- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Sony
- NWZ-B142F
- Mode d'emploi
NWZ B143 | NWZ B143F | NWZ B142 | NWZ B142F | Sony NWZ-B142F Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels82 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
82
Table des matières Menu Index Mode d'emploi NWZ-B142/B143/B142F/B143F ©2009 Sony Corporation 4-145-616-21 (1) Menu Utilisation des boutons du Mode d’emploi Cliquez sur les boutons situés dans le coin supérieur droit des pages de ce manuel pour passer à la section « Table des matières », « A propos du menu HOME » ou « Index ». Table des matières Navigation dans le mode d’emploi Permet de passer à la table des matières Index Trouvez l’objet de votre recherche à partir d’une liste de rubriques du manuel. Permet de passer à la liste du menu HOME Trouvez l’objet de votre recherche à partir d’une liste des options du menu du lecteur. Permet de passer à l’index Trouvez l’objet de votre recherche à partir d’une liste des mots-clés du manuel. Conseils Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page de la table des matières ou de l’index. Vous pouvez passer à la page indiquée en cliquant sur une référence de page (ex. : page 3) sur chaque page. Pour rechercher une page de référence à partir d’un mot-clé, saisissez le mot-clé dans la zone de texte de la recherche de la fenêtre Adobe reader. La procédure peut toutefois varier selon votre version d’Adobe Reader. Modification de la mise en page Les boutons de la fenêtre Adobe Reader vous permettent de sélectionner la façon dont les pages sont affichées. Zone de recherche de texte En continu Les pages défilent en continu et occupent toute la largeur de la page de la fenêtre. Lorsque vous faites défiler les pages, les pages précédentes ou suivantes défilent en continu. Page par page Les pages sont affichées une par une et occupent toute la largeur de la page de la fenêtre. Lorsque vous faites défiler les pages, la page suivante ou précédente apparaît. Fonctionnement de base et écrans Ecran de lecture.................................................8 Préparatifs Recharge de la batterie......................... 14 Sélection de la langue d’affichage (Langue (Language))................................ 16 Réglage de la date et de l’heure............ 17 Récupération de données musicales.... 18 Transfert de musique........................... 19 Ecoute de la radio FM.......................... 33 Ecoute de la radio FM....................................33 Ecran radio FM...............................................34 Préréglage automatique des stations diffusées (Préréglage FM auto)..........................35 Préréglage manuel des stations diffusées.....36 Suppression des stations diffusées préréglées.......................................................36 Enregistrement de la radio FM............ 37 Suppression des programmes de radio FM enregistrés.....................................................38 Lecture des programmes de radio FM enregistrés.......................................... 39 Modification des réglages FM.............. 40 Sensibilité de balayage....................................40 Enregistrement/écoute de la voix Lecture de musique Lecture de musique (Bibliothèque de musique)............................................... 21 Lecture de musique en mode ZAPPIN............................................. 23 En quoi consiste la lecture ZAPPIN ?..........23 Passage en lecture ZAPPIN...........................24 Modification de l’intervalle de lecture des séquences des pistes en lecture ZAPPIN.........................................................25 Recherche de pistes.............................. 26 Modification du mode de lecture (Mode de lecture).................................... 28 Réglage de la qualité sonore................. 29 Activation de la fonction d’amplification des graves......................................................29 Modification de la qualité du son (Egaliseur). .......................................................30 Suppression de pistes........................... 32 Enregistrement de sons........................ 41 Suppression de fichiers son enregistrés........42 Lecture des fichiers son enregistrés..... 43 Modification des réglages d’enregistrement................................ 44 Codec Enregistrement voix...........................44 Réglages Modification des réglages courants..... 45 Réglage date/heure..........................................45 AVLS (Limite volume)...................................46 Bip.....................................................................46 Mode économie d’énergie..............................47 LED...................................................................47 Contraste..........................................................47 Affichage des informations sur le lecteur (Informations)........................................ 48 Sélection de la langue de la fenêtre d’affichage (Langue(Language)). ............. 49 Réinitialisation des réglages (Réinitialisation réglages).......................... 50 Formatage de la mémoire (Formatage)........................................... 51 Suite Index Mise sous tension et hors tension du lecteur.................................................. 9 A propos du menu HOME................... 10 Utilisation du menu HOME................. 12 (NWZ-B142F/B143F uniquement) Menu Composants et commandes................... 5 Ecoute et enregistrement de la radio FM Table des matières Table des matières A propos de l’autonomie de la batterie............................................... 52 Que sont le format et le débit binaire ?............................................. 53 Dépannage........................................... 56 Messages............................................... 64 Informations complémentaires Précautions.......................................... 66 Mentions à propos des licences et des marques............................................. 74 Spécifications....................................... 76 Index.................................................... 81 Remarque Selon le pays/la région où vous avez acheté votre lecteur, certains modèles peuvent ne pas être disponibles. Index Dépannage Menu Qu’est-ce que le format audio ?.....................53 Stockage de données............................ 54 Mise à jour du micrologiciel du lecteur................................................ 55 Table des matières Informations pratiques Fonctionnement de base et écrans Table des matières Composants et commandes Avant Menu Index Ecouteurs Touche REC/STOP Permet de lancer et d’arrêter l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer des sons à partir du microphone intégré du lecteur ( page 41). Vous pouvez également enregistrer le programme FM en cours de réception (NWZ-B142F/B143F uniquement) ( page 37). Touche VOL +*1/– Permet de régler le volume. Touche ZAP Permet de passer de la lecture normale à la lecture ZAPPIN et vice versa ( page 23). Touche BASS Permet d’activer la fonction d’amplification des graves afin d’accentuer la gamme des sons graves ( page 29). *1Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches. Touche *1 Permet de mettre le lecteur sous/hors tension ( page 9). Permet de lancer/d’interrompre la lecture d’une piste ( page 21) ou d’interrompre/de reprendre l’enregistrement ( page 37, 41). Lorsqu’un menu apparaît dans la fenêtre d’affichage, appuyez sur cette touche pour valider une option de menu ( page 10). Touche / Permet de trouver le début d’une piste ou d’effectuer un retour ou une avance rapide ( page 21). Lorsqu’un menu apparaît dans la fenêtre d’affichage, utilisez ces touches pour sélectionner une option de menu ( page 10). Suite Fonctionnement de base et écrans Table des matières Avant Menu Ecouteurs Touche BACK/HOME*2 Permet de revenir au menu précédent. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher le menu HOME ( page 10). Fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage varie selon l’application en cours de fonctionnement ( page 8, 10, 21, 33, 41, 45). Indicateur lumineux Eclairé par une LED ( page 47) L’éclairage varie selon l’opération en cours. Suite *2Les fonctions portant le repère sur le lecteur sont activées si vous appuyez sur les touches correspondantes et que vous les maintenez enfoncées. Index Prise (écouteur) Permet de raccorder les écouteurs. Insérez la prise jusqu’au déclic de mise en place. Si les écouteurs sont raccordés de façon incorrecte, le son s’en trouvera altéré. Fonctionnement de base et écrans Table des matières Arrière Menu Touche RESET Permet de réinitialiser le lecteur en appuyant sur la touche RESET avec un objet à bout pointu, etc. ( page 56). Lorsque vous mettez le lecteur sous tension après l’avoir réinitialisé, celui-ci réactive les réglages précédemment sélectionnés. Anneau de fixation de la bandoulière Permet de fixer une bandoulière (vendue séparément). Commutateur HOLD Utilisez le commutateur HOLD pour éviter toute manipulation accidentelle des commandes du lecteur lorsque vous le transportez. Lorsque vous déplacez le commutateur HOLD dans le sens de la flèche (), toutes les touches sont désactivées. Si vous appuyez sur des touches alors que la fonction HOLD est activée, le message « HOLD » apparaît. Si vous déplacez le commutateur HOLD dans la direction opposée, la fonction HOLD est désactivée. Capuchon USB En cas de raccordement USB, retirez le capuchon USB. Pour retirer le capuchon USB Connecteur USB Index Microphone Voir page 41. Fonctionnement de base et écrans Table des matières Ecran de lecture 012 SHUF BASS Menu Song 12 Folder 1 Index Titre de la piste/Nom du fichier Indicateur de l’intervalle de lecture Barre de progression de la lecture Indicateur de l’état de lecture Affiche le mode de lecture en cours. : lecture/ : pause : retour rapide/ : avance rapide Numéro de la piste en cours Indicateur du mode de lecture Affiche l’icône du mode de lecture en cours ( page 28). Si le mode de lecture est réglé sur « Normal », aucune icône n’apparaît. Indicateur de lecture ZAPPIN Indique que le lecteur est en mode de lecture ZAPPIN ( page 23). Indicateur de la fonction d’amplification des graves/du mode Egaliseur Indique si la fonction d’amplification des graves ( page 29) est activée ou si le mode Egaliseur est activé ( page 30). Indicateur d’autonomie de la batterie Fonctionnement de base et écrans Touche Table des matières Mise sous tension et hors tension du lecteur Menu Conseil Si l’indication « HOLD » apparaît dans la fenêtre d’affichage, déplacez le commutateur HOLD dans le sens inverse de la flèche () pour désactiver la fonction HOLD. Pour mettre le lecteur hors tension Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mettre le lecteur hors tension. Le message « POWER OFF » apparaît. Conseils Si aucune action n’est exécutée pendant un moment en mode d’arrêt, l’affichage s’éteint automatiquement pour prolonger l’autonomie de la batterie. Si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps, le lecteur s’éteint complètement. Dans ce mode, la consommation des batteries est faible. Vous ne pouvez pas utiliser les commandes du lecteur lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur. Débranchez le lecteur avant de l’utiliser. Index Pour mettre le lecteur sous tension Appuyez sur la touche pour mettre le lecteur sous tension. Ce dernier reprend l’opération à partir du point où il en était lorsque vous l’avez mis hors tension. 10 Fonctionnement de base et écrans Menu Le tableau ci-dessous répertorie les options du menu HOME. Pour plus d’informations à propos de la liste des options de chaque menu, voir page 11. Pour plus d’informations sur chaque option de menu, reportez-vous à la page de référence spécifiée. Table des matières A propos du menu HOME Menu HOME Index Les icônes apparaissent dans le menu HOME et la couleur de l’icône sélectionnée est inversée. Voix Lit ou supprime les fichiers son enregistrés ( page 41). Bibliothèque de musique Lit les pistes transférées sur le lecteur ( page 21). FM*1 Lit la radio FM et lit ou supprime un programme FM enregistré ( page 33). Réglages Paramètre les fonctions de musique, de la radio FM*1, de l’enregistrement vocal ou du lecteur ( page 45). *1 NWZ-B142F/B143F uniquement Suite 11 Fonctionnement de base et écrans (Bibliothèque de musique)......... 21 Manuel............................................ 33 Présélection.................................... 33 Lectures données enr.................... 39 Suppression données enr.............. 38 Ajouter présélection...................... 36 Supprimer présélection................ 36 *1NWZ-B142F/B143F uniquement Index (FM)*1...................................... 33 Réglages musique Mode de lecture........................ 28 Egaliseur.................................... 30 Intervalle ZAPPIN................... 25 Réglages FM*1 Sensibilité de balayage............. 40 Préréglage FM auto.................. 35 Réglages enr. Codec Enregistrement voix..... 44 Réglages courants Réglage date/heure............. 17, 45 AVLS (Limite volume)............. 46 Bip.............................................. 46 Mode économie d’énergie........ 47 LED............................................ 47 Contraste................................... 47 Informations.................................. 48 Langue(Language)...................16, 49 Initialisation Réinitialisation réglages........... 50 Formatage.................................. 51 Menu Lecture en cours......................21, 26 Dossier............................................ 26 Toutes les pistes............................. 26 Artiste............................................. 26 Album............................................. 26 Listes de lecture............................. 26 Genre.............................................. 26 Année de sortie.............................. 26 (Réglages) Table des matières (Voix)...................................... 41 Lectures données enr.................... 43 Suppression données enr.............. 42 12 Fonctionnement de base et écrans Menu Le menu HOME est le point de départ de chaque application, comme la recherche des pistes, la modification des réglages, etc. Vous pouvez afficher le menu HOME en appuyant sur la touche BACK/HOME du lecteur et en la maintenant enfoncée. Table des matières Utilisation du menu HOME Touche Index Touche BACK/HOME Touche / Dans le menu HOME, vous pouvez sélectionner l’option souhaitée dans la fenêtre d’affichage en appuyant sur la touche //*1. Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’option de menu, puis appuyez sur la touche pour valider. *1Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches. Touche / : permet de sélectionner une option de menu. Touche : permet de valider une option de menu. Le mode d’emploi du menu HOME est décrit ci-après dans ce manuel. Exemple : d ans le menu HOME, sélectionnez (Bibliothèque de musique) « Dossier » le dossier de votre choix la piste de votre choix. Les opérations se rapportant à l’exemple ci-dessus sont décrites ci-après. Appuyez sur la touche BACK/ Touche BACK/HOME HOME et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME apparaisse. Le menu HOME apparaît. Suite 13 Fonctionnement de base et écrans Table des matières Appuyez sur la touche pour valider. L’écran du menu Bibliothèque de musique apparaît. Menu Appuyez sur la touche / Index pour sélectionner « Dossier », puis appuyez sur la touche pour valider. L’écran de la liste Dossier apparaît. Vous pouvez faire défiler la liste en appuyant sur la touche /. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le dossier de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. L’écran de la liste des pistes du dossier sélectionné apparaît. Appuyez sur la touche / pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. L’écran de lecture de la musique apparaît et la lecture commence. Song 12 Folder 1 012 SHUF BASS Retour au menu HOME en cours de fonctionnement Appuyez sur la touche BACK/HOME et maintenez-la enfoncée. Retour à l’écran précédent en cours de fonctionnement Appuyez sur la touche BACK/HOME. 14 Préparatifs L’autonomie de la batterie diminue comme indiqué par l’icône. Si le message « BATTERIE FAIBLE » apparaît, vous ne pouvez plus utiliser le lecteur. Dans ce cas, rechargez la batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur. Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie, voir page 78. Suite Index A propos de l’indicateur d’autonomie de la batterie L’icône de la batterie dans la fenêtre d’affichage ( page 8) change comme illustré ci-dessous. Menu La batterie du lecteur se recharge lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur sous tension. Retirez le capuchon USB et raccordez le connecteur USB à un port USB de votre ordinateur. Lorsque l’indicateur d’autonomie de , la la batterie de la fenêtre d’affichage est charge est terminée (le temps de charge est d’environ 70 minutes). Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, rechargez-le entièrement (jusqu’à ce que l’indicateur apparaisse). d’autonomie de la batterie Table des matières Recharge de la batterie 15 Préparatifs Menu Index Procédez au chargement de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. La batterie peut être rechargée environ 500 fois avant d’être épuisée. Ce nombre peut varier selon les conditions d’utilisation du lecteur. d’autonomie de la batterie qui apparaît fournit uniquement une estimation. L’indicateur Par exemple, la présence d’une seule barre oblique noire n’indique pas nécessairement que la batterie est chargée au quart. Le message « ACCES AUX DONNEES » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le lecteur accède à l’ordinateur. Ne débranchez pas le lecteur tant que le message « ACCES AUX DONNEES » est affiché, les données transférées risqueraient d’être endommagées. touches de commande du lecteur sont désactivées lorsqu’il est raccordé à un Les ordinateur. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant plus de six mois, rechargez la batterie une fois tous les 6 ou 12 mois afin de conserver la batterie en état de fonctionnement. périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le Certains fonctionnement du lecteur. Nous ne garantissons pas la charge correcte de la batterie en cas d’utilisation d’ordinateurs assemblés par une personne non qualifiée ou modifiés. Si votre ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, comme en mode de veille ou de veille prolongée, même en cas de raccordement USB, la batterie du lecteur n’est pas chargée. Au contraire, le lecteur continue d’être alimenté par la batterie et risque de la décharger. laissez pas le lecteur raccordé pendant une période prolongée à un ordinateur Ne portable qui n’est pas raccordé à l’alimentation secteur, car le lecteur risque de décharger la batterie de l’ordinateur. Si vous rechargez le lecteur alors que vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, votre ordinateur risque de ne pas le reconnaître ou l’écran risque de n’afficher aucune donnée. Rechargez le lecteur pendant environ 5 minutes, afin qu’il fonctionne correctement. Tandis que le lecteur est raccordé à un ordinateur, ne mettez pas l’ordinateur sous tension, ne le redémarrez pas, ne le faites pas sortir de son état de veille ou ne le mettez pas hors tension. Ces opérations pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur. Débranchez le lecteur de l’ordinateur avant d’exécuter ces opérations. Le lecteur peut chauffer en cours de charge. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Table des matières Remarques 16 Préparatifs (Langue (Language)) Touche Menu Vous avez le choix entre de nombreuses langues pour l’affichage des menus et des messages sur le lecteur. Table des matières Sélection de la langue d’affichage Index Touche BACK/HOME Touche / Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Langue(Language) » la langue de votre choix. Langue Affichage des messages et des menus en English Anglais Español Espagnol Français Français Português Portugais Русский Russe Chinois simplifié Chinois traditionnel Coréen 17 Préparatifs La date et l’heure ne sont pas réglées par défaut. Réglez l’heure et la date actuelles en procédant de la façon suivante. Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages courants » « Réglage date/heure ». Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’année, puis appuyez sur la touche pour valider. Vous pouvez régler l’année, le mois, la date, les heures et les minutes. Répétez cette étape afin de régler les valeurs numériques de chaque élément. Pour afficher l’heure actuelle Appuyez sur n’importe quelle touche alors que la fonction HOLD est activée. Remarques Si vous laissez le lecteur pendant un moment avec la batterie déchargée, il est possible que la date et l’heure soient réinitialisées. Si le lecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il est possible que vous soyez obligé de régler à nouveau la date et l’heure. peut se dérégler d’environ 120 secondes par mois (à une température de 25 °C). L’horloge En pareil cas, réglez à nouveau l’heure actuelle. Index Touche BACK/HOME Touche / Menu Touche Table des matières Réglage de la date et de l’heure 18 Préparatifs Menu Index Pour écouter de la musique sur le lecteur, vous devez préparer les données sur votre ordinateur. Vous pouvez importer de la musique à partir de CD audio ou à partir d’Internet, etc. Pour importer des données vers votre ordinateur, utilisez le logiciel approprié, comme Windows Media Player 11. Pour toute information complémentaire, reportez-vous à l’Aide de chaque logiciel. Pour plus d’informations concernant les formats de fichiers pris en charge, reportez-vous à la section « Format de fichiers pris en charge » ( page 76). Table des matières Récupération de données musicales 19 Préparatifs Vous pouvez transférer directement des données par un simple glisser-déposer dans l’Explorateur Windows de votre ordinateur. Remarques Seuls les fichiers au format MP3/WMA peuvent être lus par le lecteur ( page 76). Si vous mettez votre ordinateur sous tension ou que vous le redémarrez alors que le lecteur est raccordé à l’ordinateur, un dysfonctionnement risque de se produire. En pareil cas, appuyez sur la touche RESET du lecteur pour le réinitialiser ( page 56). Débranchez le lecteur de l’ordinateur avant de le mettre sous tension ou de le redémarrer. Raccordez le connecteur USB du lecteur à votre ordinateur. Insérez complètement le connecteur USB. Ouvrez [Poste de travail] ou [Ordinateur] - [WALKMAN] - [Storage Media], puis sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez stocker les fichiers audio. La hiérarchie des données peut varier selon l’environnement de votre ordinateur. Glissez-déposez les fichiers dans le dossier sélectionné. Suite Index Vous pouvez également transférer de la musique à l’aide du lecteur Windows Media Player 11. Pour plus d’informations sur son utilisation ou pour obtenir de l’aide, reportez-vous aux informations relatives au lecteur Windows Media Player sur le site Web suivant : http://support.microsoft.com/ Menu Conseil Table des matières Transfert de musique 20 Préparatifs Menu Index Veillez à ne pas heurter ou exercer de pression sur le lecteur lorsqu’il est raccordé à votre ordinateur. Vous risqueriez de l’endommager. lecteur n’est pas conçu pour fonctionner avec le logiciel SonicStage (le logiciel Ce SonicStage, développé par Sony, est utilisé pour la gestion de la musique sur ordinateur ou le transfert de musique vers d’autres modèles de lecteurs). Pour transférer de la musique avec ce lecteur, un simple glisser-déposer suffit, n’utilisez pas SonicStage. Il est possible de transférer des fichiers ATRAC gérés par SonicStage vers le lecteur après les avoir convertis au format MP3. Pour convertir des fichiers, téléchargez l’outil MP3 Conversion Tool à partir du site de support à la clientèle ( page 73). débranchez pas le lecteur pendant le transfert de fichiers, sinon le fichier en cours de Ne transfert risque d’être endommagé. Si le lecteur est débranché pendant le transfert de fichiers, des fichiers inutiles peuvent subsister sur le lecteur. Dans ce cas, retransférez tous les fichiers dont vous avez besoin vers l’ordinateur et formatez le lecteur ( page 51). Certains fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus par le lecteur. lecteur peut afficher jusqu’à 2 640 fichiers et 500 dossiers, ainsi qu’une arborescence Le de dossiers à 8 niveaux. Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de dossiers vers le lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence supplémentaires. La hiérarchie des données peut varier selon l’environnement de votre ordinateur. Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut mettre davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers. Table des matières Remarques 21 Lecture de musique Touche Menu Vous pouvez écouter des pistes transférées sur le lecteur. Celles-ci sont stockées dans « Bibliothèque de musique ». Pour écouter de la musique, sélectionnez (Bibliothèque de musique) dans le menu HOME pour afficher l’écran de lecture de musique. Table des matières Lecture de musique (Bibliothèque de musique) Index Touche BACK/HOME Touche / Dans le menu HOME, sélectionnez (Bibliothèque de musique) « Lecture en cours ». L’écran de lecture de musique apparaît et la lecture de musique commence à partir de la dernière piste écoutée. Pour plus d’informations sur l’écran de lecture, reportez-vous à la section « Ecran de lecture » ( page 8). Lorsque vous sélectionnez (Bibliothèque de musique), le menu de recherche apparaît. Vous pouvez sélectionner la méthode de recherche souhaitée pour afficher l’écran de liste et rechercher des pistes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Recherche de pistes » ( page 26). Lorsque le lecteur interrompt la lecture de pistes, vous pouvez reprendre la lecture de la dernière piste écoutée en appuyant sur la touche . Pour (indication à l’écran) Procédez comme suit Lire () / Effectuer une pause () Appuyez sur la touche . Passer au début de la piste en cours / suivante Appuyez sur la touche /. Effectuer un retour () / une Appuyez sur la touche / et maintenez -la avance rapide () sur la piste en enfoncée pendant la lecture, puis relâchez-la à cours l’emplacement souhaité. Lors d’un retour ou d’une avance rapide sur une piste Song 12 01:23 03:38 012 Temps écoulé Longueur totale de la piste/du fichier Suite 22 Lecture de musique Menu Vous pouvez passer du mode lecture normale au mode lecture ZAPPIN ( page 23). Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la lecture répétée d’une sélection ( page 28). pouvez accentuer la gamme des sons graves (fonction d’amplification des graves) Vous ( page 29). Vous pouvez aussi modifier la qualité du son en sélectionnant l’égaliseur ( page 30). Table des matières Conseils Index 23 Lecture de musique Table des matières Lecture de musique en mode ZAPPIN En quoi consiste la lecture ZAPPIN ? Menu ZAPPIN permet de lire des séquences de pistes d’une durée réglée à l’avance. Lecture normale Index Passe en lecture ZAPPIN Lecture ZAPPIN Séquences de pistes courtes et reconnaissables (environ 45 secondes à partir du début). L’intervalle de lecture ZAPPIN des séquences de pistes peut être réglé soit sur « ZAPPIN court » soit sur « ZAPPIN long ». Retourne en mode de lecture normale et redémarre la lecture de la piste en cours depuis le début. Lecture normale 24 Lecture de musique Vous pouvez passer de la lecture normale des pistes à la lecture ZAPPIN. Touche ZAP Table des matières Passage en lecture ZAPPIN Menu appuyez sur la touche ZAP. Vous entendez « Zappin in », puis la lecture ZAPPIN commence. Le lecteur lit des séquences d’environ 4 secondes (ZAPPIN court) ou 15 secondes (ZAPPIN long) pour chaque piste. Lorsque vous sélectionnez la lecture ZAPPIN, s’affiche à l’écran. Les 45 dernières secondes de la piste environ sont lues. Si la durée de la piste est inférieure à 45 secondes, la lecture commence quelque part avant la fin de la piste. Pour passer à la piste précédente ou suivante, ou pour lire les pistes de façon aléatoire pendant la lecture ZAPPIN Vous pouvez passer à la piste précédente ou suivante, ou lire les pistes de façon aléatoire. Cette méthode de lecture fonctionne de la même façon que la lecture normale. Pour revenir en lecture normale Appuyez sur la touche ZAP pendant la lecture ZAPPIN et lorsque l’écran de lecture est affiché. Lorsque la lecture reprend, vous entendez « Zappin out ». Index Pendant la lecture normale, lorsque l’écran de lecture est affiché, 25 Lecture de musique L’intervalle de lecture des séquences de pistes peut être réglé sur « ZAPPIN court » ou « ZAPPIN long ». Table des matières Modification de l’intervalle de lecture des séquences des pistes en lecture ZAPPIN Touche Menu Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages musique » « Intervalle ZAPPIN » l’intervalle de votre choix. Liste des réglages Intervalle ZAPPIN Option Description ZAPPIN court Lit des séquences de pistes de 4 secondes environ. (Réglage par défaut) ZAPPIN long Lit des séquences de pistes de 15 secondes environ. Index Touche BACK/HOME Touche / 26 Lecture de musique Vous pouvez rechercher des pistes de différentes façons, par nom de dossier, d’artiste, d’album, etc. Menu Touche Index Touche BACK/HOME Touche / Dans le menu HOME, sélectionnez (Bibliothèque de musique) la méthode de recherche souhaitée la piste de votre choix. Sélectionnez l’un des éléments ci-dessous jusqu’à ce qu’une liste de pistes apparaisse. Méthode de recherche Méthode Description Lecture en cours Démarre la lecture du dernier fichier que vous avez écouté. Dossier Sélectionne un dossier une piste. Toutes les pistes Sélectionne une piste dans la liste des pistes. Artiste Sélectionne un artiste un album une piste. Album Sélectionne un album une piste. Listes de lecture* Sélectionne une liste de lecture une piste. Genre Sélectionne un genre un album une piste. Année de sortie Sélectionne une année de sortie une piste. 1 Table des matières Recherche de pistes *1Les listes de lecture créées sur des chaînes Hi-Fi ne peuvent pas être transférées. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche BACK/HOME. Suite 27 Lecture de musique Remarques Index Seules les pistes contenant des informations ID3 tag sont triées automatiquement par le lecteur. Si aucun nom ou titre n’est spécifié pour un artiste ou un album, l’indication « Inconnu » s’affiche. Si aucun titre n’est spécifié pour une piste, attribuez-lui un titre sur votre ordinateur. Le lecteur peut afficher jusqu’à 2 640 fichiers et 500 dossiers, ainsi qu’une arborescence de dossiers à 8 niveaux. Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de dossiers vers le lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence supplémentaires. Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut mettre davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers. Menu Vous pouvez modifier les informations ID3 tag et la liste de lecture à l’aide du lecteur Windows Media Player version 11. Pour plus d’informations sur son utilisation ou pour obtenir de l’aide, reportez-vous aux informations relatives au lecteur Windows Media Player sur le site Web suivant : http://support.microsoft.com/ Table des matières Conseil 28 Lecture de musique Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la lecture répétée d’une sélection. Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages musique » « Mode de lecture » le mode de lecture de votre choix. Liste des modes de lecture Type de mode de lecture/ Icône Description Normal/Aucune icône Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du dossier/ album/artiste sélectionné sont lues une fois. (Réglage par défaut) Lecture répétée de toutes les pistes/ Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du dossier/ album/artiste sélectionné sont lues de façon répétée. Lecture répétée d’une seule piste/ La piste en cours est lue de façon répétée. Lecture répétée aléatoire de toutes les pistes/ Lorsque la piste en cours se termine, toutes les pistes du dossier/ album/artiste sélectionné sont lues de façon aléatoire. Index Touche BACK/HOME Touche / Menu Touche Table des matières Modification du mode de lecture (Mode de lecture) 29 Lecture de musique Menu Vous pouvez accentuer la gamme des sons graves (fonction d’amplification des graves) en appuyant sur la touche BASS. Vous pouvez également modifier la qualité du son en fonction du genre musical, etc., en réglant l’égaliseur. Table des matières Réglage de la qualité sonore Activation de la fonction d’amplification des graves Touche BASS Appuyez sur la touche BASS. Lorsque vous appuyez sur la touche BASS, la fonction d’amplification des graves est activée ou désactivée. Lorsque la fonction d’amplification des graves est activée, l’icône « BASS » apparaît à l’écran. Conseil A volume élevé, les effets de la fonction d’amplification des graves sont atténués afin de protéger votre ouïe. Remarques Si vous lancez la fonction d’amplification des graves alors que le réglage de l’égaliseur est activé, celui-ci sera temporairement interrompu. Le réglage de l’égaliseur sera réactivé lorsque la fonction d’amplification des graves sera désactivée. Lorsque la fonction d’amplification des graves est activée, l’indicateur lumineux s’allume ( page 6). Toutefois, l’indicateur lumineux ne s’allume pas lors de la réception FM ( page 33) ou lorsque l’option « LED » est réglée sur « LED désactivée » ( page 47). Index Vous pouvez également accentuer la gamme des sons graves (fonction d’amplification des graves) en appuyant sur la touche BASS. La fonction d’amplification des graves est activée par défaut. 30 Lecture de musique Table des matières Modification de la qualité du son (Egaliseur) Vous pouvez régler la qualité du son en fonction du genre musical, etc. Touche Menu Index Touche BACK/HOME Touche / Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages musique » « Egaliseur » le réglage de l’égaliseur de votre choix. Liste des réglages de l’égaliseur Option/Icône Description Aucun Désactive la fonction d’égaliseur. (Réglage par défaut) Heavy/ Accentue les aigus et les graves pour un son puissant. Pop/ Fait ressortir la gamme audio moyenne, idéal pour les voix. Jazz/ Accentue les aigus et les graves pour un son vivant. Unique/ Accentue les aigus et les graves pour que tous les sons, même les plus bas, soient audibles. Personnalisé/ Réglages du son personnalisables par l’utilisateur. Voir page 31 pour les réglages. Remarques Si vous lancez la fonction d’amplification des graves alors que le réglage de l’égaliseur est activé, celui-ci sera temporairement interrompu. Le réglage de l’égaliseur sera réactivé lorsque la fonction d’amplification des graves sera désactivée. Il est impossible de modifier le réglage de l’égaliseur si la fonction d’amplification des graves est activée. Si le réglage d’égaliseur sélectionné est déformé lorsque vous augmentez le volume, baissez-le. Si le réglage personnalisé que vous avez enregistré sous « Personnalisé » semble produire un différent niveau de volume que les autres réglages, essayez d’ajuster manuellement le volume pour compenser cette différence. Suite 31 Lecture de musique Table des matières Réglage des valeurs Personnalisé Vous pouvez prérégler la valeur de 5 bandes de l’égaliseur en tant que réglage « Personnalisé ». Touche Menu Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages musique » « Egaliseur » « Modifier » sous « Personnalisé ». L’écran de réglages apparaît. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le niveau sonore (7 niveaux, de -3 à +3), puis appuyez sur la touche pour valider. Les 5 bandes (de 100 Hz à 10 kHz) peuvent être réglées. Répétez cette étape afin de régler le niveau sonore de chaque bande. Index Touche BACK/HOME Touche / 32 Lecture de musique Menu Lorsque vous supprimez des pistes du lecteur, utilisez le même logiciel que pour le transfert des pistes ou l’Explorateur Windows. Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à l’aide du logiciel. Table des matières Suppression de pistes Remarque Index Le lecteur ne peut pas supprimer des pistes s’il n’est pas raccordé à un ordinateur. 33 Ecoute et enregistrement de la radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Pour écouter la radio FM, sélectionnez afficher l’écran radio FM. (FM) dans le menu HOME pour Menu Touche Touche BACK/HOME Touche / Remarque Déployez autant que possible le cordon des écouteurs qui tient lieu d’antenne. Ecoute de la radio FM (FM) « Manuel » ou « Préselection». L’écran radio FM apparaît. Manuel : en mode de syntonisation manuelle, vous pouvez sélectionner les stations diffusées selon leur fréquence. Présélection : en mode de syntonisation préréglée, vous pouvez sélectionner les stations diffusées grâce à un numéro de préréglage. Sélectionnez la fréquence souhaitée ou le numéro de préréglage. Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la radio FM, reportez-vous à la section « Ecran radio FM » ( page 34). Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de syntonisation préréglée (« Présélection » ) si aucune station n’est préréglée. Les stations pouvant être reçues peuvent être préréglées à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto » ( page 35), ou manuellement ( page 36). Index FM Dans le menu HOME, sélectionnez Table des matières Ecoute de la radio FM 34 Ecoute et enregistrement de la radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Ecran radio FM en mode de syntonisation manuelle BASS Fréquence Numéro de préréglage*1 Fonctionnement en mode de syntonisation manuelle Pour Procédez comme suit Sélectionner la fréquence précédente/suivante*1 Appuyez sur la touche /. Sélectionner la station diffusée Appuyez sur la touche / et maintenez-la précédente/suivante pouvant être enfoncée. reçue*2 Appuyez sur la touche . *1La fréquence change par incréments de 0,1 MHz. *2Si la sensibilité est trop élevée, définissez le réglage « Sensibilité de balayage » ( page 40) sur « Faible ». Ecran radio FM en mode de syntonisation préréglée P01 90.0MHz BASS Numéro de préréglage Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de syntonisation préréglée (« Présélection ») si aucune station n’est préréglée. Les stations pouvant être reçues peuvent être préréglées à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto » ( page 35), ou manuellement ( page 36). Fonctionnement en mode de syntonisation préréglée Pour Procédez comme suit Sélectionner le numéro de préréglage précédent/suivant Appuyez sur la touche /. Interrompre/reprendre la réception FM Appuyez sur la touche . Index *1Le numéro de préréglage apparaît uniquement lorsque la fréquence actuelle est déjà préréglée ( page 36). Interrompre/reprendre la réception FM Menu 090.0MHz P01 Table des matières Ecran radio FM 35 Ecoute et enregistrement de la radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Les stations diffusées pouvant être reçues sont préréglées en partant de la fréquence la plus basse. Une fois le préréglage terminé, le message « TERMINE » apparaît. La première station préréglée est alors reçue. Pour annuler le préréglage automatique, sélectionnez « Annuler ». Conseil Si la réception est trop sensible et que le lecteur reçoit de nombreuses stations diffusées indésirables, réglez l’option « Sensibilité de balayage » ( page 40) sur « Faible ». Remarque L’opération « Préréglage FM auto » efface les stations diffusées déjà préréglées. Index Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages FM » « Préréglage FM auto » « OK ». Menu Vous pouvez prérégler automatiquement jusqu’à 30 stations diffusées pouvant être reçues dans votre région à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto ». Si vous utilisez la radio FM pour la première fois ou si vous changez de région, un préréglage des stations en sélectionnant la fonction « Préréglage FM auto » est recommandé. Table des matières Préréglage automatique des stations diffusées (Préréglage FM auto) 36 Ecoute et enregistrement de la radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Vous pouvez prérégler les stations diffusées qui ne peuvent pas être détectées par la fonction « Préréglage FM auto » ( page 35). fréquence souhaitée. (FM) « Manuel » la Menu Dans le menu HOME, sélectionnez Table des matières Préréglage manuel des stations diffusées Appuyez sur la touche BACK/HOME. souhaité. Le numéro de préréglage choisi est affecté à la fréquence sélectionnée à l’étape 1. Si vous sélectionnez un numéro de préréglage déjà affecté à une autre fréquence, un message vous demandant de confirmer le changement d’affectation apparaît. Sélectionnez « OK » pour changer le réglage. Conseil Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations. Remarque Les numéros de préréglage sont mémorisés en partant de la fréquence la plus basse. Suppression des stations diffusées préréglées Sur l’écran radio FM, appuyez sur la touche BACK/HOME. Sélectionnez « Supprimer présélection » le numéro de préréglage que vous souhaitez supprimer « OK ». La station préréglée sélectionnée est supprimée. Index Sélectionnez « Ajouter présélection » le numéro de préréglage 37 Ecoute et enregistrement de la radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Vous pouvez enregistrer la radio FM sur le lecteur et écouter des programmes de radio FM enregistrés. Menu Touche REC/STOP Table des matières Enregistrement de la radio FM Index Appuyez sur la touche REC/STOP et maintenez-la enfoncée pendant l’écoute de la station que vous souhaitez enregistrer. Le lecteur se met en veille d’enregistrement. Vous pouvez aussi enregistrer la radio FM en appuyant sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche / pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez sur la touche REC/STOP. L’enregistrement commence. Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche REC/STOP pour arrêter l’enregistrement. L’enregistrement est ensuite sauvegardé dans un fichier nommé « FRnnnn*1 », sous le dossier [Record] - [FM]. *1Les noms de fichiers sont affectés automatiquement, de « FR0001 » à « FR9999 ». Conseils L’enregistrement dans des zones de faible réception risque de générer des parasites. Enregistrez vos programmes avec une bonne réception. Les programmes et les fichiers son enregistrés par le lecteur peuvent être lus sur le lecteur ( page 39) ou sur un ordinateur. Remarques Si vous renommez les fichiers du dossier [Record] de votre ordinateur ou si vous replacez des fichiers qui ont été importés vers votre ordinateur dans le dossier [Record], il est possible que vous ne puissiez plus les lire sur le lecteur. Vous ne pouvez pas modifier le débit binaire pour enregistrer des programmes FM. Seul le débit « Elevé (High) » est disponible. 38 Ecoute et enregistrement de la radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Touche Table des matières Suppression des programmes de radio FM enregistrés Menu Touche BACK/HOME Touche / Le programme de radio FM sélectionné est supprimé. Sélectionnez « Annuler » pour annuler la suppression. Pour supprimer tous les programmes de radio FM enregistrés, sélectionnez « Tout supprimer » au lieu de sélectionner le programme de radio FM enregistré. Index Dans le menu HOME, sélectionnez (FM) « Suppression données enr. » le programme de radio FM enregistré que vous souhaitez supprimer « OK ». 39 Ecoute et enregistrement de la radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Touche Table des matières Lecture des programmes de radio FM enregistrés Menu Dans le menu HOME, sélectionnez (FM) « Lectures données enr. » le programme de radio FM enregistré que vous souhaitez écouter. L’écran de lecture apparaît et la lecture du programme de radio FM enregistré commence. Pour plus d’informations sur l’écran de lecture, reportez-vous à la section « Ecran de lecture » ( page 8). Pour écouter tous les programmes de radio FM enregistrés, sélectionnez « Tout lire » au lieu de sélectionner un programme de radio FM enregistré. Index Touche BACK/HOME Touche / 40 Ecoute et enregistrement de la radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Pour changer les réglages de radio FM, sélectionnez menu HOME, puis sélectionnez « Réglages FM ». (Réglages) dans le Sensibilité de balayage Lorsque vous sélectionnez des stations à l’aide de la fonction « Préréglage FM auto » ( page 35) ou à l’aide du mode syntonisation manuelle ( page 33), il est possible que le récepteur FM reçoive trop de stations indésirables en raison d’une réception trop sensible. Dans ce cas, réglez la réception sur « Faible ». Le réglage par défaut est « Elevé ». Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages FM » « Sensibilité de balayage » « Faible ». Pour régler la sensibilité de réception à son réglage par défaut, sélectionnez « Elevé ». Index Touche BACK/HOME Touche / Menu Touche Table des matières Modification des réglages FM 41 Enregistrement/écoute de la voix Menu Vous pouvez enregistrer des sons à partir du microphone intégré du lecteur et lire les fichiers son enregistrés. Les fichiers son sont enregistrés au format ADPCM. Lorsque vous lisez des fichiers son enregistrés, sélectionnez (Voix) dans le menu HOME ( page 43). Table des matières Enregistrement de sons Touche REC/STOP Index Microphone Remarque Vous ne pouvez pas enregistrer de sons pendant la réception FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) ou à partir du menu « Réglages ». Pour enregistrer des sons, sélectionnez (Voix) ou (Bibliothèque de musique) dans le menu HOME. Appuyez sur la touche REC/STOP et maintenez-la enfoncée. Le lecteur se met en veille d’enregistrement. Vous pouvez aussi enregistrer des sons en appuyant sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche REC/STOP. Appuyez sur la touche / pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. Appuyez sur la touche REC/STOP. L’enregistrement commence. Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche REC/STOP pour arrêter l’enregistrement. L’enregistrement est ensuite sauvegardé dans un fichier nommé « VRnnnn*1 », sous le dossier [Record] - [Voice]. *1Les noms de fichiers sont affectés automatiquement, de « VR0001 » à « VR9999 ». Conseils Les programmes et les fichiers son enregistrés par le lecteur peuvent être lus sur le lecteur ( page 43) ou sur un ordinateur. Vous pouvez modifier le débit binaire du fichier audio. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification des réglages d’enregistrement » ( page 44). Remarque Si vous renommez les fichiers du dossier [Record] de votre ordinateur ou si vous replacez des fichiers qui ont été importés vers votre ordinateur dans le dossier [Record], il est possible que vous ne puissiez plus les lire sur le lecteur. 42 Enregistrement/écoute de la voix Touche Table des matières Suppression de fichiers son enregistrés Menu Touche BACK/HOME Touche / Le fichier son sélectionné est supprimé. Sélectionnez « Annuler » pour annuler la suppression. Pour supprimer tous les fichiers son enregistrés, sélectionnez « Tout supprimer » au lieu de sélectionner le fichier son enregistré. Index Dans le menu HOME, sélectionnez (Voix) « Suppression données enr. » le fichier son enregistré que vous souhaitez supprimer « OK ». 43 Enregistrement/écoute de la voix Vous pouvez lire des fichiers son enregistrés par le lecteur. Pour lire des fichiers son, sélectionnez (Voix) dans le menu HOME. Dans le menu HOME, sélectionnez (Voix) « Lecture données enr. » le fichier son enregistré que vous souhaitez écouter. L’écran de lecture apparaît et la lecture du fichier son enregistré commence. Pour plus d’informations sur l’écran de lecture, reportez-vous à la section « Ecran de lecture » ( page 8). Pour écouter tous les fichiers son enregistrés, sélectionnez « Tout lire » au lieu de sélectionner un fichier son enregistré. Index Touche BACK/HOME Touche / Menu Touche Table des matières Lecture des fichiers son enregistrés 44 Enregistrement/écoute de la voix Pour changer les réglages de l’enregistrement vocal, sélectionnez dans le menu HOME, puis sélectionnez « Réglages enr. ». (Réglages) Codec Enregistrement voix Vous pouvez choisir entre différents niveaux de qualité d’enregistrement : « Faible(Low) », « Moyen(Mid) » ou « Elevé(High) ». Un niveau élevé requiert une capacité de mémoire plus importante. Le réglage par défaut est « Moyen(Mid) ». Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages enr. » « Codec Enregistrement voix » « Faible(Low) », « Moyen(Mid) » (réglage par défaut) ou « Elevé(High) ». Index Touche BACK/HOME Touche / Menu Touche Table des matières Modification des réglages d’enregistrement 45 Réglages Pour modifier les réglages courants du lecteur, sélectionnez le menu HOME, puis sélectionnez « Réglages courants ». (Réglages) dans Réglage date/heure La date et l’heure ne sont pas réglées par défaut. Réglez l’heure et la date actuelles en procédant de la façon suivante. Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages courants » « Réglage date/heure ». Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’année, puis appuyez sur la touche pour valider. Vous pouvez régler l’année, le mois, la date, les heures et les minutes. Répétez cette étape afin de régler les valeurs numériques de chaque élément. Pour afficher l’heure actuelle Lorsque la fonction HOLD est activée, appuyez sur n’importe quelle touche. Remarques Si vous laissez le lecteur pendant un moment avec la batterie déchargée, il est possible que la date et l’heure soient réinitialisées. Si le lecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il est possible que vous soyez obligé de régler à nouveau la date et l’heure. L’horloge peut se dérégler d’environ 120 secondes par mois (à une température de 25 °C). En pareil cas, réglez à nouveau l’heure actuelle. Index Touche BACK/HOME Touche / Menu Touche Table des matières Modification des réglages courants 46 Réglages Type Description AVLS activé Maintient le volume à un niveau modéré. AVLS désactivé Lit les fichiers audio à leur volume d’origine. (Réglage par défaut) Conseil Si vous appuyez sur la touche VOL + alors que l’option « AVLS (Limite volume) » est réglée sur « AVLS activé » et que le volume a atteint son niveau maximal, « AVLS » apparaît. A ce stade, le volume ne peut plus être augmenté. Bip Vous pouvez activer ou non les sons de fonctionnement du lecteur. Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages courants » « Bip » le réglage de votre choix. Type Description Bip activé Emet un bip. (Réglage par défaut) Bip désactivé N’émet pas de bip. Remarque Les bips et les messages d’erreur restent affichés quel que soit le réglage de l’option « Bip ». Index Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages courants » « AVLS (Limite volume) » le réglage de votre choix. Menu Vous pouvez régler l’option « AVLS (Limite volume) » (limitation automatique du volume) afin de restreindre le niveau du volume et ainsi éviter d’incommoder ou de distraire votre entourage. Grâce à la fonction « AVLS (Limite volume) », vous pouvez écouter de la musique à un volume d’écoute confortable. Table des matières AVLS (Limite volume) 47 Réglages Lorsque le lecteur n’est pas utilisé pendant une durée définie (environ 15 secondes), l’écran passe en mode d’économie d’énergie. Vous pouvez modifier les réglages de l’écran d’économie d’énergie. Description Economie normale L’écran d’économie d’énergie apparaît au bout d’environ 15 secondes d’inactivité. (Réglage par défaut) Economie Super L’écran s’éteint au bout d’environ 15 secondes d’inactivité. Ce réglage est celui qui économise le plus la batterie. Economie désactivée Les icônes ou lettres restent constamment affichées à l’écran lors de la lecture ou de la réception FM*1. *1NWZ-B142F/B143F uniquement LED Vous pouvez activer ou désactiver l’indicateur lumineux se trouvant à côté de la touche . Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages courants » « LED » le réglage de votre choix. Type Description LED activée Active l’indicateur lumineux. (Réglage par défaut) LED désactivée Désactive l’indicateur lumineux. Contraste Vous pouvez régler le contraste de l’écran selon 15 niveaux différents. Dans le menu HOME, sélectionnez courants » « Contraste ». (Réglages) « Réglages Appuyez sur la touche / pour régler le niveau de contraste, puis sur la touche pour valider. Vous pouvez choisir l’un des 15 niveaux proposés. Le réglage par défaut est « 0 ». Index Type Menu Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Réglages courants » « Mode économie d’énergie » le réglage de votre choix. Table des matières Mode économie d’énergie 48 Réglages (Informations) Touche Menu Vous pouvez afficher des informations comme le nom du modèle, la capacité de la mémoire flash intégrée et la version du micrologiciel. Table des matières Affichage des informations sur le lecteur Index Touche BACK/HOME Touche / Dans le menu HOME, sélectionnez « Informations ». 1.nom du modèle 2.capacité de la mémoire flash intégrée 3.version du micrologiciel du lecteur (Réglages) 49 Réglages (Langue(Language)) Touche Menu Vous avez le choix entre de nombreuses langues pour l’affichage des menus et des messages sur le lecteur. Table des matières Sélection de la langue de la fenêtre d’affichage Index Touche BACK/HOME Touche / Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Langue(Language) » la langue de votre choix. Langue Affichage des messages et des menus en English Anglais Español Espagnol Français Français Português Portugais Русский Russe Chinois simplifié Chinois traditionnel Coréen 50 Réglages réglages) Touche Menu Vous pouvez réinitialiser le lecteur à ses réglages par défaut. La réinitialisation du lecteur ne supprime pas les pistes que vous y avez transférées. Table des matières Réinitialisation des réglages (Réinitialisation Index Touche BACK/HOME Touche / Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Initialisation » « Réinitialisation réglages » « OK ». « TERMINE » apparaît et le lecteur est réinitialisé à ses réglages par défaut. Pour annuler, sélectionnez « Annuler » dans l’écran de confirmation. Remarque Si la date et l’heure ont déjà été réglées sous l’option « Réglage date/heure », la date n’est pas réinitialisée. 51 Réglages Touche BACK/HOME Touche / Remarques Si la charge de la batterie est insuffisante, vous ne pouvez pas formater le lecteur. Rechargez la batterie avant de procéder au formatage. Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si la date et l’heure ont déjà été réglées sous l’option « Réglage date/heure », la date n’est pas réinitialisée. Dans le menu HOME, sélectionnez (Réglages) « Initialisation » « Formatage » « OK ». « FORMATAGE... » apparaît et le formatage commence. Lorsque le formatage est terminé, « TERMINE » s’affiche. Pour annuler, sélectionnez « Annuler » dans l’écran de confirmation. Index Touche Menu Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée du lecteur. Le formatage de la mémoire supprime définitivement toutes les icônes de raccourci et tous les fichiers et réinitialise tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Vérifiez bien les fichiers stockés dans la mémoire avant de commencer le formatage et exportez préalablement les fichiers essentiels sur le disque dur de votre ordinateur ou sur un autre périphérique. Table des matières Formatage de la mémoire (Formatage) 52 Informations pratiques Réglages d’optimisation de la batterie Vous pouvez économiser la batterie en modifiant les réglages par défaut selon les « Réglages d’optimisation de la batterie » indiqués. Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie avec les réglages d’optimisation de la batterie, reportez-vous à la section « Autonomie de la batterie (lecture en continu) » ( page 78). Réglages de l’écran Option Réglage par défaut Réglage d’optimisation de la batterie « Mode économie d’énergie » ( page 47) « Economie normale » « Economie Super » « Egaliseur » ( page 30) « Aucun » « Aucun » « Amplification des graves » ( page 29) Activer Désactiver Réglages de l’indicateur « LED » ( page 47) lumineux « LED activée » « LED désactivée » Réglages de la qualité d’enregistrement « Moyen(Mid) » « Faible(Low) » Réglages des effets sonores « Codec Enregistrement voix » ( page 44) Réglage du format des données et du débit binaire La durée de lecture varie car le format et le débit binaire des pistes lues peuvent influer sur la charge de la batterie. Pour plus d’informations sur le temps de charge et la durée d’utilisation, voir page 78. Index Mise hors tension manuelle du lecteur Si vous appuyez sur la touche et que vous la maintenez enfoncée, l’indication « POWER OFF » apparaît, l’affichage disparaît et le lecteur se met hors tension. La batterie est alors économisée. Menu En procédant à des réglages corrects ou en gérant l’alimentation de façon appropriée, il est possible d’économiser l’autonomie de la batterie et d’utiliser le lecteur plus longtemps. Les conseils suivants vous aideront à optimiser l’autonomie de la batterie. Table des matières A propos de l’autonomie de la batterie 53 Informations pratiques Qu’est-ce que le format audio ? WMA : WMA (Windows Media Audio) est une technologie de compression audio courante développée par Microsoft Corporation. Le format WMA offre la même qualité de son que le format MP3 pour une taille de fichier inférieure. Qu’est-ce que la protection des droits d’auteur ? Certains fichiers de musique, fichiers vidéo, etc., achetés sur des sites de téléchargement de musique ou autres peuvent appliquer des technologies de contrôle d’accès telles que l’encodage afin de limiter l’utilisation et la duplication de la musique ou de vidéos conformément aux souhaits des détenteurs des droits d’auteur. Qu’est-ce que le débit binaire ? Le débit binaire indique la quantité de données utilisées pour stocker chaque seconde de son, il est exprimé en kbit/s (kilobits par seconde), par exemple 64 kbit/s. En général, des débits binaires supérieurs offrent une meilleure qualité de son, mais requièrent un espace de stockage plus important pour une durée d’écoute identique. Quelle est la relation entre le débit binaire, la qualité du son et la taille de stockage ? En général, des débits binaires supérieurs offrent une meilleure qualité de son, mais nécessitent un espace de stockage plus important pour une durée d’écoute identique, de sorte que vous pouvez stocker un nombre de pistes moins important sur le lecteur. Les débits binaires inférieurs permettent de stocker plus de pistes, mais avec une qualité de son moindre. Pour plus d’informations concernant les formats audio et débits binaires pris en charge, voir page 76. Remarque Si vous importez une piste depuis un CD vers votre ordinateur à un débit binaire faible, vous ne pouvez pas améliorer la qualité du son de la piste en sélectionnant un débit binaire supérieur lors du transfert de la piste de l’ordinateur vers le lecteur. Index MP3 : MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) est une technologie de compression audio courante développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO (Organisation internationale de normalisation). La technologie MP3 permet de compresser les fichiers audio à environ 1/10ème de la taille des fichiers audio des CD standard. Menu Le format audio indique la méthode utilisée pour l’importation de données audio à partir d’Internet ou de CD audio vers un ordinateur et pour leur enregistrement sous forme de fichier audio. Les formats de fichiers courants sont les formats MP3, WMA, etc. Table des matières Que sont le format et le débit binaire ? 54 Informations pratiques Menu Vous pouvez stocker des données de l’ordinateur dans la mémoire flash intégrée du lecteur en transférant les données de votre ordinateur dans l’Explorateur Windows. Si le lecteur est raccordé à l’ordinateur, la mémoire flash intégrée est identifiée dans l’Explorateur Windows par [WALKMAN]. Table des matières Stockage de données Remarques Index Ne débranchez pas le lecteur tant que l’indication « ACCES AUX DONNEES » apparaît sur le lecteur pendant le transfert des données. Sinon les données pourraient être endommagées. Ne formatez pas la mémoire flash intégrée du lecteur dans l’Explorateur Windows. Lorsque vous avez formaté le lecteur par inadvertance dans l’Explorateur Windows, formatez à nouveau directement le lecteur ( page 51). 55 Informations pratiques Menu Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du lecteur, ce qui vous permet d’ajouter des nouvelles fonctions à votre lecteur en y installant la version la plus récente du micrologiciel. Pour plus d’informations sur le micrologiciel le plus récent et pour savoir comment l’installer, visitez les sites Web de support à la clientèle ( page 73). Table des matières Mise à jour du micrologiciel du lecteur Téléchargez le programme de mise à jour vers votre ordinateur à Raccordez le lecteur à votre ordinateur, puis lancez le programme de mise à jour. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour mettre à jour le micrologiciel du lecteur. La mise à jour du micrologiciel est terminée. Conseil Vous pouvez afficher les informations relatives à la version du micrologiciel du lecteur en sélectionnant (Réglages) « Informations » dans le menu HOME ( page 48). Index partir de sites Web. 56 Dépannage Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème. rubriques de dépannage ci-dessous et essayez de recourir aux solutions conseillées. En rechargeant la batterie, vous pourrez peut-être résoudre certains problèmes. 3 Appuyez sur la touche RESET avec un Touche RESET objet pointu, etc. Si vous appuyez sur la touche RESET pendant que vous utilisez le lecteur, les données stockées et les réglages du lecteur risquent d’être supprimés. Après avoir réinitialisé le lecteur, appuyez sur la touche pour le mettre sous tension. 4 Consultez les informations relatives à ce problème dans la rubrique Aide du logiciel. 5 Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web de support à la clientèle ( page 73). 6 Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Suite Index 2 Raccordez le lecteur à votre ordinateur pour recharger la batterie. Menu 1 Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans les Table des matières Dépannage 57 Dépannage Aucun son n’est émis. Le volume est réglé sur zéro. Augmentez le volume ( page 5). La prise écouteur n’est pas correctement raccordée. Raccordez la prise écouteur correctement ( page 6). La fiche des écouteurs est sale. Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec. La mémoire flash intégrée ne contient aucun fichier audio. Si le message « AUCUNE DONNEE » apparaît, transférez les données de musique à partir de l’ordinateur. Impossible de lire les pistes. La batterie est déchargée. Rechargez complètement la batterie ( page 14). Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 56). Le contenu du fichier, comme un abonnement, etc., a dépassé la date d’expiration/le nombre de lectures autorisé. Un fichier ne peut être lu après sa date d’expiration ou une fois le nombre de lectures autorisé dépassé. Mettez le fichier à jour à l’aide de votre logiciel. Des parasites sont émis. Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone portable, est utilisé à proximité du lecteur. Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone portable, éloignez-le du lecteur. Les données de musique sont endommagées. Supprimez les données, puis transférez-les à nouveau. Lors du transfert de données, fermez toutes les autres applications afin d’éviter d’endommager les fichiers. La fiche des écouteurs est sale. Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec. Les touches ne fonctionnent pas. Le commutateur HOLD est réglé dans le sens de la flèche (). Déplacez le commutateur HOLD dans la direction opposée à la flèche () ( page 7). De la condensation s’est déposée sur le lecteur. Attendez quelques heures que la condensation s’évapore. L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante. Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur ( page 14). Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 56). La lecture ne s’arrête pas. Sur ce lecteur, la fonction de pause est assimilée à l’arrêt de la lecture. Lorsque vous appuyez sur la touche , apparaît et la lecture s’arrête. Le lecteur est long à démarrer. Le démarrage peut être plus long si le lecteur contient beaucoup de fichiers ou de dossiers ou si les données audio transférées vers le lecteur contiennent de nombreuses informations ID3 Tag. Attendez que l’animation de démarrage apparaisse. Suite Index Cause/Remède Menu Symptôme Table des matières Fonctionnement 58 Dépannage Impossible de trouver les pistes transférées. La mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée à l’aide de l’Explorateur Windows. Formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu « Formatage » du lecteur ( page 51). Le lecteur a été déconnecté de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers. Retransférez les fichiers dont vous avez besoin vers votre ordinateur et formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu « Formatage » du lecteur ( page 51). Aucun son n’est diffusé via La prise écouteur n’est pas raccordée correctement. le canal droit des Si les écouteurs ne sont pas convenablement raccordés, le écouteurs, ou le son du son ne sera pas émis correctement. Enfoncez les écouteurs canal droit est émis depuis dans la prise jusqu’au déclic ( page 6). les deux écouteurs. La lecture s’est arrêtée brusquement. L’autonomie de la batterie est insuffisante. Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur ( page 14). Impossible de formater le lecteur. L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante. Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur ( page 14). Le lecteur ne fonctionne pas. L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. Raccordez le lecteur à l’ordinateur et supprimez les pistes ou les fichiers inutiles afin d’augmenter l’espace disponible sur le lecteur. Fenêtre d’affichage Symptôme Cause/Remède Le titre d’une piste ne Si des caractères non pris en charge sont contenus dans le titre, s’affiche pas correctement. celui-ci s’affichera sans ces caractères. Renommez le titre avec des caractères appropriés. Des caractères tronqués apparaissent. Une langue incorrecte est sélectionnée. Sélectionnez la langue appropriée dans « Langue(Language) » ( page 16, 49), puis retransférez les données vers le lecteur. Suite Index Cause/Remède Menu Symptôme Table des matières Fonctionnement (suite) 59 Dépannage Le lecteur ne se met pas sous tension. Le commutateur HOLD est réglé dans le sens de la flèche (). Déplacez le commutateur HOLD dans la direction opposée à la flèche () ( page 7). Si vous appuyez sur la touche juste après avoir mis le lecteur hors tension, le lecteur ne démarre pas car la mise hors tension n’est pas terminée. Patientez quelques secondes avant de mettre le lecteur sous tension. L’autonomie de la batterie est insuffisante. Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à l’ordinateur ( page 14). Si le lecteur ne réagit pas même après avoir rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 56). L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. Supprimez les fichiers inutiles pour atteindre un nombre de fichiers de 2 640 ou moins, et un nombre de dossiers de 500 ou moins. Le lecteur requiert 20 Mo d’espace libre minimum pour fonctionner normalement. Si vous souhaitez vérifier l’espace disponible, ouvrez [Poste de travail] ou [Ordinateur] – [WALKMAN], cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Storage Media]*1 pour afficher le menu, puis sélectionnez [Propriétés]. *1 L’organisation des données peut différer selon votre environnement informatique. La température de fonctionnement est inférieure à 5 °C. L’autonomie de la batterie diminue en raison des caractéristiques propres à la batterie. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La durée de charge de la batterie est insuffisante. apparaisse. Rechargez la batterie jusqu’à ce que En procédant aux réglages et en gérant l’alimentation correctement, il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie et d’utiliser le lecteur plus longtemps ( page 52). La batterie doit être remplacée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Les contenus lus sont protégés par des droits d’auteur. Lorsque des contenus protégés par des droits d’auteur sont lus, l’autonomie de la batterie peut être plus courte. Le lecteur n’est pas raccordé correctement à un port USB de votre ordinateur. Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le. La batterie est rechargée dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. Rechargez la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C. Votre ordinateur n’est pas sous tension. Mettez-le sous tension. Votre ordinateur passe en mode de veille ou de veille prolongée. Désactivez le mode de veille ou de veille prolongée de l’ordinateur. Si la batterie est déjà presque entièrement chargée au début du chargement, il faudra peu de temps pour qu’elle soit entièrement chargée. L’autonomie de la batterie est faible. Le lecteur ne parvient pas à recharger la batterie. Le lecteur se charge très rapidement. Suite Index Cause/Remède Menu Symptôme Table des matières Alimentation 60 Dépannage La durée d’enregistrement restante ne change pas malgré la suppression de fichiers. En raison des restrictions système, il est possible que la durée d’enregistrement restante n’augmente pas si uniquement des petits fichiers sont supprimés. Enregistrement impossible. L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. Supprimez les fichiers inutiles. Exportez les fichiers enregistrés sur un ordinateur. L’espace libre requis peut varier selon le débit binaire ou la durée d’enregistrement. Le nombre maximal de fichiers pouvant être enregistrés a été atteint. Le nombre maximal de programmes de radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) et de fichiers audio pouvant être enregistrés est de 999 chacun. Supprimez les fichiers inutiles jusqu’à ce que le nombre de programmes de radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) et de fichiers audio atteigne respectivement le nombre de 999. Exportez les fichiers enregistrés sur un ordinateur. Le lecteur est raccordé à un ordinateur. Débranchez le lecteur de l’ordinateur. La somme de la durée Lorsque vous enregistrez plusieurs petits fichiers, des espaces d’enregistrement et de la vides peuvent s’insérer automatiquement entre chaque fichier durée d’enregistrement en raison de restrictions système. Ces espaces augmentent la restante ne correspond pas durée totale d’enregistrement, d’où le décalage. à la durée d’enregistrement maximale. Impossible de supprimer les fichiers enregistrés. Le fichier ou le dossier que vous ne pouvez pas supprimer est défini en [Lecture seule] sur un ordinateur. Supprimez les données à l’aide de l’Explorateur Windows. L’autonomie de la batterie est faible ou épuisée. Rechargez la batterie ( page 14). Le dossier n’est pas supprimé alors que tous les fichiers enregistrés ont été supprimés. Des fichiers autres que des fichiers enregistrés sont stockés dans le dossier. Ouvrez le dossier à l’aide de l’Explorateur Windows et supprimez les fichiers autres que ceux enregistrés par le lecteur. Suite Index Cause/Remède Menu Symptôme Table des matières Enregistrement 61 Dépannage Index Suite Menu Symptôme Cause/Remède Le message « USB Le connecteur USB du lecteur n’est pas raccordé correctement CONNECTE » ne s’affiche à un port USB de votre ordinateur. pas lors du raccordement Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le. du lecteur à l’ordinateur. Un concentrateur USB est utilisé. Raccordez le lecteur directement à un port USB, car la connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Vous pouvez néanmoins utiliser un concentrateur USB pour fournir l’alimentation. Une autre application est exécutée sur votre ordinateur. Débranchez le lecteur, patientez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le lecteur, redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le lecteur. Le port USB de votre ordinateur est peut-être défectueux. Raccordez le connecteur USB du lecteur à un autre port USB de votre ordinateur. Impossible de transférer Le transfert peut être interrompu en raison de divers facteurs, comme de l’électricité statique, etc. des fichiers audio de l’ordinateur vers le lecteur. Ceci permet de protéger les informations relatives aux données. Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le. Le connecteur USB du lecteur n’est pas raccordé correctement à un port USB de votre ordinateur. Vérifiez que le message « ACCES AUX DONNEES » ou « USB CONNECTE » s’affiche. Débranchez le lecteur, puis rebranchez-le. L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. Supprimez les pistes inutiles afin d’augmenter l’espace disponible. Des fichiers au format anormal sont stockés sur le lecteur. Retransférez tous les fichiers essentiels vers votre ordinateur, puis formatez le lecteur ( page 51). Un fichier audio est endommagé. Supprimez le fichier audio endommagé, puis retransférez-le. Lors du transfert du fichier audio, fermez toutes les autres applications afin d’éviter d’endommager le fichier. L’ e space libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. Seul un petit nombre de pistes peut être transféré Supprimez les pistes inutiles afin d’augmenter l’espace disponible. vers le lecteur. La mémoire flash intégrée contient des données qui ne sont pas des données audio. Déplacez les données non audio vers l’ordinateur afin d’augmenter l’espace libre. Le lecteur devient instable Un concentrateur USB est utilisé. lorsqu’il est raccordé à Raccordez le lecteur directement à un port USB, car la l’ordinateur. connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Vous pouvez néanmoins utiliser un concentrateur USB pour fournir l’alimentation. Table des matières Raccordement à l’ordinateur 62 Dépannage Symptôme Cause/Remède La réception d’une La fréquence de réception n’est pas syntonisée complètement. émission FM est mauvaise. Sélectionnez la fréquence manuellement pour améliorer la réception ( page 34). Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone portable, est utilisé à proximité du lecteur. Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone portable, éloignez-le du lecteur. Suite Index La diffusion FM est perturbée par des interférences. Menu La réception est faible et la Le signal radio est faible. qualité sonore est Ecoutez l’émission FM à proximité d’une fenêtre, car il est mauvaise. possible que le signal soit faible dans un bâtiment ou un véhicule. Le cordon des écouteurs n’est pas suffisamment déployé. Le cordon des écouteurs fonctionne comme une antenne. Déployez-le autant que possible. Table des matières Tuner FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) 63 Dépannage Symptôme Cause/Remède Aucun bip ne retentit lorsque le lecteur est utilisé. « Bip » est réglé sur « Bip désactivé ». Réglez « Bip » sur « Bip activé » ( page 46). Le lecteur est chaud. Le lecteur peut chauffer pendant la charge de la batterie ou juste après la charge. Le lecteur peut également chauffer lorsqu’une quantité importante de fichiers est transférée. Cela est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Laissez le lecteur refroidir un moment. Menu La date et l’heure ont été réinitialisées. Si vous laissez le lecteur pendant quelques temps avec la batterie vide, il est possible que la date et l’heure soient réinitialisées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Chargez la batterie apparaisse sur l’écran ( page 14) et jusqu’à ce que réglez de nouveau la date et l’heure ( page 17, 45). Index Table des matières Autre Tous les réglages du Vous avez déplacé, supprimé ou renommé des fichiers système lecteur ont été réinitialisés. ou la mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée autrement que par le menu « Formatage » du lecteur. Si vous effectuez l’une des opérations mentionnées cidessus, cela entraînera la restructuration du système et la réinitialisation de tous les réglages du lecteur lors de la déconnexion du lecteur de l’ordinateur ou d’autres périphériques. Si le lecteur ne fonctionne pas normalement après avoir été formaté autrement que par le menu « Formatage », formatez la mémoire flash intégrée du lecteur à l’aide du menu « Formatage » ( page 51). 64 Dépannage Suivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message apparaît dans la fenêtre d’affichage. Remède AVLS (clignotant) Le volume dépasse la valeur nominale lorsque la fonction « AVLS (Limite volume) » est activée. Baissez le volume ou désactivez la fonction « AVLS (Limite volume) » ( page 46). EXECUTION IMPOSSIBLE Vous essayez de prérégler/ Sélectionnez le menu « FM », supprimer des stations puis les stations diffusées à diffusées alors que le lecteur prérégler/supprimer. n’est pas en mode FM. Désactivez la fonction d’amplification des graves, Vous essayez de modifier le réglage de l’égaliseur alors puis modifiez le réglage de que la fonction l’égaliseur. d’amplification des graves est activée. CHARGE EN COURS La batterie est en cours de charge. ERREUR DRM Un fichier de distribution non Retransférez le fichier audio autorisé est détecté pour la normal vers l’ordinateur, puis protection des droits d’auteur. formatez la mémoire flash intégrée. EXPIRE Vous essayez de lire une piste comportant une date d’expiration/un nombre de lectures limité autorisé. ERREUR DE FICHIER Impossible de lire le fichier. Retransférez le fichier audio normal vers l’ordinateur, puis Le format du fichier est formatez le lecteur. anormal. Lorsque la lecture d’une piste Le lecteur ne peut pas lire est impossible et que cette certains fichiers en raison de leur format incompatible. piste est inutile, effacez-la de la mémoire flash intégrée. Le transfert a été interrompu. HOLD Impossible d’utiliser le lecteur Pour utiliser le lecteur, réglez le car le commutateur HOLD est commutateur HOLD dans la réglé sur la position HOLD. position opposée ( page 7). Il ne s’agit pas d’un message d’erreur. Attendez la fin de la charge complète. Vous pouvez néanmoins utiliser le lecteur avec la batterie partiellement rechargée. Mettez à jour les informations de licence des pistes à l’aide du logiciel utilisé pour le transfert. Si la piste qui ne peut être lue est inutile, vous pouvez la supprimer de la mémoire flash intégrée. Suite Index Signification Menu Message Table des matières Messages 65 Dépannage Signification BATTERIE FAIBLE La batterie est faible. MEMOIRE PLEINE Remède La mémoire flash intégrée ne contient aucun fichier audio. Transférez des fichiers audio. AUCUN ELEMENT L’option sélectionnée ne contient aucune piste. Transférez des fichiers audio. LECTURE SEULE Vous essayez de supprimer des pistes en [Lecture seule]. Supprimez les données à l’aide de l’Explorateur Windows. USB CONNECTE Le lecteur est raccordé à un ordinateur. Il ne s’agit pas d’un message d’erreur. Vous ne pouvez pas utiliser les commandes du lecteur lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur. Index AUCUNE DONNEE Menu Rechargez la batterie ( page 14). L’espace libre de la mémoire Raccordez le lecteur à flash intégrée est insuffisant. l’ordinateur et supprimez les pistes ou les fichiers inutiles Vous essayez d’enregistrer afin d’augmenter l’espace un programme de radio FM disponible sur le lecteur. (NWZ-B142F/B143F uniquement) alors que le Supprimez les programmes lecteur comporte déjà 999 de radio FM inutiles. fichiers de programmes de Supprimez les fichiers audio radio FM. inutiles. Vous essayez d’enregistrer un contenu audio alors que le lecteur comporte déjà 999 fichiers audio. Table des matières Message 66 Informations complémentaires Table des matières Précautions A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. SONY NWZ-B142F/B143F Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes, et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interférences reçues, y compris les interférences risquant de déclencher des opérations non désirées. Suite Index Déclaration de conformité Appellation commerciale : N° de modèle : Partie responsable : Adresse : Numéro de téléphone : Menu Le règlement FCC suivant s’applique uniquement à la version du modèle fabriqué et vendu aux Etats-Unis. Les autres versions peuvent ne pas être conformes aux réglementations techniques FCC. REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est avéré respecter les limites définies pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 des règlements FCC. Ces limites sont définies pour garantir un niveau de protection acceptable contre les interférences nuisibles dans des zones résidentielles. Cet appareil crée, utilise et peut émettre des fréquences radio. Si l’appareil n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie de non interférence dans une installation donnée. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception des radiocommunications ou de la télévision (ceci peut être déterminé en mettant l’appareil hors et sous tension). Nous recommandons à l’utilisateur de corriger l’interférence en exécutant une ou plusieurs des mesures suivantes : –Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. –Brancher l’appareil à une prise sur un circuit autre que celui auquel est branché le récepteur. –Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir davantage d’aide. Toute modification ou tout changement que vous effectuez et qui n’est pas expressément approuvé(e) dans ce manuel peut annuler votre droit à utiliser cet appareil. Si vous avez des questions relatives à ce produit, contactez-nous : Par Internet : www.sony.com/walkmansupport Par téléphone : Sony Customer Information Service Center au 1-(866)-456-7669 Par courrier : Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913 67 Informations complémentaires Index Suite Menu Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Table des matières Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : Ecouteurs 68 Informations complémentaires Index Suite Menu Sécurité Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets métalliques. Ne touchez pas la batterie rechargeable à mains nues en cas de fuite. Il peut rester du liquide de batterie dans le lecteur ; consultez votre revendeur Sony le plus proche en cas de fuite. En cas de projection dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux, car cela pourrait entraîner une cécité. Rincez abondamment à l’eau claire et consultez un médecin. En cas de contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez la zone contaminée immédiatement. Sinon, cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous êtes brûlé ou blessé par le liquide de la batterie, consultez un médecin. Ne versez pas de liquide ou n’insérez pas de corps étrangers dans le lecteur. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Si cela arrive, mettez immédiatement le lecteur hors tension et consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus proche. Ne placez pas votre lecteur dans le feu. Ne démontez pas ou ne remaniez pas le lecteur. Vous pourriez vous électrocuter. Consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus proche pour l’échange des batteries rechargeables, les vérifications internes ou les réparations. Table des matières Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne. Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées dans les documents d’entretien ou de garantie séparés. 69 Informations complémentaires N’exposez pas le lecteur à l’eau. Le lecteur n’est pas étanche. Observez les mesures de précaution ci-dessous. –Veillez à ne pas faire tomber le lecteur dans un évier ou un récipient rempli d’eau. –N’utilisez pas le lecteur dans des endroits humides ou dans de mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige). –Ne mouillez pas le lecteur. Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées ou si vous le mettez dans un vêtement humide, il peut être mouillé et cela risque de provoquer un dysfonctionnement. Lorsque vous débranchez les écouteurs du lecteur, veillez à tirer uniquement sur la fiche des écouteurs. Si vous tirez directement sur le cordon des écouteurs, vous risquez d’endommager le cordon des écouteurs. Suite Index –Si vous avez placé le lecteur dans un sac après avoir enroulé le cordon du casque ou des écouteurs autour, ne soumettez pas le sac à des chocs violents. Menu –Veillez à ne pas vous asseoir sur votre lecteur lorsqu’il est dans votre poche arrière. Table des matières Installation Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur ou ne le soumettez pas à des chocs violents. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager le lecteur. N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d’humidité ou de vibrations. Le lecteur risquerait de se décolorer, de se déformer ou d’être endommagé. N’ exposez jamais le lecteur à des températures élevées, par exemple, dans une voiture garée en plein soleil ou sous les rayons directs du soleil. Ne laissez pas le lecteur dans un endroit très poussiéreux. Ne placez pas le lecteur sur une surface instable ou dans une position inclinée. Si le lecteur crée des interférences avec la réception radio ou télévision, mettez-le hors tension et éloignez-le du poste de radio ou du téléviseur. Lorsque vous utilisez ce lecteur, observez les mesures de précaution ci dessous pour éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un dysfonctionnement du lecteur. 70 Informations complémentaires Menu Surchauffe interne Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de sa charge pendant une période prolongée. Table des matières Remarque sur l’électricité statique Si l’air est très sec, vous risquez de ressentir de légers fourmillements dans les oreilles. Ceci est dû à l’électricité statique accumulée dans le corps, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du lecteur. Vous pouvez réduire cet effet en portant des vêtements en tissus à base de fibres naturelles. Index Ecouteurs Sécurité routière Evitez d’utiliser vos écouteurs dans des situations qui nécessitent une grande vigilance. Prévention des troubles de l’ouïe Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins déconseillent l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute. N’augmentez pas brusquement le volume, tout particulièrement lorsque vous utilisez des écouteurs. Augmentez-le progressivement afin d’éviter tout trouble de l’ouïe dû à une écoute à volume élevé. Respect d’autrui Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage. Avertissement S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les écouteurs. Si vous faites une allergie aux écouteurs fournis, arrêtez de les utiliser et consultez un médecin. Suite 71 Informations complémentaires Suite Index Nettoyage Nettoyez le boîtier du lecteur avec un chiffon doux, comme les lingettes nettoyantes pour lunettes. Si le boîtier du lecteur est vraiment sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tel que l’alcool ou l’essence, qui risquent de ternir la surface du boîtier. Veillez à ne pas laisser pénétrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située près du connecteur. Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Menu Ecran LCD N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD. Des points colorés risquent d’apparaître ou l’écran LCD risque d’être endommagé. Si vous utilisez le lecteur dans un endroit froid, des ombres peuvent apparaître. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez le lecteur dans un endroit chaud ou froid, le contraste peut en être affecté. Table des matières Utilisation Si vous utilisez une bandoulière (vendue séparément), prenez garde à ne pas accrocher d’objets sur votre passage. Veillez également à ce que le lecteur ne se balance pas trop au bout de la bandoulière, afin de ne pas heurter les personnes près de vous. Conformément aux annonces faites dans les avions, abstenez-vous d’utiliser le lecteur lors du décollage ou de l’atterrissage. De la condensation peut se former temporairement dans certains cas, par exemple lorsque le lecteur est transporté d’un endroit très froid à un endroit très chaud ou lorsqu’il est utilisé dans une pièce dans laquelle le chauffage vient d’être allumé. La condensation est le phénomène par lequel l’humidité ambiante adhère aux surfaces, comme les panneaux métalliques, etc., puis se change en eau. Si de la condensation se forme dans le lecteur, laissez-le éteint jusqu’à ce que la condensation s’évapore naturellement. Si vous utilisez le lecteur avec de la condensation, un dysfonctionnement risque de se produire. 72 Informations complémentaires Index Suite Menu –Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur le logiciel fourni. –Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de ne pas s’afficher. Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows. Pour obtenir davantage d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur et de son système d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels correspondants. Table des matières Logiciel La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur. En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur. Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec aucun autre équipement que celui prévu à cet effet. Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis. L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas couverte par la garantie. La possibilité d’afficher les langues dans le logiciel fourni dépend du système d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec la langue que vous souhaitez afficher. 73 Informations complémentaires Table des matières Echantillons musicaux*1 Des échantillons musicaux sont préinstallés sur le lecteur. Si vous les supprimez, vous ne pourrez pas les restaurer et aucune donnée de remplacement ne vous sera fournie. *1Dans certains pays/certaines régions, le lecteur ne contient aucun échantillon musical. Index A propos des sites Web de notre support à la clientèle Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec ce produit ou encore si vous souhaitez obtenir des informations relatives aux appareils compatibles, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger : http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Menu L’utilisation de la piste enregistrée est limitée à une utilisation privée. L’utilisation de la piste en dehors de cette restriction requiert l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement/téléchargement incomplet ou de données endommagées en raison de problèmes survenus sur le lecteur ou l’ordinateur. Selon le type de texte ou de caractères, le texte affiché sur le lecteur peut ne pas s’afficher correctement sur l’appareil. Ceci est dû : –aux caractéristiques du lecteur raccordé ; –à un défaut de fonctionnement du lecteur ; –à des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non pris en charge par le lecteur. 74 Informations complémentaires Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Les fournisseurs d’informations utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour les supports Windows Media contenus dans cet appareil (« WM-DRM ») afin de protéger l’intégrité de leur contenu (« contenu sécurisé ») et que la propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, de ces informations, ne soient pas détournée. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM (« logiciel WM-DRM ») pour lire le contenu sécurisé. Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les propriétaires du contenu sécurisé (« propriétaires du contenu sécurisé ») peuvent demander à Microsoft d’annuler tout droit sur le logiciel WM-DRM d’acquisition de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire du contenu sécurisé. Cette annulation n’influe pas sur la capacité du logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste de logiciels WM-DRM révoqués est envoyée à votre appareil chaque fois que vous téléchargez une licence de contenu sécurisé à partir d’Internet ou d’un ordinateur. Microsoft peut également, conformément à cette licence, télécharger les listes des logiciels révoqués à la demande des propriétaires de contenu sécurisé. Suite Index ® Menu « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. ZAPPIN et son logo sont des marques de Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue auprès de Fraunhofer IIS et Thomson. IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque de Apple Inc. Pentium est une marque ou déposée de Intel Corporation. Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et n’apparaissent pas dans ce manuel. Table des matières Mentions à propos des licences et des marques 75 Informations complémentaires Menu Index Programme ©2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation Table des matières Information on Expat Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 76 Informations complémentaires Table des matières Spécifications Format de fichiers pris en charge Musique Format des fichiers de contenu multimédia : format de fichier MP3 (MPEG-1 Layer3) Extention de fichier : .mp3 Débit binaire : 32 à 320 kbit/s (compatible débit binaire variable (VBR)) Fréquence d’échantillonnage*1 : 32, 44,1, 48 kHz WMA Format des fichiers de contenu multimédia : format de fichier ASF Extention de fichier : .wma Débit binaire : 32 à 192 kbit/s (compatible débit binaire variable (VBR)) Fréquence d’échantillonnage*1 : 44,1 kHz Compatible WM-DRM 10 *1 La fréquence d’échantillonnage peut ne pas correspondre à tous les codeurs. Nombre de pistes enregistrables et durée d’enregistrement maximale (environ) Les durées fournies sont estimées pour un transfert ou un enregistrement de pistes de 4 minutes uniquement au format MP3. Des formats de fichiers audio autres que MP3, contenant un nombre de pistes enregistrables et des durées d’enregistrement différents, peuvent également être lus. NWZ-B142/B142F Débit binaire Pistes NWZ-B143/B143F Durée Pistes Durée 48 kbit/s 1 250 83 h 20 min. 2 550 170 h 00 min. 64 kbit/s 960 64 h 00 min. 1 950 130 h 00 min. 128 kbit/s 480 32 h 00 min. 980 65 h 20 min. 256 kbit/s 240 16 h 00 min. 490 32 h 40 min. 320 kbit/s 190 12 h 40 min. 390 26 h 00 min. Suite Index MP3 Menu Formats audio (Codec) 77 Informations complémentaires Durée Enregistrement de la voix (Elevé) 23 h 20 min. 47 h 50 min. Enregistrement de la voix (Moyen) 46 h 50 min. 95 h 50 min. Enregistrement de la voix (Faible) 93 h 50 min. 191 h 50 min. Enregistrement FM 11 h 40 min. 23 h 50 min. *1Le lecteur utilise le codec MS-ADPCM pour enregistrer les sons et les programmes FM. Capacité (capacité utilisateur disponible)*1 NWZ-B142/B142F : 2 Go (environ 1,73 Go = 1 865 416 704 octets) NWZ-B143/B143F : 4 Go (environ 3,54 Go = 3 810 000 896 octets) *1La capacité de stockage disponible du lecteur peut varier. Une partie de l’espace mémoire est utilisée pour la gestion des données. Sortie (écouteurs) Réponse en fréquence 20 à 20 000 Hz (lors de la lecture d’un fichier de données, un seul signal mesuré) Radio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Préréglage 30 stations préréglées Plage de fréquences FM*1 87,5 à 108,0 MHz *1La fréquence change par incréments de 0,1 MHz. Fréquences intermédiaires (FM) Non prises en charge Antenne Antenne du cordon des écouteurs Interface Ecouteurs : mini-prise stéréo USB haut débit (compatible USB 2.0) Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Suite Index NWZ-B143/B143F Durée Menu NWZ-B142/B142F Codec*1 Table des matières Durée d’enregistrement maximale (environ) Les durées fournies sont estimées uniquement pour l’enregistrement de fichiers audio FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) ou l’enregistrement de fichiers Voix. Elles peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation du lecteur. 78 Informations complémentaires Table des matières Source d’alimentation Batterie lithium-ion 170 mAh intégrée rechargeable Alimentation USB (d’un ordinateur, via le connecteur USB du lecteur) Menu Temps de charge Charge USB Environ 70 minutes Autonomie de la batterie (lecture en continu) NWZ-B142/B143/B142F/B143F Etat du lecteur Environ 18 heures Lecture au format WMA 128 kbit/s Environ 17 heures En cours de réception FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Environ 6 heures Enregistrement FM (NWZ-B142F/B143F uniquement) Environ 3 heures Enregistrement de la voix Environ 6 heures Index Lecture au format MP3 128 kbit/s L’autonomie de la batterie peut varier selon les réglages. Les durées indiquées ci-dessus sont basées sur des conditions d’utilisation normales avec les « Réglage de base de mesure de l’autonomie de la batterie (Réglage d’optimisation de la batterie) » du tableau suivant activés. Notez que même si le lecteur est mis hors tension pendant une période prolongée, la batterie continue de consommer un peu d’énergie. L’autonomie de la batterie peut varier selon le réglage du volume, les conditions d’utilisation et la température ambiante. Option Réglage par défaut Réglage de base de mesure de l’autonomie de la batterie (Réglage d’optimisation de la batterie) « Mode économie d’énergie » ( page 47) « Economie normale » « Economie Super » « Aucun » « Aucun » « Amplification des graves »* ( page 29) Activer Désactiver Réglages de l’indicateur lumineux « LED » ( page 47) « LED activée » « LED désactivée » Réglages de la qualité d’enregistrement « Codec Enregistrement voix » ( page 44) « Moyen(Mid) » « Faible(Low) » Réglages de l’écran Réglages des effets sonores « Egaliseur » ( page 30) 1 *1 Lorsque la fonction d’amplification des graves est activée, l’autonomie de la batterie diminue d’environ 40 %. Suite 79 Informations complémentaires Table des matières Fenêtre d’affichage Ecran LCD à 3 lignes Dimensions (l/h/p, parties saillantes non comprises) 85,8 × 23,2 × 14,1 mm Menu Dimensions (l/h/p) 86,0 × 23,6 × 14,5 mm Poids Environ 26 g Suite Index Accessoires fournis Ecouteurs (1) Guide de démarrage (1) Les dossiers suivants sont stockés dans le dossier [Storage Media] de la mémoire flash intégrée du lecteur. Les éléments suivants (fichiers PDF et raccourcis) sont inclus dans ces dossiers. Dossier [Operation Guide]*1 Contient les fichiers PDF du mode d’emploi. Dossier [Support] Contient des icônes de raccourci vers les pages Support à la clientèle et Enregistrement client des dossiers pays/région. Dossier [PC_Application_Software] Contient une icône de raccourci vers le site de téléchargement Windows media Player 11. *1Les fichiers PDF nommés [xxx_NWZB140.pdf], contenus dans ce dossier, correspondent au Mode d’emploi. Le préfixe « xxx » indique le nom de la langue. Choisissez le manuel rédigé dans votre langue. 80 Informations complémentaires La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Index Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs même s’ils répondent à la configuration minimale requise ci-dessus. Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants : – Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement – Tout environnement qui correspond à une mise à niveau du système d’exploitation installé à l’origine par le fabricant – Tout environnement à double amorçage – Tout environnement à plusieurs moniteurs – Macintosh Menu Ordinateur IBM PC/AT ou ordinateur compatible avec les systèmes d’exploitation Windows suivants préinstallés*1 : –Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou ultérieur) –Windows XP Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur)*2 –Windows Vista Home Basic (Service Pack 1) –Windows Vista Home Premium (Service Pack 1) –Windows Vista Business (Service Pack 1) –Windows Vista Ultimate (Service Pack 1) Les systèmes d’exploitation autres que ceux mentionnés ci-dessus ne sont pas pris en charge. *1A l’exception des versions des systèmes d’exploitation qui ne sont pas pris en charge par Microsoft. *2A l’exception des systèmes d’exploitation 64 bits UC : 300 MHz ou supérieur (sous Windows Vista, 800 MHz ou supérieur) RAM : 128 Mo ou supérieur (sous Windows Vista, 512 Mo ou plus) Port USB (USB haut débit recommandé) Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure, Windows Media Player 11 doit être installé. Une connexion Internet à large bande est nécessaire pour utiliser l’EMD (Electronic Music Distribution) ou pour consulter le site Web. Table des matières Configuration requise (pour le lecteur) 81 Informations complémentaires B Batterie......................................... 14, 78 Bibliothèque de musique.....10, 12, 21 Bip....................................................... 46 C Codec Enregistrement voix............. 44 Commutateur HOLD........................ 7 Connecteur USB.....................7, 14, 19 Contraste........................................... 47 D Débit binaire...................................... 53 Dépannage......................................... 56 F Fenêtre d’affichage.................... 6, 8, 34 FM...................................................... 33 Fonction d’amplification des graves.......................................... 8, 29 Formatage (Initialisation)................ 51 I Indicateur lumineux........................... 6 Informations..................................... 48 Initialisation (Formatage)................ 51 Intervalle ZAPPIN........................... 25 L Langue.......................................... 16, 49 Lecture......................................... 21, 23 Lecture aléatoire............................... 28 Lecture données enr................... 39, 43 Lecture répétée.................................. 28 Lecture ZAPPIN............................... 23 LED................................................ 6, 47 M Menu HOME.................................... 10 Messages............................................ 64 Microphone................................... 7, 41 Mode de lecture................................ 28 Mode économie d’énergie................ 47 MP3........................................19, 53, 76 Suite Index A ADPCM....................................... 41, 77 Alimentation....................................... 9 Artiste................................................. 26 Autonomie de la batterie............. 8, 14 Avance rapide.................................... 21 AVLS (Limite volume)..................... 46 E Ecouteurs...........................6, 70, 77, 79 Ecran de lecture.................................. 8 Ecran radio FM................................. 34 Egaliseur........................................ 8, 30 Eléments fournis............................... 79 Enregistrement........................... 37, 41 Explorer............................................. 19 Menu Symboles (Personnalisé)........................... 30 (Heavy)........................................ 30 (Jazz)............................................ 30 (Pop)............................................ 30 (Unique)...................................... 30 (Lecture répétée de toutes les pistes)............................................. 28 (Lecture répétée d’une seule piste)............................................... 28 (Lecture répétée aléatoire de toutes les pistes)............................ 28 (Lecture ZAPPIN).................. 8, 24 Table des matières Index 82 Informations complémentaires Q Qualité sonore............................. 29, 30 S Sensibilité de balayage..................... 40 Suppression de pistes....................... 32 Suppression données enr........... 38, 42 Syntonisation manuelle................... 33 Syntonisation préréglée................... 33 T Touche BACK/HOME................. 6, 12 Touche BASS................................. 5, 29 Touche REC/STOP.................5, 37, 41 Touche RESET.............................. 7, 56 Touche VOL +/–................................. 5 Touche ZAP.................................. 5, 24 Transfert............................................. 19 V Voix.............................................. 10, 41 Volume.....................................5, 46, 70 W WMA.....................................19, 53, 76 Index R Radio.................................................. 33 Rechargement................................... 14 Recherche de pistes.......................... 26 Réglage date................................. 17, 45 Réglage date/heure..................... 17, 45 Réglages............................................. 45 Réglages de l’heure..................... 17, 45 Réinitialisation réglages................... 50 RESET (lecteur)................................ 56 Retour rapide.................................... 21 Menu P Préréglage FM auto.......................... 35 Table des matières O Ordinateur.............................14, 61, 80