Braeburn 7305 BlueLink Smart Wi-Fi Universal Thermostat Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
® Guide de l’installateur Thermostats Wi-Fi programmables universel intelligent ® C Fil commun nécessaire pour le Wi-Fi 7300 Jusqu’à 2 chauffages / 1 refroidissement pompe à chaleur 1 chauffage / 1 refroidissement conventionnel 7305 Pompe à chaleur avec jusqu’à 3 chauffages / 2 refroidissements; Jusqu’à 2 chauffages / 2 refroidissements conventionnels Le numéro de modèle se trouve à l’arrière du thermostat. Voir le Guide de configuration Wi-Fi pour les instructions de configuration Wi-Fi 1 Spécifications 2 Installation et câblage 3 Référence rapide 4 Paramètres d’installation 5 Mise à l’essai du système Avertissement Ne doit être installé que par un technicien de service expérimenté. Mise en garde • Possibilité de décharge électrique ou de dommages à l’équipement. • Coupez l’alimentation avant de commencer l’installation. Ce thermostat exige une alimentation en CA 24 V ou deux (2) piles alcalines « AA » bien installées pour un bon fonctionnement. Si vous connectez ce thermostat à un réseau Wi-Fi, une ligne commune de 24 V CA (fil C) est requise. Ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce guide. Toute autre utilisation annulera la garantie. 1 Spécifications Ce thermostat est compatible avec : •Systèmes de chauffage/refroidissement conventionnels et à pompe à chaleur, à phase unique • Phase unique pompe chaleur avec chauffage auxiliaire • Systèmes conventionnels jusqu’à 2 phases de chauffage et 2 phases de refroidissement (7305) • Les systèmes à pompe à chaleur jusqu’à 3 phases de chauffage et 2 phases de refroidissement (7305) • Systèmes de zones hydroniques à 2 ou 3 fils •Caractéristiques électriques : 24 V CA • 1 ampère de charge maximale par borne, 6 ampères de charge maximale • Alimentation CA : 18 à 30 V CA • Alimentation CC : 3,0 V CC (2 piles alcalines « AA » incluses) • Échelle de réglage : 7 à 32 °C (45 à 90 °F) • Précision de la température : +/- 0,5 °C (+/- 1 °F) • Plage d’affichage de la température extérieure : -40 °C à - 49 °C (-40 °F à - 120 °F) Spécifications électriques et de commande : Raccordements : • 7300: Rc, Rh, W1/E, C, Y1, K, O/B/V3, G, S2, S1 • 7305: Rc, Rh, W2, W1/E/W3, A, C, L, Y2, Y1, K, O/B/V3, G, S2, S11 7300-101-04 2 Installation et câblage Avertissement Coupez l’alimentation avant de commencer l’installation. Emplacement du thermostat Installez le thermostat à environ 1,5 m (5 pi) du sol dans un endroit qui a une bonne circulation d’air et qui maintient une température ambiante moyenne. Évitez l’installation dans des endroits où le thermostat peut être affecté par les courants d’air, les points d’air non ventilé, les conduits d’air chaud ou froid, la lumière du soleil, les appareils ménagers, les tuyaux cachés, les cheminées et les murs extérieurs. Installez votre nouveau thermostat Braeburn en 4 étapes de base : 1 2 3 4 Installer la base Fournir l’alimentation Raccorder vos fils Fixer le thermostat à la base 1 Installer la base : • Retirez la base du corps du thermostat. • Installez la base, tel qu’illustré ci-dessous : Percez des trous pilotes de 4,75 mm (3/16 po) à l’endroit désiré. Utilisez les ancrages de montage fournis pour les cloisons sèches ou le plâtre. UP Guide de l’installateur UP 2 2 Fournir l’alimentation + C + Borne d’alimentation en 24 V CA Piles installées comme il est illustré • P our l’alimentation en 24 V CA, vous devez raccorder le côté commun du transformateur à la borne C de la sous-base du thermostat. Pour les installations à double transformateur, le transformateur commun doit provenir du transformateur de refroidissement. • P our l’alimentation par pile, insérez les 2 piles alcalines « AA » fournies dans le compartiment de piles situé à l’arrière du thermostat. Assurez-vous de placer les côtés positifs (+) et négatifs (-) des piles correctement selon les symboles +/- dans le compartiment de piles. • Si vous connectez ce thermostat à un réseau Wi-Fi, une ligne commune de 24 V CA (fil C) est requise. 3 Raccorder vos fils Raccordements de câblage pour le modèle 7300 Borne Fonction Rc Entrée Rh Entrée G Sortie W1/E Sortie O / B / V3 Sortie Y1 Sortie C Entrée K - S1 Entrée S2 Description Transformateur de refroidissement en 24 V CA (Pour systèmes à double transformateur uniquement) Connexion de l’alimentation (transformateur de chauffage en c.a. 24 V) Commande du ventilateur (W1) Relais de chauffage conventionnel (E) Auxiliaire / Chauffage d’urgence (O) Robinet inverseur activé en mode refroidissement (B) Robinet inverseur activé en mode chauffage (V3) Fermeture automatisée de la valve de zone Relais du compresseur Transformateur commun 24 V CA Share-a-WireMC facultatif connexion pour le module Télécapteur optionnel (intérieur ou extérieur) 3 Guide de l’installateur 3 Raccorder vos fils (suite) Raccordements de câblage pour le modèle 7305 Borne Fonction Rc Entrée Rh Entrée G Sortie W1 / E / W3 Sortie W2 Sortie O / B / V3 Sortie Y1 Sortie Y2 Sortie L Entrée A Sortie C Entrée K S1 S2 Description Transformateur de refroidissement 24 V CA (systèmes à double transformateur uniquement) Connexion de l’alimentation (transformateur de chauffage en 24 V CA) Commande du ventilateur (W1) Chauffage conventionnel de première phase (E) Chauffage d’urgence (W3) Chauffage auxiliaire de troisième phase Chauffage conventionnel de deuxième phase (O) Robinet inverseur activé en mode refroidissement (B) Robinet inverseur activé en mode chauffage (V3) Fermeture automatisée de la valve de zone Compresseur de première phase Compresseur de deuxième phase Témoin d’anomalie du système Contrôle économiseur, air frais ou sortie Transformateur commun 24 V CA -Share-a-WireMC facultatif connexion pour le module Entrée Guide de l’installateur Télécapteur optionnel (intérieur ou extérieur) 4 Systèmes conventionnels Configurations de câblage typiques REMARQUE : L’option « Type de système » sera configurée dans la section Paramètres d’installation. Les zones ombragées ne s’appliquent pas au 7300. Chauffage seulement Réglez le type de système à 11CONV Rh W1 G C Transformateur unique ou double 1 CHAUFFAGE/1 REFROIDISSEMENT Réglez le type de système à 11CONV Alimentation 24 V CA Relais de chauffage Relais de ventilateur [remarque 4] Transformateur commun en 24 V CA [remarque 1] Rh Alimentation en 24 V CA (transformateur de chauffage) [remarque 2] Rc Alimentation en 24 V CA (transformateur de refroidissement) [remarque 2] W1 Relais de chauffage Y1 Relais du compresseur G Relais du ventilateur C Transformateur commun en 24 V CA [remarques 1, 3] Chauffage hydronique uniquement Réglez le type de système à 1HD Rh Alimentation en 24 V CA (transformateur de chauffage) W1 Ouverture automatique de la valve de zone V3 Fermeture automatique de la valve de zone G Relais de ventilateur [remarque 4] C Transformateur commun en c.a. 24 V [remarque 1] 2 Transformateur unique ou double 2 CHAUFFAGES/2 REFROIDISSEMENTS Réglez le type de système à 22CONV Rh Alimentation en 24 V CA (transformateur de chauffage) [remarque 2] Rc Alimentation en 24 V CA (transformateur de refroidissement) [remarque 2] W1 Relais de chauffage de première phase W2 Relais de chauffage de deuxième phase Y1 Relais du compresseur de première phase Y2 Relais du compresseur de deuxième phase [remarque 4] G Relais du ventilateur C Transformateur commun en 24 V CA [remarque 1, 3] Chauffage hydronique/1 refroidissement Réglez le type de système à 11HD Rh Alimentation en 24 V CA (transformateur de chauffage) [remarque 2] Rc Alimentation en 24 V CA (transformateur de refroidissement) [remarque 2] W1 Ouverture automatique de la valve de zone V3 Fermeture automatique de la valve de zone Y1 Relais du compresseur G Relais du ventilateur (ventilateur de refroidissement seulement) REMARQUES – Systèmes conventionnels [1]Connexion au 24 V CA commun, facultative (nécessaire pour le Wi-Fi). C Transformateur commun en 24 V CA [remarques 1, 3] [2]Enlevez le cavalier installé à l’usine pour les systèmes à double transformateur. [3]Pour les systèmes à double transformateur, le transformateur commun doit provenir du transformateur de refroidissement. [4]Si nécessaire pour le système. Fournissez la protection contre la déconnexion et les surcharges au besoin. 5 Guide de l’installateur Systèmes de pompe à chaleur Configurations de câblage typiques REMARQUE : L’option « Type de système » sera configurée dans la section Paramètres d’installation. Les zones ombragées ne s’appliquent pas au 7300. 1 CHAUFFAGE/1 REFROIDISSEMENT – Aucun chauffage auxiliaire Réglez le type de système à 11HP Rh Rc O/B Y1 G C 2 CHAUFFAGES/1 REFROIDISSEMENT – Avec chauffage auxiliaire Réglez le type de système à 22HP Rh Rc O/B Y1 Alimentation 24 V CA Raccordé à Rh avec le cavalier fourni Soupape de commutation [remarque 2] Relais du compresseur Relais du ventilateur Transformateur commun en 24 V CA [remarque 1] Alimentation 24 V CA Raccordé à Rh avec le cavalier fourni Soupape de commutation [remarque 2] Relais du compresseur (chauffage/refroidissement de première phase) W2 Relais de chauffage auxiliaire (chauffage de deuxième phase) [remarque 3] E Relais de chauffage d’urgence [remarque 3] G Relais du ventilateur C Transformateur commun en 24 V CA [remarque 1] L Indicateur de défaillance du système optionnel [remarque 4] 2 CHAUFFAGES/1 REFROIDISSEMENT – Avec chauffage auxiliaire Réglez le type de système à 21HP (7300 Seulement) Rh Alimentation 24 V CA Rc Raccordé à Rh avec le cavalier fourni O/B Soupape de commutation [remarque 2] Y1 Relais du compresseur (chauffage/ refroidissement de première phase) E Auxiliaire/Relais de chauffage d’urgence [remarque 6] G Relais du ventilateur C Transformateur commun en 24 V CA [remarque 1] 3 CHAUFFAGES/2 REFROIDISSEMENTS – Avec chauffage auxiliaire Réglez le type de système à 32HP Rh Rc O/B Y1 Y2 2 CHAUFFAGES/2 REFROIDISSEMENTS – Aucun chauffage auxiliaire W3 Réglez le type de système à 32HP Rh Rc O/B Y1 Y2 G C L G C Alimentation 24 V CA Raccordé à Rh avec le cavalier fourni Soupape de commutation [remarque 2] Relais du compresseur 1 (chauffage/refroidissement de première phase) Relais du compresseur 2 (chauffage/refroidissement de deuxième phase) Relais du ventilateur Transformateur commun en 24 V CA [remarque 1] Indicateur de défaillance du système optionnel [remarque 4] Guide de l’installateur L Alimentation 24 V CA Raccordé à Rh avec le cavalier fourni Soupape de commutation [remarque 2] Relais du compresseur 1 (chauffage/ refroidissement de première phase) Relais du compresseur 2 (chauffage/ refroidissement de deuxième phase) Relais de chauffage auxiliaire (chauffage de troisième phase) [remarque 5] Relais du ventilateur Transformateur commun en 24 V CA [remarque 1] Indicateur de défaillance du système optionnel [remarque 4] REMARQUES – systèmes à pompe à chaleur [1] Connexion courante en 24 V CA, en option (nécessaire pour le Wi-Fi). [2] O (refroidissement activé) ou B (chauffage activé) est sélectionné dans le menu des paramètres d’installateur. [3] Installez un cavalier fourni sur le terrain entre les bornes W2 et les bornes W1/E/W3 si aucun relais de chauffage de secours distinct n’est installé. [4] Si on utilise la borne L, le 24 V CA commun doit être raccordé (borne C). [5] Si un relais de chauffage d’urgence distinct est installé, le relais 1 du chauffage auxiliaire et le relais de chauffage d’urgence de la borne W1/E/W3 doivent être raccordés. [6] Si un relais de chauffage d’urgence distinct est installé, le relais 1 du chauffage auxiliaire et le relais de chauffage d’urgence de la borne W1/E doivent être raccordés. Fournissez la protection contre la déconnexion et les surcharges au besoin. 6 Options additionnelles de câblage – Tous les types de systèmes REMARQUE : Des options additionnelles sont configurées dans la section des paramètres d’installation. S1 S2 A K Télécapteur intérieur ou extérieur [remarque 1] Contrôle économiseur, air frais ou sortie (7305 Seulement) Module Share-a-WireMC [remarque 2] 4 Fixer le thermostat à la base UP REMARQUES – Options additionnelles de câblage [1]Peut être utilisé pour raccorder un capteur à distance intérieur ou extérieur câblé BraeburnMD. [2]Peut être utilisé pour partager un fil sur des installations existantes quand une connexion commune (fil C) est requise. UP L S1 C S2 W1/E /AUX11 /AUX G W2/ AUX2 Y1 W3/ O/B Y2 RH A RC H INSTRUCTIONS BACK NEXT DAY/TIME 1) Alignez le corps du thermostat avec la sous-base. 2)Poussez soigneusement le corps du thermostat contre la sous-base jusqu’à ce qu’il se mette en place. 3)Insérez la carte de consultation rapide dans la fente au haut du thermostat. REMARQUE : Ce thermostat, qui est expédié, est configuré comme un thermostat conventionnel 1H/1C. Confirmer les paramètres d’installation. Voir page 10. 7 Guide de l’installateur 3 Consultation rapide 7 8 9 1 10 11 12 13 14 2 15 3 BACK NEXT 4 5 6 Affichage du thermostat 1 Température ambiante...................... Affiche la température ambiante actuelle 2 Température de consigne.................. Affiche la température de consigne actuelle 3 Témoin de température extérieure.... Affiche la lecture de la température extérieure** 4 Témoin BACK*....................................Bouton BACK actif 5 Témoin NEXT*.....................................Bouton NEXT actif 6 Indicateurs d’entretien .....................Affiche diverses données sur les réparations et l’entretien 7 Indicateur du ventilateur...................Indique que le ventilateur du système est en marche 8 Indicateur Wi-Fi................................. .. Indique lorsque connecté au Wi-Fi (clignote lorsque la connexion a été perdue) 9 Indicateur de pile faible.................... Indique lorsque les piles doivent être remplacées 10 Indicateur de mode « Hold » ........ .....Indique si le thermostat est en mode « HOLD » (Maintien) 11 Indicateur de mode « Lock » ................Indique si le thermostat est verrouillé 12 Indicateur d’état du système.............Affiche des informations sur l’état du système Jour de la semaine............................Affiche le jour actuel de la semaine 13 Indicateur d’événement 14 du programme ..................................Affiche l’événement de programmation 15 Heure du jour.....................................Affiche l’heure actuelle du jour * « BACK » (Précédent) et « NEXT » (Suivant) sont des fonctions secondaires des boutons « PROG » (Programmation) et « HOLD » (Maintien). Lorsque vous êtes en mode de programmation ou de configuration, « BACK » et « NEXT » s’affichent à l’écran et indiquent que les boutons « PROG » et « HOLD » passent aux fonctions « BACK » et « NEXT ». ** Consulter aussi le no 25 à la page 9. Guide de l’installateur 8 23 INSTRUCTIONS 24 16 BACK NEXT 19 20 DAY/TIME 17 18 21 22 25 Thermostat 16 Bouton de réinitialisation........................Réinitialise l’heure actuelle, les paramètres de programmation et d’utilisateur 17 Bouton « SYSTEM » .................................Sélectionne le système que vous voulez commander 18 Bouton « DAY/TIME »...............................Règle l’heure et le jour actuels de la semaine Bouton « PROG »......................................Sélectionne le mode de programmation ou appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour sélectionner SpeedSetMD Bouton « BACK »*.................................... Fonction secondaire du bouton « PROG » (Programmation) - 19 rétrograde un réglage Bouton « HOLD » .....................................Entre en mode « HOLD » (Maintien) (dérivation du programme) 20 ou le quitte Bouton « NEXT »*.....................................Fonction secondaire du bouton « HOLD » (Maintien) - passe au réglage suivant 21 Bouton « RETURN »..................................Retourne au mode normal depuis le mode de programmation ou de réglage Bouton « FAN ».........................................Sélectionne le mode de ventilation du système 22 23 Instructions à consultation rapide..................................Placé dans la fente au haut du thermostat 24 SpeedBarMD...............................................Augmente ou réduit le réglage (heure, température, etc.) 25 Température extérieure........................... Si un capteur de température extérieure Braeburn est connecté, vous pouvez consulter la température extérieure en enfonçant simultanément les boutons PROG et HOLD. Compartiment de piles.............................. Situé à l’arrière du thermostat * « BACK » (Précédent) et « NEXT » (Suivant) sont des fonctions secondaires des boutons « PROG » (Programmation) et « HOLD » (Maintien). Lorsque vous êtes en mode de programmation ou de configuration, « BACK » et « NEXT » s’affichent à l’écran et indiquent que les boutons « PROG » et « HOLD » passent aux fonctions « BACK » et « NEXT ». 9 Guide de l’installateur 4 Paramètres d’installateur Les paramètres d’installateur doivent être bien configurés pour que ce thermostat fonctionne correctement. Les paramètres d’installateur sont pilotés par le menu. La partie de ces paramètres qui ne s’applique pas à votre INSTRUCTIONS configuration sera sautée. Ces paramètres figurent ci-après avec des commentaires. De plus amples renseignements sur chaque paramètre suit ce tableau. INSTRUCTIONS 1. Appuyez sur les boutons « RETURN » (Retour) et maintenez-les enfoncés durant 3 secondes. 2. Relâchez les deux boutons, le premier paramètre d’installateur s’affichera. 3. Changez les paramètres au besoin en utilisant la partie ou du SpeedBarMD. 4. Appuyez sur « NEXT » (« HOLD ») (Suivant, maintien) ou « BACK » (« PROG ») (Précédent, programmation) pour passer au réglage suivant ou précédent, appuyez sur « RETURN » (Retour) pour quitter. BACK NEXT DAY/TIME DAY/TIME REMARQUE : Les zones ombragées ci-après ne s’appliquent pas au 7300. N° Paramètre d’installateur Paramètres par défaut d’usine Options de réglage Commentaires (Ce tableau est suivi de remarques) 1 Profil résidentiel RES RESSélectionnez le profil résidentiel ou commercial COMMSélectionnez le profil commercial 7 PROG Sélectionnez le mode de programmation de 7 jours 2 Mode de programmation 7 PROG [remarque 1] 52 PROG Sélectionnez le mode de programmation de 5-2 jours NO PROGSélectionnez le mode non programmable 3 Format de l’horloge 12 HR 12 HRSélectionnez l’horloge de 12 h 24 HRSélectionnez l’horloge de 24 h 4 Échelle de température F DEG F DEG Sélectionnez l’affichage en Fahrenheit C DEG Sélectionnez l’affichage en Celsius 5 Commutation oF AUTO oF AUTO Désactive le mode de commutation automatique automatiqueON AUTO Active le mode de commutation automatique 11CONV Sélectionnez le système conventionnel 1H/1C* 22CONV Sélectionnez le système conventionnel 2H/2C Sélectionnez le système à pompe à chaleur 1H/1C 6 Type de système 11CONV 11HP 21HP Sélectionnez le système à pompe à chaleur 2H/1C*1 22HP Sélectionnez le système à pompe à chaleur 2H/2C 32HP Sélectionnez le système à pompe à chaleur 3H/2C 1HD Sélectionnez le système hydronique de chauffage uniquement Sélectionnez le système hydronique de chauffage/1C 11HD 7 Écart de première phase 0.5 DIF1 0.5, 1.0, ou Sélectionnez un écart de température de première 2.0 DIF1 phase de 0,25 °C, 0,5 °C ou 2 °C (0,5 °F, 1 °F ou 2 °F) 8 Écart de deuxième phase 2.0 DIF2 1.0, 2.0, 3.0, Sélectionnez un écart de température de deuxième [remarque 2] 4.0, 5.0, ou phase de 0,5 °C, 1 °C, 1,5 °C, 2 °C, 2,5 °C, 3 °C 6.0 DIF2 (1 °F, 2 °F, 3 °F, 4 °F, 5 °F ou 6 ° F) 2.0 DIF3 1.0, 2.0, 3.0, Sélectionnez un écart de température de troisième 9Écart de troisième phase [remarque 2] 4.0, 5.0, ou phase de 0,5 °C, 1 °C, 1,5 °C, 2 °C, 2,5 °C, 3 °C 6.0 DIF3 (1 °F, 2 °F, 3 °F, 4 °F, 5 °F ou 6 ° F) HG FAN 1 HG FAN 1 Sélectionnez le chauffage au gaz de première phase 10 Commande du ventilateur de première phase HE FAN 1 Sélectionnez le chauffage électrique de * H/C = (Chauffage/Refroidissement) 1 7300 seulement Guide de l’installateur 10 N° Paramètre d’installateur Paramètres par Options de défaut d’usine réglage Commentaires (Ce tableau est suivi de remarques) 11 Commande du ventilateur HE EMER HE EMER (chauffage d’urgence) HG EMER [remarque 4] 12 Robinet inverseur REVO REVO (borne O/B) [remarque 5]REVB 13 Combustible fossile AE AUX AE AUX Chauffage de secours [remarque 4] AG AUX oF CPOP oF CPOP 14 Protection du compresseur contre les pannes de courant [remarques 4 et 6] on CPOP Sélectionnez le chauffage électrique d’urgence Sélectionnez le chauffage au gaz d’urgence 15 Avertissement d’interruption AC oF MONR AC oF MONR d’alimentation CA [remarque 6] AC on MONR 5, 4, 3, 2 ou 16 Protection du compresseur 5 CSCP 0 CSCP contre les cycles courts [remarque 7] 90, 60, 30 17 Délai résiduel du ventilateur 60 FAN de refroidissement ou 0 FAN [remarque 7] oF CIRC 18 Verrouillage du ventilateur oF CIRC Désactivez l’avertissement d’interruption d’alimentation c.a. Activez l’avertissement d’interruption d’alimentation c.a. Sélectionne le délai de protection de 5, 4, 3, 2 ou 0 minutes du compresseur contre les courts cycles. 19 Mode de récupération oF REC oF REC adaptatif (ARMMC) on REC [remarque 8] I SENS I SENS 20 Commande de télécapteur intérieur1 [remarque 9] E SENS Désactive le mode de récupération adaptatif (précoce) Active le mode de récupération adaptatif (précoce) de circulation on CIRC A SENS Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode refroidissement (borne O) Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode chauffage (borne B) Sélectionnez le chauffage électrique auxiliaire (avec compresseur) Sélectionnez le chauffage au gaz auxiliaire (sans compresseur) Désactivez le délai de verrouillage en cas de panne de courant Activez le délai de verrouillage en cas de panne de courant Sélectionnez un délai résiduel de 90, 60, 30 ou 0 seconde(s) pour le ventilateur de refroidissement. Désactive le mode de verrouillage du ventilateur de circulation Active le mode de verrouillage du ventilateur de circulation La température est détectée uniquement par le thermostat. La température est détectée uniquement par le télécapteur. La température est combinée au thermostat et au télécapteur. 21 Niveau de sécurité 2 LOCK 2 LOCK de verrouillage 1 LOCK En cas de verrouillage – Le verrouillage complet est activé En cas de verrouillage – Le verrouillage partiel est activé (SpeedBarMD continue d’être fonctionnel) 22 Zone morte de la 3 BAND 2, 3, 4 ou 5 BAND commutation automatique [remarque 10] Sélectionnez une zone morte de 1 °C, 2 °C ou 3 °C 23 Point d’équilibre du compresseur [remarques 4, 11] 24 Point d’équilibre du chauffage auxiliaire [remarques 4, 11] 25Contrôle économiseur, air (2 °F, 3 °F, 4 °F ou 5 °F) pour le mode de commutation automatique. NO BALC NO BALC Désactive les points d’équilibre 0-50 BALC Sélectionnez un point d’équilibre du compresseur de -9 °C à 10° C (0 °F à 50 °F) NO BALA NO BALA Désactive les points d’équilibre 70-40 BALA Sélectionnez un point d’équilibre du chauffage auxiliaire de 21 °C à 4 °C (70 °F à 40 °F) OA NONE frais ou sortie [remarque 12] OA NONE OA ECON OA TOD 26 Limite supérieure du 90LIM 90-60 LIM point de consigne du chauffage Désactive l’option d’admission d’air frais Active l’admission d’air frais (mode économie) Active l’admission d’air frais (mode heure du jour) Sélectionnez une limite supérieure pour le point de consigne de chauffage, de 32 °C à 10 °C (90 °F à 60 °F) 11 Guide de l’installateur N° Paramètre d’installateur Paramètres par Options de défaut d’usine réglage 27 Limite inférieure du 45LIM 45-80 LIM point de consigne de refroidissement [remarque 7] 28 Installateur – Effacer CLR0 CLR0 CLR2 Commentaires (Ce tableau est suivi de remarques) Sélectionnez une limite inférieure pour le point de consigne de refroidissement, de 7 °C à 27 °C (45 °F à 80 °F) Effacement désactivé – Pas de modifications apportées aux paramètres Efface tous les paramètres du thermostat (paramètres d’usine) Lorsqu’un capteur extérieur BraeburnMD est raccordé, le reconnaît automatiquement. Appuyez en même temps sur « PROG » (Programmation) et « HOLD » (Maintien) pour afficher la température extérieure. 1 REMARQUE : Vous trouverez d’autres options comme les indicateurs d’entretien/réparation, le réglage du code de verrouillage, etc. dans les Paramètres d’utilisateur – Se reporter au Manuel Utilisateur pour obtenir de l’information sur le réglage de ces options. REMARQUES – Paramètres d’installation 1 2 3 4 Uniquement offert si le profil Résidentiel a été sélectionné à l’option 1. Uniquement offert si le type de système de deuxième ou de troisième phase a été sélectionné à l’option 6. Uniquement offert si un système conventionnel a été sélectionné à l’option 6. Uniquement offert si un système à pompe à chaleur de deuxième ou troisième phase a été sélectionné à l’option 6. 5 Uniquement offert si un système à pompe à chaleur a été sélectionné à l’option 6. 6 Uniquement offert si le fil commun de 24 V c.a. est raccordé à la borne C. 7 Non offert si un système à chauffage hydronique uniquement est sélectionné à l’option 6. 8 Uniquement offert si un profil programmable a été sélectionné à l’option 2. 9 Uniquement offert si un télécapteur intérieur BraeburnMD a été raccordé. 10 Uniquement offert si une commutation automatique a été activée à l’option 5. 11 Uniquement offert si un capteur extérieur Braeburn a été raccordé. 12Uniquement offert si le profil Commercial a été sélectionné à l’option 1. Explication détaillée des paramètres d’installation (voir aussi les REMARQUES ci-dessus) : 1 Profil – Sélectionne un profil résidentiel (RES) ou commercial (COMM). Si le profil résidentiel est sélectionné, 4 événements de programmation quotidiens sont disponibles. Si commercial est sélectionné, 2 événements et 7 jours sont disponibles dans la programmation. 2 ode de programmation [remarque 1] – Sélectionne le mode de programmation, soit la programmation 7 M jours continus ou 5-2 jours (jours de semaine/fin de semaine) ou non programmable. 3 Type d’horloge – Sélectionne l’horloge de 12 heures ou de 24 heures. 4 Échelle de température – Sélectionne une échelle de température en °F ou en °C. 5 ommutation automatique – Sélectionne l’activation ou la désactivation de la commutation automatique. C Lorsque le mode de commutation automatique est activé et sélectionné, le système commute automatiquement entre les modes de chauffage et de refroidissement. Il y a un délai de 5 minutes lors du passage du chauffage au refroidissement ou du refroidissement au chauffage en mode de commutation automatique. REMARQUE : Voir aussi « Zone morte de la commutation automatique » à l’option 22. 6 ype de système – Sélectionne le type de système pour votre installation. REMARQUE : Les changements T apportés à cette option remettront les options de 7 à 14 à leurs valeurs par défaut selon le type de système. 7 Écart de première phase – Sélectionne un écart de température de première phase. 8 Écart de deuxième phase [remarque 2] – Sélectionne un écart de température de deuxième phase. 9 Écart de troisième phase [remarque 2] – Sélectionne un écart de température de troisième phase. 10 C ommande de ventilateur de première phase [remarque 3] – Sélectionne une commande de ventilateur de première phase pour chauffage au gaz ou électrique. Guide de l’installateur 12 11 Commande de ventilateur de chauffage d’urgence [remarque 4] – Sélectionne la commande de ventilateur de chauffage d’urgence pour le chauffage au gaz ou électrique. 12 Robinet inverseur [remarque 5] – Sélectionne l’état de sortie de la borne O/B. Sélectionne O pour cette borne pour une activation en mode de refroidissement ou B pour cette borne pour une activation en mode de chauffage. 13 Commande de pompe à chaleur auxiliaire de carburant fossile [remarque 4] – Lorsque l’option électrique est sélectionnée (AE AUX), le compresseur (première phase) et la ou les phases auxiliaires fonctionneront lorsqu’une demande de chauffage auxiliaire est faite. Lorsque l’option gaz est sélectionnée (AG AUX), la ou les phases du compresseur seront verrouillée une minute après la demande de chauffage auxiliaire. REMARQUE : Cette option peut être annulée si un réglage du point d’équilibre de chauffage auxiliaire est effectué à l’option 23. 14 Protection du compresseur contre les pannes de courant [remarques 4, 6] – Sélectionne l’activation ou la désactivation de la protection contre les pannes de courant. Une fois activé, ce thermostat fournit une protection du compresseur par temps froid en interdisant l’activation de la ou des phases du compresseur de chauffage pendant un certain moment suivant une panne de courant de plus de 60 minutes. 15 Avertissement d’interruption de l’alimentation c.a. [remarque 6] – Une fois activé, le thermostat affichera un avertissement de panne en cas de perte d’alimentation c.a. vers le thermostat. 16 Protection contre les cycles courts [remarque 7] – Sélectionne le nombre de minutes durant lequel le compresseur de refroidissement sera verrouillé après s’être éteint. Cette protection contre le cycle court est aussi activée en mode de chauffage si un système à pompe à chaleur a été sélectionné à l’option 6. 17 Délai résiduel du ventilateur de refroidissement [remarque 7] – Sélectionne un délai pour le ventilateur du système une fois le compresseur de refroidissement éteint. Ce délai permettra d’éliminer l’air de refroidissement restant dans le réseau de gaines, pour une efficacité accrue. 18Verrouillage du ventilateur de circulation – Lorsqu’il est activé, les seules options de ventilation de l’utilisateur disponibles sont « ON » (En marche) et « CIRC » (Circulation). L’option « AUTO » (Automatique) n’est pas disponible lorsque cette option est activée. 19 Mode de récupération adaptatif (récupération précoce) [remarque 8] – Active ou désactive la fonction ARMMC (mode de récupération adaptatif). Durant l’activation de la fonction ARMMC, la température ambiante est récupérée grâce à l’activation du chauffage ou du refroidissement avant la fin de la période du point de consigne. La température de point de consigne est remplacée par la température du programme subséquent. 20 Commande de télécapteur intérieur [remarque 9] –Si un télécapteur intérieur BraeburnMD est raccordé durant l’installation, le thermostat détectera automatiquement le type de capteur. Si un capteur intérieur est détecté, vous pouvez sélectionner entre thermostat uniquement (I SENS), télécapteur uniquement (E SENS) ou combinaison du thermostat et du télécapteur (A SENS). REMARQUE : Cette option ne s’applique pas à un capteur extérieur Braeburn. Si un capteur extérieur est raccordé, le thermostat le reconnaît automatiquement, et aucune autre configuration n’est nécessaire. 21 Niveau de sécurité de verrouillage – Sélectionne le niveau de verrouillage de clavier lorsque le thermostat est verrouillé. Le niveau 2 verrouille tout le thermostat (y compris le bouton de réinitialisation avant). Le niveau 1 verrouille tout, sauf le SpeedBarMD permettant un réglage de hausse ou de baisse de température. REMARQUE : Le code de verrouillage est réglé en mode Paramètres d’utilisateur (se reporter au manuel utilisateur). 22 Zone morte de la commutation automatique [remarque 10] – Lorsque le mode de commutation automatique est activé à l’option 5 et sélectionné, le système commute automatiquement entre chauffage et refroidissement lorsque la température ambiante répond aux critères normaux pour une demande de chauffage ou de refroidissement. Il existe une séparation forcée (zone morte) entre les points de consigne de chauffage et de refroidissement afin d’éviter que les systèmes ne fonctionnent l’un contre l’autre. Cette option sélectionne la quantité de zone morte en degrés, le degré par défaut étant -16 °C (3 °F). 13 Guide de l’installateur 23 Point d’équilibre du compresseur [remarques 4, 11] – Verrouille l’utilisation de la phase de chauffage du compresseur lorsque la température de l’air extérieur est inférieure au réglage sélectionné de -9 °C à 10 °C (15 °F à 50 °F). 24 Point d’équilibre du chauffage auxiliaire [remarques 4, 11] – Verrouille l’utilisation de la phase de chauffage auxiliaire lorsque la température de l’air extérieur est supérieure au réglage sélectionné de 21 °C à 4 °C (70 °F à 40 °F). REMARQUE : Ce point d’équilibre annule le verrouillage du compresseur à carburant fossile de l’option 13. Si cette option est réglée à gaz et que la température extérieure est supérieure au point d’équilibre auxiliaire, le compresseur restera activé durant une demande de chauffage auxiliaire. 25 C ontrôle économiseur, air frais ou sortie [remarque 12] – Sélectionne les options de contrôle. Sélectionnez entre « NONE » (Désactivée), « ECON » (Économiseur) mode économiseur ou le mode « TOD » (Heure du jour). Intervalle de temps / Annulation Occupé (OCCUPIED) Non occupé (UNOCCUPIED) Annulation Intervalle de temps / Annulation Demande de refroidissement Contrôle air externe ou sortie (A) Mode économiseur Mode heure du jour Désactivé oui ou non Allumé Allumé Arrêt oui Allumé Arrêt Arrêt non Arrêt Arrêt Arrêt oui ou non Allumé Allumé Arrêt Appel de chauffage Sortie d’air extérieur (A) oui ou non Allumé Modo hora del día Allumé oui non Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt oui ou non Allumé Allumé Arrêt Modo economizador Occupé (OCCUPIED) Non occupé (UNOCCUPIED) Annulation Désactivé Arrêt 26 Limite supérieure du point de consigne de chauffage – Sélectionne la limite de réglage supérieure du point de consigne de chauffage. 27 Limite inférieure du point de consigne de refroidissement [remarque 7] – Sélectionne la limite de réglage inférieure du point de consigne de refroidissement. 28 Installateur – Effacer – Efface les paramètres en fonction de votre sélection. « CLRO » ne fait aucun changement, et « CLR2 » efface TOUS les paramètres thermostat à réglage d’usine. AVERTISSEMENT : Si vous appuyez sur « NEXT » (Suivant) ou « RETURN » (Retour) après avoir sélectionné « CLR2 » l’effacement aura lieu et les paramètres appropriés seront retournés à leurs valeurs par défaut. Si vous ne souhaitez pas faire de modifications, utilisez la SpeedBarMD pour sélectionner « CLRO ». Guide de l’installateur 14 5 Mise à l’essai du système Avertissement Veuillez lire ceci avant d’exécuter la mise à l’essai. • Ne mettez pas le thermostat à l’essai en installant un câble de raccordement (ou cavalier) entre les bornes de la valve à gaz ou au niveau du tableau de commande du système de chauffage ou de refroidissement. Cela peut endommager le thermostat et annuler la garantie. • Ne sélectionnez pas le mode de fonctionnement COOL (Refroidissement) si la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Cela pourrait endommager le système de refroidissement commandé et peut causer des blessures corporelles. • Ce thermostat comporte une fonction de protection automatique du compresseur afin d’éviter tout dommage possible au compresseur suite au fonctionnement en courts cycles. Lors de l’essai du système, assurez-vous de tenir compte de ce délai. REMARQUE : On peut contourner le délai du compresseur en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé à l’avant du thermostat. Tous les paramètres d’utilisateur seront remis à leurs valeurs par défaut établies en usine. Toutefois, la programmation d’origine des paramètres d’installateur, effectuée à la section 4, demeurera la même. 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur le bouton « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « HEAT » (Chauffage). L’utilisation du SpeedBarMD permet d’augmenter la température de consigne d’un minimum de 3 degrés au-dessus de la température ambiante actuelle. Le système devrait démarrer en quelques secondes. Avec un système de chauffage au gaz, le ventilateur risque de ne pas démarrer tout de suite. Appuyez sur « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « OFF » (Éteint). Laissez le système de chauffage s’éteindre complètement. Appuyez sur « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « COOL » (Refroidissement). L’utilisation du SpeedBar permet de réduire la température de consigne d’un minimum de 3 degrés au-dessous de la température ambiante actuelle. Le système devrait démarrer en quelques secondes (sauf si la protection du compresseur contre les courts cycles est activée – se reporter à la remarque ci-dessus). Appuyez sur « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « OFF » (Éteint). Laissez le système de refroidissement s’éteindre complètement. Appuyez sur « FAN » (Ventilateur) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « FAN ON » (Ventilateur allumé). Le ventilateur devrait démarrer en quelques secondes. Appuyez sur « FAN » (Ventilateur) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « FAN AUTO » (Ventilateur automatique). Laisser le ventilateur du système s’éteindre. 15 Guide de l’installateur Cet appareil a été mis à l’essai et est reconnu conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie sous forme de radiofréquences, de sorte que si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause d’interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet équipement produit de l’interférence nuisible à la réception de signaux radio ou de télévision, ce qui peut être confirmé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur devrait essayer de corriger ce problème d’interférence en prenant au moins une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Accroître l’écart entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement dans une prise murale installée sur un circuit électrique autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Obtenir de l’aide du revendeur ou d’un technicien de radio/télévision expérimenté. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le responsable de la conformité pourrait annuler votre autorisation d’utiliser l’appareil. Cet appareil est conforme avec la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles; et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement. Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut causer des interf é rences ; et (2) Ce dispositif doit accepter toute interf é rence , y compris les interf é rences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. S’il vous plaît Note: Ce thermostat peut avoir été mis à jour sur Internet depuis ce manuel a été imprimé. Toujours se référer au site web de support pour les dernières informations. Garantie limitée Lorsqu’il est installé par un entrepreneur professionnel, ce produit est couvert par une garantie limitée de 5 ans. Certaines limitations s’appliquent. Pour les limitations et les conditions générales, vous pouvez obtenir une copie complète de cette garantie : · Visitez-nous en ligne : www.braeburnonline.com/warranty · Écrivez-nous : Braeburn Systems LLC 2215 Cornell Avenue Montgomery, IL 60538 5 ANS GARANTIE DE LIMITÉE Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Pour plus d’informations visitez www.braeburnonline.com Pour la visite de l’accès en ligne www.bluelinksmartconnect.com ® Braeburn Systems LLC 2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538 Assistance technique : www.braeburnonline.com 844-BLU-LINK (844-258-5465) (aux É.-U.) 630-844-1968 (à l’extérieur des É.-U.) ©2019 Braeburn Systems LLC • Tous droits réservés • Fabriqué en Chine. 7300-101-04