▼
Scroll to page 2
of
9
YORX NOTICE D’UTILISATION SPECIFICATIONS Systeme de réception : B/G—L Systeme couleur : PAL/SECAM Tube image : 15 cm (6'') diagonal Antenne extérieure : cable coaxial 75 ohms Haut-parleur : 3”, 16 ohms Sortie audio : 0.5 W. maximum Consommation : 12.5 V, 25 W. courant continu. Dimensions : 175 (L) x 175 (H) x 300 (P) mm Poids : 2.8 Kg La présentation de cet appareil et ses caractéristiques sont susceptibles de subir des modifications sans préavis. MODELE : 3555 T.V. COULEUR 15cm (6") DESCRIPTION Ecran Aiguille Prise péri-télévision Sélecteur de gammes d'ondes Prise alimentation courant continu Bouton de réglage d'accord Bouton de réglage du volume sonore Interrupteur secteur marche/arrêt Poignée 10. Bouton de démagnétisation 11. Réglage de stabilité verticale 12. Réglage des contrastes 13. Réglage de brillance 14. Réglage des couleurs 15. Sélecteur PAL/SECAM 16. Antenne télescopique 17. Prise d'antenne télescopique 18. Entrée d'antenne extérieure CONDO EWN CET eE, O VIV “ИНН” SEEN QUE TEEN Y IA ML DELE fix D | ТМ ШИР di ALIMENTATION | 4 1) En courant alternatif: Utiliser l'adaptateur-secteur inclus. Brancher l'extrémité du cordon de cet adaptateur au connecteur mâle dans la prise de courant continu située à l'arrière de l'appareil. Connecteur la fiche à deux pointes de l'adaptateur dans n'importe quelle prise murale de courant alternatif. adaptateur AC ı | | li | prise © © mm § | murale AC — entrée courant = continu Fig. 1 2) En courant continu: Une prise pour courant continu de 12—15 V. est située sur l'un des côtés de l'appareil, sur laquelle peut s'adapter un câble pour voiture (non inclus). Brancher une extrémité de ce câble à l'entrée de courant continu, et l'autre extrémité dans la prise de |'allume-cigare de votre véhicule. entree courant continu 12V—15V. © © ооо cable adaptateur pour voiture rer ==” | © prise de | Î l'allume-cigare NR ANTENNES 1) Antenne intérieure: Une antenne de haute sensibilité est prévue, pour une réception satisfaisante. Etirez l'antenne télescopique sur toute sa longueur, et la placer dans la direction permettant la meilleure réception possible. En cas d'utilisation d’une antenne extérieure, cette antenne télescopique doit être débranchée. antenne = | télescopique > TED ПЕ О ИЦ RETR TRL Ta IE antenne extérieure A prise | d'antenne ef Sr lf Fig. 3 2) Antenne extérieure: Si la réception n'est pas satisfaisante, utiliser un câble coaxial de 75 ohms reliant la prise d'entrée d'antenne du téléviseur (18) à l'antenne extérieure. — MODE D'EMPLOI DU RECEPTEUR E re Régler l'interrupteur secteur en position de marche (ON). Régler l'interrupteur TV/AV sur la position TV. Etirer l'antenne télescopique sur toute sa longueur. Régler les sélecteur de gammes d'ondes : | FRANCE : ALLEMAGNE : Cama VE. na: A—C Е2 — 4 Canaux —UH 0 2 ae 1 —6 Eb — 12 Canaux = UHF 5x coos vom 21 — 69 . Tourner le bouton de réglage d'accord pour sélectionner la chaîne désirée. . Régler le volume sonore. . Régler l'interrupteur secteur en position d'arrêt (OFF) pour stopper le fonctionnement du récepteur. REGLAGE DE L'IMAGE 1) Stabilité verticale: Si l'image ‘’saute’’, tourner le bouton de réglage de stabilité verticale, très lentement, jusqu’à obtenir une image synchronisée. 2) Brillance: Régler le contrôle de brillance si l'image est trop claire ou trop sombre. 3) Contrastes: 4) 5) Une image nette et précise s'obtient par le bouton de réglage des contrastes. Coleurs: Tourner le bouton de réglage des couleurs pour obtenir un niveau de couleurs satisfaisant. Démagnétisation manuelle: Un récepteur TV peut subir des variations ou des perturbations magnétiques sous I'influence d'autres appareils électriques placés à proximité, ou par un changement de place. Ce magnétisme peut influencer négativement la qualité de l’image et être à l'origine de distorsions. Pour éviter cela, ce récepteur est muni d'un dispositif de démagnétisation qui peut être activé à l’aide du commutateur situé à l'arrière de l'appareil. Utiliser ce dispositif à chaque déplacement de ce récepteur, en pressant plusieurs fois ce commutateur jusqu'à l'obtention d'une image satisfaisante. PRISE PERI- TELEVISION Cette prise permet d'adapter au récepteur TV tous les dispositifs necessitant un écran de visualisation. Le branchement, au niveau de la vidéo, des apparelis suivants est possible: — magnétoscopes — télé-jeux — caméra vidéo — appareils de téletextes — La définition de ce récepteur est telle que certaines de ces interconnexions ne sont pas utilisées ou sont réunies: 1. Sortie audio voie droite 11. Entrée composante vert 2. Entrée audio voie droite 12. 3. Sortie audio voie gauche 13. Masse rouge 4. Masse commune audio 14, 5. Masse bleu 15. Entrée composante rouge 6. Entrée audio monophonique ou voie gauche 16. Entrée commutation rapide 7. Entrée composante bleu 17. Masse video 8. Entrée commutation lente 18. Masse commutation rapide 9. Masse vert 19. Sorite video 10. 20. Entrée video ou synchro 21. Blindage de la fiche NETTOYAGE Au besoin, le coffret du récepteur peut être nettoyé à l’aide d'un chiffon humide ou d'un chiffon à poussière. Ne jamais utiliser de solvants chimiques ni de détergents abrasifs qui risqueraient d'endommager l'appareil. Par sécurité, le récepteur doit etre débranché avant le nettoyage. BOITIER A PILES RECHARGEABLES (EN OPTION) Cet appareil est spécialement conçu pour usage en extérieur. Un boitier à piles amovible est fourni en option pour fonctionnement hors secteur. Placer dans ce boitier 10 piles (UM—1 IE R20, HZ, ou équivaient). Refermer le boitier et brancher la prise de courant continu de ce dernier dans l'entrée 15V. sur le côté de l'appareil. Engager le boitier dans les rails situés sur la face arrière et pousser pour le bloquer. Pour débrancher, presser le bouton situé à l'arrière du boitier. Vérifier régulièrement les piles. Des piles alkalines sont recommandées. boitier à piles Piles porte | Fig. 4 A a Ly o \\ 0 ALL LEY AVS Utiliser l'adaptateur à courant alternatif pour recharger les piles. Ne pas brancher le boitier âu récepteur TV durant cette opération. o ue 570-370703-03 CONDITIONS DE GARANTIE Pour toute intervention sur votre appareil nous vous recommandons de vous adresser a votre revendeur L appareil désigné au verso est garanti dans les conditions precisees ci-dessous DUREE La garantie sera assurée pendant 6 mois à compter de la date d'achat. NATURE : La garantie donne droit a la gratuite de la main-d'œuvre ainsi qu'au remplacement sans frais des pièces défectueuses ETENDUE : La garantie couvre tous les vices de montage et de materiel imputables au construc teur En conséquence, la garantie ne s'applique pas si les avaries ou réclamations sont consécu- tives a ® une mauvaise utilisation de l'appareil ® un transport effectué sans précaution e Une mauvaise installation électrique (prises de courant défectueuses, conducteurs à section insuffisante ou mal isolés) 6 une surtension même passagêre du secteur électrique e des piles ayant coulé dans l'appareil ® une incidence d'agent extérieur (incendie, fou dre, inondations, humidité, etc) ® une reparation effectuée sans respect des prescriptions de maintenance du constructeur (notamment en utilisant des pieces detachees non spécifiées par ce dernier) APPLICATION : Le bénéfice de la garantie contrac- tuelle est acquis dans les conditions suivantes e le numero de l'appareil ne doit être ni enlevé n modifié e les scellés de garantie éventuels ne doivent être ni enlevés, ni brisés La garantie contractuelle prévue par la présente carte de garantie ne prive pas l'acheteur de la garantie légale contre les ronséquences des défauts ou vices caches apa) |edidutid ¥3 ANS SANVVI ZO890 LLL da sue|d spues9 sap urwusyz3 'sIg oz ЭГ SdldLSNANI