Manuel du propriétaire | Sagem MY304X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem MY304X Manuel utilisateur | Fixfr
251108500.qxd
19/12/01
9:29
Page 1
FRANÇAIS
MY 302X
MY 304X
1
EN DEUX MOTS...
Allumer
Appuyez sur
Appuyez sur puis OK.
*
Rappel du dernier numéro
.
Appeler
Appuyez deux fois sur
Composez votre numéro puis appuyez sur
Répondre
Appuyez sur
.
.
Eteindre
Appuyez sur
Lancer un appel à partir d’un
numéro mémorisé dans le
répertoire
Par la position dans le répertoire : entrez le
numéro de la position puis appuyez sur pour
*
appeler.
(appui long).
Mains libres
✄
En communication, appuyez sur
MY304X_FR-00.p65
.
.
Par le nom : entrez la première lettre du nom,
appuyez sur , défilez dans la liste pour
trouver votre correspondant puis appuyez sur
, pour l’appeler.
Raccrocher
Appuyez sur
Verrouiller et déverrouiller le
clavier à partir de l’écran de veille
.
En deux mots, les fonctions
1
04/01/02, 11:30
2
ou
Naviguer par
Valider par OK
Quitter ou revenir au niveau de
menu précédent par C
et
Services
Jeux
Répertoire
Accessoires
Messages texte
Sécurité
Service des appels
Réglages
Sonnerie et bip
✄
MENUS
Entrer par
En deux mots, les menus
MY304X_FR-00.p65
2
04/01/02, 11:30
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous
vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international
différents réseaux en fonction des accords d'itinérance
entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures
conditions votre téléphone, nous vous conseillons de
lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles (signalées par *).
Compatibilité de la
carte SIM
L’insertion d’une carte SIM
incompatible sera signalée par un
message à la mise sous tension de
votre téléphone. Renseignez-vous
auprès de l'opérateur.
Votre téléphone est
compatible
uniquement avec les
cartes SIM 3V.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours
d’homologation sur le plan mondial.
MY304X_FR-00.p65
3
3
GLOSSAIRE
Appel sortant Un appel déclenché avec votre
téléphone.
Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone.
Carte SIM
La carte supportant votre abonnement
et vos droits d’accès aux services. La
partie détachable est la "micro-SIM".
PIN
Le code personnel lié à votre carte
SIM.
PIN2
Le deuxième code personnel lié à
votre carte SIM pour accéder à
certaines fonctions (*).
Code poste
Le code poste est un code secret
destiné à protéger le poste en cas de
vol.
IMEI
C'est le numéro d'identification de
votre téléphone.
SMS
Short Message Service : envoi et
réception de messages texte, icônes,
écrans de veille animés et mélodies.
SCS ou
Société de Commercialisation de
opérateur
Services : société qui gère
l'abonnement au réseau.
04/01/02, 11:30
1. Présentation de l’appareil ...................................... 6
1.1 Echange de la face avant ................................... 9
2. Mise en service ................................................... 10
2.1
2.2
2.3
2.4
Informations sur la carte SIM ............................ 10
Installation de la carte SIM et de la batterie ....... 11
Charge de la batterie ........................................ 12
Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche ................................................ 13
2.5 Accès aux menus ............................................. 14
2.6 Effacement des caractères ............................... 14
3. Première Communication - Modes mains libres .. 15
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Emission d’un appel .......................................... 15
Réception d’un appel ........................................ 15
Réglage du volume ........................................... 16
Mode mains libres ............................................ 16
Fin de communication ....................................... 16
4. Liste des Menus .................................................. 17
5. Comment utiliser le répertoire ............................. 20
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Affichage du répertoire ..................................... 20
Mémoriser un numéro ....................................... 20
Effacer un numéro ............................................ 21
Groupes d’appel ............................................... 21
Trier .................................................................. 23
Envoyer un message court à
un numéro mémorisé ........................................ 23
5.7 Occupation du répertoire .................................. 23
5.8 Afficher vos numéros ........................................ 23
4
5.9 Lancer un appel avec numéro mémorisé .......... 24
6. SMS ..................................................................... 25
6.1 Réception d’un SMS ......................................... 25
6.2 Rédiger un message avec
Easy Message T9™ ......................................... 29
6.3 Messages rédigés ............................................ 31
7. Comment utiliser les services de traitement des
appels .................................................................. 32
7.1 Renvoyer des appels ........................................ 32
7.2 Consulter la liste des derniers numéros ............ 33
7.3 Contrôler la durée et le coût des appels ............ 34
7.4 Afficher les numéros ......................................... 34
7.5 Autoriser le double appel .................................. 35
7.6 Configurer le rappel automatique ...................... 35
7.7 Programmer votre numéro de messagerie ....... 35
7.8 Diffusion d’informations locales ........................ 36
7.9 Remplacer le préfixe international ..................... 36
7.10 Mettre en garde les appels .............................. 36
7.11 Multi-conférence (*) ......................................... 36
8. Comment régler les sonneries et le vibreur ........ 38
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Choisir le volume et le type de sonnerie ........... 38
Liste des groupes d’appel ................................. 39
Personnaliser la sonnerie ................................. 39
Régler le vibreur ............................................... 39
Choisir le mode silence ..................................... 40
Régler les BIPS ................................................ 40
Supprimer les tonalités DTMF .......................... 40
Sommaire
MY304X_FR-00.p65
4
04/01/02, 11:30
9. Comment régler et personnaliser
votre téléphone .................................................... 41
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
Personnaliser votre téléphone .......................... 41
Choisir la langue d’affichage ............................. 43
Choisir le type de décroché .............................. 43
Choisir le réseau ............................................... 44
Régler l’heure et la date .................................... 45
Régler le contraste d’affichage ......................... 45
Convertisseur de monnaies .............................. 45
5
13.Jeux ..................................................................... 56
14.Accessoires disponibles ...................................... 57
15.Entretien - Maintenance ...................................... 58
16.Recommandations .............................................. 59
Réponses à vos questions ....................................... 62
10.Comment utiliser les sécurités
de votre téléphone ............................................... 46
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
Verrouiller le clavier ......................................... 46
Changer le code PIN ....................................... 46
Changer le code PIN2 (*) ................................ 47
Changer le code poste ................................... 47
Changer le mot de passe opérateur (*) ........... 48
Limiter les appels entrants (*) .......................... 48
Limiter les appels sortants (*) .......................... 48
Constituer le répertoire fixe (*) ......................... 49
Contrôle des coûts (*) ...................................... 49
11. Autres fonctions ................................................... 50
11.1
11.2
11.3
11.4
Calculatrice ..................................................... 50
Régler le réveil ................................................ 51
Régler la minuterie (Timer) .............................. 51
Configurer votre téléphone avec
un kit véhicule ................................................. 51
11.5 Paramètres data .............................................. 52
12.Fonction WAP ...................................................... 53
Sommaire
MY304X_FR-00.p65
5
04/01/02, 11:30
6
Antenne
Voyant lumineux
Ecouteur/Haut-parleur
Ecran graphique haute définition
Touche d’accès à Internet Mobile
Touche 1 programmable
Flèche de défilement
Arrêt/Fin de communication
@
Touche 2 programmable (selon modèle)
Marche/Appel
Activation mains libres
Validation
Correction
Flèche de défilement
Microphone
ATTENTION !
Lors d’un appel faites attention de
ne pas obstruer le microphone
avec votre main
Prise charge batterie et
accessoires
1. Présentation de l’appareil
MY304X_FR-01.p65
6
04/01/02, 11:31
7
Touches de fonction
C
OK
@
et
Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché
Marche - Appel d’un correspondant
Réception d’un appel - Mode mains
libres
Appui bref : Retour au menu précédent Effacement d’un caractère
Appui prolongé : Sortie du mode menu Effacement total de la saisie
Validation
- Touches programmables permettant
d’accéder directement aux fonctions
que vous avez choisies (selon
modèle)
- Réglage du niveau sonore en cours
de communication (touche :
moins fort, touche : plus fort)
- Action contextuelle
Touche d’accès à Internet Mobile
Entrée et défilement dans les menus.
Clavier alphanumérique
Il est composé de 12 touches : 0 à 9, et #.
*
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche
correspondante enfoncée, le chiffre et les
lettres défilent ; arrêtez l’appui lorsque la
lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées s’obtiennent par appui
prolongé sur après avoir saisi la lettre
référence. *
Les ponctuations et signes particuliers
s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #.
Touche 1
Un appui prolongé sur la touche 1 permet
d’accéder au service de messagerie vocale
(selon modèle).
1. Présentation de l’appareil
MY304X_FR-01.p65
7
04/01/02, 11:32
8
Affichage
L’écran graphique haute définition permet
une lecture aisée des messages qui vous
guident lors de l’utilisation de votre
téléphone ; de nombreuses icônes vous
renseignent sur l’état des fonctions.
Témoin de charge batterie
(noir = chargée, blanc =
déchargée)
Indicateur de niveau de
signal réseau reçu (niveau
maximum : 5 barrettes)
La lettre R indique si le
réseau trouvé ne
correspond pas à
l’abonnement
Si l’icône clignote, le
téléphone est en recherche
réseau
Mode silence
Réception de SMS et
présence de SMS non lus ;
Clignotante : mémoire des
SMS pleine
Présence de messages
vocaux
Les trois touches sous l’écran sont
affectées, chaque fois que nécessaire, à des
actions qui sont décrites dans le bas de
l’écran en regard de la touche.
Par exemple :
Valider
permet de valider
L'appui sur
la fonction en cours.
Haut-parleur mains-libres
activé
Appel en cours
Renvoi d’appel permanent
1. Présentation de l’appareil
MY304X_FR-01.p65
8
04/01/02, 11:32
9
1.1 Echange de la face avant
Eteignez le téléphone.
Retirez le capot arrière et la batterie (voir
page 11).
Maintenez le téléphone face avant en
dessous, antenne appuyée contre vous.
Libérez la face avant en écartant et en
poussant les pattes de fixation (➊).
1
1
1
2
Dégagez la face avant en écartant si
nécessaire les pattes de fixation (❷) et en
poussant dessus à l’aide d’un stylo par
exemple.
1
Installez le clavier dans la nouvelle face
avant.
Remettez en place le téléphone et la
nouvelle face avant comme indiqué cidessous.
2
1
2
Remettez en place la batterie et le capot.
1. Présentation de l’appareil
MY304X_FR-01.p65
9
04/01/02, 11:32
10
2.1 Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous
disposez d’une carte à puce
appelée carte SIM. Elle contient
toutes les informations nécessaires
au réseau ainsi que d’autres
informations qui vous sont propres
et que vous pouvez modifier :
• Codes secrets
(code(s) PIN : Personal
Identification Number),
• Répertoire,
• Mini-messages,
• Fonctionnement de services
particuliers.
2. Mise en service
2. Mise en service
MY304X_FR-02.p65
10
04/01/02, 11:34
Carte SIM
Cette carte doit être
manipulée et
stockée avec
précaution afin
d’éviter les torsions
excessives ou
éraflures qui
l’endommageraient.
En cas de perte de
votre carte SIM,
prévenez
immédiatement
votre opérateur ou
votre SCS.
Remarque : Ne
laissez pas votre
carte SIM à la
portée de jeunes
enfants.
11
Code PIN
C’est le code personnel de votre carte SIM.
Ce code peut vous être demandé par votre
téléphone lors de la mise en marche.
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a
été remis par votre opérateur. Ces chiffres
ne s’affichent pas sur l’écran pour des
raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur OK pour valider.
Code PIN2 (*)
Ce deuxième code s’il vous a été remis par
votre opérateur, assure la sécurité d’accès à
certaines fonctions.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte
SIM est bloquée. Vous devez alors :
- composer **05*
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre
opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses,
la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez contacter
votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
Appliquez la même procédure (en entrant 052) dans le cas du code
PIN 2 (code PUK 2).
MY304X_FR-02.p65
11
2.2 Installation de la carte
SIM et de la batterie
Eteignez votre téléphone ;
déconnectez le chargeur.
La carte SIM s’insère sous la
batterie de l’appareil.
Retournez votre téléphone et
retirez le capot arrière. Pour cela,
appuyez sur le haut et faites-le
glisser.
Glissez la carte à fond sous la
plaque de maintien, les plages
dorées tournées vers l’appareil et
le coin coupé orienté selon le
dessin sur l'appareil.
Mettez en place la batterie en
positionnant d’abord la partie
supérieure dans son logement.
1
Remettez en place le capot en le
faisant glisser jusqu’à ce qu’il se
verrouille.
2. Mise en service
04/01/02, 11:34
S
2
12
2.3 Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable. Une batterie neuve doit être
chargée pendant au moins 4 heures avant
sa première utilisation. Elle atteindra sa
capacité nominale après quelques cycles
d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le
téléphone l’affiche et se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une prise
secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon
dans le connecteur de charge au
bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge, le
témoin de charge de batterie en
mouvement signale la charge.
La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie
chauffe légèrement ; ce phénomène est
normal.
y
;
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a
remplacement incorrect de la batterie ou
si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément
que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la
batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les
batteries appropriés figurant au catalogue
du constructeur.
Les batteries usagées doivent être
récupérées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas
de non utilisation prolongée de votre
téléphone.
2. Mise en service
MY304X_FR-02.p65
12
04/01/02, 11:34
13
2.4 Mise sous tension/ hors
tension, mise en marche
Pour passer votre première
communication :
Appuyez sur
pour mettre
votre téléphone sous tension.
Si l’accès à la carte SIM est
protégé par un code secret,
l’appareil vous demande d'entrer
le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres
qui vous a été remis lors de la
fourniture de votre carte SIM.
Ces chiffres ne s’affichent pas
sur l’écran pour des raisons de
sécurité.
Appuyez sur # ou sur OK ou sur
pour valider.
Contrôle du code
PIN
Si votre téléphone
indique SIM absent,
appuyez sur
(appui long) pour
mettre votre téléphone hors tension
et vérifiez que votre
carte SIM est
correctement
positionnée.
Recherche réseau
Indicateur de
réseau
A partir de ce moment, le téléphone
cherche un réseau sur lequel il peut L’indicateur de
communiquer :
niveau de signal
S’il le trouve, il visualise le nom réseau reçu permet
du réseau sur l’écran et le voyant de visualiser la
qualité de la
lumineux clignote en vert.
réception. S'il
indique moins de
Vous êtes prêt à passer ou à
trois barrettes,
recevoir une communication.
cherchez une
Si la lettre R et un nom de réseau meilleure réception
s’affichent, les appels sont
pour téléphoner
dans de bonnes
possibles et le voyant lumineux
conditions.
clignote en vert.
Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de
réseau, seuls les services d’urgence
seront accessibles (sécurité civile, police,
pompiers).
Si l’icône clignote, le téléphone reste en
recherche permanente. Aucun réseau
n’est disponible.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche
. Le message
de fin s’affiche.
Relâchez la touche. Le téléphone s'éteint.
2. Mise en service
MY304X_FR-02.p65
13
04/01/02, 11:35
14
2.5 Accès aux menus
Les fonctions Menu vous
permettent de vérifier ou de
modifier différentes fonctions de
votre téléphone pour l'adapter à
vos besoins.
Appuyez sur les flèches de
ou
pour
défilement
accéder aux menus.
Faites défiler les menus à l'aide
des flèches de défilement puis
appuyez sur OK pour accéder au
menu choisi.
Chaque fois que vous voulez
valider une action, appuyez sur
OK.
Pour abandonner une action,
appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu,
appuyez de façon prolongée sur
C.
Accès direct aux
menus
2.6 Effacement des caractères
Vous pouvez annuler une erreur de saisie :
Appuyez brièvement sur C pour effacer le
dernier caractère.
Si vous appuyez plus longuement sur
cette touche : vous effacez le mot
précédent.
Pour accéder
directement à un
menu, appuyez sur
puis entrez le
numéro du menu
choisi.
2. Mise en service
MY304X_FR-02.p65
14
04/01/02, 11:35
15
3.1 Emission d’un appel
Le réseau est affiché.
Composez le numéro de votre
correspondant.
Appuyez sur
3. Première communication
Modes mains libres
.
Pendant l’appel, clignote à
l’écran et des tonalités peuvent
signaler l’établissement de la
communication.
Lorsque votre correspondant
décroche, parlez.
3.2 Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur
puis parlez.
Le numéro de votre correspondant
s’affiche lorsqu’il est présenté par le
réseau.
Tous les numéros correspondant
aux appels entrants et sortants sont
enregistrés dans la liste des
derniers appels.
Appel international
Appuyez sur 0
(appui long) pour
afficher + puis
composez l’indicatif
du pays sans
attendre la tonalité
puis le numéro de
votre correspondant.
Services d’urgence
Selon les opérateurs
vous pouvez obtenir
le service d’urgence
avec ou sans carte
SIM ou quand le
clavier est verrouillé.
Il suffit d’être dans
une zone desservie
par un réseau.
Pour obtenir le
service d’urgence
international,
composez le 112
puis appuyez sur
.
D’autres numéros
du service d’urgence
peuvent exister
selon les pays.
3. Première communication
MY304X_FR-03.p65
15
04/01/02, 11:36
16
3.3 Réglage du volume
Augmentez ou diminuez le volume
pendant la conversation en appuyant sur
.
les touches ou
3.5 Fin de communication
Appuyez sur
.
Le message fin d’appel apparaît à l’écran.
3.4 Mode mains libres
En cours de communication vous
pouvez passer du mode combiné en
mode “mains libres” par simple
appui sur une touche et
réciproquement :
Appuyez sur
.
Le mode “Mains
libres” vous permet
de suivre une
conversation à
plusieurs et de
rester libre de vos
mouvements pour,
par exemple,
prendre des notes
pendant votre
conversation.
L’écran affiche pour le mode
combiné et pour le mode
“mains libres”.
Le voyant lumineux clignote rouge pour
indiquer que le haut-parleur est en
activité.
Avant de porter son téléphone à l’oreille, l’utilisateur doit veiller au
réglage du volume sonore choisi ainsi qu’au mode d’écoute
sélectionné, notamment en ce qui concerne l’utilisation du mode
mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas
d’une utilisation non appropriée.
3. Première communication
MY304X_FR-03.p65
16
04/01/02, 11:36
17
Vous avez la possibilité de personnaliser la
présentation des menus et donc de limiter l’accès à
certaines fonctions (Voir le chapitre Comment régler et
personnaliser votre téléphone).
La liste ci-après présente le niveau expert (en se
limitant au 3ème sous-menu).
Services
Accès aux services spécifiques offerts par l’Opérateur
4. Liste des Menus
Suivant le modèle de téléphone, la configuration des
réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées
par *).
Répertoire
Menu répertoire
Trier par position
Créer fiche
Groupes d’appel
Mémoire disponible
Menu Mes numéros
Quitter
Défilement des noms entrés
Voir fiche
Modifier
Effacer
Appeler
Envoyer message
Quitter
4. Menus
MY304X_FR-04.p65
17
04/01/02, 11:37
20
23
18
Messages texte
Accès aux SMS
25
Service des appels
Renvoi des appels
Tous les app. vocaux
Tous les renv. condit.
Annuler les renv. voc.
Renvoi si occupé
Renvoi si non réponse
Renvoi si indisponible
Renvoi des données
Renvoi des Fax
Consultation des appels
Choix
Appeler
Durée et coût des appels (*)
Compteurs
Effacement durées
Coûts (*)
Effacement coûts (*)
Affichage durée
Présentation des numéros
Mode anonyme
Votre numéro
Num. correspondant
32
Double appel
Activation
Désactivation
Etat
Rappel automatique
Numéro messagerie
Infos locales (*)
Remplacement du préfixe “+” (*)
Sonnerie et bip
33
34
34
Volume et choix de sonnerie
Liste des Groupes d’appel
Sonnerie personnalisée
Créer mélodie...
Vibreur
Vibreur et sonnerie
Vibreur puis Sonnerie
Vibreur non actif
Vibreur seul
Mode silence
Bips
Bip touches
Bip réseau
Bip batterie faible
Emission de tonalités
4. Menus
MY304X_FR-04.p65
18
04/01/02, 11:37
35
35
35
36
36
38
39
39
39
40
40
40
19
Réglages
Personnalisation
Type de menus
Economie d'énergie
Mode Veille
Message d'accueil (*)
Touche Prog. (*)
Choix langue
Décroché automatique
Réponse auto.
Touche indiff.
Choix réseau
Réseaux disponibles
Réseaux préférés
Réglage heure/date
Contraste affichage
Convertisseur monnaies
Change rapide
Taux conversion
Libellés monnaies
41
43
43
44
Sécurité
Verrouillage clavier
Code PIN
Modifier
Contrôle PIN
Code PIN2 (*)
Code poste
Modifier
Contrôle Code Poste
MY304X_FR-04.p65
Mot de passe opérateur (*)
Limitation des appels entrants (*)
App. entrants vocaux
App. entrants données
App. entrants fax
Tous appels entrants
Limitation des appels sortants (*)
App. sortants vocaux
App. sortants données
App. sortants fax
Tous appels sortants
Répertoire fixe (*)
Coûts (*)
Configurer
Limitation
45
45
45
Accessoires
46
46
Jeux
Calculatrice
Réveil
Timer
Kit véhicule (*)
Paramètres Data
47
47
4. Menus
19
04/01/02, 11:37
48
48
48
49
49
50
51
51
51
52
20
5. Comment utiliser le
répertoire
5.1 Affichage du répertoire
Le nombre de
numéros dans le
répertoire de la carte
SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l’organisme
fournisseur vous
renseignera.
Vous pouvez mettre en mémoire les
numéros de téléphone que vous
appelez régulièrement :
dans la carte SIM
dans le téléphone lui-même.
Différentes icônes vous renseignent
sur la position du répertoire où le numéro est
mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
5.2 Mémoriser un numéro
Dans Menu répertoire, choisissez Créer
fiche. Validez par OK.
Entrez le nom de votre correspondant (le
nombre de caractères acceptés dépend
de la carte SIM utilisée). Validez.
Entrez le numéro d’appel de votre
correspondant précédé du code de zone,
si nécessaire (jusqu’à 20 caractères).
Validez.
5. Répertoire
MY304X_FR-05.p65
20
04/01/02, 11:38
Vous pouvez introduire des pauses
dans le numéro d’appel
(matérialisées par des virgules “,”)
en appuyant (appui long) sur ou
* une
#. Les chiffres composés après
pause sont traités en séquences
DTMF (utilisables suite à un
numéro d’appel).
Choisissez éventuellement le
groupe d’appel auquel vous
désirez affecter ce numéro.
En fonction de la place disponible,
vous pouvez choisir le lieu de
stockage du numéro entré : carte
SIM ou téléphone lui-même.
5.3 Effacer un numéro
Pour effacer le contenu d'une
position du répertoire, choisissez le
nom à l'aide des flèches de
défilement, validez-le par OK puis
sélectionnez Effacer et validez.
21
Il est recommandé
de mémoriser les
numéros dans leur
format international
(+, code pays, et
numéro d’appel).
Vous pouvez vérifier
le contenu d'une
fiche et le modifier
en sélectionnant le
nom désiré.
En tri par position,
l'appui sur
commande la
recherche de la
première position
libre suivante ;
l'appui sur # fait
revenir en début de
liste.
*
5.4 Groupes d’appel
Vous avez la possibilité de classer des
correspondants enregistrés dans le
répertoire, en groupes d’appel.
A chaque groupe, vous attribuez des
caractéristiques (icône, sonnerie, vibreur).
Créer un groupe
Par défaut, des groupes sont déjà créés
dans le téléphone.
Pour consulter leurs caractéristiques, afficher
la liste des groupes : menu Répertoire/Menu
répertoire/Groupes d’appel.
A l’aide des flèches de défilement,
choisissez un groupe et appuyez sur OK.
Vous avez alors la possibilité de consulter ou
de modifier ses caractéristiques ou d’effacer
le groupe.
Pour créer un nouveau groupe :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/
Groupes d’appel/Menu groupe.
Choisissez Créer groupe.
Entrez un nom et validez.
5. Répertoire
MY304X_FR-05.p65
21
04/01/02, 11:38
Choisissez à l’aide des flèches de
défilement une icône et validez.
Choisissez une sonnerie puis un choix du
mode vibreur et validez.
Le choix du groupe d’appel se fait lors de la
mémorisation d’un numéro dans le répertoire
ou lors de la modification d’un numéro déjà
mémorisé.
Activer la fonction groupes d’appel
Si vous désirez que les
caractéristiques des groupes
Si les groupes
s’appliquent à chaque appel :
d’appels ne sont pas
activés, il est
Allez dans Répertoire/Menu
impossible
répertoire/Groupes d’appel/
d’attacher des
Menu groupe.
correspondants à
des groupes.
Choisissez Activer groupes.
Cochez la case et validez.
Remarque : Les appels reçus de
correspondants ne faisant pas partie d’un
groupe d’appel utilisent les paramètres
prévus dans le menu Sonnerie et bip.
5. Répertoire
MY304X_FR-05.p65
22
22
Mémoire disponible
Pour connaître le nombre de groupes qu’il est
encore possible de créer :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/
Groupes d’appel/Menu groupe.
Choisissez Mémoire disponible.
Le premier nombre indique le nombre de
groupes qu’il est possible de créer, le
deuxième le nombre maximum de groupes.
Consulter un groupe
Sélectionnez le groupe à consulter et
appuyez sur OK.
Choisissez Voir groupe. L’écran présente le
nom, l’icône et le choix du mode vibreur du
groupe.
S’il y a des correspondants attachés à ce
permet de visualiser la
groupe, la touche
liste de ceux-ci.
Modifier un groupe
Sélectionnez le groupe à modifier et appuyez
sur OK.
Choisissez Modifier.
Faites les modifications désirées.
Validez par OK.
04/01/02, 11:38
23
Supprimer un groupe
Sélectionnez le groupe à supprimer et
appuyez sur OK.
Choisissez Effacer.
Confirmez par OK.
5.5 Trier
Menu répertoire vous permet de trier les
numéros mémorisés par nom ou par
position (Trier par position) ; dans ce
dernier cas, les emplacements libres sont
indiqués dans la liste.
5.7 Occupation du répertoire
Dans Menu répertoire, choisissez
Mémoire disponible. Validez par OK.
L'écran affiche le nombre d'emplacements
libres sur la carte SIM et dans le
téléphone lui-même.
5.8 Afficher vos numéros
Par Menu répertoire/Mes numéros, vous
pouvez créer les fiches correspondant à
vos propres numéros, pour pouvoir les
consulter le cas échéant.
5.6 Envoyer un message court à un
numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant en
faisant défiler par les flèches et validez
par OK. Choisissez Envoyer message et
validez par OK.
Composez votre message texte.
Appuyez sur OK. Choisissez Envoyer et
validez par OK. Le numéro du
correspondant apparaît.
Envoyez votre message par la touche .
MY304X_FR-05.p65
23
5. Répertoire
04/01/02, 11:38
5.9 Lancer un appel avec numéro
mémorisé
A partir de l’écran de veille, voici les
différentes possibilités pour appeler un
correspondant dont le numéro est mémorisé
dans le répertoire :
24
3) Entrez le numéro de l’emplacement
mémoire dans lequel vous avez enregistré
les références de votre correspondant
puis appuyez sur #. Le numéro de votre
correspondant s’affiche, vous pouvez
alors modifier ou compléter son numéro.
Appuyez sur
pour lancer l’appel.
1) Entrez la ou les premières lettres du nom
de votre correspondant mis en mémoire
dans le répertoire puis appuyez sur
.
La liste du répertoire apparaît avec, en
entête, le premier nom enregistré dont les
premières lettres correspondent ;
sélectionnez éventuellement votre
correspondant à l’aide des flèches de
défilement.
pour lancer l’appel.
Appuyez sur
2) Entrez le numéro de l’emplacement
mémoire dans lequel vous avez enregistré
les références de votre correspondant
puis appuyez sur (appel rapide).
*
5. Répertoire
MY304X_FR-05.p65
24
04/01/02, 11:38
25
6.1 Réception d’un SMS
Il est possible de recevoir différents
types de SMS :
• des messages texte
• des icônes pour les groupes
d’appel
• des écrans de veille animés
• des mélodies
• des favoris WAP.
Lorsque vous recevez un SMS, un signal
sonore retentit (celui sélectionné par le menu
Sonnerie et bip/Volume et choix de sonnerie/
Messages), le voyant lumineux clignote en
apparaît sur l’écran de
rouge et l’icône
votre téléphone.
Tant que des SMS ne sont pas lus, cette
icône reste à l’écran.
Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
6. SMS
6. SMS
MY304X_FR-06.p65
L’accès à ce service
dépend du réseau;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
25
04/01/02, 11:39
Les réceptions d’icônes, d’écrans de Consultez votre
veille animés ou de mélodies
opérateur pour le
peuvent durer quelques minutes.
téléchargement de
Des messages vous informent alors SMS de type icône,
de la progression du téléchargement. écran de veille
animé ou mélodie.
Vous avez la possibilité à tout
moment de masquer cet écran par
appui sur (pour, par exemple,
passer un appel ou accéder à
Les SMS non lus
d’autres informations du téléphone) sont en caractères
gras.
ou d’effacer le téléchargement en
cours par appui sur .
Allez dans le menu Messages texte
pour accéder à la liste des messages
reçus.
Signification des symboles en haut de
l’écran
Ce symbole indique un SMS
texte rédigé. Si ce symbole
clignote, cela signifie que le
SMS n’a pas été envoyé.
Ce symbole indique un SMS
reçu. Si ce symbole clignote,
cela signifie que le SMS n’a
pas encore été lu.
6. SMS
MY304X_FR-06.p65
26
26
Ce symbole indique un SMS
incomplet ou en cours de
téléchargement.
Ce symbole indique que le SMS est
altéré : il est constitué de plusieurs
fragments dont certains ont été
effacés.
Signification des symboles devant chaque
SMS
Icônes de groupes d’appel
Ecrans de veille animés
Messages texte
Mélodies
Actions possibles sur un SMS reçu
Sélectionnez un SMS.
En appuyant sur , vous pouvez :
• lire un SMS texte
• visualiser et enregistrer un SMS icône
ou écran de veille animé
• écouter et enregistrer un SMS mélodie.
En appuyant sur (Choix), des options
sont proposées, différentes selon le type
de SMS reçu :
• le lire
04/01/02, 11:39
• l’effacer
Attention
• répondre
Seules les icônes et
• le faire suivre à un autre
mélodies sans
destinataire
Copyright peuvent
• consulter la mémoire
être renvoyés à un
autre destinataire et
disponible
selon modèle.
• effacer tous les SMS lus
• effacer tous les SMS
• choisir une option d’envoi
• entrer le numéro du centre de
messagerie
• ajouter un favori WAP (voir ci-après)
• l’enregistrer dans votre téléphone (SMS
mélodie, écran de veille animé et icône
(voir ci-après)).
Ajout d’un favori WAP dans votre
téléphone
Pour ajouter un favori WAP reçu :
Si vous venez de le lire, choisissez
l’option Ajouter favori WAP par appui sur
(Choix)
ou
Sélectionnez-le dans la liste et choisissez
l’option Ajouter favori WAP par appui sur
(Choix).
27
Attention
Enregistrement d’une mélodie
dans votre téléphone
Vous devez écouter
Une mélodie est enregistrée dans le entièrement la
menu Sonnerie et bip/Sonnerie
mélodie afin de
personnalisée.
pouvoir l’enregistrer.
Si vous venez de l’écouter,
appuyez sur (Enreg.)
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez
l’option Enregistrer par appui sur
(Choix).
La place nécessaire ainsi que la place
disponible dans le téléphone vous sont
données.
Dans le cas où le nombre maximum de
mélodies ou le volume maximum sont
atteints, il vous sera proposé d’effacer des
mélodies ou de remplacer une mélodie
existante par la nouvelle.
ü
ce signe devant une mélodie indique
qu’elle peut être effacée en libérant
assez de mémoire pour enregistrer
la nouvelle.
6. SMS
MY304X_FR-06.p65
27
04/01/02, 11:39
ce signe devant une mélodie indique
qu’elle peut être effacée mais ne
libère pas assez de mémoire pour
enregistrer la nouvelle.
Attention
Enregistrement d’un écran de
veille animé dans votre téléphone
Vous devez
Un écran de veille animé est
visualiser
enregistré dans le menu Réglages/ entièrement l’écran
de veille animé afin
Personnalisation/Mode veille.
de pouvoir
Si vous venez de le visualiser,
l’enregistrer.
appuyez sur (Enreg.)
ou
Sélectionnez-le dans la liste et choisissez
l’option Enregistrer par appui sur
(Choix).
La place nécessaire ainsi que la place
disponible dans le téléphone vous sont
données.
Dans le cas où le nombre maximum
d’écrans de veille animés ou le volume
maximum sont atteints, il vous sera proposé
d’effacer des écrans de veille animés ou
d’en remplacer un par un nouveau.
28
Enregistrement d’une icône dans votre
téléphone
Une icône est enregistrée dans le menu
Sonnerie et bip/Liste des groupes d’appel/
Menu groupe/icônes téléchargées.
Si vous venez de la visualiser, appuyez
sur (Enreg.)
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez
l’option Enregistrer par appui sur
(Choix).
La place nécessaire ainsi que la place
disponible dans le téléphone vous sont
données.
Dans le cas où le nombre maximum d’icônes
ou le volume maximum sont atteints, il vous
sera proposé d’effacer des icônes ou d’en
remplacer une par une nouvelle.
6. SMS
MY304X_FR-06.p65
28
04/01/02, 11:39
29
6.2 Rédiger un message avec
Easy Message T9™
La fonction Easy Message T9™
vous aide à saisir aisément vos
messages courts.
Choisissez le menu Messages
texte/Rédiger et appuyez sur OK.
Choix de la langue de rédaction
Validez T9 en appuyant sur ;
choisissez à l'aide des flèches de
défilement, la langue désirée et
validez par OK.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une
seule fois et composez ainsi le
mot en continuant d’appuyer sur
les touches correspondant aux
différentes lettres, sans vous
préoccuper de l’affichage, jusqu’à
la fin de la saisie du mot : celui-ci
apparaît en video inverse, blanc
sur noir.
Le mode T9 est
activé dès que vous
créez ou modifiez un
message.
Langue
Par défaut, la langue
utilisée est celle qui
est activée au
niveau de l’affichage
des menus du
téléphone (ou
l'anglais si une
langue non
supportée par Easy
Message T9™ est
choisie au niveau
des menus).
• Si le mot proposé correspond à celui que
vous souhaitiez entrer, appuyez sur la
touche 0 pour le valider, créer un espace
et passer au mot suivant.
• Il se peut cependant que
Au fur et à mesure,
plusieurs mots existent dans le
selon les touches
dictionnaire correspondant à la
frappées, le logiciel
même séquence de touches
recherche dans un
frappées. Si le mot qui apparaît dictionnaire le ou les
mots
n’est pas celui que vous
attendiez, appuyez sur la touche correspondants les
plus fréquemment
@ pour faire défiler les mots
utilisés.
présents dans le dictionnaire,
correspondant à cette séquence
de touches. Dès que vous trouvez le mot
choisi, appuyez sur la touche 0 pour le
valider, créer un espace et passer au mot
suivant.
• Si le mot que vous souhaitez entrer
n’apparaît pas dans le dictionnaire,
plusieurs modes complémentaires
permettent de varier la nature des mots
saisis.
Modes de saisie complémentaires
La touche
permet de sélectionner un
mode ou un autre.
6. SMS
MY304X_FR-06.p65
29
04/01/02, 11:40
Le mode 123 (numérique) permet
d’insérer des chiffres.
Le mode Insérer symboles affiche une
liste de symboles et les chiffres de 0 à 9
correspondant à ceux-ci.
Pour entrer un symbole, tapez simplement
le chiffre qui figure au dessus du
caractère désiré, par exemple : 6 pour ?.
Le symbole est inséré dans le texte ; vous
revenez automatiquement dans le mode
où vous étiez. Plusieurs listes sont
accessibles par les flèches de défilement.
Le mode ABC permet de saisir des mots
n’existant pas dans le dictionnaire ou
d’une autre langue. Pour obtenir une
lettre, maintenez la touche correspondante
enfoncée, les lettres et le chiffre défilent.
Arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée
apparaît.
Lettres majuscules
Vous pouvez taper des lettres en
majuscules, en appuyant sur la touche
*
avant de saisir le caractère concerné. Les
caractères suivants repassent alors
automatiquement en minuscules.
30
Mots en majuscules
Vous pouvez également choisir de taper
tout un mot en majuscules en appuyant
deux fois sur la touche avant de saisir le
*
mot. Il est possible de repasser en mode
minuscules en appuyant une fois sur la
touche .
*
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont
obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf
en mode numérique), soit à l’aide du
mode Insérer symboles (accès rapide par
la touche #).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont
automatiquement générés dans le mot en
mode Easy Message T9™. En mode
ABC, il suffit d’attendre l’affichage du
caractère accentué correspondant à la
touche enfoncée.
6. SMS
MY304X_FR-06.p65
30
04/01/02, 11:40
Après validation de votre texte, vous
avez le choix entre plusieurs options :
• Envoyer votre message
• Mémoriser votre message
• Désactiver loupe
• Annuler.
6.3 Messages rédigés
31
Le nombre de
messages
mémorisés dans la
carte SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; l’organisme
fournisseur vous
renseignera.
En appuyant sur (Choix), différentes
actions vous sont proposées pour un
message rédigé :
• le lire
• l’envoyer
• l’effacer
• le modifier
• connaître le taux d’occupation de la
mémoire
• les effacer tous
• choisir une option d’envoi (accusé de
réception, réponse offerte, période de
validité, format du message)
• entrer le numéro du centre de
messagerie.
6. SMS
MY304X_FR-06.p65
31
04/01/02, 11:40
32
7. Comment utiliser les
services de traitement
des appels
7.1 Renvoyer des appels
Renvoyer les appels vocaux
Selon votre abonnement, ce service
vous permet de transférer les appels
entrants vers un autre numéro ou
une boîte vocale.
Faites défiler le menu pour
activer le type de renvoi d’appels désiré.
• Renvoi de tous les appels vocaux : tous
vos appels entrants sont renvoyés sur
le numéro que vous allez définir.
• Renvoi de tous les appels
conditionnels : occupation,
indisponibilité et non réponse.
• Renvoi d’appel lorsque votre poste est
occupé.
• Renvoi d’appels sur non réponse de
votre poste après une période que vous
pourrez définir en répondant aux
questions posées par le menu.
• Renvoi d’appels lorsque votre poste est
indisponible, en dehors d’une
couverture réseau ou éteint.
7. Service des appels
MY304X_FR-07.p65
32
Attention aux
incompatibilités ;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
04/01/02, 11:40
Composez le numéro sur lequel
vous voulez renvoyer vos appels
avec les mêmes indicatifs de
zone que si vous appeliez à
partir de votre téléphone.
Validez par appui sur
Un message sur l’écran vous
confirme la mise en activité du
renvoi d’appels.
Vous pouvez aussi annuler tous
les types de renvoi.
Vous pouvez consulter l’état d’un
type de renvoi d’appels afin de
vérifier s’il est actif ou non. Cette
fonction est également utile pour
contrôler le numéro vers lequel
sont renvoyés vos appels. Les
indications fournies proviennent
du réseau en temps réel.
33
Le numéro de renvoi
vers la messagerie
dépend du type
d’abonnement.
Attention
Les annulations de
renvoi peuvent
entraîner des
réactions particulières de certains
réseaux.
Renvoyer les données ou les fax
Selon votre abonnement, ce service
vous permet de transférer les
données ou les télécopies qui vous
sont adressées vers un autre
numéro.
Vous pouvez activer le service
renvoi de données ou de fax pour
entrer le numéro désiré, l'annuler et
consulter l'état du service.
7.2 Consulter la liste des
derniers numéros
Vous pouvez consulter la liste des
derniers numéros utilisés (appelants
et appelés si disponible).
Pour rappeler un numéro :
Choisissez, éventuellement,
parmi la liste à l’aide des flèches
de défilement.
Lancez l'appel par appui sur .
Accès rapide : à partir de l’écran
de veille, appuyez sur .
Pour les services
spécifiques à un
réseau, comme les
messageries, la
numérotation courte
n’est valide que
sous couverture de
ce réseau. Préférez
éventuellement un
numéro d’appel
international.
Cette mémoire est
liée au téléphone et
non à la carte SIM.
Plusieurs actions
vous sont proposées
sur ce numéro : le
mémoriser dans
votre répertoire, lui
envoyer un
message court,
l'effacer. Vous
pouvez aussi effacer
toute la liste des
numéros.
7. Service des appels
MY304X_FR-07.p65
33
04/01/02, 11:40
7.3 Contrôler la durée et le
coût des appels (*)
34
Ces données sont
purement indicatives
et ne peuvent
constituer un
élément de preuve.
Les critères de
comptage du réseau
peuvent être
sensiblement
différents (minutes
indivisibles, etc.).
Par le menu Compteurs, vous
pouvez consulter la durée de la
dernière communication et de
toutes les communications
effectuées depuis le dernier
effacement.
Le menu Effacement durées
vous permet d’effacer la durée du dernier
appel et de remettre à zéro le compteur
totalisateur de communications.
Par le menu Coûts (*), vous pouvez
consulter le coût de la dernière
communication et de toutes les
communications effectuées depuis le
dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous
permet d’effacer le coût du dernier appel
et de remettre à zéro le compteur
totalisateur de coûts après avoir entré
votre code PIN2.
Le menu Affichage durées vous permet
de choisir l’affichage de la durée au cours
d’un appel.
7.4 Afficher les numéros
Ce menu vous permet de connaître l'état de
la fonction de présentation des numéros
pour :
• votre identité (numéro de téléphone)
• l'identité de votre correspondant.
Mode anonyme
Vous avez la possibilité de communiquer ou
non votre numéro à la personne que vous
appelez.
• Initial : mode par défaut du réseau.
• Non : vous choisissez de ne pas activer
le mode anonyme et donc de
présenter votre numéro.
• Oui : vous choisissez d’activer le mode
anonyme et donc de ne pas
présenter votre numéro.
Votre numéro
• Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si
votre numéro de téléphone s’affiche sur le
téléphone de la personne que vous
appelez (CLIR).
7. Service des appels
MY304X_FR-07.p65
34
04/01/02, 11:40
• Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si,
lorsque vous transférez vos appels reçus
vers un autre téléphone, ce numéro
s’affiche sur le téléphone de l’appelant
(COLR).
Num. correspondant
• Sur appel sortant, vous pouvez connaître
le numéro de téléphone vers lequel votre
appel est transféré (COLP). Cette fonction
n'est possible que si la personne appelée
autorise que son identité soit affichée en
désactivant son option COLR.
• Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée,
cette fonction permet d'afficher sur votre
téléphone le numéro de téléphone de
l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est
possible que si l'appelant autorise que son
identité soit affichée en désactivant son
option CLIR.
7.5 Autoriser le double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication, vous pouvez
être informé qu’un correspondant essaie de
vous joindre : vous entendez une tonalité
spéciale.
MY304X_FR-07.p65
35
35
Sur l’écran s’affiche le numéro du
correspondant (et éventuellement le
nom de l’appelant, si ce dernier est
mémorisé).
Au cours d’un appel, en appuyant
sur la touche @, la touche change
de fonction et donne accès aux
différentes possibilités d’actions sur
cet appel.
Mise en attente
Vous pouvez activer,
désactiver, consulter
l’état du service de
mise en attente d’un
appel afin de vérifier
s’il est actif ou non.
7.6 Configurer le rappel automatique
Vous pouvez activer le rappel automatique de
façon systématique ou à la demande.
7.7 Programmer votre numéro de
messagerie
Pour programmer un numéro d’appel
permanent privilégié, entrez ce numéro et
validez.
Ce numéro est utilisé lors de l’appel de la
messagerie vocale par les touches
programmables.
7. Service des appels
04/01/02, 11:41
36
7.8 Diffusion d’informations
locales
Vous pouvez activer et choisir la réception
d’informations diffusées par le réseau
(renseignez-vous auprès de l’organisme
auprès duquel vous avez souscrit votre
abonnement).
7.9 Remplacer le préfixe
international
(Selon modèle)
Dans le cas où un appel ne serait pas
possible avec le préfixe “+”, vous avez la
possibilité de choisir un préfixe de
remplacement sans avoir besoin de modifier
dans le répertoire le ou les numéros déjà
enregistrés avec le préfixe +.
7.10 Mettre en garde les appels
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication,
vous pouvez mettre en garde l’appel
en cours en appuyant sur OK.
Au cours d’un appel, en appuyant
sur la touche @, la touche change
de fonction et donne accès aux
différentes possibilités d’actions sur
cet appel.
36
Dans ce cas, l’appui
sur
met fin à
toutes les
communications.
7.11 Multi-conférence (*)
(Service dépendant de l’opérateur et La multi-conférence
selon modèle)
vous permet d’être
Une multi-conférence est limitée à en relation avec
plusieurs
6 intervenants : 5 en multicorrespondants
conférence et un appel séparé.
(selon la capacité du
réseau et selon
Au cours d’un appel, en appuyant
sur la touche @, la touche change modèle).
de fonction et donne accès aux
différentes possibilités d’actions sur cet
appel.
7. Service des appels
MY304X_FR-07.p65
Attention
04/01/02, 11:41
37
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées
permettent également l’accès aux services
Avis d’appel, Mise en garde, multi-conférence
et ouvrent des possibilités supplémentaires :
0
Rejet de l’appel (ou des
appels en multi-conférence) en
garde ou de l’appel en attente.
1
Fin de communication de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en cours (s’il en
existe) et acceptation de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
l’appel en attente.
1X
Fin de communication de l’appel
en cours de numéro d’ordre X.
2
Mise en garde de l’appel (ou des
appels en multi-conférence) en
cours et acceptation de l’appel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
l’appel en attente.
2X
Mise en garde des appels en
multi-conférence excepté l’appel
en cours de numéro d’ordre X
(communication privée).
3
Ajout de l’appel (ou des appels en
multi-conférence) en garde à
l’appel (ou aux appels de la multiconférence) en cours.
Tel N°
Mise en garde de l’appel (ou des
appels de la multi-conférence) en
cours et appel d’un autre numéro
de téléphone.
Remarque :
A cette méthode, il faut préférer la mise en
garde suivie d’une numérotation et d’un appel ;
ceci garantit confort et confidentialité (évite
d’émettre vers le correspondant les tonalités de
numérotation quelle que soit la configuration du
terminal).
Fin de communication de tous les
appels excepté un éventuel appel
en attente.
7. Service des appels
MY304X_FR-07.p65
37
04/01/02, 11:41
38
8. Comment régler les
sonneries et le vibreur
8. Sonneries et vibreur
MY304X_FR-08.p65
38
8.1 Choisir le volume et le
type de sonnerie
Vous disposez de
nombreuses
mélodies variées
(dont une "sonnerie
silencieuse") et de
plusieurs réglages
de volumes dont un
crescendo.
Vous pouvez choisir que votre
téléphone sonne à la réception des
appels et/ou des messages courts.
Vous pouvez, lors du réglage,
écouter ou non le rendu de la mélodie
sélectionnée : activez ou non par appui
sur @ ; le symbole apparaît barré ou
non.
Choisissez la tonalité désirée à l’aide des
flèches de défilement.
Appuyez sur
pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour
l’utilisation du téléphone à l’aide des
flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour
le volume crescendo) et validez par OK.
Appuyez sur
pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour
l’utilisation du kit mains libres véhicule et/
ou piéton à l’aide des flèches de
défilement (de 1 à 4 et + pour le volume
crescendo) et validez par OK.
04/01/02, 11:41
8.2 Liste des groupes d’appel
Reportez-vous au chapitre Comment utiliser
le répertoire pour toutes les fonctions
concernant les groupes d’appel.
Icônes téléchargées
Si vous avez enregistré des icônes reçues
par SMS (voir chapitre SMS), elles
apparaissent dans le menu Sonnerie et bip/
Liste des groupes d’appel/Menu groupe/
Icônes téléchargées.
En sélectionnant une icône dans la liste, elle
apparaît en haut de l’écran.
Vous avez le choix entre l’effacer ou l’une
des options suivantes :
• modifier son titre
• consulter la mémoire disponible
• effacer l’icône sélectionnée
• effacer toutes les icônes enregistrées.
8.3 Personnaliser la sonnerie
Vous disposez d'une portée pour créer une
mélodie d'appel personnalisée. Un menu d'aide,
accessible par appui sur , vous guidera.
MY304X_FR-08.p65
39
39
Si vous avez enregistré des mélodies reçues
par SMS (voir chapitre SMS), elles
apparaissent dans ce menu.
Vous avez le choix entre la modifier (si le
copyright le permet), l’écouter ou l’une des
options suivantes :
• modifier son titre
• l’envoyer par SMS à un autre destinataire
(si elle n’est pas protégée par Copyright)
• consulter sa taille mémoire
• consulter la mémoire disponible
• effacer la mélodie sélectionnée
• effacer toutes les mélodies.
8.4 Régler le vibreur
Partout où vous voulez que vos appels soient
signalés discrètement, vous pouvez utiliser le
vibreur ou régler votre téléphone en mode
silence.
A l'aide des touches de défilement,
sélectionnez l'un des choix suivants :
vibreur non actif, vibreur seul, vibreur et
sonnerie, vibreur puis sonnerie.
Validez par .
8. Sonneries et vibreur
04/01/02, 11:41
40
8.5 Choisir le mode silence
Si vous désirez que la sonnerie de
votre téléphone soit remplacée par
le vibreur seul et que tous les bips
soient inhibés (sauf la sonnerie
réveil), cochez la case et validez par
OK.
Ce mode est signalé par le symbole
sur l’écran de veille.
Le mode Silence est
automatiquement
désactivé lors de la
connexion au/du kit
mains libres
vehicule ainsi que
lors d'un arrêt/
marche.
8.6 Régler les BIPS
Différents réglages vous sont
proposés :
Réglages des tonalités des
touches du clavier
Choisissez la tonalité désirée à
l’aide des flèches de défilement
et validez (appui sur ).
Vous pouvez choisir
les tonalités émises
en local par votre
clavier: Bip, DTMF
(touches musicales)
ou tonalité non
active (dans ce
dernier cas, lorsque
vous appuyez sur
votre clavier, il
n’émet aucun son).
Réglages de la tonalité réseau
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip d’avertissement lorsqu’il trouve un
réseau sur lequel il peut communiquer :
Cochez la case et validez par OK.
Réglages de la tonalité batterie faible
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip d’avertissement lorsque votre batterie
est déchargée :
Cochez la case et validez par OK.
8.7 Supprimer les tonalités DTMF
(Selon modèle)
Vous pouvez supprimer l’émission des
tonalités DTMF pendant une communication.
Vous pouvez ainsi lancer un appel, de façon
confortable et discrète vis-à-vis de votre
correspondant.
Pour être discret : décochez la case et
validez par OK.
8. Sonneries et vibreur
MY304X_FR-08.p65
40
04/01/02, 11:42
41
9.1 Personnaliser votre téléphone
Choisir les types de menus
9. Comment régler et
personnaliser votre
téléphone
Vous avez la possibilité de personnaliser la
présentation des menus et donc de limiter
l’accès à certaines fonctions.
Trois niveaux sont proposés :
- Expert : présente la totalité des fonctions
- Essentiel : présente les fonctions
principales
- Restreint : limite l’accès à certaines
fonctions.
Installer le mode économie d’énergie
Pour ne pas utiliser le téléphone avec
l’éclairage de l’écran et ainsi augmenter son
autonomie :
Dans le menu Personnalisation/Economie
d’énergie, cochez Sans éclairage et validez
par OK.
9. Réglages téléphone
MY304X_FR-09.p65
41
04/01/02, 11:42
42
Configurer le mode veille
Vous pouvez choisir d’avoir un écran de
veille animé ou un mode économique.
Dans le menu Personnalisation/Mode
Veille, sélectionnez à l’aide des flèches de
défilement l’animation désirée, un texte,
une bannière ou le mode économique.
Appuyez sur
pour accéder au La fréquence
réglage du délai de fréquence de d’apparition de
l’écran de veille a un
l’animation ou du mode
impact direct sur
économique.
l’autonomie de votre
Validez par OK.
téléphone.
L’autonomie
Remarque : pour sortir du mode
optimale est obtenue
économique, appuyez sur .
en réglant le délai au
Si vous avez enregistré des écrans maximum.
de veille animés reçus par SMS
(voir chapitre SMS), ils apparaissent dans ce
menu.
Les options suivantes sont proposées selon
le type d’écran :
• le valider comme écran par défaut
• le visualiser
• modifier son titre (uniquement écran
téléchargés)
9. Réglages téléphone
MY304X_FR-09.p65
42
•
•
•
•
consulter sa taille mémoire
consulter la mémoire disponible
effacer l’écran sélectionné
effacer tous les écrans.
Personnaliser l’écran d’accueil (selon
modèle)
Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil
de votre téléphone en frappant un texte.
Validez par OK.
Personnaliser les touches programmables
(selon modèle)
Ce menu, accessible également
L’action allouée à
directement par l’appui bref sur une une touche
programmable est
touche programmable à partir de
déclenchée par un
l’écran de veillle, vous permet de
appui long ou deux
configurer les touches et .
appuis brefs à partir
Il existe différentes possibilités pour de l’écran de veille
uniquement.
chacune des touches :
Répertoire
Validez Répertoire.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
pourrez accéder aux noms mis dans le
répertoire.
04/01/02, 11:42
Appel rapide
Sélectionnez un nom dans le répertoire et
validez. Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous appellerez automatiquement
le nom choisi.
Mode Silence
Mode Silence
Validez Mode Silence.
Ce mode, signalé sur
La sonnerie de votre téléphone
l’écran de veille, est
sera automatiquement remplacée automatiquement
par le vibreur seul et tous les bips désactivé/activé lors
seront inhibés (sauf la sonnerie de la connexion du
kit mains libres.
réveil).
Appel Msg. vocale
Validez Appel Msg. vocale.
Lorsque vous appuierez sur la touche,
vous appellerez automatiquement le
numéro de messagerie.
Messages texte
Validez Messages texte.
Lorsque vous appuierez sur la touche,
vous pourrez lire les messages courts
mémorisés dans la carte SIM ou dans le
téléphone lui-même.
43
Consulter appels
Validez Consulter appels.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
pourrez consulter la liste des derniers
numéros appelés et reçus si disponible.
9.2 Choisir la langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle
vous désirez l’affichage de votre téléphone :
Sélectionnez Automatique
La langue d’affichage sera celle de votre
carte SIM (si disponible).
Sinon sélectionnez la langue de votre choix à
l’aide des flèches de défilement et validez par
OK.
9.3 Choisir le type de décroché
Vous pouvez répondre à un appel téléphonique :
soit de façon automatique, si vous avez
coché la case Réponse auto. (pour un kit
mains-libres) et validé par OK.
soit par appui sur n’importe quelle touche
numérique si vous avez coché la case
Touche indiff. et validé par OK.
9. Réglages téléphone
MY304X_FR-09.p65
43
04/01/02, 11:42
44
9.4 Choisir le réseau
Chaque carte d’abonnement SIM
peut mémoriser une liste ordonnée
de réseaux préférentiels.
Si la liste n’a pas été
programmée, ou si aucun des
réseaux de la liste n’est
disponible ni autorisé, le
téléphone cherche le réseau
autorisé offrant le niveau de
signal le plus élevé.
Si aucun des réseaux
disponibles n’est autorisé, le
téléphone se place en service
d’urgence tant qu’un signal
suffisant est présent. Dans ce
cas, le seul numéro autorisé est
le numéro d’appel du service
d’urgence international.
Si aucun réseau n’est disponible,
votre téléphone continue la
recherche.
Dans tous les cas, le téléphone
cherche toujours, en priorité, son
réseau de rattachement.
Réseau
Lorsque le réseau
de rattachement
n’est plus accessible
(à l’étranger, par
exemple), votre téléphone cherche automatiquement un
autre réseau
disponible et
autorisé dans l’ordre
des préférences
indiquées par la liste
de la carte SIM.
Réseaux disponibles
Ce menu vous permet de
déclencher une recherche des
réseaux disponibles à l’endroit
présent et les afficher.
A l’aide des flèches de
défilement, faites défiler les
réseaux disponibles et validez
celui désiré (appui sur ).
Réseaux préférés
Pour programmer, dans votre carte SIM, une
liste de réseaux préférentiels :
Appuyez sur les flèches de défilement
pour choisir parmi la liste.
Validez.
Si le réseau n’est pas dans la liste, frappez
le code pays puis le code réseau
(renseignez-vous auprès de l’organisme
auprès duquel vous avez obtenu votre carte
SIM).
9. Réglages téléphone
MY304X_FR-09.p65
44
Selon modèle, vous
pouvez choisir une
sélection manuelle
de recherche du
réseau. Un triangle
apparaît alors dans
l’antenne au dessus
de l’icône réseau
pour indiquer la
recherche manuelle.
04/01/02, 11:42
45
9.5 Régler l’heure et la date
9.7 Convertisseur de monnaies
Menu Réglage heure/date/Régler
Réglez l’heure et les minutes souhaitées
en frappant les chiffres désirés ou en
faisant défiler les valeurs par
ou
.
Appuyez sur
pour passer au réglage
suivant.
Réglez le jour, le mois, l’année.
Validez par OK.
Menu Réglage heure/date/Afficher
Sélectionnez, à l’aide des flèches de
défilement, le type d’horloge à afficher sur
l’écran ou aucune. Validez par OK.
Ce menu vous permet de convertir une
monnaie dans une autre monnaie. A l’aide
des flèches de défilement, vous pouvez
choisir :
9.6 Régler le contraste d’affichage
Libellés monnaies
Réglez le contraste de l’écran de votre
téléphone à l’aide des flèches de
défilement, et validez par OK.
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le
convertisseur fonctionnera sur l’écran de
veille en entrant les chiffres désirés et en
appuyant sur les flèches de défilement
pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant
aux deux monnaies choisies.
Entrez les libellés des deux monnaies à
convertir. Appuyez de manière prolongée
sur C pour revenir au début de la ligne
pour la saisie (si des libellés sont déjà
entrés).
9. Réglages téléphone
MY304X_FR-09.p65
45
04/01/02, 11:43
46
10.1 Verrouiller le clavier
Clavier verrouillé
Vous pouvez
10.Comment utiliser les
sécurités de votre
téléphone
Ce menu vous permet de verrouiller toujours faire les
l’utilisation du clavier de votre
appels d’urgence et
téléphone afin d’éviter les appuis
répondre à un appel.
intempestifs dans votre mallette ou
votre poche.
Cochez la case Verrouiller, le
Pour un verrouillage
clavier est automatiquement
clavier rapide,
verrouillé.
appuyez sur puis
*
Pour déverrouiller votre clavier : sur OK à partir de
l’écran de veille.
appuyez sur puis sur OK.
*
Après déverrouillage, le clavier se
reverrouille après un certain temps.
10.2 Changer le code PIN
A la question : Ancien pin ?, entrez votre
ancien code PIN et validez (appui sur
).
A la question : Nouveau pin ?, entrez
votre nouveau code PIN (un nombre de 4
à 8 chiffres) et validez par OK.
A la question : Vérification pin ?, entrez
votre nouveau code PIN une deuxième
fois pour vérification et validez par OK.
10. Sécurité
MY304X_FR-10.p65
46
04/01/02, 11:43
Contrôle du code PIN
Vous pouvez activer le code PIN
pour qu’il soit demandé et contrôlé à
chaque mise en route, ainsi en cas
de perte ou de vol, votre carte SIM
ne pourra pas être utilisée :
A la question : Code pin ?, entrez
votre code PIN et validez (appui
sur ).
Cochez la case Contrôle Pin et
validez par OK.
10.3 Changer le code PIN2
(*)
Vous disposez d’un deuxième code
PIN. La procédure de modification de
ce code PIN2 est identique à celle du
code PIN.
Attention
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
l’organisme qui vous
l’a fournie, il vous
guidera dans la
procédure à utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
10.4 Changer le code poste
Le menu Code poste vous permet
d’activer le code poste pour qu’il soit
demandé et contrôlé à chaque mise
en route, en cas d’utilisation d’une
carte SIM différente.
MY304X_FR-10.p65
47
47
Pour modifier le code poste, il faut Le code poste est
d’abord contrôler qu’il est actif
un code secret,
destiné à protéger le
(menu Contrôle Code Poste).
poste en cas de vol.
Pour activer :
Il est lié
automatiquement à
A la question : Code poste ?,
la carte SIM
entrez 0000 et validez.
présente lors de son
Cochez la case Contrôle Poste activation.
et validez par OK.
Pour désactiver :
A la question : Code poste ?, entrez votre
code (éventuellement modifié) et validez
(appui sur ).
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et
validez par OK, le code est remis à 0000.
Le code Poste étant activé, vous pouvez le
modifier :
A la question : Anc. code poste ?, entrez
votre ancien code poste et validez (appui sur
).
A la question : Nouv. code poste ?, entrez
votre nouveau code poste (un nombre de 4 à
8 chiffres) et validez par OK.
A la question : Vérif. code poste ?, entrez
votre nouveau code poste une deuxième fois
pour vérification et validez par OK.
10. Sécurité
04/01/02, 11:43
10.5 Changer le mot de passe
opérateur (*)
Vous disposez d’un mot de passe opérateur.
La procédure de modification de ce mot de
passe est identique à celle du code PIN.
10.6 Limiter les appels entrants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet d’interdire la
réception de certains types
d’appels (appels entrants) sur votre
téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter l’état d’un type de
barrage d’appels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types de
barrage.
L’interdiction peut
porter sur TOUS les
appels entrants ou
sur les appels
entrants lorsque
vous vous trouvez
hors de votre pays
d’origine (Si
roaming).
48
10.7 Limiter les appels sortants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet d’interdire
l’émission de certains types
d’appels (appels sortants) à partir
de votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter l’état d’un type de
barrage d’appels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types
de barrage.
L’accès à ce service
dépend de votre
type d’abonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
10. Sécurité
MY304X_FR-10.p65
48
04/01/02, 11:43
L’interdiction peut
porter sur TOUS les
appels sortants, sur
tous les appels
sortants INTERNATIONAUX ou sur
les appels sortants
internationaux SAUF
ceux émis vers
votre pays
d’ORIGINE.
L’accès à ce service
dépend de votre
type d’abonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
49
10.8 Constituer le
répertoire fixe (*)
Le répertoire fixe vous permet de
restreindre les appels. En effet,
lorsque vous activez ce répertoire,
seuls les numéros que vous
enregistrez dans ce répertoire
peuvent être appelés.
Avant de le constituer, vous devez
d’abord l’activer :
Allez dans le menu Répertoire
fixe.
Entrez votre code PIN2.
Cochez la case Répertoire fixe.
Validez par OK.
Pour constituer le répertoire fixe,
procédez de la même façon que
pour tout autre répertoire (voir
chapitre Répertoire/Mémoriser un
numéro).
Ce répertoire est
obligatoirement lié à
la carte SIM, sa
taille dépend donc
de cette carte.
10.9 Contrôle des coûts (*)
Attention
Le menu Configurer vous permet
de choisir le type d’indication de
coût après avoir entré votre code
PIN2 :
- Devise : entrez le nom de la
devise (3 caractères maximum)
et le montant de l’unité.
renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
- Unité téléphonique.
Ces fonctions
dépendent de la
faculté du réseau à
envoyer au
téléphone, en temps
réel, les données de
taxation et des
capacités de votre
carte SIM.
Le menu Limitation vous permet
d’activer la fonction crédit dans la
devise choisie après avoir entré
votre code PIN2.
10. Sécurité
MY304X_FR-10.p65
49
04/01/02, 11:43
50
11. Autres fonctions
11.1 Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des
touches suivantes :
Addition
@
Soustraction
Multiplication
*
#
Division
OK
Egal
C
Effacement
Appui long sur :
Point décimal
* ou # ou @ ou
Réglages monétaires s’il n’y
a pas de calcul en cours.
(Reportez-vous au chapitre
Réglages téléphone, § 9.7)
Conversion monétaire
A partir de l’écran de veille, vous pouvez convertir
directement une valeur d’une monnaie vers une autre
en fonction des réglages choisis (touche dans la
calculatrice) ou menu Réglages/Convertisseur
monnaies.
11. Autres fonctions
MY304X_FR-11.p65
50
04/01/02, 11:44
11.2 Régler le réveil
Pour utiliser votre téléphone
comme un réveil :
A l'aide des chiffres ou des
flèches de défilement réglez
l’heure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur
pour passer au
réglage suivant.
Réglez les minutes.
Cochez la case et validez par
OK.
La sonnerie s’arrête par action sur
une touche quelconque ; le réveil
reste programmé.
La fonction réveil reste active
téléphone éteint. Elle n'est pas
affectée par le mode silence des
sonneries.
51
La fonction réveil est
rappelée sur l’écran
d’affichage par le
symbole .
Le clignotement
permanent de ce
symbole vous
indique qu’une heure
de réveil a été
programmée mais
que la pendule date
heure n’a pas été
initialisée.
11.3 Régler la minuterie (Timer)
Même procédure que pour la fonction
réveil, mais dans ce cas vous déclenchez
un décomptage du temps à partir de la
valeur ainsi définie. Le téléphone doit
rester allumé.
11.4 Configurer votre téléphone
avec un kit véhicule
(Selon modèle)
Au niveau du téléphone plusieurs
réglages vous sont proposés :
Programmation du délai de mise
hors tension de votre téléphone
Réglez le délai d'arrêt du
téléphone à l'aide des chiffres ou
des flèches de défilement.
Appuyez sur
pour passer
au réglage suivant.
Cochez la case et validez par OK.
Pour utiliser votre
téléphone avec le kit
mains libres
véhicule, reportezvous à la notice
accompagnant le kit.
Ce délai est
décompté à partir de
la détection de
coupure du contact.
11. Autres fonctions
MY304X_FR-11.p65
51
04/01/02, 11:44
Programmation de la
temporisation du contact signal
externe
Vous pouvez être averti que votre
téléphone sonne alors que vous
vous trouvez à l'extérieur de votre
véhicule.
Réglez le délai à partir duquel la
signalisation extérieure se
déclenche à l'aide des chiffres ou
des flèches de défilement.
Cochez la case et validez par
OK.
52
Cette signalisation
n’est effective que
contact véhicule
coupé.
11.5 Paramètres data
Vous pouvez régler la vitesse de la
liaison série dans le cas de
l’utilisation des commandes AT.
11. Autres fonctions
MY304X_FR-11.p65
52
04/01/02, 11:44
53
12.Fonction WAP
Internet Mobile
Le navigateur WAP est sous licence :
A partir de l’écran de veille, appuyez Selon modèle, la
sur la touche @ pour accéder au
fonction WAP est
également
menu local des fonctions WAP.
accessible en faisant
Accueil : connexion à la page
défiler le menu 0.
d’accueil.
Favoris (selon modèle) : à partir de Ce menu permet
d’enregistrer dans
l’écran de veille, l’enchaînement
d’une touche numérique suivi de la un répertoire les
noms et adresses
touche @, lance l’accès au favori
de sites Internet
numéroté.
pour faciliter un
accès rapide.
Vous pouvez recevoir des favoris
par SMS et les ajouter dans cette
liste (voir chapitre SMS).
Vous pouvez également en envoyer par
SMS : sélectionnez un favori, appuyez sur
(Choix) puis sélectionnez Envoyer par
SMS.
Aller à l’URL (selon modèle) : ce menu
autorise la saisie directe d’une adresse
Internet.
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Phone.Com. A ce titre, il est
interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie
du logiciel constituant le navigateur.
12. Fonction WAP
MY304X_FR-12.p65
53
04/01/02, 11:45
54
Avancé... : accès aux sous-menus :
• Paramètres de connexion qui
permet de configurer les
paramètres de plusieurs
fournisseurs d’accès (selon
modèle). Le service d’accès actif
est précédé d’une étoile.
Toutes les
informations à entrer
dans les paramètres
sont fournies par
votre opérateur ou
votre fournisseur
d’accès.
Configuration des paramètres WAP :
- Choisissez le service d’accès désiré par
les flèches de défilement puis appuyez
sur Modifier (touche ).
- Les paramètres à entrer sont :
le titre du service,
un nom d’utilisateur,
un mot de passe,
l’adresse IP de la passerelle WAP :
entrez le numéro d’IP en vous servant
de la touche @ (Suivant) puis
choisissez Sécurisé ou Non sécurisé,
le numéro d’appel,
le mode d’accès (numérique ou
analogique).
12. Fonction WAP
MY304X_FR-12.p65
54
Une fois tous les paramètres entrés,
vous pouvez activer le service choisi.
- Validez votre choix par OK.
• Montrer URL qui présente l’adresse
Internet en cours.
• Déconnecter qui coupe la communication
(permet une navigation hors connexion).
• Délai inactivité qui permet de choisir le
délai au bout duquel une déconnexion
automatique se fera si vous avez oublié
de vous déconnecter d’un service.
• FastW@p (selon modèle) qui permet un
accès plus rapide aux pages des sites
Internet.
Vider le cache : vide les informations en
mémoire des précédentes connexions.
Quitter : retour à l’écran de veille du
téléphone.
L’icône G vous permet, en appuyant sur la
touche @, d’accéder à deux possibilités de
modification de l’affichage :
• la loupe pour changer la taille des
caractères par appuis successifs sur ,
• l’affichage plein écran par appui sur .
04/01/02, 11:45
Connexion
Par le menu Accueil vous lancez la
connexion à un service.
Une fois connecté à un service,
l’appui sur G puis [Menu] permet
de revenir au menu local.
55
En cas de
connexion sur le
réseau GSM, le
caractère @
clignote, le
décompte du coût
de la communication
commence dès qu’il
est fixe.
Déconnexion
La déconnexion se fait par appui
sur Get [Menu] puis par les
menus Avancé et Déconnecter.
Le caractère @ disparaît de
l’écran.
La déconnexion se
fait automatiquement au bout de
quelques instants si
vous avez oublié de
vous déconnecter
d’un service.
Quitter la fonction WAP
Pour sortir du navigateur et couper
la communication éventuellement
en cours :
- appuyez sur la touche .
ou
- à partir du menu local,
choisissez Quitter et validez par
OK.
12. Fonction WAP
MY304X_FR-12.p65
55
04/01/02, 11:45
56
Selon modèle, plusieurs jeux vous sont
proposés. Le menu de présentation vous
guidera pour les utiliser au mieux.
13.Jeux
13. Jeux
MY304X_FR-13.p65
56
04/01/02, 11:46
57
Différents accessoires vous sont
proposés pour votre
téléphone (selon modèle) :
• Batteries supplémentaires
• Chargeurs supplémentaires
• Chargeur de bureau
• Adaptateur allume-cigares
• Kits mains-libres
• Faces avant de couleur.
14.Accessoires disponibles
Attention
Ne connectez/
déconnectez pas la
prise spéciale à/de
votre téléphone
pendant une
communication.
L’utilisation de la
fonction SIGNAL
EXTERNE pour
actionner l’éclairage
du véhicule ou
l’avertisseur sonore,
afin de recevoir un
appel sur la voie
publique, peut ne
pas être autorisée.
14. Accessoires disponibles
MY304X_FR-14.p65
57
04/01/02, 11:46
58
Entretien
Nettoyez votre téléphone à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux
légèrement humide.
Batterie
15.Entretien - Maintenance
Après une longue période de non
utilisation (plusieurs mois), lors de
la connexion du chargeur, l’appareil
peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
Débranchez le chargeur et
rebranchez-le pendant
1 seconde.
Renouvelez si nécessaire
plusieurs fois cette opération.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations
qui peuvent vous être demandées
pour des opérations particulières.
Si besoin est, il vous sera alors
indiqué comment y accéder.
15. Entretien - Maintenance
MY304X_FR-15.p65
58
04/01/02, 11:47
Attention
Certains produits
chimiques peuvent
endommager les
matières plastiques.
Proscrivez les
produits en
atomiseur, certains
produits de
nettoyage spéciaux,
les produits
corrosifs, les
solvants, alcools et
détergents.
59
L’utilisation de votre téléphone est
soumise à des règles de sécurité
contribuant à assurer la protection
de l’utilisateur et de son
environnement.
Sécurité électrique
16.Recommandations
Le marquage CE sur
l’appareil est en
conformité avec les
directives 1999/5/
EC, 89/336/CEE et
73/23/CEE.
N’utilisez que les chargeurs appropriés
figurant au catalogue du constructeur.
L’emploi d’un autre chargeur peut se révéler
dangereux ; il entraînerait l’annulation de la
garantie de votre téléphone.
L’emplacement de la prise de courant
secteur doit être facilement accessible. La
tension secteur doit correspondre aux
indications figurant sur la plaque signalétique
du chargeur.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors
tension afin de ne pas perturber les
manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau
cellulaire.
16. Recommandations
MY304X_FR-16.p65
59
28/12/01, 11:05
Son utilisation est illégale et le non-respect
de ces règles de sécurité peut entraîner des
poursuites judiciaires et/ou l’interdiction
d’accès ultérieurs aux services du réseau
cellulaire
Zones de danger d’explosion
Près d’une station-service, il est conseillé de
mettre votre téléphone hors tension.
Des réglementations limitent l’emploi
d’équipements radio dans les usines de
produits chimiques, les dépôts de carburant
et à tout emplacement où sont effectués des
tirs de mines. Il est recommandé de s’y
conformer.
Sécurité routière
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre
téléphone en conduisant sans l’avoir équipé
d’un dispositif mains-libres qui permet de
conserver toute latitude de manœuvre.
Afin de ne pas altérer votre vigilance,
arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner.
Respectez les législations en vigueur.
60
En cas de protection insuffisante,
certains dispositifs électroniques
d’un véhicule peuvent réagir aux
ondes émises par votre téléphone.
L’installation véhicule de votre
téléphone ne doit être effectuée
que par des personnes habilitées.
Radiations non ionisantes
60
Veillez à ce
qu’aucune partie du
corps ne soit en
permanence proche
de l’antenne à moins
qu’il n’existe un
écran métallique
(par exemple : le toit
du véhicule, ).
Pour retirer le maximum de
satisfaction de votre téléphone, utilisez-le
en position verticale. Votre sécurité
personnelle n’en sera qu’améliorée.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio
qui peut éventuellement perturber des
appareils électroniques médicaux, par
exemple prothèse auditive, stimulateur
cardiaque, Votre médecin ou le
fabricant de l’appareil médical pourront
vous conseiller utilement.
Dans les hôpitaux, votre téléphone doit
être mis hors tension.
16. Recommandations
MY304X_FR-16.p65
Attention
28/12/01, 11:05
61
Précautions générales
Ne tentez pas d’ouvrir votre téléphone et de le
réparer vous-même. Le fabricant ne saurait
être tenu responsable des dommages qui
pourraient en résulter.
Toute manipulation réalisée par une personne
non habilitée entraînerait l’annulation de votre
garantie.
N’utilisez pas votre téléphone dans des
endroits humides (salle de bains, piscine, ).
Protégez-le de toute projection d’eau ou
d’autres liquides.
N’exposez pas votre téléphone à des
températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des
jeunes enfants (certaines parties amovibles
peuvent être accidentellement ingérées).
N’utilisez votre téléphone qu’avec des
accessoires d’origine. Le non-respect de ces
règles entraînerait l’annulation de votre
garantie.
Les processus physico-chimiques mis en
œuvre dans les accumulateurs imposent des
limites de température lors des charges
rapides. Votre téléphone protège
automatiquement les batteries en cas de
températures extrêmes.
MY304X_FR-16.p65
61
Un retrait de la batterie peut
Attention
provoquer la perte de l’heure.
Le constructeur ne
Il est fortement déconseillé de
saurait être tenu
connecter votre téléphone au
responsable en cas
chargeur si la batterie n’est pas
de non-respect des
présente.
recommandations
ci-avant ou en cas
Pour prévenir tout risque de
de mauvaise
démagnétisation, il est
utilisation.
recommandé de ne pas laisser
de manière durable de matériel
électronique à proximité du téléphone.
Note au sujet des téléchargements
Votre téléphone mobile vous permet de télécharger des
sonneries, icônes et écrans de veille animés. Parmi ces
éléments, certains peuvent contenir des données de nature à
provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone mobile ou
des pertes de données (virus par exemple).
A ce titre, Sagem décline toute responsabilité concernant (1) la
réception de données téléchargées ou les pertes desdites
données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du
téléphone mobile ainsi que (3) les dommages dérivant de la
réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites
données. Par ailleurs Sagem rappelle qu’une panne causée par
la réception de données téléchargées non conformes aux
spécifications établies par Sagem est exclue de la garantie. Par
voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable
infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du
client.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de
SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire,
désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
16. Recommandations
28/12/01, 11:05
62
Réponses à vos questions
Le téléphone ne s’allume plus
Retirez la batterie et remettez-la en place.
ou
Connectez le téléphone sur le chargeur
(vérifiez que celui-ci est branché) pendant
environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau
Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a
pas d’impureté à l’emplacement de la
carte SIM. Remettez en place la carte SIM
en veillant à bien l’enfoncer jusqu’à la
butée.
Les appels vers une messagerie ou un
serveur vocal ne répondent pas
Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/
Emission de tonalités que la case est
cochée.
Démarrage du téléphone impossible
Mettez le téléphone en charge pendant 15
minutes avant de le démarrer.
Vérifiez que l’icône de charge batterie
défile.
Oui : charge correcte
Non : déconnectez le chargeur puis
reconnectez-le, vérifiez que l’icône batterie
défile. Si l’icône ne défile toujours pas
répétez l’opération de déconnexion et
connexion du chargeur plusieurs fois. Si la
charge batterie n’est toujours pas
correcte, contactez le service après-vente
(SAV).
Lorsque l’icône de charge batterie est
devenue fixe, la batterie est chargée.
Message ETAT BATTERIE INCONNU
La batterie est non reconnue par le
téléphone. Vérifiez que la batterie est bien
positionnée dans le téléphone.
Message BATTERIE FAIBLE
Ce message s’affiche quand la batterie
devient trop faible. Le mobile s’éteint
automatiquement. Mettez le téléphone en
charge.
Réponses à vos questions
MY304X_FR-QR.p65
62
04/01/02, 11:48
Message SIM ABSENT
Vérifiez que la carte SIM est présente et
correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM.
Si la carte est abîmée, contactez le point de
vente de l’opérateur pour contrôle. Si le
message persiste, contactez le SAV.
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention
après trois erreurs de saisie la carte SIM
est verrouillée.
Message SIM BLOQUE
Trois mauvais code PIN ont été saisis.
Entrez votre code PUK pour débloquer la
carte SIM.
Vous devez alors composer :
**05*PUK*PIN*PIN#
PUK : code PUK (Personal Unblocking Key)
fourni par votre opérateur.
PIN : votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte
SIM est définitivement verrouillée. Vous
devez alors contacter votre opérateur ou
votre SCS pour obtenir une nouvelle carte
SIM.
MY304X_FR-QR.p65
63
63
Message SIM VERROU
Sur demande de l’opérateur, le téléphone
peut n’être utilisable que sur certains
types de carte SIM. Ce message indique
que la carte SIM utilisée n’est pas
adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le
mobile. Si le message SIM absent
s’affiche, vérifiez la compatibilité de la
carte SIM auprès de l’organisme qui vous
a vendu le téléphone. Sinon, contactez le
SAV.
L’affichage du téléphone semble figé
Appuyez sur une touche du clavier. Si rien
ne s’affiche, vérifiez le positionnement de
la carte SIM. Si le symptôme persiste,
contactez le SAV.
Pas d’établissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé.
Vérifiez la présence d’au moins une
barrette de champs. Si l’icône R s’affiche
sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit
affiché, seuls les appels d’urgence sont
possibles.
Réponses à vos questions
04/01/02, 11:48
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas
épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le
service que vous demandez et que sa
validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la
restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez
ultérieurement.
Si le mauvais établissement de la
communication persiste, contactez la Hot
line.
Pas de réception de communication
Essayez d’établir une communication pour
vérifier que le téléphone et le réseau sont
opérationnels.
Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel
permanent (icône renvoi d’appel
permanent affiché) .
Contrôlez et désactivez si nécessaire la
restriction des appels entrants.
Si la mauvaise réception de la
communication persiste, contactez la Hot
line.
64
Envoi de messages impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien
ce service.
Vérifiez que le serveur de message est
bien programmé.
Essayez d’établir une communication pour
vérifier que le téléphone et le réseau sont
opérationnels.
Renouvelez l’envoi du message
ultérieurement.
Absence de messagerie vocale
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien
ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie
vocale en utilisant les informations
fournies par l’opérateur.
Réponses à vos questions
MY304X_FR-QR.p65
64
04/01/02, 11:48
251108500.qxd
19/12/01
9:29
Page 2
*251108500*
251108500
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
SAGEM SA
DIVISION TELEPHONES MOBILES
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Société Anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance
au capital de 36 235 876 € - 562 082 909 RCS PARIS

Manuels associés