Manuel du propriétaire | Sagem MW936 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem MW936 Manuel utilisateur | Fixfr
251043366
7/03/01
14:55
Page 1
FRAN‚AIS
MW 936
1
EN DEUX MOTS...
Allumer
Appuyez sur
Verrouiller le clavier
Cochez la case Verrouillage dans le menu
Sécurité/Verrouillage clavier ou appuyez sur ✱
puis sur Ok.
.
Appeler
Composez votre numéro puis appuyez sur
.
Appuyez deux fois sur
.
.
Appuyez sur Ok.
Eteindre
Appuyez sur
Lancer un appel à partir du
répertoire
(appui long).
Mains libres
En communication, appuyez sur
✄
.
Mettre un numéro dans le
répertoire
Raccrocher
Appuyez sur
Appuyez sur ✱ puis Ok.
Rappel du dernier numéro
Répondre
Appuyez sur
Déverrouiller le clavier
.
Par le nom : entrez la première lettre du nom,
défilez dans la liste pour trouver votre
correspondant puis appuyez sur
, pour
l’appeler.
Par la position dans le répertoire puis appuyez
sur # pour l’appeler.
En deux mots, les fonctions
2
MENUS
Entrer par
et
Naviguer par
Valider par Ok
Quitter par C
et
Services Itinéris
Jeux
Répertoire
Accessoires
Messages texte
Sécurité
Service des appels
En deux mots, les menus
Sonnerie et bip
✄
Réglages
3
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous
vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international
différents réseaux en fonction des accords d'itinérance
entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures
conditions votre téléphone, nous vous conseillons de
lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles (signalées par *).
Assurez-vous que votre carte SIM Compatibilité de la
est compatible avec votre
carte SIM
téléphone. L’insertion d’une carte
SIM incompatible sera signalée par Votre téléphone est
un message à la mise sous tension compatible
uniquement avec les
de votre téléphone.
cartes SIM 3V.
Renseignez-vous auprès de
l'opérateur.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. T9
est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours
d’homologation sur le plan mondial.
GLOSSAIRE
Appel sortant Un appel déclenché avec votre
téléphone.
Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone.
Carte SIM
La carte supportant votre abonnement
et vos droits d’accès aux services. La
partie détachable est la "micro-SIM".
PIN
Le code personnel lié à votre carte
SIM.
PIN2
Le deuxième code personnel lié à
votre carte SIM pour accéder à
certaines fonctions (*).
Code poste
Le code poste est un code secret
destiné à protéger le poste en cas de
vol.
IMEI
C'est le numéro d'identification de
votre téléphone.
SMS
Short Message Service : envoi et
réception de messages courts écrits.
SCS
Société de Commercialisation de
Services : société qui gère
l'abonnement au réseau.
4
1. Présentation de l’appareil ...................................... 6
2. Mise en service ..................................................... 8
2.1
2.2
2.3
2.4
Informations sur la carte SIM .............................. 8
Installation de la carte SIM .................................. 9
Charge de la batterie ........................................ 10
Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche ................................................ 10
2.5 Accès aux menus ........................................... 11
2.6 Effacement des caractères ............................... 11
3. Première Communication - Modes mains libres 12
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Emission d’un appel ...................................... 12
Réception d’un appel ..................................... 12
Réglage du volume ........................................... 13
Mode mains libres .......................................... 13
Fin de communication ....................................... 13
4. Liste des Menus .................................................. 14
5. Comment utiliser le répertoire ............................. 17
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Capacité du répertoire et affichage ................... 17
Trier .................................................................. 17
Mémoriser un numéro ....................................... 18
Effacer un numéro ............................................ 18
Lancer un appel avec numéro mémorisé .......... 18
Envoyer un message court à
un numéro mémorisé ........................................ 19
5.7 Occupation du répertoire .................................. 19
5.8 Afficher vos numéros ........................................ 19
Sommaire
6. Comment utiliser la messagerie écrite
et la fonction Easy Message T9™ ..................... 20
6.1 Réception d’un Message court ..................... 20
6.2 Rédiger un message avec
Easy Message T9™ ........................................ 21
6.3 Messages rédigés ............................................ 23
7. Comment utiliser les services de traitement des
appels .................................................................. 24
7.1 Renvoyer des appels ........................................ 24
7.2 Consulter la liste des derniers numéros ............ 25
7.3 Contrôler la durée des appels ........................... 26
7.4 Identifier les numéros ....................................... 26
7.5 Autoriser le double appel .................................. 27
7.6 Configurer le rappel automatique ...................... 27
7.7 Programmer votre numéro de messagerie ....... 27
7.8 Diffusion d’informations locales ........................ 27
7.9 Mettre en garde les appels ............................... 28
7.10Multi-conférence (*) .......................................... 28
8. Comment régler les sonneries et le vibreur ........ 30
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
Choisir le volume et le type de sonnerie ..... 30
Personnaliser la sonnerie ............................. 31
Régler le vibreur ............................................. 31
Choisir le mode silence ..................................... 31
Régler le réveil .................................................. 31
Régler la minuterie (Timer) ............................... 32
Régler les BIPS ................................................ 32
Supprimer les tonalités DTMF .......................... 32
5
9. Comment régler votre téléphone ......................... 33
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
Personnaliser la touche programmable ............ 33
Choisir la langue d’affichage ........................ 34
Choisir le type de décroché automatique .......... 35
Choisir le réseau ............................................... 35
Régler l’heure et la date ................................. 36
Installer le mode économie d’énergie ............... 36
Régler le contraste d’affichage ......................... 36
Convertisseur de monnaies .............................. 37
12.Fonction Wap ...................................................... 45
13.Jeux ..................................................................... 47
14.Accessoires disponibles ...................................... 48
15.Entretien - Maintenance ...................................... 49
16.Recommandations .............................................. 50
Réponses à vos questions ....................................... 53
10.Comment utiliser les sécurités
de votre téléphone ............................................... 38
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
Verrouiller le clavier ......................................... 38
Changer le code PIN ....................................... 38
Changer le code PIN2 (*) ................................ 39
Changer le code poste ................................... 39
Changer le mot de passe opérateur (*) ........... 40
Limiter les appels entrants (*) .......................... 40
Limiter les appels sortants (*) .......................... 40
Constituer le répertoire fixe (*) ......................... 41
11. Autres fonctions ................................................... 42
11.1
11.2
11.3
11.4
Calculatrice ..................................................... 42
Paramètres data .............................................. 42
Changement du plastron ................................. 43
Télépaiement sécurisé .................................... 44
Sommaire
6
Antenne
Ecouteur/Haut-parleur
Voyant lumineux
Ecran graphique haute définition
Touche programmable
Flèche de défilement
Arrêt/Fin de communication
Correction
Flèche de défilement
Prise charge batterie et
accessoires
1. Présentation de l’appareil
Touche programmable
Touche Internet
Marche/Appel
Activation mains libres
Validation
Fente pour carte bancaire (selon modèle)
Microphone
Touches de fonction
Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché
Marche - Appel d’un correspondant - Réception
d’un appel - Mode mains libres
C
Appui bref : Retour au menu précédent Effacement d’un caractère
Appui prolongé : Sortie du mode menu Effacement total de la saisie
Ok Validation
Touche programmable permettant d’accéder
directement aux fonctions que vous avez choisies.
Action contextuelle / Réglage du niveau sonore
Touche d’accès à Internet
et
Entrée et défilement dans les menus.
Touche 1
Un appui prolongé sur la touche 1 permet d’accéder
au service de messagerie vocale.
Clavier alphanumérique
Il est composé de 12 touches : 0 à 9, ✱ et #.
7
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent ; arrêtez
l’appui lorsque la lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées s’obtiennent par appui prolongé sur
✱ après avoir saisi la lettre référence.
Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par
appui prolongé sur la touche #.
Affichage
L’écran graphique haute définition permet une lecture
aisée des messages qui vous guident lors de
l’utilisation de votre téléphone ; de nombreuses icônes
vous renseignent sur l’état des fonctions.
Les actions autorisées sont indiquées au bas de
l'écran, chaque fois que nécessaire, par exemple :
Valider
L'appui sur
permet de valider la fonction
en cours.
L'appui sur permet, en cochant la case,
d'activer la fonction en cours ou, si la case
était déjà cochée, de désactiver la fonction
en cours.
Retour L'appui sur permet de retourner au menu
en abandonnant la fonction en cours.
Annuler L'appui sur annule la fonction en cours.
1. Présentation de l’appareil
8
2.1 Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous
disposez d’une carte à puce
appelée carte SIM. Elle contient
toutes les informations nécessaires
au réseau ainsi que d’autres
informations qui vous sont propres
et que vous pouvez modifier :
2. Mise en service
2. Mise en service
• Codes secrets
(code(s) PIN : Personal
Identification Number),
• Répertoire,
• Mini-messages,
• Fonctionnement de services
particuliers.
Carte SIM
Cette carte doit être
manipulée et
stockée avec
précaution afin
d’éviter les torsions
excessives ou
éraflures qui
l’endommageraient.
En cas de perte de
votre carte SIM,
prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS.
Remarque : Ne laissez pas votre carte
SIM à la portée de
jeunes enfants.
Code PIN
Attention
C’est le code personnel de votre
carte SIM. Ce code peut vous être
demandé par votre téléphone lors
de la mise en marche.
Entrez le code de 4 à 8 chiffres
qui vous a été remis par votre
opérateur. Ces chiffres ne
s’affichent pas sur l’écran
pour des raisons de sécurité.
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
l’organisme auprès
duquel vous vous
êtes procuré cette
carte, il vous guidera
dans la procédure à
utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
Appuyez sur # ou sur Ok ou
sur
pour valider.
Code PIN2 (*)
Ce deuxième code s’il vous a été
remis par votre opérateur, assure la
sécurité d’accès à certaines
fonctions.
9
2.2 Installation de la carte
SIM
Eteignez votre téléphone ;
déconnectez le chargeur.
La carte SIM s’insère sous la
batterie de l’appareil.
Retournez votre téléphone et
libérez la batterie en tirant sur la
languette située sur la partie
inférieure du téléphone : celle-ci
se soulève, vous pouvez la
dégager.
Glissez la carte à fond sous la
plaque de maintien, les plages
dorées tournées vers l’appareil et
le coin coupé orienté selon le
dessin sur l'appareil.
Replacez la batterie en
positionnant d’abord la partie
supérieure dans son logement
puis en appuyant jusqu’au
verrouillage.
2. Mise en service
2.3 Charge de la batterie
Attention
Votre téléphone est alimenté par
une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 4 heures avant
sa première utilisation. Elle
atteindra sa capacité nominale
après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est
déchargée, le téléphone l’affiche et
se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une
prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon
dans le connecteur de charge au
bas du téléphone.
Il y a danger
d’explosion s’il y a
remplacement
incorrect de la
batterie.
La batterie ne
comporte aucun
élément que vous
puissiez changer.
N’essayez pas
d’ouvrir le boîtier de
la batterie.
N’utilisez que les
chargeurs et les
batteries appropriés
figurant au
catalogue du
constructeur.
Les batteries
usagées doivent
être récupérées
dans des endroits
appropriés.
;y
Le téléphone se met en charge,
le témoin de charge de batterie
en mouvement signale la
charge.
Il est conseillé de
retirer la batterie en
cas de non
utilisation prolongée
de votre téléphone.
2. Mise en service
10
La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie
chauffe légèrement ; ce phénomène est
normal.
2.4 Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche
Contrôle du code
Pour passer votre première
PIN
communication :
Appuyez sur
pour mettre
Si votre téléphone
indique SIM absent,
votre téléphone sous tension.
appuyez sur
Si l’accès à la carte SIM est
(appui long) pour
protégé par un code secret,
mettre votre télél’appareil vous demande d'entrer phone hors tension
le code PIN :
et vérifiez que votre
carte SIM est
Entrez le code de 4 à 8 chiffres
correctement posiqui vous a été remis lors de la
tionnée.
fourniture de votre carte SIM. Ces
chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour
des raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur Ok ou sur
pour
valider.
Recherche réseau
A partir de ce moment, le téléphone
cherche un réseau sur lequel il peut
communiquer :
S’il le trouve, il visualise le nom
du réseau sur l’écran et le voyant
lumineux clignote en vert.
Vous êtes prêt à passer ou à
recevoir une communication.
S’il trouve un autre réseau, seuls
les services d’urgence seront
accessibles (sécurité civile,
police, pompiers).
S’il ne trouve aucun réseau, il
reste en recherche permanente.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche
. Le
message de fin s’affiche.
Relâchez la touche.
Le téléphone s'éteint.
Indicateur de
réseau
L’indicateur de
niveau de signal
réseau reçu permet
de visualiser la
qualité de la
réception. S'il
indique moins de
trois barrettes,
cherchez une
meilleure réception
pour téléphoner
dans de bonnes
conditions.
11
2.5 Accès aux menus
Les fonctions Menu vous permettent de vérifier
ou de modifier différentes fonctions de votre
téléphone pour l'adapter à vos besoins.
Appuyez sur les flèches de
défilement
ou
pour
accéder aux menus.
Accès direct aux
Faites défiler les menus à l'aide menus
des flèches de défilement puis
appuyez sur Ok pour accéder au Pour accéder
menu choisi.
directement à un
menu, appuyez sur
Chaque fois que vous voulez
puis entrez le
valider une action, appuyez sur
numéro du menu
Ok.
choisi.
Pour abandonner une action,
appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu, appuyez de
façon prolongée sur C.
2.6 Effacement des caractères
Vous pouvez annuler une erreur de saisie :
Appuyez brièvement sur C pour effacer le
dernier caractère.
Si vous appuyez plus longuement sur cette
touche : vous effacez le mot précédent.
2. Mise en service
12
3.1 Emission d’un appel
3. Première communication
Modes mains libres
Le réseau est affiché
Composez le numéro de votre
correspondant.
Appuyez sur
.
Pendant l’appel,
clignote à
l’écran et des tonalités signalent
l’établissement de la
communication.
Lorsque votre correspondant
décroche, parlez.
Pour obtenir le service d’urgence
international, composez le 112
puis appuyez sur
.
3.2 Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur
puis parlez.
Le numéro de votre correspondant
s’affiche lorsqu’il est présenté par le
réseau. Ce numéro est automatiquement enregistré que vous ayez
répondu ou non à l’appel.
3. Première communication
Appel international
Appuyez sur 0
(appui long) pour
afficher + puis
composez l’indicatif
du pays sans
attendre la tonalité
puis le numéro de
votre correspondant.
Services d’urgence
Selon les opérateurs
vous pouvez obtenir
le service d’urgence
avec ou sans carte
SIM ou quand le
clavier est verrouillé.
Il suffit d’être dans
une zone desservie
par le réseau.
D’autre numéros du
service d’urgence
peuvent exister
selon les pays.
13
3.3 Réglage du volume
3.5 Fin de communication
Augmentez ou diminuez le
volume pendant la conversation
en appuyant sur les touches
ou .
Appuyez sur
.
Le message fin d’appel apparaît à l’écran.
3.4 Mode mains libres
En cours de communication vous
pouvez passer du mode combiné
en mode “mains libres” par simple
appui sur une touche et
réciproquement :
Appuyez sur
.
L’écran affiche pour le mode
combiné et pour le mode
“mains libres”.
Le mode “Mains
libres” vous permet
de suivre une
conversation à
plusieurs et de
rester libre de vos
mouvements pour,
par exemple,
prendre des notes
pendant votre
conversation.
! Avant de porter son téléphone à l’oreille, l’utilisateur doit
veiller au réglage du volume sonore choisi ainsi qu’au mode
d’écoute sélectionné, notamment en ce qui concerne l’utilisation du
mode mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en
cas d’une utilisation non appropriée.
3. Première communication
14
Services Itinéris
Accès aux services spécifiques offerts par
l'Opérateur
Répertoire
MENU RÉPERTOIRE
Trier par position
Créer fiche
Mémoire disponible
Menu Mes numéros
DÉFILEMENT DES NOMS ENTRÉS
4. Liste des Menus
4. Menus
17
18
Messages texte
Accès à la messagerie écrite
20
15
Service des appels
RENVOI DES APPELS
Tous les app. vocaux
Tous les renv. condit.
Annuler les renv. voc.
Renvoi si occupé
Renvoi si non réponse
Renvoi si indisponible
Renvoi des données
Renvoi des Fax
CONSULTATION DES APPELS
Choix
Mémoriser
Appeler
Envoyer message
Effacer
Effacer tout
Effacement auto.
Appeler
DURÉE DES APPELS
Compteurs
Effacement durées
Affichage durée
PRÉSENTATION DES NUMÉROS
Mode anonyme
Votre numéro
Num. correspondant
DOUBLE APPEL
Activation
Désactivation
Etat
24
RAPPEL AUTOMATIQUE
NUMÉRO MESSAGERIE
INFOS LOCALES
27
27
27
Sonnerie et bip
25
26
VOLUME ET CHOIX DE SONNERIE
Appels
Messages
SONNERIE PERSONNALISÉE
Créer Mélodie...
VIBREUR
Vibreur et sonnerie
Vibreur puis Sonnerie
Vibreur non actif
Vibreur seul
MODE SILENCE
RÉVEIL
TIMER
BIPS
Bip touches
Bip réseau
Bip batterie faible
EMISSION DE TONALITÉS
26
27
4. Menus
30
31
31
31
31
32
32
32
16
Réglages
TOUCHE PROG.
Touche prog 1
Répertoire
Appel rapide
Mode silence
Appel Msg. Vocale
Messages Texte
Consulter appels
CHOIX LANGUE
DÉCROCHÉ AUTOMATIQUE
Réponse auto.
Touche indiff.
CHOIX RÉSEAU
Réseaux disponibles
Réseaux préférés
RÉGLAGE HEURE/DATE
Régler
Afficher
ECONOMIE D'ÉNERGIE
Sans éclairage
Veille écran
CONTRASTE AFFICHAGE
CONVERTISSEUR MONNAIES
Change rapide
Taux conversion
Libellés monnaies
4. Menus
Sécurité
33
34
35
35
36
36
36
37
VERROUILLAGE CLAVIER
CODE PIN
Modifier
Contrôle PIN
CODE PIN2
CODE POSTE
Modifier
Contrôle Code Poste
MOT DE PASSE OPÉRATEUR
LIMITATION DES APPELS ENTRANTS
App. entrants vocaux
App. entrants données
App. entrants fax
Tous appels entrants
LIMITATION DES APPELS SORTANTS
App. sortants vocaux
App. sortants données
App. sortants fax
Tous appels sortants
RÉPERTOIRE FIXE
38
38
39
39
40
40
40
41
Accessoires
CALCULATRICE
PARAMETRES DATA
Jeux
42
42
17
5.1 Capacité du répertoire et
affichage
Vous pouvez mettre en mémoire
les numéros de téléphone que vous
appelez régulièrement :
dans la carte SIM
dans le téléphone lui-même.
5. Comment utiliser le
répertoire
Le nombre de
numéros dans le
répertoire de la carte
SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l’organisme
fournisseur vous
renseignera.
Différentes icônes vous renseignent sur la
position du répertoire où le numéro est
mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
5.2 Trier
Le Menu répertoire vous permet de trier les
numéros mémorisés par nom ou par
position ; dans ce dernier cas, le nombre
d'emplacements libres est indiqué dans la
liste.
5. Répertoire
18
5.3 Mémoriser un numéro
Dans le Menu répertoire,
choisissez Créer fiche. Validez par
Ok.
Entrez le nom de votre
correspondant (le nombre de
caractères acceptés dépend
de la carte SIM utilisée). Validez.
Entrez le numéro d’appel de votre
correspondant précédé du code de
zone, si nécessaire (jusqu’à 20
caractères). Validez.
Vous pouvez introduire des pauses
dans le numéro d’appel (matérialisées
par des virgules “,”) en appuyant
(appui long) sur ✱ ou # (y compris sur
l’écran de veille). Les chiffres
composés après une pause sont
traités en séquences DTMF
(utilisables suite à un numéro
d’appel).
En fonction de la place disponible,
vous pouvez choisir le lieu de
stockage du numéro entré : carte SIM
ou téléphone lui-même.
5. Répertoire
5.4 Effacer un numéro
Il est recommandé
de mémoriser les
numéros dans leur
format international
(+, code pays, et
numéro d’appel).
Vous pouvez vérifier
le contenu d'une
fiche et le modifier
en sélectionnant le
nom désiré.
En tri par position,
l'appui sur la touche
✱ commande la
recherche de la
première position
libre suivante ;
l'appui sur # fait
revenir en début de
liste.
Pour effacer le contenu d'une position
du répertoire, choisissez le nom à
l'aide des flèches de défilement,
validez-le par Ok puis sélectionnez
Effacer et validez.
5.5 Lancer un appel avec
numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant
en faisant défiler par les flèches.
ou
En tri par nom, entrez le numéro de
l’emplacement mémoire dans
lequel vous avez enregistré les
références de votre correspondant
dans le répertoire, validez par Ok
PUIS
Choisissez Appeler et validez par
Ok
ou
Appuyez sur
pour lancer
l’appel
ou
Appuyez sur # (appel rapide)
depuis l'écran de veille après avoir
composé la position.
Modification d’un
numéro mémorisé
Entrez le numéro de
l’emplacement
mémoire et appuyez
sur ✱. Le numéro de
votre correspondant
s’affiche, vous
pouvez alors
modifier ou
compléter son
numéro (préfixe à
compléter par un
numéro de poste par
exemple).
19
5.6 Envoyer un message court à un
numéro mémorisé
5.8 Afficher vos numéros
Par le menu Mes numéros, vous pouvez
créer les fiches correspondant à vos
propres numéros, pour pouvoir les
consulter le cas échéant.
Sélectionnez votre correspondant en
faisant défiler par les flèches. Choisissez
Envoyer message et validez par Ok.
Composez votre message texte.
Appuyez sur (Choix). Choisissez
Envoyer et validez par Ok.
Envoyez votre message par la touche
.
5.7 Occupation du répertoire
Dans le Menu répertoire,
choisissez Mémoire disponible. Validez
par Ok.
L'écran affiche le nombre d'emplacements
libres sur la carte SIM et dans le
téléphone lui-même.
5. Répertoire
20
6.1 Réception d’un Message
court
Messages courts reçus
6. Comment utiliser la
messagerie écrite et la
fonction Easy Message
T9™
6. Messagerie écrite
■ Lorsque vous recevez un
message court, le témoin
clignote sur l’écran de votre
téléphone, un signal sonore
retentit (celui sélectionné par le
menu Sonnerie et bip/Volume et
choix de sonnerie/Messages) et
le voyant lumineux clignote en
rouge.
Votre téléphone vous indique :
• la position du message dans
le poste ou dans la carte SIM
• la date et l’heure de réception
du message par le réseau.
• le numéro de l’émetteur du
message.
L’accès à ce service
dépend du réseau;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
Lors de la lecture, les messages
non lus sont présentés en premier.
Lisez le message en appuyant
sur pour faire défiler le texte
Lorsque le message est entièredevient
ment lu, le témoin
fixe.
Différentes actions vous sont
proposées sur ce message lu :
• l’effacer
• appeler
• répondre
• le faire suivre
• connaître la mémoire disponible
• choisir une option d’envoi
(accusé de réception, réponse
offerte, période de validité,
format du message)
• entrer le numéro du centre de
messagerie.
21
6.2 Rédiger un message
avec Easy Message T9™
La fonction Easy Message T9™
vous aide à saisir aisément vos
messages courts.
Vous pouvez aussi
effacer tous les
messages ou
seulement les
messages lus, ce
qui libère de la place
en mémoire.
Le mode T9 est
activé dès que vous
créez ou modifiez un
message.
Choix de la langue de rédaction
Validez T9 en appuyant sur ; Langue
choisissez à l'aide des flèches de
défilement, la langue désirée et Par défaut, la langue
utilisée est celle qui
validez par Ok.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une
seule fois et composez ainsi le
mot en continuant d’appuyer sur
les touches correspondant aux
différentes lettres, sans vous
préoccuper de l’affichage,
jusqu’à la fin de la saisie du
mot : celui-ci apparaît en video
inverse, blanc sur noir.
est activée au
niveau de l’affichage
des menus du
téléphone (ou
l'anglais si une
langue non
supportée par Easy
Message T9™ est
choisie au niveau
des menus).
6. Messagerie écrite
• Si le mot proposé correspond à celui que
vous souhaitiez entrer, appuyez sur la
touche 0 pour le valider, créer un espace
et passer au mot suivant.
• Il se peut cependant que plusieurs mots
existent dans le dictionnaire
correspondant à la même
Au fur et à mesure,
séquence de touches frappées. selon les touches
frappées, le logiciel
Si le mot qui apparaît n’est pas
recherche dans un
celui que vous attendiez,
dictionnaire le ou les
appuyez sur la touche pour
mots
faire défiler les mots présents
correspondants les
dans le dictionnaire,
plus fréquemment
correspondant à cette séquence utilisés.
de touches. Dès que vous
trouvez le mot choisi, appuyez sur la
touche 0 pour le valider, créer un espace
et passer au mot suivant.
• Si le mot que vous souhaitez entrer
n’apparaît pas dans le dictionnaire,
plusieurs modes complémentaires
permettent de varier la nature des mots
saisis.
6. Messagerie écrite
22
Modes de saisie complémentaires
La touche
permet de sélectionner un
mode ou un autre.
Le mode Numérique (123) permet
d’insérer des chiffres.
Le mode Insertion de Symboles affiche
une liste de symboles et les touches de 1
à 9 correspondant à ceux-ci.
Pour entrer un symbole, tapez simplement
le chiffre qui figure au dessus du caractère
désiré, par exemple : 7 pour ?. Le
symbole est inséré dans le texte ; vous
revenez automatiquement en mode Easy
Message T9™. Plusieurs listes sont
accessibles par les flèches de défilement.
Le mode Multi-Appuis (ABC) permet de
saisir des mots n’existant pas dans le
dictionnaire ou d’une autre langue. Pour
obtenir une lettre, maintenez la touche
correspondante enfoncée, les lettres et le
chiffre défilent. Arrêtez l’appui lorsque la
lettre désirée apparaît.
Lettres majuscules
Vous pouvez taper des lettres en
majuscules, en appuyant sur la touche ✱
avant de saisir le caractère concerné. Les
caractères suivants repassent alors
automatiquement en minuscules.
Mots en majuscules
Vous pouvez également choisir de taper
tout un mot en majuscules en appuyant
deux fois sur la touche ✱ avant de saisir
le mot. Il est possible de repasser en
mode minuscules en appuyant une fois
sur la touche ✱.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont
obtenus soit à l’aide de la touche 1, soit à
l’aide du mode Insertion de Symboles
(divers caractères de ponctuation).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont
automatiquement générés dans le mot en
mode Easy Message T9™. En mode
Multi-Appuis, il suffit d’attendre l’affichage
du caractère accentué correspondant à la
touche enfoncée.
23
Après validation de votre texte,
vous avez le choix entre plusieurs
options :
• Envoyer votre message.
• Mémoriser votre message.
• Activer loupe.
• Annuler.
6.3 Messages rédigés
Le nombre de
messages
mémorisés dans la
carte SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l’organisme
fournisseur vous
renseignera.
Différentes actions vous sont proposées
pour un message rédigé :
• le lire
• l’envoyer
• l’effacer
• le modifier
• connaître le taux d’occupation de la
mémoire
• choisir une option d’envoi (accusé de
réception, réponse offerte, période de
validité, format du message)
• entrer le numéro du centre de
messagerie.
6. Messagerie écrite
24
7. Comment utiliser les
services de traitement
des appels
7. Service des appels
7.1 Renvoyer des appels
Attention aux
incompatibilités ;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
Renvoyer les appels vocaux
Selon votre abonnement, ce
service vous permet de transférer
les appels qui vous sont adressés
(appels entrants) vers un autre
numéro ou une boîte vocale.
Faites défiler le menu pour
activer le type de renvoi d’appels désiré.
• Renvoi de tous les appels vocaux : tous
vos appels entrants sont renvoyés sur
le numéro que vous allez définir.
• Renvoi de tous les appels
conditionnels.
• Renvoi d’appel lorsque votre poste est
occupé.
• Renvoi d’appels sur non réponse de
votre poste après une période que vous
pourrez définir en répondant aux
questions posées par le menu.
• Renvoi d’appels lorsque votre poste est
indisponible, en dehors d’une
couverture réseau ou éteint.
Composez le numéro sur lequel
vous voulez renvoyer vos appels
avec les mêmes indicatifs de
zone que si vous appeliez à
partir de votre téléphone.
Validez par un appui sur
25
Le numéro de renvoi
est rattaché au
numéro
d’abonnement de
votre carte SIM et
non à votre
téléphone.
Un message sur l’écran vous
confirme la mise en activité du
renvoi d’appels.
Vous pouvez aussi annuler tous Attention
les types de renvoi.
Les annulations de
Vous pouvez consulter l’état d’un renvoi peuvent
type de renvoi d’appels afin de
entraîner des
vérifier s’il est actif ou non. Cette réactions particufonction est également utile pour lières de certains
systèmes de réseau.
contrôler le numéro vers lequel
sont renvoyés vos appels. Les
indications fournies proviennent
du réseau en temps réel.
Renvoyer les données
Selon votre abonnement, ce service vous
permet de transférer les données qui vous
sont adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service renvoi de
données pour entrer le numéro désiré,
l'annuler et consulter l'état du service.
Renvoyer les fax
Selon votre abonnement, ce
service vous permet de transférer
les télécopies qui vous sont
adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service
renvoi de télécopies pour entrer le
numéro désiré, l'annuler et
consulter l'état du service.
7.2 Consulter la liste des
derniers numéros
Vous pouvez consulter la liste des
derniers numéros utilisés
(appelants et appelés si
disponible).
Pour rappeler un numéro :
Choisissez, éventuellement,
parmi la liste à l’aide des flèches
de défilement. Lancez l'appel par
appui sur
.
Accès rapide : à partir de l’écran
de veille, appuyez sur
.
Pour les services
spécifiques à un
réseau, comme les
messageries, la
numérotation courte
n’est valide que
sous couverture de
ce réseau. Préférez
éventuellement un
numéro d’appel
international.
Cette mémoire est
liée au téléphone et
non à la carte SIM.
Plusieurs actions
vous sont proposées
sur ce numéro : le
mémoriser dans
votre répertoire, lui
envoyer un
message court,
l'effacer. Vous
pouvez aussi effacer
toute la liste des
numéros.
7. Service des appels
7.3 Contrôler la durée des appels
Par le menu compteurs, vous
pouvez consulter la durée de
la dernière communication et
de toutes les communications
effectuées depuis le dernier
effacement.
Le menu Effacement durées
vous permet d’effacer la durée
du dernier appel et de remettre à
zéro le compteur totalisateur de
communications.
Ces données sont
purement indicatives
et ne peuvent
constituer un
élément de preuve.
Les critères de
comptage du réseau
peuvent être
sensiblement
différents (minutes
indivisibles, etc.).
Le menu Affichage durées vous
permet de choisir l’affichage de
la durée au cours d’un appel.
7. Service des appels
26
7.4 Identifier les numéros
Ce menu vous permet de connaître l'état de la fonction
de présentation des numéros pour :
• votre identité (numéro de téléphone)
• l'identité de votre correspondant
Mode anonyme
Si vous cochez la case Anonyme, votre numéro n'est
pas communiqué à la personne que vous appelez.
Votre numéro
• Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre
numéro de téléphone s’affiche sur le téléphone de
la personne que vous appelez (CLIR désactivé).
• Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque
vous transférez vos appels reçus vers un autre
téléphone, ce numéro s’affiche sur le téléphone de
l’appelant (COLR).
Num. correspondant
• Sur appel sortant, vous pouvez connaître le numéro
de téléphone vers lequel votre appel est transféré
(COLP). Cette fonction n'est possible que si la
personne appelée autorise que son identité soit
affichée en désactivant son option COLR.
27
• Sur appel entrant, lorsqu'elle est
activée, cette fonction permet
d'afficher sur votre téléphone le
numéro de téléphone de
l'appelant (CLIP). Cette fonction
n'est possible que si l'appelant
autorise que son identité soit
affichée en désactivant son
option CLIR.
7.6 Configurer le rappel automatique
Vous pouvez activer le rappel automatique de façon
systématique ou à la demande.
7.5 Autoriser le double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication,
vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous
joindre : vous entendez une tonalité
spéciale. Sur l’écran s’affiche le
numéro du correspondant (et
éventuellement le nom de
l’appelant, si ce dernier est
mémorisé).
L’icône
clignote.
En cours d’un appel, en appuyant sur la touche , la
touche change de fonction et donne accès aux
différentes possibilités d’actions sur cet appel.
Mise en attente
Vous pouvez activer,
désactiver, consulter
l’état du service de
mise en attente d’un
appel afin de vérifier
s’il est actif ou non.
7.7 Programmer votre numéro de
messagerie
Pour programmer un numéro d’appel permanent
privilégié, entrez ce numéro et validez.
Ce numéro est utilisé lors de l’appel de la messagerie
vocale par la touche programmable.
7.8 Diffusion d’informations locales
Vous pouvez activer et choisir la réception
d’informations diffusées par le réseau (renseignezvous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez
souscrit votre abonnement).
7. Service des appels
28
7.9 Mettre en garde les appels
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication,
vous pouvez mettre en garde
l’appel en cours en appuyant sur
Ok.
En cours d’un appel, en appuyant
sur la touche
, la touche
change de fonction et donne accès
aux différentes possibilités d’actions
sur cet appel.
7.10 Multi-conférence (*)
(Service dépendant de l’opérateur
et selon modèle)
Si vous avez établi une multiconférence, l’écran l'indique et
affiche le numéro d’ordre affecté à
chaque intervenant.
Une multi-conférence est limitée à
6 intervenants : 5 en multiconférence et un appel séparé.
Attention
Dans ce cas, l’appui
met fin à
sur
toutes les
communications.
La multi-conférence
vous permet d’être
en relation avec
plusieurs
correspondants
(selon la capacité du
réseau).
7. Service des appels
En cours d’un appel, en appuyant sur la touche , la
touche change de fonction et donne accès aux
différentes possibilités d’actions sur cet appel.
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées
permettent également l’accès aux services
Avis d’appel, Mise en garde, multi-conférence
et ouvrent des possibilités supplémentaires :
0
Rejet de l’appel (ou des appels
en multi-conférence) en garde ou
de l’appel en attente.
1
Fin de communication de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en cours (s’il en
existe) et acceptation de l’appel
(ou des appels en
multiconférence) en garde ou de
l’appel en attente.
1X
Fin de communication de l’appel
en cours de numéro d’ordre X.
2
Mise en garde de l’appel (ou des
appels en multi-conférence) en
cours et acceptation de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
l’appel en attente.
29
2X
Mise en garde des appels en
multi-conférence excepté l’appel en
cours de numéro d’ordre X
(communication privée).
3
Ajout de l’appel (ou des appels en
multi-conférence) en garde à
l’appel (ou aux appels de la multiconférence) en cours.
Tel N°
Mise en garde de l’appel (ou des
appels de la multi-conférence) en
cours et appel d’un autre numéro
de téléphone.
Remarque :
A cette méthode, il faut préférer la mise en garde
suivie d’une numérotation et d’un appel ; ceci
garantit confort et confidentialité (évite d’émettre
vers le correspondant les tonalités de
numérotation quelle que soit la configuration du
terminal).
Fin de communication de tous les
appels excepté un éventuel appel
en attente.
7. Service des appels
30
8.1 Choisir le volume et le type de
sonnerie
8. Comment régler les
sonneries et le vibreur
8. Sonneries et vibreur
Vous pouvez choisir que votre
téléphone sonne à la réception des Vous disposez de
appels et/ou des messages courts. nombreuses
mélodies variées
Vous pouvez, lors du réglage,
(dont une "sonnerie
silencieuse") et de
écouter ou non le rendu de la
mélodie sélectionnée : activez ou plusieurs réglages
non par appui sur ; le symbole de volumes dont un
crescendo.
apparaît barré ou non.
Choisissez la tonalité désirée à
l’aide des flèches de défilement.
Appuyez sur
pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour l’utilisation du
téléphone à l’aide des flèches de défilement
(de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et
validez par Ok.
Appuyez sur
pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour l’utilisation du
kit mains libres véhicule et/ou piéton à l’aide
des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le
volume crescendo) et validez par Ok.
31
8.2 Personnaliser la sonnerie
8.5 Régler le réveil
Vous disposez d'une portée pour créer une mélodie
d'appel personnalisée. Un menu d'aide, accessible
par appui sur , vous guidera.
Pour utiliser votre téléphone
comme un réveil :
A l'aide des chiffres ou des
flèches de défilement réglez
l’heure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur
pour passer au
réglage suivant.
Réglez les minutes.
Cochez la case et validez par
Ok.
La sonnerie s’arrête par action sur
une touche quelconque ; le réveil
reste programmé.
La fonction réveil reste active
téléphone éteint. Elle n'est pas
affectée par le mode silence des
sonneries.
8.3 Régler le vibreur
Partout où vous voulez que vos appels soient
signalés discrètement, vous pouvez utiliser le
vibreur.
A l'aide des touches de défilement, sélectionnez
l'un des choix suivants : vibreur non actif, vibreur
seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie.
Validez par .
8.4 Choisir le mode silence
Si vous désirez que la sonnerie de
votre téléphone soit remplacée par
le vibreur ou par la sonnerie
silencieuse et que tous les bips
soient inhibés (sauf la sonnerie
réveil), cochez la case et validez
par Ok.
Ce mode est signalé par le
symbole sur l’écran de veille.
Le mode Silence est
automatiquement
désactivé lors de la
connexion au/du kit
mains libres
vehicule ainsi que
lors d'un arrêt/
marche.
La fonction réveil est
rappelée sur l’écran
d’affichage par le
symbole .
Le clignotement
permanent de ce
symbole vous
indique qu’une heure
de réveil a été
programmée mais
que la pendule date
heure n’a pas été
initialisée.
8. Sonneries et vibreur
32
8.6 Régler la minuterie
(Timer)
Même procédure que pour la
fonction réveil, mais dans ce cas
vous déclenchez un décomptage
du temps à partir de la valeur ainsi
définie.
Le téléphone doit rester allumé.
8.7 Régler les BIPS
Différents réglages vous sont
proposés :
Réglages des tonalités des
touches du clavier
Choisissez la tonalité désirée à
l’aide des flèches de défilement
et validez (appui sur ).
Vous pouvez choisir
les tonalités émises
en local par votre
clavier: Bip, DTMF
(touches musicales)
ou tonalité non
active (dans ce
dernier cas, lorsque
vous appuyez sur
votre clavier, il
n’émet aucun son).
8. Sonneries et vibreur
Réglages de la tonalité réseau
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip d’avertissement lorsqu’il trouve un
réseau sur lequel il peut communiquer :
Cochez la case et validez par Ok.
Réglages de la tonalité batterie faible
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip d’avertissement lorsque votre batterie
est déchargée :
Cochez la case et validez par Ok.
8.8 Supprimer les tonalités DTMF
Vous pouvez supprimer l’émission des
tonalités DTMF pendant une communication.
Vous pouvez ainsi saisir un numéro à
mémoriser dans le répertoire, ou lancer un
autre appel, de façon confortable et discrète
vis-à-vis de votre correspondant.
Pour être discret : décochez la case et
validez par Ok.
33
9.1 Personnaliser la touche
programmable
Ce menu, accessible également
directement par l’appui bref sur la
touche programmable à partir de
l’écran de veille, vous permet de
configurer la touche.
Il existe différentes possibilités :
9. Comment régler votre
téléphone
L’action allouée à la
touche
programmable est
déclenchée par un
appui long ou deux
appuis brefs à partir
de l’écran de veille
uniquement.
Répertoire
Validez Répertoire.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous pourrez accéder
aux noms mis dans le répertoire.
Appel rapide
Sélectionnez un nom dans le
répertoire et validez.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous appellerez
automatiquement le nom choisi.
9. Réglages téléphone
Mode Silence
Validez Mode Silence.
La sonnerie de votre téléphone
sera automatiquement remplacée
par le vibreur ou par la sonnerie
silencieuse et tous les bips
seront inhibés (sauf la sonnerie
réveil).
Appel Msg. vocale
Validez Appel Msg. vocale.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous appellerez
automatiquement le numéro de
messagerie. Vous pouvez
changer ce numéro.
34
Mode Silence
Ce mode, signalé
sur l’écran de veille,
est automatiquement désactivé/
activé lors de la
connexion au/du kit
véhicule mains
libres.
Messages texte
Validez Messages texte.
Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous pourrez lire les
messages courts mémorisés
dans la carte SIM ou dans le
téléphone lui-même.
9. Réglages téléphone
Consulter appels
Validez Consulter appels.
Lorsque vous appuierez sur la touche,
vous pourrez consulter la liste des
derniers numéros appelés et reçus si
disponible.
9.2 Choisir la langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle
vous désirez l’affichage de votre téléphone :
Sélectionnez Automatique,
La langue d’affichage sera celle de votre
carte SIM (si disponible).
Sinon sélectionnez la langue de votre
choix à l’aide des flèches de défilement et
validez par Ok.
9.3 Choisir le type de décroché
automatique
Vous pouvez répondre à un appel
téléphonique :
soit de façon automatique, si vous avez
coché la case Réponse auto. (pour un kit
mains-libres) et validé par Ok.
soit par appui sur n’importe quelle touche
numérique si vous avez coché la case
Touche indiff. et validé par Ok.
9.4 Choisir le réseau
Réseau
Chaque carte d’abonnement SIM
peut mémoriser une liste ordonnée
de réseaux préférentiels.
Si la liste n’a pas été
programmée, ou si aucun des
réseaux de la liste n’est
disponible ni autorisé, le
téléphone cherche le réseau
autorisé offrant le niveau de
signal le plus élevé.
Lorsque le réseau
de rattachement
n’est plus accessible
(à l’étranger, par
exemple), votre téléphone cherche automatiquement un
autre réseau
disponible et
autorisé dans l’ordre
des préférences
indiquées par la liste
de la carte SIM.
35
Si aucun des réseaux disponibles n’est
autorisé, le téléphone se place en service
d’urgence tant qu’un signal suffisant est
présent. Dans ce cas, le seul numéro
autorisé est le numéro d’appel du service
d’urgence international.
Si aucun réseau n’est disponible, votre
téléphone continue la recherche.
Dans tous les cas, le téléphone cherche
toujours, en priorité, son réseau de
rattachement.
Pour les cas particuliers, un forçage manuel
est possible.
A l’aide des flèches de défilement, vous
pouvez sélectionner :
Réseaux disponibles
Ce menu vous permet de déclencher une
recherche des réseaux disponibles à
l’endroit présent et les afficher.
Pour forcer manuellement le réseau
choisi, appuyez sur les flèches de
défilement et validez (appui sur ).
9. Réglages téléphone
Réseaux préférés
Pour programmer, dans votre carte SIM, une
liste de réseaux préférentiels :
Appuyez sur les flèches de défilement
pour choisir parmi la liste.
Validez.
Si le réseau n’est pas dans la liste, frappez
le code pays puis le code réseau
(renseignez-vous auprès de l’organisme
auprès duquel vous avez obtenu votre carte
SIM).
9.5 Régler l’heure et la date
Avec ce menu, vous réglez l’heure et la date
sur votre téléphone :
Réglez l’heure et les minutes
Affichage
souhaitées en frappant les
Si vous désirez que
chiffres désirés ou en faisant
la date et l’heure
défiler les valeurs par
ou
s’affichent en
. Appuyez sur
pour
permanence à
passer au réglage suivant.
l’écran, cochez la
case Afficher et
Réglez le jour, le mois (de 1 à
validez par Ok.
12), l’année.
Validez par Ok
9. Réglages téléphone
36
9.6 Installer le mode économie
d’énergie
Vous pouvez mettre votre téléphone dans un
mode veille particulier, augmentant encore
son autonomie. A l’aide des flèches de
défilement, vous pouvez agir sur l’éclairage,
l’écran de veille et les données.
Si vous désirez augmenter l’autonomie
cochez Sans éclairage et Veille écran, et
validez par Ok.
Pour réactiver l’écran de veille, appuyez
sur
.
9.7 Régler le contraste d’affichage
Réglez le contraste de l’écran de votre
téléphone à l’aide des flèches de
défilement, et validez par Ok.
9.8 Convertisseur de monnaies
37
Ce menu vous permet de convertir une
monnaie dans une autre monnaie ou en
Euro. A l’aide des flèches de défilement,
vous pouvez choisir :
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le
convertisseur fonctionnera sur l’écran de
veille en entrant les chiffres désirés et en
appuyant sur les flèches de défilement
pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant
aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à
convertir. Appuyez de manière prolongée
sur C pour revenir au début de la ligne
pour la saisie (si des libellés sont déjà
entrés).
9. Réglages téléphone
38
10.1 Verrouiller le clavier
10.Comment utiliser les
sécurités de votre
téléphone
Ce menu vous permet de verrouiller Vous pouvez
toujours faire les
l’utilisation du clavier de votre
appels d’urgence et
téléphone afin d’éviter les appuis
répondre à un appel.
intempestifs dans votre mallette ou
votre poche.
Attention
Cochez la case Verrouiller, le
Si un mauvais code
clavier est automatiquement
PIN est entré trois
verrouillé.
fois de suite, la carte
Pour déverrouiller votre clavier : est bloquée. Pour
Appuyez sur ✱ puis sur Ok.
déverrouiller votre
Après déverrouillage, le clavier carte, appelez
se reverrouille après un certain l’organisme qui vous
l’a fournie, il vous
temps.
guidera dans la
10.2 Changer le code PIN
A la question : Ancien pin ?,
entrez votre ancien code PIN et
validez (appui sur ).
A la question : Nouveau pin ?,
entrez votre nouveau code PIN
(un nombre de 4 à 8 chiffres) et
validez par Ok.
10. Sécurité
Clavier verrouillé
procédure à utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
39
A la question : Vérification pin ?, entrez
votre nouveau code PIN une deuxième
fois pour vérification et validez par Ok.
Contrôle du code PIN
Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il
soit demandé et contrôlé à chaque mise en
route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre
carte SIM ne pourra pas être utilisée :
A la question : Code pin ?, entrez votre
code PIN et validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Pin et validez par
Ok.
10.3 Changer le code PIN2 (*)
Vous disposez d’un deuxième code PIN. La
procédure de modification de ce code PIN2
est identique à celle du code PIN.
10.4 Changer le code
poste
Le menu Code poste vous permet
d’activer le code poste pour qu’il
soit demandé et contrôlé à chaque
mise en route, en cas d’utilisation
d’une carte SIM différente.
Le code poste est
un code secret,
destiné à protéger le
poste en cas de vol.
Il est lié
automatiquement à
la carte SIM
présente lors de son
activation.
En cas de fausse saisie, l’intervalle de temps entre
chaque essai augmente, rendant l’utilisation
impossible.
Pour modifier le code poste, il faut d’abord contrôler
qu’il est actif (menu Contrôle Code Poste).
Pour activer :
A la question : Code poste ?, entrez 0000 et
validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Poste et validez par Ok.
Pour désactiver :
A la question : Code poste ?, entrez votre code
(éventuellement modifié) et validez (appui sur ).
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez par
Ok, le code est remis à 0000.
Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier :
A la question : Anc. code poste ?, entrez votre
ancien code poste et validez (appui sur ).
A la question : Nouv. code poste ?, entrez votre
nouveau code poste (un nombre de 4 à 8 chiffres)
et validez par Ok.
A la question : Vérif. code poste ?, entrez votre
nouveau code poste une deuxième fois pour
vérification et validez par Ok.
10. Sécurité
40
10.5 Changer le mot de passe
opérateur (*)
Vous disposez d’un mot de passe opérateur.
La procédure de modification de ce mot de
passe est identique à celle du code PIN.
10.6 Limiter les appels entrants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet d’interdire la
réception de certains types
d’appels (appels entrants) sur votre
téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter l’état d’un type de
barrage d’appels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types de
barrage.
10. Sécurité
L’interdiction peut
porter sur TOUS les
appels entrants ou
sur les appels
entrants lorsque
vous vous trouvez
hors de votre pays
d’origine (Si
roaming).
L’accès à ce service
dépend de votre
type d’abonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
10.7 Limiter les appels sortants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet d’interdire
l’émission de certains types
d’appels (appels sortants) à partir
de votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter l’état d’un type de
barrage d’appels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types
de barrage.
L’interdiction peut
porter sur TOUS les
appels sortants, sur
tous les appels
sortants INTERNATIONAUX ou sur
les appels sortants
internationaux SAUF
ceux émis vers
votre pays
d’ORIGINE.
L’accès à ce service
dépend de votre
type d’abonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
41
10.8 Constituer le
répertoire fixe (*)
Le répertoire fixe vous permet de
restreindre les appels. En effet,
lorsque vous activez ce répertoire,
seuls les numéros que vous
enregistrez dans ce répertoire
peuvent être appelés.
Avant de le constituer, vous devez
d’abord l’activer :
Allez dans le menu Répertoire
fixe.
Entrez votre code PIN2.
Cochez la case Répertoire fixe.
Validez par Ok.
Pour constituer le répertoire fixe,
procédez de la même façon que
pour tout autre répertoire (voir
chapitre Répertoire/Mémoriser un
numéro).
Ce répertoire est
obligatoirement lié à
la carte SIM, sa
taille dépend donc
de cette carte.
10. Sécurité
42
11.1 Calculatrice
11. Autres fonctions
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des
touches suivantes :
Addition
Soustraction
✱
Multiplication
#
Division
Ok
Egal
C
Effacement
Appui long sur
✱
ou #
Point décimal
ou
ou
Réglages monétaires s’il n’y
a pas de calcul en cours.
Conversion monétaire.
11.2 Paramètres data
11. Autres fonctions
Vous pouvez régler la vitesse de la liaison série dans
le cas de l’utilisation des commandes AT.
43
11.3 Changement du plastron
- Mettez en place le nouveau plastron en insérant
d’abord les attaches du bas puis celle du haut.
- Appuyez sur le petit bouton sur le dessus du
téléphone pour dégager le plastron.
- Retirez le plastron comme le montre la figure cidessous.
11. Autres fonctions
44
11.4 Télépaiement sécurisé (selon
modèle)
Votre téléphone accepte les cartes bancaires
avec la puce en position haute ou médiane.
Position haute
Position médiane
Fente d’introduction
de la carte
Pour utiliser cette fonction, reportez-vous au
manuel spécifique.
11. Autres fonctions
45
12.Fonction WAP
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Phone.Com. A ce titre, il est
interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie
du logiciel constituant le navigateur.
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la
touche pour accéder au menu local des
fonctions WAP.
Accueil : connexion au portail Itinéris.
Favoris (selon modèle) : ce menu permet
d’enregistrer dans un répertoire les noms et
adresses de sites Internet pour faciliter un
accès rapide. A partir de l’écran de veille,
l’enchaînement d’une touche numérique
suivi de la touche , lance l’accès au favori
numéroté.
Aller à l’URL (selon modèle) : ce menu
autorise la saisie directe d’une adresse
Internet.
Avancé... : accès aux sous-menus :
- Paramètres de connexion qui permet de
configurer les paramètres de plusieurs
fournisseurs d’accès (selon modèle). Le
service d’accès actif est précédé d’une
étoile.
- Montrer URL qui présente l’adresse
Internet en cours.
- Déconnecter qui coupe la communication
(permet une navigation hors connexion).
12. Fonction WAP
46
- Délai inactivité qui permet de choisir le
délai au bout duquel une déconnexion
automatique se fera si vous avez oublié
de vous déconnecter d’un service.
Vider le cache : vide les informations en
mémoire des précédentes connexions.
Quitter : retour à l’écran de veille du
téléphone.
L’icône G vous permet, en appuyant sur la
touche , d’accéder à deux possibilités de
modification de l’affichage :
- la loupe pour changer la taille des
caractères par appuis successifs sur ,
- l’affichage plein écran par appui sur .
Connexion
Par le menu Accueil vous lancez la
connexion à un service (le caractère @
clignote, le décompte du coût de la
communication commence dès qu’il est fixe).
Une fois connecté à un service, l’appui sur
G puis [Menu] permet de revenir au menu
local.
12. Fonction WAP
Déconnexion
La déconnexion se fait par appui
sur Get [Menu] puis par les
menus Avancé... et Déconnecter.
Quitter la fonction WAP
Pour sortir du navigateur et couper
la communication éventuellement
en cours :
.
- appuyez sur la touche
ou
- à partir du menu local, choisissez
Quitter et validez par Ok.
Le navigateur WAP est sous licence :
La déconnexion se
fait
automatiquement au
bout de quelques
instants si vous
avez oublié de vous
déconnecter d’un
service.
47
Plusieurs jeux vous sont proposés. Le menu
de présentation vous guidera pour les utiliser
au mieux.
13.Jeux
13. Jeux
48
14.Accessoires disponibles
14. Accessoires disponibles
Différents accessoires vous sont
proposés pour votre téléphone
(selon modèle) :
Des batteries supplémentaires
Des chargeurs supplémentaires
Un support véhicule
Un chargeur de bureau
Des adaptateurs allume-cigares :
- modèle standard
- modèle avec connexion
d’antenne
Kits mains-libres pour piétons
Des plastrons interchangeables.
Attention
Ne connectez/
déconnectez pas la
prise spéciale à/de
votre téléphone
pendant une
communication.
49
Entretien
Nettoyez votre téléphone à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux
légèrement humide.
Batterie
15.Entretien - Maintenance
Attention
Certains produits
chimiques peuvent
endommager les
matières plastiques.
Proscrivez les
produits en
atomiseur, certains
produits de
nettoyage spéciaux,
les produits
corrosifs, les
solvants, alcools et
détergents.
Après une longue période de non
utilisation (plusieurs mois), lors de
la connexion du chargeur, l’appareil
peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
Débranchez le chargeur et
rebranchez-le pendant 1 seconde.
Renouvelez si nécessaire plusieurs fois
cette opération.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations qui
peuvent vous être demandées pour des
opérations particulières. Si besoin est, il
vous sera alors indiqué comment y accéder.
15. Entretien - Maintenance
50
L’utilisation de votre téléphone est
soumise à des règles de sécurité
contribuant à assurer la protection
de l’utilisateur et de son
environnement.
Sécurité électrique
16.Recommandations
16. Recommandations
N’utilisez que les chargeurs
appropriés figurant au catalogue du
constructeur. L’emploi d’un autre
chargeur peut se révéler
dangereux ; il entraînerait
l’annulation de la garantie de votre
téléphone.
L’emplacement de la prise de
courant secteur doit être facilement
accessible.
La tension secteur doit
correspondre aux indications
figurant sur la plaque signalétique
du chargeur.
Le marquage CE sur
l’appareil est en
conformité avec les
directives 91/263/
CEE 89/336/CEE 73/23/CEE,
modifiées 93/68/
CEE.
51
Attention
Sécurité en avion
Sécurité routière
En avion, votre téléphone doit être mis
hors tension afin de ne pas perturber les
manœuvres de l’appareil ainsi que le
réseau cellulaire. Son utilisation est
illégale et le non-respect de ces règles
de sécurité peut entraîner des
poursuites judiciaires et/ou l’interdiction
d’accès ultérieurs aux services du
réseau cellulaire.
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez
qu’aucune partie du
pas votre téléphone en conduisant corps ne soit en
sans l’avoir équipé d’un dispositif
permanence proche
de l’antenne à moins
mains-libres qui permet de
qu’il n’existe un
conserver toute latitude de
écran métallique
manœuvre.
(par exemple : le toit
Afin de ne pas altérer votre
du véhicule, …).
vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour
téléphoner. Respectez les législations en
vigueur.
En cas de protection insuffisante, certains
dispositifs électroniques d’un véhicule
peuvent réagir aux ondes émises par votre
téléphone.
L’installation véhicule de votre téléphone
ne doit être effectuée que par des
personnes habilitées.
Zones de danger d’explosion
Près d’une station-service, il est
conseillé de mettre votre téléphone hors
tension.
Des réglementations limitent l’emploi
d’équipements radio dans les usines de
produits chimiques, les dépôts de
carburant et à tout emplacement où sont
effectués des tirs de mines.
Il est recommandé de s’y conformer.
Veillez à ce
16. Recommandations
52
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de
votre téléphone, utilisez-le en position
verticale. Votre sécurité personnelle n’en sera
qu’améliorée.
Dans le cas d’une installation dans un
véhicule, assurez-vous de la présence d’un
câble non rayonnant pour connecter votre
équipement radio à l’antenne.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio
qui peut éventuellement perturber des
appareils électroniques médicaux, par
exemple prothèse auditive, stimulateur
cardiaque, … Votre médecin ou le fabricant
de l’appareil médical pourront vous conseiller
utilement.
Précautions générales
Ne tentez pas d’ouvrir votre téléphone et de le
réparer vous-même. Le fabricant ne saurait
être tenu responsable des dommages qui
pourraient en résulter.
16. Recommandations
Toute manipulation réalisée par une personne non
habilitée entraînerait l’annulation de votre garantie.
N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits
humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de
toute projection d’eau ou d’autres liquides.
N’exposez pas votre téléphone à des températures
extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des
jeunes enfants.
N’utilisez votre téléphone qu’avec des accessoires
d’origine. Le non-respect de ces règles entraînerait
l’annulation de votre garantie.
Les processus physico-chimiques mis en œuvre
dans les accumulateurs imposent des limites de
température lors des charges rapides. Votre
téléphone protège automatiquement les batteries en
cas de températures extrêmes. Attention
Un retrait prolongé de la batterie
provoque la perte de l’heure.
Le constructeur ne
être tenu
Il est fortement déconseillé de saurait
responsable en cas
connecter votre téléphone au de non-respect des
chargeur si la batterie n’est pas recommandations
présente.
ci-avant ou en cas
de mauvaise
utilisation.
53
Réponses à vos questions
Le téléphone ne s’allume plus
- Retirez la batterie et remettez-la en place.
ou
- Connectez le téléphone sur le chargeur
(vérifiez que celui-ci est branché) pendant
environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau
- Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a
pas d’impureté à l’emplacement de la
carte SIM. Remettez en place la carte SIM
en veillant à bien l’enfoncer jusqu’à la
butée.
Les appels vers une messagerie ou un
serveur vocal ne répondent pas
- Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/
Emission de tonalités que la case est
cochée.
Réponses à vos questions
251043366
7/03/01
14:55
Page 2
251043366*
251043366
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
SAGEM SA
DIVISION TELEPHONES MOBILES
6, avenue d'Iéna - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE
S.A. au capital de 37 890 522 € - 562 082 909 R.C.S PARIS

Manuels associés