▼
Scroll to page 2
of
30
FRANCAIS � Installation du logiciel Avant de brancher les câbles, installez le logiciel fourni avec l'appareil photo. Suivez les instructions à l'écran. Une fois le logiciel installé, reprenez ce guide de mise en route. � Fixation du cache d'objectif et de la dragonne www.kodak.com/go/z812support 1 FRANCAIS � Installation des piles/batteries Pile Kodak CRV3 au lithium pour appareil photo numérique Batterie au lithium-ion Kodak KLIC-8000 pour appareil photo numérique Piles AA au lithium � Mise en marche de l'appareil photo 2 www.kodak.com/go/easysharecenter FRANCAIS � Réglage initial de la langue, de la date et de l'heure 1 2 1 Langue : pour changer. OK pour accepter les réglages. Date et heure : A l'invite, appuyez sur OK. 2 pour changer. OK pour passer au champ précédent/suivant. pour accepter les réglages. OK Pour modifier ces paramètres ultérieurement, consultez le guide d'utilisation à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z812support. www.kodak.com/go/z812support 3 FRANCAIS � Prise d'une photo/réalisation d'une vidéo Photos 1 Vidéos 1 2 Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour activer l'écran LCD ou le viseur électronique. Viseur (EVF) Ecran LCD Viseur (EVF) Ecran LCD Indicateur AF/AE : Vert — succès Rouge — échec Echec de la mise au point Echec de l'exposition 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque l'indicateur AF/AE passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur. 4 3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur, puis relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. www.kodak.com/go/easysharecenter FRANCAIS � Visualisation de photos/vidéos 1 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton.) pour passer à la photo ou vidéo précédente/suivante. Vidéos : pour lire. (Appuyez sur OK pour lire ou mettre en pause.) pour régler le volume pendant la lecture. pour lire en vitesse 2x en cours de lecture. Appuyez une deuxième fois pour lire en vitesse 4x. pour revenir en arrière en vitesse 2x en cours de lecture. Appuyez deux fois pour revenir en arrière en vitesse 4x. Maintenez la touche enfoncée pendant 4 secondes pour accéder à un signet. www.kodak.com/go/z812support 5 FRANCAIS � Transfert de photos/vidéos Câble USB (U-8) (fourni) Station d'impression ou d'accueil Kodak EasyShare (Peuvent être vendues séparément.) Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, visitez notre site internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dockcompatibility. Pour acheter des accessoires, rendez-vous sur notre site internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z812accessories. Pour utiliser une station d'accueil ou d'impression EasyShare, reportez-vous au guide de mise en route de la station. 6 www.kodak.com/go/easysharecenter Félicitations ! Vous avez : • configuré votre appareil photo ; • pris des photos ; • transféré des photos vers un ordinateur. Apprenez à mieux connaître votre appareil photo. Terminez la lecture de ce guide pour prendre vos meilleures photos et les partager sans attendre. Pour vous familiariser avec les options de menu, utilisez l'aide de l'appareil photo. Mettez un menu en surbrillance, puis appuyez sur . Visitez le site internet à l'adresse www.kodak.com/go/z812support pour accéder aux éléments suivants : • guide d'utilisation ; • dépannage interactif et réparations ; • didacticiels interactifs ; • FAQ ; • logiciels et documentation à télécharger ; • accessoires ; • informations sur l'impression ; • enregistrement du produit. www.kodak.com/go/z812support 7 FRANCAIS � Autres sources d'information sur l'appareil photo FRANCAIS Vue avant 8 10 9 7 6 11 5 12 4 3 11 2 1 1 Objectif 7 2 Assistance éclairage faible, témoin du retardateur, témoin vidéo Bouton d'entraînement (retardateur, rafale, bracketing de l'exposition) 8 Cadran de sélection de mode 3 Bouton d'obturateur 9 Bouton Marche/arrêt 4 Bouton du flash 10 Flash 5 Point d'attache de la dragonne 11 Microphones 6 Bouton de mise au point (Gros plan/Macro, 12 Haut-parleur Paysage, Mise au point manuelle) 8 www.kodak.com/go/easysharecenter FRANCAIS Vue arrière 7 6 8 9 10 11 5 12 13 4 14 15 3 2 1 1 Compartiment de la batterie 2 Logement pour carte SD en option 3 Fixation du trépied 4 Connecteur de la station 5 Ecran LCD 18 16 17 Remarque : Avant d'insérer ou de retirer une carte SD (en option), éteignez l'appareil photo. 10 Bouton d'informations 11 Bouton Review (Visualiser) 12 Port d'entrée c.c. (3 V) pour adaptateur secteur en option 13 Sortie A/V USB 14 Bouton OK 6 Bouton EVF/LCD 15 16 Bouton Share (Partager) 8 Bouton de zoom (Grand angle/Téléobjectif) 17 Bouton Menu 18 Bouton Delete (Supprimer) 9 Molette de sélection 7 Viseur électronique (EVF) www.kodak.com/go/z812support 9 1 Autres fonctions de l'appareil Utilisation du zoom optique 12x Le zoom optique vous permet de réduire la distance qui vous sépare du sujet. ■ 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF) ou de l'écran LCD. 2 Appuyez sur Téléobjectif (T) et Grand angle (W) pour effectuer un zoom avant ou arrière. REMARQUE : voici quelques conseils qui vous aideront à obtenir une photo bien cadrée à chaque fois : Indicateur de zoom ■ Utilisez toujours les marques de cadrage de Portée du Portée du zoom zoom l'autofocus. numérique optique ■ Si vous n'utilisez pas de zoom, (1x, grand angle), vous pouvez vous placer à 60 cm de votre sujet. (En D W T mode Gros plan/Macro, voir page 12.) Si vous effectuez un zoom avant (jusqu'à 12x), vous devez vous éloigner de votre sujet. Utilisation du zoom numérique Quel que soit le mode de prise de vue, le zoom numérique permet de multiplier par 4,2 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) jusqu'à dépasser la limite du zoom optique (12x). 10 www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil REMARQUE : la qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. Utilisation du bouton de flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l'intérieur ou à l'extérieur par temps couvert ou à l'ombre. Appuyez de façon répétée sur le bouton du flash pour faire défiler les modes du flash. Le mode de flash sélectionné s'affiche dans la zone d'état. REMARQUE : si l'utilisation du flash est nécessaire, celui-ci s'ouvre automatiquement lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. Grand angle : de 50 cm à 7,80 m Téléobjectif : de 1,2 à 4,4 m Mode Icône Le flash se déclenche Flash automatique En fonction des conditions d'éclairage. Désactivé Jamais www.kodak.com/go/z812support 11 Autres fonctions de l'appareil Flash d'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve derrière lui). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied. Préflash anti-yeux rouges Lorsque la fonction de préflash anti-yeux rouges est activée, le flash se déclenche deux fois. Lorsque la fonction de préflash anti-yeux rouges est désactivée, l'appareil photo corrige l'effet yeux rouges sans flash supplémentaire. Utilisation du bouton de mise au point Le bouton de mise au point la mise au point de l'appareil. vous permet de bénéficier d'un meilleur contrôle de 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A, S ou M (voir page 19). Gros plan/Macro, Paysage, Manuel 12 2 Appuyez de façon répétée sur le bouton de mise au ou MF point jusqu'à ce que les icônes , s'affichent dans la zone d'état. REMARQUE : une fois la photo prise, l'appareil photo conserve le réglage sélectionné (Gros plan/Macro, Paysage ou Mise au point manuelle). Pour quitter le mode en cours, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'icône disparaisse. www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil Mode Icône Objectif Détails Gros plan/ Macro Pour les clichés pris à une distance rapprochée Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom : Grand angle : 12 à 70 cm Téléobjectif : 0,6–1,3 m Paysage Pour les scènes éloignées L'appareil photo utilise une mise au point à l'infini. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en mode Paysage. Mise au point manuelle MF Pour Appuyez sur pour agrandir 2 fois la zone centrale contrôler la de mise au point. Pendant l'agrandissement, appuyez pour régler la distance focale. Le zoom mise au point sur numérique n'est pas disponible en mode de mise au point manuelle. Normal (Aucun) Pour utiliser L'appareil effectue la mise au point lorsque le bouton de l'autofocus l'obturateur est enfoncé à mi-course. Utilisation du bouton d'entraînement Mode Retardateur Icône(s) 10 Objectif 2 2x Rafale www.kodak.com/go/z812support Voir Utilisation du retardateur. Voir page 15. 13 Autres fonctions de l'appareil Bracketing de l'exposition Normal Voir page 15. (Aucun) Prise de photos ordinaires. Utilisation du retardateur 1 Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane. 2 Dans n'importe quel mode de prise de vue, appuyez sur le bouton d'entraînement. • Une première fois pour obtenir un délai de 10 s (et vous laisser le temps de vous placer dans la scène) • Une deuxième fois pour obtenir un délai de 2 s (pour un déclenchement automatique de l'obturateur fixe sur un trépied) • Une troisième fois pour obtenir 2 photos (10 secondes et 18 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur) Cadrez la photo. 3 4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis complètement. La photo est prise au bout du délai choisi. Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton d'entraînement (ce réglage reste actif). 14 www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil Utilisation du mode rafale Appuyez sur le bouton d'entraînement pour choisir un mode rafale. Mode Icône Description Objectif Première rafale L'appareil prend jusqu'à 5 photos lorsque vous Pour photographier un appuyez sur le bouton d'obturateur. événement attendu. Exemple : une personne maniant un club de golf. Dernière rafale L'appareil prend jusqu'à 30 photos lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé. Lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, seules les 5 dernières photos sont enregistrées. Pour photographier un événement dont vous ne connaissez pas précisément le déroulement. Exemple : un enfant soufflant des bougies d'anniversaire. Utilisation du bracketing de l'exposition A l'aide du réglage du bracketing de l'exposition, déterminez le meilleur degré d'exposition (lumière) pour les conditions de la scène photographiée. En mode Bracketing de l'exposition, l'appareil prend 3 photos : ■ Une photo avec une exposition supérieure à la normale (+) ■ Une photo avec une exposition normale (0) ■ Une photo avec une exposition inférieure à la normale (-) Vous pouvez ensuite évaluer ces trois clichés et choisir le niveau d'exposition qui vous convient le mieux. (Le bracketing de l'exposition n'est pas disponible dans tous les modes.) www.kodak.com/go/z812support 15 Autres fonctions de l'appareil Utilisation du bouton d'informations Appuyez de façon répétée En mode sur le bouton d'informations Pour activer/désactiver : Prise de vue icônes d'état, histogramme Visualisation icônes d'état, histogramme et informations photo/vidéo Tous les modes aide Infos Signification des icônes de prise de vue Modes de prise de vue - aucun bouton enfoncé Flash Mise au point Marquage de la date Bouton d'entraînement Mode Nom de l'album Réglage du contrôle AF Format de la photo/vidéo Compression Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage Zoom Batterie faible Zone AF Mesure de l'exposition Balance des blancs Stabilisateur d'image ISO Ouverture Compensation du flash Vitesse d'obturation 16 Compensation d’exposition www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil Modes de prise de vue Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement. Mode de prise de vue Utilisation Sélection Pour une prise de vue classique. Ce mode est facile à utiliser et offre intelligente une excellente qualité d'image. Lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course, l'appareil détecte les visages, analyse la scène et applique les réglages les mieux adaptés. P, A, S, M ISO Pour plus de contrôle créatif (voir page 19). Modes Programme, Priorité d'ouverture, Priorité à la vitesse et manuel. Favoris Pour la visualisation de vos photos préférées. Vidéo Vidéo avec son. Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans certaines conditions (voir page 18). ISO élevé Pour photographier des personnes dans des endroits sombres. www.kodak.com/go/z812support 17 Autres fonctions de l'appareil Mode de prise de vue Utilisation Panorama Pour « assembler » 2 ou 3 photos afin de constituer une scène panoramique. Modes scène (SCN) 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur . 2 Appuyez sur pour mettre un mode scène en surbrillance et afficher sa description. REMARQUE : si la description du mode scène disparaît, appuyez sur OK. 3 Pour choisir le mode scène, appuyez sur OK ou laissez le mode scène en surbrillance. Utilisation du bouton Menu Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil photo afin d'obtenir les meilleurs résultats. REMARQUE : certains réglages sont conservés jusqu'à ce que vous les modifiiez, d'autres jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil photo. Les réglages de certains modes sont limités. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur 18 pour sélectionner un onglet : ■ Prise de vue pour accéder aux réglages de prise de vue les plus courants ■ Prise de vue + pour accéder aux autres réglages de prise de vue www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil ■ Vidéo pour accéder aux réglages vidéo ■ Configuration pour accéder aux autres réglages de l'appareil photo 3 Appuyez sur pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur OK. REMARQUE : pour vous familiariser avec les options de menu, appuyez sur le bouton d'informations (voir page 16). Modes P, A, S et M Utilisez ces modes si vous souhaitez bénéficier de plus de contrôle sur l'appareil et les photos. Mode Avantages Appuyez sur la molette de sélection pour contrôler... Programme Offre l'aisance de la prise de vue automatique et l'accès complet à toutes les options du menu. Règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage. La compensation d'exposition (quantité de lumière pénétrant dans l'appareil), la compensation du flash et la vitesse ISO Priorité à l'ouverture Permet de contrôler la profondeur de champ L'ouverture, la (la plage de netteté). L'utilisation du zoom optique compensation d’exposition, la compensation du flash et peut affecter le réglage d'ouverture. la vitesse ISO www.kodak.com/go/z812support 19 Autres fonctions de l'appareil Mode Priorité à la vitesse Manuel Avantages Appuyez sur la molette de sélection pour contrôler... Evite les effets de flou sur un sujet en mouvement. L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. (Afin d'éviter les effets de flou, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente.) La vitesse d'obturation, la compensation d'exposition, la compensation du flash et la vitesse ISO Offre une maîtrise totale de la créativité. (Afin d'éviter les effets de flou, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente.) L'ouverture, la vitesse d'obturation, la compensation du flash et la vitesse ISO Molette de sélection : • Tournez la molette de sélection pour accéder à un réglage. • Appuyez sur la molette pour déverrouiller le réglage. • Tournez la molette pour modifier le réglage. • Appuyez sur la molette pour verrouiller le réglage. REMARQUE : les modifications apportées aux réglages dans les modes P, A, S ou M ne s'appliquent qu'aux photos prises dans ces modes. les réglages des modes P, A, S et M, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez l'option Réinitialiser l'appareil pour réinitialiser les modes P, A, S ou M avec les réglages d'origine. 20 www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil Modification des réglages des modes P, A, S et M ISO Ouverture Vitesse d'obturation Options PASM Blanc — sélectionnable Gris — non sélectionnable Jaune — valeur modifiable Rouge — hors de portée Compensation Compensation d’exposition du flash ISO—permet de régler la sensibilité de l'appareil à la lumière. Plus la vitesse ISO est élevée, plus la sensibilité de l'appareil à la lumière est importante. REMARQUE : une vitesse ISO élevée peut provoquer un « bruit » non désiré sur l'image. Les vitesses ISO 3200 et 6400 sont uniquement disponibles en qualité 2,2, 2,1 et 1,2 MP. Compensation du flash—permet de régler la luminosité du flash. Compensation d’exposition—permet de régler l'exposition. Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le. Vitesse d'obturation—contrôle la durée d'ouverture de l'obturateur. Une icône avertit l'utilisateur en cas de vitesse représentant une main tremblante d'obturation lente. (Utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes.) Ouverture—cette option, également appelée f-stop, permet de contrôler l'ouverture de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ. ■ Une valeur de f-stop peu élevée indique que l'ouverture de l'objectif est importante ; ce réglage est idéal pour les scènes peu éclairées. ■ Une valeur de f-stop plus importante indique une faible ouverture de l'objectif ; le sujet principal de la photo reste net ; ce réglage est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un environnement bien éclairé. www.kodak.com/go/z812support 21 2 Manipulation de photos/vidéos Agrandissement d'une photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 T 3 W pour agrandir (1x à 8x). pour visualiser différentes parties de la photo. pour revenir à 1x. Suppression de photos et de vidéos 1 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). pour passer à la photo ou vidéo précédente/suivante. 3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran. Utilisation de la fonction d'annulation de suppression Si vous supprimez une photo ou une vidéo par inadvertance, la fonction Annuler suppression vous permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste après la suppression de la photo ou vidéo. 22 www.kodak.com/go/easysharecenter Manipulation de photos/vidéos Visualisation des photos en miniatures (affichage multiple) ■ 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour passer de l'affichage photo par photo à l'affichage de plusieurs miniatures. 3 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour revenir à l'affichage photo par photo. ■ Pour sélectionner plusieurs photos ou vidéos, voir page 23. Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour quitter ce mode. Sélection de plusieurs photos ou vidéos Utilisez la fonction de sélection multiple lorsque vous souhaitez sélectionner plusieurs photos ou vidéos afin de les imprimer, de les transférer ou de les supprimer. (Cette fonction est très utile en mode d'affichage multiple.) Photos sélectionnées 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis pour rechercher une photo ou une vidéo. sur 2 Appuyez sur OK pour sélectionner des photos ou des vidéos. Une coche apparaît sur l'image. Vous pouvez à présent imprimer, envoyer par courrier électronique, copier, protéger, supprimer ou afficher un diaporama des photos sélectionnées. Appuyez sur OK une seconde fois pour retirer la coche. www.kodak.com/go/z812support 23 3 Résolution des problèmes liés à l'appareil photo Pour une assistance produit pas à pas, consultez le site internet Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/z812support et sélectionnez Interactive Troubleshooting & Repairs (Dépannage interactif et réparations). Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'appareil photo ■ Insérez une batterie neuve ou chargée. ne s'allume pas. ■ Si cela est possible, connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur 3 V Kodak (vendu séparément), puis réessayez. L'autonomie de la ■ Vérifiez que les piles/batteries installées sont du type approprié (page 2). batterie est ■ Essuyez les contacts des piles/de la batterie avec un chiffon propre et sec faible. avant de les/l'insérer dans l'appareil. ■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 2). Vous ne pouvez pas prendre de photo. ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Vérifiez qu'il n'est pas en ■ ■ ■ ■ 24 mode Favoris. Si vous y êtes invité, réglez la langue ainsi que la date et l'heure. Enfoncez complètement le bouton d'obturateur. Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 2). Attendez que l'indicateur AF/AE devienne vert avant d'essayer de prendre une autre photo. La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur (page 6), supprimez les photos (page 22), modifiez l'emplacement de stockage des images ou insérez une nouvelle carte. www.kodak.com/go/easysharecenter 4 Annexes Consignes de sécurité importantes ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak. ■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories. ■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de l'ordinateur. ■ Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions spécifiées à bord. ■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. ■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. ■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants. ■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. ■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite de piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. ■ En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. www.kodak.com/go/z812support 25 Annexes ■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au rebut. Visitez le site internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes. ■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Visitez le site internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/batterytypes. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Aux Etats-Unis, visitez le site internet de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org. Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Visitez le site internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z812downloads. Garantie limitée Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. Couverture de garantie limitée La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours après la réparation quelle que soit la durée la plus longue. 26 www.kodak.com/go/easysharecenter Annexes Limitations Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Vos droits Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions. En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte. www.kodak.com/go/z812support 27 Annexes Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z812 IS Zoom A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. MPEG-4 Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales. Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement dans un site de collecte prévu à cet effet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales compétentes ou visitez le site www.kodak.com/go/recycle. (Poids du produit : 330 g.) 28 www.kodak.com/go/easysharecenter Annexes Spécification C-Tick (Australie) N137 Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Norme ITE pour produits de classe B (Corée) Directive RoHS (Chine) www.kodak.com/go/z812support 29 Annexes Norme VCCI ITE pour produits de classe B Certification GOST-R (Russie) Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 AIO-40 Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - Etats-Unis © Eastman Kodak Company, 2007 Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. 2F6566_fr 30 www.kodak.com/go/easysharecenter