NWZ-E443 | NWZ E445 | NWZ E443 | Sony NWZ E444 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
NWZ-E443 | NWZ E445 | NWZ E443 | Sony NWZ E444 Mode d'emploi | Fixfr
Table des
matières
Menu
Accueil
Index
Cliquez ! Pour un accès direct
 Transfert de musique
 Transfert de vidéos/photos
 Dépannage
Mode d’emploi
NWZ-E443 / E444 / E445
©2009 Sony Corporation
4-154-408-21(1)
 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas
disponibles.
Permet de passer à la table des matières
Trouvez l’information recherchée à partir d’une liste des mots clés mentionnés dans le manuel.
Permet de passer au menu [Accueil]
Trouvez l’information recherchée à partir d’une liste d’options dans le menu du lecteur.
Permet de passer à l’index
Trouve l’information recherchée à partir d’une liste des mots clés mentionnés dans le manuel.
 Conseil
Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page
dans la table des matières ou dans l’index.
Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur une référence de page
(signalée par  p. 5) à chaque page.
Pour rechercher une page de référence par mot clé, saisissez ce dernier dans le champ de
texte de recherche de la fenêtre Adobe Reader.
Les procédures de recherche peuvent varier selon votre version d’Adobe Reader.
Pour modifier la mise en page
Les boutons d’Adobe Reader vous permettent de sélectionner le mode
d’affichage des pages.
Champ de texte à rechercher
Continu
Les pages s’affichent en continu, en
s’adaptant à la largeur de la page au
sein de la fenêtre. Lorsque vous faites
défiler les pages, les pages
précédentes ou suivantes défilent en
continu, vers le haut ou vers le bas.
Une seule page
Les pages s’affichent une par une, en
s’adaptant à la fenêtre. Lorsque vous
faites défiler les pages, vous passez à
la page précédente ou à la page
suivante.
Index
Pour utiliser les onglets du Mode d’emploi
Cliquez sur les onglets situés en haut à droite des pages de ce manuel pour
passer directement aux sections « Table des matières », « A propos du menu
Accueil » ou « Index ».
Menu
Accueil
Navigation dans le Mode d’emploi
Table des
matières
Remarque
Opérations et écrans de base
Préparation du lecteur
Charge de la batterie..............................17
Sélection de la langue d’affichage..........19
Réglage de la date et de l’heure..............20
Transfert de musique
Sélection du type de transfert de
musique................................................21
 Transfert de musique à l’aide de
Lecteur Windows Media 11.................22
Importation de musique à partir de CD......22
Transfert de musique......................................24
 Transfert de musique à l’aide de
Content Transfer..................................26
 Transfert de musique à l’aide de
l’Explorateur Windows........................28
Modification des réglages de la
musique................................................45
Sélection du mode de lecture
[Mode de Lecture]..............................................45
Définition de la qualité sonore [Égaliseur].....46
Ecoute avec un son en stéréo claire
[Stéréo claire]. ...................................................47
Réglage du volume [Normaliseur dynamique]....48
Optimisation de la qualité du son reproduit
par le haut-parleur SRS-NWGT014E
fourni [Optimiseur sortie HP]...........................49
Visionnage de vidéos
Lecture d’une vidéo [Vidéos]....................50
Ecran de lecture vidéo....................................51
Suppression de vidéos............................52
Utilisation du menu d’options vidéo......53
Modification des réglages vidéo............54
Réglage de la fonction de zoom
[Réglages du zoom]............................................54
Réglage de l’affichage de l’écran vidéo
[Affichage]........................................................56
Réglage de l’orientation de la vidéo
[Orientation aff. vidéo].......................................57
Transfert de vidéos/photos
Sélection du type de transfert des vidéos/
photos...................................................30
 Transfert de vidéos/photos à l’aide de
Content Transfer..................................31
 Transfert de vidéos/photos à l’aide de
l’Explorateur Windows........................33
Ecoute de musique
Ecoute de musique [Musique]...................35
Ecran de lecture de musique.........................36
Ecran de liste des fichiers musique...............37
Recherche de pistes.................................38
Lecture d’une liste de lecture.........................39
Affichage des photos
Affichage des photos [Photos]..................58
Ecran d’affichage des photos.........................59
Lecture d’un diaporama.........................60
Suppression de photos............................61
Utilisation du menu d’options des
photos...................................................62
Modification des réglages des
photos...................................................63
Orientation d’affichage des photos
[Orientation aff. photo].......................................63
Suite 
Index
Logiciels fournis..............................................16
Logiciels compatibles......................................16
Affichage de l’écran d’informations détaillées
[Informations détaillées].....................................44
Affichage de l’écran de pochette d’album
[Pochette]. ........................................................44
Menu
Accueil
Composants et commandes.....................5
Mise sous/hors tension du lecteur...........7
A propos du menu Accueil.......................8
Utilisation du menu Accueil..................11
Utilisation du menu d’options................14
A propos des logiciels.............................16
Lecture de toutes les pistes dans un ordre
aléatoire................................................40
Suppression de pistes..............................41
Utilisation du menu d’options de
musique................................................42
Table des
matières
Table des matières
Ecoute de la radio FM............................66
Enregistrement de programmes radio
FM.........................................................70
Lecture de programmes radio FM
enregistrés............................................72
Suppression de programmes radio FM
enregistrés............................................73
Utilisation du menu d’options de la radio
FM.........................................................74
Modification des réglages de la radio
FM.........................................................76
Réglage de la réception
[Sensibilité de Balayage]......................................76
Sélection du mode mono/stéréo
[Mono/Auto].....................................................76
Enregistrement/Ecoute de données vocales
Enregistrement vocal.............................77
Lecture de fichiers vocaux
enregistrés............................................79
Suppression de fichiers vocaux
enregistrés............................................80
Utilisation du menu d’options
d’enregistrement vocal.........................81
Modification des réglages
d’enregistrement...................................83
Sélection d’un niveau de qualité
d’enregistrement [Réglages Débit Binaire]........83
Utilisation de la minuterie
Réglage de la minuterie..........................84
Réglage de l’alarme [Alarme]...........................85
Réglage de la minuterie d’endormissement
[Minuterie d’arrêt]..............................................86
Affichage des informations relatives au
lecteur [Informations sur l’Unité].......................87
Limitation du volume
[AVLS (Limite Volume)].....................................88
Désactivation du bip [Réglages du Bip].............88
Définition d’un type d’économiseur d’écran
[Économiseur d’écran]........................................89
Réglage de la luminosité de l’écran
[Luminosité]. ....................................................89
Réglage de l’heure actuelle
[Réglage Date/Heure]. ........................................90
Réglage du format de la date
[Format Affichage Date]. ....................................91
Réglage du format de l’heure
[Format Affich. Heure].......................................91
Restauration des réglages par défaut
[Rétabl. ts Paramètres]........................................92
Formatage de la mémoire [Formatage]............92
Sélection de la langue d’affichage
[Langue (Language)]. .................................93
Fonctions avancées
A propos de la durée de vie de la
batterie..................................................94
Que signifient format et débit
binaire ?................................................95
Qu’est-ce que le format audio ?.....................95
Qu’est-ce que le format vidéo ?......................96
Qu’est-ce que le format photo ?.....................96
Stockage de données...............................97
Mise à niveau du micrologiciel du
lecteur...................................................98
Dépannage
Dépannage..............................................99
Messages...............................................111
Informations complémentaires
Précautions...........................................113
Note sur la licence et les marques........122
Spécifications.......................................125
Index.....................................................132
Index
Ecran de radio FM..........................................67
Préréglage automatique des stations de
diffusion [Préréglage auto]...............................68
Préréglage manuel des stations de
diffusion........................................................69
Suppression des stations de diffusion
préréglées.......................................................69
Modification des réglages communs.....87
Menu
Accueil
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Réglages communs
Table des
matières
Réglage de l’affichage de l’écran des photos
[Affichage]........................................................64
Définition du mode de lecture du diaporama
[Répétition du Diaporama]..................................64
Réglage de l’intervalle du diaporama
[Intervalle du Diaporama]...................................65
Opérations et écrans de base
Opérations et écrans de base
Table des
matières
Composants et commandes
Avant
Menu
Accueil
Index
 Touche BACK/HOME
Permet de remonter d’un niveau
dans les écrans de liste ou de revenir
au menu précédent.
Maintenez la touche BACK/HOME
enfoncée pour afficher le menu
[Accueil] ( p. 8).
 Touche de navigation
5 directions*1
Permet de lancer la lecture et de
naviguer parmi les menus du lecteur
( p. 11, 14).
 Affichage
Reportez-vous à la  p. 8.
 Touche VOL +*1/–
Permet de régler le volume.
 Commutateur HOLD
Utilisez le commutateur HOLD pour
éviter toute manipulation
accidentelle des commandes du
lecteur lorsque vous le transportez.
Lorsque vous faites glisser le
commutateur HOLD dans le sens de
la flèche , toutes les touches sont
désactivées. Remettez le
commutateur HOLD dans sa
position initiale pour désactiver la
fonction HOLD.
 Touche OPTION/PWR OFF
Permet d’afficher le menu d’options
( p. 14, 42, 53, 62, 74, 81).
Si vous maintenez la touche
OPTION/PWR OFF enfoncée,
l’écran s’éteint et le lecteur passe en
mode de veille ( p. 7).
*1Elles sont dotées de points tactiles qui
peuvent vous aider lors de la manipulation
des touches.
Suite 
Opérations et écrans de base
Table des
matières
Arrière
Menu
Accueil
 Orifice pour bandoulière
Permet de fixer une bandoulière
(vendue séparément).
 Microphone
Reportez-vous à la  p. 77.
 Prise WM-PORT
Raccordez-lui le câble USB fourni ou
des périphériques en option.
Si vous utilisez le lecteur avec le
haut-parleur SRS-NWGT014E
fourni, raccordez-le à la prise WMPORT.
 Prise écouteur
Insérez la fiche des écouteurs
jusqu’au clic de mise en place. Si les
écouteurs ne sont pas raccordés
correctement, la qualité sonore
risque d’être mauvaise.
Index
 Touche RESET
Appuyez sur la touche RESET avec
un objet pointu, etc. pour
réinitialiser le lecteur ( p. 99).
Opérations et écrans de base
 Conseil
Si [Fonction HOLD activée... Annulez la fonction HOLD pour utiliser les commandes.]
apparaît à l’écran, faites glisser le commutateur HOLD vers la droite du lecteur, dans le
sens contraire de la flèche  pour annuler la fonction HOLD.
Pour mettre le lecteur hors tension
Maintenez la touche OPTION/PWR OFF enfoncée. [POWER OFF] s’affiche,
puis le lecteur passe en mode de veille et l’écran s’éteint.
 Conseil
Réglez la date et l’heure du lecteur avant de l’utiliser ( p. 20, 90).
En mode de pause, si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 3 minutes, le
lecteur passe automatiquement en mode de veille pour économiser la batterie, puis
l’écran s’éteint.
Lorsque le lecteur est en mode de veille, si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 4 heures, le lecteur s’éteint automatiquement. Dans cet état, les batteries
consomment peu.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le lecteur lorsqu’il est connecté à un ordinateur. Débranchez
le câble USB avant d’utiliser le lecteur.
En
mode de veille, le lecteur continue à consommer de l’énergie, même très peu. Par

conséquent, selon l’autonomie restante, il est possible que le lecteur s’éteigne
soudainement.
Index
Pour mettre le lecteur sous tension
Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer le lecteur.
Menu
Accueil
Touche
OPTION/PWR OFF
Table des
matières
Mise sous/hors tension du lecteur
Opérations et écrans de base
[Radio FM]
[Aléatoire-Complète]
[Paramètres]
[Enregistrements Voix]
Index
[Photos]
[Musique]
Menu
Accueil
Le tableau suivant contient les éléments du menu [Accueil]. Pour plus de
détails sur la liste d’éléments de chaque menu, reportez-vous à la  p. 9.
Pour plus de détails sur chaque élément de menu, reportez-vous à la page de
référence indiquée.
Table des
matières
A propos du menu Accueil
[Vidéos]
[Lecture en cours]
[Listes de lecture]
Zone d’information
[AléatoireComplète]
Pour écouter toutes les pistes stockées sur le lecteur dans
un ordre aléatoire ( p. 40).
[Radio FM]
Pour écouter des émissions radio FM, ainsi que pour
enregistrer le programme radio FM capté actuellement
( p. 66).
[Enregistrements
Voix]
Pour enregistrer la voix à l’aide du microphone intégré du
lecteur ( p. 77).
[Photos]
Pour afficher les photos transférées vers le lecteur
( p. 58).
[Musique]
Pour lire les pistes transférées vers le lecteur. Vous pouvez
également écouter la voix enregistrée sur le lecteur à l’aide
de la fonction [Enregistrements Voix], ainsi que les
programmes radio FM enregistrés sur le lecteur ( p. 35).
[Vidéos]
Pour visionner les vidéos transférées vers le lecteur
( p. 50).
[Paramètres]
Pour configurer le lecteur et ses applications ( p. 87).
[Listes de lecture]
Pour lire les pistes enregistrées dans les listes de lecture
( p. 39).
[Lecture en cours] Pour afficher l’écran de lecture ou d’affichage du contenu
en cours de lecture.
Suite 
Opérations et écrans de base
[Radio FM]................................ 66
[Photos].................................. 58
[Toutes les chansons]..................38
[Album]........................................38
[Artiste]........................................38
[Genre].........................................38
[Année de sortie]........................38
[Dossier].......................................38
[Enregistrements Voix]........38, 79
[Enregistrements FM]..........38, 72
[Vidéos]................................... 50
[Listes de lecture]...................... 39
[Lecture en cours]
Suite 
Index
[Musique]
[Réglages Musique]
[Mode de Lecture]................. 45
[Égaliseur]............................... 46
[Stéréo claire].......................... 47
[Normaliseur dynam.]........... 48
[Optimiseur sortie HP]......... 49
[Réglages Vidéo]
[Réglages du zoom]............... 54
[Orientation aff. vidéo]......... 57
[Affichage].............................. 56
[Réglages Photo]
[Orientation aff. photo]......... 63
[Affichage].............................. 64
[Répétition Diaporama]........ 64
[Intervalle Diaporama].......... 65
[Réglages Radio FM]
[Sensibilité Balayage]............. 76
[Mono/Auto].......................... 76
[Régl. Enregistrement]
[Régl. Débit Binaire].............. 83
[Réglages communs]
[Infos sur l’Unité]................... 87
[AVLS (Limite Volume)]....... 88
[Réglages du Bip]................... 88
[Économiseur d’écran]........... 89
[Luminosité]........................... 89
[Réglage Date/Heure]......20, 90
[Format Affich. Date]............ 91
[Format Affich. Heure]......... 91
[Rétabl. ts Paramètres].......... 92
[Formatage]............................ 92
[Langue (Language)]............19, 93
Menu
Accueil
[Enregistrements Voix]................ 77
[Paramètres]
Table des
matières
[Aléatoire-Complète]................. 40
10
Opérations et écrans de base
, , , ,
, ,
,
, etc.
Etat de la lecture ( p. 36, 51, 59)
, 
Etat de l’enregistrement ( p. 71, 78)
,
,
,
,
,
Nom de la piste, nom de l’artiste, titre de la vidéo, titre de la
photo, nom de fichier de la voix enregistrée ou nom de fichier
du programme radio FM enregistré
Radio FM
,
, etc.
, etc.
,
Mode de lecture ( p. 45)
Egaliseur ( p. 46)
Réglage du zoom ([Auto] ou [Plein écran]) ( p. 54)
Minuterie d’endormissement ( p. 86)
Autonomie restante de la batterie ( p. 17)
Index
Description
Menu
Accueil
Icônes
Table des
matières
A propos de la zone d’information
Les icônes indiquées dans le tableau ci-dessous apparaissent dans la zone
d’information. Les icônes varient selon l’état de lecture, la configuration ou
l’écran.
Pour plus d’informations sur les icônes, reportez-vous aux pages de référence.
11
Opérations et écrans de base
Menu
Accueil
Le menu [Accueil] est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous pouvez
lancer chaque application, notamment rechercher des titres, modifier des
réglages, etc.
Pour afficher le menu [Accueil], maintenez la touche BACK/HOME du lecteur
enfoncée.
Table des
matières
Utilisation du menu Accueil
Index
Touche BACK/
HOME
Touche de
navigation
5 directions
Dans le menu [Accueil], vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix à
l’écran à l’aide de la touche de navigation 5 directions.
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un élément, puis appuyez
sur la touche *1 pour valider.
*1Elles sont dotées de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches.
Touches /// : permettent de
sélectionner un élément.
Touche  : permet de valider un élément.
Suite 
12
Opérations et écrans de base
Exemple : Dans le menu [Accueil], sélectionnez [Musique]  [Album]
 l’album de votre choix  la piste de votre choix.
Menu
Accueil
Les opérations effectivement exécutées dans cet exemple sont illustrées cidessous.
Table des
matières
Dans le présent manuel, les instructions d’utilisation du menu [Accueil] sont
décrites comme suit.
 Maintenez la touche BACK/HOME
Index
enfoncée.
Le menu [Accueil] apparaît.
Touche BACK/HOME
 Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner [Musique], puis appuyez
sur la touche  pour valider.
Le menu de recherche apparaît.
 Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner [Album], puis appuyez sur
la touche  pour valider.
La liste des albums apparaît.
Suite 
13
Opérations et écrans de base
Index
 Appuyez sur la touche /// pour
Menu
Accueil
sélectionner un album, puis appuyez
sur la touche  pour valider.
La liste des pistes de l’album sélectionné
apparaît.
Vous pouvez faire défiler la liste en
appuyant sur la touche /.
Table des
matières
 Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner un titre, puis appuyez sur
la touche  pour valider.
L’écran de lecture de musique s’affiche et la
lecture commence.
Pour revenir au menu [Accueil] en cours d’utilisation
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée.
Pour revenir à l’écran précédent en cours d’utilisation
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
14
Opérations et écrans de base
Menu
Accueil
Les éléments du menu d’options varient d’une fonction à l’autre pour vous
permettre de modifier les réglages de chaque application.
Vous pouvez afficher le menu d’options en appuyant sur la touche OPTION/
PWR OFF.
Table des
matières
Utilisation du menu d’options
Index
Touche OPTION/
PWR OFF
Touche de
navigation
5 directions
Dans le menu d’options, vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix à
l’écran à l’aide de la touche de navigation 5 directions.
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un élément, puis appuyez
sur la touche *1 pour valider.
*1Elles sont dotées de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches.
Touches /// : permettent de
sélectionner un élément.
Touche  : permet de valider un élément.
Par exemple, la procédure de réglage de l’option [Mode de Lecture] sur [Lecture
aléatoire] est illustrée ci-dessous.
 Dans l’écran de lecture de musique,
appuyez sur la touche OPTION/PWR
OFF.
Le menu d’options apparaît.
Touche OPTION/PWR OFF
Suite 
15
Opérations et écrans de base
Table des
matières
 Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner [Mode de Lecture], puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Index
 Appuyez sur la touche /// pour
Menu
Accueil
sélectionner [Lecture aléatoire], puis
appuyez sur la touche  pour valider.
Le mode de lecture [Lecture aléatoire] est
sélectionné.
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran dans lequel vous appuyez
sur la touche OPTION/PWR OFF.
Pour plus d’informations, consultez les pages suivantes.
« Utilisation du menu d’options de musique » ( p. 42)
« Utilisation du menu d’options vidéo » ( p. 53)
« Utilisation du menu d’options des photos » ( p. 62)
« Utilisation du menu d’options de la radio FM » ( p. 74)
« Utilisation du menu d’options d’enregistrement vocal » ( p. 81)
16
Opérations et écrans de base
*1Il est impossible de lire certains fichiers WMV après leur transfert via Content Transfer. Il est
possible de les lire si vous les retransférez à l’aide de Lecteur Windows Media 11.
 Conseil
Il est possible de transférer des fichiers ATRAC gérés par SonicStage vers le lecteur après
les avoir convertis au format MP3. Pour convertir les fichiers, téléchargez MP3
Conversion Tool sur le site Internet de support à la clientèle ( p. 121).
Logiciels compatibles
Lecteur Windows Media 11
Lecteur Windows Media peut importer des données audio à partir de CD et
transférer les données vers le lecteur.
Fichiers transférables : musique (MP3, WMA), vidéo (WMV), photo (JPEG)
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du logiciel ou consultez le site
Internet suivant :
http://www.support.microsoft.com/
 Conseil
Certains ordinateurs sur lesquels Lecteur Windows Media 10 est déjà installé peuvent
rencontrer des limitations en termes de fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.) concernant le
transfert par glisser-déposer. Si vous installez Lecteur Windows Media 11 à partir du site
de téléchargement de Lecteur Windows Media, vous pouvez résoudre ce problème, puis
effectuer à nouveau un transfert par glisser-déposer. Avant d’installer Lecteur Windows
Media 11 sur votre ordinateur, assurez-vous que votre logiciel ou votre service est
compatible avec Lecteur Windows Media 11.
Index
Content Transfer
Content Transfer permet de transférer de la musique, des vidéos ou des photos
vers votre lecteur à partir d’un ordinateur par un simple glisser-déposer. Vous
pouvez utiliser l’Explorateur Windows, iTunes, etc. pour glisser-déposer des
données vers Content Transfer. Content Transfer peut aussi convertir, dans un
format compatible, un fichier vidéo possédant un format qui n’est pas pris en
charge par le lecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide du
logiciel.
Fichiers transférables : musique (MP3, WMA, AAC, WAV), photo (JPEG),
vidéo (profil simple MPEG-4, profil baseline AVC (H.264/AVC), WMV*1)
Menu
Accueil
Logiciels fournis
Table des
matières
A propos des logiciels
17
Préparation du lecteur
Préparation du lecteur
Menu
Accueil
La batterie du lecteur se recharge lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur
sous tension.
Pour raccorder votre lecteur à un ordinateur, utilisez le câble USB fourni.
, la charge est
Lorsque l’indicateur d’autonomie de la batterie affiche
terminée (la durée de charge est d’environ 2 heures).
Table des
matières
Charge de la batterie
Index
Lors de la première utilisation du lecteur ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant
une période prolongée, rechargez-le complètement (jusqu’à ce que l’indicateur
).
d’autonomie de la batterie de l’écran affiche
A propos de l’indicateur d’autonomie de la batterie
L’indicateur de la batterie dans la zone d’information indique l’autonomie
restante de la batterie.
Les barres de l’icône disparaissent au fur et à mesure que l’autonomie de la
batterie diminue. Si le message [BATTERIE FAIBLE. Veuillez la Charger.]
apparaît, vous ne pouvez plus utiliser le lecteur. En pareil cas, rechargez la
batterie en raccordant le lecteur à un ordinateur. Reportez-vous à la  p. 129
relative à l’autonomie de la batterie.
Suite 
18
Préparation du lecteur
Menu
Accueil
Index
Si vous chargez le lecteur après une longue période d’inutilisation, il se peut que votre
ordinateur ne reconnaisse pas le lecteur ou que rien n’apparaisse sur l’affichage. Chargez
le lecteur pendant 5 minutes environ ; ensuite, il fonctionnera normalement.
Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. Si vous
essayez de charger la batterie alors que la température ambiante n’est pas comprise dans
cette plage, l’indicateur de la batterie clignote et la charge est impossible.
Le nombre de recharges possibles avant l’épuisement de la batterie est d’environ
500 recharges. Ce nombre peut varier en fonction des conditions d’utilisation du lecteur.
L’indicateur d’autonomie de la batterie qui apparaît fournit uniquement une estimation.
Par exemple, la présence d’une seule barre noire n’indique pas nécessairement que la
batterie est chargée au quart.
Le message [Ne pas déconnecter.] apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque l’ordinateur
accède au lecteur. Ne déconnectez pas le câble USB fourni tant que le message [Ne pas
déconnecter.] est affiché, car les données en cours de transfert pourraient être
endommagées.
Les touches de commande du lecteur sont désactivées lorsque celui-ci est raccordé à un
ordinateur.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une durée supérieure à six mois,
rechargez la batterie au moins une fois pendant cette période pour la garder en bon état.
Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le
fonctionnement du lecteur.
Nous ne garantissons pas la charge correcte de la batterie lorsque le lecteur est raccordé à
un ordinateur assemblé/modifié par une personne non qualifiée.
Si l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, comme le mode veille ou veille
prolongée, alors que le lecteur est raccordé via le câble USB, la batterie du lecteur n’est
alors pas chargée. Au contraire, le lecteur continue à consommer de l’énergie et, ainsi, à
décharger la batterie.
Ne laissez pas le lecteur raccordé à un portable qui n’est pas branché sur une prise
secteur pendant une période prolongée, car le lecteur pourrait décharger la batterie de
l’ordinateur.
Si le lecteur est raccordé à un ordinateur, ne le mettez pas sous tension, ne le redémarrez
pas, ne quittez pas le mode de veille ou n’éteignez pas l’ordinateur. Ces opérations
pourraient causer un dysfonctionnement du lecteur. Déconnectez le lecteur de
l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
Une surchauffe interne peut se produire pendant la charge du lecteur. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Table des
matières
Remarque
19
Préparation du lecteur
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour les menus et messages.
Table des
matières
Sélection de la langue d’affichage
Menu
Accueil
Touche BACK/
HOME
[Paramètres]
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
(Language)]  la langue de votre choix.
Index
Touche de
navigation
5 directions
[Paramètres]  [Langue
Langue
Affiche les messages et les menus en
[Deutsch]
Allemand
[English]
Anglais
[Español]
Espagnol
[Français]
Français
[Italiano]
Italien
[Português]
Portugais
[Русский]
Russe
[
Coréen
]
[
]
Chinois simplifié
[
]
Chinois traditionnel
20
Préparation du lecteur
[Paramètres]
Touche de
navigation
5 directions
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
communs]  [Réglage Date/Heure].
[Paramètres]  [Réglages
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner une année, puis
appuyez sur la touche / pour modifier la valeur.
 Comme à l’étape , effectuez le réglage du mois, de la date, de des
heures et des minutes.
 Appuyez sur la touche  pour valider.
Pour afficher l’heure
Pour afficher l’heure, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF dans le menu
[Accueil] ou dans l’écran de lecture, puis sélectionnez [Affichage de l’Horloge]
dans le menu d’options.
 Conseil
Les formats d’affichage de la date disponibles sont [AAAA/MM/JJ], [MM/JJ/AAAA] et
[JJ/MM/AAAA]. Vous pouvez également choisir d’afficher l’heure au format [12 heures]
ou [24 heures]. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Réglage du
format de la date [Format Affichage Date] » ( p. 91) ou « Réglage du format de l’heure
[Format Affich. Heure] » ( p. 91).
Remarque
Si la batterie est épuisée, par exemple, lorsque le lecteur reste inutilisé pendant une
période prolongée, il se peut que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure, et « - »
s’affiche au lieu de l’heure actuelle et de la date du jour.
peut avancer ou retarder de 60 secondes maximum par mois. Dans ce cas,
L’horloge

réglez à nouveau l’heure.
Index
Touche BACK/
HOME
Menu
Accueil
Certaines applications du lecteur ne fonctionnent correctement qu’une fois la
date et l’heure réglées. Définissez la date et l’heure actuelles avant d’utiliser le
lecteur.
Table des
matières
Réglage de la date et de l’heure
21
Transfert de musique
Transfert de musique
 Transfert de musique à partir de CD à l’aide de Lecteur Windows
 Transfert de musique à partir d’iTunes, etc. avec Content Transfer
( p. 26)
Si vous avez déjà géré de la musique avec iTunes, etc., vous pouvez la
transférer vers le lecteur à l’aide de Content Transfer.
 Transfert de musique par glisser-déposer à l’aide de l’Explorateur
Windows ( p. 28)
Vous pouvez transférer directement de la musique par glisser-déposer à
l’aide de l’Explorateur Windows sur votre ordinateur.
 Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur l’importation de données, reportez-vous à
l’Aide de chaque logiciel.
plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge, reportez-vous à la
Pour

section « Format de fichier compatible » ( p. 125).
Le lecteur n’utilise pas le logiciel SonicStage (le logiciel SonicStage, développé par Sony,
gère de la musique sur un ordinateur ou transfère de la musique sur d’autres types de
lecteurs). Pour ce lecteur, vous pouvez transférer de la musique des trois manières
décrites ci-dessus, sans utiliser SonicStage.
Les fichiers ATRAC gérés par SonicStage peuvent être transférés sur le lecteur après
avoir été convertis au format de fichier MP3. Pour convertir les fichiers, téléchargez MP3
Conversion Tool sur le site Internet de support à la clientèle ( p. 121).
Le
 nombre maximal de fichiers par dossier dans le dossier [MUSIC] est de 4 000.
Index
Media 11 ( p. 22)
Vous pouvez importer de la musique de vos CD, etc. vers l’ordinateur et les
transférer vers le lecteur à l’aide de Lecteur Windows Media 11.
Menu
Accueil
Vous pouvez importer de la musique à partir de CD audio, d’Internet, etc. Pour
importer de la musique sur votre ordinateur, utilisez le logiciel approprié.
Vous pouvez transférer de la musique vers le lecteur des trois manières suivantes.
Table des
matières
Sélection du type de transfert de musique
22
Transfert de musique
Table des
matières
 Transfert de musique à l’aide de Lecteur
Windows Media 11
Menu
Accueil
Vous pouvez importer des pistes de vos CD, etc. vers l’ordinateur et les
transférer vers le lecteur à l’aide de Lecteur Windows Media 11.
 Conseil
Importation de musique à partir de CD
Vous pouvez utiliser Lecteur Windows Media 11 pour copier (extraire) de la
musique de vos CD. Conformez-vous aux instructions suivantes pour extraire
des pistes d’un CD sur votre ordinateur.
 Insérez un CD audio.
 Démarrez Lecteur Windows Media 11, puis cliquez sur l’onglet
[Extraire] situé en haut de la fenêtre.
Lorsque vous êtes connecté à Internet, Lecteur Windows Media 11 obtient
les information sur le CD (titre du CD, nom de la piste, nom de l’artiste,
etc.) et les affiche dans la fenêtre.
Suite 
Index
Pour plus de détails sur l’utilisation ou le support de Lecteur Windows Media, reportezvous aux informations relatives à Lecteur Windows Media sur le site Web suivant :
http://support.microsoft.com/
23
Transfert de musique
Lecteur Windows Media 11 commence à importer le CD.
Les pistes importées sont indiquées comme [Extrait dans la bibliothèque].
Attendez que toutes les pistes soient importées.
Remarque
Les pistes importées sont limitées exclusivement à un usage privé. Leur utilisation audelà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Index
Les pistes importées sont stockées dans le dossier [Ma musique] (Windows XP) ou
[Musique] (Windows Vista) de l’ordinateur. Cliquez sur l’onglet [Bibliothèque] de la
fenêtre Lecteur Windows Media 11 pour les rechercher.
Lecteur Windows Media 11 extrait les informations sur le CD à partir d’une base de
données Internet. Cependant, il se peut que les informations relatives à certains CD ne
soient pas disponibles dans la base de données. Si les informations sur votre CD sont
manquantes, vous pouvez les ajouter après l’importation. Pour plus de détails sur l’ajout
et la modification d’informations sur le CD, reportez-vous à l’Aide de Lecteur Windows
Media 11.
Si vous souhaitez qu’une piste ne soit pas importée, désactivez la case à cocher en regard
de son titre.
Menu
Accueil
 Conseil
Table des
matières
 Cliquez sur [Démarrer l’extraction].
24
Transfert de musique
Vous pouvez utiliser Lecteur Windows Media 11 pour transférer de la musique
de votre ordinateur vers le lecteur.
Table des
matières
Transfert de musique
Menu
Accueil
Index
Remarque
Ne déconnectez pas le câble USB aussi longtemps que le message [Ne pas déconnecter.]
est affiché sur le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être
endommagées.
Si Content Transfer démarre automatiquement une fois le lecteur raccordé à l’ordinateur
à l’aide du câble USB fourni, fermez ou ignorez Content Transfer, car il n’est pas
nécessaire d’utiliser Content Transfer. Pour plus d’informations sur le réglage du
démarrage automatique et le fonctionnement général de Content Transfer, reportez-vous
à l’Aide de Content Transfer.
 Démarrez Lecteur Windows Media 11, puis raccordez le lecteur à
votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec la marque
orientée vers le haut.
La fenêtre [Installation de l’appareil mobile] s’affiche.
 Cliquez sur [Annuler].
Si la fenêtre de lecture automatique s’affiche, fermez-la en cliquant sur
[Annuler] ou sur l’icône Fermer.
Si vous cliquez sur [Terminer] plutôt que sur [Annuler], l’intégralité des
données de la bibliothèque de Lecteur Windows Media est
automatiquement copiée dans le lecteur. Si la taille des données de la
bibliothèque est supérieure à l’espace de stockage disponible dans le
lecteur, la procédure de copie ne démarre pas.
Vous pouvez ouvrir la fenêtre [Installation de l’appareil mobile] à tout
moment. Pour l’ouvrir, cliquez avec le bouton droit sur [WALKMAN]
dans la partie gauche de la fenêtre Lecteur Windows Media, puis cliquez
sur [Configurer la synchronisation…].
Suite 
25
Transfert de musique
Media 11.
 Glissez et déposez les pistes souhaitées dans la liste de
 Cliquez sur [Démarrer la synchronisation] pour démarrer la
Index
synchronisation.
Une fois la synchronisation terminée, un message confirmant que vous
pouvez déconnecter le lecteur apparaît dans la liste de synchronisation.
Lorsque vous avez terminé, fermez Lecteur Windows Media 11 et
débranchez le lecteur de l’ordinateur.
Menu
Accueil
synchronisation située dans la partie droite de la fenêtre.
Les pistes sont ajoutées à la liste de synchronisation.
Table des
matières
 Cliquez sur l’onglet [Synchroniser] de la fenêtre Lecteur Windows
26
Transfert de musique
Table des
matières
 Transfert de musique à l’aide de Content
Transfer
Menu
Accueil
Si vous avez déjà géré de la musique avec iTunes, etc., vous pouvez la transférer
vers le lecteur à l’aide de Content Transfer. Vous pouvez utiliser iTunes, etc.
pour glisser-déposer de la musique vers Content Transfer.
Index
Remarque
Ne déconnectez pas le câble USB aussi longtemps que le message [Ne pas déconnecter.]
est affiché sur le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être
endommagées.
Vous ne pouvez pas utiliser Content Transfer pour le contenu du Lecteur Windows
Media.
Le contenu protégé par des droits d’auteur ne peut pas être transféré.
Content Transfer prend en charge le transfert de données depuis iTunes 8.1 vers le
lecteur. Pour plus d’informations sur les limitations relatives au transfert de pistes depuis
iTunes, visitez les sites Web du support à la clientèle ( p. 121).
 Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec la marque
orientée vers le haut.
Content Transfer démarre automatiquement.
Pour plus d’informations sur le réglage du démarrage automatique et le
fonctionnement général de Content Transfer, reportez-vous à l’Aide de
Content Transfer.
pouvez aussi cliquer sur [Tous les programmes] dans le menu
Vous

[Démarrer], puis sur [Content Transfer] - [Content Transfer] pour
démarrer le logiciel.
 Démarrez iTunes, etc.
Suite 
27
Transfert de musique
glissez-déposez les pistes dans Content Transfer.
Content Transfer reconnaît le type de données à l’aide de l’extension du
nom de fichier, puis les envoie dans le dossier approprié du lecteur.
Content Transfer
Menu
Accueil
iTunes, etc.
Table des
matières
 Sélectionnez les pistes de votre choix à partir d’iTunes, etc. et
Index
28
Transfert de musique
 Transfert de musique à l’aide de l’Explorateur
Windows
Table des
matières
Vous pouvez transférer directement des données par glisser-déposer à l’aide de
l’Explorateur Windows sur votre ordinateur.
La hiérarchie des données lues comporte des règles. Pour transférer
correctement des données, reportez-vous aux instructions suivantes.
Menu
Accueil
Index
 Conseil
Certains ordinateurs sur lesquels Lecteur Windows Media 10 est déjà installé peuvent
rencontrer des limitations en termes de nombre de fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.)
pouvant être transférés par glisser-déposer. Si vous installez Lecteur Windows Media 11
à partir du site de téléchargement de Lecteur Windows Media, vous pouvez résoudre ce
problème, puis effectuer à nouveau un transfert par glisser-déposer. Avant d’installer
Lecteur Windows Media 11 sur votre ordinateur, assurez-vous que votre logiciel ou votre
service est compatible avec Lecteur Windows Media 11.
Suite 
29
Transfert de musique
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec la marque
orientée vers le haut.
 Cliquez sur [Démarrer] – [Poste de travail] ou [Ordinateur] –
[WALKMAN] – [Storage Media], puis sélectionnez le dossier
[MUSIC].
La hiérarchie peut varier en fonction de l’environnement de votre
ordinateur.
 Glissez et déposez les fichiers ou dossiers dans le dossier [MUSIC]
ou dans l’un de ses sous-dossiers.
L’accessibilité aux fichiers et dossiers au-delà du 8ème niveau n’est pas
garantie.
Fichiers ou dossiers de musique
sur votre ordinateur
Dossier [MUSIC] de votre lecteur
Index
 Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Menu
Accueil
La hiérarchie peut varier en fonction de l’environnement de votre ordinateur.
Ne déconnectez pas le câble USB aussi longtemps que le message [Ne pas déconnecter.]
est affiché sur le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être
endommagées. Si le lecteur est déconnecté pendant le transfert des fichiers, des fichiers
inutiles risquent de demeurer sur le lecteur. Dans ce cas, retransférez les fichiers vers
l’ordinateur et formatez le lecteur ( p. 92).
Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer les dossiers [MUSIC], [MP_ROOT],
[MPE_ROOT], [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] et [FM].
Ne modifiez pas les noms de dossier ou de fichier directement dans les dossiers [MP_
ROOT], [MPE_ROOT] et [Record]. Sinon, ils ne s’afficheront pas dans le lecteur.
Certains fichiers risquent de ne pas pouvoir être lus sur le lecteur à cause de la
protection des droits d’auteur. Bien que vous puissiez transférer davantage de fichiers ou
de dossiers sur le lecteur, ce dernier ne peut afficher ou lire les fichiers, dossiers ou
niveaux qui dépassent cette limite.
Si Content Transfer démarre automatiquement une fois le lecteur raccordé à l’ordinateur
à l’aide du câble USB fourni, fermez ou ignorez Content Transfer, car il n’est pas
nécessaire d’utiliser Content Transfer. Pour plus d’informations sur le réglage du
démarrage automatique et le fonctionnement général de Content Transfer, reportez-vous
à l’Aide de Content Transfer.
Table des
matières
Remarque
30
Transfert de vidéos/photos
Transfert de vidéos/photos
Vous pouvez transférer des vidéos/photos stockées sur l’ordinateur vers le
lecteur à l’aide de Content Transfer.
 Transfert de vidéos/photos par glisser-déposer à l’aide de
l’Explorateur Windows ( p. 33)
Vous pouvez transférer directement des vidéos/photos par glisser-déposer
à l’aide de l’Explorateur Windows sur votre ordinateur.
 Transfert de vidéos/photos à l’aide de Lecteur Windows Media 11
Vous pouvez transférer sur le lecteur des vidéos/photos gérées par Lecteur
Windows Media 11 à l’aide de Lecteur Windows Media 11.
Pour plus de détails sur l’utilisation ou le support de Lecteur Windows
Media, reportez-vous aux informations relatives à Lecteur Windows Media
sur le site Web suivant :
http://support.microsoft.com/
 Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur l’importation de vidéos/photos, reportezvous à l’Aide de chaque logiciel.
plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge, reportez-vous à la
Pour

section « Format de fichier compatible » ( p. 125).
Le nombre maximal de fichiers par dossier dans les dossiers [PICTURE], [PICTURES]
ou [DCIM] est de 4 000.
Index
 Transfert de vidéos/photos à l’aide de Content Transfer ( p. 31)
Menu
Accueil
Vous pouvez importer des vidéos à partir de vidéos enregistrées, d’Internet, etc.
Vous pouvez importer des photos à partir d’un appareil photo numérique, etc.
Pour importer des vidéos/photos sur votre ordinateur, utilisez le logiciel
adéquat.
Vous pouvez transférer des vidéos/photos vers le lecteur des trois manières
suivantes.
Table des
matières
Sélection du type de transfert des vidéos/photos
31
Transfert de vidéos/photos
 Transfert de vidéos/photos à l’aide de Content
Transfer
Table des
matières
Vous pouvez transférer des vidéos/photos stockées sur l’ordinateur vers le
lecteur à l’aide de Content Transfer. Vous pouvez transférer des vidéos/photos
entre l’Explorateur Windows et Content Transfer par glisser-déposer.
Menu
Accueil
Index
Remarque
Ne déconnectez pas le câble USB aussi longtemps que le message [Ne pas déconnecter.]
est affiché sur le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être
endommagées.
Le contenu protégé par des droits d’auteur ne peut pas être transféré.
 Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec la marque
orientée vers le haut.
Content Transfer démarre automatiquement.
Pour plus d’informations sur le réglage du démarrage automatique et le
fonctionnement général de Content Transfer, reportez-vous à l’Aide de
Content Transfer.
Vous pouvez aussi cliquer sur [Tous les programmes] dans le menu
[Démarrer], puis sur [Content Transfer] - [Content Transfer] pour
démarrer le logiciel.
Suite 
32
Transfert de vidéos/photos
Fichiers ou dossiers vidéo/
photo sur votre ordinateur
Menu
Accueil
l’Explorateur Windows, puis glissez-déposez celles-ci dans Content
Transfer.
Content Transfer reconnaît le type de données à l’aide de l’extension du
nom de fichier, puis les envoie dans le dossier approprié du lecteur.
Table des
matières
 Sélectionnez les vidéos/photos de votre choix à partir de
Content Transfer
Index
33
Transfert de vidéos/photos
Table des
matières
 Transfert de vidéos/photos à l’aide de
l’Explorateur Windows
Menu
Accueil
Vous pouvez transférer directement des données par glisser-déposer à l’aide de
l’Explorateur Windows sur votre ordinateur.
La hiérarchie des données lues comporte des règles. Pour transférer
correctement des données, reportez-vous aux instructions suivantes.
Index
 Conseil
Certains fichiers WMV peuvent être lus uniquement en les transférant à l’aide de
Lecteur Windows Media 11.
Certains ordinateurs sur lesquels Lecteur Windows Media 10 est déjà installé peuvent
rencontrer des limitations en termes de nombre de fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.)
pouvant être transférés par glisser-déposer. Si vous installez Lecteur Windows Media 11
à partir du site de téléchargement de Lecteur Windows Media, vous pouvez résoudre ce
problème, puis effectuer à nouveau un transfert par glisser-déposer. Avant d’installer
Lecteur Windows Media 11 sur votre ordinateur, assurez-vous que votre logiciel ou votre
service est compatible avec Lecteur Windows Media 11.
Suite 
34
Transfert de vidéos/photos
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec la marque
orientée vers le haut.
 Cliquez sur [Démarrer] – [Poste de travail] ou [Ordinateur] –
[WALKMAN] – [Storage Media], puis sélectionnez le dossier [VIDEO]
ou [PICTURE].
La hiérarchie peut varier en fonction de l’environnement de votre ordinateur.
 Glissez et déposez les fichiers ou dossiers dans le dossier [VIDEO]
ou [PICTURE] ou dans l’un de ses sous-dossiers.
Fichiers ou dossiers vidéo : glissez et déposez dans le dossier [VIDEO]
ou dans l’un de ses sous-dossiers.
Fichiers ou dossiers photo : glissez et déposez dans le dossier [PICTURE]
ou dans l’un de ses sous-dossiers.
L’accessibilité aux fichiers et dossiers au-delà du 8ème niveau n’est pas garantie.
Fichiers ou dossiers vidéo ou
photo sur votre ordinateur
Vidéo : dossier [VIDEO] de votre lecteur
Photo : dossier [PICTURE] de votre lecteur
Index
 Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Menu
Accueil
La hiérarchie peut varier en fonction de l’environnement de votre ordinateur.
Ne déconnectez pas le câble USB aussi longtemps que le message [Ne pas déconnecter.] est
affiché sur le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être endommagées.
Si le lecteur est déconnecté pendant le transfert des fichiers, des fichiers inutiles risquent
de demeurer sur le lecteur. Dans ce cas, retransférez les fichiers vers l’ordinateur et
formatez le lecteur ( p. 92).
Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer les dossiers [MUSIC], [MP_ROOT],
[MPE_ROOT], [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] et [FM].
Ne modifiez pas les noms de dossier ou de fichier directement dans les dossiers [MP_
ROOT], [MPE_ROOT] et [Record]. Sinon, ils ne s’afficheront pas dans le lecteur.
Certains fichiers risquent de ne pas pouvoir être lus sur le lecteur à cause de la
protection des droits d’auteur. Bien que vous puissiez transférer davantage de fichiers ou
de dossiers sur le lecteur, ce dernier ne peut afficher ou lire les fichiers, dossiers ou
niveaux qui dépassent cette limite.
Si Content Transfer démarre automatiquement une fois le lecteur raccordé à l’ordinateur à
l’aide du câble USB fourni, fermez ou ignorez Content Transfer, car il n’est pas nécessaire
d’utiliser Content Transfer. Pour plus d’informations sur le réglage du démarrage automatique
et le fonctionnement général de Content Transfer, reportez-vous à l’Aide de Content Transfer.
Table des
matières
Remarque
35
Ecoute de musique
Ecoute de musique
[Musique]
Touche de
navigation
5 directions
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Musique].
Le menu de recherche apparaît.
Vous pouvez sélectionner la méthode de recherche souhaitée afin
d’afficher l’écran de liste de musique et de rechercher les pistes. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Recherche de pistes »
( p. 38).
 Sélectionnez la méthode de recherche
souhaitée  la piste de votre choix.
L’écran de lecture de musique s’affiche et la
lecture des pistes commence.
Sélectionnez des éléments jusqu’à ce que la
liste des pistes s’affiche.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
de l’écran de lecture de musique, reportezvous à la section « Ecran de lecture de
musique » ( p. 36).
Remarque
Lorsque le nombre de fichiers ou de dossiers stockés sur le lecteur est important, le
démarrage du lecteur ou l’affichage de la liste des fichiers/dossiers peut prendre un
certain temps.
Index
Touche BACK/
HOME
Menu
Accueil
Pour écouter de la musique, sélectionnez [Musique] afin d’afficher l’écran
[Musique].
Vous pouvez lire les programmes radio FM enregistrés et les fichiers vocaux
enregistrés à partir de [Musique]. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section « Recherche de pistes » ( p. 38).
Table des
matières
Ecoute de musique [Musique]
36
Ecoute de musique
Titre de la piste
Pour (indication à l’écran)
Procédez comme suit
Lire ()/suspendre la lecture
()*1
Appuyez sur la touche .
Avancer ()/
reculer rapidement ()
Maintenez la touche / enfoncée.
Rechercher le début de la piste
précédente (ou en cours) ()/
rechercher le début de la piste
suivante ()
Appuyez sur la touche /.
Afficher le curseur et parcourir les Appuyez sur la touche /.
éléments affichés
*1En mode de pause, si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 3 minutes, le lecteur passe
automatiquement en mode de veille.
Index
Opérations réalisables dans l’écran de lecture de musique
Menu
Accueil
Nom de l’artiste
Titre de l’album
Genre
Année de sortie
Etat de la lecture
Table des
matières
Ecran de lecture de musique
37
Ecoute de musique
Vous trouverez ci-dessous des exemples d’écrans de liste des fichiers musique.
Table des
matières
Ecran de liste des fichiers musique
Index
Ecran de liste des albums
Opérations réalisables dans l’écran de liste des fichiers musique
Pour
Procédez comme suit
Valider un élément de
la liste
Appuyez sur la touche .
Déplacer le curseur
vers le haut ou vers le
bas
Appuyez sur la touche /.
Maintenez la touche / enfoncée pour faire défiler plus
rapidement vers le haut ou vers le bas.
Déplacer le curseur
vers la gauche ou vers
la droite lorsqu’un
index est affiché
Appuyez sur la touche /.
Appuyez sur la touche /.
Afficher l’écran
précédent/suivant de la
liste lorsqu’un index
n’est pas affiché
Index
Ecran de liste des pistes
Menu
Accueil
Les initiales des noms de piste et
d’album, etc. de la section liste
apparaissent.
38
Ecoute de musique
[Musique]
[Listes de lecture]
Touche de
navigation
5 directions
 Conseil
Les listes [Toutes les Chansons], [Album] et [Artiste] sont organisées par ordre
alphanumérique.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Musique]  la méthode de
recherche souhaitée  la piste souhaitée.
Sélectionnez des éléments comme suit jusqu’à ce que la liste des pistes
s’affiche.
Suite 
Index
Touche BACK/
HOME
Menu
Accueil
Lorsque vous sélectionnez [Musique] dans le menu [Accueil], le menu de
recherche apparaît.
Vous pouvez sélectionner la méthode de recherche souhaitée dans le menu de
recherche afin de rechercher la piste de votre choix dans la liste des fichiers
musique.
Par ailleurs, vous pouvez également rechercher la piste de votre choix dans la
liste des fichiers musique en sélectionnant [Listes de lecture] dans le menu
[Accueil].
Table des
matières
Recherche de pistes
39
Ecoute de musique
Méthode
Description
[Toutes les chansons]*
Sélectionnez une piste dans la liste des pistes.
[Album]*1
Sélectionnez un album  une piste.
1
Sélectionnez un artiste  un album  une piste.
[Genre]*1, *3
Sélectionnez un genre  un artiste  un album  une piste.
2,
3
Sélectionnez une année de sortie  un artiste  une piste.
[Dossier]* *
Sélectionnez un dossier  une piste.
[Enregistrements
Voix]*6
Sélectionnez une date d’enregistrement de dossier  un fichier
vocal enregistré.
[Enregistrements
FM]*7
Sélectionnez une date d’enregistrement de dossier  un
programme radio FM enregistré.
4,
5
*1Les fichiers vocaux et les programmes radio FM enregistrés ne sont pas affichés dans la liste.
*2Le « The » qui précède le nom de l’artiste est omis lors du classement de la liste.
*3Toutes les pistes de l’artiste, du genre ou de l’année de sortie sélectionnés sont affichées. Dans
l’écran de liste [Artiste], [Genre] ou [Année de sortie], sélectionnez [All [XXX]].
*4Les dossiers contenant des fichiers vocaux et des programmes radio FM enregistrés ne sont pas
affichés dans la liste [Dossier].
*5Les dossiers s’affichent en premier par ordre de nom, puis les fichiers s’affichent par ordre de nom.
Dans ce cas, la distinction entre les majuscules et les minuscules n’est pas faite.
*6Vous pouvez enregistrer la voix à l’aide du microphone intégré du lecteur ( p. 77) et la lire
ensuite sur le lecteur. Pour plus d’informations sur la lecture des fichiers vocaux enregistrés,
reportez-vous à la section « Lecture de fichiers vocaux enregistrés » ( p. 79).
*7Vous pouvez enregistrer des programmes radio FM sur le lecteur ( p. 70), puis les lire. Pour
plus d’informations sur la lecture des programmes radio FM enregistrés, reportez-vous à la
section « Lecture de programmes radio FM enregistrés » ( p. 72).
Lecture d’une liste de lecture
Vous pouvez lire des listes de morceaux (listes de lecture).
Les listes de lecture sont créées à l’aide de Lecteur Windows Media 11. Pour
plus d’informations sur la création d’une liste de lecture, reportez-vous à l’Aide
de Lecteur Windows Media 11. Les images de pochettes d’album enregistrées
dans une liste de lecture ne s’affichent pas dans le lecteur.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez [Listes de lecture]  la liste
de lecture de votre choix  la piste de votre choix.
Index
[Année de sortie]*1, *3
Menu
Accueil
[Artiste]* * *
1,
Table des
matières
Méthode de recherche
40
Ecoute de musique
Table des
matières
Lecture de toutes les pistes dans un ordre
aléatoire
Toutes les pistes stockées sur le lecteur sont lues dans un ordre aléatoire.
Index
Touche BACK/
HOME
Touche de
navigation
5 directions
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Menu
Accueil
[AléatoireComplète]
[Aléatoire-Complète].
Toutes les pistes sont mélangées. Ensuite, l’écran de lecture de musique
s’affiche et la lecture des pistes commence.
 Conseil
 Lorsque vous lancez la lecture [Aléatoire-Complète], le mode de lecture [Lecture
aléatoire] ou [Aléatoire&Répét.] est sélectionné ( p. 45). Même si vous annulez
[Aléatoire-Complète], la sélection du mode de lecture [Lecture aléatoire] ou
[Aléatoire&Répét.] est conservée.
La lecture [Aléatoire-Complète] est automatiquement annulée par l’une des opérations
suivantes :
Lancement de la lecture d’une piste en la sélectionnant dans [Musique], etc.
Changement de mode de lecture.
Remarque
Le mode de lecture varie selon qu’il s’agit de chansons ou de fichiers vocaux enregistrés.
Les fichiers vocaux enregistrés et les programmes radio FM enregistrés ne sont pas lus
de manière aléatoire, même si [Aléatoire-Complète] est sélectionné.
41
Ecoute de musique
Menu
Accueil
Lorsque vous supprimez des pistes du lecteur, servez-vous du logiciel que vous
avez utilisé pour transférer les pistes ou de l’Explorateur Windows.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à l’Aide qui
l’accompagne.
Table des
matières
Suppression de pistes
 Conseil
Remarque
Le lecteur proprement dit ne peut pas supprimer de titre s’il n’est pas connecté à un
ordinateur.
Index
Vous pouvez supprimer du lecteur les fichiers vocaux enregistrés et les programmes
radio FM enregistrés. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections
« Suppression de fichiers vocaux enregistrés » ( p. 80) et « Suppression de
programmes radio FM enregistrés » ( p. 73).
42
Ecoute de musique
Options
Description/Page de référence
[Lecture en cours]
Affiche l’écran de lecture ou d’affichage du contenu en
cours de lecture.
[Aller à l’écran d’enreg.]
Affiche l’écran d’enregistrement vocal ( p. 77) ou
l’écran d’enregistrement FM ( p. 70).
[Aller à l’écran Radio FM]
Affiche l’écran de radio FM de la dernière station de
diffusion captée ( p. 66).
[Informations détaillées]
Affiche les informations détaillées d’une piste, comme le
temps de lecture, le format audio, le débit binaire et le
nom de fichier ( p. 44).
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière piste
lue.
[Supprimer cette Chanson]*1
Supprime un fichier vocal enregistré ou un programme
radio FM enregistré ( p. 73, 80).
*1Cette option n’apparaît que si la liste des fichiers vocaux enregistrés ou des programmes radio FM
enregistrés est affichée.
Suite 
Index
Options disponibles sur l’écran de liste des fichiers musique
Menu
Accueil
Vous pouvez afficher le menu d’options de musique en appuyant sur la touche
OPTION/PWR OFF dans la liste des fichiers musique ou dans l’écran de lecture
de musique. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu d’options, reportezvous à la  p. 14.
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran à partir duquel vous
l’affichez. Reportez-vous à la page de référence pour plus d’informations sur les
réglages et l’utilisation du menu.
Table des
matières
Utilisation du menu d’options de musique
43
Ecoute de musique
Options
Description/Page de référence
[Mode de Lecture]
Permet de définir le mode de lecture ( p. 45).
[Égaliseur]
Permet de personnaliser la qualité sonore ( p. 46).
[Optimiseur sortie HP]
Optimise la qualité du son reproduit par le haut-parleur
fourni (Uniquement pour les lecteurs utilisés avec le
haut-parleur SRS-NWGT014E fourni) ( p. 49).
Affiche une pochette d’album ( p. 44).
Menu
Accueil
[Informations détaillées]
Affiche les informations détaillées d’une piste, comme le
temps de lecture, le format audio, le débit binaire et le
nom de fichier ( p. 44).
Index
Table des
matières
Options disponibles sur l’écran de lecture de musique
[Ajouter au panier/Supprimer
du panier]
Ajoute la piste au panier pour l’acheter via le logiciel du
service./ Supprime la piste du panier.
[Alarme]
Permet de régler l’alarme ( p. 85).
[Minuterie d’arrêt]
Permet de régler la minuterie d’endormissement
( p. 86).
[Affichage de l’Horloge]
Affiche l’heure actuelle ( p. 20, 90).
[Pochette]
44
Ecoute de musique
 Dans la liste des fichiers musique ou dans l’écran de lecture de
Table des
matières
Affichage de l’écran d’informations détaillées [Informations détaillées]
musique, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF.
Si cet écran s’affiche à partir de l’écran de lecture de musique, vous pouvez passer à la piste précédente ou
suivante en appuyant sur la touche /.
Temps de lecture
Format de fichier
Débit binaire
Fichiers protégés par des droits d’auteur
Au cours de la lecture d’une piste ayant un débit binaire variable, l’indication « VBR » s’affiche.
Nom du fichier
Affichage de l’écran de pochette d’album [Pochette]
 Dans l’écran de lecture de musique, appuyez sur la touche OPTION/
PWR OFF.
 Sélectionnez [Pochette].
Ecran de pochette d’album
Au cours de l’affichage de l’écran de pochette d’album, vous pouvez passer à la piste précédente ou suivante en
appuyant sur la touche /.
 Conseil
Si les pistes n’ont pas d’informations sur la pochette, l’image par défaut du lecteur
s’affiche.
La pochette s’affiche uniquement si les informations sur celle-ci sont disponibles. Vous
pouvez configurer la pochette à l’aide du logiciel Lecteur Windows Media 11 ou d’un
autre logiciel de transfert permettant la configuration des pochettes. Pour plus
d’information, reportez-vous à l’Aide du logiciel ou consultez son éditeur. Il se peut que
la pochette ne s’affiche pas selon le format de fichier de la pochette.
Index
Ecran d’informations détaillées
Menu
Accueil
 Sélectionnez [Informations détaillées].
45
Ecoute de musique
Pour modifier les réglages de la musique, sélectionnez
menu [Accueil], puis sélectionnez [Réglages Musique].
[Paramètres] dans le
Table des
matières
Modification des réglages de la musique
Menu
Accueil
[Paramètres]
Touche de
navigation
5 directions
Sélection du mode de lecture [Mode de Lecture]
Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la
lecture répétée d’une sélection.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
Musique]  [Mode de Lecture]  le type de mode de lecture
souhaité.
Type/Icône
Description
[Normal]/Pas d’icône
Les pistes dans l’intervalle de lecture sont lues dans l’ordre de la
liste des pistes. (Réglage par défaut)
[Répéter]/
Les pistes dans l’intervalle de lecture sont lues dans l’ordre de la
liste des pistes, puis répétées.
[Lecture aléatoire]/
Les pistes dans l’intervalle de lecture sont lues dans un ordre
aléatoire.
[Aléatoire&Répét.]/
Les pistes dans l’intervalle de lecture sont lues dans un ordre
aléatoire, puis répétées.
[Répéter 1 chanson]/
La piste en cours ou la piste sélectionnée dans une liste de pistes
est lue de façon répétée.
Remarque
Le lecteur lit uniquement les pistes contenues dans les listes à partir desquelles la lecture
commence (liste des albums, liste des artistes, etc.).
vous lancez la lecture [Aléatoire-Complète], le mode de lecture [Lecture
Lorsque

aléatoire] ou [Aléatoire&Répét.] est sélectionné.
Les fichiers vocaux enregistrés et les programmes radio FM enregistrés ne sont pas
inclus dans le mode de lecture et ne sont pas lus de manière aléatoire ou répétés.
Index
Touche BACK/
HOME
46
Ecoute de musique
Vous pouvez définir la qualité sonore en fonction du genre de musique, etc.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Type (icône)
Description
[Aucun]
Le réglage de la qualité sonore n’est pas activé.
(Réglage par défaut)
)
Accentue les aigus et les graves pour un son puissant.
[Pop] (
)
Fait ressortir la gamme audio moyenne, idéal pour les voix.
[Jazz] (
)
Accentue les aigus et les graves pour un son vivant.
[Unique] (
)
[Personnalisé 1] (
[Personnalisé 2] (
Accentue les aigus et les graves afin que même les sons de faible
intensité soient audibles.
) Réglage personnalisé par l’utilisateur pour régler chaque gamme
audio de façon indépendante. Pour plus de détails, reportez) vous à la
 p. 47.
Remarque
Si vos réglages personnalisés, [Personnalisé 1] et [Personnalisé 2], génèrent un niveau de
volume différent de celui des autres réglages, corrigez le volume manuellement.
Le réglage [Égaliseur] ne s’applique pas lors de la lecture d’une vidéo ou lors de l’écoute
de la radio FM.
Le réglage [Égaliseur] n’est pas appliqué au son reproduit par le haut-parleur SRSNWGT014E*1 fourni si [Optimiseur sortie HP] est réglé sur [SRS-NWGT014E]
( p. 49). Si le haut-parleur fourni est raccordé au lecteur et si [Optimiseur sortie HP]
est réglé sur [SRS-NWGT014E], il n’est pas possible de sélectionner [Égaliseur].
*1Le haut-parleur SRS-NWGT014E n’est pas fourni avac tous les lecteurs.
Suite 
Index
[Fort] (
Menu
Accueil
[Paramètres]  [Réglages
Musique]  [Égaliseur]  le type d’égaliseur souhaité.
Table des
matières
Définition de la qualité sonore [Égaliseur]
47
Ecoute de musique
Table des
matières
Personnalisation de la qualité sonore
Vous pouvez prérégler la valeur de CLEAR BASS (graves) et de l’égaliseur
5 bandes sous les réglages [Personnalisé 1] ou [Personnalisé 2].
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Menu
Accueil
[Paramètres]  [Réglages
Musique]  [Égaliseur]  [Modifier] affiché sous [Personnalisé 1]
ou [Personnalisé 2].
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner un niveau de réglage
Ecoute avec un son en stéréo claire [Stéréo claire]
La fonction [Stéréo claire] permet de traiter numériquement le son de façon
indépendante sur les canaux gauche et droit.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
Musique]  [Stéréo claire]  le type Stéréo claire souhaité.
Type
Description
[Activé]
Active la fonction [Stéréo claire] lorsque vous utilisez les
écouteurs fournis.
[Désactivé]
Désactive la fonction [Stéréo claire] et rétablit le son normal.
(Réglage par défaut)
Remarque
Le réglage [Stéréo claire] ne s’applique pas lors de la lecture d’une vidéo ou lors de
l’écoute de la radio FM.
Le
 réglage [Stéréo claire] n’est pas appliqué au son reproduit par le haut-parleur SRSNWGT014E*1 fourni si [Optimiseur sortie HP] est réglé sur [SRS-NWGT014E]
( p. 49). Si le haut-parleur fourni est raccordé au lecteur et si [Optimiseur sortie HP]
est réglé sur [SRS-NWGT014E], il n’est pas possible de sélectionner [Stéréo claire].
La fonction [Stéréo claire] a été conçue pour obtenir un effet optimal avec les écouteurs
fournis. Il se peut que l’effet [Stéréo claire] ne puisse pas être obtenu avec d’autres
écouteurs. Lorsque vous utilisez d’autres écouteurs, réglez [Stéréo claire] sur [Désactivé].
*1Le haut-parleur SRS-NWGT014E n’est pas fourni avac tous les lecteurs.
Index
pour l’accentuation des graves et la gamme audio, puis appuyez
sur la touche / pour procéder au réglage et sur la touche 
pour valider.
L’écran [Égaliseur] réapparaît.
L’accentuation des graves peut être réglée sur 4 niveaux différents et les
5 gammes audio peuvent être définies sur l’un des 7 niveaux sonores
disponibles.
Une
fois le niveau de réglage déterminé, veillez à bien appuyer sur la

touche  pour valider. Si vous appuyez sur la touche BACK/HOME
avant de valider, le réglage est annulé.
48
Ecoute de musique
Vous pouvez réduire le niveau du volume entre les pistes. Ce réglage permet de
modérer le niveau du volume entre les pistes d’un album lues dans un ordre
aléatoire, afin de minimiser les écarts d’enregistrement sonore des pistes.
Table des
matières
Réglage du volume [Normaliseur dynamique]
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Menu
Accueil
Type
Description
[Activé]
Minimise l’écart de volume entre les pistes.
Index
[Désactivé]
Lit les pistes avec leur niveau de volume initial.
(Réglage par défaut)
[Paramètres]  [Réglages
Musique]  [Normaliseur dynam.]  le type Normaliseur
dynamique souhaité.
Remarque
Le réglage [Normaliseur dynamique] ne s’applique pas lors de la lecture d’une vidéo ou
lors de l’écoute de la radio FM.
Le réglage [Normaliseur dynamique] n’est pas appliqué au son reproduit par le hautparleur SRS-NWGT014E*1 fourni si [Optimiseur sortie HP] est réglé sur [SRSNWGT014E] ( p. 49). Si le haut-parleur fourni est raccordé au lecteur et si
[Optimiseur sortie HP] est réglé sur [SRS-NWGT014E], il n’est pas possible de
sélectionner [Normaliseur dynamique].
*1Le haut-parleur SRS-NWGT014E n’est pas fourni avac tous les lecteurs.
49
Ecoute de musique
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
Musique]  [Optimiseur sortie HP]  le type de réglage souhaité.
Type
Description
[SRS-NWGT014E]
Active la fonction [Optimiseur sortie HP] quand les sons sont
reproduits par le haut-parleur SRS-NWGT014E fourni.
[Désactivé]
Désactive la fonction [Optimiseur sortie HP] et reproduit le son
normal par l’intermédiaire du haut-parleur.
Remarque
[Optimiseur sortie HP] n’est pas appliqué au son reproduit par les écouteurs.
Si le haut-parleur SRS-NWGT014E fourni est raccordé au lecteur et si [Optimiseur
sortie HP] est réglé sur [SRS-NWGT014E], il n’est pas possible de sélectionner
[Égaliseur], [Stéréo claire] et [Normaliseur dynamique].
Il est possible que [Optimiseur sortie HP] ne soit pas affiché sur les modèles dépourvus
du haut-parleur fourni.
Index
*1Le haut-parleur SRS-NWGT014E n’est pas fourni avac tous les lecteurs.
Menu
Accueil
Le lecteur est doté de la fonction Digital Linear Phase Speaker qui optimise la
qualité du son reproduit par le haut-parleur SRS-NWGT014E*1 fourni.
La fonction Digital Linear Phase Speaker localise les sons avec précision en
améliorant les caractéristiques d’amplitude de fréquence et de phase.
Lorsque vous raccordez au lecteur le haut-parleur SRS-NWGT014E fourni, il
optimise la qualité du son reproduit par ce dernier en réglant [Optimiseur
sortie HP] sur [SRS-NWGT014E].
Si vous utilisez le lecteur avec le haut-parleur SRS-NWGT014E fourni, le
réglage par défaut de [Optimiseur sortie HP] est [SRS-NWGT014E] et la
fonction Digital Linear Phase Speaker est active. Si votre modèle de lecteur n’est
pas fourni avec le haut-parleur, le réglage par défaut de [Optimiseur sortie HP]
est [Désactivé] et la fonction Digital Linear Phase Speaker n’est pas active.
Comme la fonction Digital Linear Phase est optimisée pour le haut-parleur
SRS-NWGT014E fourni, elle peut avoir un effet négatif sur la qualité du son
reproduit par des haut-parleurs autres que le haut-parleur SRS-NWGT014E
fourni. Réglez [Optimiseur sortie HP] sur [Désactivé] lorsque vous raccordez
des haut-parleurs différents du haut-parleur SRS-NWGT014E fourni.
Table des
matières
Optimisation de la qualité du son reproduit par le haut-parleur SRSNWGT014E*1 fourni [Optimiseur sortie HP]
50
Visionnage de vidéos
Visionnage de vidéos
Pour lire une vidéo, sélectionnez
[Vidéos] afin d’afficher l’écran [Vidéos].
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
 la vidéo souhaitée.
Index
Touche de
navigation
5 directions
Menu
Accueil
[Vidéos]
Touche BACK/
HOME
Table des
matières
Lecture d’une vidéo [Vidéos]
[Vidéos]
L’écran de lecture vidéo s’affiche et la lecture de la
vidéo commence.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran
de lecture vidéo, reportez-vous à la section « Ecran
de lecture vidéo » ( p. 51).
 Conseil
Lorsque [Affichage] est réglé sur [Activé] ( p. 56), des informations détaillées relatives
à la vidéo, comme son titre, son icône d’état de lecture, le temps de lecture écoulé, etc.,
s’affichent pendant la lecture. Ces informations disparaissent lorsque cette option est
réglée sur [Désactivé].
pouvez lire la vidéo qui a été lue le plus récemment. Appuyez sur la touche
Vous

OPTION/PWR OFF dans la liste des vidéos, puis sélectionnez [Dernière vidéo lue] à
partir du menu d’options.
fichiers vidéo s’affichent dans l’ordre dans lequel ils sont transférés. (Les données les
Les

plus récentes s’affichent en haut.)
Vous pouvez définir des fichiers JPEG comme vignettes de fichiers vidéo en plaçant les
fichiers JPEG dans les dossiers vidéo correspondants. Lorsque vous affichez la liste des
vidéos, vous pouvez visualiser les vignettes (petites images à afficher dans le menu) pour
les fichiers vidéo sur le lecteur.
Pour afficher la vignette d’un fichier vidéo, créez un fichier JPEG (160 points
horizontaux × 120 points verticaux, extension : .jpg) et donnez-lui un nom identique à
celui du fichier vidéo souhaité, puis enregistrez-le dans le dossier du fichier vidéo.
La
 taille maximale d’une vidéo sur le lecteur est de 240 × 320. Pour connaître les
caractéristiques détaillées, reportez-vous à la section « Spécifications » ( p. 125).
Remarque
Les listes de vidéos peuvent contenir jusqu’à 1 000 fichiers vidéo.
51
Visionnage de vidéos
Titre de la vidéo
Table des
matières
Ecran de lecture vidéo
Menu
Accueil
Opérations réalisables dans l’écran de lecture vidéo
Pour (indication à l’écran)
Procédez comme suit
Lire ()/suspendre la lecture
()*1
Appuyez sur la touche .
Avancer ()/reculer rapidement
()
Maintenez la touche / enfoncée.
Avancer ()/reculer rapidement
() en mode de pause*2
Maintenez la touche / enfoncée en mode de
pause.
Avancer légèrement (
légèrement ( )*3
)/reculer
Atteindre le début de la vidéo en
cours
Appuyez sur la touche / en mode de pause.
Appuyez sur la touche .
*1En mode de pause, si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 3 minutes, le lecteur passe
automatiquement en mode de veille.
*2La vitesse de l’avance et/ou du retour rapide en cas de pause varie selon la longueur de la vidéo.
*3L’intervalle de l’avance et/ou du retour en cas la pause varie selon la vidéo.
Index
Temps écoulé/Durée totale
Zone d’information
52
Visionnage de vidéos
Menu
Accueil
Lorsque vous supprimez des vidéos du lecteur, servez-vous du logiciel que vous
avez utilisé pour transférer les vidéos ou de l’Explorateur Windows.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à l’Aide qui
l’accompagne.
Table des
matières
Suppression de vidéos
Remarque
Index
Le lecteur proprement dit ne peut pas supprimer de vidéo s’il n’est pas connecté à un
ordinateur.
53
Visionnage de vidéos
Options
Description/Page de référence
[Lecture en cours]
Affiche l’écran de lecture ou d’affichage du contenu en
cours de lecture.
[Aller à l’écran d’enreg.]
Affiche l’écran d’enregistrement vocal ( p. 77) ou
l’écran d’enregistrement FM ( p. 70).
[Aller à l’écran Radio FM]
Affiche l’écran de radio FM de la dernière station de
diffusion captée ( p. 66).
[Lecture depuis le début]
Atteint le début de la vidéo ( p. 51).
[Informations détaillées]
Affiche les informations de fichier, comme la taille, la
résolution, le format de compression vidéo/audio, le
nom de fichier, etc.
[Dernière vidéo lue]
Lit la vidéo qui a été lue en dernier.
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière piste
lue.
Options disponibles sur l’écran de lecture vidéos
Options
Description/Page de référence
[Lecture depuis le début]
Atteint le début de la vidéo ( p. 51).
[Réglages du Zoom]
Règle la fonction de zoom ( p. 54).
[Orientation affichage vidéo]
Règle l’orientation de la vidéo ( p. 57).
[Affichage]
Affiche/masque les informations vidéo ( p. 56).
[Informations détaillées]
Affiche les informations de fichier, comme la taille, la
résolution, le format de compression vidéo/audio, le
nom de fichier, etc.
[Luminosité]
Règle la luminosité de l’écran ( p. 89).
[Affichage de l’Horloge]
Affiche l’heure actuelle ( p. 20, 90).
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière piste
lue.
Index
Options disponibles sur l’écran de liste des vidéos
Menu
Accueil
Vous pouvez afficher le menu d’options vidéo en appuyant sur la touche
OPTION/PWR OFF dans la liste des fichiers vidéo ou dans l’écran de lecture
vidéo. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu d’options, reportez-vous à
la  p. 14.
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran à partir duquel vous
l’affichez. Reportez-vous à la page de référence pour plus d’informations sur les
réglages et l’utilisation du menu.
Table des
matières
Utilisation du menu d’options vidéo
54
Visionnage de vidéos
Pour modifier les réglages de la vidéo, sélectionnez
menu [Accueil], puis sélectionnez [Réglages Vidéo].
[Paramètres] dans le
Table des
matières
Modification des réglages vidéo
Menu
Accueil
[Paramètres]
Touche de
navigation
5 directions
Réglage de la fonction de zoom [Réglages du zoom]
Vous pouvez effectuer un zoom avant sur la vidéo en cours de lecture.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
Vidéo]  [Réglages du zoom]  le type de réglage de zoom
souhaité.
Type
Description
[Auto]
L’image vidéo est redimensionnée pour s’adapter à la zone
d’affichage, en conservant le format de l’image d’origine (réglage
par défaut).
Une image vidéo 16:9 s’affiche en pleine largeur, avec des bandes
noires en haut et en bas de l’écran (Letterbox).
Format 4:3 source
Format 16:9 source
Suite 
Index
Touche BACK/
HOME
55
Visionnage de vidéos
Description
[Plein écran]
L’image vidéo est redimensionnée pour s’adapter à la zone
d’affichage disponible, en conservant le format de l’image. L’image
vidéo s’affiche en pleine hauteur, avec les bords droit/gauche de
l’image tronqués.
Table des
matières
Type
Menu
Accueil
Index
Format 4:3 source
Format 16:9 source
Les pointillés représentent la taille de l’image vidéo d’origine.
[Désactivé]
L’image vidéo n’est pas redimensionnée et s’affiche dans la
résolution d’origine. Si la résolution vidéo est trop importante, les
parties gauche, droite, supérieure et inférieure sont coupées.
Format 4:3 source
Format 16:9 source
Les pointillés représentent la taille de l’image vidéo d’origine.
56
Visionnage de vidéos
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer les informations relatives à la
vidéo, comme son titre, son icône d’état de lecture, le temps de lecture écoulé,
etc., lors de la lecture de vidéos.
[Paramètres]  [Réglages
Vidéo]  [Affichage]  le type d’affichage souhaité.
Description
[Activé]
Affiche le titre de la vidéo, son état de lecture, le temps
de lecture écoulé, etc.
[Désactivé]
Masque les informations relatives à la vidéo en cours de
lecture et les affiche uniquement lorsque vous utilisez le
lecteur. (Réglage par défaut)
Remarque
Si [Orientation aff. vidéo] est réglé sur [Horizontal (droitier)], le titre de la vidéo ne
s’affiche pas.
Index
Type
Menu
Accueil
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Table des
matières
Réglage de l’affichage de l’écran vidéo [Affichage]
57
Visionnage de vidéos
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Type
Description
[Vertical]
Affichage sur 240 × 180 pixels. (Réglage par défaut)
Format 4:3 source
[Horizontal (droitier)]
Format 16:9 source
Affichage sur 320 × 240 pixels.
Format 4:3 source
Format 16:9 source
 Conseil
Lorsque [Affichage] est réglé sur [Activé] ( p. 56), des informations détaillées relatives
à la vidéo, comme son titre, son icône d’état de lecture, le temps de lecture écoulé, etc.,
s’affichent. Ces informations disparaissent lorsque cette option est réglée sur [Désactivé].
Remarque
Si [Orientation aff. vidéo] est réglé sur [Horizontal (droitier)], le titre de la vidéo ne
s’affiche pas.
Index
[Paramètres]  [Réglages
Vidéo]  [Orientation aff. vidéo]  le type d’orientation de vidéo
souhaité.
Menu
Accueil
Vous pouvez sélectionner l’orientation [Vertical] ou [Horizontal (droitier)]
pour la vidéo.
Le sens de la touche de navigation 5 directions est également modifié en
fonction de l’option [Orientation aff. vidéo].
Table des
matières
Réglage de l’orientation de la vidéo [Orientation aff. vidéo]
58
Affichage des photos
Affichage des photos
Pour visionner les photos, sélectionnez
[Photos].
Table des
matières
Affichage des photos [Photos]
[Photos] afin d’afficher l’écran
Menu
Accueil
[Photos]
Index
Touche BACK/
HOME
Touche de
navigation
5 directions
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Photos]
 le dossier souhaité  la photo souhaitée.
L’écran d’affichage des photos apparaît.
Appuyez sur la touche / pour afficher la photo
précédente ou suivante.
plus d’informations sur l’utilisation de l’écran
Pour

d’affichage des photos, reportez-vous à la section
« Ecran d’affichage des photos » ( p. 59).
Suite 
59
Affichage des photos
Tous les fichiers portant l’extension .jpg, y compris les vignettes de fichiers vidéo, sont
reconnus comme des photos. Tous les dossiers contenant des fichiers .jpg sont affichés
dans la liste des dossiers photo.
Il est possible d’afficher jusqu’à 8 000 dossiers photo dans la liste de dossiers photo. En
outre, il est possible d’afficher jusqu’à 8 000 photos dans les listes de photos
indépendamment du nombre de dossiers dans lesquels elles sont stockées.
apparaît et il est
Si
 la photo est trop grande ou si le fichier de photo est endommagé,
impossible d’afficher la photo.
Si les photos ne sont pas compatibles avec DCF 2.0 (ou si le nom du fichier/dossier est
long, etc.), l’affichage des photos ou du diaporama peut prendre davantage de temps.
Ecran d’affichage des photos
Zone d’information
Opérations réalisables dans l’écran d’affichage des photos
Lorsque vous réglez l’orientation de l’affichage en mode horizontal, les
fonctions et l’orientation de la touche /// sont également modifiées.
Pour (indication à l’écran)
Procédez comme suit
Lire ()/suspendre la lecture ()*
d’un diaporama
Appuyez sur la touche .
Afficher la photo suivante/précédente
Appuyez sur la touche /.
1
*1Lorsque vous lisez des pistes alors que la lecture du diaporama est interrompue, l’écran s’assombrit
si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 30 secondes. Lorsque la lecture d’une piste et
du diaporama associé est interrompue et qu’aucune opération n’est effectuée pendant plus de
3 minutes, l’écran s’éteint et le lecteur passe en mode de veille.
Index
Remarque
Menu
Accueil
Dans la liste des dossiers photo, seuls les dossiers contenant des photos sont affichés
dans l’ordre alphabétique.
La lecture des pistes ou la réception FM continue même lors de la recherche de photos
dans les listes de dossiers photo ou dans les listes de photos ou lorsque l’écran d’affichage
des photo apparaît.
Vous pouvez afficher en continu toutes les photos du dossier sélectionné (lecture en
diaporama) ( p. 60).
Vous
pouvez réorganiser en dossiers les photos transférées vers le lecteur. Sélectionnez le

lecteur (comme [WALKMAN]) à l’aide de l’Explorateur Windows, puis glissez-déposez
un nouveau dossier sous le dossier [PICTURE] ou [PICTURES]. Pour plus
d’informations sur la hiérarchie des données, reportez-vous à la  p. 33.
Table des
matières
 Conseil
60
Affichage des photos
Vous pouvez afficher les photos du dossier sélectionné sous la forme d’un
diaporama.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
La liste de dossiers photo apparaît.
Index
Touche de
navigation
5 directions
Menu
Accueil
[Photos]
Touche BACK/
HOME
Table des
matières
Lecture d’un diaporama
[Photos].
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner un dossier
photo, puis maintenez la touche  enfoncée.
Un diaporama des photos contenues dans le dossier sélectionné démarre.
 Conseil
Vous pouvez démarrer la lecture du diaporama de l’une des façons suivantes :
 Maintenez la touche  enfoncée dans la liste de photos.
 Appuyez sur la touche  dans l’écran d’affichage des photos.
 Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF dans la liste de dossiers photo ou dans
une liste de photos, puis sélectionnez [Démarrer le diaporama] à partir du menu
d’options.
Remarque
Pendant la lecture d’un diaporama, l’écran ne s’éteint pas automatiquement et aucun
économiseur d’écran ( p. 89) n’apparaît.
61
Affichage des photos
Menu
Accueil
Lorsque vous supprimez des photos du lecteur, servez-vous du logiciel que
vous avez utilisé pour transférer les photos ou de l’Explorateur Windows.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à l’Aide qui
l’accompagne.
Table des
matières
Suppression de photos
Remarque
Index
Le lecteur proprement dit ne peut pas supprimer de photo s’il n’est pas connecté à un
ordinateur.
62
Affichage des photos
Options
Description/Page de référence
[Lecture en cours]
Affiche l’écran de lecture ou d’affichage du contenu en
cours de lecture.
[Aller à l’écran d’enreg.]
Affiche l’écran d’enregistrement vocal ( p. 77) ou l’écran
d’enregistrement FM ( p. 70).
[Aller à l’écran Radio FM]
Affiche l’écran de radio FM de la dernière station de
diffusion captée ( p. 66).
[Démarrer le diaporama]
Démarre la lecture d’un diaporama ( p. 60).
[Informations détaillées]
Affiche les informations de fichier, comme la taille, la
résolution et le nom de fichier, etc.
[Dernière photo affich.]
Affiche la photo qui a été affichée en dernier.
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière piste
lue.
Options disponibles sur l’écran d’affichage des photos
Options
Description/Page de référence
[Orientation affichage
photo]
Règle l’orientation d’affichage des photos ( p. 63).
[Affichage]
Affiche/masque les informations relatives à la photo
( p. 64).
[Informations détaillées]
Affiche les informations de fichier, comme la taille, la
résolution et le nom de fichier, etc.
[Répétition du Diaporama]
Sélectionne le mode de lecture du diaporama ( p. 64).
[Intervalle du Diaporama]
Sélectionne l’intervalle de lecture du diaporama ( p. 65).
[Luminosité]
Règle la luminosité de l’écran ( p. 89).
[Affichage de l’Horloge]
Affiche l’heure actuelle ( p. 20, 90).
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière piste
lue.
Index
Options disponibles sur l’écran de liste de dossiers photo/photos
Menu
Accueil
Vous pouvez afficher le menu d’options des photos en appuyant sur la touche
OPTION/PWR OFF dans la liste de dossiers photo, dans la liste de photos ou
dans l’écran d’affichage des photos. Pour plus de détails sur l’utilisation du
menu d’options, reportez-vous à la  p. 14.
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran à partir duquel vous
l’affichez. Reportez-vous à la page de référence pour plus d’informations sur les
réglages et l’utilisation du menu.
Table des
matières
Utilisation du menu d’options des photos
63
Affichage des photos
Pour modifier les réglages des photos, sélectionnez
menu [Accueil], puis sélectionnez [Réglages Photo].
[Paramètres] dans le
Table des
matières
Modification des réglages des photos
Menu
Accueil
[Paramètres]
Touche de
navigation
5 directions
Orientation d’affichage des photos [Orientation aff. photo]
Vous pouvez sélectionner l’orientation [Vertical], [Horizontal (droitier)] ou
[Horizontal (gaucher)] pour les photos.
Le sens de la touche de navigation 5 directions est également modifié en
fonction de l’option [Orientation aff. photo].
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
Photo]  [Orientation aff. photo]  le type d’orientation de photo
souhaité.
Type
Description
[Vertical]
Affichage sur 240 × 180 pixels. (Réglage par défaut)
[Horizontal (droitier)]
[Horizontal (gaucher)]
Affichage sur 320 × 240 pixels.
Index
Touche BACK/
HOME
64
Affichage des photos
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer les informations relatives à une
photo, comme son icône d’état de lecture, etc., lors de l’affichage d’une photo.
[Paramètres]  [Réglages
Photo]  [Affichage]  le type d’affichage souhaité.
Description
[Activé]
Affiche le titre de la photo, sa date de prise de vue, son
état de lecture, son numéro, etc.
[Désactivé]
Masque les informations relatives à la photo en cours.
(Réglage par défaut)
Remarque
Si [Orientation aff. photo] est réglé sur [Horizontal (droitier)] ou [Horizontal (gaucher)]
( p. 63), le titre de la photo ne s’affiche pas, même si [Affichage] est réglé sur [Activé].
Définition du mode de lecture du diaporama [Répétition du Diaporama]
Vous pouvez afficher les photos sous la forme d’un diaporama à lecture répétée.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
Photo]  [Répétition Diaporama]  le type de réglage souhaité.
Type
Description
[Activé]
Affiche les photos du dossier photo sélectionné en
continu jusqu’à la dernière, puis revient à la première et
continue la lecture de façon répétée.
[Désactivé ]
Affiche les photos du dossier photo sélectionné en
continu jusqu’à la dernière, puis revient à la première et
interrompt la lecture. (Réglage par défaut)
Remarque
Pendant la lecture d’un diaporama, l’écran ne s’éteint pas automatiquement et aucun
économiseur d’écran ( p. 89) n’apparaît.
Index
Type
Menu
Accueil
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Table des
matières
Réglage de l’affichage de l’écran des photos [Affichage]
65
Affichage des photos
Vous pouvez régler le nombre de fois que la photo s’affiche.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Description
[Court]
La lecture du diaporama passe à la photo suivante après
un intervalle court.
[Normal]
La lecture du diaporama passe à la photo suivante après
un intervalle standard. (Réglage par défaut)
[Long]
La lecture du diaporama passe à la photo suivante après
un intervalle long.
Remarque
Selon la taille de la photo, l’affichage peut être long.
Index
Type
Menu
Accueil
[Paramètres]  [Réglages
Photo]  [Intervalle Diaporama]  le type d’intervalle souhaité.
Table des
matières
Réglage de l’intervalle du diaporama [Intervalle du Diaporama]
66
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Pour écouter la radio FM, sélectionnez
pour afficher l’écran [Radio FM].
[Radio FM] dans le menu [Accueil]
Table des
matières
Ecoute de la radio FM
Menu
Accueil
Touche BACK/
HOME
Touche OPTION/
PWR OFF
[Radio FM]
Index
Touche de
navigation
5 directions
Remarque
Le cordon des écouteurs sert d’antenne, développez-le le plus possible.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
L’écran de la radio FM s’affiche.
[Radio FM].
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner la
Fréquence
fréquence souhaitée ou sur la touche / pour
sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran
de radio FM, reportez-vous à la section « Ecran de
radio FM » ( p. 67).
Numéro de préréglage
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de préréglage si aucune station n’est
mémorisée. Préréglez des stations captées à l’aide de l’option [Préréglage auto] ( p. 68)
ou manuellement ( p. 69).
67
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Table des
matières
Ecran de radio FM
Fréquence
Menu
Accueil
Numéro de préréglage
Index
Remarque
Selon le pays/la région d’achat du lecteur, l’aspect de l’écran peut être différent.
Opérations réalisables dans l’écran de radio FM
Pour
Procédez comme suit
Sélectionner la fréquence précédente/suivante
Appuyez sur la touche /.
Sélectionner la station captée précédente/
suivante*1
Maintenez la touche / enfoncée.
Sélectionner le numéro de préréglage
précédent/suivant*2
Appuyez sur la touche /.
Suspendre/reprendre la réception FM
Appuyez sur la touche .
*1Si la sensibilité est trop élevée, réglez [Sensibilité de Balayage] ( p. 76) sur [Faible].
*2Vous ne pouvez pas sélectionner de numéro de préréglage si aucune station préréglée n’est
mémorisée. Préréglez des stations captées à l’aide de l’option [Préréglage auto] ( p. 68).
68
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Menu
Accueil
Vous pouvez prérégler automatiquement des stations de diffusion captées
(jusqu’à 30) en sélectionnant [Préréglage auto]. Lorsque vous utilisez la radio
FM pour la première fois ou lorsque vous vous déplacez, il est recommandé de
prérégler les stations de diffusion captées en sélectionnant [Préréglage auto].
Table des
matières
Préréglage automatique des stations de diffusion [Préréglage auto]
 Dans l’écran de radio FM, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF.
 Sélectionnez [Préréglage automatique]  [Oui].
Les stations de diffusion captées seront préréglées selon leur fréquence (de
la plus basse à la plus haute).
[Prér. auto terminé.] s’affiche une fois le préréglage terminé et la première
station préréglée peut être captée.
Sélectionnez [Non] pour annuler le préréglage automatique.
 Conseil
Si le lecteur capte des stations de diffusion indésirables en raison d’une sensibilité élevée,
réglez [Sensibilité de Balayage] ( p. 76) sur [Faible].
Remarque
L’opération [Préréglage auto] supprime les stations de diffusion déjà préréglées.
Index
Le menu d’options apparaît.
69
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Vous pouvez prérégler manuellement les stations de diffusion que la fonction
[Préréglage auto] ne peut pas détecter ( p. 68).
 Maintenez la touche  enfoncée.
 Conseil
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations.
Remarque
Les stations préréglées sont stockées dans l’ordre, de la plus basse à la plus haute
fréquence.
Suppression des stations de diffusion préréglées
 Dans l’écran de radio FM, sélectionnez le numéro de préréglage
que vous souhaitez supprimer.
 Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF.
Le menu d’options apparaît.
 Sélectionnez [Suppression d’un préréglage].
La station de diffusion préréglée est supprimée et un message s’affiche.
Index
La fréquence que vous avez sélectionnée à l’étape  est préréglée et le
numéro de préréglage affecté s’affiche sous la fréquence.
Menu
Accueil
 Dans l’écran de radio FM, sélectionnez la fréquence souhaitée.
Table des
matières
Préréglage manuel des stations de diffusion
70
Ecoute et enregistrement de la radio FM
[Radio FM]
Touche de
navigation
5 directions
Remarque
Si le réglage [Réglage Date/Heure] n’est pas précis, il se peut que la date du dossier ne soit
pas correcte. Définissez la date et l’heure actuelles avant d’enregistrer des programmes
radio FM ( p. 20, 90).
 Dans l’écran de radio FM, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF.
Le menu d’options apparaît.
Si vous appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF dans l’écran de radio
FM en mode de pause, [Enregistrer] ne peut pas être sélectionné.
 Sélectionnez [Enregistrer].
L’écran d’enregistrement FM s’affiche et le lecteur passe en mode de veille
d’enregistrement.
 Appuyez sur la touche .
L’enregistrement démarre. Pendant l’enregistrement, vous pouvez écouter le
programme radio FM en cours d’enregistrement à l’aide des écouteurs.
Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez à
nouveau pour reprendre l’enregistrement.
Suite 
Index
Touche BACK/
HOME
Touche OPTION/
PWR OFF
Menu
Accueil
Vous pouvez enregistrer des programmes radio FM sur le lecteur. Le
programme radio FM est enregistré au format MP3.
Avant l’enregistrement, raccordez les écouteurs, et vérifiez que vous pouvez
entendre les émissions FM et que la réception est correcte.
Table des
matières
Enregistrement de programmes radio FM
71
Ecoute et enregistrement de la radio FM
L’enregistrement est sauvegardé dans un fichier au format « FM-xxxxnnn-hhmm*1 » dans le dossier [Record] – [FM] – [aaaa-mm-jj*2].
Index
Ecran d’enregistrement FM
Nom du dossier
Nom du fichier
Temps restant disponible
Le temps restant ne change pas s’il est supérieur à 99
heures.
Temps écoulé
 (pendant l’enregistrement),
 (en mode de pause
d’enregistrement)
Menu
Accueil
*1Les noms de fichier sont automatiquement attribués sous la forme « FM-xxxx-nnnhhmm » (FM – fréquence – numéro de série – heures et minutes).
*2Les noms de dossier sont automatiquement attribués sous la forme « aaaa-mm-jj » (année
– mois – jour). Dans le cas des dossiers suivants créés le même jour, un numéro de dossier
(2 à 999) est ajouté après « jj » dans le nom de dossier.
Table des
matières
 Appuyez sur la touche BACK/HOME pour arrêter l’enregistrement.
Codec/Débit binaire
 Conseil
L’enregistrement dans une zone où la réception est médiocre peut entraîner du bruit.
Enregistrez dans une zone où la réception est meilleure.
pouvez sélectionner la qualité d’enregistrement (débit binaire) ( p. 83).
Vous

Pour
enregistrer
dans un nouveau dossier, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF

dans l’écran d’enregistrement FM lorsque l’enregistrement est à l’arrêt, puis sélectionnez
[Créer un Nouveau Dossier] dans le menu d’options. Le programme radio FM que vous
enregistrez ensuite est stocké dans un nouveau dossier. Si le numéro de dossier indiqué
après « jj » atteint 999, aucun dossier supplémentaire ne peut plus être créé.
Remarque
Si vous renommez les fichiers des dossiers [Record] et [FM] de votre ordinateur, ou si
vous réinsérez les fichiers importés sur votre ordinateur dans les dossiers [Record] et
[FM], il se peut que le lecteur soit incapable de les lire.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 000 fichiers de programme radio FM.
Le nombre maximal autorisé pour « nnn » (numéro de série du nom de fichier) est 999.
Si le nombre dépasse 999, vous devez créer un nouveau dossier.
72
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Menu
Accueil
Pour lire un programme radio FM enregistré, sélectionnez [Musique] afin
d’afficher l’écran [Musique]. Vous pouvez afficher la liste de dossiers du dossier
[FM].
Table des
matières
Lecture de programmes radio FM enregistrés
[Musique]
Index
Touche BACK/
HOME
Touche de
navigation
5 directions
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Musique] 
[Enregistrements FM]  le dossier souhaité  le programme radio
FM enregistré souhaité.
L’écran de lecture de musique s’affiche et la lecture du programme radio
FM enregistré démarre.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran de lecture de
musique, reportez-vous à la section « Ecran de lecture de musique »
( p. 36).
 Conseil
Vous pouvez également lire des programmes radio FM enregistrés à partir du menu
d’options qui s’affiche dans l’écran de radio FM ou d’enregistrement FM. Dans l’écran de
radio FM ou d’enregistrement FM, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, puis
sélectionnez [Lire les Données Enregistrées]  le dossier souhaité  le programme radio
FM enregistré souhaité.
Ecran de lecture de musique des programmes FM enregistrés
Nom du fichier
Nom du dossier
Codec
Débit binaire
73
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Table des
matières
Suppression de programmes radio FM
enregistrés
Vous pouvez supprimer les programmes radio FM enregistrés sur le lecteur.
Menu
Accueil
[Musique]
Touche de
navigation
5 directions
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Musique] 
[Enregistrements FM]  le dossier souhaité.
La liste des fichiers stockés dans le dossier [FM] s’affiche.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner le programme
radio FM enregistré que vous souhaitez supprimer, puis appuyez
sur la touche OPTION/PWR OFF.
Le menu d’options apparaît.
 Sélectionnez [Supprimer cette Chanson]  [Oui].
Le programme radio FM sélectionné est supprimé.
Sélectionnez [Non] pour annuler la suppression.
Remarque
Il est impossible de supprimer des programmes radio FM enregistrés pendant la lecture
des pistes.
la piste a été lue avant la suppression de programmes radio FM enregistrés, les
Quand

informations de reprise de la dernière piste lue sont effacées en même temps que les
programmes radio FM enregistrés.
Index
Touche BACK/
HOME
Touche OPTION/
PWR OFF
74
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Options
Description/Page de référence
[Enregistrer]
Affiche l’écran d’enregistrement FM ( p. 70).
[Lire les Données Enregistrées]
Affiche l’écran de liste des dossiers contenus dans le
dossier [FM] du dossier [Record] ( p. 72).
[Enregistrer comme préréglage] Prérègle la station de diffusion actuellement syntonisée
( p. 69).
Supprime une station de diffusion parmi les stations
[Suppression d’un préréglage]
préréglées ( p. 69).
Prérègle automatiquement les stations de diffusion
[Préréglage automatique]
( p. 68).
[Sensibilité de Balayage]
Règle la sensibilité de la réception radio ( p. 76).
[Mono/Auto]
Bascule entre les modes mono et stéréo ( p. 76).
[Affichage de l’Horloge]
Affiche l’heure actuelle ( p. 20, 90).
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière
piste lue.
Options disponibles sur l’écran d’enregistrement FM
Options
Description/Page de référence
[Créer un Nouveau Dossier]
Ajoute un nouveau dossier au dossier [FM] du dossier
[Record].
[Lire les Données Enregistrées]
Affiche l’écran de liste des dossiers contenus dans le
dossier [FM] du dossier [Record] ( p. 72).
[Réglages du Débit Binaire]
Définit la qualité d’enregistrement ( p. 83).
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière
piste lue.
Suite 
Index
Options disponibles sur l’écran de radio FM
Menu
Accueil
Vous pouvez afficher le menu d’options de la radio FM en appuyant sur la
touche OPTION/PWR OFF dans l’écran de radio FM ou dans l’écran
d’enregistrement FM. Vous pouvez également afficher le menu d’options de la
radio FM à partir de la liste de dossiers/fichiers des programmes radio FM
enregistrés ou de l’écran de lecture de musique des programmes radio FM
enregistrés. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu d’options, reportezvous à la  p. 14.
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran à partir duquel vous
l’affichez. Reportez-vous à la page de référence pour plus d’informations sur les
réglages et l’utilisation du menu.
Table des
matières
Utilisation du menu d’options de la radio FM
75
Ecoute et enregistrement de la radio FM
[Lecture en cours]
Affiche l’écran de lecture ou d’affichage du contenu en
cours de lecture.
[Aller à l’écran d’enreg.]
Affiche l’écran d’enregistrement vocal ( p. 77) ou
l’écran d’enregistrement FM ( p. 70).
[Aller à l’écran Radio FM]
Affiche l’écran de radio FM de la dernière station de
diffusion captée ( p. 66).
[Informations détaillées]*1
Affiche les informations détaillées d’un programme
radio FM enregistré, comme le temps de lecture, le
format audio, le débit binaire et le nom de fichier
( p. 44).
[Supprimer cette Chanson]*1
Supprime un fichier vocal enregistré ou un programme
radio FM enregistré ( p. 73, 80).
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière
piste lue.
*1Cette option n’apparaît que si l’écran de liste de fichiers s’affiche.
Options disponibles sur l’écran de lecture de musique de programmes radio FM
enregistrés
Options
Description/Page de référence
[Mode de Lecture]
Définit le mode de lecture ( p. 45).
[Égaliseur]
Personnalise la qualité sonore ( p. 46).
[Optimiseur sortie HP]
Optimise la qualité du son reproduit par le hautparleur fourni (Uniquement pour les lecteurs utilisés
avec le haut-parleur SRS-NWGT014E fourni)
( p. 49).
[Pochette]
Affiche une pochette d’album ( p. 44).
[Informations détaillées]
Affiche les informations détaillées d’un programme
radio FM enregistré, comme le temps de lecture, le
format audio, le débit binaire et le nom de fichier
( p. 44).
[Ajouter au panier/Supprimer
du panier]
Ajoute la piste au panier pour l’acheter via le logiciel du
service./ Supprime la piste du panier.
[Alarme]
Règle l’alarme ( p. 85).
[Minuterie d’arrêt]
Règle la minuterie d’endormissement ( p. 86).
[Affichage de l’Horloge]
Affiche l’heure actuelle ( p. 20, 90).
Index
Description/Page de référence
Menu
Accueil
Options
Table des
matières
Options disponibles sur l’écran de liste des dossiers/fichiers de programmes radio
FM enregistrés
76
Ecoute et enregistrement de la radio FM
Pour modifier les réglages de la radio FM, sélectionnez
menu [Accueil], puis sélectionnez [Réglages Radio FM].
[Paramètres] dans le
Table des
matières
Modification des réglages de la radio FM
Menu
Accueil
[Paramètres]
Touche de
navigation
5 directions
Réglage de la réception [Sensibilité de Balayage]
Lorsque vous sélectionnez des stations à l’aide de la fonction [Préréglage auto]
( p. 68) ou de la touche /, le récepteur FM peut capter des stations de
diffusion indésirables en raison de la sensibilité trop élevée. Dans ce cas, réglez
la réception sur [Faible]. [Élevée] est sélectionné par défaut.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
Radio FM]  [Sensibilité Balayage]  [Faible].
Pour régler la sensibilité de la réception aux paramètres par défaut,
sélectionnez [Élevée].
Sélection du mode mono/stéréo [Mono/Auto]
Si des parasites apparaissent en cours de réception FM, réglez le récepteur sur
[Mono] pour passer en mode mono. Si vous sélectionnez [Auto], la réception
mono/stéréo est sélectionnée automatiquement selon les conditions de
réception. [Auto] est sélectionné par défaut.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Radio FM]  [Mono/Auto]  [Mono].
[Paramètres]  [Réglages
Pour revenir au réglage automatique, sélectionnez [Auto].
Index
Touche BACK/
HOME
77
Enregistrement/Ecoute de données vocales
Enregistrement/Ecoute de données vocales
Vous pouvez enregistrer la voix à l’aide du microphone intégré du lecteur et lire
les fichiers vocaux enregistrés. Les fichiers sont enregistrés au format MP3.
Index
Touche BACK/
HOME
Menu
Accueil
[Enregistrements
Voix]
Table des
matières
Enregistrement vocal
Touche de
navigation
5 directions
Microphone
Remarque
Si le réglage [Réglage Date/Heure] n’est pas précis, il se peut que la date du dossier ne soit
pas correcte. Définissez la date et l’heure actuelles avant d’enregistrer ( p. 20, 90).
Pendant
l’enregistrement, vous ne pouvez pas écouter le son à partir des écouteurs.

 Dans le menu [Accueil], sélectionnez [Enregistrements Voix].
L’écran d’enregistrement vocal s’affiche et le lecteur passe en mode de veille
d’enregistrement.
 Appuyez sur la touche .
L’enregistrement démarre.
Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur la touche . Appuyez à
nouveau pour reprendre l’enregistrement.
Suite 
78
Enregistrement/Ecoute de données vocales
L’enregistrement est sauvegardé dans un fichier au format « VR-nnnhhmm*1 » dans le dossier [Record] – [Voice] – [aaaa-mm-jj*2].
Index
Ecran d’enregistrement vocal
Nom du dossier
Nom du fichier
Temps restant disponible
Le temps restant ne change pas s’il est supérieur à 99
heures.
Temps écoulé
 (pendant l’enregistrement),
 (en mode de pause
d’enregistrement)
Menu
Accueil
*1Les noms de fichier sont automatiquement attribués sous la forme « VR-nnn-hhmm » (VR
– numéro de série – heures et minutes).
*2Les noms de dossier sont automatiquement attribués sous la forme « aaaa-mm-jj » (année
– mois – jour). Dans le cas des dossiers suivants créés le même jour, un numéro de dossier
(2 à 999) est ajouté après « jj » dans le nom de dossier.
Table des
matières
 Appuyez sur la touche BACK/HOME pour arrêter l’enregistrement.
Codec/Débit binaire
 Conseil
Vous pouvez sélectionner la qualité d’enregistrement (débit binaire) ( p. 83).
Pour enregistrer dans un nouveau dossier, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF
dans l’écran Enregistrements Voix lorsque l’enregistrement est à l’arrêt, puis sélectionnez
[Créer un Nouveau Dossier] dans le menu d’options. L’enregistrement suivant est envoyé
vers le nouveau dossier. Si le numéro de dossier indiqué après « jj » atteint 999, aucun
dossier supplémentaire ne peut plus être créé.
Remarque
Si vous renommez les fichiers des dossiers [Record] et [Voice] de votre ordinateur, ou si
vous réinsérez les fichiers importés sur votre ordinateur dans les dossiers [Record] et
[Voice], il se peut que le lecteur soit incapable de les lire.
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 4 000 fichiers vocaux enregistrés.
Le nombre maximal autorisé pour « nnn » (numéro de série du nom de fichier) est 999.
Si le nombre dépasse 999, vous devez créer un nouveau dossier.
79
Enregistrement/Ecoute de données vocales
Touche BACK/
HOME
Menu
Accueil
Pour lire des fichiers vocaux enregistrés, sélectionnez [Musique] afin
d’afficher l’écran [Musique]. Vous pouvez afficher la liste de dossiers du dossier
[Voice].
Table des
matières
Lecture de fichiers vocaux enregistrés
[Musique]
Index
Touche de
navigation
5 directions
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Musique] 
[Enregistrements Voix]  le dossier souhaité  le fichier vocal
enregistré souhaité.
L’écran de lecture de musique s’affiche et la lecture du fichier vocal
enregistré commence.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran de lecture de
musique, reportez-vous à la section « Ecran de lecture de musique »
( p. 36).
 Conseil
Vous pouvez également lire des fichiers vocaux enregistrés à partir du menu d’options
qui apparaît dans l’écran d’enregistrement vocal. Dans l’écran Enregistrements Voix,
appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, puis sélectionnez [Lire les Données
Enregistrées]  le dossier souhaité  le fichier vocal enregistré souhaité.
Ecran de lecture de musique des fichiers vocaux enregistrés
Nom du fichier
Nom du dossier
Codec
Débit binaire
80
Enregistrement/Ecoute de données vocales
Vous pouvez supprimer des fichiers vocaux enregistrés sur le lecteur.
[Musique]
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Musique] 
[Enregistrements Voix]  le dossier souhaité.
La liste des fichiers stockés dans le dossier [Voice] s’affiche.
 Appuyez sur la touche /// pour sélectionner la voix
enregistrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la
touche OPTION/PWR OFF.
Le menu d’options apparaît.
 Sélectionnez [Supprimer cette Chanson]  [Oui].
Le fichier vocal sélectionné est supprimé.
Sélectionnez [Non] pour annuler la suppression.
Remarque
Vous ne pouvez pas supprimer le fichier vocal enregistré pendant la lecture ou l’arrêt
momentané d’une piste.
informations de reprise de la dernière piste lue sont effacées en même temps que le
Les

fichier vocal enregistré.
Index
Touche de navigation
5 directions
Menu
Accueil
Touche BACK/
HOME
Touche OPTION/
PWR OFF
Table des
matières
Suppression de fichiers vocaux enregistrés
81
Enregistrement/Ecoute de données vocales
Options
Description/Page de référence
[Créer un Nouveau Dossier]
Ajoute un nouveau dossier au dossier [Voice] du dossier
[Record].
[Lire les Données Enregistrées] Affiche l’écran de liste des dossiers contenus dans le
dossier [Voice] du dossier [Record] ( p. 79).
[Réglages du Débit Binaire]
Définit la qualité d’enregistrement ( p. 83).
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière piste
lue.
Options disponibles sur l’écran de liste des dossiers/fichiers vocaux enregistrés
Options
Description/Page de référence
[Lecture en cours]
Affiche l’écran de lecture ou d’affichage du contenu en
cours de lecture.
[Aller à l’écran d’enreg.]
Affiche l’écran d’enregistrement vocal ( p. 77) ou
l’écran d’enregistrement FM ( p. 70).
[Aller à l’écran Radio FM]
Affiche l’écran de radio FM de la dernière station de
diffusion captée ( p. 66).
[Informations détaillées]*1
Affiche les informations détaillées d’un fichier vocal
enregistré, comme le temps de lecture, le format audio,
le débit binaire et le nom de fichier ( p. 44).
[Supprimer cette Chanson]*1
Supprime un fichier vocal enregistré ou un programme
radio FM enregistré ( p. 73, 80).
[Aller à l’écran de lecture de
chanson]
Affiche l’écran de lecture de musique de la dernière piste
lue.
*1Cette option n’apparaît que si l’écran de liste de fichiers s’affiche.
Suite 
Index
Options disponibles sur l’écran d’enregistrement vocal
Menu
Accueil
Vous pouvez afficher le menu d’options d’enregistrement vocal en appuyant sur
la touche OPTION/PWR OFF dans l’écran d’enregistrement vocal. Vous pouvez
également afficher le menu d’options d’enregistrement vocal à partir de la liste
de dossiers/fichiers vocaux enregistrés ou de l’écran de lecture de musique de
voix enregistrées. Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu d’options,
reportez-vous à la  p. 14.
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran à partir duquel vous
l’affichez. Reportez-vous à la page de référence pour plus d’informations sur les
réglages et l’utilisation du menu.
Table des
matières
Utilisation du menu d’options d’enregistrement
vocal
82
Enregistrement/Ecoute de données vocales
Options
Description/Page de référence
[Mode de Lecture]
Définit le mode de lecture ( p. 45).
[Égaliseur]
Personnalise la qualité sonore ( p. 46).
[Optimiseur sortie HP]
Optimise la qualité du son reproduit par le haut-parleur
fourni (Uniquement pour les lecteurs utilisés avec le
haut-parleur SRS-NWGT014E fourni) ( p. 49).
Affiche une pochette d’album ( p. 44).
Menu
Accueil
[Informations détaillées]
Affiche les informations détaillées d’un fichier vocal
enregistré, comme le temps de lecture, le format audio,
le débit binaire et le nom de fichier ( p. 44).
Index
Table des
matières
Options disponibles sur l’écran de lecture de musique de fichiers vocaux enregistrés
[Ajouter au panier/Supprimer
du panier]
Ajoute la piste au panier pour l’acheter via le logiciel du
service./ Supprime la piste du panier.
[Alarme]
Règle l’alarme ( p. 85).
[Minuterie d’arrêt]
Règle la minuterie d’endormissement ( p. 86).
[Affichage de l’Horloge]
Affiche l’heure actuelle ( p. 20, 90).
[Pochette]
83
Enregistrement/Ecoute de données vocales
Pour modifier les réglages d’enregistrement, sélectionnez
[Paramètres] dans
le menu [Accueil], puis sélectionnez [Régl. Enregistrement].
Table des
matières
Modification des réglages d’enregistrement
Menu
Accueil
[Paramètres]
Touche de
navigation
5 directions
Sélection d’un niveau de qualité d’enregistrement [Réglages Débit Binaire]
Vous avez le choix entre les niveaux de qualité d’enregistrement suivants : [MP3
160kbps], [MP3 128kbps] ou [MP3 96kbps]. Plus le niveau est élevé, plus le
lecteur utilise de mémoire pour enregistrer le son. [MP3 128kbps] est
sélectionné par défaut.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Régl.
Enregistrement]  [Régl. Débit Binaire]  [MP3 160kbps], [MP3
128kbps] (réglage par défaut) ou [MP3 96kbps].
Index
Touche BACK/
HOME
84
Utilisation de la minuterie
Utilisation de la minuterie
Remarque
[Musique]
Touche de navigation
5 directions
Si le réglage [Réglage Date/Heure] n’est pas précis, il est impossible de régler
correctement les réglages des minuteries. Définissez la date et l’heure actuelles avant de
régler la minuterie ( p. 20, 90).
Index
Touche BACK/
HOME
Touche OPTION/
PWR OFF
Menu
Accueil
Vous pouvez régler la minuterie afin de lire des pistes à une heure définie
(alarme). Il est également possible de définir la période au terme de laquelle le
lecteur doit passer automatiquement en mode de veille (minuterie
d’endormissement).
L’alarme et la minuterie d’endormissement ne peuvent pas être définies en
même temps.
Vous pouvez régler la minuterie à partir de l’écran de lecture de musique.
Table des
matières
Réglage de la minuterie
85
Utilisation de la minuterie
Vous pouvez régler la minuterie afin de lire des pistes à une heure définie à des
fins d’alarme.
[Musique]  la méthode de
recherche souhaitée  la piste souhaitée.
Menu
Accueil
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Table des
matières
Réglage de l’alarme [Alarme]
 Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF.
 Sélectionnez [Alarme].
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner une heure, puis
appuyez sur la touche / pour modifier la valeur.
 Comme à l’étape , effectuez le réglage des minutes.
 Appuyez sur la touche  pour valider.
Le lecteur arrête automatiquement la lecture des pistes et se met
automatiquement hors tension.
A l’heure définie, le lecteur lit automatiquement la dernière piste lue.
Pour annuler l’alarme
Une fois l’alarme réglée, appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le
lecteur sous tension.
Quand [L’alarme est maintenant réglée. Annuler ?] apparaît, sélectionnez [Oui].
Si vous sélectionnez [Non], l’alarme n’est pas annulée et le lecteur se met
automatiquement hors tension.
Remarque
L’alarme ne s’active pas si le lecteur est connecté à un ordinateur. Débranchez le câble
USB avant l’heure définie.
S’il n’existe aucune information de reprise de la dernière piste lue ou si le dernier fichier
son lu est supprimé, l’alarme retentit automatiquement à l’heure définie.
Index
Le menu d’options apparaît.
86
Utilisation de la minuterie
Vous pouvez définir la période au terme de laquelle le lecteur doit passer
automatiquement en mode de veille (minuterie d’endormissement).
PWR OFF.
Le menu d’options apparaît.
d’endormissement souhaitée.
Durée
Description
[30 min]
Met le lecteur hors tension après 30 minutes.
[60 min]
Met le lecteur hors tension après 60 minutes.
[90 min]
Met le lecteur hors tension après 90 minutes.
[120 min]
Met le lecteur hors tension après 120 minutes.
 Conseil
Lorsque la minuterie d’endormissement est réglée,
d’information de l’écran de lecture de musique.
apparaît dans la zone
Pour annuler la minuterie d’endormissement
Une fois la minuterie d’endormissement réglée, appuyez sur la touche BACK/
HOME et maintenez la touche BACK/HOME enfoncée ou appuyez sur la
touche OPTION/PWR OFF dans l’écran de lecture de musique.
Quand [La mise en veille programmée est maintenant réglée. Annuler ?]
apparaît, sélectionnez [Oui].
Si vous sélectionnez [Non], la minuterie d’endormissement n’est pas annulée et
l’écran de lecture de musique réapparaît.
Remarque
La minuterie d’endormissement ne s’active pas si le lecteur est connecté à un ordinateur.
Une fois la minuterie d’endormissement réglée, si vous mettez le lecteur hors tension en
maintenant la touche OPTION/PWR OFF enfoncée, puis remettez le lecteur sous
tension, la minuterie d’endormissement est annulée.
Index
 Sélectionnez [Minuterie d’arrêt]  la durée de minuterie
Menu
Accueil
 Dans l’écran de lecture de musique, appuyez sur la touche OPTION/
Table des
matières
Réglage de la minuterie d’endormissement [Minuterie d’arrêt]
87
Réglages communs
Réglages communs
Pour modifier les réglages communs du lecteur, sélectionnez
[Paramètres]
dans le menu [Accueil], puis sélectionnez [Réglages communs].
Table des
matières
Modification des réglages communs
Menu
Accueil
[Paramètres]
Touche de
navigation
5 directions
Affichage des informations relatives au lecteur [Informations sur l’Unité]
Plusieurs informations sont affichées, notamment le nom du modèle, la version
du micrologiciel, etc.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
communs]  [Infos sur l’Unité].
[Paramètres]  [Réglages
Elément
Description
[Modèle :]
Affiche le nom de modèle du lecteur.
[Version :]
Affiche la version du micrologiciel du lecteur.
[Total chansons :]
Affiche le nombre total de pistes stockées sur le lecteur.
[Total vidéos:]
Affiche le nombre total de vidéos stockées sur le lecteur.
[Total photos:]
Affiche le nombre total de photos stockées sur le lecteur.
[WM-PORT:]
Affiche la version du port WM-PORT.
Index
Touche BACK/
HOME
88
Réglages communs
Menu
Accueil
La fonction de limitation automatique du volume [AVLS (Limite Volume)]
(Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximal à un niveau
raisonnable pour protéger votre ouïe et éviter toute distraction. Grâce à la
fonction [AVLS (Limite Volume)], vous pouvez écouter de la musique à un
volume confortable.
Table des
matières
Limitation du volume [AVLS (Limite Volume)]
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Type
Description
[Activé]
Maintient le volume à un niveau modéré.
[Désactivé]
Lit le son au niveau de volume initial. (Réglage par défaut)
Désactivation du bip [Réglages du Bip]
Vous pouvez activer ou désactiver les sons de fonctionnement du lecteur.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
communs]  [Réglages du Bip]  le type de réglage souhaité.
Type
Description
[Activé]
Emet des bips. (Réglage par défaut)
[Désactivé]
N’émet pas de bip.
Index
[Paramètres]  [Réglages
communs]  [AVLS (Limite Volume)]  le type de réglage souhaité.
89
Réglages communs
Vous pouvez régler l’économiseur d’écran sur [Horloge] ou [Vierge]
lorsqu’aucune action n’est exécutée pendant plus de 30 secondes en cours de
lecture d’une piste ou de réception FM.
Table des
matières
Définition d’un type d’économiseur d’écran [Économiseur d’écran]
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Menu
Accueil
Type
Description
[Horloge]
Lorsqu’aucune action n’est exécutée pendant plus de
30 secondes, une horloge apparaît en tant
qu’économiseur d’écran.
Index
[Vierge]
Lorsqu’aucune action n’est exécutée pendant plus de
30 secondes, l’écran s’éteint. (Réglage par défaut)
[Paramètres]  [Réglages
communs]  [Économiseur d’écran]  [Type]  le type de réglage
souhaité.
Réglage de la luminosité de l’écran [Luminosité]
Vous disposez de 5 différents niveaux de luminosité.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
communs]  [Luminosité]  le type de réglage souhaité.
Type
Description
[1] – [5]
Plus le nombre est élevé, plus l’écran est lumineux. [3] est
sélectionné par défaut.
 Conseil
Si vous réglez la luminosité de l’écran à un niveau plus faible, l’autonomie de la batterie
sera plus grande ( p. 94).
Remarque
Si le lecteur est raccordé via le câble USB, la luminosité de l’écran peut être ajustée sur un
niveau inférieur, quel que soit le réglage.
90
Réglages communs
Vous pouvez définir la date et l’heure.
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
 Appuyez sur la touche / pour sélectionner une année, puis
Menu
Accueil
communs]  [Réglage Date/Heure].
Table des
matières
Réglage de l’heure actuelle [Réglage Date/Heure]
appuyez sur la touche / pour modifier la valeur.
l’heure et des minutes.
 Appuyez sur la touche  pour valider.
 Conseil
Pour afficher l’heure, appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF dans l’écran de lecture
de musique, puis sélectionnez [Affichage de l’Horloge] dans le menu d’options.
Les formats d’affichage de la date disponibles sont [AAAA/MM/JJ], [MM/JJ/AAAA] et
[JJ/MM/AAAA]. Vous pouvez également choisir d’afficher l’heure au format [12 heures]
ou [24 heures]. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Réglage du
format de la date [Format Affichage Date] » ( p. 91) ou « Réglage du format de l’heure
[Format Affich. Heure] » ( p. 91).
Remarque
Si la batterie est épuisée, par exemple, lorsque le lecteur reste inutilisé pendant une
période prolongée, il se peut que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure et « - »
s’affiche au lieu de l’heure actuelle et de la date du jour.
peut avancer ou retarder de 60 secondes maximum par mois. Dans ce cas,
L’horloge

réglez à nouveau l’heure.
Index
 Comme à l’étape , effectuez le réglage du mois, de la date, de
91
Réglages communs
Vous pouvez choisir le format d’affichage de la date actuelle ( p. 90) :
[AAAA/MM/JJ], [MM/JJ/AAAA] ou [JJ/MM/AAAA].
[Paramètres]  [Réglages
communs]  [Format Affich. Date]  le type de format souhaité.
Description
[AAAA/MM/JJ]
Affiche la date au format année/mois/jour.
[MM/JJ/AAAA]
Affiche la date au format mois/jour/année.
[JJ/MM/AAAA]
Affiche la date au format jour/mois/année.
Réglage du format de l’heure [Format Affich. Heure]
Vous pouvez choisir le format d’affichage de l’heure ( p. 90) : [12 heures] ou
[24 heures].
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
communs]  [Format Affich. Heure]  le type de format souhaité.
Type
Description
[12 heures]
Affiche l’heure au format 12 heures.
[24 heures]
Affiche l’heure au format 24 heures.
Index
Type
Menu
Accueil
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Table des
matières
Réglage du format de la date [Format Affichage Date]
92
Réglages communs
Vous pouvez réinitialiser le lecteur à ses réglages par défaut. Réinitialiser le
lecteur ne supprime pas les données telles que les données audio, vidéo et
photo.
Cette fonction est disponible uniquement en mode de pause.
[Paramètres]  [Réglages
communs]  [Rétabl. ts Paramètres]  [Oui].
[Restauration des paramètres par défaut.] s’affiche.
Pour annuler l’opération, sélectionnez [Non] dans l’écran de
confirmation.
Formatage de la mémoire [Formatage]
Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée du lecteur.
Remarque
Si la mémoire est formatée, toutes les données (pistes, vidéos, photos, etc., y compris les
échantillons de données installés d’origine) sont effacées. Vérifiez bien les données
stockées dans la mémoire avant de commencer le formatage. Exportez les données
importantes sur le disque dur de votre ordinateur.
à ne pas initialiser (formater) la mémoire flash intégrée du lecteur à l’aide de
Veillez

l’Explorateur Windows. Si vous avez formaté la mémoire à l’aide de l’Explorateur
Windows, recommencez le formatage à l’aide du lecteur.
fonction est disponible uniquement en mode de pause.
Cette

 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
[Paramètres]  [Réglages
communs]  [Formatage].
[Toutes les données y compris les chansons seront effacées. Continuer?]
s’affiche.
 Sélectionnez [Oui].
[Toutes les données seront effacées. Continuer ?] s’affiche.
Pour annuler l’opération, sélectionnez [Non].
 Sélectionnez [Oui].
Une fois l’initialisation terminée, [Mémoire formatée.] s’affiche.
Pour annuler l’opération, sélectionnez [Non].
Index
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
Menu
Accueil
Remarque
Table des
matières
Restauration des réglages par défaut [Rétabl. ts Paramètres]
93
Réglages communs
Table des
matières
Sélection de la langue d’affichage [Langue
(Language)]
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour les menus et messages.
Menu
Accueil
[Paramètres]
Touche de
navigation
5 directions
 Dans le menu [Accueil], sélectionnez
(Language)]  la langue de votre choix.
[Paramètres]  [Langue
Langue
Affiche les messages et les menus en
[Deutsch]
Allemand
[English]
Anglais
[Español]
Espagnol
[Français]
Français
[Italiano]
Italien
[Português]
Portugais
[Русский]
Russe
[
Coréen
]
[
]
Chinois simplifié
[
]
Chinois traditionnel
Index
Touche BACK/
HOME
94
Fonctions avancées
Fonctions avancées
Réglages qui préservent la batterie
Vous pouvez économiser la batterie en remplaçant les valeurs par défaut par
des « Réglages qui préservent la batterie ». Pour plus d’informations sur la
durée de vie de la batterie dans une configuration qui préserve la batterie,
reportez-vous à la section « Autonomie de la batterie (lecture en continu) »
( p. 129).
Réglage
Réglage par
défaut
Réglage qui préserve la
batterie
[3]
[3]
[Type] de [Économiseur
d’écran]*2 ( p. 89)
[Vierge]
[Vierge]
[Égaliseur] ( p. 46)
[Aucun]
[Aucun]
[Stéréo claire] ( p. 47)
[Désactivé]
[Désactivé]
[Normaliseur dynamique]
( p. 48)
[Désactivé]
[Désactivé]
Réglages de l’écran [Luminosité]*1 ( p. 89)
Réglages pour
effet sonore*3
[Optimiseur sortie HP]*4
Réglage de la
(
sortie haut-parleur  p. 49)
[SRS[Désactivé]
NWGT014E]*5
*1Lorsque [Luminosité] est réglé sur [5], l’autonomie de la batterie peut être réduite d’environ 50 %.
*2Lorsque le [Type] de [Économiseur d’écran] est réglé sur [Horloge], l’autonomie de la batterie peut
être réduite d’environ 20 %.
*3Lorsque [Égaliseur] est réglé sur [Personnalisé 1], que [Stéréo claire] est réglé sur [Activé] et que
[Normaliseur dynamique] est réglé sur [Activé], l’autonomie de la batterie peut être réduite
d’environ 50 %.
*4Il est possible que [Optimiseur sortie HP] ne soit pas affiché sur les modèles dépourvus du hautparleur fourni.
*5Si vous utilisez le lecteur avec le haut-parleur SRS-NWGT014E fourni, le réglage par défaut de
[Optimiseur sortie HP] est [SRS-NWGT014E]. Si le lecteur est fourni sans haut-parleur, le réglage
par défaut de [Optimiseur sortie HP] est [Désactivé].
Réglage du format des données et du débit binaire
L’autonomie de lecture entre deux charges de batterie peut être affectée par le
format et le débit binaire des pistes, des vidéos ou des photos à lire.
Pour plus d’informations sur le temps de charge et le temps d’utilisation,
reportez-vous aux  p. 128, 129.
Index
Mise hors tension manuelle du lecteur
Lorsque vous appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF, le lecteur passe en
mode de veille et l’écran s’éteint pour économiser la batterie. De plus, si le
lecteur reste en mode de veille pendant 4 heures environ, celui-ci s’éteint
automatiquement.
Menu
Accueil
En procédant aux réglages et en gérant l’alimentation correctement, il est
possible de prolonger l’autonomie de la batterie et d’augmenter la durée
d’utilisation du lecteur entre deux charges.
Les conseils suivants permettent d’augmenter la durée de vie de la batterie.
Table des
matières
A propos de la durée de vie de la batterie
95
Fonctions avancées
Table des
matières
Que signifient format et débit binaire ?
MP3 : MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) est une technologie standard de
compression audio développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO
(International Organization for Standardization).
Le format MP3 permet de compresser des fichiers audio à environ 1/10 de la
taille d’origine des pistes audio d’un CD standard.
WMA : WMA (Windows Media Audio) est une technologie standard de
compression audio développée par Microsoft Corporation. Le format WMA
produit la même qualité sonore que celle du format MP3 avec une taille de
fichier inférieure.
AAC : AAC (Advanced Audio Coding) est une technologie standard de
compression audio développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO
(International Organization for Standardization). Le format AAC produit la
même qualité sonore que celle du format MP3 avec une taille de fichier
inférieure.
Linear PCM : Linear PCM est un format d’enregistrement audio sans
compression numérique. Ce format vous permet d’obtenir la même qualité
qu’un CD audio.
Qu’est-ce que la protection des droits d’auteur ?
Certains fichiers audio, vidéo, etc. achetés sur un site de service de
téléchargement de musique, etc. peuvent appliquer des technologies de
contrôle d’accès, telles que le cryptage, pour limiter l’utilisation et la duplication
de documents, conformément à la législation sur les droits d’auteur.
Qu’est-ce que le débit binaire ?
Le débit binaire se définit par la quantité de données nécessaires pour stocker
une seconde d’enregistrement audio. Elle s’exprime en kilobits par seconde
(Kbits/s), par exemple 64 Kbits/s. En général, des débits binaires plus élevés
offrent une meilleure qualité sonore, mais exigent davantage d’espace pour le
stockage, pour une même durée d’enregistrement audio.
Suite 
Index
Le format audio correspond à la méthode employée pour importer des données
audio à partir d’Internet ou de CD audio et pour les enregistrer sous forme de
fichiers audio.
Les formats courants incluent MP3, WMA, etc.
Menu
Accueil
Qu’est-ce que le format audio ?
96
Fonctions avancées
Qu’est-ce que le format vidéo ?
Le format vidéo fait référence à la méthode utilisée lors de l’importation de
données audio et vidéo sur l’ordinateur et de leur sauvegarde en tant que fichier
vidéo.
Les formats courants incluent MPEG-4, AVC, etc.
MPEG-4 : MPEG-4 signifie Moving Picture Experts Group phase 4. Cette
norme, développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO (International
Organization for Standardization), sert à compresser les données audiovisuelles.
AVC : AVC signifie Advanced Video Coding. Cette norme, développée par le
groupe de travail MPEG de l’ISO (International Organization for
Standardization), permet la reproduction d’images aux couleurs plus vives et à un
débit binaire inférieur. Les fichiers AVC comportent quatre profils, dont le profil
« AVC Baseline Profile ». Le format AVC se base sur la norme MPEG-4 AVC de
l’ISO (International Organization for Standardization). Comme la norme AVC est
développée dans le cadre de la norme MPEG-4 Part 10 Advanced Video Coding,
elle est plus généralement appelée MPEG-4 AVC/H.264 ou H.264/AVC.
WMV : WMV (Windows Media Video) est un format de compression de
fichiers vidéo développé par Microsoft Corporation. Basé sur le MPEG-4, il
permet d’obtenir un haut niveau de compression et prend en charge le contrôle
de copie par DRM.
Qu’est-ce que le format photo ?
Le format photo correspond à la méthode employée pour importer des images
vers un ordinateur et pour les enregistrer sous forme de fichiers d’image. JPEG
est l’un des formats les plus fréquemment utilisés.
JPEG : JPEG (Joint Photographic Experts Group) est un format de compression
d’image standard développé par le comité JPEG. Le format JPEG permet de compresser
un fichier d’image entre 1/10 et 1/100 de la taille des fichiers d’image standard.
 Conseil
Pour plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge, reportez-vous à la
 p. 125.
Index
Si vous importez une piste d’un CD vers votre ordinateur à un faible débit binaire, vous
ne pouvez pas améliorer la qualité sonore de la piste en sélectionnant un débit binaire
plus élevé lors du transfert de la piste de l’ordinateur vers le lecteur.
Menu
Accueil
Remarque
Table des
matières
Quelle est la relation entre débit binaire, qualité sonore et taille de stockage ?
En général, des débits binaires plus élevés offrent une meilleure qualité sonore, mais
exigent davantage d’espace pour le stockage, pour une même durée d’enregistrement
audio. Vous pouvez donc enregistrer moins de pistes sur le lecteur.
Des débits binaires moins élevés vous permettent d’enregistrer plus de pistes,
mais avec une qualité sonore moins bonne.
97
Fonctions avancées
Menu
Accueil
Vous pouvez stocker des données informatiques dans la mémoire flash intégrée
du lecteur, en les transférant depuis votre ordinateur à l’aide de l’Explorateur
Windows ou d’un autre logiciel de transfert. Lorsque le lecteur est raccordé à
l’ordinateur, la mémoire flash intégrée apparaît dans l’Explorateur Windows
sous la désignation [WALKMAN].
Table des
matières
Stockage de données
Remarque
Index
N’employez pas le logiciel fourni lorsque vous utilisez l’Explorateur Windows pour
interagir avec la mémoire flash intégrée du lecteur.
Ne déconnectez pas le câble USB fourni aussi longtemps que le message [Ne pas
déconnecter.] est affiché pendant le transfert. Les données risqueraient d’être
endommagées.
Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous
souhaitez formater la mémoire flash intégrée, effectuez cette opération à l’aide du lecteur
( p. 92).
Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer les dossiers suivants : [MUSIC], [MP_
ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] et
[FM].
Ne modifiez pas les noms de dossier ou de fichier directement dans le dossier [MP_
ROOT], [MPE_ROOT] ou [Record]. Sinon, ils ne s’afficheront pas dans le lecteur.
98
Fonctions avancées
Menu
Accueil
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du lecteur. L’installation de la
dernière version du micrologiciel du lecteur permet d’ajouter de nouvelles
fonctions à ce dernier. Pour plus d’informations sur le dernier micrologiciel et
son installation, consultez les sites Web du support à la clientèle ( p. 121).
Table des
matières
Mise à niveau du micrologiciel du lecteur
 Téléchargez le programme de mise à jour sur votre ordinateur à
 Raccordez le lecteur à votre ordinateur, puis lancez le programme
de mise à jour.
 Suivez les instructions affichées pour mettre à jour le micrologiciel
du lecteur.
La mise à jour du micrologiciel est terminée.
 Conseil
La version du micrologiciel du lecteur peut être affichée en sélectionnant
[Paramètres]  [Réglages communs]  [Infos sur l’Unité] dans le menu [Accueil]
( p. 87).
Index
partir du site Web.
99
Dépannage
Dépannage
Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions
suivantes pour résoudre le problème.
tableaux de dépannage ci-dessous et essayez de recourir aux solutions
conseillées.
Certains problèmes peuvent être résolus tout simplement en procédant au
chargement.
3 Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, etc.
Si vous appuyez sur la touche RESET pendant que vous utilisez le lecteur, vous
risquez de perdre les données enregistrées et les réglages du lecteur.
Touche RESET
4 Consultez les informations relatives à ce problème dans l’Aide des
logiciels concernés.
5 Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web du
support à la clientèle ( p. 121).
6 Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Index
2 Raccordez le lecteur à votre ordinateur pour recharger la batterie.
Menu
Accueil
1 Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans les
Table des
matières
Dépannage
100
Dépannage
Suite 
Index
Impossible de lire les données.
 La batterie est épuisée.
 Rechargez complètement la batterie ( p. 17).
 Si le lecteur ne réagit pas, même après avoir rechargé la batterie, appuyez sur la
touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( p. 99).
 Aucune donnée n’est enregistrée sur le lecteur.
 Suivez les instructions du message, puis transférez les données à partir de
l’ordinateur.
 Le format des fichiers transférés n’est pas compatible. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Format de fichier compatible » de « Spécifications »
( p. 125).
 Selon le format du fichier, les pistes ou les vidéos peuvent être illisibles
( p. 125).
 Selon la taille ou le format du fichier, il peut être impossible d’afficher les photos
( p. 125).
 La période de limitation de lecture de la piste a expiré en raison des conditions
d’inscription, etc.
 Les pistes dont la période de limitation de lecture a expiré ne peuvent pas être
lues. Mettez-les à jour à l’aide du logiciel utilisé pour le transfert.
 Suite au transfert par glisser-déposer dans l’Explorateur Windows, les niveaux de
hiérarchie des données ne correspondent pas à ceux du lecteur ( p. 28, 33).
 Il se peut que les données soient endommagées.
 Si un fichier renferme des données endommagées, son format peut être
considéré comme incompatible. Supprimez les données endommagées puis
recommencez le transfert des données intègres à partir de votre ordinateur.
 Les fichiers des dossiers [Record], [Voice] et [FM] sont renommés sur votre
ordinateur.
 Si vous renommez les fichiers des dossiers [Record], [Voice] et [FM] sur votre
ordinateur, le lecteur risque de ne plus les reconnaître.
Menu
Accueil
Aucun son n’est émis.
 Le volume est réglé sur zéro.
 Augmentez le volume ( p. 5).
 La prise écouteur n’est pas correctement raccordée.
 Raccordez-la correctement ( p. 6).
 La fiche écouteur est sale.
 Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec.
 Aucune piste ou aucun fichier vidéo n’est stocké sur le lecteur.
 Suivez les instructions affichées à l’écran, puis transférez les pistes ou les vidéos à
partir de l’ordinateur.
Table des
matières
Procédez comme suit
101
Dépannage
Impossible de supprimer les données sur le lecteur.
 Vous ne pouvez pas supprimer de pistes, de vidéos ou de photos sur le lecteur.
 Supprimez-les à l’aide du logiciel que vous avez utilisé pour transférer les
données ou à l’aide de l’Explorateur Windows.
Des interférences sonores sont émises.
 Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone mobile, est utilisé à
proximité du lecteur.
 Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone mobile, éloignez-le du
lecteur.
 Les données de musique importées de CD, etc., sont endommagées.
 Supprimez les données, puis importez-les et transférez-les de nouveau. Lorsque
vous importez des données vers votre ordinateur, fermez toutes les autres
applications afin d’éviter d’endommager les données.
 Le format des fichiers transférés n’est pas compatible. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Format de fichier compatible » de « Spécifications »
( p. 125).
 Certaines pistes risquent de ne pas être lues, selon les caractéristiques techniques
de certains fichiers.
Suite 
Index
Les pistes sont lues uniquement dans un intervalle de lecture limité, de la
longueur d’un album par exemple.
 Le lecteur lit uniquement les pistes contenues dans les listes à partir desquelles la
lecture commence (liste des albums, liste des artistes, etc.) ( p. 38).
Menu
Accueil
Lorsque [Toutes les Chansons] ou [Album] est sélectionné, toutes les pistes
s’affichent, mais certaines pistes ne s’affichent pas lorsque [Dossier] est
sélectionné.
 Les fichiers audio ne sont pas situés dans des dossiers sous le dossier [MUSIC].
 Placez-les dans des dossiers sous le dossier [MUSIC] par glisser-déposer.
Table des
matières
Les données transférées ne s’affichent pas dans sa liste.
 Le nombre maximal de fichiers pouvant être affiché est atteint. Vous pouvez afficher
au maximum 1 000 fichiers vidéo et 8 000 fichiers photo. Vous pouvez également
afficher au maximum 8 000 dossiers photo dans la liste des dossiers photo.
 Supprimez les données inutiles.
 Les données ont été glissées-déposées au mauvais endroit.
 Placez les données à l’endroit correct par glisser-déposer ( p. 28, 33).
 La capacité disponible est insuffisante.
 Supprimez les données inutiles pour augmenter l’espace libre sur le lecteur.
 Suite au transfert par glisser-déposer dans l’Explorateur Windows, les niveaux de
hiérarchie des données ne correspondent pas à ceux du lecteur ( p. 28, 33).
102
Dépannage
Le volume est insuffisant.
 La fonction [AVLS (Limite Volume)] est activée.
 Désactivez [AVLS (Limite Volume)] ( p. 88).
Aucun son n’est diffusé via le canal droit des écouteurs. Ou le son du canal droit
est émis depuis les deux écouteurs.
 La fiche des écouteurs n’est pas complètement insérée.
 Si les écouteurs ne sont pas convenablement raccordés, le son ne sera pas émis
correctement. Insérez la fiche des écouteurs dans la prise jusqu’au déclic de mise
en place ( p. 6).
Suite 
Index
Impossible de trouver les données transférées.
 Si une grande quantité de données est stockée dans le lecteur, il se peut que
certaines ne s’affichent pas.
 La mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée à l’aide de l’Explorateur
Windows.
 Formatez la mémoire flash intégrée du lecteur ( p. 92).
 Le câble USB fourni a été débranché pendant le transfert des données.
 Retransférez les fichiers vers votre ordinateur, puis formatez la mémoire flash
intégrée sur le lecteur ( p. 92).
Suite
au glisser-déposer dans l’Explorateur Windows, les niveaux de hiérarchie des

données ne correspondent pas à ceux du lecteur ( p. 28, 33).
 Le format des fichiers transférés n’est pas compatible. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Format de fichier compatible » de « Spécifications »
( p. 125).
 Selon le format du fichier, les pistes ou les vidéos peuvent être illisibles
( p. 125).
 Selon la taille ou le format du fichier, il peut être impossible d’afficher les photos
( p. 125).
Menu
Accueil
Impossible d’arrêter la lecture.
 Sur ce lecteur, la fonction de pause est assimilée à l’arrêt de la lecture. Lorsque vous
appuyez sur la touche ,  apparaît et la lecture s’arrête/s’interrompt.
Table des
matières
Le lecteur ne fonctionne pas.
 Le commutateur HOLD est réglé sur la position HOLD.
 Réglez le commutateur HOLD sur la position opposée ( p. 5).
 De la condensation due à l’humidité s’est déposée sur le lecteur.
 Attendez quelques heures que la condensation s’évapore.
 L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur ( p. 17).
 Si, après avoir rechargé la batterie, le lecteur ne fonctionne toujours pas, appuyez
sur la touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( p. 99).
 Lorsque [Connexion] ou [Connexion USB (MTP)] est affiché, vous ne pouvez pas
utiliser le lecteur.
 Coupez la connexion USB, puis utilisez le lecteur.
103
Dépannage
Impossible de formater le lecteur.
 L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur ( p. 17).
Le lecteur a été mis hors tension, puis de nouveau sous tension.
 En cas de dysfonctionnement, le lecteur s’éteint, puis se rallume automatiquement.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
 L’ordinateur est lancé ou relancé alors que le lecteur est raccordé à l’ordinateur.
 Réinitialisez le lecteur en appuyant sur sa touche RESET. Déconnectez le lecteur
lorsque vous lancez ou relancez l’ordinateur.
Index
La pochette ne s’affiche pas.
 Les informations sur la pochette ne sont pas incluses avec les données.
 La pochette s’affiche uniquement si les informations sur celle-ci sont incluses.
Vous pouvez configurer la pochette à l’aide du logiciel Lecteur Windows
Media 11 ou d’un autre logiciel de transfert permettant la configuration des
pochettes. Pour plus d’information, reportez-vous à l’Aide du logiciel ou
consultez son éditeur.
peut que la pochette ne s’affiche pas selon son format de fichier.
Il
se

Menu
Accueil
Les vignettes ne s’affichent pas.
 Les pistes dont le format de fichier est pris en charge par le lecteur n’ont pas
d’informations sur la pochette.
Les vignettes sont affichées uniquement lorsque les pistes incluent des informations
sur la pochette et possèdent un format de fichier pris en charge par le lecteur.
 Effectuez de nouveau le transfert en utilisant Lecteur Windows Media 11 ou tout
autre logiciel de transfert.
 Le nom de la vignette ne correspond pas au nom de son fichier vidéo ou le fichier
vidéo ne se trouve pas au bon endroit.
 Placez un fichier JPEG portant le même nom que le fichier vidéo contenu dans le
dossier [VIDEO].
Table des
matières
La lecture s’est arrêtée brusquement.
 L’autonomie de la batterie est insuffisante.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur ( p. 17).
 Des pistes ou des fichiers vidéo dont le format est incompatible sont en cours de
lecture.
 Lisez les autres fichiers vidéo ou les autres pistes.
104
Dépannage
Des caractères tronqués s’affichent.
 Une langue inappropriée est sélectionnée.
 Sélectionnez la langue adéquate dans [Langue (Language)] ( p. 19, 93), puis
transférez à nouveau les données vers le lecteur.
L’écran s’assombrit lors de l’affichage d’une photo.
 Aucune action n’a été effectuée pendant plus de 30 secondes ( p. 89).
 Appuyez sur n’importe quelle touche.
L’écran s’éteint automatiquement.
 Aucune opération n’a été effectuée pendant plus de 3 minutes alors que le lecteur est
en mode de pause.
 Appuyez sur n’importe quelle touche.
 Aucune opération n’a été effectuée pendant plus de 30 secondes alors que
[Économiseur d’écran] est réglé sur [Vierge] ( p. 89).
 Appuyez sur n’importe quelle touche.
 Réglez [Économiseur d’écran] sur une option autre que [Vierge].
Un message s’affiche.
 Reportez-vous à la section « Messages » ( p. 111).
Index
[Inconnue] s’affiche pour un nom d’album, d’artiste, etc.
 Les données ne contiennent pas d’informations relatives au nom d’album, d’artiste,
etc.
Menu
Accueil
«  » apparaît à la place du titre.
 Le titre contient des caractères ne pouvant pas être affichés.
 Modifiez le titre en utilisant les caractères appropriés à l’aide du logiciel que vous
avez utilisé pour le transfert ou via l’Explorateur Windows.
Table des
matières
Affichage
105
Dépannage
Le lecteur s’éteint automatiquement.
 Pour éviter de décharger inutilement la batterie, le lecteur s’éteint automatiquement.
 Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer le lecteur.
Le lecteur se charge très rapidement.
 Si la batterie que vous rechargez est déjà presque pleine, elle mettra alors peu de
temps à se recharger complètement.
Index
Le lecteur ne parvient pas à recharger la batterie.
 Le câble USB n’est pas correctement raccordé à un connecteur USB de votre
ordinateur.
 Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
 Utilisez le câble USB fourni.
 La batterie est rechargée dans un endroit où la température ambiante est inférieure
à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
 Procédez à la charge de la batterie à une température ambiante comprise entre 5
et 35 °C.
 L’ordinateur est hors tension.
 Mettez l’ordinateur sous tension.
 Votre ordinateur est passé en mode veille ou veille prolongée.
 Rétablissez l’état de fonctionnement normal de votre ordinateur.
Menu
Accueil
L’autonomie de la batterie est faible.
 La température de fonctionnement est inférieure à 5 °C.
 La durée de vie de la batterie diminue en raison des caractéristiques propres à la
batterie. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
 La durée de charge de la batterie est insuffisante.
apparaisse.
 Chargez la batterie jusqu’à ce que
 En procédant aux réglages et en gérant l’alimentation correctement, il est possible
de prolonger l’autonomie de la batterie et d’utiliser le lecteur plus longtemps entre
les charges ( p. 94).
 La batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
 L’efficacité de la batterie augmente lorsqu’elle est régulièrement chargée et
déchargée.
 Lorsque l’autonomie de la batterie dure moitié moins que d’habitude, même après
l’avoir complètement rechargée, elle doit être remplacée.
 Consultez votre revendeur Sony le plus proche.
 Lecture d’un contenu protégé par des droits d’auteur.
 Lors de la lecture d’un contenu protégé par des droits d’auteur, la durée de vie de
la batterie peut être réduite.
Table des
matières
Alimentation
106
Dépannage
Suite 
Index
Impossible de transférer des données de l’ordinateur vers le lecteur.
 Le transfert peut s’arrêter en raison de parasites, comme l’électricité statique, etc.
Ceci permet de protéger les informations de données.
 Déconnectez le lecteur, puis reconnectez-le.
 Si vous transférez des fichiers en effectuant un glisser-déposer sur un ordinateur où
Lecteur Windows Media 11 n’est pas installé, seuls certains fichiers (fichiers AAC,
vidéo, etc.) peuvent être transférés par glisser-déposer.
 Installez Lecteur Windows Media 11 à partir du site de téléchargement de
Lecteur Windows Media, puis transférez les fichiers en effectuant à nouveau un
glisser-déposer. Avant d’installer Lecteur Windows Media 11 sur votre
ordinateur, assurez-vous que votre logiciel ou votre service est compatible avec
Lecteur Windows Media 11. Pour plus de détails sur l’utilisation ou le support de
Lecteur Windows Media, visitez le site Web suivant :
http://support.microsoft.com/
 Le câble USB n’est pas correctement raccordé à un connecteur USB de votre
ordinateur.
 Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
 L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
 Transférez toutes les données inutiles vers votre ordinateur afin d’augmenter
l’espace disponible.
 Les pistes avec une durée de lecture restreinte ou un nombre de lectures limité
risquent de ne pas être transférées du fait des restrictions fixées par les détenteurs
des droits d’auteur. Pour plus de détails sur les réglages de chaque fichier audio,
contactez le distributeur.
Menu
Accueil
Le message [Connexion] ou [Connexion USB (MTP)] ne s’affiche pas lorsque le
lecteur est raccordé à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
 L’autonomie de la batterie est insuffisante.
 Chargez la batterie en connectant le lecteur à un ordinateur sous tension pendant
au moins 5 minutes.
câble USB n’est pas correctement raccordé à un connecteur USB de votre
Le

ordinateur.
 Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
 Utilisez le câble USB fourni.
 Un concentrateur USB est utilisé.
 La connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Raccordez
le lecteur directement à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
 L’ordinateur exécute un logiciel différent de celui que vous avez utilisé pour le
transfert.
 Débranchez le câble USB, patientez quelques minutes puis rebranchez-le. Si le
problème persiste, débranchez le câble USB, redémarrez votre ordinateur, puis
rebranchez le câble USB.
 L’indication [Connexion] ou [Connexion USB (MTP)] risque de ne pas apparaître
sur le lecteur selon l’environnement logiciel de votre ordinateur.
 Activez Lecteur Windows Media ou l’Explorateur Windows.
 Le connecteur USB de votre ordinateur est peut-être défectueux.
 Raccordez le lecteur à un autre connecteur USB de votre ordinateur.
 Le lecteur est en mode d’enregistrement ou de pause d’enregistrement.
 Votre ordinateur ne reconnaît pas le lecteur en mode d’enregistrement ou de
pause d’enregistrement.
Table des
matières
Raccordement à un ordinateur
107
Dépannage
Impossible de renommer ou de supprimer des dossiers.
 Vous ne pouvez pas supprimer ou renommer les dossiers [MUSIC], [MP_ROOT],
[MPE_ROOT], [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] et [FM].
Index
Le lecteur devient instable lorsqu’il est connecté à l’ordinateur.
 Un concentrateur USB ou une rallonge USB est utilisé.
 La connexion via un concentrateur ou une rallonge USB risque de ne pas
fonctionner. Raccordez le lecteur directement à votre ordinateur à l’aide du câble
USB fourni.
Menu
Accueil
Seul un petit nombre de données peut être transféré vers le lecteur.
 L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
 Transférez toutes les données inutiles vers votre ordinateur afin d’augmenter
l’espace disponible.
 Des données au format de lecture incompatible sont stockées sur le lecteur.
 Si des données autres que des pistes, des vidéos ou des photos sont stockées sur le
lecteur, une quantité moins importante de données peut être transférée.
Retransférez les données incompatibles vers votre ordinateur afin d’augmenter
l’espace disponible.
Table des
matières
 Des données au format anormal sont stockées sur le lecteur.
 Retransférez les fichiers vers votre ordinateur, puis formatez la mémoire flash
intégrée sur le lecteur ( p. 92).
 Il se peut que les données soient endommagées.
 Supprimez de votre ordinateur les données que vous ne pouvez pas transférer,
puis importez-les de nouveau vers votre ordinateur. Lorsque vous importez des
données vers votre ordinateur, fermez toutes les autres applications afin d’éviter
d’endommager les données.
 La limite de fichiers et de dossiers pouvant être transférés a été atteinte.
 Supprimez les données inutiles.
 Vous tentez de transférer des fichiers .m4a, .mp4 ou .m4v sur un ordinateur sur
lequel Lecteur Windows Media 10 est déjà installé.
 Installez Lecteur Windows Media 11 à partir du site de téléchargement de
Lecteur Windows Media.
 Si vous transférez des données à l’aide d’un logiciel de transfert approprié, mais si le
transfert n’est pas exécuté, consultez son éditeur.
108
Dépannage
Les émissions FM sont affectées par des interférences.
 Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone mobile, est utilisé à
proximité du lecteur.
 Lorsque vous utilisez un appareil tel qu’un téléphone mobile, éloignez-le du
lecteur.
Les émissions FM sont inaudibles.
 Les écouteurs ne sont pas connectés.
 Le cordon des écouteurs sert d’antenne. Quand un périphérique en option est
raccordé à la prise WM-PORT et que les écouteurs ne peuvent pas être
connectés, la réception des émissions FM n’est pas disponible.
Index
La réception est faible et la qualité sonore est médiocre.
 Le signal radio est faible.
 Ecoutez l’émission FM à proximité d’une fenêtre, car le signal est peut-être faible
à l’intérieur des bâtiments ou dans des véhicules.
 Le cordon des écouteurs n’est pas complètement développé.
 Le cordon des écouteurs sert d’antenne. Développez le cordon le plus possible.
Menu
Accueil
Les émissions de radio FM ne sont pas claires.
 La station captée n’est pas complètement syntonisée.
 Syntonisez la station manuellement à l’aide de la touche / ( p. 67).
Table des
matières
Radio FM
109
Dépannage
Le total de la combinaison durée enregistrée/durée restante n’équivaut pas à la
durée d’enregistrement maximale.
 Lorsque vous enregistrez de nombreux fichiers peu volumineux, il se peut que des
espaces vierges soient automatiquement insérés entre les fichiers en raison des
restrictions du système. Cela entraîne une augmentation de la durée totale
enregistrée et entraîne cette divergence.
Impossible de supprimer des fichiers enregistrés.
 Le fichier ou le dossier que vous ne pouvez pas supprimer est réglé sur [Readonly]
sur l’ordinateur.
 Supprimez les données à l’aide de l’Explorateur Windows.
 L’autonomie de la batterie est faible ou la batterie est épuisée.
 Rechargez complètement la batterie ( p. 17).
 Vous ne pouvez pas supprimer les fichiers enregistrés pendant la lecture d’une piste.
Le dossier n’est pas supprimé malgré la suppression de tous les fichiers
enregistrés.
 Ce dossier contient des fichiers autres que les fichiers enregistrés.
 Ouvrez le dossier à l’aide de l’Explorateur Windows et supprimez tous les fichiers
autres que ceux enregistrés par le lecteur.
Index
Impossible d’enregistrer.
 L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant.
 Supprimez des fichiers superflus.
 Exportez les fichiers enregistrés vers un ordinateur. Selon le débit binaire ou la
durée d’enregistrement, l’espace libre nécessaire peut varier.
 Le nombre maximal de fichiers pouvant être enregistrés est atteint. Le nombre
maximal de fichiers est respectivement de 4 000 pour les programmes radio FM
enregistrés et pour les fichiers vocaux enregistrés.
 Supprimez des fichiers superflus jusqu’à ce que le nombre de programmes radio
FM enregistrés ou de fichiers vocaux enregistrés soit inférieur ou égal à 4 000,
respectivement.
 Exportez les fichiers enregistrés vers un ordinateur.
 Le lecteur est raccordé à un ordinateur.
 Déconnectez le lecteur de l’ordinateur.
 Le numéro de série du nom de fichier a atteint 999.
 Créez un nouveau dossier ( p. 71, 78).
Menu
Accueil
La durée d’enregistrement restante reste identique malgré la suppression de
fichiers.
 En raison de restrictions du système, la durée d’enregistrement restante n’augmente
pas si vous ne supprimez que des fichiers peu volumineux.
Table des
matières
Enregistrement
110
Dépannage
Aucun bip ne retentit lorsque le lecteur est utilisé.
 [Réglages du Bip] est réglé sur [Désactivé].
 Réglez [Réglages du Bip] sur [Activé] ( p. 88).
 Le bip ne retentit pas lorsque le lecteur est raccordé à la station d’accueil en option
ou à un autre appareil.
Le lecteur est chaud.
 Le lecteur peut chauffer lorsque la batterie est en chargement ou juste après le
chargement. Le lecteur peut également chauffer lorsqu’une quantité importante de
données est transférée. Cela est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Mettez le lecteur de côté afin de le laisser refroidir.
La date et l’heure ont été réinitialisées.
 Si vous laissez le lecteur inutilisé pendant un certain temps avec la batterie
déchargée, la date et l’heure peuvent se réinitialiser. Il ne s’agit pas d’un
apparaisse, puis réglez
dysfonctionnement. Rechargez la batterie jusqu’à ce que
de nouveau la date et l’heure ( p. 20, 90).
Index
Autres
Menu
Accueil
L’alarme ne fonctionne pas.
 Pendant le réglage de l’alarme, le réglage a été interrompu avant la fin ou le lecteur a
été mis hors tension sans confirmer le réglage de l’heure et des minutes.
 L’alarme ne fonctionne pas quand le lecteur est connecté à un ordinateur.
 Débranchez le câble USB.
 L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.
 Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur ( p. 17).
Table des
matières
Minuterie
111
Dépannage
Suivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
[Lecture impossible ; la licence a expiré.]
 La période de limitation de lecture de la piste a expiré.
 Mettez à jour les informations de licence à l’aide du logiciel utilisé pour le
transfert.
[Impossible d’enregistrer plus de 30 Stations préréglées.]
 30 stations de diffusion sont déjà préréglées.
 Commencez par supprimer les stations inutiles ( p. 69), puis préréglez les
stations de votre choix dans la limite disponible.
[Ne pas déconnecter.]
 Le lecteur est connecté à un ordinateur ou à un autre périphérique pour transférer
des données.
 Ceci n’est pas un message d’erreur. Ne débranchez pas le câble USB aussi
longtemps que le transfert n’est pas terminé.
[Échec de la mise à jour du micrologiciel.]
 La mise à jour du micrologiciel n’a pas pu se terminer.
 Suivez les instructions affichées sur votre ordinateur pour recommencer la mise
à jour du micrologiciel.
[BATTERIE FAIBLE. Veuillez la Charger.]
 La batterie du lecteur est presque épuisée.
 Rechargez la batterie ( p. 17).
Suite 
Index
[Lecture impossible; le format de fichier n’est pas pris en charge.]
 Vous tentez de lire un fichier non pris en charge par le lecteur.
 Il est impossible de lire une piste dont le format de fichier n’est pas pris en charge
( p. 125).
Menu
Accueil
[Tous les numéros de groupe ont été utilisés.]
 Le nombre total de pistes enregistrées dans les listes de lecture a atteint 27 000.
 Les pistes supplémentaires sont stockées dans la liste [Autres].
 Si vous ne trouvez pas une piste, recherchez-la d’abord dans la liste [Autres].
 Si vous ne souhaitez pas enregistrer des pistes qui dépassent la limite dans la liste
[Autres], supprimez les pistes inutiles du lecteur à l’aide du logiciel que vous avez
utilisé pour transférer les pistes ou de l’Explorateur Windows.
 Si le nombre total de listes de lecture enregistrées sur le lecteur dépasse 27 000,
les listes de lecture dépassant ce nombre ne s’affichent pas. Réduisez le nombre de
listes de lecture (en les supprimant) à l’aide du logiciel utilisé pour leur transfert.
Table des
matières
Messages
112
Dépannage
Index
[La mémoire de l’appareil n’a pas été formatée correctement. Veuillez la
reformater en utilisant le menu Paramètres.]
 La mémoire flash intégrée n’est pas correctement formatée.
 La mémoire flash intégrée a été formatée sur un ordinateur.
 Sélectionnez [Paramètres]- [Réglages communs]- [Formatage] pour formater à
nouveau la mémoire flash intégrée ( p. 92).
Menu
Accueil
[Fonction HOLD activée... Annulez la fonction HOLD pour utiliser les
commandes.]
 Le lecteur ne peut pas être utilisé lorsque le commutateur HOLD est réglé sur la
position HOLD.
 Pour utiliser le lecteur, réglez le commutateur HOLD sur la position opposée
( p. 5).
Table des
matières
[Mémoire insuffisante. Supprimez des fichiers pour libérer de la mémoire.]
 La capacité disponible du lecteur est insuffisante.
 Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni, puis
supprimez les données inutiles du lecteur à l’aide d’un logiciel utilisé pour le
transfert ou de l’Explorateur Windows.
113
Informations complémentaires
Informations complémentaires
Table des
matières
Précautions
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Index
Suite 
Menu
Accueil
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez
écrire aux adresses spécifiées dans les documents d’entretien ou de garantie
séparés.
114
Informations complémentaires
Index
Suite 
Menu
Accueil
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : Ecouteurs
Table des
matières
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
115
Informations complémentaires
Index
Suite 
Menu
Accueil
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Table des
matières
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
116
Informations complémentaires
Menu
Accueil
Index
Suite 
Table des
matières
Sécurité
Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets
métalliques.
touchez pas la batterie rechargeable à mains nues en cas de fuite. Il peut
Ne

rester du liquide de batterie dans le lecteur ; consultez votre revendeur Sony
le plus proche en cas de fuite. En cas de projection dans les yeux, ne vous
frottez pas les yeux, car cela pourrait entraîner une cécité. Rincez
abondamment à l’eau claire et consultez un médecin.
En cas de contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez la zone contaminée
immédiatement. Sinon, cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si
vous êtes brûlé ou blessé par le liquide de la batterie, consultez un médecin.
versez pas de liquide ou n’insérez pas de corps étrangers dans le lecteur.
Ne

Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Si cela arrive, mettez immédiatement le lecteur hors tension, déconnectez le
câble USB du lecteur et consultez votre revendeur Sony ou le centre de
réparation Sony le plus proche.
Ne jetez pas votre lecteur au feu.
Ne démontez pas ou ne remaniez pas le lecteur. Vous pourriez vous
électrocuter. Consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony
le plus proche pour l’échange des batteries rechargeables, les vérifications
internes ou les réparations.
117
Informations complémentaires
N’exposez pas le lecteur à l’eau. Il n’est pas étanche. Veillez à bien respecter les
précautions ci-dessous.
 Veillez à ne pas laisser tomber le lecteur dans un évier ou tout autre récipient rempli
d’eau.
 N’utilisez pas le lecteur dans des endroits humides ou dans de mauvaises conditions
climatiques (pluie ou neige).
 Evitez tout contact du lecteur avec de l’eau.
Si vous touchez le lecteur avec des mains mouillées ou si vous le glissez dans un
vêtement mouillé, de l’eau risque de pénétrer à l’intérieur et d’endommager le lecteur.
Lorsque vous débranchez les écouteurs du lecteur, veillez à tirer uniquement
sur la fiche des écouteurs. Si vous tirez directement sur le cordon des
écouteurs, vous risquez de l’endommager.
Suite 
Index
 Si vous avez placé le lecteur dans un sac après avoir enroulé le cordon du casque ou
des écouteurs autour, ne soumettez pas le sac à des chocs violents.
Menu
Accueil
 Veillez à ne pas vous asseoir sur votre lecteur lorsqu’il est dans votre poche arrière.
Table des
matières
Installation
Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur ou ne le soumettez pas à des chocs
violents. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou
d’endommager le lecteur.
N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de
température, d’humidité ou de vibrations. Le lecteur risquerait de se
décolorer, de se déformer ou d’être endommagé.
N’exposez jamais le lecteur à des températures élevées, par exemple, dans une
voiture garée en plein soleil ou aux rayons directs du soleil.
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit très poussiéreux.
Ne placez pas le lecteur sur une surface instable ou dans une position
inclinée.
Si le lecteur crée des interférences avec la réception radio ou télévisée, mettezle hors tension et éloignez-le du poste de radio ou du téléviseur.
Lorsque
vous utilisez ce lecteur, observez les mesures de précaution ci
dessous pour éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un
dysfonctionnement du lecteur.
118
Informations complémentaires
Table des
matières
Electricité statique
Si l’air est particulièrement sec, vous pouvez ressentir de légers fourmillements
dans les oreilles. Cela s’explique par l’accumulation d’électricité statique dans le
corps et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement des écouteurs.
Vous pouvez atténuer cet effet en portant des vêtements en matière naturelle.
Surchauffe interne
Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de sa
charge pendant une période prolongée.
Menu
Accueil
Ecouteurs
Index
Sécurité routière
Evitez d’utiliser vos écouteurs dans les situations qui nécessitent une grande
vigilance.
Prévention des troubles de l’audition
Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins
déconseillent l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des
sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
N’augmentez pas brusquement le volume, tout particulièrement lorsque vous
utilisez des écouteurs. Augmentez-le progressivement afin d’éviter tout trouble
de l’ouïe lors d’une écoute à volume élevé.
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les
sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage.
Avertissement
S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les
écouteurs.
Si vous faites une allergie aux écouteurs fournis, arrêtez de les utiliser et
consultez un médecin.
Suite 
119
Informations complémentaires
Suite 
Index
Nettoyage
Nettoyez le boîtier du lecteur avec un chiffon doux, comme les lingettes
nettoyantes pour lunettes.
Si le boîtier du lecteur est vraiment sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que
l’alcool ou le benzène, qui risquent de ternir la surface du boîtier.
Veillez à ne pas laisser pénétrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située
près du connecteur.
Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Menu
Accueil
Ecran LCD
N’exercez pas de pression excessive sur la surface de l’écran LCD. Cela
pourrait déformer les couleurs ou la luminosité ou entraîner un
dysfonctionnement de l’écran LCD.
 Si vous utilisez le lecteur dans un endroit froid, des bandes noires peuvent
apparaître autour des images. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
lecteur.
Table des
matières
Utilisation
Si vous utilisez une bandoulière (vendue séparément), prenez garde de ne pas
accrocher d’objets sur votre passage. Veillez également à ce que le lecteur ne
se balance pas trop au bout de la bandoulière, afin de ne pas heurter les
personnes près de vous.
aux annonces faites dans les avions, abstenez-vous d’utiliser
Conformément

le lecteur lors du décollage et de l’atterrissage.
la condensation peut se former temporairement dans certains cas, par
De

exemple lorsque le lecteur est transporté d’un endroit très froid à un endroit
très chaud ou lorsqu’il est utilisé dans une pièce dans laquelle le chauffage
vient d’être allumé. La condensation est le phénomène par lequel l’humidité
ambiante adhère aux surfaces, comme les panneaux métalliques, etc., puis se
change en eau.
Si de la condensation se forme dans le lecteur, laissez-le éteint jusqu’à ce que
la condensation s’évapore naturellement. Si vous utilisez le lecteur avec de la
condensation, un dysfonctionnement risque de se produire.
120
Informations complémentaires
Suite 
Index
Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous
devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows.
Pour obtenir davantage de détails sur l’utilisation de votre ordinateur et de
son système d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels
correspondants.
Menu
Accueil
 Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur le
logiciel fourni.
 Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de ne pas
s’afficher.
Table des
matières
Logiciel
La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou
partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du
logiciel, sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur.
En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages
financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers,
résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.
Le
 logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec aucun autre
équipement que celui prévu à cet effet.
que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les
Notez

spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis.
de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas
L’utilisation

couverte par la garantie.
La
 possibilité d’afficher des langues dans le logiciel fourni dépend du système
d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats,
veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec
la langue que vous souhaitez afficher.
121
Informations complémentaires
 à la capacité du lecteur raccordé ;
 à un défaut de fonctionnement du lecteur ;
 à des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non pris en
charge par le lecteur.
A propos du site Web de notre support à la clientèle
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des informations
sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez les sites Web suivants :
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Index
La musique enregistrée est limitée exclusivement à un usage privé. Son
utilisation au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des
droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou
téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des
problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur.
le type de texte et de caractères, le texte affiché sur le lecteur peut ne
Selon

pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
Menu
Accueil
*1Dans certains pays/régions, les échantillons de données ne sont pas installés.
Table des
matières
A propos des échantillons de données*1
Le lecteur est pré-installé avec des échantillons de données.
Si vous supprimez ces échantillons, vous ne pouvez pas les restaurer et aucune
donnée de remplacement ne vous sera fournie.
122
Informations complémentaires

est une marque de Sony Corporation.
Suite 
Index
Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques
commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Adobe, Adobe Reader et Adobe Flash Player sont des marques et des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence
Fraunhofer IIS et Thomson.
IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business
Machines Corporation.
Apple, Macintosh et iTunes sont des marques d’Apple Inc. déposées aux EtatsUnis et dans d’autres pays.
Pentium est une marque commerciale ou déposée de Intel Corporation.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independent JPEG Group.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
USE OF A CONSUMER FOR
(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR
(ii)DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A
CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Menu
Accueil
ATRAC est une marque de Sony Corporation.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de
Sony Corporation.
Table des
matières
Note sur la licence et les marques
123
Informations complémentaires
Suite 
Index
Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques
pour Windows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité
de leur contenu (« Contenu sécurisé ») pour que la propriété intellectuelle, y compris les
droits d’auteurs, de ce contenu ne soit pas détournée.
Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurité (« Logiciel WMDRM »). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les
propriétaires du contenu sécurisé (« Propriétaires du contenu sécurisé ») peuvent exiger de
Microsoft qu’il refuse le droit au logiciel WM-DRM d’acquérir de nouvelles licences pour
copier, afficher et/ou lire le contenu sécurisé. La révocation ne modifie pas l’autorisation
du logiciel WM-DRM de lire le contenu non protégé. Une liste des logiciels WM-DRM
révoqués est envoyée sur votre appareil lorsque vous téléchargez une licence relative au
contenu sécurisé à partir d’Internet ou d’un ordinateur. Microsoft peut également,
conjointement à cette licence, télécharger les listes de révocation sur votre appareil pour le
compte des propriétaires du contenu sécurisé.
Menu
Accueil
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de
l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Table des
matières
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
(“AVC VIDEO”) AND/OR
(ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE
IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD
(“VC-1 VIDEO”) AND/OR
(ii)DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
TO PROVIDE VC-1 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toutes les autres marques commerciales et déposées sont des marques
commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ®
ne sont pas spécifiés dans le présent manuel.
124
Informations complémentaires
Menu
Accueil
Index
Programme ©2009 Sony Corporation
Documentation ©2009 Sony Corporation
Table des
matières
Information on Expat
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and
Clark Cooper.
Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
125
Informations complémentaires
Table des
matières
Spécifications
Format de fichier compatible
Formats audio
(Codec)
Format de fichier multimédia : format de fichier MP3 (MPEG-1
Layer3)
Extension de fichier : .mp3
Débit binaire : 32 à 320 Kbits/s, compatible débit binaire variable
(VBR)
Fréquence d’échantillonnage*1 : 32, 44,1, 48 kHz
WMA
Format de fichier multimédia : format de fichier ASF
Extension de fichier : .wma
Débit binaire : 32 à 192 Kbits/s, compatible débit binaire variable
(VBR)
Fréquence d’échantillonnage*1 : 44,1 kHz
* Compatible avec WM-DRM 10
AAC-LC*2
Format de fichier multimédia : format de fichier MP4
Extension de fichier : .mp4, .m4a
Débit binaire : 16 à 320 Kbits/s, compatible débit binaire variable
(VBR)*3
Fréquence d’échantillonnage*1 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 kHz
Linear PCM
Format de fichier multimédia : format de fichier Wave-Riff
Extension de fichier : .wav
Débit binaire : 1 411 Kbits/s
Fréquence d’échantillonnage*1 : 44,1 kHz
Vidéo
Formats vidéo
(Codec)
Vitesse d’image : 30 ips max.
Résolution : QVGA (240 × 320) max.
AVC
Format de fichier multimédia : format de fichier MP4
(H.264/AVC) Extension de fichier : .mp4, .m4v
Profil : profil Baseline
Niveau : 1,3 max.
Débit binaire : 768 Kbits/s max.
Formats audio
(Codec)
MPEG-4
Format de fichier multimédia : format de fichier MP4
Extension de fichier : .mp4, .m4v
Profil : profil simple
Débit binaire : 1 024 Kbits/s max.
Windows
Media Video
9*4
Format de fichier multimédia : format de fichier ASF
Extension de fichier : .wmv
Profil : profil principal, profil simple
Débit binaire : 768 Kbits/s max.
* Compatible avec WM-DRM 10
AAC-LC
(pour AVC,
MPEG-4)
Nombre de canaux : 2 canaux max.
Fréquence d’échantillonnage*1 : 24, 32, 44,1, 48 kHz
Débit binaire : 288 Kbits/s par canal
WMA
(pour
Windows
Media Video
9)
Débit binaire : 32 à 192 Kbits/s, compatible débit binaire variable
(VBR)
Fréquence d’échantillonnage*1 : 44,1 kHz
Taille de fichier
2 Go max.
Nombre de fichiers
1 000 max.
Suite 
Index
MP3
Menu
Accueil
Musique
126
Informations complémentaires
Format photo
(Codec)
JPEG
8 000 max.
Enregistrement
*1 La fréquence d’échantillonnage peut ne pas correspondre à tous les codeurs.
*2 Les fichiers au format AAC-LC protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
*3 Les débits binaires non standard ou non garantis peuvent être inclus, selon la fréquence
d’échantillonnage.
*4 Certains fichiers WMV peuvent être lus uniquement en les transférant à l’aide de Lecteur Windows
Media 11.
*5 Certains fichiers photo ne peuvent pas être lus, selon leur format de fichier.
Nombre de pistes enregistrables et durée d’enregistrement maximum (environ)
Les temps fournis sont estimés pour un transfert ou un enregistrement de pistes de
4 minutes uniquement (fichiers vidéo et photos exclus) au format MP3. Des formats de
fichiers audio autres que MP3, contenant un nombre de pistes enregistrables et des durées
d’enregistrement différents, peuvent également être lus.
NWZ-E443
NWZ-E444
Débit binaire
Pistes
Durée
Pistes
Durée
48 Kbits/s
2 450
163 h 20 mn
5 050
336 h 40 mn
64 Kbits/s
1 850
123 h 20 mn
3 750
250 h 00 mn
128 Kbits/s
925
61 h 40 mn
1 850
123 h 20 mn
256 Kbits/s
460
30 h 40 mn
945
63 h 00 mn
320 Kbits/s
370
24 h 40 mn
755
50 h 20 mn
NWZ-E445
Débit binaire
Pistes
Durée
48 Kbits/s
10 000
666 h 40 mn
64 Kbits/s
7 700
513 h 20 mn
128 Kbits/s
3 850
256 h 40 mn
256 Kbits/s
1 900
126 h 40 mn
320 Kbits/s
1 550
103 h 20 mn
Suite 
Index
Codec : MP3
Débit binaire : 160 Kbits/s, 128 Kbits/s, 96 Kbits/s
Fréquence d’échantillonnage*1 : 44,1 kHz
Menu
Accueil
Nombre de fichiers
Format de fichier multimédia : compatible avec le format de
fichier Exif 2.21
Extension de fichier : .jpg
Profil : profil Baseline
Nombre de pixels : 4 000 × 4 000 pixels (16 000 000 pixels) max.
Table des
matières
Photo*5
127
Informations complémentaires
La durée d’enregistrement approximative est estimée pour les fichiers vidéo transférés
uniquement. Ces durées peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation du lecteur.
Format vidéo : 384 Kbits/s
Format audio : 128 Kbits/s
Format vidéo : 768 Kbits/s
NWZ-E444
NWZ-E445
Durée
Durée
Durée
14 h 30 mn
30 h 10 mn
61 h 40 mn
8 h 20 mn
17 h 10 mn
35 h 10 mn
Index
Format audio : 128 Kbits/s
NWZ-E443
Menu
Accueil
Débit binaire
Table des
matières
Durée maximale d’enregistrement des vidéos (environ)
Nombre de photos enregistrables maximum pouvant être transférées (environ)
8 000 max.
Le nombre de photos enregistrables peut être inférieur selon la taille des fichiers.
Capacité (capacité utilisateur disponible)*1
NWZ-E443 : 4 Go (environ 3,5 Go = 3 758 096 384 octets)
NWZ-E444 : 8 Go (environ 7,1 Go = 7 623 566 950 octets)
NWZ-E445 : 16 Go (environ 14,4 Go = 15 461 882 266 octets)
*1 La capacité de stockage disponible du lecteur peut varier.
Une partie de l’espace mémoire est utilisée pour la gestion des données.
Suite 
128
Informations complémentaires
Table des
matières
Sortie (écouteurs)
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz (pour la lecture d’un fichier de données, mesure d’un seul signal)
Radio FM
Menu
Accueil
Plage de fréquence FM
87,5 à 108,0 MHz
La fréquence change par pas de 0,1 MHz.
IF (FM)
Index
Non applicable
Interface
Ecouteurs : mini-prise stéréo
WM-PORT (connecteur multiple) : 22 broches
Version : 1.1
USB haut débit (compatible USB 2.0)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Source d’alimentation
Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
Alimentation USB (d’un ordinateur, via le câble USB fourni)
Temps de charge
Charge USB
Environ 2 heures (pleine charge), environ 45 minutes (charge à environ 80 %)
Suite 
129
Informations complémentaires
Table des
matières
Autonomie de la batterie (lecture en continu)
NWZ-E443/E444 /E445
Musique
Lecture au format MP3 128 Kbits/s
30 heures environ
Vidéo
6 heures environ
Lecture au format AVC Baseline 384 Kbits/s
4 heures environ
Menu
Accueil
Lecture au format MPEG-4 384 Kbits/s
Radio FM
13 heures environ
Enregistrement des programmes radio FM
(au débit binaire représentatif : MP3 128
Kbits/s)
5 heures environ
Index
Lors de la réception FM
Enregistrement vocal
Enregistrement vocal en MP3 128 Kbits/s
8 heures environ
L’autonomie réelle de la batterie peut varier selon les réglages. Les estimations des heures
d’autonomie de la batterie ci-dessus se basent sur des conditions où la « Configuration de
base de la mesure de l’autonomie de la batterie (réglages qui préservent la batterie) » est
appliquée, comme illustré dans le tableau ci-dessous. Notez que si le lecteur reste hors
tension pendant une période prolongée, la batterie se décharge quand-même légèrement.
L’autonomie de la batterie peut varier selon le réglage du volume, les conditions
d’utilisation et la température ambiante.
Réglage
Réglages de l’écran [Luminosité]*1 (
p. 89)
Réglages pour
effet sonore*3
Réglage par
défaut
Configuration de base de la mesure de
l’autonomie de la batterie (réglages qui
préservent la batterie)
[3]
[3]
[Type] de [Économiseur [Vierge]
d’écran]*2 ( p. 89)
[Vierge]
[Égaliseur] ( p. 46)
[Aucun]
[Aucun]
[Stéréo claire] ( p. 47) [Désactivé]
[Désactivé]
[Normaliseur
dynamique] ( p. 48)
[Désactivé]
[Désactivé]
[Désactivé]
Réglage de la
[Optimiseur sortie HP]*4 [SRSsortie haut-parleur ( p. 49)
NWGT014E]*5
*1 Lorsque [Luminosité] est réglé sur [5], l’autonomie de la batterie peut être réduite d’environ 50 %.
*2 Lorsque le [Type] de [Économiseur d’écran] est réglé sur [Horloge], l’autonomie de la batterie peut être
réduite d’environ 20 %.
*3 Lorsque [Égaliseur] est réglé sur [Personnalisé 1], que [Stéréo claire] est réglé sur [Activé] et que
[Normaliseur dynamique] est réglé sur [Activé], l’autonomie de la batterie peut être réduite d’environ
50 %.
*4 Il est possible que [Optimiseur sortie HP] ne soit pas affiché sur les modèles dépourvus du hautparleur fourni.
*5 Si vous utilisez le lecteur avec le haut-parleur SRS-NWGT014E fourni, le réglage par défaut de
[Optimiseur sortie HP] est [SRS-NWGT014E]. Si le lecteur est fourni sans haut-parleur, le réglage par
défaut de [Optimiseur sortie HP] est [Désactivé].
Suite 
130
Informations complémentaires
Table des
matières
Affichage
Ecran 2 pouces, couleur TFT avec rétroéclairage par diode blanche, QVGA (240 ×
320 pixels), 262 144 couleurs
Dimensions (l/h/p, parties saillantes non incluses)
Menu
Accueil
44,0 × 86,8 × 9,3 mm
Dimensions (l/h/p)
44,6 × 86,8 × 9,8 mm
Index
Poids
Environ 54 g
Eléments fournis
Ecouteurs (1)
Câble USB (1)
Fixation (1)
A utiliser lors de la connexion du lecteur à la station d’accueil en option, etc.
Guide de démarrage (1)
Logiciels (1)
Les logiciels sont stockés dans la mémoire flash intégrée au lecteur et comprennent les
éléments suivants. Pour plus d’informations sur la procédure d’installation, reportezvous au « Guide de démarrage ».
 Content Transfer
 WALKMAN Guide
Mode d’emploi, etc.
Suite 
131
Informations complémentaires
Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants :
– Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement
– Tout environnement qui correspond à une mise à niveau du système d’exploitation
installé à l’origine par le fabricant
– Tout environnement à double amorçage
– Tout environnement à plusieurs moniteurs
– Macintosh
La conception et les spécifications sont soumises à des modifications sans
préavis.
Index
Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs, même s’ils
répondent à la configuration minimale requise ci-dessus.
Menu
Accueil
Ordinateur
IBM PC/AT ou ordinateur compatible pré-équipé des systèmes d’exploitation Windows
suivants*1 :
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou ultérieur) / Windows XP Professional
(Service Pack 2 ou ultérieur) / Windows Vista Home Basic (Service Pack 1) / Windows
Vista Home Premium (Service Pack 1) / Windows Vista Business (Service Pack 1) /
Windows Vista Ultimate (Service Pack 1)
Prise en charge de la version 64 bits du système d’exploitation Windows Vista.
Les systèmes d’exploitation autres que ceux mentionnés ci-dessus ne sont pas pris en
charge.
*1 A l’exception des versions de systèmes d’exploitation non prises en charge par
Microsoft.
UC : Pentium III 450 MHz ou supérieur (Pentium III 800 MHz ou supérieur pour
Windows Vista)
RAM : 256 Mo ou plus (512 Mo ou plus pour Windows Vista)
Disque dur : 380 Mo ou plus d’espace disque disponible
Affichage :
– Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels (ou supérieur) (recommandé 1 024 × 768 ou
supérieur)
– Couleurs : 8 bits ou supérieur (16 bits recommandés)
Lecteur de CD-ROM (compatible avec la lecture de CD audio numérique par WDM)
Carte son
Connecteur USB (USB haut débit recommandé)
Internet Explorer 7.0 et Lecteur Windows Media 11 requis.
Une connexion Internet est également requise pour l’utilisation du logiciel Electronic
Music Distribution (EMD) ou pour consulter le site Web.
Table des
matières
Configuration minimale requise
132
Informations complémentaires
E
[Économiseur d’écran] . ................. 89
Ecran de lecture ........................ 36, 51
[Égaliseur] ....................................... 46
Enregistrement
Radio FM ............................................70
Voix .....................................................77
[Enregistrements Voix] . ............ 8, 77
Explorateur . ........................28, 33, 97
Explorateur Windows ........28, 33, 97
F
[Format Affich. Heure] . ................ 91
[Format Affichage Date] ............... 91
Format audio . .........................95, 125
Format photo ..........................96, 126
Format vidéo ...........................96, 125
[Formatage] . ................................... 92
[Fort] ................................................ 46
B
Batterie . ..................................... 17, 94
H
Haut-parleur fourni......................... 49
C
Câble USB . .................................. 6, 24
Capacité ......................................... 127
Charge . ............................................ 17
Commutateur HOLD ...................... 5
Content Transfer ............................ 16
I
[Informations détaillées] ............... 44
[Informations sur l’Unité] ............. 87
Initialiser (Formater) ..................... 92
[Intervalle du Diaporama] ............ 65
J
[Jazz] ................................................ 46
JPEG .........................................96, 126
Suite 
Index
A
AAC . ................................................ 95
AAC-LC . ....................................... 125
Adobe Reader ................................... 2
Affichage . ...................................... 5, 8
[Affichage] . ............................... 56, 64
[Alarme] .......................................... 85
[Aléatoire&Répét.] ......................... 45
[Aléatoire-Complète] . ............... 8, 40
Alimentation ............ 5, 7, 17, 94, 105
[Année de sortie] . .......................... 39
Autonomie restante de la batterie
. ....................................................... 10
AVC ..........................................96, 125
[AVLS (Limite Volume)] ............... 88
D
Date et heure ................................... 20
Débit binaire ................................... 95
Dépannage ...................................... 99
Diaporama . ..................................... 60
Données . ......................................... 97
Menu
Accueil
Symboles
(Répéter) . .................................. 45
(Lecture aléatoire) ................. 45
(Aléatoire&Répét.) ........... 45
(Répéter 1 chanson) ............... 45
(Fort) ........................................ 46
(Pop) . ....................................... 46
(Jazz) ........................................ 46
(Unique) . ................................. 46
(Personnalisé 1) ...................... 46
(Personnalisé 2) ...................... 46
Table des
matières
Index
133
Informations complémentaires
O
[Optimiseur sortie HP] ................. 49
Ordinateur . ................................... 131
[Orientation aff. photo] ................. 63
[Orientation aff. vidéo] . ................ 57
Orifice pour bandoulière . ............... 6
[Photos] ....................................... 8, 58
Plage de lecture ............................... 45
[Pop] . ............................................... 46
[Préréglage automatique] .............. 68
Prise écouteur ................................... 6
Q
Qualité sonore . ............................... 46
R
Radio ................................................ 66
Radio FM ............................................70
[Radio FM] . ................................ 8, 66
Recharge .......................................... 17
Rechercher des pistes ..................... 38
[Réglage Date/Heure] .............. 20, 90
Réglage de l’heure . ................... 20, 90
[Réglages Débit Binaire] ................ 83
[Réglages du Bip] . .......................... 88
[Réglages du zoom] . ...................... 54
Réinitialiser le lecteur .................... 99
[Répéter] . ........................................ 45
[Répéter 1 chanson] ....................... 45
[Répétition du Diaporama] . ......... 64
[Rétabl. ts Paramètres] . ................. 92
S
[Sensibilité de Balayage] ................ 76
Supprimer
Fichiers vocaux enregistrés ..............80
Photo ...................................................61
Piste .....................................................41
Programmes radio FM enregistrés
............................................................73
Vidéo ...................................................52
Suite 
Index
N
[Normaliseur dynamique] ............ 48
Communs ...........................................87
Enregistrement . .................................83
Musique ..............................................45
Photo ...................................................63
Radio FM ............................................76
Vidéo ...................................................54
Menu
Accueil
M
Menu [Accueil] ........................... 8, 11
Menu d’options
. ........................ 14, 42, 53, 62, 74, 81
Messages ........................................ 111
Micrologiciel ................................... 98
Microphone . ............................... 6, 77
Minuterie ......................................... 84
[Minuterie d’arrêt] . ........................ 86
Mise à niveau .................................. 98
Mise sous et hors tension ................ 7
[Mode de Lecture] . ........................ 45
[Modèle :] ........................................ 87
[Mono/Auto] . ................................. 76
MP3 ..........................................95, 125
MPEG-4 . .................................96, 125
[Musique] .................................... 8, 35
P
[Paramètres] . .................................... 8
Table des
matières
L
[Langue (Language)] . .............. 19, 93
Lecteur Windows Media ............... 16
Lecture aléatoire ....................... 40, 45
[Lecture aléatoire] .......................... 45
[Lecture en cours] ............................ 9
Linear PCM . ...........................95, 125
[Listes de lecture] ....................... 8, 39
Logiciel . ........................................... 16
[Luminosité] ................................... 89
134
Informations complémentaires
Voix .....................................................77
W
WMA .................................16, 95, 125
WM-PORT . ...................................... 6
WMV .................................16, 96, 125
Z
Zone d’information ........................ 10
Index
V
[Vidéos] ....................................... 8, 50
Vignettes ........................................ 103
Menu
Accueil
U
[Unique] .......................................... 46
Table des
matières
T
[Total chansons :] ........................... 87
[Total photos :] . .............................. 87
[Total vidéos :] ................................ 87
Touche BACK/HOME ..................... 5
Touche de navigation 5 directions
. ................................................. 5, 11
Touche OPTION/PWR OFF .......... 5
Touche RESET .................................. 6
Touche VOL +/– . ............................. 5

Manuels associés