 Sélectionner série Permet de choisir les images de début et de fin de la série à imprimer. page 140 Sél. toutes vues Choisit toutes les images à imprimer. page 140 Annuler tout Annule tous les réglages pour l'impression. page 140 Réglages impression Définit le style d'impression. page 138 171 Précautions de manipulation Équipement • Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. • Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants ou de moteurs générant d'importants champs électromagnétiques. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image. • Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou sur l'écran LCD, essuyez-le avec un chiffon doux ou une lingette pour lunettes. Ne frottez pas trop fort. • N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l'appareil photo ou l'écran LCD. • Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans le commerce. S'il reste des saletés, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans la Brochure sur le système de garantie. • Si l'appareil passe rapidement d'un milieu chaud à un environnement froid, il se peut que de la condensation se forme sur les surfaces internes et externes de l'appareil. Pour éviter cette condensation, placez l'appareil dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux changements de température avant de le retirer du sac. • En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez les piles et la carte mémoire et attendez que l'humidité se soit complètement évaporée avant de le réutiliser. Cartes mémoire • Une carte mémoire est un dispositif électronique de haute précision. Ne la pliez pas, n'appuyez pas trop fort dessus et ne la soumettez pas à des chocs importants. Cela pourrait endommager les données images enregistrées sur la carte mémoire. • Ne versez pas de liquide sur la carte mémoire. Ne touchez pas les bornes de la carte mémoire avec vos mains ou un objet métallique. • Ne rangez pas les cartes mémoire à proximité d'un téléviseur, de hautparleurs ou d'autres appareils générant des ondes magnétiques ou de l'électricité statique. Cela pourrait endommager les données images enregistrées sur la carte mémoire. • Ne rangez pas les cartes mémoire dans des endroits chauds, humides ou poussiéreux. 172 Caractéristiques Pixels réels de l'appareil photo. . . . . . . . Environ 12,1 millions Capteur d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . CCD 1/2,3 pouces (nombre total de pixels : environ 12,4 millions) Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 (GA) – 100,0 (T) mm Équivalent format 35mm : 28 (GA) – 560 (T) mm f/2,8 (GA) – f/5,7 (T) Zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 4,0x (jusqu'à environ 80x en combinaison avec le zoom optique) Viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couleur TFT 0,44 pouce type TFT, env. 235 000 points, taux de couverture de l'image 100 % Réglage dioptrique : –6,0 – +2,0 m–1 (dpt) Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran couleur LCD TFT 2.5 Environ 230 000 points, couverture de l'image 100 % Mode Zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dét. visage/Centre/FlexiZone AF servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche/Arrêt Plage de mise au point (depuis l'extrémité de l'objectif) Auto : 10 cm (3,9 pouces) – infini (GA)/ 1,0 m (3,3 pieds) – infini (T) Normal : 50 cm (1,6 pieds) – infini (GA)/ 1,0 m (3,3 pieds) – infini (T) Macro : 10 – 50 cm (3,9 pouces – 1,6 pied) (GA) Super Macro : 0 – 10 cm (0 – 3,9 pouces) Mode Sport 1,0 m (3,3 pieds) – infini (GA)/ 4,0 m (13 pieds) – infini (T) Mise au point manuelle : 10 cm (3,9 pouces) – infini (GA)/1,0 m (3,3 pieds) – infini (T) Obturateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obturateur mécanique et obturateur électronique Vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . 1 – 1/3200 sec. 15 – 1/3200 sec. (plage de vitesse d'obturation totale) Stabilisation d'image. . . . . . . . . . . . . . . . Par décentrement de l'objectif Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . Evaluative, Prédominance centrale ou Spot Correction de l'exposition . . . . . . . . . . . . ±2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt Vitesse ISO (sensibilité standard en sortie, indice d'exposition recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600 Balance Blancs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten, Lum.Fluo, Lum.Fluo H, Flash, Personnalisé Flash intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt * Options Correction d'exposition/Puiss. flash/Synchro 2nd rideau/Réduction yeux rouges/Correction yeux rouges/Mémorisation d'exposition au flash/Sécurité flash disponibles Portée du flash intégré . . . . . . . . . . . . . . 50 cm – 6,8 m (1,6 – 22 pieds) (GA)/ 1,0 – 3,7 m (3,3 – 12 pieds) (T) Bornes pour flash externe . . . . . . . . . . . contacts de synchronisation du flash sur griffe Modes de prise de vue . . . . . . . . . . . . . . Mode de prise de vue : C, M, Av, Tv, P, Auto, Portrait, Paysage, Mode Nuit, Sport, SCN, Assemblage, Vidéo Mode SCN : Intérieur, Coucher de soleil, Nocturne, Feu d'artifice, Plage, Aquarium, Feuillages, Neige, ISO 3200, Couleur contrastée, Permuter couleur 173 Caractéristiques Prise de vue en continu. . . . . . . . . . . . . Continue : Environ 1,0 image/sec. Prise de vue en continu AF : Environ 0,7 image/sec. Prise de vue en continu LV : Environ 0,7 image/sec. Retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Délai de 10 sec. environ/ 2 sec. environ, Retardateur dét visage, Retardat. personnalisé i-contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto/Arrêt Support d'enregistrement . . . . . . . . . . . Carte mémoire SD, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, HC MMCplus Format de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatible Design rule for Camera File system et DPOF Type de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . Images fixes : Exif 2.2 (JPEG) Vidéos : MOV (données d'image : H.264, données audio : PCM linéaire) (stéréo) Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin, Normal Nombre de pixels d'enregistrement (Images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haute : 4000 x 3000 pixels Moyenne 1 : 3264 x 2448 pixels Moyenne 2 : 2592 x 1944 pixels Moyenne 3 : 1600 x 1200 pixels Basse : 640 x 480 pixels Écran large : 3840 x 2160 pixels (Vidéos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280 x 720 pixels (30 images/sec.) 640 x 480 pixels (30 images/sec.) 320 x 240 pixels (30 images/sec.) Nombre de vues possibles . . . . . . . . . . Écran LCD en marche : env. 340 images (selon les mesures standardisées de la CIPA) Viseur en marche : env. 350 images Fonction de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . Image par image, Vidéo, Mise au point agrandie, Index, Agrandie, Lecture filtrée, Diaporama, Défil. affich. Fonction d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer, Protéger, Ma catégorie, Recadrer, Mes couleurs, i-contraste, Rogner, Rotation, Correction des yeux rouges Type d'impression directe . . . . . . . . . . . Compatible PictBridge Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hi-Speed USB (connecteur dédié avec type numérique, audio et vidéo* unifié) HDMI (connecteur HDMI Mini) * Compatible mini-B Sortie vidéo/audio (compatible NTSC et PAL, son stéréo) Paramètres de communication . . . . . . . MTP, PTP Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 piles alcalines type AA 4 piles NiMH type AA (NB-3AH vendues séparément) Adaptateur secteur compact CA-PS700 (vendu séparément) Températures de fonctionnement . . . . . 0 – 40 °C Taux d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 90 % Dimensions (objectif rétracté) . . . . . . . . 124,0 x 88,3 x 86,9 mm (4,88 x 3,48 x 3,42 pouces) Poids (boîtier de l'appareil uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 560 g (19,8 onces) 174 Caractéristiques Pare-soleil LH-DC50 Dimensions Diamètre x Longueur . . . . . . . . . . . . . . . 69,7 mm x 30,0 mm (2,74 x 1,18 pouces) Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 10 g (0,35 once) • Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon. • Les spécifications et l'apparence de l'appareil photo sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. 175 Index A Accessoires .......................................... 2, 38 Adaptateur secteur compact....... 38, 40, 157 AF J Mise au point AF servo ................................................... 85 Affichage (lecture) .................................... 27 Affichage agrandi ................................ 121 Affichage de l'index ............................. 116 Diaporama .......................................... 119 Images sur un téléviseur ..................... 122 Affichage agrandi.................................... 121 Affichage des images sur un téléviseur .. 122 Alimentation secteur ............................... 157 Aquarium (Mode scène) ........................... 60 Assemblage (Mode scène) ..................... 105 B Balance Blancs......................................... 74 Borne........................................ 29, 122, 157 Bougé de l'appareil ..................... 61, 73, 149 Bracketing ................................................ 89 C Câble d'interface............................. 2, 29, 35 Câble vidéo stéréo.............................. 2, 122 Carte mémoire MultiMediaCard/MMCplus/ HC MMCplus J Carte mémoire Carte mémoire SD/SDHC J Carte mémoire Carte postale, format ................................ 71 Cartes mémoire ........................................ 17 Formatage....................................... 22, 53 Prises de vue disponibles................ 17, 71 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk............................................... 2 Contenu du coffret J Accessoires Coucher de soleil (Mode scène) ............... 59 Couleur contrastée (Mode scène) .......... 103 D Date et heure Ajout à l'image....................................... 64 Modification ........................................... 20 Pile de sauvegarde de la date............. 156 Réglages ............................................... 19 176 Date et heure de prise de vue J Date/Heure Date/Heure J Date et heure Déclencheur ............................................. 23 Défil. affich.............................................. 116 Dépannage ............................................. 161 Dét. visage................................................ 82 Diaporama .............................................. 119 DPOF ............................................. 137, 138 Dragonne.............................................. 2, 13 Dragonne (cou) J Dragonne E Écran Changement de l'affichage.................... 46 Fonctions des menus ...................... 48, 49 Informations affichées ........................... 44 Langue d'affichage ................................ 21 Écran LCD J Écran Édition Correction des yeux rouges ................ 136 i-contraste ........................................... 135 Mes couleurs....................................... 134 Recadrage (diminuer la taille des images)......................................... 132 Rognage.............................................. 133 Rotation des images............................ 131 Effacement d'images ................................ 28 Effacement de toutes les images............ 127 Équipement Paramètres par défaut........................... 52 Prise en main de l'appareil photo .......... 23 Exposition Correction.............................................. 69 Mémorisation d'exposition..................... 90 Mémorisation d'exposition au flash ....... 91 Mode Bracketing ................................... 91 F Feu d'artifice (Mode scène) ...................... 60 Feuilles vertes/Feuillages d'automne (Mode scène)............................................ 60 Film J Vidéo Index Flash Arrêt ...................................................... 25 Flash non intégré................................. 158 Marche .................................................. 69 Format J Carte mémoire, formatage Formatage (carte mémoire) ................ 22, 53 FUNC., Menu Liste..................................................... 166 Procédures de base .............................. 48 Fuseau horaire........................................ 143 G Guide d'impression personnelle.................. 2 Guide des composants ............................. 42 Guides 3:2 .............................................. 148 H Histogramme .................................... 47, 148 Horloge universelle ................................. 143 Horloge, fonction....................................... 54 I i-contraste......................................... 96, 135 Images Durée d'affichage ................................ 147 Édition J Édition Effacement d'images ............................. 28 Lecture J Affichage Protéger .............................................. 124 Images en noir et blanc ............................ 76 Impression ................................................ 29 Impression directe .................................... 29 Imprimante.......................................... 29, 39 Informations prise de vue.................. 44, 148 Intérieur (Mode scène).............................. 59 ISO 3200 (Mode scène)............................ 61 L Lampe................................. 42, 65, 146, 147 Langue d'affichage.................................... 21 Large (Pixels d'enregistrement) ................ 71 Lecture J Affichage Lecture avec effets de transition ............. 121 Lecture filtrée .......................................... 117 Logiciels CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk ........................................... 2 Guide d'utilisation des logiciels................ 2 Transfert d'images sur un ordinateur..... 34 M Ma catégorie ........................................... 129 Macro........................................................ 72 Mem. AF ................................................... 85 Mémorisation d'exposition ........................ 90 Mémorisation d'exposition au flash ........... 91 Mémorisation de la mise au point ............. 79 Menu Liste..................................................... 168 Procédures de base .............................. 49 Mes couleurs .................................... 76, 134 Messages d'erreur .................................. 164 Mise au point AF servo ................................................ 85 Mem. AF................................................ 85 Sélection visage .................................... 86 Zone AF................................................. 25 Zone AF, mode...................................... 82 Zoom sur pt AF...................................... 84 Mise au point manuelle ............................. 88 Mode éco .................................................. 54 Mode Mesure............................................ 87 Mode Nuit (Mode scène)........................... 58 Molette de sélection .............................. 9, 43 Molette modes .......................................... 42 N Neige (Mode scène).................................. 61 Nocturne (Mode scène) ............................ 60 Nombre de prises de vue.......................... 15 Numéro de fichier ................................... 144 O ON/OFF, touche ....................................... 42 P Paramètres d'usine J Paramètres par défaut Paramètres par défaut .............................. 52 Paysage (Mode scène) ............................. 58 177 Index Permuter couleur (Mode scène) ............. 104 Photos panoramiques............................. 105 PictBridge ................................................. 29 Piles Mode éco .............................................. 54 Pile de sauvegarde de la date............. 156 Piles et chargeur ............................. 38, 40 Témoin de charge ................................. 15 Pixels d'enregistrement (Taille de l'image) ..................................... 70 Plage (Mode scène) ................................. 60 Portrait (Mode scène) ............................... 58 Prise de vue en continu ............................ 75 AF ......................................................... 75 LV.......................................................... 75 Prise de vue via un téléviseur................... 79 Programme d'exposition automatique ...... 68 Protéger.................................................. 124 Q Quadrillage ............................................. 148 Recadrage (diminuer la taille des images) ............................................ 132 Réglages audio......................................... 50 Réglages impression (DPOF)................. 137 Retardateur Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue.................. 78 Retardateur 10 sec................................ 65 Retardateur 2 sec.................................. 77 Retardateur avec détection de visage ... 66 Retardateur avec détection de visage ...... 66 Rognage................................................. 133 Rotation des images............................... 131 S 178 V Vérification de la mise au point ............... 120 Vidéo Affichage (lecture) ................................. 33 Durée d'enregistrement ................. 32, 108 Édition ................................................. 113 Pixels d'enregistrement ....................... 108 Qualité de l'image (Nb im./sec.) .......... 108 Vitesse élevée (ISO)........................... 61, 73 Vitesse ISO............................................... 73 Voyage à l'étranger................................. 143 Y R SCN (Mode scène) ................................... Sélection visage ....................................... Sports (Mode scène) ................................ Super macro............................................. Suppression J Effacement T Taux de compression (Qualité d'image) ... 70 Téléconvertisseur numérique ................... 63 Témoin................................................ 43, 47 Ton (Balance Blancs) ............................... 74 Tons sépia ................................................ 76 Touche Lecture......................................... 27 Transfert d'images sur un ordinateur ........ 34 59 86 58 72 Yeux rouges Correction............................................ 136 Correction automatique ......................... 97 Réduction ............................................ 147 Z Zone AF.................................................... 25 Zoom ............................................ 24, 31, 62 Zoom numérique ...................................... 62 Marques déposées • Le logo SDHC est une marque commerciale. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Limitation de la responsabilité • La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de Canon est strictement interdit. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable. • Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé. • Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant, si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste fournie avec le produit. • Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits. CEL-SN4ZA220 © CANON INC. 2009