Manuel du propriétaire | Sony nwz e436fb Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
125 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony nwz e436fb Manuel utilisateur | Fixfr
Table des
matières
Menu
Index
Mode d’emploi
NWZ-E435F / E436F / E438F
©2008 Sony Corporation
4-109-569-23 (1)
Permet de passer à la table des matières
Menu
Pour utiliser les onglets du Mode d’emploi
Cliquez sur les onglets situés en haut à droite du manuel pour passer
directement aux sections « Table des matières », « Menu Accueil » ou « Index ».
Table des
matières
Navigation dans le Mode d’emploi
Trouvez l’information recherchée à partir d’une liste de sujets traités dans le manuel.
Index
Permet de passer au menu Accueil
Trouve l’information recherchée à partir d’une liste d’options dans le menu du lecteur.
Permet de passer à l’index
Trouve l’information recherchée à partir d’une liste de mots clés mentionnés dans le manuel.
 Conseils
 Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page
dans la table des matières, le menu Accueil ou l’index.
 Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur une référence de page
(indiquée par  page 4) à chaque page.
rechercher une page de référence par mot clé, dans Adobe Reader, cliquez
Pour

sur le menu « Edition » et sélectionnez « Rechercher » pour afficher la fenêtre de
navigation, saisissez le mot clé dans la boîte de dialogue de recherche, puis cliquez sur
« Rechercher ».
fois que vous avez atteint la page recherchée, vous pouvez passer à la vue précédente
Une

ou suivante en cliquant sur la flèche
ou
située en bas de l’écran Adobe Reader.
procédures
de
recherche
peuvent
varier
selon
votre version d’Adobe Reader.
Les

Suite 
Table des
matières
Pour modifier la mise en page
Les touches situées en bas de l’écran Adobe Reader vous permettent de
sélectionner le mode d’affichage des pages.
Menu
Continu
Les pages s’affichent en continu.
Lorsque vous faites défiler les pages,
les pages précédentes ou suivantes
défilent en continu, vers le haut ou
vers le bas.
Continu - Page double
Les pages s’affichent deux par deux,
chaque paire de pages pouvant défiler
en continu. Lorsque vous faites défiler
les pages, les paires de pages
précédentes ou suivantes défilent en
continu, vers le haut ou vers le bas.
Page double
Les pages s’affichent deux par deux.
Lorsque vous faites défiler les pages,
les deux pages précédentes ou les
deux pages suivantes apparaissent.
Index
Une seule page
Les pages s’affichent une par une.
Lorsque vous faites défiler les pages,
vous passez à la page précédente ou à
la page suivante.
Menu Accueil......................................... 6
Accessoires fournis................................ 8
Composants et commandes................. 11
Avant.................................................................11
Arrière..............................................................13
Commandes et écrans du lecteur......... 14
Utilisation de la touche OPTION........ 22
Mise en route
Préparation du lecteur......................... 23
Chargement du lecteur...................................23
Mise sous/hors tension du lecteur................25
Récupération de données..................... 26
Transfert de données........................... 27
Lecture de la musique
Recherche de pistes
(Bibliothèque Musique). ........................... 30
Recherche de pistes par titre de piste...........30
Recherche de pistes par album......................31
Recherche de pistes par artiste......................32
Recherche de pistes par genre.......................33
Recherche de pistes par année de sortie......34
Recherche de pistes par dossier.....................35
Lecture d’une liste de lecture............... 36
Lecture de toutes les pistes dans
un ordre aléatoire.............................. 37
Suppression de pistes dans la
Bibliothèque Musique........................ 38
Affichage du menu d’options
de musique......................................... 39
Réglage de la musique
Réglage du mode de lecture
(Mode de Lecture). .................................. 41
Réglage de la qualité sonore
(Égaliseur)............................................. 43
Modification de la qualité sonore.................43
Personnalisation de la qualité sonore...........45
Lecture d’une vidéo.............................. 46
Réglage de l’orientation d’affichage des
vidéos................................................. 48
Réglage de l’affichage de l’écran
vidéo.................................................. 50
Réglage de la fonction de zoom........... 51
Suppression de vidéos dans la
Bibliothèque vidéo............................. 53
Affichage du menu d’options vidéo...... 54
Lecture de photos
Affichage d’une photo.......................... 55
Réglage de l’orientation d’affichage des
photos................................................ 57
Réglage de l’affichage de l’écran
de photo............................................. 59
Lecture d’un diaporama....................... 60
Réglage du mode de lecture du
diaporama.......................................... 61
Réglage de l’intervalle du
diaporama.......................................... 62
Suppression de photos dans la
Bibliothèque Photo............................ 63
Affichage du menu d’options
des photo............................................ 64
Ecoute de la radio FM
Ecoute de la radio FM.......................... 65
1 Commutation en mode Radio FM............65
2 Préréglage automatique
des stations de diffusion (Préréglage auto).....66
3 Sélection de stations de diffusion...............67
Préréglage manuel des stations de
diffusion............................................. 68
Suppression des stations de diffusion
préréglées.......................................................69
Réglage de la réception
(Sensibilité de Balayage)............................ 70
Commutation en mode to Monaural/
Stéréo (Mono/Auto)............................... 71
Affichage du menu d’options du tuner
FM...................................................... 72
Suite 
Index
Utilisation de la touche de navigation
5 directions sur l’écran.................................15
Affichage de l’écran « Lecture en cours ».....21
Lecture de vidéos
Menu
A propos des logiciels fournis.........................9
Table des
matières
Table des matières
Optimisation de la durée de vie
de la batterie...................................... 87
Que signifient format et débit
binaire ?............................................. 88
Qu’est-ce que le format audio?......................88
Qu’est-ce que le format vidéo ?......................89
Qu’est-ce que le format photo ?.....................89
Stockage de données............................ 90
Mise à niveau du micrologiciel
du lecteur........................................... 91
Dépannage
Dépannage........................................... 92
Messages............................................. 104
Informations complémentaires
Précautions........................................ 106
Note sur la licence et les marques...... 114
Spécifications..................................... 117
Index.................................................. 123
Remarque
 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas
disponibles.
Index
Fonctions avancées
Menu
Limitation du volume
(AVLS (Limite Volume)). .......................... 73
Désactivation du bip............................ 74
Réglage d’un économiseur d’écran....... 75
Réglage de la luminosité de l’écran
(Luminosité).......................................... 76
Réglage de l’heure
(Réglage Date/Heure)............................... 77
Réglage du format de la date................ 79
Réglage du format de l’heure............... 80
Affichage des informations relatives au
lecteur (Informations sur l’Unité). ............ 81
Réinitialisation aux réglages par défaut
(Rétabl. ts Paramètres). ............................ 82
Formatage de la mémoire
(Formatage)........................................... 83
Sélection de la langue d’affichage......... 85
Table des
matières
Réglages communs
Menu
Pour afficher le menu Accueil, maintenez la touche BACK/HOME du lecteur
enfoncée. Le menu Accueil est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous
pouvez exécuter les fonctions, comme lire des pistes, des vidéos ou afficher des
photos, rechercher des pistes, écouter la radio et modifier les réglages.
Table des
matières
Menu Accueil
Index
Aléatoire-Complète................... 37
Bibliothèque Musique
Toutes les chansons...................... 30
Album............................................ 31
Artiste............................................ 32
Genre............................................. 33
Année de sortie............................. 34
Dossier........................................... 35
Radio FM.................................. 65
Affichage de l’Horloge*1............. 78
Bibliothèque Photo................. 55
Bibliothèque Vidéo.................. 46
Suite 
*1
s’affiche au lieu de
(Affichage
de l’Horloge) si le lecteur a accès à
certains services en ligne (uniquement
disponible aux Etats-Unis). Pour
(Affichage de l’Horloge),
restaurer
formatez la mémoire du lecteur
( page 83).
Listes de lecture......................... 36
Lecture en cours...................... 21
Table des
matières
Paramètres
Menu
Index
Réglages Musique
Mode de Lecture..................... 41
Égaliseur................................... 43
Réglages Vidéo
Réglages du zoom................... 51
Orientation aff. vidéo............. 48
Affichage.................................. 50
Réglages Photo
Orientation aff. photo............. 57
Affichage.................................. 59
Répétition Diaporama............ 61
Intervalle Diaporama.............. 62
Réglages Radio FM
Sensibilité Balayage................. 70
Mono/Auto.............................. 71
Réglages communs
Infos sur l’Unité....................... 81
AVLS (Limite Volume)........... 73
Réglages du Bip....................... 74
Économiseur d’écran............... 75
Luminosité............................... 76
Réglage Date/Heure................ 77
Format Affich. Date................ 79
Format Affich. Heure............. 80
Rétabl. ts Paramètres.............. 82
Formatage................................ 83
Langue (Language)...................... 85
Table des
matières
Accessoires fournis
Vérifiez les accessoires contenus dans le carton d’emballage.
Menu
 Ecouteurs (1)
 Câble USB (1)
Index
 Fixation (1)
A utiliser lors de la connexion du lecteur à la station d’accueil
en option, etc.
 CD-ROM*1 *2 (1)
 Windows Media Player 11
 Media Manager for WALKMAN*3
 Content Transfer
 Mode d’emploi (fichier PDF)

*1
*2
*3
Guide de démarrage (1)
N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur de CD audio.
Selon le pays/la région d’achat du lecteur, le logiciel fourni peut être différent.
Media Manager for WALKMAN n’est pas fourni avec les produits vendus aux
Etats-Unis. Vous pouvez télécharger ce logiciel sur le site Web suivant :
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite
A propos du numéro de série
Le numéro de série fourni avec ce lecteur est requis lors de l’enregistrement du
client. Il est inscrit à l’arrière du lecteur.
Suite 
 Certains ordinateurs sur lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé peuvent
rencontrer des limitations en termes de fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.) concernant le
transfert par glisser-déposer. Si vous installez Windows Media Player 11 à partir du CDROM fourni, vous pouvez résoudre ce problème, puis effectuer un transfert par glisserdéposer. Avant d’installer Windows Media Player 11 sur votre ordinateur, assurez-vous
que votre logiciel ou votre service est compatible avec Windows Media Player 11.
Media Manager for WALKMAN*1
Media Manager for WALKMAN peut transférer des fichiers de musique, des
photos ou des vidéos depuis votre ordinateur sur le lecteur et importer des
données audio à partir de CD.
Pour plus d’informations, consultez la section Aide de votre logiciel. Les
fichiers audio ou vidéo au format AAC peuvent également être transférés à
l’aide du glisser-déposer via l’Explorateur Windows ou Media Manager for
WALKMAN.
Fichiers transférables : musique (MP3, WMA, AAC*2, WAV), photo (JPEG),
vidéo (profil simple MPEG-4, profil baseline AVC (H.264/AVC), WMV*2*3)
*1 Si vous avez acheté le produit aux Etats-Unis, téléchargez le logiciel Media Manager for
WALKMAN depuis le site Internet suivant :
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite
*2 Les fichiers DRM ne sont pas compatibles.
*3 La lecture de certains fichiers WMV peut s’avérer impossible après leur transfert à
l’aide de Media Manager for WALKMAN. Si vous les transférez de nouveau à l’aide de
Windows Media Player 11, vous devriez pouvoir les lire.
Remarque
 Les fichiers vidéo protégés par les droits d’auteur, tels que les DVD ou les programmes
télévisés numériques enregistrés ne sont pas pris en charge.
Suite 
Index
 Conseil
Menu
Windows Media Player 11
Windows Media Player peut importer des données audio à partir de CD et
transférer les données vers le lecteur. Si vous utilisez des fichiers audio au
format WMA protégés par des droits d’auteur, utilisez ce logiciel.
Fichiers transférables : musique (MP3, WMA), vidéos (WMV), photos (JPEG)
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide du logiciel ou consultez le site
internet suivant :
http://www.support.microsoft.com/
Table des
matières
A propos des logiciels fournis
10
Index
 Vous pouvez transférer les fichiers ATRAC sur le lecteur après les avoir convertis au
format MP3. Pour ce faire, téléchargez le logiciel MP3 Conversion Tool depuis le site
Internet d’assistance à la clientèle ( page 113).
Menu
 Conseil
Table des
matières
Content Transfer
Content Transfer permet de transférer des fichiers de musique, des vidéos et
des photos d’un ordinateur vers votre « WALKMAN » par simple glisserdéposer. Vous pouvez utiliser l’Explorateur Windows ou iTunes® pour glisserdéposer des données dans Content Transfer. Pour plus d’informations,
consultez l’Aide du logiciel.
Fichiers transférables : musique (MP3, WMA, AAC*1, WAV), photo (JPEG),
vidéo (profil simple MPEG-4, profil baseline AVC (H.264/AVC), WMV*1*2)
*1 Les fichiers DRM ne sont pas compatibles.
*2 La lecture de certains fichiers WMV peut s’avérer impossible après leur
transfert à l’aide de Content Transfer. Si vous les transférez de nouveau à
l’aide de Windows Media Player 11, vous devriez pouvoir les lire.
11
Table des
matières
Composants et commandes
Avant
Menu
Index
 Touche BACK/HOME*1
Permet de remonter d’un niveau
dans les écrans de liste ou de revenir
au menu précédent.
Maintenez la touche BACK/HOME
enfoncée pour afficher le menu
Accueil ( page 14).
 Prise écouteur
Permet de raccorder les écouteurs.
Insérez la fiche jusqu’au clic de mise
en place. Si les écouteurs ne sont pas
raccordés correctement, la qualité
sonore risque d’être mauvaise.
 Prise WM‑PORT
Permet de raccorder le câble USB
fourni ou des périphériques en
option comme les accessoires
compatibles WM‑PORT.
 Touche de navigation
5 directions*2
Permet de lancer la lecture et de
naviguer parmi les menus du lecteur
( page 15).
 Fenêtre d’affichage
La fenêtre d’affichage peut être
différente selon les fonctions
( page 14).
 Touche VOL +*2/–
Permet de régler le volume.
Suite 
12
 En mode de veille, le lecteur continue
à consommer de l’énergie, même très
peu. Par conséquent, selon l’autonomie
restante, il est possible que le lecteur
s’éteigne brusquement.
Index
Remarque
Suite 
Menu
 Touche OPTION/PWR OFF*1
Permet d’afficher le menu d’options
( pages 22, 39, 54, 64, 72).
Si vous maintenez la touche
OPTION/PWR OFF enfoncée,
l’écran s’éteint et le lecteur passe en
mode de veille. Si vous appuyez sur
une touche alors que le lecteur est en
mode de veille, l’écran « Lecture en
cours » apparaît, indiquant que le
lecteur est prêt à fonctionner. De
plus, si vous laissez le lecteur en
mode de veille pendant 4 heures
environ, celui-ci s’éteint
automatiquement. Si vous appuyez
sur une touche alors que le lecteur
est éteint, l’écran de démarrage
apparaît, suivi de l’écran « Lecture en
cours ».
*1 Les fonctions repérées par la marque
s’activent en maintenant la touche
correspondante enfoncée.
*2 Elles sont dotées de points tactiles
qui peuvent vous aider lors de la
manipulation des touches.
Table des
matières
 Commutateur HOLD
Utilisez le commutateur HOLD pour
éviter toute manipulation
accidentelle des commandes du
lecteur lorsque vous le transportez.
Lorsque vous réglez le commutateur
HOLD dans le sens de la flèche ,
toutes les touches sont désactivées.
Remettez le commutateur HOLD
dans sa position initiale pour
désactiver la fonction HOLD.
13
Table des
matières
Arrière
Menu
Index
 Touche RESET
Permet de réinitialiser le lecteur en
appuyant sur la touche RESET à
l’aide d’un objet pointu, etc.
( page 92).
14
Menu
La touche de navigation 5 directions et la touche BACK/HOME vous permettent
de naviguer entre les écrans, de lire des pistes, de visionner des vidéos, d’afficher
des photos, d’écouter la radio FM et de modifier les réglages du lecteur.
Le menu Accueil apparaît lorsque vous maintenez la touche BACK/HOME enfoncée.
Le schéma ci-dessous illustre la façon dont l’écran change lorsque vous appuyez sur les
différentes touches de la commande. Par exemple, lorsque vous sélectionnez
« Bibliothèque Musique » – « Album » dans le menu Accueil, l’écran change comme suit :
Table des
matières
Commandes et écrans du lecteur
Index
Menu Accueil
Sélectionnez
(Bibliothèque Musique),
puis appuyez sur la touche  .
Bibliothèque Musique
Appuyez sur
la touche
BACK/HOME.
Sélectionnez « Album », puis
appuyez sur la touche .
Maintenez la touche
BACK/HOME enfoncée.
Liste des albums
Appuyez sur la
touche BACK/HOME.
Sélectionnez l’album de votre choix,
puis appuyez sur la touche .
Maintenez la touche
BACK/HOME enfoncée.
Liste des pistes
Appuyez sur la
touche BACK/HOME.
Maintenez la touche
BACK/HOME enfoncée.
Sélectionnez la piste de votre choix,
puis appuyez sur la touche .
La lecture commence.
Ecran Lecture en cours
Appuyez sur la
touche BACK/HOME.
Maintenez la touche
BACK/HOME enfoncée.
Suite 
15
*1 Elle est dotée de points tactiles qui peuvent vous aider
lors de la manipulation des touches.
Touche  (lecture/
pause/validation)*1
Touches /
Menu
La touche de navigation 5 directions vous
permet d’exécuter les différentes fonctions
disponibles sur les écrans de liste, les écrans
vignette et l’écran « Lecture en cours ».
Touches /
Index
Utilisation de la touche de navigation 5 directions sur l’écran de liste
Musique
Index
Les initiales de la piste et de l’album, etc. et les noms de la liste apparaissent.
Liste
Zone d’information
Les informations concernant les pistes, icônes, etc., apparaissent ( page 20).
Touches
Description

Valide la catégorie de la liste.
/
Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas.
Maintenez cette touche enfoncée pour augmenter la vitesse de défilement.
Affiche l’écran précédent ou suivant ou, lorsqu’un écran d’index est
affiché, déplace le curseur vers la gauche ou vers la droite pour faire
défiler une liste d’éléments.
Lorsqu’un écran autre qu’un écran d’index est affiché, affiche
l’écran précédent ou suivant de la liste.
/
Vidéo
Liste
Touches
Description

Valide la catégorie de la liste.
/
Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas.
Maintenez cette touche enfoncée pour augmenter la vitesse de défilement.
Affiche l’écran précédent ou suivant de la liste.
/
Table des
matières
Utilisation de la touche de navigation 5 directions sur l’écran
Suite 
16
Table des
matières
Photo
Liste
Menu
Description

Valide la catégorie de la liste.
Maintenez cette touche enfoncée pour lire un diaporama des
photos dans la catégorie sélectionnée.
Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas.
Maintenez cette touche enfoncée pour augmenter la vitesse de
défilement.
Affiche l’écran précédent ou suivant de la liste.
/
/
Suite 
Index
Touches
17
Musique
Titre de piste
Table des
matières
Utilisation de la touche de navigation 5 directions sur l’écran « Lecture en cours »
Menu
Nom de l’artiste
Titre de l’album
Genre
Année de sortie
Etat de la lecture
Index
Touches
Description

Démarre la lecture des pistes. Lorsque la lecture démarre, 
s’affiche et, si vous appuyez de nouveau sur la touche , 
s’affiche et la lecture s’interrompt.*1 Cette fonction de pause et de
reprise de la lecture est disponible uniquement sur l’écran « Lecture
en cours ».
/
Appuyez sur la touche / pour afficher le curseur et défiler
parmi les éléments affichés.
/
Lorsque vous appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche, la
lecture avance au début de la piste en cours, précédente ou
suivante. Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une
avance ou un retour rapide.
*1 Si aucune opération n’est exécutée pendant 3 minutes en mode pause, l’écran s’éteint et le
lecteur passe en mode de veille.
Suite 
18
Table des
matières
Vidéo
Menu
Etat de la lecture
Touches
Description

Démarre la lecture d’une vidéo. Lorsque la lecture démarre, 
s’affiche et, si vous appuyez de nouveau sur la touche , 
s’affiche et la lecture s’interrompt.*1 Vous pouvez lire des vidéos
uniquement à partir de l’écran « Lecture en cours » du mode vidéo.

Appuyez sur la touche  pour atteindre le début de la vidéo qui est
en cours de lecture.
/
Appuyez sur la touche / pour balayer rapidement la vidéo en
cours vers l’avant ou vers l’arrière.
Lorsque la lecture est en mode pause, appuyez sur la touche /
pour effectuer une avance ou un retour au ralenti des scènes.
*1 Si aucune opération n’est exécutée pendant 3 minutes en mode pause, l’écran s’éteint et le
lecteur passe en mode de veille.
Suite 
Index
Lorsque vous réglez l’orientation de l’affichage en mode horizontal, les
fonctions et l’orientation de la touche /// sont également modifiées.
19
Table des
matières
Photo
Menu
Etat de la lecture
Touches
Description

 s’affiche et le diaporama commence. Si vous appuyez à nouveau
sur la touche ,  s’affiche et la lecture s’interrompt.*1
/
Affiche la photo précédente ou suivante.
*1 Lorsque vous lisez des pistes alors que la lecture du diaporama est interrompue, l’écran
s’assombrit si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 30 secondes
( page 75). Lorsque la lecture d’une piste et du diaporama associé est interrompue et
qu’aucune opération n’est effectuée pendant plus de 3 minutes, l’écran s’éteint et le lecteur
passe en mode de veille.
FM
Touches
Description

Démarre ou interrompt*1 la radio FM. Pour effectuer un
préréglage, maintenez la touche correspondant à la fréquence de
votre choix enfoncée.
/
Permet de sélectionner les fréquences. Maintenez cette touche
enfoncée pour sélectionner la prochaine station de radio captée.
/
Permet de sélectionner le préréglage.
*1 Si aucune opération n’est exécutée pendant 3 minutes en mode de pause, l’écran s’éteint et
le lecteur passe en mode de veille.
Suite 
Index
Lorsque vous réglez l’orientation de l’affichage en mode horizontal, les
fonctions et l’orientation de la touche /// sont également modifiées.
20
Les icônes indiquées dans le tableau ci-dessous apparaissent dans la zone d’information.
Les icônes varient selon l’état de lecture, les réglages ou les écrans.
Pour plus d’informations sur les icônes, reportez-vous aux pages de référence.
Description
, , , ,
, ,
,
,
, , etc
Les icônes indiquant l’état de lecture
 Lecture, Pause, Avance/Retour rapide, Aller au début de la
prochaine piste, de la piste actuelle ou de la piste précédente
 Avance/Retour rapide ou lent ( page 47)
,
,
Les icônes indiquant le titre de la piste, le nom de l’artiste, le titre de la
vidéo ou le titre de la photo
L’icône du tuner FM
,
, etc.
, etc
,
Les icônes indiquant le mode de lecture
 Le mode de lecture est réglé sur « Répéter » ou « Lecture aléatoire »
( page 42). « Répétition du Diaporama » est réglé sur « Activé »
( page 61)
Les icônes indiquant le réglage d’effet sonore ( page 44)
Les icônes pour le réglage vidéo
 « Réglages du zoom » est réglé sur « Auto » ou « Plein écran »
( page 51)
L’icône de l’autonomie de la batterie ( page 23)
Suite 
Index
,
Menu
Icônes
Table des
matières
A propos de la zone d’information
21
Il est possible d’afficher rapidement l’écran « Lecture en cours » à partir de
différents écrans.
Lecture en cours
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
(Lecture en
cours), puis appuyez sur la touche  pour valider.
Des informations détaillées sur le fichier en cours de lecture s’affichent.
 Conseils
 Vous pouvez afficher l’écran « Lecture en cours » en appuyant sur la touche OPTION/
PWR OFF pour sélectionner « Lecture en cours ».
 Lors de la lecture de vidéos ou de photos, vous pouvez sélectionner « Aller à l’écran
de lecture de chanson » à partir du menu d’options, afin d’afficher l’écran de lecture de
pistes.
Index
Touche de navigation
5 directions
Menu
Touche
BACK/HOME
Table des
matières
Affichage de l’écran « Lecture en cours »
22
 Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF.
Le menu d’options apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran de l’option de réglage sélectionnée apparaît ou la commande
sélectionnée est exécutée. Les options du menu d’options varient selon
l’écran dans lequel vous appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF.
Pour plus d’informations, consultez les pages suivantes.
 « Affichage du menu d’options de musique » ( page 39)
 « Affichage du menu d’options vidéo » ( page 54)
 « Affichage du menu d’options photo » ( page 64)
 « Affichage du menu d’options du tuner FM » ( page 72)
Index
Touche OPTION/PWR OFF
Touche de navigation
5 directions
Menu
La touche OPTION/PWR OFF vous permet de modifier les différents réglages
de chaque fonction. Il vous suffit d’appuyer sur la touche OPTION/PWR OFF
pour afficher immédiatement l’écran de réglage, sans avoir à sélectionner
chaque option de réglage dans le menu
(Paramètres) du menu Accueil.
Table des
matières
Utilisation de la touche OPTION
23
Mise en route
Table des
matières
Préparation du lecteur
Chargement du lecteur
Menu
Index
La batterie du lecteur est rechargée lorsque le lecteur est raccordé à un
ordinateur sous tension.
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder le lecteur
à votre ordinateur. Insérez le connecteur du câble
orientée vers
USB dans le lecteur avec la marque
le haut.
Si l’indicateur d’autonomie de la batterie de l’écran affiche
, la recharge est
terminée (la durée de charge est d’environ 4 heures).
Lors de la première utilisation du lecteur ou si vous n’avez pas utilisé le lecteur
depuis longtemps, rechargez-le complètement (jusqu’à ce que l’indication
s’affiche sur l’écran).
d’autonomie de la batterie
Recharge du lecteur
L’icône de la batterie dans la fenêtre d’affichage change comme illustré cidessous. Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie, voir
 page 121.
La barre de l’icône diminue au fur et à mesure que l’autonomie de la batterie
diminue. Si le message « BATTERIE FAIBLE. Veuillez la Charger. » s’affiche,
vous ne pouvez plus utiliser le lecteur. En pareil cas, rechargez la batterie en la
raccordant à votre ordinateur.
Suite 
24
Mise en route
Remarques
Menu
Index
Suite 
Table des
matières
 Procédez au chargement de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C
et 35 °C.
 Le nombre de recharges possibles avant l’épuisement de la batterie est d’environ 500
recharges. Ce nombre peut varier selon les conditions d’utilisation du lecteur.
 L’indicateur d’autonomie de la batterie qui apparaît fournit uniquement une estimation.
Par exemple, la présence d’une seule barre oblique noire n’indique pas nécessairement
que la batterie est chargée au quart.
 Le message « Ne pas déconnecter. » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le lecteur
accède à l’ordinateur. Ne déconnectez pas le câble USB fourni tant que le message
« Ne pas déconnecter. » est affiché, car les données en cours de transfert pourraient être
endommagées
 Les touches de commande du lecteur sont désactivées lorsque celui-ci est raccordé à un
ordinateur.
 Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le
fonctionnement du lecteur.
 Nous ne garantissons pas la charge correcte du lecteur lorsque celui-ci est raccordé à des
ordinateurs assemblés ou modifiés par une personne non qualifiée.
 Si l’ordinateur entre en mode d’économiseur d’écran, comme le mode sommeil ou
hibernation alors que le lecteur est raccordé à l’ordinateur via le câble USB, la batterie du
lecteur n’est alors pas chargée. Au contraire, le lecteur continue à consommer de l’énergie
et, ainsi, à décharger la batterie.
 Ne laissez pas le lecteur raccordé à un portable connecté à une prise secteur pendant une
période prolongée, car le lecteur pourrait décharger la batterie de l’ordinateur.
 Lorsque le lecteur est raccordé à l’ordinateur, ne le mettez pas sous tension, ne le
redémarrez pas ou ne quittez pas le mode de veille et n’éteignez pas votre ordinateur. Ces
opérations pourraient causer un dysfonctionnement du lecteur. Déconnectez le lecteur
de l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une durée supérieure à six mois,
rechargez la batterie au moins une fois tous les 6 à 12 mois pour la garder en bon état.
25
Mise en route
Table des
matières
Mise sous/hors tension du lecteur
Mise hors tension du lecteur
Si vous maintenez la touche OPTION/PWR OFF enfoncée ( page 12), le
lecteur passe en mode de veille et l’écran s’éteint afin de prolonger l’autonomie
de la batterie. Si vous appuyez sur n’importe quelle touche en mode de veille,
l’écran « Lecture en cours », etc. s’affiche et le lecteur est alors opérationnel.
De plus, si le lecteur reste en mode de veille pendant 4 heures, il s’éteint
automatiquement. Si vous appuyez sur n’importe quelle touche alors que le
lecteur est éteint, l’écran de démarrage apparaît d’abord, suivi de l’écran
« Lecture en cours ».
Index
Mise sous tension du lecteur
Appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer le lecteur.
Menu
Touche OPTION/
PWR OFF
26
Mise en route
Menu
Pour profiter de musique, de photos et de vidéos sur le lecteur, vous devez
préparer les données sur votre ordinateur. Pour importer les données sur votre
ordinateur, utilisez le logiciel adéquat.
Pour plus d’informations sur les formats de fichier compatibles, reportez-vous
à la section « Format de fichier compatible » ( page 117).
Table des
matières
Récupération de données
Index
27
Mise en route
 Certains ordinateurs sur lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé peuvent
rencontrer des limitations en termes de fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.) concernant
le transfert par glisser-déposer. Si vous installez Windows Media Player 11 (voir
« Installation du Mode d’emploi et du logiciel » dans le « Guide de démarrage ») à partir
du CD-ROM fourni, vous pouvez résoudre ce problème, puis effectuer un transfert
par glisser-déposer. Avant d’installer Windows Media Player 11 sur votre ordinateur,
assurez-vous que votre logiciel ou votre service est compatible avec Windows Media
Player 11.
 La hiérarchie peut varier en fonction de l’environnement système de votre ordinateur.
 Certains fichiers WMV ne peuvent être lus que s’ils sont transférés à l’aide de Windows
Media Player 11.
Remarques
 Ne déconnectez pas le câble USB tant que le message « Ne pas déconnecter »
est affiché sur le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être
endommagées.
 Lorsque le lecteur est raccordé à l’ordinateur, ne le mettez pas sous tension,
ne le redémarrez pas, ne quittez pas le mode de veille ou n’éteignez pas
l’ordinateur. Ces opérations risqueraient de causer un dysfonctionnement du
lecteur. Déconnectez le lecteur de l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
 Vous ne pouvez pas modifier les noms de dossier ou supprimer les dossiers
« MUSIC », « VIDEO », « PICTURE », « PICTURES » et « MP_ROOT ».
 Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec la marque
le haut.
vers
 Sélectionnez le lecteur dans l’Explorateur Windows, puis effectuez
un glisser-déposer des fichiers.
Le lecteur s’affiche dans l’Explorateur Windows comme [WALKMAN].
Suite 
Index
 Conseils
Menu
Vous pouvez transférer directement des données par glisser-déposer à l’aide de
l’Explorateur Windows sur votre ordinateur.
La hiérarchie des données lues comporte des règles. Pour transférer
correctement des données, reportez-vous aux instructions suivantes.
Pour plus d’informations sur le logiciel fourni pour transférer des données, voir
 page 9.
Table des
matières
Transfert de données
28
Mise en route
 Vous pouvez définir des fichiers JPEG comme vignettes de
fichiers vidéo en plaçant les fichiers JPEG dans les dossiers vidéo
correspondants. Lorsque vous affichez la liste des vidéos, vous pouvez visualiser les
vignettes (petites images à afficher dans le menu) pour les fichiers vidéo sur le lecteur.
Pour afficher la vignette d’un fichier vidéo, créez un fichier JPEG (160 points
horizontaux × 120 points verticaux, extension : .jpg) et donnez-lui un nom identique
à celui du fichier vidéo souhaité, puis enregistrez-le dans le dossier du fichier vidéo.
Si deux fichiers ont le même nom (par exemple, abc.thm et abc.jpg), le fichier dont
l’extension est .thm s’affiche comme vignette.
Suite 
Index
 Conseil
Menu
Pour les vidéos
(Dans l’Explorateur Windows)
Glissez et déposez les fichiers ou les dossiers dans le dossier « VIDEO » ou
dans un des sous-dossiers.
La hiérarchie des dossiers n’est pas limitée, même si l’accès aux fichiers et aux
dossiers au-delà du 8ème niveau n’est pas garanti.
(Sur le lecteur)
Les fichiers vidéo s’affichent dans l’ordre dans lequel ils sont
transférés par glisser-déposer. (Les données les plus récentes
s’affichent en haut).
Table des
matières
Pour les pistes
(Dans l’Explorateur Windows)
Glissez et déposez les fichiers ou les dossiers dans le dossier « MUSIC » ou dans
l’un des sous-dossiers.
La hiérarchie des dossiers n’est pas limitée, même si l’accès aux fichiers et aux
dossiers au-delà du 8ème niveau n’est pas garanti.
(Sur le lecteur)
Les dossiers s’affichent en premier par ordre de nom de
dossier, puis les fichiers s’affichent par ordre de nom de
fichier. Dans ce cas, la distinction entre les majuscules et les
minuscules n’est pas faite.
29
Mise en route
Index
 Tous les fichiers dont l’extension est .jpg, y compris les fichiers
de vignettes, sont reconnus comme des photos. Tous les dossiers
contenant des fichiers au format .jpg s’affichent.
Menu
Remarque
Table des
matières
Pour les photos
(Dans l’Explorateur Windows)
Glissez et déposez les fichiers ou les dossiers dans le dossier « MUSIC » ou dans
l’un des sous-dossiers.
La hiérarchie des dossiers n’est pas limitée, même si l’accès aux fichiers et aux
dossiers au-delà du 8ème niveau n’est pas garanti.
(Sur le lecteur)
Seuls les dossiers contenant des photos s’affichent par ordre
alphabétique.
30
Lecture de la musique
Vous pouvez rechercher des pistes par titre de piste, par album, par artiste, par
genre, etc.
Menu
Bibliothèque
Musique
Table des
matières
Recherche de pistes (Bibliothèque Musique)
Touche
BACK/HOME
Remarque
 Le démarrage du lecteur ou l’affichage de la liste de fichiers/dossiers peut prendre un
certain temps si de nombreux fichiers ou dossiers sont stockés sur le lecteur.
Recherche de pistes par titre de piste
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
(Bibliothèque
Musique), puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran « Bibliothèque Musique » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Toutes les
chansons », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des pistes apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une piste, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence, puis continue dans l’ordre
des pistes.
Suite 
Index
Touche de navigation
5 directions
31
Lecture de la musique
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Table des
matières
Recherche de pistes par album
Accueil apparaisse.
(Bibliothèque
Musique), puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran « Bibliothèque Musique » apparaît.
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des albums apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un album, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des pistes de l’album sélectionné apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une piste, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence, puis continue dans l’ordre
des pistes.
Suite 
Index
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Album », puis
Menu
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
32
Lecture de la musique
 Maintenez la touche the BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le
Table des
matières
Recherche de pistes par artiste
menu Accueil apparaisse.
(Bibliothèque
Musique), puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran « Bibliothèque Musique » apparaît.
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des artistes apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un artiste, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des albums de l’artiste sélectionné apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un album, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des pistes de l’album sélectionné apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une piste, puis
appuyez sur la touche pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence, puis continue dans l’ordre
des pistes.
 Conseil
 Vous pouvez visualiser toutes les pistes de l’artiste sélectionné en choisissant « All [nom
de l’artiste] » dans la liste, puis en appuyant sur la touche  à l’étape .
Suite 
Index
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Artiste », puis
Menu
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
33
Lecture de la musique
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Table des
matières
Recherche de pistes par genre
Accueil apparaisse.
(Bibliothèque
Musique), puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran « Bibliothèque Musique » apparaît.
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des genres apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un genre
musical, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des artistes du genre sélectionné apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un artiste, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des albums de l’artiste sélectionné apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un album, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des pistes de l’album sélectionné apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une piste, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence, puis continue dans l’ordre
des pistes.
 Conseil
 Vous pouvez visualiser toutes les pistes du genre musical sélectionné en choisissant « All
[nom du genre] » dans la liste, puis en appuyant sur la touche  à l’étape .
Vous pouvez également visualiser toutes les pistes de l’artiste sélectionné en choisissant
« All [nom de l’artiste] » dans la liste, puis en appuyant sur la touche  à l’étape .
Suite 
Index
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Genre », puis
Menu
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
34
Lecture de la musique
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Table des
matières
Recherche de pistes par année de sortie
Accueil apparaisse.
(Bibliothèque
Musique), puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran « Bibliothèque Musique » apparaît.
Menu
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
Index
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Année de
sortie », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des années de sortie apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner l’année, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des artistes de l’année de sortie sélectionnée apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un artiste, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des pistes de l’artiste, sélectionnées à partir de l’année de sortie,
apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une piste, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence, puis continue dans l’ordre
des pistes.
 Conseil
 Vous pouvez visualiser toutes les pistes pour l’année sélectionnée en choisissant « All
[année] » dans la liste, puis en appuyant sur la touche  à l’étape .
Suite 
35
Lecture de la musique
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Table des
matières
Recherche de pistes par dossier
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
Menu
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Dossier », puis
Index
(Bibliothèque
Musique), puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran « Bibliothèque Musique » apparaît.
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des dossiers ou la piste s’affiche.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un dossier ou
une piste, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Lorsque vous sélectionnez un dossier, la liste de pistes ou de dossiers
s’affiche. Lorsque vous sélectionnez une piste, l’écran de lecture apparaît,
puis la lecture de la piste démarre. Répétez l’étape  si nécessaire jusqu’à
ce que la piste de votre choix apparaisse.
La lecture de la piste de votre choix commence, puis continue dans l’ordre
des pistes.
36
Lecture de la musique
Menu
Vous pouvez lire des listes de pistes (listes de lecture). Vous pouvez également
créer des listes de lecture à l’aide du logiciel Windows Media Player 11 fourni
ou d’un autre logiciel de transfert capable de créer des listes de lecture.
Cependant, certaines listes de lecture peuvent ne pas être reconnues par le
lecteur, selon le logiciel utilisé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section Aide ou consultez le fabriquant du logiciel.
Table des
matières
Lecture d’une liste de lecture
Index
Touche
BACK/HOME
Listes de lecture
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner (Listes de
lecture), puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les listes de lecture apparaissent.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une liste de
lecture, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des pistes apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une piste, puis
appuyez surla touche  pour valider.
La lecture de la piste sélectionnée commence, puis continue dans l’ordre
des pistes.
37
Lecture de la musique
Table des
matières
Lecture de toutes les pistes dans un ordre
aléatoire
Toutes les pistes stockées sur le lecteur sont lues dans un ordre aléatoire.
Menu
Aléatoire-Complète
Touche
BACK/HOME
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
(AléatoireComplète), puis appuyez sur la touche  pour valider.
Toutes les pistes sont mélangées, et la lecture commence.
 Conseils
 Lorsque vous démarrez la lecture « Aléatoire-Complète », le mode de lecture change
en « Lecture aléatoire » ou « Aléatoire&Répét. » ( page 42). Même si vous annulez la
lecture « Aléatoire-Complète », le réglage « Lecture aléatoire » ou « Aléatoire&Répét. »
pour le mode de lecture est conservé.
 La lecture « Aléatoire-Complète » est automatiquement annulée par l’une des opérations
suivantes :
 Démarrage de la lecture d’une piste en la sélectionnant dans la « Bibliothèque
Musique », etc.
 Modification du mode de lecture.
Index
Touche de navigation
5 directions
38
Lecture de la musique
Suppression de pistes dans la Bibliothèque
Musique
Table des
matières
Lorsque vous supprimez des pistes dans la « Bibliothèque Musique », utilisez
le même logiciel que pour le transfert de pistes ou l’Explorateur Windows.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à la section
Aide.
Menu
Index
39
Lecture de la musique
Index
Options de réglage disponibles sur l’écran de liste
Menu
Vous pouvez afficher le menu d’options de musique en appuyant sur la touche
OPTION/PWR OFF à partir d’un écran de liste, comme une liste de pistes, ou à
partir de l’écran de musique « Lecture en cours ». Le menu d’options de
musique propose différents réglages de musique.
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran à partir duquel vous
affichez le menu d’options.
Table des
matières
Affichage du menu d’options de musique
Options
Description/Page de référence
Lecture en cours
Informations détaillées
Affiche l’écran « Lecture en cours ».
Affiche les informations détaillées d’une piste,
comme le temps de lecture, le format audio, le
débit binaire et le nom de fichier.
Suite 
40
Lecture de la musique
Description/Page de référence
Mode de Lecture
Définit le mode de lecture ( page 41).
Égaliseur
Personnalise la qualité sonore ( page 43).
Affiche une pochette d’album.
Pochette*1
Informations détaillées*2
Affichage de l’Horloge
Affiche l’heure ( page 78).
*1 Ecran « Pochette »
Au cours de l’affichage de l’écran de type Pochette d’album, vous pouvez passer à la piste précédente ou suivante en
appuyant sur la touche /.
 Si les pistes ne comportent aucune information de type pochette d’album, l’image par
défaut du lecteur s’affiche.
 La pochette s’affiche uniquement si les informations sur celle-ci sont incluses. Vous
pouvez configurer la pochette à l’aide du logiciel Windows Media Player 11 fourni ou
d’un autre logiciel de transfert permettant la configuration des pochettes. Pour plus
d’information, reportez-vous à l’aide du logiciel ou consultez son éditeur. Il se peut que
la pochette ne s’affiche pas selon le format de fichier de la pochette.
*2 Ecran « Informations détaillées »
Si cet écran s’affiche à partir de l’écran « Lecture en cours », vous pouvez passer à la piste précédente ou suivante en
appuyant sur la touche /.
Temps de lecture
Format de fichier
Débit binaire
Fichiers protégés par des droits d’auteur
Au cours de la lecture de pistes ayant un débit binaire variable, l’indication « VBR » s’affiche. Le temps de lecture affiché et
l’état de la barre de progression sont des données approximatives.
Nom du fichier
Index
Ajouter au panier/Supprimer
du panier
Affiche les informations détaillées d’une piste,
comme le temps de lecture, le format audio, le
débit binaire et le nom de fichier.
Ajoute la piste au panier pour l’acheter via le
logiciel du service/Supprime la piste du panier.
Menu
Options
Table des
matières
Options de réglage disponibles sur l’écran « Lecture en cours »
41
Réglage de la musique
Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la
lecture répétée d’une sélection.
Menu
Touche
BACK/HOME
Paramètres
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Musique », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages de la Musique » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Mode de
Lecture », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des modes de lecture apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un mode de
lecture ( page 42), puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages de la Musique » apparaît de nouveau.
 Conseil
 Vous pouvez également sélectionner le mode de lecture à partir de l’écran « Lecture
en cours ». Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Mode de
Lecture » dans le menu d’options.
Suite 
Index
Touche de navigation
5 directions
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
Table des
matières
Réglage du mode de lecture (Mode de Lecture)
42
Réglage de la musique
Normal/Pas
d’icône
Les pistes dans l’intervalle de lecture sont lues dans l’ordre de la
liste des pistes.
Répéter/
Les pistes dans l’intervalle de lecture sont lus dans l’ordre de la
liste des pistes et la lecture recommence.
Lecture
aléatoire/
Les pistes dans l’intervalle de lecture sont lues dans un ordre
aléatoire.
Aléatoire&Répét./ Les pistes dans l’intervalle de lecture sont lues dans un ordre
aléatoire et la lecture recommence.
Répéter 1
chanson/
Lit de façon répétée la piste en cours ou la piste sélectionnée
dans une liste de pistes.
Remarque
 Lorsque vous démarrez la lecture « Aléatoire-Complète », le mode de lecture passe en
« Lecture aléatoire » ou « Aléatoire&Répét. ».
Index
Description
Menu
Mode de lecture/
Icône
Table des
matières
Liste des modes de lecture
Le lecteur lit les pistes uniquement dans les listes à partir desquelles la lecture
démarre (liste d’albums, liste d’artistes, etc.).
43
Réglage de la musique
Vous pouvez définir la qualité sonore en fonction du genre de musique, etc.
Menu
Touche
BACK/HOME
Paramètres
Table des
matières
Réglage de la qualité sonore (Égaliseur)
Touche de navigation
5 directions
Index
Modification de la qualité sonore
Vous pouvez personnaliser la qualité sonore du lecteur.
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Musique », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages de la Musique » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Égaliseur »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des réglages de l’égaliseur apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Le réglage sonore sélectionné est appliqué, et la liste des options de
« Réglages de la Musique » apparaît de nouveau.
Pour plus d’informations sur chaque option de l’égaliseur, voir  page 44.
Suite 
44
Réglage de la musique
Table des
matières
Pour revenir à la qualité sonore normale
Sélectionnez « Aucun » à l’étape , puis appuyez sur la touche  pour
valider.
 Conseil
Menu
 Vous pouvez également régler la qualité sonore à partir de l’écran « Lecture en cours ».
Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Égaliseur » dans le menu
d’options.
Remarques
Liste des réglages de l’égaliseur
Les réglages sonores apparaissent à l’écran sous forme de lettres entre
parenthèses.
Réglage/Icône
Description
Aucun
Le réglage de la qualité sonore n’est pas activé.
(Réglage par défaut)
Accentue les aigus et les basses pour un son puissant.
Fait ressortir la gamme audio moyenne, idéal pour les
voix.
Accentue les aigus et les basses pour un son vivant.
Accentue les aigus et les basses pour que tous les sons
soient audibles.
Réglage personnalisé par l’utilisateur pour régler chaque
gamme audio de façon indépendante. Pour plus
d’informations, voir  page 45.
Fort (
Pop (
)
)
Jazz (
)
Unique (
)
Personnalisé 1 (
Personnalisé 2 (
)
)
Suite 
Index
 Si vos réglages personnalisés, « Personnalisé 1 » et « Personnalisé 2 », génèrent un niveau
de volume différent de celui des autres réglages, corrigez le volume manuellement.
 Le réglage « Égaliseur » ne s’applique pas lors de la lecture d’une vidéo.
45
Réglage de la musique
Vous pouvez prérégler la valeur de l’égaliseur 5 bandes sous les réglages
« Personnalisé 1 » ou « Personnalisé 2 ».
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Musique », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages de la Musique » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Égaliseur »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des réglages de l’égaliseur apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner l’option
« Modifier » qui s’affiche sous « Personnalisé 1 » ou « Personnalisé
2 » pour modifier une valeur, puis appuyez sur la touche  pour
valider.
L’écran de réglage apparaît.
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner un niveau de réglage
pour l’accentuation des graves et la gamme audio, puis appuyez
sur la touche / pour procéder au réglage.
Les 5 gammes audio peuvent être définies sur l’un des 7 niveaux sonores
disponibles.
 Appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des réglages de l’égaliseur réapparaît.
Une fois le niveau de réglage déterminé, veillez à bien appuyer sur la
touche  pour valider. Si vous appuyez sur la touche BACK/HOME
avant de valider, le réglage est annulé.
Remarque
 Les réglages « Personnalisé 1 » et « Personnalisé 2 » ne s’appliquent pas lors de la lecture
d’une vidéo ou lors de l’écoute de la radio FM.
Index
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Menu
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Table des
matières
Personnalisation de la qualité sonore
46
Lecture de vidéos
Table des
matières
Lecture d’une vidéo
Vous pouvez lire les vidéos contenues dans « Bibliothèque Vidéo ».
Menu
Bibliothèque Vidéo
Touche
BACK/HOME
Touche de navigation
5 directions
Index
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
Vidéo), puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des vidéos apparaît.
(Bibliothèque
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner la vidéo à lire,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture commence.
 Conseils
 Lorsque l’option « Affichage » est réglée sur « Activé » ( page 50), des informations
détaillées relatives à la vidéo, comme son titre, son icône d’état de lecture, le temps de
lecture écoulé, etc., s’affichent pendant la lecture. Ces informations disparaissent lorsque
cette option est réglée sur « Désactivé ».
 Vous pouvez lire la vidéo qui a été lue le plus récemment. Appuyez sur la touche
OPTION/PWR OFF sur l’écran de liste des vidéos, puis sélectionnez « Dernière vidéo
lue » dans le menu d’options.
 Vous pouvez régler les vignettes des fichiers vidéo lorsque les fichiers vidéo sont
transférés vers le lecteur ( page 28).
Remarque
 Les listes de vidéos peuvent contenir jusqu’à 1 000 fichiers vidéo.
Suite 
47
Lecture de vidéos
Atteindre le début de la vidéo
suivante
Appuyez sur la touche BACK/HOME pour
revenir à la liste des vidéos, puis sélectionnez la
vidéo suivante sur la liste ( page 15).
Atteindre le début de la vidéo
en cours
Avancer légèrement ( )*1
Reculer légèrement ( )*1
Avancer rapidement en mode
de pause ( )*2
Reculer rapidement en mode
de pause ( )*2
Avancer rapidement
Appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche  en mode de pause.
Appuyez sur la touche  en mode de pause.
Maintenez la touche  enfoncée en mode de
pause.
Maintenez la touche  enfoncée en mode de
pause.
Index
Commande de la touche de navigation 5 directions
Menu
Pour (icône)
Table des
matières
Pour lire des vidéos
Reculer rapidement
Maintenez la touche  enfoncée jusqu’à ce que
la lecture de la vidéo démarre. Relâchez la
touche  pour revenir en lecture normale.
Maintenez la touche  enfoncée jusqu’à ce que
la lecture de la vidéo démarre. Relâchez la
touche  pour revenir en lecture normale.
*1 L’intervalle appliqué en avance ou retour rapide diffère selon le fichier vidéo lu.
*2 L’avance et/ou le retour rapide varie selon la longueur de la vidéo.
48
Lecture de vidéos
Vous pouvez régler l’orientation d’affichage des vidéos sur « Vertical » ou
« Horizontal (droitier) ».
Table des
matières
Réglage de l’orientation d’affichage des vidéos
Menu
Touche
BACK/HOME
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Vidéo », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages Vidéo » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Orientation aff.
vidéo », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Suite 
Index
Paramètres
49
Lecture de vidéos
Menu
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
 « Vertical » : Affichage sur 240 × 180 pixels. (Réglage par défaut)
 « Horizontal (droitier) » : affichage sur 320 × 240 pixels.
Le sens de la touche de navigation 5 directions est modifié en fonction du
réglage de l’option « Orientation aff. vidéo » ( page 18).
Table des
matières
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
« Vertical »
Index
Format 4:3 source
Format 16:9 source
« Horizontal »
Format 4:3 source
Format 16:9 source
 Conseils
 L’orientation d’affichage des vidéos peut être réglée à partir de l’écran « Lecture en cours »
de la vidéo. Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Orientation
affichage vidéo » dans le menu d’options.
 Lorsque l’option « Affichage » est réglée sur « Activé » ( page 50), des informations
détaillées relatives à la vidéo, comme son titre, son icône d’état de lecture, le temps de
lecture écoulé, etc., s’affichent. Ces informations disparaissent lorsque cette option est
réglée sur « Désactivé ».
Remarque
 Si l’option « Orientation aff. vidéo » est réglée sur « Horizontal (droitier) », le titre de la
vidéo ne s’affiche pas.
50
Lecture de vidéos
Paramètres
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Vidéo », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages Vidéo » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Affichage »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
 « Activé » : Affiche le titre de la vidéo, l’état de lecture, le temps de lecture
écoulé, etc.
 « Désactivé » : Masque les informations relatives à la vidéo en cours de
lecture et les affiche uniquement lorsque vous utilisez le lecteur. (Réglage
par défaut)
 Conseil
 L’affichage peut être réglé à partir de l’écran « Lecture en cours » de la vidéo. Appuyez sur
la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Affichage » dans le menu d’options.
Remarque
 Si l’option « Orientation aff. vidéo » est réglée sur « Horizontal (droitier) », le titre de la
vidéo ne s’affiche pas.
Index
Touche
BACK/HOME
Menu
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer les informations relatives à la
vidéo, comme son titre, son icône d’état de lecture, le temps de lecture écoulé,
etc., lors de la lecture de vidéos.
Table des
matières
Réglage de l’affichage de l’écran vidéo
51
Lecture de vidéos
Table des
matières
Réglage de la fonction de zoom
Vous pouvez effectuer un zoom avant sur la vidéo en cours de lecture.
Menu
Touche
BACK/HOME
Paramètres
Touche de navigation
5 directions
Index
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Vidéo », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages Vidéo » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages du
zoom », puis appuyez sur la touche, puis appuyez sur la touche 
pour valider.
Suite 
52
Lecture de vidéos
« Plein écran »
« Désactivé »
Format 4:3 source
Format 4:3 source
Format 4:3 source
Format 16:9 source
Format 16:9 source
Format 16:9 source
Les pointillés représentent la taille de l’image vidéo d’origine.
 Conseil
 La fonction de zoom peut être réglée à partir de l’écran « Lecture en cours » de la vidéo.
Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Réglages du Zoom »
dans le menu d’options.
Index
« Auto »
Menu
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
 « Auto » : L’image vidéo est agrandie/réduite pour s’adapter à la surface
d’affichage disponible, en conservant le format de l’image. Lors de la
lecture d’une image vidéo 16:9 (oblongue), celle-ci s’étend sur toute la
longueur de l’écran, et des bandes noires apparaissent en haut et en bas
de l’écran. (Réglage par défaut)
 « Plein écran » : L’image vidéo est agrandie/réduite pour s’adapter à la
surface d’affichage disponible, en conservant le format de l’image. Lors
de la lecture d’une image vidéo 16:9 (oblongue), celle-ci s’étend sur toute
la largeur de l’écran, avec les bords droit et gauche coupés pour s’adapter
à la longueur.
 « Désactivé » : L’image vidéo n’est pas agrandie/réduite et sa résolution est
d’origine. Si la résolution vidéo est trop importante, les parties gauche,
droite, supérieure et inférieure sont coupées.
Table des
matières
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
53
Lecture de vidéos
Suppression de vidéos dans la Bibliothèque
vidéo
Table des
matières
Si vous supprimez des vidéos dans la « Bibliothèque Vidéo », utilisez le logiciel
Media Manager for WALKMAN ou l’Explorateur Windows.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à la section
Aide.
Menu
Index
54
Lecture de vidéos
Options
Description/Page de référence
Lecture en cours
Lecture depuis le début
Informations détaillées
Affiche l’écran « Lecture en cours ».
Atteint le début de la vidéo ( page 47).
Affiche les informations de fichier, comme la taille,
la résolution, le format de compression vidéo/
audio, le nom de fichier, etc.
Lit la vidéo qui a été lue en dernier.
Affiche l’écran « Lecture en cours » de la dernière
piste lue.
Dernière vidéo lue
Aller à l’écran de lecture de
chanson
Options de réglage disponibles sur l’écran « Lecture en cours »
Options
Description/Page de référence
Lecture depuis le début
Atteint le début de la vidéo ( page 47).
Réglages du Zoom
Règle la fonction de zoom ( page 51).
Orientation affichage vidéo Définit l’orientation d’affichage des vidéos
( page 48).
Fenêtre d’affichage
Permet d’afficher/de masquer les informations
vidéo ( page 50).
Informations détaillées
Affiche les informations de fichier, comme la taille,
la résolution, le format de compression vidéo/
audio, le nom de fichier, etc.
Luminosité
Règle la luminosité de l’écran ( page 76).
Affichage de l’Horloge
Affiche l’heure ( page 78).
Aller à l’écran de lecture de Affiche l’écran « Lecture en cours » de la dernière
chanson
piste lue.
Index
Options de réglage disponibles sur l’écran de liste
Menu
Vous pouvez afficher le menu d’options vidéo en appuyant sur la touche
OPTION/PWR OFF à partir d’un écran de liste, comme une liste de vidéos, ou
à partir de l’écran vidéo « Lecture en cours ». Le menu d’options vidéo propose
différents réglages vidéo.
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran à partir duquel vous
l’affichez.
Table des
matières
Affichage du menu d’options vidéo
55
Lecture de photos
Vous pouvez soit afficher une photo en entier sur l’écran (affichage unique),
soit lire plusieurs photos en continu (lecture en diaporama) ( page 60).
Menu
Bibliothèque Photo
Touche
BACK/HOME
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
Photo), puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des dossiers photo apparaît.
(Bibliothèque
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un dossier, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des photos apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une photo, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La photo sélectionnée s’affiche.
Appuyez sur la touche / pour afficher les photos précédentes ou
suivantes.
Suite 
Index
Touche de navigation
5 directions
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
Table des
matières
Affichage d’une photo
56
Lecture de photos
Remarques
Index
 La liste des dossiers photo peut contenir jusqu’à 1 000 fichiers photo. Vous pouvez
également afficher au maximum 8 000 photos dans les listes de photos indépendamment
du nombre de dossiers dans lesquels elles figurent.
 Si la taille des photos est trop volumineuse ou si les données photo sont endommagées,
l’icône
apparaît et vous ne pouvez plus lire ces photos.
Menu
 La lecture des pistes ou la réception du tuner FM continue même lors de la recherche de
photos dans les listes de dossiers photo ou dans les listes de photos, ou lors de l’affichage
de l’écran « Lecture en cours ».
 Vous pouvez afficher en continu toutes les photos du dossier sélectionné (lecture en
diaporama) ( page 60).
 Vous pouvez réorganiser en dossiers les photos transférées vers le lecteur. Sélectionnez
le lecteur (comme [WALKMAN]) à l’aide de l’Explorateur Windows, glissez-déposez
un nouveau dossier dans [WALKMAN]. Pour plus d’informations sur la hiérarchie des
données, voir  page 29.
Table des
matières
 Conseils
57
Lecture de photos
Vous pouvez régler l’orientation d’affichage des photos sur « Vertical »,
« Horizontal (droitier) » ou « Horizontal (gaucher) ».
Table des
matières
Réglage de l’orientation d’affichage des photos
Menu
Touche
BACK/HOME
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Photo », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages Photo » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Orientation aff.
photo », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Suite 
Index
Paramètres
58
Lecture de photos
« Vertical »
Menu
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
 « Vertical » : Affichage sur 240 × 180 pixels. (Réglage par défaut)
 « Horizontal (droitier) » ou « Horizontal (gaucher) » : Affichage sur
320 × 240 pixels.
Le sens de la touche de navigation 5 directions est également modifié en
fonction de l’option « Orientation aff. photo » ( page 19).
Table des
matières
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
« Horizontal »
Index
 Conseil
 L’orientation d’affichage des photos peut être réglée à partir de l’écran « Lecture en
cours » de la photo. Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez
« Orientation affichage photo » dans le menu d’options.
59
Lecture de photos
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer les informations relatives à une
photo, comme son icône d’état de lecture, etc., lors de l’affichage d’une photo.
Paramètres
 Maintenez la touche BACK/HOME jusqu’à ce que le menu Accueil
apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Photo », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages Photo » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Affichage »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
 « Activé » : Affiche le titre, la date de prise de vue, l’état de lecture, le
numéro de la photo, etc.
 « Désactivé » : Masque les informations relatives à la photo en cours de
lecture. (Réglage par défaut)
 Conseil
 L’affichage peut être réglé à partir de l’écran « Lecture en cours » de la photo. Appuyez
sur la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Affichage » dans le menu
d’options.
Remarque
 Si l’option « Orientation aff. photo » est réglée sur « Horizontal (droitier) » ou
« Horizontal (gaucher) » ( page 57), le titre de la photo ne s’affiche pas, même si
l’option « Affichage » est réglée sur « Activé ».
Index
Touche de navigation
5 directions
Menu
Touche
BACK/HOME
Table des
matières
Réglage de l’affichage de l’écran de photo
60
Lecture de photos
Vous pouvez afficher en continu toutes les photos du dossier sélectionné.
Touche
BACK/HOME
Menu
Bibliothèque Photo
Table des
matières
Lecture d’un diaporama
Touche de navigation
5 directions
Index
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
Photo), puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des dossiers photo apparaît.
(Bibliothèque
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un dossier
photo, puis maintenez la touche  enfoncée
Le diaporama commence.
 Conseil
 Vous pouvez également démarrer la lecture du diaporama de l’une des façons suivantes :
 Dans la liste des photos, maintenez la touche  enfoncée.
 Appuyez sur la touche  dans l’écran « Lecture en cours » de la photo.
 Dans la liste des dossiers photo ou dans la liste des photos, appuyez sur la touche
OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Démarrer le diaporama » dans le menu
d’options.
Remarque
 Pendant la lecture d’un diaporama, l’écran ne s’éteint pas automatiquement et aucun
économiseur d’écran ( page 75) n’apparaît.
61
Lecture de photos
Vous pouvez afficher les photos sous la forme d’un diaporama à lecture répétée.
Paramètres
Menu
Touche
BACK/HOME
Table des
matières
Réglage du mode de lecture du diaporama
Touche de navigation
5 directions
Index
 Maintenez la touche BACK/HOME jusqu’à ce que le menu Accueil
apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Photo », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages Photo » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Répétition
Diaporama », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
 « Activé » : Affiche les photos du dossier photo sélectionné en continu
jusqu’à la dernière, puis revient à la première et continue la lecture de
façon répétée.
 « Désactivé » : Affiche les photos du dossier photo sélectionné en continu
jusqu’à la dernière, puis revient à la première et interrompt la lecture.
(Réglage par défaut)
 Conseil
 Le mode de lecture du diaporama peut être réglé à partir de l’écran « Lecture en cours »
de la photo. Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Répétition
du Diaporama » dans le menu d’options.
Remarque
 Pendant la lecture d’un diaporama, l’écran ne s’éteint pas automatiquement et aucun
économiseur d’écran ( page 75) n’apparaît.
62
Lecture de photos
Table des
matières
Réglage de l’intervalle du diaporama
Vous pouvez régler le nombre de fois que la photo s’affiche.
Paramètres
Menu
Touche
BACK/HOME
Touche de navigation
5 directions
Index
 Maintenez la touche BACK/HOME jusqu’à ce que le menu Accueil
apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
Photo », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages Photo » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Intervalle
Diaporama », puis appuyez sur la touche pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
La lecture du diaporama passe à la photo suivante après l’intervalle défini :
« Court », « Normal » (réglage par défaut) ou « Long ».
 Conseil
 L’intervalle du diaporama peut être réglé sur l’écran « Lecture en cours » de la photo.
Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF et sélectionnez « Intervalle du Diaporama »
dans le menu d’options.
Remarque
 Selon la taille de la photo, l’affichage peut être long.
63
Lecture de photos
Suppression de photos dans la Bibliothèque
Photo
Table des
matières
Si vous supprimez des photos dans la « Bibliothèque Photo », utilisez le logiciel
Media Manager for WALKMAN ou l’Explorateur Windows.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à la section
Aide.
Menu
 Media Manager for WALKMAN ne peut pas supprimer des photos dont le nom a été
modifié à l’aide de l’Explorateur Windows.
Index
Remarque
64
Lecture de photos
Options
Description/Page de référence
Lecture en cours
Démarrer le diaporama
Informations détaillées
Affiche l’écran « Lecture en cours ».
Démarre la lecture d’un diaporama ( page 60).
Affiche les informations de fichier, comme la taille,
la résolution et le nom de fichier, etc.
Lit la photo qui a été lue en dernier.
Affiche l’écran « Lecture en cours » de la dernière
piste lue.
Dernière photo affich.
Aller à l’écran de lecture de
chanson
Options de réglage disponibles sur l’écran « Lecture en cours »
Options
Description/Page de référence
Orientation affichage photo Règle l’orientation d’affichage des photos
( page 57).
Affichage
Permet d’afficher et/ou de masquer les
informations relatives à la photo ( page 59).
Informations détaillées
Affiche les informations de fichier, comme la taille,
la résolution et le nom de fichier, etc.
Répétition du Diaporama
Active le mode de lecture du diaporama
( page 61).
Intervalle du Diaporama
Définit l’intervalle de lecture du diaporama
( page 62).
Luminosité
Règle la luminosité de l’écran ( page 76).
Affichage de l’Horloge
Aller à l’écran de lecture de
chanson
Affiche l’heure ( page 78).
Affiche l’écran « Lecture en cours » de la dernière
piste lue.
Index
Options de réglage disponibles sur l’écran de liste
Menu
Vous pouvez afficher le menu d’options des photos en appuyant sur la touche
OPTION/PWR OFF à partir d’un écran de liste, comme une liste de photos, ou
à partir de l’écran photo « Lecture en cours ». Le menu d’options des photos
propose différents réglages.
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran à partir duquel vous
affichez le menu d’options.
Table des
matières
Affichage du menu d’options des photo
65
Ecoute de la radio FM
Vous pouvez écouter la radio FM. Le cordon des écouteurs sert d’antenne.
Raccordez les écouteurs et développez le cordon le plus possible.
1 Commutation en mode Radio FM
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran Radio FM apparaît.
(Radio FM),
Fréquence
Numéro de préréglage
Selon le pays/la région d’achat du lecteur,
les écrans peuvent être différents.
Suite 
Index
Touche BACK/HOME
Touche OPTION/PWR OFF
Touche de navigation
5 directions
Menu
Radio FM
Table des
matières
Ecoute de la radio FM
66
Ecoute de la radio FM
Menu
Vous pouvez prérégler automatiquement des stations de diffusion captées
(jusqu’à 30 stations) en sélectionnant « Préréglage auto ». Lorsque vous utilisez
le Tuner FM pour la première fois ou lorsque vous vous déplacez, il est
recommandé de prérégler les stations de diffusion captées en sélectionnant
« Préréglage auto ».
Table des
matières
2 Préréglage automatique des stations de diffusion (Préréglage auto)
 Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF lors de la réception FM.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Préréglage
auto », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Oui », puis appuyez
sur la touche  pour valider.
Les stations de diffusion captées sont préréglées de la plus basse à la plus
haute fréquence.
« Prér. auto terminé. » apparaît une fois le préréglage terminé et la
première station préréglée peut être captée.
Remarque
 L’opération « Préréglage automatique » supprime les stations de diffusion déjà préréglées.
Pour arrêter le préréglage automatique
Sélectionnez « Non » à l’étape  et appuyez sur la touche  pour valider.
Pour bloquer la réception à partir des stations indésirables
En cas d’interférence ou si la sensibilité est trop élevée, réglez la réception
( page 70) sur « Faible ».
Suite 
Index
Le menu d’options apparaît.
67
Ecoute de la radio FM
Sélectionner la fréquence
précédente
Sélectionner la fréquence suivante
Appuyez sur la touche .
Rechercher la dernière station de
diffusion captée*1
Rechercher la prochaine station de
diffusion captée*1
Sélectionner le numéro de
préréglage précédent*2
Sélectionner le numéro de
préréglage suivant*2
Maintenez la touche  enfoncée.
Appuyez sur la touche .
Maintenez la touche  enfoncée.
Appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche .
*1 En appuyant sur la touche  () en cours de réception FM, la station de diffusion
précédente (ou suivante) est captée. Si la station de diffusion est captée, la réception est
acceptée.
En cas d’interférence ou si la sensibilité est trop élevée, réglez la réception ( page 70)
sur « Faible ».
*2 Ce réglage est annulé si aucune station préréglée n’est entrée. Préréglez les stations
captées à l’aide de l’option « Préréglage auto » ( page 66).
 Conseil
 Le cordon des écouteurs sert d’antenne, développez-le le plus possible.
Pour couper rapidement le volume du tuner FM
Lorsque vous appuyez sur la touche , le son du tuner FM n’est pas émis.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche , le son du tuner FM est à
nouveau émis.
Index
Procédez comme suit
Menu
Pour
Table des
matières
3 Sélection de stations de diffusion
68
Ecoute de la radio FM
Vous pouvez prérégler les stations de diffusion que l’option « Préréglage auto »
ne peut pas détecter ( page 66).
Table des
matières
Préréglage manuel des stations de diffusion
Menu
Fréquence
Touche OPTION/PWR OFF
Touche de navigation
5 directions
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner la fréquence de votre
choix lors de la réception FM.
 Maintenez la touche  enfoncée.
La fréquence que vous avez sélectionnée à l’étape  est préréglée et le
numéro de préréglage affecté s’affiche sous la fréquence.
 Conseils
 Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations.
 Le préréglage manuel peut être effectué à partir de l’écran Radio FM. Appuyez sur la
touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Enregistrer comme préréglage » dans le
menu d’options.
Remarques
 Les numéros de préréglage sont enregistrés de la plus basse à la plus haute fréquence.
 Si la station préréglée que vous souhaitez enregistrer a déjà été préréglée, le message « Le
préréglage existe déjà. » s’affiche et vous ne pouvez pas régler à nouveau la station.
Suite 
Index
Numéro de
préréglage
69
Ecoute de la radio FM
 Sélectionnez un numéro de préréglage pour la fréquence en
Table des
matières
Suppression des stations de diffusion préréglées
appuyant sur la touche / lors de la réception FM.
Menu
 Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF.
Le menu d’options apparaît.
d’un préréglage », puis appuyez sur la touche  pour valider.
Lorsque la station de diffusion préréglée est supprimée, un message
s’affiche.
Index
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Suppression
70
Ecoute de la radio FM
Paramètres
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages Radio
FM », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options de « Réglages de la Radio FM » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Sensibilité
Balayage », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Faible », puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Pour régler la sensibilité de la réception aux paramètres par défaut
Sélectionnez « Elevée » à l’étape  et appuyez sur la touche  pour valider.
Index
Touche
BACK/HOME
Menu
Lorsque vous sélectionnez des stations à l’aide de la fonction « Préréglage auto »
( page 66) ou en appuyant sur la touche /, le récepteur FM peut capter
des stations de diffusion indésirables en raison d’une sensibilité trop élevée.
Dans ce cas, réglez la réception sur « Faible ». Le réglage par défaut est
« Elevée ».
Table des
matières
Réglage de la réception (Sensibilité de Balayage)
71
Ecoute de la radio FM
(Mono/Auto)
Paramètres
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages Radio
FM », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options de « Réglages de la Radio FM » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Mono/Auto »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Mono », puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Pour revenir au réglage automatique
Sélectionnez « Auto » à l’étape  et appuyez sur la touche  pour valider.
Index
Touche
BACK/HOME
Menu
Si des parasites apparaissent en cours de réception FM, réglez le récepteur sur
« Mono » pour passer en mode monaural. Si vous sélectionnez « Auto », la
réception monaurale/stéréo est sélectionnée automatiquement selon les
conditions de réception. Le réglage par défaut est « Auto ».
Table des
matières
Commutation en mode to Monaural/Stéréo
72
Ecoute de la radio FM
Description/Page de référence
Enregistrer comme préréglage
Prérègle la station de diffusion actuellement
syntonisée ( page 68).
Supprime une station de diffusion parmi les
stations préréglées ( page 69).
Prérègle automatiquement les stations de
diffusion ( page 66).
Règle la sensibilité de la réception du tuner
( page 70).
Passe en mode monaural ou stéréo
( page 71).
Affiche l’heure.
Affiche l’écran « Lecture en cours » de la
dernière piste lue.
Suppression d’un préréglage
Préréglage automatique
Sensibilité de Balayage
Mono/Auto
Affichage de l’Horloge
Aller à l’écran de lecture de
chanson
Index
Options
Menu
Vous pouvez afficher le menu d’options du tuner FM en appuyant sur la touche
OPTION/PWR OFF alors que l’écran Radio FM est affiché. A partir du menu
d’options du tuner FM, plusieurs réglages du tuner FM sont possibles.
Table des
matières
Affichage du menu d’options du tuner FM
73
Réglages communs
Paramètres
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « AVLS (Limite
Volume) », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Activé », puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Le volume est maintenu à un niveau modéré.
Pour désactiver le réglage
Sélectionnez « Désactivé » à l’étape , puis appuyez sur la touche  pour
valider.
Index
Touche
BACK/HOME
Menu
La fonction de limitation automatique du volume « AVLS (Limite Volume) »
(Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximal à un niveau
raisonnable pour protéger votre ouïe et éviter toute distraction. Grâce à la
fonction « AVLS (Limite Volume) », vous pouvez écouter de la musique à un
volume confortable.
Le réglage par défaut est « Désactivé ».
Table des
matières
Limitation du volume (AVLS (Limite Volume))
74
Réglages communs
Table des
matières
Désactivation du bip
Vous pouvez désactiver les bips du lecteur.
Le réglage par défaut est « Activé ».
Paramètres
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages du
Bip », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Désactivé »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Pour activer le réglage
Sélectionnez « Désactivé » à l’étape , puis appuyez sur la touche  pour
valider.
Index
Touche de navigation
5 directions
Menu
Touche
BACK/HOME
75
Réglages communs
Menu
Vous pouvez régler l’économiseur d’écran sur « Horloge » ou « Vierge »
lorsqu’aucune action n’est exécutée pendant plus de 30 secondes en cours de
lecture d’une piste ou de la réception du tuner FM.
Table des
matières
Réglage d’un économiseur d’écran
Touche
BACK/HOME
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Économiseur
d’écran », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Type », puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des types d’économiseurs d’écran apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le type de votre
choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Après la validation, l’écran de l’étape  apparaît à nouveau.
 « Horloge » : Si aucune action n’est exécutée pendant au moins
30 secondes, une horloge apparaît comme économiseur d’écran. (Réglage
par défaut)
 « Vierge » : Si aucune action n’est exécutée pendant au moins
30 secondes, l’écran disparaît.
Index
Paramètres
76
Réglages communs
Vous disposez de 5 différents niveaux de luminosité.
Paramètres
Menu
Touche
BACK/HOME
Table des
matières
Réglage de la luminosité de l’écran (Luminosité)
Touche de navigation
5 directions
Index
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Luminosité »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran de réglage de la luminosité apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un niveau, puis
appuyez sur la touche  pour valider.
La valeur « 3 » est réglé par défaut.
Une fois le niveau de réglage déterminé, veillez à bien appuyer sur la
touche  pour valider. Si vous appuyez sur la touche BACK/HOME
avant de valider, le réglage est annulé.
 Conseils
 Vous pouvez régler la luminosité de l’écran lors de la lecture d’une vidéo ou d’une photo.
Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez « Luminosité » dans le
menu d’options.
 Si vous réglez la luminosité de l’écran à un niveau plus faible, l’autonomie de la batterie
sera plus grande ( page 87).
77
Réglages communs
Table des
matières
Réglage de l’heure (Réglage Date/Heure)
Vous pouvez régler l’heure manuellement.
Menu
Touche
BACK/HOME
Paramètres
Touche de navigation
5 directions
Index
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglage Date/
Heure », puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît.
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner une année, puis
appuyez sur la touche / pour modifier la valeur.
 Comme à l’étape , effectuez le réglage du mois, de la date, de
l’heure et des minutes.
 Appuyez sur la touche  pour valider.
Suite 
78
Réglages communs
Remarques
 Si la batterie est épuisée, par exemple lorsque le lecteur reste inutilisé pendant une
période prolongée, il se peut que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure et « - »
s’affiche au lieu de l’heure actuelle et de la date du jour.
peut avancer ou retarder d’environ 60 secondes au maximum par mois. Dans
L’horloge

ce cas, réglez l’heure à nouveau.
Index
 Les formats d’affichage de la date disponibles sont « AAAA/MM/JJ », « MM/JJ/AAAA »
et « JJ/MM/AAAA ». Vous pouvez également choisir d’afficher l’heure au format
« 12 heures » ou « 24 heures ». Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections
« Réglage du format de la date » (Format Affich. Date) ( page 79), ou « Réglage du
format de l’heure » (Format Affich. Heure) ( page 80).
Menu
 Conseil
Table des
matières
Pour afficher l’heure actuelle
(Affichage de l’Horloge) dans le menu Accueil.
 Sélectionnez
Appuyez
sur
la
touche
OPTION/PWR OFF sur l’écran « Lecture en cours »,

puis sélectionnez « Affichage de l’Horloge » dans le menu d’options.
79
Réglages communs
Vous pouvez choisir le format d’affichage de la date qui accompagne l’heure
( page 77) entre « AAAA/MM/JJ », « MM/JJ/AAAA » et « JJ/MM/AAAA ».
Paramètres
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche pour valider.
La liste des options « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Format Affich.
Date », puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran de réglage du format d’affichage apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Les 3 types de format suivants sont disponibles.
 « AAAA/MM/JJ » : La date s’affiche sous la forme « année/mois/jour ».
 « MM/JJ/AAAA » : La date s’affiche sous la forme « mois/jour/année ».
 « JJ/MM/AAAA » : La date s’affiche sous la forme « jour/mois/année ».
Index
Touche de navigation
5 directions
Menu
Touche
BACK/HOME
Table des
matières
Réglage du format de la date
80
Réglages communs
Vous pouvez choisir le format d’affichage de l’heure ( page 77) entre « 12
heures » et « 24 heures ».
Paramètres
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Format Affich.
Heure », puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran de réglage du format d’affichage apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur la touche  pour valider.
 « 12 heures » : Affiche l’heure au format 12 heures.
 « 24 heures » : Affiche l’heure au format 24 heures.
Index
Touche de navigation
5 directions
Menu
Touche
BACK/HOME
Table des
matières
Réglage du format de l’heure
81
Réglages communs
(Informations sur l’Unité)
Paramètres
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche pour valider.
La liste des options « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez la touche /// pour sélectionner « Informations sur
l’Unité », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options d’informations disponibles relatives au lecteur apparaît.
Informations relatives au lecteur disponibles
Option
Description
Modèle :
Version :
Total chansons :
Total vidéos :
Affiche le nom de modèle du lecteur.
Affiche la version du micrologiciel du lecteur.
Affiche le nombre total de pistes stockées sur le lecteur.
Affiche le nombre total de fichiers vidéo stockés sur le
lecteur.
Affiche le nombre total de photos stockées sur le lecteur.
Affiche la version du port WM‑PORT.
Total photos :
WM‑PORT :
Index
Touche
BACK/HOME
Menu
Vous pouvez afficher plusieurs informations, comme le nom du modèle, la
version du micrologiciel, etc.
Table des
matières
Affichage des informations relatives au lecteur
82
Réglages communs
Paramètres)
Paramètres
Touche de navigation
5 directions
Remarque
 Cette fonction n’est disponible qu’en mode pause.
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche pour valider.
La liste des options « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Rétabl. ts
Paramètres », puis appuyez sur la touche  pour valider.
L’écran de validation permettant de réinitialiser les réglages par défaut
apparaît.
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Oui », puis appuyez
sur la touche  pour valider.
Le message « Restauration des paramètres par défaut. » s’affiche.
Pour annuler l’opération
Sélectionnez « Non » à l’étape  et appuyez sur la touche  pour valider.
Vous pouvez également annuler l’opération en appuyant sur la touche BACK/
HOME à l’étape .
La procédure de réglage est annulée et la liste des options « Réglages
communs » apparaît.
Index
Touche
BACK/HOME
Menu
Vous pouvez réinitialiser le lecteur à ses réglages par défaut. La réinitialisation
du lecteur ne supprime pas les données telles que les données audio et photo.
Table des
matières
Réinitialisation aux réglages par défaut (Rétabl. ts
83
Réglages communs
Paramètres
Touche de navigation
5 directions
Remarque
 Cette fonction n’est disponible qu’en mode pause.
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Accueil apparaisse.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Réglages
communs », puis appuyez sur la touche  pour valider.
La liste des options « Réglages communs » apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Formatage »,
puis appuyez sur la touche  pour valider.
Le message « Toutes les données y compris les chansons seront effacées.
Continuer ? » s’affiche.
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Oui », puis appuyez
sur la touche  pour valider.
Le message « Toutes les données seront effacées. Continuer ? » s’affiche.
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Oui », puis appuyez
sur la touche pour valider.
Pendant le formatage de la mémoire, une animation apparaît.
Une fois le formatage terminé, le message « Mémoire formatée. » s’affiche.
Suite 
Index
Touche
BACK/HOME
Menu
Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée du lecteur.
Toutes les données seront effacées si la mémoire est formatée. Vérifiez bien les
données stockées dans la mémoire avant de commencer le formatage. Exportez
les données importantes sur le disque dur de votre ordinateur.
Table des
matières
Formatage de la mémoire (Formatage)
84
Réglages communs
Index
 Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide du logiciel ou de l’Explorateur
Windows.
s’affiche au lieu de
(Affichage de l’Horloge) si le lecteur a accès à certains services

(Affichage de
en ligne (uniquement disponible aux Etats-Unis). Pour restaurer
l’Horloge), formatez la mémoire du lecteur ( page 83).
Menu
Remarques
Table des
matières
Pour annuler l’opération
Sélectionnez « Non » à l’étape  ou  et appuyez sur la touche  pour
valider. Vous pouvez également annuler l’opération en appuyant sur la touche
BACK/HOME à l’étape  ou .
85
Réglages communs
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix parmi plusieurs langues
pour afficher les menus et messages du lecteur.
Menu
Touche
BACK/HOME
Paramètres
Accueil apparaisse.
puis appuyez sur la touche  pour valider.
(Paramètres),
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner « Langue
(Language) », puis appuyez sur la touche  pour valider.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner une langue
( page 86), puis appuyez sur la touche  pour valider.
Suite 
Index
Touche de navigation
5 directions
 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner
Table des
matières
Sélection de la langue d’affichage
86
Réglages communs
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português
Русский
Affiche les messages et les menus en allemand.
Affiche les messages et les menus en anglais.
Affiche les messages et les menus en espagnol.
Affiche les messages et les menus en français.
Affiche les messages et les menus en italien.
Affiche les messages et les menus en portugais.
Affiche les messages et les menus en russe.
Affiche les messages et les menus en coréen.
Affiche les messages et les menus en chinois simplifié.
Affiche les messages et les menus en chinois
traditionnel.
Index
Description
Menu
Réglage
Table des
matières
Réglages de la langue d’affichage
87
Fonctions avancées
Modification des réglages
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie en effectuant un des réglages
suivants.
Réglages de l’écran
Réglages pour effet
sonore
« Luminosité » ( page 76)
«1»
« Économiseur d’écran » ( page 75)
« Vierge »
« Égaliseur » ( page 43)
Désactiver.
Réglage du format des données et du débit binaire
L’autonomie de lecture entre deux charges de batterie peut être affectée par le
format et le débit binaire des pistes, des vidéos ou des photos à lire.
Pour plus d’informations sur le temps de charge et le temps d’utilisation, voir
 page 120, 121.
Index
Mise hors tension manuelle du lecteur
Lorsque vous appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, le lecteur passe en
mode de veille et l’écran s’éteint pour économiser la batterie. De plus, si le
lecteur reste en mode de veille pendant environ 4 heures, il s’éteint
automatiquement.
Menu
En procédant aux réglages et en gérant l’alimentation correctement, il est
possible de prolonger l’autonomie de la batterie et d’utiliser le lecteur plus
longtemps.
Table des
matières
Optimisation de la durée de vie de la batterie
88
Fonctions avancées
Table des
matières
Que signifient format et débit binaire ?
Qu’est-ce que le format audio?
WMA : WMA (Windows Media Audio) est une technologie de compression de
fichiers audio développée par Microsoft Corporation. Le format WMA produit la
même qualité sonore que celle du format MP3 avec une taille de fichier inférieure.
AAC : AAC (Advanced Audio Coding) est une technologie standard de
compression audio développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO
(International Organization for Standardization). Le format AAC produit la
même qualité sonore que celle du format MP3 avec une taille de fichier inférieure.
Linear PCM : PCM linéaire est un format d’enregistrement audio sans
compression numérique. Ce format vous permet d’écouter du son de la même
qualité qu’un CD audio.
Qu’est-ce que le débit binaire ?
Le débit binaire se définit par la quantité de données nécessaires pour stocker
une seconde d’enregistrement audio. En général, des débits binaires plus élevés
offrent une meilleure qualité sonore mais exigent davantage d’espace pour le
stockage, pour une même durée d’enregistrement audio.
Quelle est la relation entre débit binaire, qualité sonore et taille de stockage ?
Des débits binaires plus élevés offrent généralement une meilleure qualité sonore
mais exigent davantage d’espace de stockage, pour une même durée
d’enregistrement audio.
Des débits binaires moins élevés vous permettent d’enregistrer plus de pistes,
mais avec une qualité sonore moins bonne.
Remarque
 Si vous importez une piste d’un CD vers votre ordinateur à un faible débit binaire, vous
ne pouvez pas améliorer la qualité sonore de la piste en sélectionnant un débit binaire
plus élevé lors du transfert de la piste de l’ordinateur vers le lecteur.
Suite 
Index
MP3 : MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) est la technologie standard de
compression audio développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO
(International Organization for Standardization).
Le format MP3 permet de compresser des fichiers audio à environ 1/10 de la taille
d’origine des pistes audio d’un CD standard.
Menu
Le format audio correspond à la méthode employée pour importer des données
audio à partir d’Internet ou de CD audio et pour les enregistrer sous forme de
fichiers audio.
Les formats courants incluent le MP3 et le WMA, etc.
89
Fonctions avancées
MPEG-4 : MPEG-4 signifie Moving Picture Experts Group phase 4. Cette
norme, développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO (International
Organization for Standardization) sert à compresser des données audiovisuelle.
WMV : WMA (Windows Media Video) est une technologie de compression de
fichiers vidéo développée par Microsoft Corporation à partir du format
MPEG-4. Cette technologie permet d’obtenir un taux de compression élevé et
de contrôler la copie par DRM.
Qu’est-ce que le format photo ?
Le format photo correspond à la méthode employée pour importer des images
vers un ordinateur et pour les enregistrer sous forme de fichiers d’image.
Les formats communs incluent le format JPEG, etc.
JPEG : JPEG est un format de compression d’image standard développé par le
comité JPEG (Joint Photographic Experts Group). Le format JPEG permet de
compresser un fichier d’image entre 1/10 et 1/100 de la taille des fichiers
d’image standard.
 Pour en savoir plus sur les formats et les débits binaires compatibles
 Pour plus d’informations sur les formats de fichiers et les débits binaires pris en charge
par ce lecteur, voir  page 117.
Index
AVC : AVC signifie Advanced Video Coding. Cette norme, développée par le
groupe de travail MPEG de l’ISO, permet la création d’images aux couleurs
plus vives et à un débit binaire inférieur. Les fichiers AVC comportent quatre
profils, dont le profil « AVC Baseline Profile ». Développé dans le cadre de la
norme de codage vidéo MPEG-4 Part 10 Advanced Video Coding, il est plus
généralement appelé MPEG-4 AVC/H.264 ou H.264/AVC.
Menu
Le format vidéo fait référence à la méthode utilisée lors de l’importation de
données audio et vidéo sur l’ordinateur et de leur sauvegarde en tant que fichier
vidéo.
Les formats communs incluent le format MPEG-4 et AVC, etc.
Table des
matières
Qu’est-ce que le format vidéo ?
90
Fonctions avancées
Menu
Vous pouvez stocker des données informatiques dans la mémoire flash intégrée
du lecteur, en les transférant depuis votre ordinateur à l’aide de l’Explorateur
Windows ou d’un autre logiciel de transfert. Lorsque le lecteur est raccordé à
l’ordinateur, la mémoire flash intégrée apparaît dans l’Explorateur Windows
sous la désignation [WALKMAN].
Table des
matières
Stockage de données
Remarques
Index
 N’utilisez pas le logiciel fourni en même temps que l’Explorateur Windows pour une
interaction avec la mémoire flash intégrée.
 Ne déconnectez pas le câble USB fourni si le message « Ne pas déconnecter. »
qui apparaît lors du transfert de données, s’affiche. Les données pourraient être
endommagées.
 Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous
formatez la mémoire flash intégrée, formatez-la sur le lecteur ( page 83).
 Vous ne pouvez pas changer les noms des dossiers ou supprimer les dossiers « MUSIC »
et « MP_ROOT ».
91
Fonctions avancées
 Téléchargez, à partir du site Web, le programme de mise à jour et
installez-le sur votre ordinateur.
 Connectez le lecteur à votre ordinateur, puis démarrez le
programme de mise à jour.
 Suivez les instructions affichées à l’écran pour mettre à jour le
micrologiciel du lecteur.
La mise à jour du micrologiciel est terminée.
Index
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Menu
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du lecteur de façon à disposer des
nouvelles fonctions disponibles, en installant sur le lecteur la dernière version
du micrologiciel. Pour plus d’informations sur le dernier micrologiciel et son
installation, consultez les sites Web suivants :
Table des
matières
Mise à niveau du micrologiciel du lecteur
92
Dépannage
Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions
suivantes pour résoudre le problème.
Table des
matières
Dépannage
1
Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans les
rubriques de dépannage ci-dessous et essayez de recourir aux solutions
conseillées.
Menu
2
Raccordez le lecteur à votre ordinateur pour le recharger.
Certains problèmes peuvent être résolus tout simplement en procédant au
chargement.
Index
3
Appuyez sur la touche RESET avec un objet
pointu, etc.
Si vous appuyez sur la touche RESET pendant que
vous utilisez le lecteur, les données enregistrées et les
réglages du lecteur risquent d’être supprimés.
Après avoir réinitialisé le lecteur, appuyez sur
n’importe quelle touche du lecteur. Les dernières options définies sont alors
réactivées.
4
Consultez les informations relatives à ce problème dans l’Aide des
logiciels concernés.
5
Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites internet
suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis, visitez : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada, visitez : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe, visitez : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique Latine, visitez :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients dans d’autres pays/régions, visitez :
http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers, visitez :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
6
Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Suite 
93
Dépannage
Aucun son n’est émis.
 Le volume est réglé sur zéro.
 Augmentez le volume ( page 11).
 La fiche des écouteurs n’est pas correctement
raccordée.
 Raccordez-la correctement ( page 11).
 La fiche des écouteurs est sale.
 Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec.
 Aucune piste ou aucun fichier vidéo n’est stocké sur
le lecteur.
 Suivez les instructions affichées à l’écran, puis
transférez les musiques ou les vidéos à partir de
l’ordinateur.
Aucune donnée n’est lue.
 La batterie est épuisée.
 Procédez au chargement complet de la batterie
( page 23).
 Si le lecteur ne réagit pas, même après avoir
rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET
pour le réinitialiser ( page 92).
 Aucune donnée n’est enregistrée sur le lecteur.
 Suivez les instructions affichées à l’écran, puis
transférez les données à partir de l’ordinateur.
 Le format des fichiers transférés n’est pas
compatible. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Format de fichier compatible » des
« Spécifications » ( page 117).
 Selon le format du fichier, les pistes ou les vidéos
peuvent ne pas être lues ( page 117).
 Selon la taille ou le format du fichier, les photos
peuvent ne pas être affichées ( page 117).
La
 période de limitation de lecture de la piste a
expiré en raison des conditions d’inscription, etc.
 Les pistes dont la période de limitation de lecture
a expiré ne peuvent pas être lues. Mettez-les à jour
à l’aide du logiciel utilisé pour le transfert.
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Fonctionnement
94
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
Index
Suite 
Menu
Les données transférées  Le nombre maximal de fichiers pouvant être affiché
ne s’affichent pas dans sa
est atteint. Vous pouvez afficher au maximum 1 000
liste.
fichiers vidéos et 8 000 photos. Vous pouvez
également afficher au maximum 1 000 dossiers photos
dans la liste des photos.
 Supprimez les données inutiles.
 La capacité disponible est insuffisante.
 Supprimez les données inutiles pour augmenter
l’espace libre sur le lecteur.
Après
avoir effectué le glisser-déposer dans

l’Explorateur Windows, les niveaux de hiérarchie
des données ne correspondent pas à ceux du lecteur
( page 27).
Le
 format des fichiers transférés n’est pas
compatible. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Format de fichier compatible » des
« Spécifications » ( page 117).
Lorsque « Toutes les
 Les fichiers audio ne sont pas situés dans des
chansons » ou « Album »
dossiers sous le dossier « MUSIC ».
est sélectionné, toutes les
 Placez les dossiers dans le dossier « MUSIC » par
pistes s’affichent, mais
glisser-déposer.
certaines pistes ne
s’affichent pas lorsque
« Dossier » est sélectionné.
Les pistes sont lues
 Le lecteur lit les pistes uniquement dans les listes à
uniquement dans un
partir desquelles la lecture démarre (liste d’albums,
intervalle de lecture
liste d’artistes, etc.) ( page 42).
limité, de la longueur
d’un album par exemple.
Les données ne peuvent  Il est impossible de supprimer des pistes, des vidéos
pas être lues sur le
ou des photos sur le lecteur.
lecteur.
 Supprimez-les à l’aide du logiciel que vous avez
utilisé pour transférer les données ou à l’aide de
l’Explorateur Windows.
Table des
matières
Fonctionnement (suite)
95
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
Index
Suite 
Menu
Des interférences sonores  Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un
sont émises.
téléphone mobile, est utilisé à proximité du lecteur.
 Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un
téléphone mobile, éloignez-le du lecteur.
 Les données de musique importées de CD, etc., sont
endommagées.
 Supprimez les données, puis importez-les et
transférez-les de nouveau. Lorsque vous importez
des données vers votre ordinateur, fermez toutes
les autres applications afin d’éviter d’endommager
les données.
Le
 format des fichiers transférés n’est pas
compatible. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Format de fichier compatible » des
« Spécifications » ( page 117).
 Certaines pistes risquent de ne pas pouvoir être
lues selon certaines spécifications de fichiers.
Les touches ne
 Le commutateur HOLD est réglé sur la position
fonctionnent pas.
HOLD.
 Réglez le commutateur HOLD sur la position
opposée ( page 12).
la condensation due à l’humidité s’est déposée
De

sur le lecteur.
 Attendez quelques heures que la condensation
s’évapore.
 L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à
votre ordinateur ( page 23).
 Si, après avoir rechargé la batterie, le lecteur ne
fonctionne toujours pas, appuyez sur la touche
RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 92).
 Lorsque l’indication « Connexion » ou « Connexion
USB (MTP) » s’affiche, vous ne pouvez pas utiliser le
lecteur.
 Coupez la connexion USB, puis utilisez le lecteur.
Impossible d’arrêter la
 Sur ce lecteur, la fonction de pause est assimilée à
lecture.
l’arrêt de la lecture. Lorsque vous appuyez sur la
touche ,  apparaît et la lecture s’arrête/
s’interrompt.
Table des
matières
Fonctionnement (suite)
96
Dépannage
Cause/Remède
Le lecteur ne fonctionne
pas.
 L’autonomie de la batterie est insuffisante.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à
votre ordinateur ( page 23).
 Si, après avoir rechargé la batterie, le lecteur ne
fonctionne toujours pas, appuyez sur la touche
RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 92).
Suite 
Index
Impossible de trouver les  La mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée
données transférées.
à l’aide de l’Explorateur Windows.
 Formatez la mémoire flash intégrée sur le lecteur
( page 83).
 Le câble USB fourni a été débranché pendant le
transfert des données.
 Retransférez les fichiers vers votre ordinateur,
puis formatez la mémoire flash intégrée sur le
lecteur ( page 83).
 Après avoir effectué le glisser-déposer dans
l’Explorateur Windows, les niveaux de hiérarchie
des données ne correspondent pas à ceux du lecteur
( page 27).
 Le format des fichiers transférés n’est pas
compatible. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Format de fichier compatible » des
« Spécifications » ( page 117).
 Selon le format du fichier, les pistes ou les vidéos
peuvent ne pas être lues ( page 117).
Selon
la taille ou le format du fichier, les photos

peuvent ne pas être affichées ( page 117).
Le volume n’est pas assez  La fonction « AVLS (Limite Volume) » est activée.
fort.
 Désactivez la fonction « AVLS (Limite Volume) »
( page 73).
Aucun son n’est diffusé
 La fiche des écouteurs n’est pas raccordée
via le canal droit des
correctement.
écouteurs.
 Si les écouteurs ne sont pas convenablement
Ou le son du canal droit
raccordés, le son ne sera pas émis correctement.
est émis depuis les deux
Insérez la fiche des écouteurs dans la prise
écouteurs.
jusqu’au clic de mise en place ( page 11).
La lecture s’est arrêtée
 L’autonomie de la batterie est insuffisante.
brusquement.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à
votre ordinateur ( page 23).
pistes ou des fichiers vidéo dont le format est
Des

incompatible sont en cours de lecture.
 Lisez les autres fichiers vidéo ou les autres pistes.
Menu
Symptôme
Table des
matières
Fonctionnement (suite)
97
Dépannage
Les vignettes ne
s’affichent pas.
 Les pistes n’ont pas d’informations sur la pochette
dont le format du fichier est pris en charge par le
lecteur.
Les vignettes sont affichées uniquement lorsque les
pistes incluent des informations sur la pochette dont
le format de fichier est pris en charge par le lecteur.
 Transférez à nouveau en utilisant à nouveau le
logiciel Windows Media player ou tout autre
logiciel de transfert.
 Le nom de la vignette ne correspond pas au nom de
son fichier vidéo.
 Placez un fichier JPEG portant le même nom que
le fichier vidéo, avec l’extension « .thm » ou
« .jpg », dans le dossier contenant le fichier vidéo.
Si
les
photos n’ont pas de vignettes conformes avec le

format de fichier Exif, les vignettes ne peuvent pas
être affichées.
 Retransférez les photos en utilisant le logiciel
Media Manager for WALKMAN fourni.
La pochette ne s’affiche
pas.
 Les informations sur la pochette ne sont pas incluses
avec les données.
 La pochette s’affiche uniquement si les
informations sur celle-ci sont incluses.
Vous pouvez configurer la pochette à l’aide du
logiciel Windows Media Player 11 fourni ou d’un
autre logiciel de transfert permettant la
configuration des pochettes. Pour plus de détails,
reportez-vous à l’aide du logiciel ou consultez son
fabricant.
Certaines
pochettes ne s’affichent pas selon le format

du fichier.
Le lecteur ne peut pas
 L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.
procéder à un formatage.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à
votre ordinateur ( page 23).
Le lecteur a été mis hors  En cas de dysfonctionnement, le lecteur s’éteint, puis
tension par inadvertance, se rallume automatiquement.
puis de nouveau sous
tension.
Le lecteur ne fonctionne  L’ordinateur est lancé ou relancé alors que le lecteur
pas correctement.
est raccordé à l’ordinateur.
 Réinitialisez le lecteur en appuyant sur la touche
RESET du lecteur. Déconnectez le lecteur lorsque
vous lancez ou relancez l’ordinateur.
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Fonctionnement (suite)
98
Dépannage
s’affiche au lieu de
(Affichage de l’Horloge)
dans le menu Accueil.
 L’icône est modifiée car le lecteur a accédé à un
service en ligne (disponible aux Etats-Unis
uniquement).
 Pour restaurer (Affichage de l’Horloge),
formatez le lecteur ( page 83).
«  » apparaît à la place
du titre.
 Les informations contiennent des caractères ne
pouvant pas être affichés dans le titre.
 Modifiez le titre en utilisant les caractères
appropriés à l’aide du logiciel que vous avez
utiliser pour le transfert ou via l’Explorateur
Windows.
« Inconnu » s’affiche
pour un album ou un
nom d’artiste, etc.
Des caractères tronqués
s’affichent.
 Les données ne contiennent pas d’informations,
telles qu’un nom d’album ou d’artiste, etc.
 Une langue inappropriée est sélectionnée.
 Modifiez le réglage « Langue (Language) »
( page 85), puis transférez à nouveau les données
vers le lecteur.
L’écran s’assombrit lors de  Aucune opération n’a été exécutée pendant plus de
l’affichage d’une photo.
30 secondes ( page 75).
 Appuyez sur n’importe quelle touche.
L’écran s’éteint
 Aucune opération n’a été effectuée pendant plus de
automatiquement.
3 minutes alors que le lecteur est en mode de pause.
 Appuyez sur n’importe quelle touche.
 Aucune opération n’a été effectuée pendant plus de
30 secondes lorsque l’option « Économiseur
d’écran » est réglée sur « Vierge » ( page 75).
 Appuyez sur n’importe quelle touche.
 Réglez « Économiseur d’écran » sur « Horloge »,
par exemple.
Un message s’affiche.
 Reportez-vous à la section « Messages »
( page 104).
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Fenêtre d’affichage
99
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
Index
Suite 
Menu
L’autonomie de la batterie  La température de fonctionnement est inférieure à
est faible.
5 °C.
 La durée de vie de la batterie diminue en raison
des caractéristiques propres à la batterie. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La
 durée de charge de la batterie est insuffisante.
apparaisse.
 Chargez la batterie jusqu’à ce que
En
procédant
aux
réglages
et
en
gérant
l’alimentation

correctement, il est possible de prolonger l’autonomie
de la batterie et d’utiliser le lecteur plus longtemps
( page 87).
 La batterie est restée inutilisée pendant une période
prolongée.
 L’efficacité de la batterie augmente lorsqu’elle est
régulièrement chargée et déchargée.
 Lorsque l’autonomie de la batterie dure moitié
moins que d’habitude, même après l’avoir
complètement rechargée, elle doit être remplacée.
 Consultez votre revendeur Sony le plus proche.
 Le contenu protégé par les droits d’auteur est lu.
 Lorsque le contenu protégé par les droits d’auteur
est lu, la durée de vie de la batterie peut être
réduite.
Le lecteur ne parvient
 Le câble USB n’est pas raccordé correctement à un
pas à recharger la
port USB de votre ordinateur.
batterie.
 Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
 Utilisez le câble USB fourni.
 La batterie est rechargée dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à 5 °C ou
supérieure à 35 °C.
 Procédez au chargement de la batterie à une
température ambiante comprise entre 5 °C et
35 °C.
L’
o
rdinateur
est hors tension.

l’
o
rdinateur
sous tension.
Mettez

 Votre ordinateur est passé à l’état de veille ou
d’hibernation.
 Rétablissez l’état de fonctionnement normal de
votre ordinateur.
Le lecteur s’éteint
 Pour éviter de décharger inutilement la batterie, le
automatiquement.
lecteur s’éteint automatiquement.
 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
rallumer le lecteur.
Le lecteur se charge très  Si la batterie que vous rechargez est déjà presque
rapidement.
pleine, elle mettra alors peu de temps à se recharger
complètement.
Table des
matières
Alimentation
100
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
Index
Suite 
Menu
Le logiciel Media
 L’environnement système de votre ordinateur a
Manager for WALKMAN changé, peut-être suite à une mise à jour du système
ne démarre pas.
d’exploitation de Windows.
Le message « Connexion »  Le câble USB n’est pas raccordé correctement à un
ou « Connexion USB
port USB de votre ordinateur.
(MTP) » ne s’affiche pas
 Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
lorsque le lecteur est
 Utilisez le câble USB fourni.
raccordé à l’ordinateur à  Un concentrateur USB est utilisé.
l’aide du câble USB fourni.  La connexion via un concentrateur USB risque de
ne pas fonctionner. Raccordez le lecteur à votre
ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
 L’ordinateur exécute un logiciel différent de celui que
vous avez utilisé pour le transfert.
 Débranchez le câble USB, patientez quelques
minutes puis rebranchez-le. Si le problème
persiste, débranchez le câble USB, redémarrez
votre ordinateur, puis rebranchez le câble USB.
L’indication
« Connexion » ou « Connexion USB

(MTP) » risque de ne pas apparaître sur le lecteur
selon l’environnement logiciel de votre ordinateur.
 Activez Windows Media Player ou l’Explorateur
Windows.
L’ordinateur ne reconnaît  Le câble USB n’est pas raccordé correctement à un
pas le lecteur lorsque les
port USB de votre ordinateur.
deux appareils sont
 Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
raccordés l’un à l’autre.
 Un concentrateur USB est utilisé.
 La connexion via un concentrateur USB risque de
ne pas fonctionner. Raccordez le lecteur à votre
ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
 Le port USB de votre ordinateur est peut-être
défectueux. Raccordez le lecteur à un autre port USB
de votre ordinateur.
Table des
matières
Raccordement à un ordinateur
101
Dépannage
Impossible de transférer
des données de
l’ordinateur vers le
lecteur.
 Le transfert peut s’arrêter en raison de parasites,
comme l’électricité statique, etc. Ceci permet de
protéger les informations de données.
 Déconnectez le lecteur, puis reconnectez-le.
 Si vous transférez des fichiers en effectuant un
glisser-déposer sur certains ordinateurs où Windows
Media Player 11 n’est pas installé, seuls certains
fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.) pourront être
transférés par glisser-déposer.
 Installez Windows Media Player 11 à partir du
CD-ROM fourni, puis transférez les fichiers en
effectuant à nouveau un glisser-déposer. Avant
d’installer le logiciel Windows Media Player 11
fourni sur votre ordinateur, vérifiez que votre
logiciel ou votre service est compatible avec
Windows Media Player 11. Pour plus de détails
sur l’utilisation ou le support de Windows Media
Player, consultez le site Web suivant :
http://support.microsoft.com/
 Le câble USB n’est pas raccordé correctement à un
port USB de votre ordinateur.
 Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
 L’espace libre de la mémoire flash intégrée est
insuffisant.
 Transférez toutes les données inutiles vers votre
ordinateur afin d’augmenter l’espace disponible.
 Les pistes avec une durée de lecture restreinte ou un
nombre de lecture limité risquent de ne pas être
transférées du fait des restrictions fixées par les
détenteurs des droits d’auteur. Pour plus de détails
sur les réglages de chaque fichier audio, contactez le
distributeur.
 Des données au format anormal sont stockées sur le
lecteur.
 Retransférez les fichiers vers votre ordinateur, puis
formatez la mémoire flash intégrée sur le lecteur
( page 83).
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Raccordement à un ordinateur (suite)
102
Dépannage
Impossible de transférer
des données de
l’ordinateur vers le
lecteur. (suite)
 Les données sont peut-être endommagées.
 Supprimez de votre ordinateur les données que
vous ne pouvez pas transférer, puis importez-les
de nouveau vers votre ordinateur. Lorsque vous
importez des données vers votre ordinateur,
fermez toutes les autres applications afin d’éviter
d’endommager les données.
 La limite de fichiers et de dossiers pouvant être
transférés a été atteinte.
 Supprimez les données inutiles.
 Vous essayez de transférer des fichiers .m4a, .mp4,
.3gp ou .m4v sur un ordinateur où Windows Media
Player 10 est déjà installé.
 Installez Windows Media Player 11 à partir du
CD-ROM fourni.
vous
transférez des données à l’aide d’un logiciel
Si

de transfert approprié, mais que le transfert n’est pas
exécuté, consultez le fabricant.
Seul un petit nombre de
données peut être
transféré vers le lecteur.
 L’espace libre de la mémoire flash intégrée est
insuffisant.
 Transférez toutes les données inutiles vers votre
ordinateur afin d’augmenter l’espace disponible.
données au format de lecture incompatible sont
Des

stockées sur le lecteur.
 Si des données autres que des pistes, des vidéos ou
des photos sont stockées sur le lecteur, une
quantité moins importante de données peut être
transférée. Retransférez les données incompatibles
vers votre ordinateur afin d’augmenter l’espace
disponible.
Le lecteur devient
instable lorsqu’il est
connecté à l’ordinateur.
 Un concentrateur USB ou une rallonge USB est
utilisé.
 La connexion via un concentrateur ou une
rallonge USB risque de ne pas fonctionner.
Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du
câble USB fourni.
Impossible de supprimer  Vous ne pouvez pas supprimer ou renommer les
ou de renommer les
dossiers « MUSIC » et « MP_ROOT ».
dossiers.
Suite 
Index
Cause/Remède
Menu
Symptôme
Table des
matières
Raccordement à un ordinateur (suite)
103
Dépannage
Symptôme
Cause/Remède
Symptôme
Cause/Remède
Aucun bip ne retentit
lorsque le lecteur est
utilisé.
 L’option « Réglages du Bip » est réglée sur
« Désactivé ».
 Réglez « Réglages du Bip » sur « Activé »
( page 74).
 Aucun bip ne retentit lorsque le lecteur est raccordé
à la station d’accueil en option ou à un autre
périphérique.
Le lecteur est chaud.
 Le lecteur peut chauffer lorsque la batterie est en
chargement ou juste après le chargement. Le lecteur
peut également chauffer lorsqu’une quantité
importante de données est transférée. Cela est normal
et ne constitue pas un dysfonctionnement. Mettez le
lecteur de côté afin de le laisser refroidir.
La date et l’heure ont été
réinitialisées.
 Si vous laissez le lecteur inutilisé pendant un instant
avec la batterie déchargée, la date et l’heure peuvent
se réinitialiser. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Rechargez la batterie jusqu’à ce
que
apparaisse, puis réglez de nouveau la date et
l’heure ( page 77).
Index
Autre
Menu
La qualité d’une émission  La fréquence de réception n’est pas complètement
FM est mauvaise.
syntonisée.
 Sélectionnez la fréquence manuellement afin
d’améliorer la réception à l’aide de la touche /
( page 68).
La réception est faible et  Le signal radio est faible.
le son est de mauvaise
 Ecoutez l’émission FM à proximité d’une fenêtre
qualité.
car le signal peut être faible à l’intérieur d’un
bâtiment ou d’un véhicule.
 Le cordon des écouteurs n’est totalement déroulé.
 Le cordon des écouteurs sert d’antenne. Déroulezle autant que possible.
L’émission FM est affectée  Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un
par des interférences.
téléphone mobile, est utilisé à proximité du lecteur.
 Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un
téléphone mobile, éloignez-le du lecteur.
Table des
matières
Tuner FM
104
Dépannage
Suivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Remède
Tous les numéros de groupe ont
été utilisés.
 Le nombre total
d’éléments de la liste (à
l’exception des listes de
pistes) dépasse la limite
(8 192 éléments).
 Le nombre total de
pistes enregistrées dans
les listes de lecture a
atteint 65 535.
Les pistes supplémentaires
sont stockées dans la liste
« Autres ».
 Si vous ne retrouvez pas
une piste, recherchez-la
d’abord dans la liste
« Autres ».
 Si vous ne souhaitez pas
enregistrer des
chansons qui dépassent
la limite dans la liste
« Autres », supprimez
les chansons inutiles du
lecteur à l’aide du
logiciel que vous avez
utilisé pour transférer
les chansons ou de
l’Explorateur Windows.
 Si le nombre total des
listes de lecture
enregistrées sur le lecteur
dépasse 65 535, les listes
de lecture dépassant ce
nombre ne s’affichent
pas. Réduisez le nombre
de listes de lecture (en les
supprimant) à l’aide du
logiciel utilisé pour leur
transfert.
Vous ne pouvez pas lire
un fichier dont le format
n’est pas pris en charge
( page 117).
Mettez à jour les
informations de licence à
l’aide du logiciel utilisé
pour le transfert.
Lecture impossible ; le format de Vous essayez de lire un
fichier qui ne peut pas
fichier n’est pas pris en charge.
être lu sur le lecteur.
Lecture impossible ; la licence a
expiré.
La période de limitation
de lecture de la piste a
expiré.
Suite 
Index
Signification
Menu
Message
Table des
matières
Messages
105
Dépannage
Signification
30 stations sont déjà
préréglées.
Remède
Menu
Index
Supprimez d’abord les
stations inutiles
( page 69), puis
préréglez les stations de
votre choix en respectant
la limite.
Le lecteur est connecté à Ceci n’est pas un message
Ne pas déconnecter.
un ordinateur ou à un
d’erreur. Ne débranchez pas
autre périphérique pour
le câble USB tant que le
transférer des données.
transfert n’est pas terminé.
Suivez les instructions
La mise à jour du
Échec de la mise à jour du
micrologiciel n’a pas pu se affichées sur votre
micrologiciel
ordinateur pour
terminer.
recommencer la mise à
jour du micrologiciel.
La batterie du lecteur est Rechargez la batterie
BATTERIE FAIBLE. Veuillez la
( page 23).
presque épuisée.
Charger.
Mémoire insuffisante. Supprimez La capacité disponible du Raccordez le lecteur à
lecteur est insuffisante.
votre ordinateur à l’aide
des fichiers pour libérer de la
du câble USB fourni, puis
mémoire.
supprimez les données
inutiles du lecteur à l’aide
d’un logiciel utilisé pour le
transfert ou de
l’Explorateur Windows.
Le lecteur ne peut pas être Pour utiliser le lecteur,
Fonction HOLD activée...
réglez le commutateur
Annulez la fonction HOLD pour utilisé lorsque le
commutateur HOLD est HOLD sur la position
utiliser les commandes.
opposée ( page 12).
réglé sur la position
HOLD.
Vous essayez de prérégler Préréglez d’autres
Le préréglage existe déjà.
une fréquence qui existe fréquences.
déjà.
Sélectionnez
La mémoire de l’appareil n’a pas  La mémoire flash
« Paramètres » été formatée correctement.
intégrée n’a pas été
Veuillez la reformater en utilisant formatée correctement. « Réglages communs » « Formatage » pour
le menu Paramètres.
 La mémoire flash
intégrée a été formatée reformater la mémoire
flash intégrée
sur un ordinateur.
( page 83).
Impossible d’enregistrer plus de
30 Stations préréglées.
Table des
matières
Message
Informations complémentaires
108
Informations
complémentaires
Précautions
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur.
et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Elimination
piles etapposé
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les les
pays
de l’Union
Cedes
symbole,
sur les piles
et accumulateurs
ou sur
emballages,
Européenne
et auxque
autres
payseteuropéens
disposant
de systèmes
de collecte
sélective)
indique
les piles
accumulateurs
fournis
avec ce produit
ne doivent
pas
être
traités comme
de simples
En vous
Ce symbole,
apposé
sur les déchets
piles et ménagers.
accumulateurs
ouassurant
sur les que ces
piles
et accumulateurs
mispiles
au rebut
de façon appropriée,
vous
participez
emballages,
indique sont
que les
et accumulateurs
fournis
avec
ce
activementproduit
à la prévention
des
conséquences
négatives
que
leur
mauvais
traitement
ne doivent pas être traités comme de simples déchets
pourrait provoquer
surEn
l’environnement
surces
la santé
Le recyclage
desmis
ménagers.
vous assurantetque
pileshumaine.
et accumulateurs
sont
matériaux au
contribue
par
ailleurs
à
la
préservation
des
ressources
naturelles.
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention
des conséquences
négatives
que leur
traitement
pourrait
Pour les produits
qui pour des raisons
de sécurité,
demauvais
performance
ou d’intégrité
de
données nécessitent
une connexionetpermanente
une pile ouLe
à un
accumulateur,
provoquer
sur l’environnement
sur la santéà humaine.
recyclage
des il
conviendra contribue
de vous rapprocher
d’unàservice
technique des
qualifié
pour effectuer
son
matériaux
par ailleurs
la préservation
ressources
naturelles.
remplacement.
Pour
les produits
quiappareil
pour des
raisons de
sécurité,
performance
ou d’intégrité
En rapportant
votre
électrique
en fin
de viede
à un
point de collecte
appropriéde
données
connexion
permanente
à une pile
outraitée
à un accumulateur,
vous vousnécessitent
assurez queune
la pile
ou l’accumulateur
incorporé
sera
correctement. il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son
Pour
tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
remplacement.
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié
accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des
Pour
tous
les autres casvous
de figure
afin d’enlever
les piles ou accumulateurs
en
piles et
accumulateurs,
pouvezetcontacter
votre municipalité,
votre déchetterie
toute
sécurité
de
votre
appareil,
reportez-vous
au
manuel
d’utilisation.
Rapporter
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
APour
l’attention
utilisateurscomplémentaire
des pays soumis auxau
directives
de recyclage
l’UE
toute des
information
sujet du
de ce produit ou
Le
fabriquant
de
ce
produit
est
Sony
Corporation,
1-7-1
Konan,
Minato-ku,
Tokyo,
des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées dans
Suite 
les documents d’entretien ou de garantie séparés.
Index
magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique
aux
: Écouteurs
Elimination
des piles
et accessoires
accumulateurssuivants
usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne
Index
Menu
Traitement
des appareils
appareils électriques
électriques et
et électroniques
électroniques en
en fi
finnde
Traitement des
devie
vie(Applicable
(Applicabledans
dansles
lespays
paysde
de
l’Union Européenne
Européenne et
et aux
aux autres
autres pays
pays européens
européens disposant
disposant de
de systèmes
systèmes de
de collecte
collecte sélective)
sélective)
l’Union
Ce
sursur
le produit
ou sur
indique
que ce que
Cesymbole,
symbole,apposé
apposé
le produit
ou son
sur emballage,
son emballage,
indique
produit
ne doit
avec lesavec
déchets
ménagers.
Il doit être
à
ce produit
ne pas
doitêtre
pastraité
être traité
les déchets
ménagers.
Il remis
doit être
un
point
de
collecte
approprié
pour
le
recyclage
des
équipements
électriques
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière
équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
les conséquences
négatives
potentielles
pour
l’environnement
et la santé
préserver
les ressources
naturelles.
Pour toute
information
supplémentaire
au sujet du
humaine.
Le
recyclage
des
matériaux
aidera
à
préserver
les
ressources
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
naturelles.
Pour
toute
supplémentaire au sujet du recyclage de ce
le
magasin où
vous
avezinformation
acheté le produit.
produit,
vous
pouvez
contacter
votre
votre déchetterie ou le
Ceci s’applique aux accessoires suivants : municipalité,
Ecouteurs
Table des Table des
matières matières
Menu
106
107
Informations complémentaires
Table des
matières
Menu
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement
aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union
Européenne.
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez
écrire aux adresses spécifiées dans les documents d’entretien ou de garantie
séparés.
Index
108
Informations complémentaires
Index
Suite 
Menu
 Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets
métalliques.
 Ne touchez pas la batterie rechargeable à mains nues en cas de fuite. Il peut
rester du liquide de batterie dans le lecteur ; consultez votre revendeur Sony
le plus proche en cas de fuite. En cas de projection dans les yeux, ne vous
frottez pas les yeux, car cela pourrait entraîner une cécité. Rincez
abondamment à l’eau claire et consultez un médecin.
En cas de contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez la zone contaminée
immédiatement. Sinon, cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si
vous êtes brûlé ou blessé par le liquide de la batterie, consultez un médecin.
 Ne versez pas de liquide ou n’insérez pas de corps étrangers dans le lecteur.
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Si cela arrive, mettez immédiatement le lecteur hors tension, déconnectez le
câble USB du lecteur et consultez votre revendeur Sony ou le centre de
réparation Sony le plus proche.
 Ne jetez pas votre lecteur au feu.
 Ne démontez pas ou ne remaniez pas le lecteur. Vous pourriez vous
électrocuter. Consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony
le plus proche pour l’échange des batteries rechargeables, les vérifications
internes ou les réparations.
Table des
matières
Précautions
109
Informations complémentaires
 Les oreillettes peuvent être endommagées suite à une utilisation ou un
stockage prolongé(e).
 N’exposez pas le lecteur à l’eau. Il n’est pas étanche.
Veillez à bien respecter les précautions ci-dessous.
 Veillez à ne pas laisser tomber le lecteur dans un évier
ou tout autre récipient rempli d’eau.
 N’utilisez pas le lecteur dans des endroits humides ou dans
de mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige).
 Evitez tout contact du lecteur avec de l’eau.
Si vous touchez le lecteur avec des mains mouillées ou que
vous le glissez dans un vêtement mouillé, de l’eau risque de
pénétrer à l’intérieur et d’endommager le lecteur.
 Lorsque vous débranchez les écouteurs du lecteur, veillez à tirer uniquement
sur la fiche des écouteurs. Si vous tirez directement sur le cordon des
écouteurs, vous risquez d’endommager le cordon des écouteurs.
Suite 
Index
 Si vous avez placé le lecteur dans un sac après avoir
enroulé le cordon du casque ou des écouteurs autour,
ne soumettez pas le sac à des chocs violents.
Menu
 Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur ou ne le soumettez pas à des chocs
violents. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou
d’endommager le lecteur.
 N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de
température, d’humidité ou de vibrations. Le lecteur risquerait de se
décolorer, de se déformer ou d’être endommagé.
 N’exposez jamais le lecteur à des températures élevées, par exemple, dans une
voiture garée en plein soleil ou aux rayons directs du soleil.
 Ne laissez pas le lecteur dans un endroit très poussiéreux.
 Ne placez pas le lecteur sur une surface instable ou dans une position
inclinée.
 Si le lecteur crée des interférences avec la réception radio ou télévisée, mettezle hors tension et éloignez-le du poste de radio ou du téléviseur.
 Lorsque vous utilisez ce lecteur, observez les mesures de précaution cidessous pour éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un
dysfonctionnement du lecteur.
 Veillez à ne pas vous asseoir sur votre lecteur lorsqu’il
est dans votre poche arrière.
Table des
matières
Installation
110
Informations complémentaires
Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de sa
charge pendant une période prolongée.
Prévention des troubles de l’ouïe
Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins
déconseillent l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des
sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
N’augmentez pas brusquement le volume, tout particulièrement lorsque vous
utilisez des écouteurs.
Augmentez-le progressivement afin d’éviter tout trouble de l’ouïe lors d’une
écoute à volume élevé.
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les
sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage.
Avertissement
S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les
écouteurs.
Si vous faites une allergie aux écouteurs fournis, arrêtez de les utiliser et
consultez un médecin.
Utilisation
 Si vous utilisez une bandoulière (vendue séparément), prenez garde de ne pas
accrocher d’objets sur votre passage. Veillez également à ce que le lecteur ne
se balance pas trop au bout de la bandoulière, afin de ne pas heurter les
personnes près de vous.
 Conformément aux annonces faites dans les avions, abstenez-vous d’utiliser
le lecteur lors du décollage et de l’atterrissage.
 De la condensation peut se former temporairement dans certains cas, par
exemple lorsque le lecteur est transporté d’un endroit très froid à un endroit
très chaud ou lorsqu’il est utilisé dans une pièce dans laquelle le chauffage
vient d’être allumé. La condensation est le phénomène par lequel l’humidité
ambiante adhère aux surfaces, comme les panneaux métalliques, etc., puis se
change en eau.
Si de la condensation se forme dans le lecteur, laissez-le éteint jusqu’à ce que
la condensation s’évapore naturellement. Si vous utilisez le lecteur avec de la
condensation, un dysfonctionnement risque de se produire.
Suite 
Index
Sécurité routière
Evitez d’utiliser vos écouteurs dans les situations qui nécessitent une grande
vigilance.
Menu
Ecouteurs
Table des
matières
Surchauffe interne
111
Informations complémentaires
Menu
 N’exercez pas de pression excessive sur la surface de l’écran LCD. Cela
pourrait déformer les couleurs ou la luminosité ou entraîner un
dysfonctionnement de l’écran LCD.
Si vous utilisez le lecteur dans un endroit froid, des bandes noires peuvent
apparaître autour des images. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
lecteur.
Table des
matières
Ecran LCD
Index
Entretien
 Nettoyez le boîtier du lecteur avec un chiffon doux, comme les lingettes
nettoyantes pour lunettes.
 Si le boîtier du lecteur est vraiment sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre.
 N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tel que
l’alcool ou le benzène, qui risquent de ternir la surface du boîtier.
 Veillez à ne pas laisser pénétrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située
près du connecteur.
 Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs.
 Pour nettoyer les oreillettes, retirez-les des écouteurs, puis nettoyez-les à la
main avec un détergent doux. Ensuite, séchez-les suffisamment avant de les
réutiliser.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Suite 
112
Informations complémentaires
Index
Suite 
Menu
 La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou
partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du
logiciel, sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur.
 En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages
financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers,
résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.
 Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec aucun autre
équipement que celui prévu à cet effet.
 Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les
spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis.
 L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas
couverte par la garantie.
 La possibilité d’afficher les langues dans le logiciel fourni dépend du système
d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats,
veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec
la langue que vous souhaitez afficher.
 Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur
le logiciel fourni.
 Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de
ne pas s’afficher.
 Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous
devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows.
Pour obtenir davantage de détails sur l’utilisation de votre ordinateur et de
son système d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels
correspondants.
Table des
matières
A propos du logiciel
113
Informations complémentaires
Table des
matières
A propos des échantillons de données*1
Le lecteur est pré-installé avec des échantillons de données.
Si vous supprimez ces échantillons, vous ne pouvez pas les restaurer et aucune
donnée de remplacement ne vous sera fournie.
*1 Dans certains pays/régions, les échantillons de données ne sont pas installés.
Index
A propos du site internet de notre support à la clientèle
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de ce produit, ou si vous souhaitez obtenir des informations sur les
éléments compatibles avec ce produit, consultez les sites internet suivants :
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Menu
 La musique enregistrée est limitée exclusivement à un usage privé. Son
utilisation au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs
des droits d’auteur.
 Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou
téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à
des problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur.
 Selon le type de texte et de caractères, le texte affiché sur le lecteur peut
ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
 Aux caractéristiques techniques du lecteur raccordé ;
 À un défaut de fonctionnement du lecteur ;
 À des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non
pris en charge par le lecteur.
114
Informations complémentaires
Index
Suite 
Menu
 ATRAC est une marque de Sony Corporation.
 « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de
Sony Corporation.
 Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques et
des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
 Adobe, Adobe Reader et Adobe Flash Player sont des marques ou des
marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
 Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence
Fraunhofer IIS et Thomson.
 IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines
Corporation.
 Apple, Macintosh et iTunes sont des marques d’Apple Inc. déposées aux EtatsUnis et dans d’autres pays.
 Quick Time et Quick Time Logo sont des marques ou des marques déposées
de Apple Inc. utilisées en accord avec la licence.
 Pentium est une marque ou une marque déposée d’Intel Corporation.
 Ce logiciel est basé en partie sur la technologie développée par l’Independent
JPEG Group.
 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
USE OF A CONSUMER FOR
(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR
(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A
CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Table des
matières
Note sur la licence et les marques
115
Informations complémentaires
Suite 
Index
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du
cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par
Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Menu
 Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.
 Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et ®
n’apparaissent pas dans ce manuel.
Table des
matières
 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
(“AVC VIDEO”) AND/OR
(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM
 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD
(“VC-1 VIDEO”) AND/OR
(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
TO PROVIDE VC-1 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
116
Informations complémentaires
Index
Programme ©2008 Sony Corporation
Documentation ©2008 Sony Corporation
Menu
 Information on Expat
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and
Clark Cooper.
Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Table des
matières
Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits
numériques pour Windows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM »)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») pour que la
propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, de ce contenu, ne soit pas
détournée.
Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé
(« Logiciel WM-DRM »). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a
été compromise, les propriétaires du contenu sécurisé (« Propriétaires du
contenu sécurisé ») peuvent exiger de Microsoft qu’il refuse le droit à WMDRM Software d’acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire
le contenu sécurisé. La révocation ne modifie pas l’autorisation du logiciel
WM-DRM de lire le contenu non protégé. Une liste des logiciels WM-DRM
révoqués est envoyée sur votre appareil lorsque vous téléchargez une licence
relative au contenu sécurisé à partir d’Internet ou d’un ordinateur. Microsoft
peut également, conjointement à cette licence, télécharger les listes de
révocation sur votre appareil pour le compte des propriétaires du contenu
sécurisé.
117
Informations complémentaires
Table des
matières
Spécifications
Format de fichier compatible
Musique
Format de fichier Media : format de fichier MP3 (MPEG-1 Layer3)
Extension de fichier : .mp3
Débit binaire : 32 à 320 kbit/s, compatible débit binaire variable (VBR)
Fréquence d’échantillonnage*1 : 32, 44,1, 48 kHz
WMA
Format de fichier Media : format de fichier ASF
Extension de fichier : .wma
Débit binaire : 32 à 192 kbit/s, compatible débit binaire variable (VBR)
Fréquence d’échantillonnage*1 : 16, 22,05, 32, 44,1, 48 kHz (Stéréo)
8, 11,025, 16, 22,05, 32, 44,1 kHz (Mono)
* Compatible avec WM-DRM 10
AAC-LC*2
Format de fichier Media : format de fichier MP4
Extension de fichier : .mp4, .m4a
Débit binaire : 16 à 320 kbit/s, compatible débit binaire variable (VBR)*3
Fréquence d’échantillonnage*1 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1,
48 kHz (Stéréo/Mono)
PCM linéaire
Format de fichier Media : format de fichier Wave Riff
Extension de fichier : .wav
Débit binaire : 1 411 kbit/s
Fréquence d’échantillonnage*1 : 44,1 kHz (Stéréo/Mono)
Vidéo
Formats vidéo
(Codec)
Vitesse d’image : 30 ips maxi.
Résolution : QVGA (320 × 240) maxi.
AVC
(H.264/AVC)
Format de fichier Media : format de fichier MP4
Extension de fichier : .mp4, .m4v
Profil : profil Baseline
Niveau : 1.3
Débit binaire : 768 kbit/s maxi.
MPEG-4
Format de fichier Media : format de fichier MP4
Extension de fichier : .mp4, .m4v
Profil : profil simple
Débit binaire : 1 024 kbit/s maxi.
Windows
Format de fichier Media : format de fichier ASF
Media Video 9*4 Extension de fichier : .wmv
Débit binaire : 768 kbit/s maxi.
Formats audio
(Codec)
AAC-LC
(pour AVC,
MPEG-4)
Nombre de canaux : 2 canaux maxi.
Fréquence d’échantillonnage*1 : 24, 32, 44,1, 48 kHz
Débit binaire : 288 kbit/s par canal
WMA
Débit binaire : 32 à 192 kbit/s, compatible débit binaire variable (VBR)
(pour
Fréquence d’échantillonnage*1 : 44,1 kHz
Windows
* Compatible avec WM-DRM 10
Media Video 9)
Taille de fichier
2 Go maxi.
Nombre de fichiers
1 000 maxi.
Suite 
Index
MP3
Menu
Formats audio
(Codec)
118
Informations complémentaires
Format photo
(Codec)
Nombre de fichiers
JPEG
Format de fichier Media : compatible avec le format de fichier Exif 2,21
Extension de fichier : .jpg
Profil : profil Baseline
Nombre de pixels : 4 000 × 4 000 pixels maxi. (16 000 000 pixels)
Table des
matières
Photo*5
8 000 maxi.
Index
Suite 
Menu
* La fréquence d’échantillonnage peut ne pas correspondre à tous les codeurs.
*2 Les fichiers AAC-LC protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
*3 Les débits binaires non standard ou non garantis peuvent être inclus, selon la fréquence
d’échantillonnage.
*4 Certains fichiers WMV ne peuvent être lus que s’ils sont transférés à l’aide de Windows
Media Player 11.
*5 Certains fichiers photo ne peuvent pas être lus, selon leur format de fichier.
1
119
Informations complémentaires
Les temps fournis sont estimés pour un transfert ou un enregistrement de pistes de
4 minutes uniquement (fichiers vidéo et photos exclus) au format MP3. Des formats de
fichiers audio autres que MP3, contenant un nombre de pistes enregistrables et des durées
d’enregistrement différents, peuvent également être lus.
Pistes
NWZ-E436F
Durée
Pistes
Durée
1 150
76 h 40 mn
2 450
163 h 20 mn
885
59 h 00 mn
1 850
123 h 20 mn
128 kbit/s
440
29 h 20 mn
925
61 h 40 mn
256 kbit/s
220
14 h 40 mn
460
30 h 40 mn
320 kbit/s
175
11 h 40 mn
370
24 h 40 mn
Index
48 kbit/s
64 kbit/s
Menu
NWZ-E435F
Débit binaire
NWZ-E438F
Débit binaire
Pistes
Durée
48 kbit/s
5 050
336 h 40 mn
64 kbit/s
3 750
250 h 00 mn
128 kbit/s
1 850
123 h 20 mn
256 kbit/s
945
63 h 00 mn
320 kbit/s
755
50 h 20 mn
Durée maximale approximative d’enregistrement des vidéos
La durée d’enregistrement approximative est estimée pour les fichiers vidéo transférés
uniquement. Cette durée peut varier en fonction des conditions d’utilisation du lecteur.
Débit binaire
Format vidéo : 384 kbit/s
Format audio : 128 kbit/s
Format vidéo : 768 kbit/s
Format audio : 128 kbit/s
NWZ-E435F
NWZ-E436F
NWZ-E438F
Durée
Durée
Durée
7 h 10 mn
15 h 00 mn
30 h 40 mn
4 h 00 mn
8 h 30 mn
17 h 30 mn
Table des
matières
Nombre de pistes enregistrables et durée d’enregistrement maximum (environ)
Nombre de photos enregistrables maximum pouvant être transférées (environ)
8 000 maxi.
Le nombre de photos enregistrables peut être inférieur selon la taille des fichiers.
Suite 
120
Informations complémentaires
Table des
matières
Capacité (capacité utilisateur disponible)*1
Menu
NWZ-E435F : 2 Go (environ 1,69 Go = 1 811 415 040 bits)
NWZ-E436F : 4 Go (environ 3,49 Go = 3 744 464 896 bits)
NWZ-E438F : 8 Go (environ 7,05 Go = 7 572 815 872 bits)
*1 La capacité de stockage disponible du lecteur peut varier.
Une partie de l’espace mémoire est utilisé pour la gestion des données.
Sortie (écouteurs)
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz (pour la lecture d’un fichier de données, mesure d’un seul signal)
Index
Tuner FM
Gamme audio FM
87,5 à 108,0 MHz
La fréquence est modifiée de 0,1 MHz.
IF (FM)
Aucune
Antenne
Antenne du cordon des écouteurs
Interface
Ecouteur : mini prise stéréo
WM‑PORT (connecteur multiple) : 22 broches
USB haut débit (compatible USB 2.0)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Source d’alimentation
 Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
 Alimentation USB (d’un ordinateur, via le câble USB fourni)
Temps de charge
Charge USB
4 heures environ (charge complète), 2 heures environ (charge à 80 % environ)
Suite 
121
Informations complémentaires
Les durées indiquées ci-dessous peuvent varier selon la température ambiante ou l’état
d’utilisation.
Index
NWZ-E435F/E436F/E438F
Musique
Lecture au format MP3 128 kbit/s
45 heures environ
Lecture au format WMA 128 kbit/s
45 heures environ
Lecture au format AAC-LC 128 kbit/s
40 heures environ
Lecture au format PCM linéaire
1 411 kbit/s
40 heures environ
Vidéo
Lecture au format MPEG-4 384 kbit/s
8 heures environ
Lecture au format AVC 384 kbit/s
6,5 heures environ
Lecture au format WMV 384 kbit/s
7,5 heures environ
Radio FM
Lors de la réception d’émission FM
Menu
Avec les réglages ci-dessous, la durée de vie de la batterie est plus longue.
Les durées indiquées ci-dessous sont des estimations avec l’option « Égaliseur »
( page 43) désactivée et l’option « Économiseur d’écran » ( page 75) réglée sur
« Vierge ».
En outre, pour les vidéos, la durée est estimée avec la luminosité de l’écran ( page 76)
réglée sur « 3 ».
Table des
matières
Autonomie de la batterie (lecture en continu)
21 heures environ
Fenêtre d’affichage
Ecran 2,0 pouces, couleur TFT avec rétroéclairage par diode blanche, QVGA
(240 × 320 pixels), 262 144 couleurs
Dimensions (l/h/p, parties saillantes non incluses)
44,0 × 83,9 × 8,5 mm
Dimensions (l/h/p)
44,2 × 83,9 × 8,5 mm
Poids
Environ 50 g
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/
écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E804LP
Suite 
122
Informations complémentaires
Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants :
 Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement
 Tout environnement qui correspond à une mise à niveau du système d’exploitation
installé à l’origine par le fabricant
 Tout environnement à double amorçage
 Tout environnement à plusieurs moniteurs
 Macintosh
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Index
Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs, même s’ils
répondent à la configuration minimale requise ci-dessus.
Menu
 Ordinateur
IBM PC/AT ou ordinateur compatible pré-équipé des systèmes d’exploitation Windows
suivants*1 :
Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 ou ultérieur)
Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 ou ultérieur)
Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 ou ultérieur)
Windows Vista Business (Service Pack 1 ou ultérieur)
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou ultérieur)
Windows XP Professional (Service Pack 2 ou ultérieur)
Les systèmes d’exploitation 64 bits ne sont pas pris en charge.
Les systèmes d’exploitation autres que ceux mentionnés ci-dessus ne sont pas pris en
charge.
*1 Sauf les versions de systèmes d’exploitation non prises en charge par Microsoft.
 UC : Pentium 4 1,0 GHz ou supérieur
 RAM : 512 Mo ou plus
 Lecteur de disque dur : 380 Mo ou plus d’espace disque libre
Plus d’espace libre peut s’avérer nécessaire selon la version du système d’exploitation
installée et pour stocker, sur le disque dur, des données, telles que de la musique, des
vidéos ou des photos.
 Fenêtre d’affichage :
 Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels (ou supérieur) (recommandé 1 024 × 768 ou
supérieur)
 Qualité couleur : 8 bits ou supérieur (qualité couleur : 16 bits recommandés)
 Lecteur de CD-ROM (compatible avec la lecture de CD audio numérique par WDM)
Pour créer des CD originaux, vous devez disposer d’un lecteur/graveur de CD-R/RW.
 Carte son
 Port USB (USB haut débit recommandé)
 Microsoft .NET Framework version 2.0 ou 3.0, QuickTime version 7.3, Internet Explorer
version 6.0 ou 7.0 et Windows Media Player version 10 ou 11 (Windows Media
Player 11 recommandé. Certains ordinateurs sur lesquels Windows Media Player 10 est
déjà installé peuvent rencontrer des limitations en termes de fichiers (AAC, vidéo, etc.)
concernant le transfert par glisser-déposer).
 Il est nécessaire alors d’installer Adobe Flash Player 8 ou supérieur.
 Une connexion ADSL est également requise pour l’utilisation du logiciel Electronic
Music Distribution (EMD) ou pour consulter le site internet.
Table des
matières
Configuration minimale requise
123
Informations complémentaires
B
Batterie.................................23, 87, 121
Bibliothèque Musique.................. 6, 30
Bibliothèque Photo....................... 6, 55
Bibliothèque Vidéo....................... 6, 46
C
Câble USB............................................ 8
Capacité........................................... 120
Commutateur HOLD...................... 12
Intervalle du Diaporama.....................62
Répétition Diaporama........................61
Données............................................. 90
E
Économiseur d’écran........................ 75
Ecouteurs..................................... 8, 110
Ecran Lecture en cours.................... 21
Égaliseur............................................ 43
Explorateur........................................ 90
Explorateur Windows...................... 90
F
Fixation................................................ 8
Format Affich. Heure....................... 80
Format Affichage Date..................... 79
Format audio..................................... 88
Format Photo.................................... 89
Format vidéo..................................... 89
Formatage (Initialisation)................ 83
Fort..................................................... 44
I
Informations..................................... 81
Initialisation (Formatage)................ 83
Intervalle Diaporama....................... 62
J
Jazz...................................................... 44
JPEG...........................................89, 118
Suite 
Index
A
AAC.................................................... 88
AAC-LC........................................... 117
Accessoires.......................................... 8
Adobe Reader...................................... 3
Affichage...................................... 50, 59
Aléatoire-Complète...................... 6, 37
Alimentation.........................12, 87, 99
Année de sortie................................. 34
Autonomie de la batterie................. 23
AVC............................................89, 117
AVLS (Limite volume)..................... 73
D
Date/Heure............................77, 79, 80
Débit binaire...............................88,117
Dépannage......................................... 92
Diaporama......................................... 60
Menu
Symboles
Touche de navigation
5 directions.................................... 11
(Répéter)...................................... 42
(Lecture aléatoire)................... 42
(Aléatoire&Répét.)............. 42
(Répéter 1 chanson)................. 42
(Fort).......................................... 44
(Pop)........................................... 44
(Jazz)........................................... 44
(Unique)..................................... 44
(Personnalisé 1)........................ 44
(Personnalisé 2)........................ 44
Table des
matières
Index
124
Informations complémentaires
O
Ordinateur....................................... 122
Orientation aff. photo...................... 57
Orientation aff. Video...................... 48
R
Radio.................................................. 65
Recharge............................................ 23
Recherche de pistes.......................... 30
album.....................................................31
année de sortie.....................................34
artiste.....................................................32
dossier...................................................35
genre......................................................33
listes de lecture.....................................36
titre de piste..........................................30
Réglage Date/Heure......................... 77
Réglage Heure................................... 77
Réglages du Bip................................. 74
Répéter............................................... 42
RESET (Lecteur)............................... 92
Rétabl. ts Paramètres........................ 82
S
Sensibilité Balayage.......................... 70
T
Total photos....................................... 81
Total chansons.................................. 81
Total vidéos....................................... 81
Touche BACK/HOME .................... 11
Touche OPTION/PWR OFF ... 12, 22
Touche RESET.................................. 13
Touche VOL +/-................................ 11
Tuner FM........................................... 65
Suite 
Index
N
Normal............................................... 42
Numéro de série................................. 8
Q
Qualité sonore................................... 43
Menu
M
Media Manager for WALKMAN...... 9
Menu Accueil...................................... 6
Menu d’options........ 22, 39, 54, 64, 72
Messages.......................................... 104
Micrologiciel..................................... 91
Mise à niveau.................................... 91
Mise hors tension manuelle
du lecteur....................................... 87
Mode de Lecture......................... 41, 42
Modèle............................................... 81
Mono/Auto........................................ 71
MP3............................................88, 117
MPEG-4.....................................89, 117
P
Paramètres........................................... 7
PCM linéaire.............................88, 117
Personnalisé................................ 44, 45
Pop...................................................... 44
Préréglage auto.................................. 66
Table des
matières
L
Langue................................................ 85
Lecture aléatoire............................... 37
Lec biblio. continue.......................... 42
Lecture en cours................................. 7
Listes de lecture............................ 7, 36
Luminosité......................................... 76
125
Informations complémentaires
Table des
matières
U
Unique............................................... 44
W
Windows Media Player...................... 9
WMA ........................................88, 117
WMV.........................................89, 117
WM-PORT.................................. 11, 81
Menu
Z
Zoom.................................................. 51
Index

Manuels associés