Manuel du propriétaire | HP STORAGEWORKS MSL5000 TAPE LIBRARY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
218 Des pages
Manuel du propriétaire | HP STORAGEWORKS MSL5000 TAPE LIBRARY Manuel utilisateur | Fixfr
manuel de
l’utilisateur
librairies de sauvegarde sur
cartouches hp StorageWorks
MSL5000 et MSL6000
Quatrième Édition (avril 2003)
Référence : 231910-054
ID de conformité du produit : 1005 et 1005A
Ce manuel décrit les procédures d’installation, configuration, utilisation, maintenance et
résolution des problèmes des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks
MSL5000 et MSL6000.
© Hewlett-Packard Company, 2003. Tous droits réservés.
Hewlett-Packard Company exclut toute garantie concernant ce matériel, notamment, et sans limitation, toute garantie
implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenue
responsable des erreurs qui pourraient subsister dans le présent document, ni des dommages indirects ou dommages
liés à la fourniture, aux résultats obtenus ou à l’utilisation de ce matériel.
Ce document contient des informations propriétaires protégées par copyright. Aucune partie de ce document
ne pourra être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’approbation écrite préalable de
Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Compaq Computer Corporation est une filiale détenue dans sa totalité par Hewlett-Packard Company.
Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent document sont des marques et/ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Hewlett-Packard Company ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Les informations sont fournies « en l’état » sans
garantie d’aucune sorte et pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits
Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent
ces produits. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie
supplémentaire.
Imprimé aux États-Unis.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches
HP StorageWorks MSL5000 et MSL6000
Quatrième Édition (avril 2003)
Référence : 231910-054
sommaire
Contents
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Documents connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conventions typographiques utilisées dans ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Symboles dans le texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Symboles sur le matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stabilité du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Assistance Technique HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Site Web HP Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Revendeur Agréé HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Unités de sauvegarde sur cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Unités de sauvegarde sur cartouche Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartouches Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unités de sauvegarde sur cartouche DLT et SDLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cartouches DLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cartouches SDLT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Robotique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Carte contrôleur de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connecteurs PCI pour accessoires installés en usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Routeur de stockage réseau intégré (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicateurs du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Multilibrairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
3
Sommaire
2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installation du modèle de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conversion d’un modèle de bureau en modèle rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation du modèle rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Branchement de la librairie sur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Câblages pour configurations SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Câbles SCSI pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Deux unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Quatre unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
Configuration de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Modification des paramètres de configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Définition d’un ID SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuration d’un bac réservé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Numérotation des bacs réservés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration des paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Portes des magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Verrous de sécurité des cartouches et du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Écran tactile à interface graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Système hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Écrans et options de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Écran d’initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Écran d’état de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informations sur l’assistance technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mail Slot Access (Accès au bac de chargement, magasins gauches seulement). . . . 74
Magazine Access (Accès aux magasins) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Move Media (Déplacement de cartouches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Commandes de contraste de l’écran tactile à interface graphique. . . . . . . . . . . . . . . 77
Power (Alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Status (État) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Online (En ligne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Sommaire
Fonctionnement suite
Sélections dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Zone View System Data (Affichage des données système). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Library Options (Options de la librairie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
SCSI Options (Options SCSI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Network Options (Options réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Library Info (Informations sur la librairie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cartridge Map (Disposition des cartouches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Zone Edit Options (Modifier options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Library (Librairie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Network (Réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Passwords (Mots de passe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Zone Utilities (Utilitaires) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Factory (Usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Security Level (Niveau de sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Insertion et retrait des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Retrait des magasins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Insertion de cartouches dans un magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Utilisation des bacs de chargement (magasins de gauche seulement) . . . . . . . . . . . . . . 101
Étiquetage des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Étiquettes Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Étiquettes SDLT et DLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Identificateurs des étiquettes pour cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5
Interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Accès à l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utilisation des boutons du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Status (État) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Move Media (Déplacement de cartouches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Setup (Configuration). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Configuration de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Configuration SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Functions (Fonctions). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
History (Historique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
5
Sommaire
6
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Utilisation du menu de maintenance de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Maintenance des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cartouches Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cartouches DLT et SDLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Lancement d’une cartouche nettoyante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Lancement automatique d’une cartouche nettoyante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Lancement manuel d’une cartouche nettoyante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Lancement d’une cartouche nettoyante depuis le bac de chargement. . . . . . . . . . . 129
Lancement d’une cartouche nettoyante depuis un bac à cartouche. . . . . . . . . . . . . 129
Lancement d’une cartouche nettoyante depuis un bac de nettoyage. . . . . . . . . . . . 130
Remplacement d’une cartouche nettoyante dans bac réservé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Remplacement d’une cartouche nettoyante dans un magasin de droite. . . . . . . . . . . . . 131
Remplacement d’une cartouche nettoyante dans un bac de chargement . . . . . . . . . . . . 132
Mise à jour du microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Vérification de la version de microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Utilisation de l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Utilisation de HP StorageWorks Library & Tape Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Utilisation d’une connexion série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Procédure de flashage du microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
7
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Identification des problèmes de plate-forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Réparation d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Codes système d’erreur (FSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Résolution des problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Utilisation des outils de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
HP StorageWorks L&TT (Library and Tape Tools) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
MSLUtil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Exécution des tests de diagnostic de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
A Avis de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Canadian Notice (Avis canadien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Class A Equipment (Matériel de classe A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Class B Equipment (Matériel de classe B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Avis de l’Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Appareils laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Consignes de sécurité relatives au laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Conformité avec les réglementations internationales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Caractéristiques du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
6
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Sommaire
Avis de conformité suite
Étiquettes de réglementation sur les lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étiquette de conformité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étiquette d’avertissement sur les lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étiquette d’avertissement sur les rayonnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
190
190
190
B
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Environnement (tous les modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sécurité et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
C
Électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Méthodes de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
D Exemples de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Configurations de câbles SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Exemples de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
E
Carte Fibre Channel facultative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Conditions préalables pour l’hôte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Connecteurs et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Port série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Port Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Port Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Connecteurs SCSI VHDCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Paramètres Ethernet par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Exemples de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Réinitialisation de la carte Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Figure
1 Emplacement des unités de sauvegarde sur cartouche dans la librairie. . . . . . . . . . . . . .
2 Logo HP Ultrium 460. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Magasins de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Alimentation électrique de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
19
21
26
28
7
Sommaire
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
8
Robotique de la librairie (capot supérieur retiré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte contrôleur de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cage à cartes de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau avant de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement du PTM dans la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégagements à réserver pour le modèle de bureau (modèle deux unités illustré). . . . . .
Conversion d’un modèle de bureau (modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . .
Gabarit de la librairie (rack 9000 illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des rails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la librairie (modèle deux unités illustré). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement de la librairie sur secteur(modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . .
Configuration de câbles SCSI d’une librairie MSL6030/MSL5030/MSL5026
(deux unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de câbles SCSI d’une librairie MSL6060/
MSL5060/MSL5052 (quatre unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes) . . . . . . . . . . .
Écran de sélection des options SCSI (modèle à deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Drive 0 Bus ID (ID bus Unité 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de confirmation d’ID SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran du champ Drive 0 bus ID (ID bus Unité 0) (modèle à deux unités illustré) . . . . .
Emplacements des bacs réservés, SDLT/DLT (MSL5026). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacements des bacs réservés, Ultrium (MSL6030/MSL5030) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacements des bacs réservés, module bas, SDLT/DLT SDLT/DLT (MSL5052). . .
Emplacements des bacs réservés, module bas, Ultrium (MSL6060/MSL5060) . . . . . . .
Écran Total reserved slots (Bacs réservés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pavé numérique des bacs réservés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de confirmation des bacs réservés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de définition d’adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de définition d’adresse IP utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran d’adresse IP fixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau avant de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systèmes de déverrouillage mécaniques des portes des magasins (accès d’urgence) . . .
Indicateurs de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveaux de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran d’initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran d’état de la librairie (modèle deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran d’information sur l’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran d’accès au bac de chargement (modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . . .
Écran d’accès aux magasins (modèle deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
31
32
33
35
38
39
40
42
43
44
46
48
49
53
54
54
55
56
57
58
59
60
60
61
62
62
63
66
67
68
69
71
72
73
74
75
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Sommaire
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Écran de déplacement des cartouches (modèle deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Message de confirmation de la mise hors tension.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Écran d’état (modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Écran Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Écran d’affichage des options de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Écran d’affichage des options SCSI (modèle à deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Écran d’affichage des options réseau par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Écran d’informations sur la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Écran de disposition des cartouches (modèle deux unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Écran de modification des options de la librairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Écran de modification des options SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Écran de modification des options réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Écran de modification des options de mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Écran de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Écran des diagnostics (modèle à quatre unités illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Écran du niveau de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Retrait des magasins de cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Insertion d’une cartouche (magasin gauche, DLT illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Bac de chargement du magasin gauche (modèle deux unités illustré). . . . . . . . . . . . . . 102
Apposition d’une étiquette code-barres sur une cartouche Ultrium. . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ajustement de l’étiquette code-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Apposition d’une étiquette code-barres sur une cartouche SDLT/DLT . . . . . . . . . . . . 105
Écran d’ouverture de session de l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . 109
Écran principal de l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Écran d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Écran de déplacement de cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Écran de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Écran de configuration de la librairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Écran de configuration SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Écran de configuration des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Écran des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Écran d’historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Amorce de bande DLT bien positionnée, noyau et onglet de verrouillage du capot . . . 125
Amorces de bande DLT défaillantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Amorces de bande SDLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Mise à jour du microprogramme via l’interface de supervision à distance . . . . . . . . . . 134
Organigramme de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Étiquette de conformité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Étiquette d’avertissement sur les lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
9
Sommaire
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Étiquette d’avertissement sur les rayonnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSL6030/MSL5030/MSL5026, 2 hôtes/2 unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSL6060/MSL5060/MSL5052 unique, 4 hôtes/4 unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSL6030/MSL5030/MSL5026 unique, 1 hôte/2 unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSL6060/MSL5060/MSL5052, 2 hôtes/4 unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSL6030 MSL5030/MSL5026 indépendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MSL6060/MSL5060/MSL5052 indépendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur de réinitialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
201
202
203
204
207
210
210
211
Tableux
1 Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde Ultrium. . . . . . . . . . 20
3 Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde DLT . . . . . . . . . . . . 23
4 Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde SDLT . . . . . . . . . . . 24
5 Voyant d’état de la librairie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6 Options de la librairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7 View SCSI Options (Affichage des options SCSI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8 Affichage des options réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9 Identificateurs des étiquettes pour cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10 Menu Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11 Codes système d'erreur (FSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
12 Résolution des problèmes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
13 Tests de diagnostic de la librairie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
14 Caractéristiques du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
15 Caractéristiques d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
16 Dimensions du modèle de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
17 Dimensions du modèle rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
18 Caractéristiques d’environnement en fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
19 Caractéristiques d’environnement matériel emballé ou hors emballage . . . . . . . . . . . . 194
20 Caractéristiques d’environnement (Transport – durée courte). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
21 Bruit acoustique déclaré selon ISO 9296 et ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
22 Schallemissionswerte - Werteangaben nach ISO 9296
und ISO 7779/DIN 27779 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
23 Certifications de sécurité du produit et de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
10
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
à propos de
ce manuel
À propos de ce manuel
Ce manuel de l’utilisateur contient des informations qui vont vous aider à :
■
vous familiariser avec
les composants
À propos
de ce manuel de la librairie ;
■
installer la librairie ;
■
configurer la librairie ;
■
utiliser le panneau avant ;
■
utiliser l’interface de supervision à distance ;
■
procéder à la maintenance ;
■
résoudre les problèmes de la librairie.
Les rubriques de ce chapitre sont les suivantes :
■
Documents connexes, page 12
■
Conventions, page 12
■
Stabilité du rack, page 14
■
Obtenir de l'aide, page 15
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
11
À propos de ce manuel
Documents connexes
En plus de ce manuel, HP fournit les informations à destination de l’utilisateur
suivantes :
■
Manuel de référence du mécanisme Pass-Through (PTM) série MSL
HP StorageWorks
■
Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage réseau HP StorageWorks
Conventions
Les conventions concernent les éléments suivants :
■
Conventions typographiques utilisées dans ce document
■
Symboles dans le texte
■
Symboles sur le matériel
Conventions typographiques utilisées dans ce document
Les conventions typographiques incluses dans le Tableau 1 s’appliquent.
Tableau 1 : Conventions typographiques
Élément
12
Convention
Renvois
Texte en bleu : Figure 1
Noms de touches et de champs,
options de menu, boutons et titres
de boîtes de dialogue
Gras
Noms de fichiers, d’applications
et mise en évidence de textes
Italique
Entrées utilisateur, noms de
commandes et de répertoires
et réponses du système (sorties
et messages)
Police à chasse fixe
LES NOMS DE COMMANDE sont en
majuscules et à police à chasse fixe à moins
qu’ils ne soient sensibles à la casse
Variables
<Police à chasse fixe, italique>
Adresses de sites Web
Texte en bleu, souligné et police
sans serif : http://www.hp.com/fr
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
À propos de ce manuel
Symboles dans le texte
Vous pouvez rencontrer les symboles ci-après dans le texte de ce manuel.
Leur signification est la suivante :
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur
à des risques potentiellement très graves.
Attention : le non-respect de ces instructions présente des risques,
tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient.
Remarque : apporte une clarification ou fournit des instructions spécifiques.
Symboles sur le matériel
Les symboles ci-dessous sont apposés sur certaines zones à risque du matériel.
Leur signification est la suivante :
Ces symboles indiquent le risque d’électrocution. Faites intervenir
un personnel qualifié pour tout entretien.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d'électrocution, n'ouvrez
pas ce boîtier.
Ces symboles sur une prise RJ-45 indiquent une connexion d'interface
réseau.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'électrocution, d'incendie
ou de dommages matériels, ne branchez pas des connecteurs de
téléphone ou de télécommunication sur cette prise.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
13
À propos de ce manuel
Ces symboles indiquent la présence d'une surface chaude ou de
composants chauds. Tout contact présente des risques de brûlure.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir
la surface ou l’élément avant de le toucher.
Apposés sur les unités ou systèmes d’alimentation, ces
symboles indiquent que le matériel dispose de plusieurs
sources d'alimentation.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d'électrocution,
débranchez tous les cordons d’alimentation afin de couper
entièrement l’alimentation du système.
Ces symboles indiquent que l’équipement dépasse le poids maximal
pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessure ou de
dommages à l’équipement, respectez les consignes de santé et
sécurité au travail de votre entreprise en matière de manipulation
d’équipements lourds.
Stabilité du rack
La stabilité du rack protège les personnes et l’équipement.
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration
de l’équipement, vérifiez les points suivants :
■ Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol.
■ Les pieds de réglage supportent tout le poids du rack.
■ Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack en cas d'installation
d'un seul rack.
■ Les racks doivent être couplés, en cas d’installation de plusieurs racks.
■ Ne sortez qu'un seul élément du rack à la fois. La stabilité du rack peut être
compromise si, pour une raison ou pour une autre, vous sortez plusieurs
éléments à la fois.
14
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
À propos de ce manuel
Obtenir de l'aide
Si malgré les informations contenues dans ce manuel, vous souhaitez obtenir
des informations complémentaires, contactez un Mainteneur Agréé HP
ou rendez-vous sur notre site Web : http://www.hp.com/support.
Assistance Technique HP
Appelez l’assistance technique la plus proche. Les numéros de téléphone des
Centres d'assistance technique du monde entier sont répertoriés sur le site Web
de HP : http://www.hp.com/support.
Préparez les informations suivantes avant d’appeler :
■
Numéro d’enregistrement auprès de l’assistance technique (le cas échéant)
■
Numéro de série du ou des produits
■
Nom et numéro de modèle
■
Messages d'erreur (le cas échéant)
■
Type de système d’exploitation et niveau de révision
■
Nom du logiciel et niveau de révision
Site Web HP Storage
Le site Web HP contient les dernières informations relatives à ce produit, ainsi que
les dernières versions des drivers. Vous pouvez accéder à ce site Web à l’adresse :
http://www.hp.com/products/tapestorage. À partir de ce site Web, sélectionnez le
produit ou la solution appropriés.
Revendeur Agréé HP
Pour obtenir les coordonnées de votre Revendeur Agréé HP le plus proche :
■
En France, appelez le 0825 804 805 (0,15 € TTC/min).
■
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
■
Dans les autres pays, consultez le site Web de HP pour obtenir les adresses
et les numéros de téléphone souhaités. http://www.hp.com/support.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
15
À propos de ce manuel
16
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
1
Conçues pour les opérations de sauvegarde de réseaux haut de gamme et
serveurs à hautes performances, les librairies HP StorageWorks MSL5000 et 6000
inaugurent la nouvelle génération de services d’archivage de gros volumes. Leurs
performances incluent également une haute disponibilité, une densité de stockage
maximale et une maintenance simplifiée.
Le système interface-à-hôte SCSI des librairies autorise le mode LVD (différentiel
à basse tension). Les unités de sauvegarde sur cartouche d’un côté et les
commandes robotiques de l’autre utilisent des connexions SCSI et des adresses ID
SCSI différentes. Les E/S SCSI des librairies transitent par deux connecteurs
SCSI Micro-D de type VHDCI (très haute densité) à 68 broches, situés à l’arrière,
directement sous les unités de sauvegarde. Les E/S SCSI de la robotique passent
également par deux connecteurs SCSI Micro-D VHDCI 68 broches, situés sur
la carte contrôleur des librairies.
Ce chapitre décrit les principaux composants des librairies :
■
Modèles, page 18
■
Accessoires, page 19
■
Unités de sauvegarde sur cartouche, page 19
■
Magasins, page 26
■
Alimentation électrique, page 27
■
Robotique, page 29
■
Carte contrôleur de la librairie, page 30
■
Connecteurs PCI pour accessoires installés en usine, page 31
■
Indicateurs du panneau avant, page 33
■
Multilibrairie, page 34
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
17
Introduction
Modèles
La famille des librairies MSL inclut les modèles suivants :
■
Modèles à deux unités de sauvegarde :
— MSL6030
— MSL5030
— MSL5026
■
Modèles à quatre unités de sauvegarde :
— MSL6060
— MSL5060
— MSL5052
Remarque : les modèles à deux unités mesurent 22,23 cm de haut, soit 5U.
Les modèles à quatre unités mesurent 44,45 cm de haut, soit 10U.
Chaque librairie MSL peut fonctionner en tant qu’unité indépendante ou être
installée dans un rack pour former une configuration plus importante, intégrant
plusieurs librairies. Les librairies MSL6030/MSL5030/MSL5026 contiennent
jusqu’à deux unités de sauvegarde sur cartouche, deux magasins à cartouches
amovibles et des éléments robotiques capables d’effectuer des manipulations de
cartouche aléatoires ou séquentielles. Les librairies MSL6060/MSL5060/MSL5052
contiennent jusqu’à quatre unités de sauvegarde sur cartouche, quatre magasins
à cartouches amovibles et des éléments robotiques capables d’effectuer des
manipulations de cartouche aléatoires.
Remarque : dans ce manuel, les librairies MSL6030/MSL5030/ MSL5026
sont désignées comme étant des modèles à deux unités et les librairies
MSL6060/MSL5060/MSL5052 comme des modèles à quatre unités.
18
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
Accessoires
Contactez votre Mainteneur Agréé ou visitez le site Web HP à l’adresse
http://www.hp.com/products/tapestorage pour obtenir la liste la plus récente
des accessoires disponibles pour une librairie MSL.
Unités de sauvegarde sur cartouche
Les librairies MSL prennent en charge jusqu’à quatre unités de sauvegarde sur
cartouche (voir la Figure 1). Les E/S SCSI de la librairie transitent par deux
connecteurs SCSI Micro-D de type VHDCI (très haute densité) à 68 broches,
situés à l’arrière, directement sous les unités de sauvegarde sur cartouche.
Les unités sont numérotées en partant de 0 : la première unité de sauvegarde
est l’Unité 0, la deuxième, l’Unité 1, etc.
2
1
2
1
4
1
2
Unité de sauvegarde 0
Unité de sauvegarde 1
3
4
3
Unité de sauvegarde 2
Unité de sauvegarde 3
Figure 1 : Emplacement des unités de sauvegarde sur cartouche dans la librairie
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
19
Introduction
Attention : il est essentiel de vérifier que la cartouche utilisée correspond au
format de votre unité de sauvegarde sur cartouche. Les cartouches nettoyantes
et les cartouches de données formatées diffèrent en fonction de la technologie
de chaque unité. Vous risquez d’endommager l’appareil en insérant
une cartouche inappropriée dans les unités de sauvegarde.
Remarque : si vous utilisez des cartouches mixtes, vérifiez que le logiciel les prend
en charge.
Unités de sauvegarde sur cartouche Ultrium
L’unité de sauvegarde Ultrium est une unité de sauvegarde sur cartouche hautes
performances qui utilise la technologie LTO (Linear Tape-Open). L’unité de
sauvegarde Ultrium 230 permet de stocker jusqu’à 100 Go (natif) ou 200 Go
(compression 2:1) de données par cartouche. L’unité de sauvegarde Ultrium 460
permet de stocker jusqu’à 200 Go (natif) ou 400 Go (compression 2:1) de données
par cartouche. Pour obtenir plus d’informations sur ses fonctionnalités et ses
capacités, consultez le Manuel de l’utilisateur HP StorageWorks de l’unité de
sauvegarde sur cartouche Ultrium sur le site http://www.hp.com/support.
Tableau 2 : Capacité et taux de transfert des données de l’unité
de sauvegarde Ultrium
Modèle
d’unité
Capacité de données
Taux de transfert
des données continu
Ultrium 230
100 Go (natif)
200 Go (compressé)
15 Mo/sec (54 Go/h)
30 Mo/sec (108 Go/h)
Ultrium 460
200 Go (natif)
400 Go (compressé)
30 Mo/sec (108 Go/h)
60 Mo/sec (216 Go/h)
Remarque : capacité compressée selon un taux de compression de 2:1.
20
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
Cartouches Ultrium
Remarque : pour compléter les informations contenues dans ce manuel, reportez-vous
à la documentation fournie avec votre cartouche. Vous pouvez également vous reporter
à la section Maintenance des cartouches, page 123.
Attention : les unités de sauvegarde HP Ultrium requièrent des cartouches
nettoyantes et des cartouches de données formatées spécifiques Ultrium.
Afin de ne pas endommager l’unité, il est essentiel d’utiliser des cartouches
nettoyantes appropriées et des cartouches de données formatées correctement.
Les cartouches compatibles portent le logo Ultrium, indiquant qu’elles ont
satisfait aux tests de compatibilité de format Ultrium (voir la Figure 2).
Figure 2 : Logo HP Ultrium 460
Pour de meilleures performances, utilisez systématiquement des cartouches
de marque HP. Les cartouches suivantes ont été approuvées pour les unités
de sauvegarde Ultrium de la librairie :
■
Cartouche de données HP Ultrium
— C7972A (400 Go)
— C7971A (200 Go)
■
Cartouche nettoyante universelle HP Ultrium
— C7978A
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
21
Introduction
Remarque : les cartouches Ultrium de deuxième génération (C7972A) peuvent lire
et écrire sur les cartouches Ultrium de première génération (C7971A). Toutefois,
les cartouches Ultrium de première génération ne peuvent lire et écrire que sur
des cartouches Ultrium de première génération.
Attention : n’effacez pas complètement les cartouches Ultrium formatées.
Vous détruiriez les informations pré-enregistrées et rendriez la cartouche
inutilisable.
Prenez l’habitude d’inspecter visuellement les cartouches lorsque vous les chargez
ou les retirez de la librairie. Il suffit de quelques minutes pour vérifier l’état de
vos cartouches et réduire le risque de pannes répétées tout en aidant à assurer une
sauvegarde ininterrompue.
Attention : jetez systématiquement les cartouches endommagées. Si vous
chargez une cartouche défectueuse dans une unité de sauvegarde, elle
pourrait l’endommager de manière irréversible et entraîner son remplacement.
Remarque : pour plus d’informations sur l’étiquetage des cartouches de sauvegarde,
reportez-vous à la section Étiquetage des cartouches, page 102.
22
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
Unités de sauvegarde sur cartouche DLT et SDLT
Remarque : pour compléter les informations contenues dans ce manuel, reportez-vous
à la documentation fournie avec votre cartouche. Vous pouvez également vous reporter
à la section Maintenance des cartouches, page 123.
Pour obtenir plus d’informations sur les fonctionnalités et les capacités de l’unité
de sauvegarde DLT, consultez le Manuel de référence HP StorageWorks de l’unité
de sauvegarde sur cartouche DLT sur le site http://www.hp.com/support.
Tableau 3 : Capacité et taux de transfert des données de l’unité de sauvegarde DLT
Modèle d’unité
Capacité de données
DLT8000
40 Go (natif)
80 Go (compressé)
Taux de transfert
des données continu
3 Mo/sec (21,6 Go/h)
6 Mo/sec (43,2 Go/h)
Remarque : capacité compressée selon un taux de compression de 2:1.
L’unité de sauvegarde SDLT est une unité de sauvegarde sur cartouche haute
capacité et hautes performances qui utilise la technologie LGMR (Laser Guided
Magnetic Recording) pour optimiser la quantité de données pouvant être stockée
sur une cartouche. L’unité de sauvegarde SDLT 320 permet de stocker
jusqu’à 160 Go (natif) ou 320 Go (compression 2:1) de données par cartouche.
Pour obtenir plus d’informations sur ses fonctionnalités et ses capacités, consultez
le Manuel de référence HP StorageWorks de l’unité de sauvegarde sur cartouche
SDLT sur le site http://www.hp.com/support.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
23
Introduction
Tableau 4 : Capacité et taux de transfert des données de l’unité
de sauvegarde SDLT
Modèle
d’unité
Capacité de données
Taux de transfert
des données continu
SDLT 110/220
110 Go (natif)
220 Go (compressé)
11 Mo/sec (39,6 Go/h)
22 Mo/sec (79,2 Go/h)
SDLT 160/320
160 Go (natif)
320 Go (compressé)
16 Mo/sec (57,6 Go/h)
32 Mo/sec (11,5 Go/h)
Remarque : capacité compressée selon un taux de compression de 2:1.
Cartouches DLT
Remarque : pour compléter les informations contenues dans ce manuel, reportez-vous
à la documentation fournie avec votre cartouche.
Les cartouches suivantes ont été approuvées pour les unités de sauvegarde DLT
de la librairie :
■
Cartouche de données HP DLT IV
— C5141F
■
Cartouche nettoyante HP DLT
— C5142A
24
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
Cartouches SDLT
Remarque : pour compléter les informations contenues dans ce manuel, reportez-vous
à la documentation fournie avec votre cartouche.
Les cartouches suivantes ont été approuvées pour les unités de sauvegarde SDLT
de la librairie :
■
Cartouche de données HP DLT
— C7980A (220-320 Go)
■
Cartouche nettoyante HP SDLT
— C7982A
Attention : les unités de sauvegarde SDLT requièrent des cartouches
nettoyantes spéciales et des cartouches de données spécifiquement formatées
pour SDLT. Afin de ne pas endommager l’unité, il est essentiel d’utiliser des
cartouches nettoyantes appropriées et des cartouches de données formatées
correctement. N’utilisez pas les cartouches de données DLT Tape I, DLT Tape II,
DLT Tape III ou DLT Tape IIIXT ni les cartouches nettoyantes DLT avec les unités
de sauvegarde SDLT.
Prenez l’habitude d’inspecter visuellement les cartouches lorsque vous les chargez
ou les retirez de la librairie. Il suffit de quelques minutes pour vérifier l’état de
vos cartouches et réduire le risque de pannes répétées tout en aidant à assurer une
sauvegarde ininterrompue.
Attention : jetez systématiquement les cartouches endommagées. Si vous
chargez une cartouche défectueuse dans une unité de sauvegarde, elle
pourrait l’endommager de manière irréversible et entraîner son remplacement.
Remarque : pour plus d’informations sur l’étiquetage des cartouches de sauvegarde,
reportez-vous à la section Étiquetage des cartouches, page 102.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
25
Introduction
Magasins
Les librairies MSL contiennent deux à quatre magasins de cartouches amovibles
qui sont accessibles par les portes avant (voir la Figure 3).
1
2
1
1
2
2
1
2
Magasin(s) de gauche, avec bac de chargement
Magasin(s) de droite
Figure 3 : Magasins de la librairie
Chaque magasin de gauche (vu de l’avant de la librairie) comprend également
un bac de chargement auquel on accède lorsque la porte du magasin est ouverte.
Le bac de chargement pivote vers l’avant pour permettre d’insérer ou d’extraire
une seule cartouche sans avoir à déverrouiller, retirer et refaire l’inventaire
du magasin. Dans le cas où l’ensemble du magasin serait requis, vous pouvez
configurer la librairie de sorte qu’elle reconnaisse chaque bac de chargement
comme un bac standard. Le magasin droit contient des bacs à cartouche fixes
(pas de bac de chargement) et reste donc utilisable en toutes circonstances.
Remarque : les bacs et les bacs de chargement sont numérotés en partant de 0 :
le premier bac est le Bac 0, le deuxième, le Bac 1, etc.
26
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
Alimentation électrique
Les librairies MSL prennent en charge une ou deux alimentations électriques
accessibles par l’arrière de l’unité (voir la Figure 4). Ces alimentations à
régulation automatique de puissance peuvent utiliser un courant nominal de
100 Vca ou de 240 Vca, à 50 Hz ou 60 Hz. Elles se retirent facilement et sans
outils spéciaux.
L’alimentation de la librairie est fournie via des connecteurs de courant alternatif
situés sur le panneau arrière de chaque alimentation. Le contrôle de l’alimentation
s’effectue normalement à l’aide de l’écran tactile à interface graphique; cependant
vous pouvez également utiliser l’interrupteur manuel situé à l’arrière de chaque
alimentation.
Attention : l’alimentation ne doit généralement pas être débranchée
par l’opérateur. Une tension dangereuse reste dans la cavité si le cordon
d’alimentation n’est pas débranché. Si une alimentation est défectueuse,
contactez votre Mainteneur Agréé.
Sur les modèles à quatre unités, deux alimentations sont fournies afin d’assurer
une redondance pour les opérations critiques. Les deux alimentations partagent
la charge en fonctionnement normal ; cependant, si une des alimentations tombe
en panne, l’autre assume la totalité de la charge (voir la Figure 4, page 28).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
27
Introduction
1
2
3
Voyant de mise sous tension (s’allume lorsque
vous touchez l’écran du panneau avant)
Loquet de déverrouillage de l’alimentation
Interrupteur d’alimentation
4
5
6
Alimentation
Cordon(s) d’alimentation secteur
Support d’alimentation
Figure 4 : Alimentation électrique de la librairie
Remarque : sur les modèles à quatre unités, le connecteur électrique secteur
de gauche ne sert qu’à l’alimentation du bas. Le connecteur électrique secteur
de droite sert à l’alimentation du haut.
28
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
Robotique
Les systèmes robotiques des librairies MSL comprennent la navette à cartouche,
le bloc moteur, les entraînements moteur et l’électronique de soutien (voir la
Figure 5). Les modèles à quatre unités comportent également un mécanisme axial
vertical permettant à la robotique de se déplacer entre les magasins à cartouches
du haut et du bas. Ces systèmes robotiques peuvent manipuler les cartouches sur
un éventail de 180 degrés que forment les unités de sauvegarde sur cartouche, les
magasins de cartouche et éventuellement un PTM (Pass-Through Mechanism)
facultatif.
La navette à cartouche intègre un lecteur de code-barres permettant d’analyser les
étiquettes des cartouches installées dans les magasins et les unités de sauvegarde.
Remarque : une analyse par lecteur de code-barres et une analyse physique sont
effectuées à chaque mise sous tension initiale de la librairie et chaque fois que vous
accédez à un magasin dans les modes de fonctionnement normal.
Sur les modèles à quatre unités, l’interface robotique-PTM ne se trouve,
sur l’axe vertical, que sur la position basse de l’élévateur du PTM.
Figure 5 : Robotique de la librairie (capot supérieur retiré)
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
29
Introduction
Carte contrôleur de la librairie
La carte contrôleur de la librairie comporte un microprocesseur unique ainsi que
les périphériques logiques associés permettant de contrôler la robotique et les
fonctions générales. Le microprocesseur permet l’interface SCSI entre la librairie
et le système hôte.
Remarque : la terminaison SCSI doit toujours être connectée à la carte contrôleur
de la librairie pour que celle-ci fonctionne correctement lorsqu’elle est configurée
comme unité indépendante ou maîtresse.
La carte contrôleur de la librairie prend place dans une cage située à l’arrière
de la librairie ; l’entretien s’effectue à l’aide d’un tournevis Phillips n°1 (voir la
Figure 6). Si vous devez remplacer la carte contrôleur, contactez votre Mainteneur
Agréé. Les procédures détaillées seront incluses avec le remplacement.
Remarque : sur les librairies MSL, la carte contrôleur de la librairie doit être installée
sur le connecteur droit de la cage (cage supérieure pour les modèles à quatre unités).
Les autres connecteurs de la librairie ne prennent pas en charge les connexions requises
pour que la carte contrôleur de la librairie fonctionne correctement.
30
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
.
1
2
Carte contrôleur de la librairie
Connecteurs PCI accessoires installés
en usine (jusqu’à 5)
Figure 6 : Carte contrôleur de la librairie
Connecteurs PCI pour accessoires installés en usine
Les librairies MSL contiennent une ou deux cages à cartes accessibles par
l’arrière et une ou deux cartes fond de panier Compact PCI 32 bits 33 MHz
(voir la Figure 7). Ces cartes fond de panier comportent des connecteurs pour
l’insertion d’une carte contrôleur et d’un maximum de cinq cartes PCI facultatives
certifiées par HP.
Attention : l’emploi de cartes PCI facultatives non certifiées par HP risque
d’endommager votre librairie MSL et annule la garantie sur le produit. Suivez
toutes les instructions d’installation, de configuration et de mise en service
livrées avec le kit de mise à niveau des cartes facultatives.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
31
Introduction
Remarque : la carte contrôleur de la librairie doit être installée sur le connecteur
droit de la cage (cage supérieure pour les modèles à quatre unités).
Pwr.
Serial
Ethernet
Link/
Act
Fibre
Channel
1
0
LVD/SE SCSl
Pwr.
Serial
Ethernet
Link/
Act
Fibre
Channel
1
0
LVD/SE SCSl
1
2
Carte contrôleur de la librairie
Carte Fibre Channel intégrée facultative
3
Connecteurs PCI accessoires installés
en usine (jusqu’à 5)
Figure 7 : Cage à cartes de la librairie
Routeur de stockage réseau intégré (facultatif)
Certains modèles de librairie sont livrés en option avec un routeur de stockage
réseau intégré installé dans le connecteur situé à côté de la carte contrôleur
de la librairie.
Cette carte permet une connectivité bidirectionnelle dans une structure commutée
Fibre Channel prenant en charge des périphériques Fibre Channel et SCSI.
Reportez-vous à la section Carte Fibre Channel facultative, page 205 pour plus
d’informations sur la configuration et l’utilisation de la carte Fibre Channel
en option.
32
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
Indicateurs du panneau avant
Le panneau avant de la librairie comporte les éléments suivants :
■
Fenêtre d’observation – permet d’observer le fonctionnement interne
de la librairie.
■
Écran tactile à interface graphique – permet de paramétrer et configurer
la librairie.
■
Voyant d’état de la librairie – indique l’état de fonctionnement de la librairie.
1
1
2
3
2
Fenêtre d’observation
Écran tactile à
interface graphique
Voyant d’état
de la librairie
3
Figure 8 : Panneau avant de la librairie
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
33
Introduction
Multilibrairie
Les librairies MSL peuvent être empilées dans une combinaison évolutive
avec des modèles à deux et quatre unités supplémentaires pour former une
configuration multilibrairie. Grâce au mécanisme PTM monté à l’arrière, toutes
les librairies d’une configuration multilibrairie peuvent fonctionner ensemble
comme un seul système. Les librairies empilées sont interconnectées par les
connexions Ethernet de leur panneau arrière et par un concentrateur LAN
(réseau local) qui se monte sur le rack. Le concentrateur LAN fournit également
un connecteur WAN (réseau étendu) lorsque les librairies sont combinées sur leur
hauteur maximale d’empilement.
Quatre modèles à quatre unités ou huit modèles à deux unités au maximum
peuvent être connectés ensemble de cette manière. Vous pourrez exploiter une
combinaison de huit librairies quelles qu’elles soient, pourvu que l’ensemble des
librairies empilées ne dépasse pas une hauteur de 40U. Une multilibrairie apparaît
au système hôte et au logiciel de contrôle de la librairie comme une seule et même
librairie. Pour les applications multilibrairies, la librairie de dernier niveau joue
le rôle d’unité maîtresse et toutes les librairies inférieures deviennent des unités
esclaves.
AVERTISSEMENT : notez que le PTM continue à fonctionner même si
vous retirez physiquement du rack une librairie esclave au cours d’une
utilisation normale de la librairie. Reportez-vous au Manuel de référence
HP StorageWorks du mécanisme Pass-Through MSL pour des informations
détaillées sur l’installation, la configuration et l’utilisation.
34
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Introduction
Les systèmes robotiques de la librairie peuvent saisir et placer les cartouches
sur un élévateur mobile qui couvre toute la longueur du PTM. De cette manière,
les cartouches individuelles peuvent être transférées vers le haut ou le bas entre
les librairies d’une configuration multilibrairie, sous le contrôle de la librairie
maîtresse. L’accès robotique au PTM se situe à l’arrière de la librairie, sous le
capot du PTM (voir la Figure 9, page 35).
1
1
2
2
1
2
Connecteur d’interface du PTM
Capot du PTM (retrait nécessaire à l’installation du PTM)
Figure 9 : Emplacement du PTM dans la librairie
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
35
Introduction
36
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Installation
2
Ce chapitre explique comment installer une librairie HP StorageWorks MSL.
Les sections de ce chapitre sont les suivantes :
■
Installation du modèle de bureau, page 38
■
Conversion d’un modèle de bureau en modèle rack, page 39
■
Installation du modèle rack, page 40
■
Branchement de la librairie sur secteur, page 45
■
Câblages pour configurations SCSI, page 47
Remarque : conservez et stockez les emballages de votre librairie MSL pour pouvoir
les utiliser ultérieurement.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
37
Installation
Installation du modèle de bureau
Le montage des librairies au format de bureau ne nécessite aucun assemblage
mécanique (voir la Figure 10). Placez la librairie sur un bureau, une table ou toute
autre surface horizontale stable. Assurez-vous que les grilles de refroidissement
situées à l’avant et les ventilateurs à l’arrière ne sont pas obstrués. Laissez environ
50 cm d’espace libre à l’avant et à l’arrière pour permettre l’accès aux magasins
et aux unités de cartouche hot-plug.
Remarque : pour réduire le dégagement nécessaire à une installation de bureau,
déplacez temporairement la librairie vers l’avant ou l’arrière pour accéder
respectivement aux connecteurs des unités et aux magasins.
50 cm
50 cm
Figure 10 : Dégagements à réserver pour le modèle de bureau
(modèle deux unités illustré)
38
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Installation
Conversion d’un modèle de bureau en modèle rack
Pour préparer un modèle de bureau en vue de son installation sur un rack :
1. Retirez les pieds en caoutchouc.
2. Retirez le couvercle.
3. Fixez les rails internes à la librairie avec la clé hexagonale et les vis fournies.
Serrez les vis de manière bien ajustée.
4. Passez à la section « Installation du modèle rack ».
Figure 11 : Conversion d’un modèle de bureau (modèle à quatre unités illustré)
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
39
Installation
Installation du modèle rack
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures ou de dommages
matériels :
■ Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol.
■ Le poids du rack doit entièrement reposer sur les pieds de réglage.
■ Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack en cas d'installation
d'un seul rack.
■ Les racks doivent être couplés, en cas d’installation de plusieurs racks.
■ Ne retirez qu'un seul élément du rack à la fois. Le rack peut devenir
instable si, pour une raison quelconque, plusieurs éléments sont sortis
en même temps.
Pour installer le modèle rack, il faut : un gabarit, un rack, des glissières et
deux personnes ou un élévateur mécanique pour placer la librairie dans le rack.
Pour installer le modèle rack :
1. Utilisez le gabarit fourni avec la librairie pour marquer l’emplacement du
matériel de montage sur les montants du rack (voir la Figure 11). Les points
noirs sur les côtés du gabarit indiquent le haut d’une unité U.
MSL6060,
MSL5060,
MSL5052
MSL6030
MSL5030
MSL5026
Figure 12 : Gabarit de la librairie (rack 9000 illustré)
40
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Installation
Remarque : pour les racks HP system/e et AlphaServer H9A, reportez-vous
au kit d’adaptation de rails pour rack approprié.
2. Retirez le gabarit, puis fixez les rails à l’aide des attaches fournies (voir la
Figure 12). Les supports avant des rails sont préfiletés de façon à accueillir
directement les vis. Les supports arrière, en revanche, ne sont pas filetés
et nécessitent l’installation d’écrous cage/agrafes dans les montants arrière
du rack.
Remarque : reportez-vous au Manuel de référence des produits de rack
Compaq pour des instructions détaillées sur la pose des écrous cage sur
des racks 7000/9000/10000.
Remarque : vissez fermement les vis des montants avant. Vissez de manière
plus lâche les vis des montants arrières pour éviter qu’elles ne se tordent lors
du montage de la librairie.
a. Étendez complètement les glissières 1 des deux côtés du rack
jusqu’à ce qu’elles se bloquent.
b. Faites glisser le rail coulissant intérieur 2 aussi loin que possible
vers l’avant du montage.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
41
Installation
2
1
Figure 13 : Installation des rails
3. Installez les deux écrous agrafes coulissants (préalablement marqués à l’aide
du gabarit, deux trous au-dessus des trous de vis du support supérieur)
sur chacun des montants avant du rack (voir la Figure 13).
AVERTISSEMENT : deux personnes doivent être présentes pour l’étape
suivante. Assurez-vous, une fois la librairie posée sur les rails complètement
déployés, qu’une force correspondant à 20 % du poids du rack (mais ne
dépassant pas 26 kg) appliquée dans toutes les directions sauf vers le haut
ne provoque pas le déséquilibre du rack.
Attention : la librairie est plus lourde du côté de l’unité de sauvegarde
(arrière).
4. À l’aide d’une autre personne, soulevez la librairie et alignez les glissières
intérieures et intermédiaires.
5. Insérez avec précaution les glissières de la librairie 3 dans les glissières
intermédiaires 2 (voir la Figure 14).
42
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Installation
6. Faites coulisser la librairie dans le rack jusqu’à emboîtement des verrous
des rails.
AVERTISSEMENT : le rack peut devenir instable si vous extrayez plus
d’un composant à la fois. Ne sortez qu'un seul élément à la fois.
7. Enfoncez les verrous des rails pour libérer la librairie et faites-la glisser
complètement dans le rack.
8. Serrez fermement les vis des rails arrière.
Figure 14 : Installation de la librairie (modèle deux unités illustré)
9. Retirez la cartouche pour ouvrir les portes afin de procéder à l’installation.
10. Retirez et mettez de côté les attaches servant à bloquer le mécanisme
de verrouillage.
Remarque : ne fermez pas les portes. Vous devez avoir accès aux deux vis de
fixation pour terminer l’installation. si nécessaire, reportez-vous au Chapitre 4,
« Fonctionnement », pour des informations concernant l’ouverture manuelle
des portes de la librairie.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
43
Installation
11. Une fois les portes ouvertes, fixez le panneau avant au rack à l'aide des deux
vis de fixation (voir la Figure 15). Fermez les portes.
Vous pouvez maintenant câbler la librairie.
1
1
2
2
1
2
Vis de fixation gauche
Vis de fixation droite
Figure 15 : Fixation de la librairie
44
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Installation
Branchement de la librairie sur secteur
Pour brancher la librairie sur secteur (voir la Figure 16) :
1. Connectez chaque cordon d’alimentation fourni 1 à la fiche de chaque
alimentation.
Remarque : le connecteur secteur de gauche sert à l’alimentation du bas.
Le connecteur secteur de droite sert à l’alimentation du haut. Modèles
à quatre unités uniquement.
2. Mettez tous les interrupteurs 2 sur marche.
Remarque : vous pouvez retirer la protection de l’écran tactile à interface graphique
en détachant et en soulevant délicatement un angle.
3. Appuyez sur l’écran tactile à interface graphique 3 pour activer l’affichage
et mettre la librairie sous tension.
Remarque : la terminaison SCSI doit toujours être connectée à la carte contrôleur
de la librairie pour que celle-ci fonctionne correctement si la librairie est configurée
comme maîtresse ou unité indépendante.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
45
Installation
3
2
1
Figure 16 : Branchement de la librairie sur secteur(modèle à quatre unités illustré)
46
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Installation
Câblages pour configurations SCSI
Cette section décrit les différentes configurations de câbles SCSI pour la librairie.
Remarque : les librairies MSL prennent en charge la configuration de câbles SCSI pour
un à quatre hôtes et un à quatre unités de sauvegarde. Contactez votre Revendeur
Agréé pour obtenir une liste des configurations prises en charge.
Les configurations SCSI suivantes sont décrites en détail dans cette section :
■
Deux unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes
(MSL6030/MSL5030/MSL5026).
■
Quatre unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes
(MSL6060/MSL5060/MSL5052).
Remarque : les câbles pour systèmes hôtes ne sont pas fournis avec la librairie MSL.
Reportez-vous à l’Annexe D, « Exemples de configuration » qui s’ouvre page 199
pour la liste complète des configurations possibles.
Câbles SCSI pris en charge
Remarque : pour des performances optimales, il est recommandé d’installer une unité
de sauvegarde maximum par bus SCSI pour les unités de sauvegarde Ultrium 460.
Chaque unité de sauvegarde et chaque contrôleur de librairie constituent une cible
SCSI indépendante. Lorsque plusieurs périphériques sont connectés au même
bus SCSI, chaque périphérique SCSI doit recevoir un ID SCSI unique. Pour
des informations supplémentaires sur l’attribution d’ID SCSI, reportez-vous
à la section « Configuration de la librairie », page 51.
Remarque : les ID SCSI sont définis en usine. Vous pouvez néanmoins modifier
ces attributions par défaut à l’aide de l’écran tactile.
Pour qu’une librairie puisse se connecter à un système hôte, ce dernier doit
disposer d’au moins un contrôleur Wide LVD/SE et des drivers adéquats.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
47
Installation
Deux unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes
La Figure 17 montre un câblage SCSI classique pour une librairie avec
deux unités de sauvegarde installées pour deux systèmes hôtes.
1
3
2
1
3
1
2
3
Terminaison SCSI
Vers la carte contrôleur de la librairie
Vers le système hôte
Figure 17 : Configuration de câbles SCSI d’une librairie
MSL6030/MSL5030/MSL5026 (deux unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes)
48
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Installation
Quatre unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes
La Figure 18 montre un câblage SCSI classique pour une librairie avec
quatre unités de sauvegarde installées pour deux systèmes hôtes.
1
2
5
4 1
5
3
4
1
2
3
Terminaison SCSI
Câbles de pontage 0,5 m
Câble de diagnostic RS-232
(pour la maintenance uniquement)
4
5
Vers le système hôte
Câble de pontage 0,25 ou 0,5 m
Figure 18 : Configuration de câbles SCSI d’une librairie MSL6060/
MSL5060/MSL5052 (quatre unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes)
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
49
Installation
Remarque : il n’est pas recommandé de connecter en cascade les unités Ultrium 460
en raison d’une dégradation des performances.
Attention : les câbles de pontage courts (0,25 m) 5 ne sont destinés qu’à cet
usage. Ne les étirez pas jusqu’à la carte contrôleur de la librairie, sous
peine de les endommager. Pour connecter l’unité de sauvegarde à la carte
contrôleur, utilisez plutôt le câble de pontage de 0,5 m 2.
50
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Configuration de la librairie
3
Ce chapitre explique comment configurer une librairie HP StorageWorks MSL
pour une utilisation normale. Les sections de ce chapitre sont les suivantes :
■
Modification des paramètres de configuration par défaut, page 52
■
Définition d’un ID SCSI, page 53
■
Configuration d’un bac réservé, page 56
■
Configuration des paramètres réseau, page 62
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
51
Configuration de la librairie
Modification des paramètres de configuration par défaut
Les réglages par défaut conviennent à la plupart des applications; si toutefois
vous deviez modifier un paramètre par défaut, conformez-vous aux instructions
fournies dans les sections suivantes. Si vous vous interrogez sur la nécessité
de modifier un paramètre, contactez votre Mainteneur Agréé.
Les paramètres de configuration susceptibles d’être modifiés sont :
■
Définition d’un ID SCSI
■
Configuration d’un bac réservé
■
Configuration des paramètres réseau
Modifiez les paramètres de configuration à l’aide de l’écran tactile à interface
graphique. Pour une description complète du fonctionnement de l’écran tactile,
reportez-vous au Chapitre 4, « Fonctionnement », page 65.
52
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Configuration de la librairie
Définition d’un ID SCSI
Chaque unité de sauvegarde installée dans la librairie nécessite un ID SCSI
unique. Les informations fournies dans cette section montrent comment définir
un ID SCSI.
Pour définir un ID SCSI :
1. Mettez la librairie sous tension et attendez la fin du POST (auto-test de mise
sous tension) ; l’écran Status (État) s’affiche.
2. Sélectionnez l'option Menu.
3. Si nécessaire, entrez le mot de passe approprié. Reportez-vous à la section
« Verrous de sécurité des cartouches et du panneau avant », page 69 pour
des instructions sur la définition des mots de passe.
4. Sélectionnez SCSI dans la zone Edit Options (Modifier options)
pour afficher l’écran suivant.
Figure 19 : Écran de sélection des options SCSI (modèle à deux unités illustré)
Remarque : sélectionnez ▼ pour passer à l’écran d’options SCSI suivant.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
53
Configuration de la librairie
Par exemple, pour attribuer à l’unité 0 l’ID de bus 3 :
a. Sélectionnez la case à côté du texte « Drive 0 Bus ID:. » (ID bus
Unité 0 :). L’écran suivant (voir la Figure 20) affiche l'ID actuel
du bus de l'Unité 0 avec la nouvelle valeur demandée.
Figure 20 : Écran Drive 0 Bus ID (ID bus Unité 0)
b. Touchez le bloc contenant le numéro 3. Le chiffre apparaît dans le champ
New (Nouveau).
c. Touchez l’option Save (Enregistrer) pour confirmer votre demande.
Un écran de confirmation s’affiche (voir la Figure 21).
Figure 21 : Écran de confirmation d’ID SCSI
54
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Configuration de la librairie
d. Touchez OK pour confirmer. Un nouvel ID SCSI apparaît maintenant
dans le champ Drive 0 Bus ID (voir la Figure 22).
Figure 22 : Écran du champ Drive 0 bus ID (ID bus Unité 0)
(modèle à deux unités illustré)
5. Répétez la procédure pour le reste des ID SCSI à définir.
6. Touchez plusieurs fois le bouton Back (Retour) pour revenir au menu
Main (Principal).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
55
Configuration de la librairie
Configuration d’un bac réservé
Utilisez cette option pour désigner un ou plusieurs bacs de données à cartouche
en tant que bacs de nettoyage ou réduire le nombre d’éléments de stockage
visibles au niveau du logiciel (pour des motifs de licence).
Remarque : les bacs réservés peuvent être incompatibles avec certaines applications.
Numérotation des bacs réservés
Les bacs à cartouche standard sont numérotés de l'avant à l'arrière du magasin
(voir Figure 23 jusque Figure 26). Si vous réservez un bac, il devient le bac de
nettoyage #0 dans le dernier bac du dernier magasin. Les autres bacs réservés sont
numérotés à la suite, toujours d'avant en arrière.
1
#11
4
1
2
#24
#23
#22
#21
#20
#19
#18
#17
#16
#15
#14
#13
#12
#10
#9
#8
#7
#6
#5
#4
#3
#2
#1
#0
Bac de nettoyage n°2
Bac de nettoyage n°1
3
4
2
3
Bac de nettoyage n°0
Bac de chargement (magasin gauche
seulement, si configuré)
Figure 23 : Emplacements des bacs réservés, SDLT/DLT (MSL5026)
56
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Configuration de la librairie
1
4
#13
#28
#12
#27
#11
#26
#10
#25
#9
#24
#8
#23
#7
#22
#6
#21
#5
#20
#4
#19
#3
#18
#2
#17
#1
#16
#0
#15
2
3
#14
1
2
Bac de nettoyage n°2
Bac de nettoyage n°1
3
4
Bac de nettoyage n°0
Bac de chargement (magasin gauche seulement,
si configuré)
Figure 24 : Emplacements des bacs réservés, Ultrium (MSL6030/MSL5030)
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
57
Configuration de la librairie
1
#36
4
1
2
#49
#48
#47
#46
#45
#44
#43
#42
#41
#40
#39
#38
#37
#35
#34
#33
#32
#31
#30
#29
#28
#27
#26
#25
Bac de nettoyage n°2
Bac de nettoyage n°1
3
4
2
3
Bac de nettoyage n°0
Bac de chargement (magasin gauche seulement,
si configuré)
Figure 25 : Emplacements des bacs réservés, module bas, SDLT/DLT SDLT/DLT
(MSL5052)
58
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Configuration de la librairie
1
4
#42
#57
#41
#56
#40
#55
#39
#54
#38
#53
#37
#52
#36
#51
#35
#50
#34
#49
#33
#48
#32
#47
#31
#46
#30
#45
#29
#44
2
3
#43
1
2
Bac de nettoyage n°2
Bac de nettoyage n°1
3
4
Bac de nettoyage n°0
Bac de chargement (magasin gauche seulement,
si configuré)
Figure 26 : Emplacements des bacs réservés, module bas,
Ultrium (MSL6060/MSL5060)
Pour réserver un bac :
1. Dans l’écran Menu, touchez l’option Library (Librairie) dans la zone Edit
Options (Modifier options).
2. Dans l’écran des options Library (Librairie), sélectionnez ▼ pour
atteindre l’écran contenant l’option Total Reserved Slots (Bacs réservés)
(voir la Figure 27).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
59
Configuration de la librairie
Figure 27 : Écran Total reserved slots (Bacs réservés)
3. Touchez la case en regard de l’option Total Reserved Slots (Bacs réservés).
Un pavé numérique s’affiche (voir la Figure 28).
Figure 28 : Pavé numérique des bacs réservés
60
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Configuration de la librairie
4. Entrez le nombre de bacs à réserver et touchez Save (Enregistrer) pour
confirmer la modification. Dans l’écran de confirmation qui s’affiche
(voir la Figure 29), touchez OK pour enregistrer.
Figure 29 : Écran de confirmation des bacs réservés
5. Touchez plusieurs fois le bouton Back (Retour) pour revenir au menu Main
(Principal).
Remarque : la modification s’appliquera au prochain redémarrage de la librairie.
Remarque : si vous apportez des modifications à cette option, vous pouvez être amené
à reconfigurer le logiciel afin d’adapter les modifications aux bacs de stockage.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
61
Configuration de la librairie
Configuration des paramètres réseau
La librairie obtient automatiquement une adresse IP d’un serveur DHCP après
la mise sous tension. La librairie autorise également l’attribution d’adresses fixes
spécifiées par l’utilisateur via le panneau avant. Pour définir une adresse fixe :
1. Dans l’écran Menu, touchez l’option Network (Réseau) dans la zone Edit
Options (Modifier options). L’écran IP Address Determination (Définition
d’adresse IP) s’affiche (voir la Figure 30).
Figure 30 : Écran de définition d’adresse IP
2. Touchez l’option IP Address Determination (voir la Figure 30), puis
sélectionnez l’option User Specified IP Address (Adresse IP spécifiée
par l’utilisateur) (voir la Figure 31).
Figure 31 : Écran de définition d’adresse IP utilisateur
62
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Configuration de la librairie
3. Touchez OK pour confirmer votre sélection.
4. Touchez chaque option IP Address (Adresse IP), puis utilisez le pavé
numérique pour entrer chaque adresse IP (voir la Figure 32).
5. Touchez Save (Enregistrer) pour confirmer votre sélection.
Figure 32 : Écran d’adresse IP fixe.
6. Touchez plusieurs fois le bouton Back (Retour) pour revenir au menu
Main (Principal).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
63
Configuration de la librairie
64
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
4
Ce chapitre explique le fonctionnement d’une librairie HP StorageWorks MSL.
Les sections de ce chapitre sont les suivantes :
■
Panneau avant, page 66
■
Écrans et options de la librairie, page 71
■
Sélections dans le menu, page 80
■
Insertion et retrait des cartouches, page 98
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
65
Fonctionnement
Panneau avant
Le panneau avant de la librairie inclut les éléments suivants (voir la Figure 33) :
■
Portes du magasin (gauche et droit)
■
Écran tactile à interface graphique (GUI)
■
Voyant d’état de la librairie
■
Fenêtre d’observation
1
2
1
2
3
4
5
3
4
5
1
2
3
Porte du magasin gauche
Fenêtre d’observation
Écran tactile à interface graphique
4
5
Voyant d’état de la librairie
Porte du magasin droit
Figure 33 : Panneau avant de la librairie
66
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Portes des magasins
Les deux portes des magasins s’ouvrent de façon électrique (via l’écran tactile)
ou manuelle. Il est recommandé de toujours ouvrir les portes des magasins par le
biais de l’écran tactile. Toutefois, si l’écran tactile ne fonctionne pas ou si vous
devez accéder aux magasins hors tension, vous pouvez ouvrir manuellement les
portes des magasins en enfonçant une petite agrafe en métal ou un trombone dans
le système de déverrouillage mécanique (voir la Figure 34).
Attention : ouvrez manuellement les portes uniquement en cas d’urgence.
L’opération risque d’entraîner une perte de données et d’endommager
l’équipement.
Remarque : il est possible que la librairie n’exécute pas systématiquement
un inventaire complet lorsque le magasin est retiré manuellement puis remplacé
à l’aide du déclencheur d’urgence.
1
1
2
2
Système de déverrouillage de la porte
du magasin gauche
Voyant d’état de la librairie
3
1
3
2
3
Système de déverrouillage de la porte
du magasin droit
Figure 34 : Systèmes de déverrouillage mécaniques des portes des magasins
(accès d’urgence)
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
67
Fonctionnement
Indicateurs
Les indicateurs du panneau consistent en un écran tactile à interface graphique
et un voyant d’état de la librairie (voir Figure 35 et Tableau 5).
1
2
1
Écran tactile à
interface graphique
Voyant d’état
de la librairie
2
Figure 35 : Indicateurs de la librairie
Tableau 5 : Voyant d’état de la librairie
Indicateur
68
Description
Vert continu
La librairie fonctionne correctement dans des conditions
normales.
Vert clignotant
La librairie fonctionne correctement ; cependant,
une modification effectuée au moyen de l’écran
tactile interrompt l’opération en cours.
Orange continu
La librairie est dans un état de panne, détaillé
par le message d’erreur sur l’écran tactile.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Verrous de sécurité des cartouches et du panneau avant
Les fonctions de sécurité suivantes vous aideront à éviter les interruptions
accidentelles du fonctionnement de la librairie.
Écran tactile à interface graphique
L’écran tactile à interface graphique offre trois niveaux de sécurité
(voir Figure 36) :
■
Niveau utilisateur 1 - permet d’accéder aux bacs de chargement.
■
Niveau utilisateur 2 - permet l’accès aux magasins, au bac de chargement,
aux options SCSI, aux diagnostics, et permet de déplacer les cartouches.
■
Maintenance – permet d’accéder au menu pour consulter et modifier
les options de la librairie et les options SCSI.
Remarque : la librairie est livrée avec le mot de passe de maintenance
par défaut 5566, préconfiguré.
Figure 36 : Niveaux de mot de passe
Chaque mot de passe est représenté par quatre chiffres stockés en mémoire
NVRAM, situés entre 0001 et 9999.
Remarque : la valeur 0000 sert à désactiver la vérification du mot de passe pour
chaque niveau.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
69
Fonctionnement
L’activation d’un mot de passe à un niveau inférieur réactive les niveaux
supérieurs à cette valeur. En conséquence, pour accéder à un niveau d’exploitation
plus élevé, vous devez d’abord entrer le mot de passe de niveau supérieur.
Vous pouvez aussi accéder aux opérations de bas niveau en entrant un mot de
passe de niveau supérieur. Par exemple, vous pouvez utiliser le mot de passe de
maintenance pour accéder au déplacement des cartouches. L’utilisation du mot de
passe de maintenance pour accéder à l’option de menu donne également le plein
accès (sans validation) aux opérations de maintenance.
Remarque : pour rétablir les mots de passe en cas d’oubli, utilisez l’option Set User
Defaults (Définir les valeurs par défaut utilisateur) à l’aide du câble MSL d’utilitaire
et de diagnostic. Notez que toute configuration définie précédemment sera perdue.
Si nécessaire, enregistrez tous les paramètres de configuration avant de restaurer le
mot de passe.
Attention : n’utilisez pas l’option Set Factory Defaults (Définir les valeurs
par défaut) ou vous pourriez endommager la librairie.
Système hôte
Les cartouches peuvent également être réservées par un logiciel exécuté sur
l’hôte. La librairie ne permet pas d’outrepasser cette commande par une option
de l’écran tactile. Généralement, la fermeture du logiciel hôte suffit à rétablir
l’accès aux cartouches. Dans le cas d’une défaillance de l’hôte, vous pouvez
rétablir l’accès aux cartouches en réinitialisant l’alimentation de la librairie.
70
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Écrans et options de la librairie
L’écran tactile à interface graphique de la librairie affiche sous forme d’images
et de texte des messages aisément compréhensibles. Cette section décrit ces
messages d’erreur textuels et graphiques ainsi que leur fonction.
Écran d’initialisation
Lorsque vous mettez la librairie sous tension, une série de diagnostics POST est
effectuée. Une fois le POST achevé, l’écran d’initialisation suivant apparaît tandis
que la configuration d’inventaire et d’évolutivité de la librairie s’exécute.
Figure 37 : Écran d’initialisation
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
71
Fonctionnement
Écran d’état de la librairie
Si le POST s’exécute avec succès et que la librairie s’initialise correctement
(cela prend environ 45 secondes), l’écran Status (État) apparaît :
1
2
Figure 38 : Écran d’état de la librairie (modèle deux unités illustré)
1
2
Option pour l’obtention d’informations d’assistance technique
Commandes de contraste de l’écran LCD (réinitialisées à chaque mise sous tension)
L’écran Status (État) propose les options suivantes :
72
■
Informations sur l’assistance technique (le logo HP)
■
Mail Slot Access (Accès au bac de chargement)
■
Magazine Access (Accès aux magasins)
■
Move Media (Déplacement de cartouches)
■
LCD contrast controls (Commandes de contraste de l’écran LCD)
■
Power (Alimentation)
■
Status (État)
■
Online/Offline (En ligne/hors ligne)
■
Menu
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Informations sur l’assistance technique
En sélectionnant cette option via le logo HP, des informations relatives à
l’assistance technique spécifique HP s’affichent et notamment les adresse Web
des sites HP StorageWorks et HP (voir la Figure 39).
Figure 39 : Écran d’information sur l’assistance technique
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
73
Fonctionnement
Mail Slot Access (Accès au bac de chargement, magasins gauches seulement)
Sélectionnez cette option pour afficher l’écran Mail Slot Access (Accès au bac
de chargement) (Figure 40). Cette option permet d’accéder au bac de chargement
pendant que la librairie est sous tension. Notez qu’un bac de chargement est
réservé au premier bac de cartouche dans le magasin de gauche et qu’il peut être
protégé par mot de passe ou entièrement désactivé. Lorsqu’un bac est désactivé,
ce bouton de menu est absent. Sur les modèles à quatre unités, des solénoïdes
limitent l’accès aux bacs de chargement sélectionnés.
Figure 40 : Écran d’accès au bac de chargement (modèle à quatre unités illustré)
74
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Magazine Access (Accès aux magasins)
Cette option permet d’afficher l’écran Magazine Access (Accès aux magasins)
(Figure 41). Sur les modèles à deux unités, cette option permet d’accéder aux
portes du magasin de gauche ou de droite séparément, ou bien des deux magasins
à la fois pour insérer ou retirer une cartouche. Sur les modèles à quatre unités,
cette option permet d’accéder aux portes des magasins supérieur gauche/inférieur
gauche ou de droite séparément ou des deux magasins pour insérer ou retirer une
cartouche.
Remarque : l’option Magazine Access peut être protégée par mot de passe.
Figure 41 : Écran d’accès aux magasins (modèle deux unités illustré)
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
75
Fonctionnement
Move Media (Déplacement de cartouches)
Cette option permet d’afficher l’écran Move Media (Déplacement de cartouches)
(voir la Figure 42). L’option Move Media permet de retirer une cartouche d’une
unité de sauvegarde, du bac de n’importe quel magasin ou du bac de chargement
du magasin gauche. Elle permet également de charger et décharger les cartouches
des unités de sauvegarde installées.
Reportez-vous à la section « Remplacement d’une cartouche nettoyante dans bac
réservé », page 131 pour des instructions détaillées sur le retrait des cartouches.
Attention : pour éviter d’endommager l’unité, utilisez uniquement des
cartouches nettoyantes DLT, SDLT ou Ultrium en fonction du type d’unité
spécifique.
Attention : retirez les cartouches de toutes les unités et tous les bacs avant
de déplacer la librairie.
Figure 42 : Écran de déplacement des cartouches (modèle deux unités illustré)
76
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Commandes de contraste de l’écran tactile à interface graphique
Sélectionnez ces options pour augmenter ou diminuer le contraste de
l’écran tactile à interface graphique (voir la Figure 38). Vous pouvez définir
l’incrémentation en réglant les commandes de contraste de l’écran tactile
à interface graphique dans l’écran Status (État). L’incrémentation peut aller
de 0 à 31. Ces paramètres sont volatiles et sont ramenés aux valeurs par défaut
à chaque réinitialisation ou lors d’une mise hors tension, puis sous tension.
Power (Alimentation)
Cette option permet de lancer la mise hors tension de la librairie. Après une mise
hors tension réussie, un message de confirmation s’affiche (voir la Figure 43).
Remarque : la librairie replace la navette en position rangée avant de couper
l’alimentation. Cette position est requise en cas de transport de la librairie.
Figure 43 : Message de confirmation de la mise hors tension.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
77
Fonctionnement
Status (État)
Cette option permet d’afficher un écran d’information Status (État) (Figure 44).
Dans cet écran, touchez l’icône d’un magasin pour afficher des informations
détaillées sur les cartouches qu’il contient. Touchez l’icône d’une unité pour
afficher l’ID de l’unité, les informations relatives au nettoyage et à la cartouche
et l’état de l’unité.
Figure 44 : Écran d’état (modèle à quatre unités illustré)
Online (En ligne)
Cette option permet de mettre la librairie en ligne ou hors ligne.
Remarque : la librairie passe automatiquement en ligne après la mise sous tension
et l’initialisation. Vous pouvez utiliser cette option pour mettre la librairie hors ligne.
78
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Menu
Cette option permet d’afficher, de configurer et d’utiliser la librairie (Figure 45).
L’option Menu comprend trois zones distinctes :
■
View System Data (Affichage des données système)
■
Utilities (Utilitaires)
■
Edit Options (Modifier options)
Pour une description complète de ces zones, reportez-vous à la section
« Sélections dans le menu », page 80.
Figure 45 : Écran Menu
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
79
Fonctionnement
Sélections dans le menu
Cette section décrit les trois zones de l’écran Menu :
■
View System Data (Affichage des données système)
■
Edit Options (Modifier options)
■
Utilities (Utilitaires)
Zone View System Data (Affichage des données système)
Dans cette zone, vous pouvez sélectionner les écrans suivants :
■
Library Options (Options de la librairie)
■
SCSI Options (Options SCSI)
■
Network Options (Options réseau)
■
Library Info (Informations sur la librairie)
■
Cartridge Map (Disposition des cartouches)
Library Options (Options de la librairie)
En sélectionnant cette option, vous affichez les paramètres de la librairie.
Les paramètres peuvent être définis à l’aide de l’option Library (Librairie)
de la zone Edit Options (Modifier options) (voir la Figure 46, page 81).
Remarque : sélectionnez le bouton ▼ pour passer à l’écran suivant des options
de la librairie.
80
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Figure 46 : Écran d’affichage des options de la librairie
Le Tableau 6 répertorie et décrit les options de librairie disponibles.
Tableau 6 : Options de la librairie
Option
Description
Library Remains Offline
After Power-up Initialization
(Rester hors ligne après
l’initialisation)
La librairie ne passe pas en ligne après l’initialisation, lors de
la mise sous tension. Vous devez sélectionner l’option Online
(En ligne) de l’écran Menu de l’écran tactile. La valeur
par défaut est Disabled (Désactivé).
Auto Power-Up An Installed
Drive After Timeout (Mise
sous tension auto d’une
unité installée après délai)
Permet de mettre automatiquement sous tension (après un
certain laps de temps) une unité de sauvegarde lorsque vous la
remplacez, sans qu’il soit nécessaire de la mettre explicitement
sous tension par le biais de l’écran tactile. La valeur par défaut
est Enabled (Activé).
Unload Mode (Mode
de déchargement)
Permet d’indiquer si une commande SCSI MOVE MEDIUM doit
être interprétée comme Implicit (Implicite) ou Explicit (Explicite).
Si vous choisissez Implicit, la librairie décharge l’unité de
sauvegarde avant d’essayer d’en déplacer la cartouche. Si vous
choisissez Explicit, l’hôte doit envoyer une commande SCSI
UNLOAD à l’unité de sauvegarde avant chaque commande
MOVE MEDIUM censée retirer la cartouche de l’unité. La valeur
par défaut est Implicit.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
81
Fonctionnement
Tableau 6 : Options de la librairie (suite)
Option
Description
Total Reserved Slots
(Bacs réservés)
Permet de réduire le nombre spécifié de bacs à l’arrière du
magasin. Pour des questions de licence, certains logiciels hôtes
imposent une limite de taille aux magasins de librairie et ne
fonctionnent pas lorsque la limite prescrite est dépassée.
La valeur par défaut est 0.
Auto Clean Mode
(Nettoyage automatique)
Permet d’activer un cycle de nettoyage automatique. Pour utiliser
cette option, vous devez avoir préalablement réservé un bac
pour la cartouche de nettoyage à l’aide de l’option Total
Reserved Slots (Bacs réservés). La valeur par défaut est Disabled
(Désactivé).
Drive and Slot Numbering
(Numérotation des unités et
des bacs)
Permet d’indiquer si les éléments SCSI de la librairie doivent
s’afficher en partant de 0 ou de 1. Cette option n’affecte que
l’écran tactile et non les adresses réelles des éléments SCSI.
La base par défaut est Zero Based (À partir de 0).
Library Mode
(Mode de librairie)
Permet de définir le mode de fonctionnement de la robotique sur
Random (Aléatoire), Sequential Drv0 (Unité 0 séquentiel),
Sequential Drv n (Unité n séquentiel) (deux ou plus unités) ou
Sequential Split (Partage séquentiel). Sequential Drv n et
Sequential Split nécessitent au moins deux unités dans la
librairie. Le mode séquentiel n’est pas disponible pour les
configurations à plusieurs modules. La valeur par défaut
est Random (Aléatoire).
82
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Tableau 6 : Options de la librairie (suite)
Option
Description
Sequential Mode
(Mode séquentiel)
Le mode séquentiel est contrôlé localement. Les opérations
séquentielles commencent avec n’importe quelle cartouche
chargée dans l’unité 0. La librairie contrôle l’état de l’unité et
lorsque l’hôte décharge une cartouche de l’unité, elle remet la
cartouche dans le magasin, puis charge la cartouche suivante
selon la numérotation des magasins. Le processus se poursuit
jusqu’à ce que toutes les cartouches aient été chargées ou
jusqu’à ce qu’un bac vide soit trouvé. Deux options sont
disponibles : Normal (Normal) (même option que Library
Mode ci-dessus) et Recirculate (Remise en circulation). Au lieu
de s’arrêter lorsque la cartouche du dernier bac de l’unité a été
déchargée par l’hôte, le mode Recirculate permet de continuer
le processus en chargeant la première cartouche pour l’unité.
La remise en circulation continue jusqu’à ce qu’un bac vide soit
trouvé ; l’opérateur peut aussi décharger la cartouche à l’aide
de l’écran tactile à interface graphique.
LCD Contrast Adjust (Réglage
du contraste de l’écran LCD)
Les commandes de contraste de l’écran LCD permettent
d’augmenter ou de diminuer le contraste de l’affichage à
cristaux liquides. Vous pouvez définir l’incrémentation en
réglant l’option LCD Contrast Adjust à partir de l’option Library
(Librairie). L’incrémentation peut aller de 0 à 31. La valeur par
défaut est 16.
Mail Slot Mode (Mode du
bac de chargement)
Permet d’activer ou de désactiver le(s) bac(s) de chargement
d’une librairie. Pour les modèles à deux unités, la valeur par
défaut est Mail Slot Enabled (Bac de chargement activé). Pour
les modèles à quatre unités, la valeur par défaut est Both Mail
Slot Enabled (Tous les bacs de chargement activés).
Barcode Label Size (Taille
des étiquettes à code-barres)
Permet de limiter la longueur de l’étiquette à code-barres.
Les valeurs vont de 1 à 8. La valeur par défaut est 8.
Barcode Label Alignment
(Alignement des étiquettes à
code-barres)
Permet de spécifier l’alignement de l’étiquette à code-barres.
Les options disponibles sont Left (Gauche) ou Right (Droite).
Utilisée conjointement à Barcode Label Size (Taille des
étiquettes de code-barres), cette option ôte les caractères
indésirables, qu’ils soient à la fin de l’étiquette (alignement à
gauche) ou au début (alignement à droite). La valeur par défaut
est Left Align (Alignement à gauche).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
83
Fonctionnement
Tableau 6 : Options de la librairie (suite)
Option
Description
Barcode Label Check Digit
(Chiffre de vérification
de code-barres)
Permet de spécifier si un chiffre de vérification doit apparaître
ou non sur l’étiquette de code-barres. La valeur par défaut est
Disabled (Désactivé).
Barcode Reader
(Lecteur de codes-barres)
Permet d’activer ou de désactiver les nouvelles tentatives du
lecteur de codes-barres. La valeur par défaut est Retries
Enabled (Nouvelles tentatives activées).
Module Configuration
(Configuration des modules)
Permet de configurer une librairie en tant qu’indépendante
(Standalone), maîtresse (Master) ou esclave (Slave). La valeur
par défaut est Standalone (Indépendante).
Library Auto Power-On
Mode (Mode mise sous
tension auto de la librairie)
Permet d’activer ou désactiver la mise sous tension automatique
de la librairie après une coupure de courant sans recourir
à l’écran tactile. La valeur par défaut est Enabled (Activé).
SCSI Options (Options SCSI)
Cette option permet d’afficher les paramètres définis à l’option SCSI de la zone
Edit Options (voir Figure 47).
Remarque : sélectionnez le ▼ pour passer à l’écran d’options SCSI suivant.
Sélectionnez le ▲ pour revenir à l’écran d’options SCSI précédent ou le bouton
Back (Retour) pour revenir à l’écran Menu.
Figure 47 : Écran d’affichage des options SCSI (modèle à deux unités illustré)
84
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Le Tableau 7 répertorie et décrit les options disponibles. Reportez-vous à la
section Emplacement des unités de sauvegarde sur cartouche dans la librairie,
page 19 pour un exemple de schéma de numérotation d’unités.
Tableau 7 : View SCSI Options (Affichage des options SCSI)
Option
Description
Drive 0 Bus ID
(ID bus Unité 0)
Permet de définir les adresses SCSI de l’unité 0. Les
identifiants Drive 0 (unité externe) à Drive n correspondent
aux unités de 1 à n, de droite à gauche en partant de
l’unité maîtresse dans un système de librairie évolutif.
Le nombre par défaut est 1.
Drive 1 Bus ID
(ID bus Unité 1)
Permet de définir les adresses SCSI de l’unité 1. Les
identifiants Drive 1 (unité interne) à Drive n correspondent
aux unités de 2 à n, de droite à gauche en partant de
l’unité maîtresse dans un système de librairie évolutif.
Le nombre par défaut est 2.
Drive 2 Bus ID
(ID bus Unité 2)
(modèles à quatre
unités uniquement)
Permet de définir les adresses SCSI de l’unité 2. Les
identifiants Drive 2 (unité externe inférieure) à Drive n
correspondent aux unités de 3 à n, de droite à gauche
en partant de l’unité maîtresse du système de librairie.
Le nombre par défaut est 3.
Drive 3 Bus ID
(ID bus Unité 3)
(modèles à quatre
unités uniquement)
Permet de définir les adresses SCSI de l’unité 3. Les
identifiants Drive 3 (unité interne inférieure) à Drive n
correspondent aux unités de 4 à n, de droite à gauche en
partant de l’unité maîtresse du système de librairie. Le
nombre par défaut est 4.
Library SCSI Bus ID
(ID de bus SCSI de
la librairie)
Permet de définir l’adresse SCSI des systèmes robotiques
de la librairie. La valeur par défaut est 0.
Library SCSI Bus Parity
(Parité du bus SCSI de
la librairie)
Permet d’activer ou de désactiver la vérification de parité
du bus SCSI pour les systèmes robotiques de la librairie.
La valeur par défaut est Enabled (Activé).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
85
Fonctionnement
Tableau 7 : View SCSI Options (Affichage des options SCSI) (suite)
Option
86
Description
Mail Slot Access
(Accès au bac
de chargement)
Cette option contrôle l’accès au bac de chargement et le
retrait des cartouches. “Prevent Allow” Command
Inhibits (Interdire/Autoriser inhibition des commandes)
permet l’accès au bac de chargement via le panneau de
commandes de l’écran tactile et le retrait des cartouches.
“Prevent Allow” Command Ignored (Interdire/Autoriser
commandes ignorées) interdit l’accès au bac de
chargement et le retrait des cartouches. Cette option
est utilisée par certaines applications de sauvegarde. La
valeur par défaut est “Prevent Allow” Command Inhibits.
SCSI Mode
(mode SCSI)
Définit le chargeur en tant que SCSI-2 ou SCSI-3. La
valeur par défaut est SCSI-3.
Unit Attention
Reporting (Rapport
des conditions
d’attention)
Permet de rapporter les conditions d’attention d’une seule
ou de toutes les unités empilées. Si vous choisissez Report
All (Toutes), l’unité rapporte les conditions d’attention de
toutes les unités à la suite ; avec la valeur Report One
(Une seule), l’unité ne rapporte que la condition de plus
haute priorité. La valeur par défaut est Report All (Toutes).
Init Element Status
(Initialisation de l’état
des éléments)
Permet de spécifier la réponse de la librairie à la
commande SCSI INITIALIZE ELEMENT STATUS.
Les paramètres possibles sont No Inventory (Pas
d’inventaire), Force Inventory (Forcer l’inventaire) et Force
Label Scan (Forcer l’analyse de l’étiquette). La valeur par
défaut est Force Inventory.
Test Unit Ready
Reporting (Rapport
de test de disponibilité
de l’unité)
Permet de spécifier la réponse à une commande TEST
UNIT READY si la librairie en est mode séquentiel. Les
valeurs possibles sont Standard ou Custom (Personnalisé).
La valeur par défaut est Custom.
Device Capability
Page Length
(Longueur de la page
fonctionnalités du
périphérique)
Permet de choisir entre deux longueurs du mode page
fonctionnalités du périphérique détection/sélection (page
SCSI 1Fh) : Short (14 bytes) (Courte, 14 octets) ou Long
(18 bytes) (Longue, 18 octets), afin d’autoriser différentes
implémentations de cette page pour les périphériques
SCSI. La valeur par défaut est Short (14 bytes).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Tableau 7 : View SCSI Options (Affichage des options SCSI) (suite)
Option
Description
Transport Element
Base Address
(Adresse de base des
éléments de transport)
Permet de définir l’adresse de base des systèmes
robotiques. La valeur par défaut est 0x0.
Storage Element
Base Address
(Adresse de base des
éléments de stockage)
Permet de définir l’adresse de base des bacs de magasin.
La valeur par défaut est 0x20.
Transfer Element
Base Address
(Adresse de base des
éléments de transfert)
Permet de définir l’adresse de base des unités
de sauvegarde. La valeur par défaut est 0x1E0.
Import/Export
Element
Base Address
(Adresse de base
des éléments
d’import/export)
Permet de définir l’adresse de base du bac de
chargement. La valeur par défaut est 0x1C0.
Product Identification
(PID) (ID du produit)
Permet de spécifier la réponse des systèmes robotiques
de la librairie à la commande SCSI INQUIRY dans le
champ d’ID du produit. La valeur par défaut est MSL5000
Series ou MSL6000 Series en fonction des modèles.
Vendor Identification
(VID) (ID fabricant)
Permet de spécifier la réponse des systèmes robotiques
de la librairie à la commande SCSI INQUIRY dans le
champ d’ID du fabricant. La valeur par défaut est HP.
Post Recovered Errors
(Erreurs POST
réparées)
Permet de spécifier si les erreurs réparées sont rapportées
ou non. La valeur par défaut est Disabled (Désactivé).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
87
Fonctionnement
Tableau 7 : View SCSI Options (Affichage des options SCSI) (suite)
Option
TapeAlert Mode
(Mode d’alerte
cartouche)
Description
Spécifie les conditions d’inscription au journal et de
rapport des options d’alerte cartouche suivantes. La valeur
par défaut est Unconditionally Generate Recovered Error
(Génération inconditionnelle des erreurs réparées)
— Logging Disabled (Inscription au journal
désactivée) : désactive la fonction d’inscription
au journal.
— No Exceptions (Pas d’exceptions) : la librairie ne
doit pas rapporter les exceptions d’information.
— Generate Unit Attention (Générer l’attention de
l’unité) : rapporte les exceptions d’information
avec une clé de détection Unit Attention
(Attention d’unité) et un ASC/ASCQ de 5D/00.
— Conditionally Generate Recovered
Error (Génération conditionnelle des erreurs
réparées) : rapporte les exceptions d’information
avec une clé de détection Recovered Error
(Erreurs réparées) et un ASC/ASCQ de 5D/00,
mais seulement si l’option Recovered Error
Reporting (Rapport d’erreurs réparées) est
activée.
— Unconditionally Generate Recovered Error
(Génération inconditionnelle des erreurs
réparées) : rapporte inconditionnellement
les exceptions d’information avec une clé de
détection Recovered Error (Erreurs réparées)
et un ASC/ASCQ de 5D/00.
— Generate No Sense (Génération No Sense) :
rapporte les exceptions d’information avec une
clé de détection No Sense et un ASC/ASCQ
de 5D/00.
— Report on Unsolicited Request Sense
(Rapporter les commandes REQUEST SENSE
non sollicitées) : rapporte les exceptions
d’information avec une clé de détection No
Sense et un ASC/ASCQ de 5D/00, mais
seulement en réponse à une commande
REQUEST SENSE non sollicitée.
88
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Tableau 7 : View SCSI Options (Affichage des options SCSI) (suite)
Option
Description
Abort Move Status
(État lors d’un
abandon prématuré)
Permet de spécifier la réponse SCSI lorsque qu’une
commande SCSI est prématurément abandonnée. Les
valeurs possibles sont Busy (Occupé) et Not Ready
(Non prêt). La valeur par défaut est Not Ready.
Door Open Response
(Réponse à l’ouverture
de porte)
Permet de spécifier la réponse SCSI en cas d’ouverture
d’une porte de la librairie. Les valeurs possibles sont
Ready (Prêt) et Not Ready (Non prêt). La valeur
par défaut est Not Ready.
Initiate Wide Data
Transfer Negotiation
(Négociation de
transfert de données
large bande)
Permet d’ordonner à la librairie de lancer une négociation
synchrone SCSI de transfert de données large bande avec
l’hôte. Les paramètres possibles sont Do Not Initiate
(Ne pas lancer) ou Initiate (Lancer). La valeur par défaut
est Do Not Initiate.
Data Speed Transfer
(Vitesse de transfert
des données)
Permet de régler le taux de transfert SCSI de la robotique
ou de la librairie sur Synchronous, 10 MB/sec
(Synchrone, 10 Mo/s), Synchronous, 5 MB/sec
(Synchrone, 5 Mo/s) ou Asynchronous Only
(Asynchrone seulement). La valeur par défaut est
Synchronous, 10 MB/sec.
Report Element Type
(Type d’élément
de rapport)
La valeur par défaut est Disabled (Désactivé).
Fast Terminate
Sequence
(Séquence rapide)
La valeur par défaut est Disabled (Désactivé).
Network Options (Options réseau)
Cette option permet d’afficher les paramètres définis depuis l’option Network
(Réseau) de la zone Edit Options (voir la Figure 48). Le Tableau 8, page 90
répertorie et décrit les options disponibles.
Remarque : il n’y a pas de paramètres par défaut du microprogramme pour les
réseaux. Votre administrateur réseau vous fournira des informations spécifiques
sur la connexion de la librairie à un réseau.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
89
Fonctionnement
Figure 48 : Écran d’affichage des options réseau par défaut
Remarque : dans l’écran Network (Réseau), sous Edit Options (Modifier options),
sélectionnez User Specified IP Address (Adresse IP spécifiée par l’utilisateur) pour faire
apparaître les options IP Address (Adresse IP), IP Mask (Masque IP), IP Gateway
(Passerelle IP) et DNS Server (Serveur DNS).
Tableau 8 : Affichage des options réseau
Option
90
Description
IP Address
Determination
(Détermination
d’adresse IP)
Permet d’obtenir une adresse IP d’un serveur DHCP
ou définir une adresse IP spécifiée par l’utilisateur.
IP Address
(Adresse IP)
Permet de sélectionner une adresse IP.
IP Mask (Masque IP)
Permet de sélectionner un masque IP.
IP Gateway
(Passerelle IP)
Permet de sélectionner une passerelle IP.
DNS Server
(serveur DNS)
Permet de sélectionner une adresse de serveur DNS.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Library Info (Informations sur la librairie)
Cette option permet d’afficher l’écran Miscellaneous Library Info
(Informations diverses sur la librairie) (Figure 49). Cet écran affiche la version
du microprogramme de la librairie, l’adresse IP locale et Ethernet actuellement
utilisée, le numéro de série de l’unité et les heures de mise sous tension de la
librairie.
Figure 49 : Écran d’informations sur la librairie
Cartridge Map (Disposition des cartouches)
Cette option permet d’afficher un diagramme des bacs et cartouches actuellement
utilisés dans la librairie. Les étiquettes à code-barres s’affichent si cette option est
activée et si elles sont utilisées.
Figure 50 : Écran de disposition des cartouches (modèle deux unités illustré)
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
91
Fonctionnement
Zone Edit Options (Modifier options)
La zone Edit Options permet de sélectionner les écrans suivants :
■
Library (Librairie)
■
SCSI
■
Network (Réseau)
■
Passwords (Mots de passe)
Library (Librairie)
Cette option permet de définir les options Library (Librairie) servant à configurer
la librairie selon vos besoins (voir la Figure 51). Le Tableau 6, page 81 répertorie
et décrit les options disponibles.
Remarque : sélectionnez le ▼ pour passer à l’écran Library suivant.
Figure 51 : Écran de modification des options de la librairie
92
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
SCSI
Cette option permet de définir les options SCSI servant à configurer la librairie
selon vos besoins (voir la Figure 52). Le Tableau 7, page 85 répertorie et décrit
les options disponibles.
Remarque : sélectionnez le ▼ pour passer à l’écran SCSI suivant.
Figure 52 : Écran de modification des options SCSI
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
93
Fonctionnement
Network (Réseau)
Cette option permet de définir les options Network (Réseau) servant à configurer
la librairie selon vos besoins (voir la Figure 53). Le Tableau 8, page 90 répertorie
et décrit les options disponibles.
Figure 53 : Écran de modification des options réseau
Passwords (Mots de passe)
Cette option permet de définir les options Passwords (Mots de passe) servant
à configurer la librairie selon vos besoins (voir la Figure 54). Pour plus
d’informations sur les fonctions de sécurité et les niveaux des mots de passe,
reportez-vous à la section « Verrous de sécurité des cartouches et du panneau
avant », page 69.
Figure 54 : Écran de modification des options de mots de passe
94
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Zone Utilities (Utilitaires)
La zone Utilities (Utilitaires) permet de sélectionner les écrans suivants :
■
Maintenance
■
Diagnostics
■
Factory (Usine)
■
Security Level (Niveau de sécurité)
Maintenance
Cette option permet d’effectuer la maintenance système de la librairie
(voir la Figure 55) :
Figure 55 : Écran de maintenance
Les options du menu Maintenance sont décrites dans le Chapitre 6,
« Maintenance » page 121.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
95
Fonctionnement
Diagnostics
Cette option permet d’exécuter un étalonnage du système sur les éléments
disponibles (voir la Figure 56). Les options disponibles dépendent du niveau
utilisateur spécifié.
Les options du menu Diagnostics sont décrites dans le Chapitre 7, « Résolution
des problèmes » qui s’ouvre page 137.
Figure 56 : Écran des diagnostics (modèle à quatre unités illustré)
Remarque : le bouton Vertical Calibration (Étalonnage vertical) n’est disponible
que sur les modèles à quatre unités.
Factory (Usine)
Les options du menu Factory (Usine) sont à l’usage exclusif du personnel
d’usine.
Attention : une utilisation non autorisée de l’option Factory (Usine)
peut rendre la librairie inutilisable.
96
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Security Level (Niveau de sécurité)
Cette option permet de sélectionner des mots de passe pour un niveau de sécurité
(voir la Figure 57).
Remarque : la librairie est livrée avec le mot de passe de maintenance
par défaut 5566.
Remarque : une valeur 0000 pour un niveau donné désactive ce niveau.
Figure 57 : Écran du niveau de sécurité
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
97
Fonctionnement
Insertion et retrait des cartouches
À moins d’utiliser un bac de chargement, un magasin de cartouche doit être retiré
de la librairie pour retirer ou insérer des cartouches. Assurez-vous que le bac que
vous allez utiliser n’est pas déjà réservé à une cartouche actuellement chargée
dans une unité de sauvegarde. La manière la plus sûre de procéder consiste à
décharger toutes les unités de sauvegarde avant de retirer un magasin. Pour cela
vous pouvez passer par le logiciel de votre système hôte ou utiliser la commande
LOAD/UNLOAD du menu Library Option (Options de la librairie).
Remarque : n’ajoutez pas plus de cartouches que le nombre maximal de bacs.
Attention : les unités de sauvegarde Ultrium et SDLT/DLT requièrent des
cartouches nettoyantes et des cartouches de données formatées spécifiques à
la technologie de l’unité. Afin de ne pas endommager l’unité, il est essentiel
d’utiliser des cartouches nettoyantes appropriées et des cartouches de données
formatées correctement. Contactez votre Revendeur Agréé HP pour obtenir
des informations récentes relatives à la compatibilité et à la disponibilité.
98
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Retrait des magasins
Le retrait d’un magasin de la librairie est une opération manuelle. Pour accéder
au magasin, utilisez l’option Magazine Access (Accès aux magasins) de l’écran
Status (État) de la librairie. Cette option permet d’ouvrir les portes du magasin
droit ou gauche séparément ou les portes de tous les magasins en même temps.
Une fois la porte du magasin approprié ouverte, tirez le magasin pour l’extraire
du châssis de la librairie (voir Figure 58).
1
2
1
1
2
2
1
2
Porte de magasin(s) gauche(s)
Porte de magasin(s) droit(s)
Figure 58 : Retrait des magasins de cartouches
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
99
Fonctionnement
Insertion de cartouches dans un magasin
La Figure 59 montre un magasin de gauche plein. Pour les modèles à deux unités,
le bac de cartouche dont le numéro est le plus bas 2 est le plus proche de l’avant
du magasin gauche. Pour les modèles à quatre unités, le bac de cartouche dont
le numéro est le plus bas 2 est le plus proche de l’avant du magasin supérieur
gauche.
1
1
2
3
3
Orientation de la
cartouche par rapport
au magasin gauche
Bac de cartouche
dont le numéro est
le plus bas
Bac de cartouche
dont le numéro est
le plus élevé
2
Figure 59 : Insertion d’une cartouche (magasin gauche, DLT illustré)
Insérez les cartouches de telle manière que les étiquettes à code-barres fassent
face à l’extérieur (voir la Figure 59).
Remarque : manipulez et entreposez les cartouches dans un environnement propre, à
l’écart de la poussière. Reportez-vous à la documentation fournie avec vos cartouches
pour plus de détails.
100
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Utilisation des bacs de chargement (magasins de gauche seulement)
Les bacs de chargement ne sont utilisés qu’avec le logiciel de système hôte
qui autorise cette fonction. Cette fonction permet d’insérer ou d’extraire
une cartouche sans retirer le magasin entier. L’avantage d’utiliser un bac de
chargement est que le magasin n’a pas besoin d’être inventorié de nouveau.
Pour accéder aux bacs de chargement, utilisez l’option Mail Slot Access (Accès
au bac de chargement) de l’écran Status (État). Cette option permet d’ouvrir
un magasin de gauche pour accéder au bac de chargement. Après avoir ouvert la
porte d’un magasin de gauche, faites pivoter le bac de chargement vers l’avant
pour insérer une cartouche (voir la Figure 60).
Remarque : les bacs de chargement doivent être activés (paramètre par défaut du
microprogramme) à l’aide de l’option Mail Slot Mode (Mode des bacs de chargement)
du menu Edit Library Options (Modifier les options de la librairie). Reportez-vous
au Tableau 6 pour plus d’informations.
Remarque : la désactivation d’un bac de chargement permet de l’utiliser en tant que
bac supplémentaire, mais certaines applications hôtes n’offrent pas cette possibilité.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
101
Fonctionnement
1
1
1
Support du bac
de chargement
Cartouche
2
Figure 60 : Bac de chargement du magasin gauche (modèle deux unités illustré)
Étiquetage des cartouches
Attention : un mauvais usage et une méconnaissance de la technologie
code-barres peut entraîner des problèmes de sauvegarde et de restauration.
Pour vous assurer que vos code-barres sont compatibles HP, achetez-les
systématiquement auprès d’un Revendeur Agréé et n’imprimez jamais des
étiquettes code-barres vous-même. Pour plus de détails, reportez-vous au
bon de commande fourni avec la librairie, ainsi qu’à la notice technique
Bar Code Label Requirements, Compatibility and Usage disponible sur le
site http://www.hp.com/support.
102
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Apposer une étiquette à code-barres sur chaque cartouche permet à la librairie
et au logiciel d’identifier la cartouche rapidement, réduisant ainsi le délai
d’inventaire. Prenez l’habitude d’apposer des étiquettes code-barres sur vos
cartouches. Le logiciel hôte peut nécessiter le suivi des informations suivantes
et du code-barres associé :
■
Date du format ou de l’initialisation
■
Fonds de la cartouche
■
Données sur la cartouche
■
Ancienneté de la sauvegarde
■
Erreurs rencontrées lors de l’utilisation de la cartouche (pour déterminer
si elle est défaillante)
Étiquettes Ultrium
Les cartouches Ultrium présentent à l’avant, à côté du commutateur de protection
en écriture, une zone en retrait destinée à recevoir une étiquette code-barres
adhésive (voir la Figure 61). Ne collez pas d’étiquette ailleurs que sur cette zone.
Attention : l’étiquette code-barres doit être collée comme indiqué dans
la Figure 61, la face avec les caractères alphanumériques apposée du côté
du noyau de la cartouche. Ne collez jamais plus d’une étiquette sur une
cartouche, elle pourrait rester coincée dans l’unité.
Figure 61 : Apposition d’une étiquette code-barres sur une cartouche Ultrium
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
103
Fonctionnement
Pour assurer un bon fonctionnement de votre librairie, collez précisément
l’étiquette code-barres dans la zone appropriée, afin que les bords de l’étiquette
ne dépassent pas (voir la Figure 62).
Figure 62 : Ajustement de l’étiquette code-barres
104
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Fonctionnement
Étiquettes SDLT et DLT
Les cartouches SDLT et DLT comportent à l’avant, à côté du commutateur
de protection en écriture, un emplacement permettant d’accueillir une étiquette
code-barres (voir la Figure 63 shows). Insérez l’étiquette à cet endroit en la
faisant glisser à l’intérieur.
Attention : n’apposez pas d’étiquettes dans la partie supérieure, sur les côtés
ou à l’arrière de la cartouche car cela pourrait l’endommager ou empêcher
son bon fonctionnement.
Figure 63 : Apposition d’une étiquette code-barres sur une cartouche SDLT/DLT
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
105
Fonctionnement
Identificateurs des étiquettes pour cartouches
Assurez-vous d’utilisez les étiquettes code-barres appropriées à la technologie de
votre unité. Le Tableau 9 répertorie les identificateurs situés à la fin de la chaîne
de 7 ou 8 caractères des étiquettes code-barres SDLT et Ultrium.
Attention : pour vérifier que vos code-barres sont compatibles HP, achetez-les
systématiquement auprès d’un Revendeur Agréé et n’imprimez jamais des
étiquettes code-barres vous-même. Pour plus de détails, reportez-vous au bon
de commande fourni avec la librairie, ainsi qu’à la notice Bar Code Label
Requirements, Compatibility and Usage disponible sur le site
http://www.hp.com/support.
Tableau 9 : Identificateurs des étiquettes pour cartouches
Type de cartouche
106
Identificateur
de l’étiquette
Densité
DLT
40/80 Go
Absent, D, C ou E
SDLT
110/220 Go
S ou S1
SDLT
160/320 Go
S ou S2
Ultrium 230
100/200 Go
L1
Ultrium 460
200/400 Go
L2
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Interface de supervision
à distance
5
La plupart des opérations exécutables à partir du panneau avant peuvent
également l’être à distance grâce à la l’interface de supervision à distance.
Les sections de ce chapitre sont les suivantes :
■
Présentation, page 108
■
Accès à l’interface de supervision à distance, page 109
■
Utilisation des boutons du menu, page 112
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
107
Interface de supervision à distance
Présentation
L’interface de supervision à distance vous permet de surveiller et de contrôler
votre librairie de sauvegarde sur cartouches automatisée depuis n’importe quel
terminal connecté à votre réseau ou via le Web. L’interface de supervision à
distance héberge un site Internet dédié et protégé qui affiche une représentation
graphique de votre librairie.
Après l’établissement d’une connexion à la librairie, ouvrez un navigateur Web
et entrez l’adresse IP de la librairie.
Remarque : assurez-vous que les paramètres de serveur proxy sont désactivés dans
le navigateur.
Ce site Internet est accessible via Microsoft Internet Explorer (version 3.0 ou
ultérieure) ou Netscape (version 3.0 ou ultérieure). L’interface de supervision
à distance vous présente un état général de la librairie rapidement lisible et un panneau
de commandes qui vous permettra de procéder à des réglages et d’afficher des
informations avec un niveau de détail pouvant aller jusqu’aux cartouches.
Pour utiliser l’interface de supervision à distance, vous devez disposer
des éléments suivants :
■
■
■
■
Un réseau Ethernet 10 BaseT
Une adresse IP disponible (Internet ou locale)
Un ordinateur hôte avec port COM (pour l’installation initiale et autres
procédures de maintenance uniquement)
Un ordinateur doté d’un navigateur Web et d’un accès au réseau
Deux configurations sont possibles pour l’interface de supervision à distance :
■
■
Via le Web
Via le réseau local (LAN)
Pour configurer l’interface de supervision à distance, vous devez définir
les adresses IP. Pour plus d’informations sur le paramétrage des adresse IP,
reportez-vous à la section « Configuration des paramètres réseau », page 62.
Attention : certaines options de l’interface de supervision à distance mettent
la librairie hors ligne. Ce mode actif peut interférer avec les applications hôtes
et provoquer une perte de données. Avant d’exécuter des opérations à
distance susceptibles de mettre la librairie hors ligne, assurez-vous que celle-ci
est inactive.
108
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Interface de supervision à distance
Accès à l’interface de supervision à distance
Pour accéder à distance à votre librairie, celle-ci doit être prête à établir des
communications avec l’interface de supervision à distance. Si vous ne parvenez
pas à accéder à l’unité avec votre navigateur, vérifiez si la librairie n’est pas
contrôlée en local.
1. Tapez l’adresse IP dans le champ Location (Emplacement) de votre
navigateur Web et appuyez sur Entrée.
Le navigateur se connecte à l’interface de supervision à distance et affiche
une invite d’ouverture de session.
Figure 64 : Écran d’ouverture de session de l’interface de supervision à distance
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
109
Interface de supervision à distance
2. Entrez votre mot de passe de niveau 1 ou de niveau 2 dans le champ approprié
et cliquez sur Login (Ouverture de session).
Remarque : le mot de passe de niveau 1 est 1. Le mot de passe de niveau 2 est 2.
Le niveau de passe de niveau 1 permet uniquement d’utiliser les fonctions passives,
telles que l’affichage de l’état de la librairie.
Utilisez l’utilitaire de diagnostic MSLUtil.exe et l’interface série pour modifier les mots
de passe par défaut.
Figure 65 : Écran principal de l’interface de supervision à distance
110
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Interface de supervision à distance
3. Cliquez sur la librairie pour accéder à l’écran Status (État) (voir la Figure 66).
Figure 66 : Écran d’état
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
111
Interface de supervision à distance
Utilisation des boutons du menu
L’interface de supervision à distance comporte les boutons suivants :
■
Status (État)
■
Move Media (Déplacement de cartouches)
■
Setup (Configuration)
■
Functions (Fonctions)
■
History (Historique)
Status (État)
Cliquez sur le bouton Status (État) pour afficher des informations d’état détaillées
pour la librairie en général et pour chaque unité. Faites défiler l’écran vers le
bas pour afficher des informations supplémentaires. Vous pouvez configurer
deux paramètres de navigateur à partir de cet écran :
■
Auto refresh (Actualisation automatique) : off (désactivé) / 1 min / 2 min /
5 min
Ce paramètre permet d’avoir toujours dans le navigateur un affichage de l’état
actuel de votre librairie.
■
Inventory display (Affichage de l’inventaire) : Logical (Logique) /
Physical (Physique)
Ce paramètre vous permet d’afficher votre librairie logiquement (unités et
bacs dans des groupes distincts) ou physiquement (unités et bacs regroupés
par module de librairie), à votre convenance.
Informations disponibles à partir de cet écran :
112
■
Library Status (État de la librairie)
■
Drive Status (État de l’unité, synthèse)
■
L’état de l’unité est disponible via le bouton Full Drive Status (État complet
de l’unité).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Interface de supervision à distance
Move Media (Déplacement de cartouches)
Attention : ne déplacez pas de cartouches tant que l’application de la
librairie est en cours d’exécution. Cela pourrait provoquer des erreurs
logicielles fatales.
Ce bouton permet de déplacer une cartouche sélectionnée vers une unité cible
ou vers un bac à cartouche.
Figure 67 : Écran de déplacement de cartouches
1. Spécifiez le bac source et la destination.
2. Cliquez sur Execute the Move (Déplacer).
Un écran s’affiche pour vous avertir qu’en sélectionnant Confirm
(Confirmer) la librairie sera mise hors ligne pendant l’opération de
déplacement de la cartouche. Une fois cette opération terminée, un
message s’affiche pour vous en informer.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
113
Interface de supervision à distance
Setup (Configuration)
Cliquez sur Setup (Configuration) pour accéder à des contrôles de type bouton
et navigateur qui vous permettront de définir les options de configuration de la
librairie, SCSI et des unités, également disponibles dans la zone Menu > Edit
Options (Modifier options) de l’interface graphique.
Figure 68 : Écran de configuration
114
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Interface de supervision à distance
Configuration de la librairie
Cliquez sur Library Config (Configuration de la librairie) pour définir
des paramètres de librairie de base.
Figure 69 : Écran de configuration de la librairie
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
115
Interface de supervision à distance
Configuration SCSI
Cliquez sur SCSI Config (Configuration SCSI) pour accéder à des paramètres
de mode SCSI et d’alerte cartouche.
Figure 70 : Écran de configuration SCSI
116
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Interface de supervision à distance
Configuration des unités
Cliquez sur Drive Config (Configuration des unités) pour définir les ID SCSI
des unités.
Figure 71 : Écran de configuration des unités
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
117
Interface de supervision à distance
Functions (Fonctions)
Les pages Functions (Fonctions) proposent des contrôles de type bouton
et navigateur pour les fichiers pouvant être sélectionnés.
Figure 72 : Écran des fonctions
Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher des boîtes de dialogues
supplémentaires correspondant aux fonctions suivantes :
118
■
Drive cleaning operation (Opération de nettoyage de l’unité)
■
Timed or Free running library diagnostic (Diagnostic de librairie
à exécution programmée ou libre)
■
Library flash operation (Opération flash de librairie)
■
Reset the Library (Réinitialiser la librairie)
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Interface de supervision à distance
History (Historique)
Cliquez sur History (Historique) pour obtenir la liste de fichiers que vous pouvez
afficher ou télécharger. Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher des menus
supplémentaires.
Figure 73 : Écran d’historique
Lorsque vous sélectionnez un fichier, une fenêtre Save As (Enregistrer sous)
s’affiche, dans laquelle vous pouvez sélectionner une destination réseau pour
le téléchargement. En sélectionnant Display Trace (Afficher suivi), le journal
s’affiche dans le navigateur.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
119
Interface de supervision à distance
120
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Maintenance
6
Ce chapitre explique les procédures suivantes :
■
Utilisation du menu de maintenance de la librairie, page 122
■
Maintenance des cartouches, page 123
■
Lancement d’une cartouche nettoyante, page 127
■
Remplacement d’une cartouche nettoyante dans bac réservé, page 131
■
Mise à jour du microprogramme, page 133
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
121
Maintenance
Utilisation du menu de maintenance de la librairie
Vous pouvez utiliser le menu Maintenance de la librairie pour la maintenance
du système. Vous pouvez accéder à ce menu à partir de l’écran tactile à interface
graphique, en sélectionnant Menu > Utilities > Maintenance (Menu, Utilitaires,
Maintenance). Le Tableau 10 décrit les options disponibles.
Tableau 10 : Menu Maintenance
Option
Description
Clean Drive (Nettoyage de l’unité)
Permet de nettoyer l’unité sélectionnée
et le bac standard ou le bac de
chargement où se trouve la cartouche
nettoyante.
Replace Drive (Remplacer l’unité)
Désactive une unité avant son retrait.
Drive Format (Format de l’unité)
Formate une cartouche une fois que
vous avez sélectionné les paramètres
de densité et de compression.
Park Drives (Ranger unités)
Range toutes les unités avant le transport
de la librairie.
Set User Defaults (Définir les
paramètres utilisateur par défaut)
Restaure la librairie avec les paramètres
par défaut du microprogramme.
Force Reconfiguration
(Forcer la reconfiguration)
Force la librairie à une reconfiguration
en fonction des éléments SCSI actuels
ou nouveaux.
Reboot Library (Redémarrer librairie)
Redémarre la librairie.
Flash Drive From Tape (Flasher
l’unité depuis la cartouche)
Télécharge le microprogramme depuis
une cartouche vers une unité
sélectionnée.
Flash Drive From SCSI (Flasher
l’unité depuis SCSI)
Prépare les unités DLT pour une mise
à niveau du microprogramme SCSI.
Eject Tape From Drive (Éjecter
la cartouche de l’unité)
Termine toutes les opérations en cours
sur l’unité sélectionnée et tente d’éjecter
la cartouche.
Remarque : cette fonction est à utiliser
en dernier recours pour retirer une
cartouche d’une unité.
122
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Maintenance
Maintenance des cartouches
Remarque : pour compléter les informations contenues dans cette section,
reportez-vous à la documentation fournie avec votre cartouche.
Prenez l’habitude d’inspecter visuellement les cartouches lorsque vous les chargez
ou les retirez de la librairie. Il suffit de quelques minutes pour vérifier l’état de vos
cartouches et réduire le risque de pannes répétées tout en aidant à assurer une
sauvegarde ininterrompue.
Des pannes d’unité répétées peuvent indiquer la présence de cartouches
défectueuses. Les cartouches doivent être inspectées et remplacées en cas de
chute, si elles sont endommagées ou si elles ont été utilisées avec une unité
défaillante. Pour déterminer si les cartouches ont été endommagées :
■
Secouez légèrement la cartouche pour vérifier qu’aucune pièce interne
ne s’est détachée.
■
Vérifiez que la cartouche n’est pas fissurée, ni présente d’autres signes
de choc physique. Recherchez les composants cassés ou manquants.
Attention : jetez systématiquement les cartouches endommagées. Si vous
chargez une cartouche défectueuse dans une unité de sauvegarde, elle
pourrait l’endommager de manière irréversible et entraîner son remplacement.
Vous ne devez pas utiliser les cartouches si :
■
la bande ou l’amorce de la bande magnétique a été touchée avec les doigts,
car des huiles corporelles pourraient se déposer sur la tête de lecture ;
■
des étiquettes sont apposées sur la partie supérieure, sur les côtés ou à l’arrière
de la cartouche ; les étiquettes doivent être apposées exclusivement dans les
emplacements appropriés ;
■
plus d’une étiquette est apposée ; la présence de plus d’une étiquette peut
provoquer le blocage de la cartouche dans l’unité.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
123
Maintenance
Cartouches Ultrium
Attention : n’effacez pas complètement les cartouches Ultrium formatées.
Vous détruiriez les informations pré-enregistrées et rendriez la cartouche
inutilisable.
Cartouches DLT et SDLT
En plus des vérifications générales expliquées page 123, vous pouvez procéder
aux contrôles suivants pour déterminer si vos cartouches DLT ou SDLT sont
endommagées :
■
Vérifiez que le noyau à ressort (item 2 de la Figure 74, page 125) est centré
avec l’ouverture ronde dans la partie supérieure de la cartouche.
■
Enfoncez délicatement le noyau et assurez-vous que le ressort s’enclenche.
■
Vérifiez que l’amorce de la bande magnétique n’est pas endommagée, mal
positionnée ou désalignée (item 1 de la Figure 74, page 125 et de la
Figure 76, page 126). Si la boucle à l’extrémité de l’amorce n’est pas
positionnée correctement, l’unité peut ne pas engager ou désengager
l’amorce. Si vous utilisez une cartouche avec une amorce non engagée, vous
pouvez endommager l’unité.
Vérifiez également les amorces des bandes magnétiques (voir la Figure 75,
page 126) :
— Amorces de bandes magnétiques « avalées » – l’amorce est
complètement enroulée autour de la cartouche et la boucle à
l’extrémité ne peut pas s’accrocher à la languette de retenue.
— Boucles d’amorce usées – la boucle est usée et s’est cassée ce qui
empêche son accrochage et l’entraînement de la bande dans l’unité.
— Boucles d’amorce froissées – la boucle est coincée et l’amorce de la
bande ne peut pas être déroulée dans l’unité. Si le système d’accroche
tire sur la boucle de l’amorce, cette dernière pourrait se détacher et
être entraînée dans l’unité, provoquant des dégâts.
124
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Maintenance
Pour vérifier la position de l’amorce de la bande :
Enfoncez le verrou du capot (item (3 de la Figure 74, page 125) pour ouvrir
le capot de la cartouche. Tout en enfonçant le verrou du capot, poussez
l’onglet vers le bas pour ouvrir la porte. Faites attention de ne pas touches la
bande après avoir ouvert le capot. Vérifiez que l’amorce de la bande est bien
positionnées (item (1 de la Figure 74, page 125 et de la Figure 76, page 126).
1
3
2
Figure 74 : Amorce de bande DLT bien positionnée, noyau et onglet de verrouillage
du capot
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
125
Maintenance
Amorce de bande
« avalée »
Boucle d’amorce usée
Boucle d’amorce froissée
Figure 75 : Amorces de bande DLT défaillantes
En bon état
Usée (ne pas utiliser)
Figure 76 : Amorces de bande SDLT
126
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Maintenance
Lancement d’une cartouche nettoyante
Utilisez l’option Clean Drive (Nettoyer unité) du sous-menu Maintenance de la
zone Utilities (Utilitaires) du panneau avant, pour nettoyer les unités installées
dans la librairie MSL HP StorageWorks.
Attention : n’utilisez l’option Clean Drive (Nettoyer l’unité) que lorsque
la librairie affiche un message indiquant que l’une des unités nécessite
un nettoyage. Un nettoyage excessif et superflu peut endommager les unités
de sauvegarde sur cartouche.
Attention : les unités de sauvegarde Ultrium et SDLT/DLT requièrent des
cartouches nettoyantes et des cartouches de données formatées spécifiques à
la technologie de l’unité. Afin de ne pas endommager l’unité, il est essentiel
d’utiliser des cartouches nettoyantes appropriées et des cartouches de données
formatées correctement. Contactez votre Revendeur Agréé HP pour obtenir des
informations récentes relatives à la compatibilité et à la disponibilité.
Remarque : les applications logicielles de sauvegarde doivent être compatibles
avec la fonction de nettoyage automatique de la librairie afin d’éviter les conflits
de commandes de la robotique.
Remarque : HP ne prend pas en charge les opérations de nettoyage automatique
préventif.
Les cartouches nettoyantes sont abrasives ; ne les utilisez que lorsque le message
« Use Cleaner » (Utiliser une cartouche nettoyante) s’affiche. Il y a deux façons
de procéder au nettoyage des unités de sauvegarde installées :
■
Automatiquement, par l’intermédiaire d’une application logicielle.
■
Automatiquement, en activant l’option Auto Clean Mode
(Mode de nettoyage auto).
■
Manuellement, en sélectionnant l’option Clean Drive (Nettoyer l’unité)
du sous-menu Maintenance du panneau avant.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
127
Maintenance
Lancement automatique d’une cartouche nettoyante
Vous pouvez configurer la librairie pour qu’elle lance automatiquement la
cartouche nettoyante. Lorsqu’une unité de sauvegarde nécessitant un nettoyage
termine une opération de déchargement, elle envoie à la librairie un message pour
demander le nettoyage. Si vous avez réservé un bac pour la cartouche nettoyante
et activé l’option Auto Clean Mode (Mode de nettoyage auto) du menu Library
Options (Options de la librairie) et si le type de cartouche nettoyante est
approprié, le cycle de nettoyage se lance automatiquement.
Pour configurer la librairie en mode de nettoyage automatique, procédez
comme suit :
1. Réservez un bac pour la cartouche nettoyante. Reportez-vous à la section
« Configuration d’un bac réservé », page 56 pour plus d’informations.
2. Activez l’option Auto Clean Mode. Reportez-vous à la section « Écrans et
options de la librairie », page 71 pour plus d’informations.
Lancement manuel d’une cartouche nettoyante
Vous pouvez installer et lancer une cartouche nettoyante à trois emplacements :
128
■
Bac de chargement – cet emplacement offre l’avantage de ne pas nécessiter
le retrait d’un magasin pour utiliser un bac à cartouche de données, ni la
réservation d’un bac à cartouche nettoyante.
■
Bac à cartouche – vous devez retirer un magasin pour insérer une cartouche
nettoyante dans un bac à cartouche, puis retirer cette cartouche du bac après
nettoyage.
■
Bac de nettoyage – vous devez réserver le dernier bac à cartouche de données
comme bac à cartouche nettoyante. L’avantage de cette méthode est que
la cartouche nettoyante est stockée dans la librairie et reste ainsi toujours
disponible. Vous ne manipulez ainsi la cartouche que lorsqu’elle doit être
remplacée. Reportez-vous à la section « Configuration d’un bac réservé »,
page 56 pour plus d’informations.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Maintenance
Lancement d’une cartouche nettoyante depuis le bac de chargement
1. Installez une cartouche nettoyante dans un bac de chargement (voir la
Utilisation des bacs de chargement (magasins de gauche seulement),
page 101).
2. Sélectionnez l’option Clean Drive (Nettoyer l’unité) du sous-menu
Maintenance.
3. Sélectionnez Source et appuyez sur Mail Slot (Bac de chargement) dans
la zone Source Element Type (Type d’élément source).
4. Sélectionnez Cleaning (Nettoyage). Si l’entrée par défaut ne correspond pas
à l’unité de sauvegarde à nettoyer, appuyez sur Drive (Unité) dans la zone
Destination Element Type (Type d’élément de destination) et sélectionnez
l’unité de votre choix. Vous pouvez également utiliser l’option Decimal
Keypad (Pavé numérique) pour entrer directement le numéro de l’unité.
5. Une fois la source et la destination correctement indiquées, sélectionnez
Execute Clean (Exécuter le nettoyage).
6. Une fois le nettoyage terminé, la librairie renvoie la cartouche nettoyante dans
le bac de chargement. Pour retirer la cartouche nettoyante, sélectionnez Mail
Slot Access (Accès au bac de chargement) dans l’écran Status (État).
Lancement d’une cartouche nettoyante depuis un bac à cartouche
1. Installez une cartouche nettoyante dans un bac à cartouche approprié
(Slot 0, par exemple). Reportez-vous à la section Utilisation des bacs de
chargement (magasins de gauche seulement), page 101.
2. Sélectionnez l’option Clean Drive (Nettoyer l’unité) du sous-menu
Maintenance.
3. Sélectionnez Source. Si l’entrée par défaut ne correspond pas au bac
contenant la cartouche nettoyante, appuyez sur Slot (Bac) dans la zone
Source Element Type (Type d’élément source) et sélectionnez le bac de
votre choix. Vous pouvez également utiliser l’option Decimal Keypad
(Pavé numérique) pour entrer directement le numéro du bac.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
129
Maintenance
4. Sélectionnez Cleaning (Nettoyage). Si l’entrée par défaut ne correspond pas
à l’unité de sauvegarde à nettoyer, appuyez sur Drive (Unité) dans la zone
Destination Element Type (Type d’élément de destination) et sélectionnez
l’unité de votre choix. Vous pouvez également utiliser l’option Decimal
Keypad (Pavé numérique) pour entrer directement le numéro de l’unité.
5. Une fois la source et la destination correctement indiquées, sélectionnez
Execute Clean (Exécuter le nettoyage).
6. Une fois le nettoyage terminé, la librairie renvoie la cartouche nettoyante
dans le bac à cartouche. Pour retirer la cartouche nettoyante, sélectionnez
Magazine Access (Accès au magasin) dans l’écran Status (État).
Lancement d’une cartouche nettoyante depuis un bac de nettoyage
1. Réservez un bac à cartouche nettoyante. Reportez-vous à la section
« Configuration d’un bac réservé », page 56 pour plus d’informations.
2. Installez une cartouche nettoyante dans un bac réservé.
3. Sélectionnez l’option Clean Drive (Nettoyer l’unité) du sous-menu
Maintenance. Notez que la fenêtre Source affiche par défaut le bac
de nettoyage (Cln’g Slot 0).
4. Sélectionnez Cleaning (Nettoyage). Si l’entrée par défaut ne correspond pas
à l’unité de sauvegarde à nettoyer, appuyez sur Drive (Unité) dans la zone
Destination Element Type (Type d’élément de destination) et sélectionnez
l’unité de votre choix. Vous pouvez également utiliser l’option Decimal
Keypad (Pavé numérique) pour entrer directement le numéro de l’unité.
5. Une fois la destination correctement sélectionnée, sélectionnez Execute
Clean (Exécuter le nettoyage).
6. Une fois le nettoyage terminé, la librairie renvoie la cartouche nettoyante
dans le bac à cartouche nettoyante (Cln’g Slot 0). Pour retirer la cartouche
nettoyante, sélectionnez Magazine Access (Accès au magasin) dans l’écran
Status (État).
130
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Maintenance
Remplacement d’une cartouche nettoyante dans bac réservé
Un message s’affiche sur le panneau avant lorsque la cartouche nettoyante est
épuisée. Vérifiez dans l’écran Status (État) de la librairie que la cartouche
nettoyante a bien été déchargée de l’unité et se trouve dans le bac réservé.
Dans le cas contraire, déchargez-la vers le bac réservé à l’aide de l’option
de menu Move Media (Déplacement de cartouches) de l’écran Status (État).
Remarque : vous pouvez retirer et remplacer une cartouche nettoyante en retirant
un magasin de droite ou en utilisant le bac de chargement d’un magasin de gauche.
Remplacement d’une cartouche nettoyante dans un magasin de droite
1. Sélectionnez Magazine Access (Accès au magasin) dans l’écran Status
(État).
2. Retirez de la librairie le magasin de droite approprié.
3. Retirez la cartouche nettoyante périmée du dernier bac à cartouche.
Écrivez ÉPUISÉE sur l’étiquette et mettez la cartouche de côté.
4. Placez une nouvelle cartouche dans le dernier bac du magasin de droite.
5. Remettez en place le magasin de droite.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
131
Maintenance
Remplacement d’une cartouche nettoyante dans un bac de chargement
1. Sélectionnez l’option de menu Move Media (Déplacement de cartouches)
de l’écran Status (État).
2. Sélectionnez Source et appuyez sur Cleaning Slot (Bac de nettoyage)
dans la zone Source Element Type (Type d’élément source).
3. Sélectionnez Destination et appuyez sur Mail Slot (Bac de chargement)
dans la zone Destination Element Type (Type d’élément destination).
4. Sélectionnez Execute Move (Exécuter le déplacement) pour placer la
cartouche nettoyante dans le bac de chargement.
5. Une fois le déplacement effectué, appuyez sur le bouton Back pour revenir
à l’écran par défaut.
6. Sélectionnez Mail Slot Access (Accès au bac de chargement) dans l’écran
Status (État), puis retirez la cartouche nettoyante épuisée. Écrivez ÉPUISÉE
sur l’étiquette et mettez la cartouche de côté.
7. Placez une nouvelle cartouche dans le bac de chargement.
8. Sélectionnez l’option Move Media (Déplacement de cartouches) de l’écran
Status (État).
9. Sélectionnez Source et appuyez sur Mail Slot (Bac de chargement) dans
la zone Source Element Type (Type d’élément source).
10. Sélectionnez Destination et appuyez sur Cleaning Slot (Bac de nettoyage)
dans la zone Destination Element Type (Type d’élément de destination).
11. Sélectionnez Execute Move (Exécuter le déplacement) pour placer
la cartouche nettoyante neuve dans le bac de chargement.
132
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Maintenance
Mise à jour du microprogramme
Remarque : avant de mettre à niveau le microprogramme, assurez-vous de générer
un ticket d’assistance à l’aide de l’outil L&TT Library & Tape Tools HP StorageWorks
(voir page 184). Les informations contenues dans ce ticket pourraient être utiles à votre
mainteneur pour résoudre les problèmes potentiels découlant de la mise à niveau
du microprogramme.
Les librairies MSL peuvent être flashées à l’aide de l’outil L&TT (Library and
Tape Tools) HP StorageWorks, l’interface de supervision à distance ou l’utilitaire
de diagnostic MSLUtil.exe et le câble de diagnostic.
Vérification de la version de microprogramme
Avant de télécharger un nouveau microprogramme, vérifiez la version que vous
utilisez actuellement et comparez-la à la dernière version disponible sur le site
http://www.hp.com/support, ou via L&TT. Vous pouvez vérifier la version de
microprogramme que vous utilisez actuellement à l’aide de l’écran tactile à
interface graphique. Sélectionnez Menu > View System Data > Library Info
(Menu, Afficher données système, Info sur la librairie).
Utilisation de l’interface de supervision à distance
Pour mettre à jour le microprogramme à l’aide de l’interface de supervision à
distance, vous devez disposer d’une connexion réseau local à la librairie ou d’une
connexion Ethernet au Web.
1. Ouvrez une session de l’interface de supervision à distance.
Remarque : reportez-vous au chapitre « Interface de supervision à distance »,
page 107 pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de l’interface
de supervision à distance.
2. Cliquez sur Functions (Fonctions).
3. Faites défiler l’écran vers le bas jusqu’à Library Flash Operation
(Opération flash de librairie).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
133
Maintenance
Figure 77 : Mise à jour du microprogramme via l’interface de supervision à distance
4. Sélectionnez Flash Library from Remote File (Flasher la librairie à partir
d’un fichier distant) ou Flash Library from Local File (Flasher la librairie
à partir d’un fichier local).
Remarque : si vous effectuez l’opération à partir d’un fichier local, le fichier *.bin doit
être copié dans le répertoire /upload, situé dans la librairie, à l’emplacement Adresse
IP/upload.
5. Cliquez sur Start the Flash (Commencer le flash). La mise à jour
du microprogramme de la librairie s’exécute automatiquement.
6. La librairie est réinitialisée. Vérifiez que le niveau du microprogramme a été
mis à jour en sélectionnant le bouton Library Info (Infos librairie) de la zone
View System Data (Afficher données système) de l’interface graphique pour
afficher la version de microprogramme.
Utilisation de HP StorageWorks Library & Tape Tools
HP StorageWorks Library & Tape Tools doit déjà être installé sur l’hôte.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez le télécharger sur le site
http://www.hp.com/support/tapetools.
L’aide en ligne et les instructions sont incluses avec l’utilitaire.
134
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Maintenance
Utilisation d’une connexion série
Pour mettre à jour le microprogramme à l’aide de MSLUtil.exe, vous devez
disposer des éléments suivants :
■
■
■
MSLUtil.exe et la version appropriée du microprogramme, disponibles
sur le site Web HP à l’adresse http://www.hp.com/support.
Câbles, de type série RJ11 vers DB9
PC avec un port série disponible
Procédure de flashage du microprogramme
1. Installez le fichier MSLUtil.exe sur le PC.
2. Copiez l’image du microprogramme (*.bin) dans le même répertoire
que le fichier MSLUtil.exe.
3. Connectez le port de diagnostic de la librairie au PC à l’aide du faisceau
de câbles fourni à cet effet.
4. Lancez le fichier MSLUtil.exe.
5. Cliquez sur Connect, sélectionnez le port série du PC auquel est connecté
le faisceau de câbles, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez successivement sur Download> (Télécharger) et Browse (Parcourir).
Accédez au répertoire contenant l’image du microprogramme *.bin.
7. Cliquez sur OK. La mise à jour du microprogramme de la librairie s’exécute
automatiquement.
Remarque : si la procédure de flashage n’aboutit pas, sélectionnez une vitesse
de transmission inférieure dans la fenêtre Connect, puis réessayez.
8. La librairie est réinitialisée. Vérifiez que le niveau du microprogramme a été
mis à jour en sélectionnant le bouton Library Info (Infos librairie) de la zone
View System Data (Afficher données système) de l’interface graphique pour
afficher la version de microprogramme.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
135
Maintenance
136
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
7
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes pouvant
provoquer un dysfonctionnement d’une librairie MSL HP StorageWorks.
Les sections de ce chapitre sont les suivantes :
■
Identification des problèmes de plate-forme, page 138
■
Réparation d’erreurs, page 139
■
Résolution des problèmes généraux, page 178
■
Utilisation des outils de diagnostic, page 184
■
Exécution des tests de diagnostic de la librairie, page 185
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
137
Résolution des problèmes
Identification des problèmes de plate-forme
Une installation ou une configuration incorrectes peut entraîner des problèmes de
plate-forme. Dans ce cas, la librairie semble fonctionner normalement, mais vous
ne pouvez pas échanger de données ou les performances sont basses. Un code
d’erreur peut éventuellement s’afficher sur l’écran tactile à interface graphique.
Pour identifier une erreur provoquée par ce type de problème, vérifiez vos
paramètres d’installation et de configuration. Le Chapitre 2, « Installation », qui
s’ouvre page 37 explique comment installer et configurer correctement la librairie.
Les erreurs générales d’unité résultent, dans la plupart des cas, d’une mauvaise
communication entre un processeur de librairie et un processeur d’unité de
sauvegarde, de problèmes d’interaction entre l’unité et la cartouche ou d’un
dysfonctionnement mécanique à l’intérieur de la librairie. Dans les cas de
problèmes de plate-forme et d’erreurs générales d’unité, un message d’erreur
et un code système d’erreur (FSC) apparaissent sur l’écran tactile à interface
graphique. Utilisez un code système d’erreur pour rapporter les erreurs à
votre Mainteneur Agréé ou, dans certains cas, pour identifier une procédure
de réparation.
Plusieurs autres composants participent au bon fonctionnement de la librairie.
Des erreurs en apparence dues à la librairie sont souvent le résultat de
dysfonctionnements au niveau de l’hôte, du câblage réseau ou du logiciel.
Lorsque vous rencontrez un problème avec la librairie, commencez par vérifier
ces composants.
Il se peut que vous deviez configurer de nouveau ou réinstaller le logiciel après
l’ajout d’unités ou de bacs à la librairie. Si vous modifiez le nombre de magasins,
le nombre de bacs réservés ou si vous remplacez les magasins Ultrium par des
magasins DLT, vous devrez par ailleurs apporter des modifications au logiciel.
Certains logiciels peuvent nécessiter l’achat d’options supplémentaires et/ou
de licences lorsque le nombre de bacs de chargement ou d’unités augmente.
Contactez le revendeur de votre logiciel pour plus d’informations ou si des
bacs de chargement ou des unités venant d’être installés ne sont pas reconnus
par le logiciel.
Remarque : la librairie numérote les unités et les bacs en partant de 0. Or, votre
logiciel numérote peut-être ces éléments en partant de 1. Tenez compte de ces
incohérences de numérotation lorsque vous réparez la librairie.
138
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Réparation d’erreurs
La Figure 78 détaille les opérations recommandées pour réparer les erreurs.
Référez-vous toujours à ce tableau, quelle que soit la situation.
Les codes système d’erreur sont décrits dans le Tableau 11, page 140. Pour
des problèmes généraux de librairie, reportez-vous à la section Résolution des
problèmes généraux, page 178.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ET RÉPARATION DES ERREURS
ERREUR, PANNE,
DYSFONCTIONNEMENT
Déterminer le type
d'erreur soupçonné
PLATE-FORME
Aucun code système d'erreur
affiché. Fonctionnement normal
du panneau avant
UNITÉ/LIBRAIRIE GÉNÉRALE
Codes système d'erreur et
procédures de réparation des
erreurs affichés sur l'écran tactile
Mettre la librairie hors,
puis sous tension
Suivre la procédure de réparation
des erreurs sur l'écran tactile
Réessayer
Identifier le code système d'erreur
Vérifier la configuration
Suivre la procédure de réparation
d'erreur suggérée
Vérifier la configuration du logiciel
Contacter l'assistance technique
Contacter l'assistance technique
ERREURS DE CARTOUCHE
Des codes système d'erreur
sont parfois affichés
La cartouche ne s'éjecte pas
Fonctionnement normal impossible
Figure 78 : Organigramme de résolution des problèmes
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
139
Résolution des problèmes
Codes système d’erreur (FSC)
Un code système d’erreur est accompagné d’un message descriptif
et des instructions permettant de résoudre la panne.
Remarque : si vous rencontrez un message d’erreur qui n’apparaît pas dans le
Tableau 11, notez le numéro de code d’erreur et suivez la procédure de réparation.
En cas de récurrence de l’erreur, contactez votre Mainteneur Agréé. Si vous n’avez
pas noté le code d’erreur, vous pouvez le retrouver dans le journal de consignation
des erreurs.
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC)
FSC
Message
ERP
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Retentez de mettre à niveau
le microprogramme.
Novram Update Error (Erreur
de mise à jour NOVRAM)
(La mise à jour du microprogramme
a échoué.)
■
0501
Barcode Not Active Error
(Erreur de code barre non
actif)
(Le matériel ne détecte pas le lecteur
de code barre.)
■
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
0901
OS Catastrophic Error (Erreur
système catastrophique)
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
0902
OS Task Exit Error (Erreur
de fin de tâche système)
(Erreur de données TCP/IP)
■
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre sous
tension.
Vérifiez les connections Ethernet
du routeur pour les communications
maître à esclave(s).
0306
■
■
0A01
140
Invalid Ethernet (MAC) Address
(Adresse Ethernet [MAC] non
valide)
(L’adresse Ethernet (MAC) de la librairie
stockée dans la mémoire non volatile n’est
pas valide. Les trois derniers octets sont
0:0:0 ou 255:255:255.)
■
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
0A02
Invalid IP subnet Mask (Masque
de sous réseau non valide)
(255.255.255.255)
(Le masque de sous-réseau Ethernet stocké
dans la mémoire non volatile n’est pas
valide - 255.255.255)
■
SCSI Firmware Error (Erreur
du microprogramme SCSI)
(Erreur de traitement de tâche SCSI interne.
Condition ou état du matériel inattendu.)
■
1001
ERP
■
■
■
1002
1003
1004
SCSI FIFO Empty (FIFO SCSI
vide)
(Le fichier FIFO des données du contrôleur
SCSI est vide mais peut contenir plus de
bits de données.)
■
SCSI FIFO Error
(Erreur FIFO SCSI)
(Le fichier FIFO des données du contrôleur
SCSI est vide mais contient encore de bits
de données.)
■
SCSI Gross Error
(Erreur SCSI grave)
(Le contrôleur SCSI a détecté une condition
d’erreur grave, une phase de bus SCSI non
valide ou une erreur DMA.)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Assurez-vous que les options de
configuration sont correctes.
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Vérifiez les câbles SCSI pour vous assurer
qu’ils sont bien connectés.
Assurez-vous que la carte contrôleur de la
librairie possède une terminaison SCSI.
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Vérifiez les câbles SCSI pour vous assurer
qu’ils sont bien connectés.
Assurez-vous que la carte contrôleur de la
librairie possède une terminaison SCSI.
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Vérifiez les câbles SCSI pour vous assurer
qu’ils sont bien connectés.
Assurez-vous que la carte contrôleur de la
librairie possède une terminaison SCSI.
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Assurez-vous que les options SCSI sont
correctes.
Vérifiez les câbles SCSI pour vous assurer
qu’ils sont bien connectés.
Assurez-vous que la carte contrôleur de la
librairie possède une terminaison SCSI.
Vérifiez les câbles et les connexions
SCSI hôtes.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
141
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
1005
Illegal SCSI Cnt Cmd (Commande
contrôle SCSI non autorisée)
(Une commande non valide a été envoyée
au contrôleur SCSI ou le mode du
contrôleur n’est pas correct.)
ERP
■
■
■
■
■
■
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Vérifiez que l’application est compatible
avec votre librairie et possède des
correctifs mis à jour.
Assurez-vous que les options SCSI
sont correctes.
Vérifiez les câbles SCSI pour vous
assurer qu’ils sont bien connectés.
Assurez-vous que la carte contrôleur de
la librairie possède une terminaison SCSI.
Vérifiez les câbles et les connexions
SCSI hôtes.
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Vérifiez les câbles et les connexions
SCSI hôtes.
SCSI Invalid Element
(Élément SCSI non valide)
(Erreur de traitement de tâche SCSI interne.
Un type d’élément non valide a été
détecté.)
■
1008
SCSI No Pending Int.
(SCSI aucun int. en cours)
■
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
1009
SCSI Invalid Int.
(SCSI int. non valide)
(Le contrôleur SCSI a transmis un état
d’interruption non valide.)
■
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Vérifiez les câbles et les connexions
SCSI hôtes.
Loader Not Ready
(Chargeur non prêt)
(Échec d’extraction, de rangement,
d’analyse, de déplacement ou de
pass-through d’unité, ou abandon de
commande invalide détectée par le
chargeur.)
■
1007
2004
142
■
■
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes puis mettez à nouveau
la librairie sous tension.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
2009
Message
Door Open (Porte ouverte
état uniquement)
(L’ouverture de la porte a été forcée
ou le capteur de la porte est défaillant.)
ERP
■
■
■
200C
Cart Inaccessible
(Carte inaccessible)
(Pour une unité DLT, échec de
fonctionnement de l’unité en état déchargé.
Pour une unité SDLT, indique que la
cartouche n’est pas en état déchargé.) Pour
une unité Ultrium, indique que la cartouche
n’est pas éjectée. La cartouche dans l’unité
n’est pas accessible par le chargeur.)
■
■
■
■
■
200D
Drive In Error
(Erreur d’unité)
(Erreur d’unité générale détectée
lors d’une tâche de contrôle.)
■
■
■
200E
No Magazine (Pas de magasin)
(Déplacement impossible depuis le
chargeur. Élément non installé.)
■
■
■
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Sélectionnez des paramètres
corrects et réessayez.
Assurez-vous que la ou les portes sont
fermées.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Sélectionnez des paramètres
corrects et réessayez.
Assurez-vous que l’unité est sous tension.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Vérifiez que la dernière cartouche utilisée
n’est pas endommagée.
Réactivez l'unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
et remettez en place l'unité.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes puis mettez à nouveau
la librairie sous tension.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Remettez en place l'unité.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Sélectionnez des paramètres
corrects et réessayez.
Remplacez le magasin.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
143
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
200F
Message
Removal Prevented
(Retrait empêché)
(La cartouche de réception empêche le
retrait de l’unité pour une extraction.)
ERP
■
■
■
■
■
■
2010
2030
Ctl. Firmware Error
(Erreur de microprogramme)
(Erreur de traitement de tâche interne.
Événement inattendu. SMX envoie ou reçoit
une erreur.)
■
Drive Timeout Error
(Erreur d’unité hors délai)
(Impossible de communiquer avec
l’unité DLT.)
■
■
■
■
144
Tentez de décharger l’unité depuis le
logiciel. En cas d’échec, mettez hors
tension l’unité, déconnectez-la du bus
SCSI et retentez.
Opération non valide lancée par l’hôte.
Vérifiez que l’application est compatible
avec votre librairie et possède des
correctifs mis à jour.
Opération non valide lancée par
un utilisateur. Sélectionnez des
paramètres corrects et réessayez.
Vérifiez la cartouche du microprogramme
dans l’unité.
Vérifiez la cartouche nettoyante
dans l’unité.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes puis mettez à nouveau
la librairie sous tension.
Mettez à niveau le microprogramme
si une version plus récente existe.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
20 secondes puis mettez à nouveau
la librairie sous tension.
Remettez en place l'unité.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
2080
Drive Code Update Command
Error (Erreur de commande de
mise à niveau du code d’unité)
(Échec de la mise à jour du code depuis
SCSI ou depuis la cartouche.)
ERP
■
■
■
■
2081
Move Command Failure (Échec
de commande de déplacement)
(Échec de la commande de déplacement
depuis ou vers un bac de l’unité. Détecté
par tâche de contrôle.)
■
■
■
■
2090
Open Mail Slot Fault (Erreur
de bac de chargement ouvert)
(Le capteur de porte ouverte signale le
dépassement du délai lors de l’ouverture
de la porte.)
■
■
■
2091
Open Left Door Fault (Erreur
de porte gauche ouverte)
(Le capteur de porte ouverte signale le
dépassement du délai lors de l’ouverture
de la porte.)
■
■
■
Assurez-vous que le fichier du
microprogramme est adapté à ce produit.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes puis mettez à nouveau
la librairie sous tension.
Retentez de mettre à niveau le
microprogramme de nouveau.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Assurez-vous que la ou les portes
sont fermées.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Assurez-vous que la ou les portes
sont fermées.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
145
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
2092
Open Right Door Fault (Erreur
de porte droite ouverte)
(Le capteur de porte ouverte signale
le dépassement du délai lors de
l’ouverture de la porte.)
ERP
■
■
■
2093
Open Doors Fault
(Erreur de portes ouvertes)
(Le capteur de porte ouverte signale
le dépassement du délai lors de
l’ouverture de la porte.)
■
■
■
2094
Open DLT Handle Fault
(Erreur de DLT ouvert)
(Échec d’ouverture DLT.)
■
■
■
20a0
No IP Address Found
(Aucune adresse IP trouvée)
(Le routeur SMC n’arrive pas à obtenir
une adresse IP.)
■
■
■
146
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Assurez-vous que la ou les portes
sont fermées.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Assurez-vous que la ou les portes
sont fermées.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Assurez-vous que les options de
configuration réseau sont correctes.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
20a1
20b0
20c0
Message
ERP
No IP Address Mode Fault
(Erreur : défaut de mode
d’adresse IP)
(Le routeur SMC n’arrive pas à détecter
le mode statique ou d’adresse IP.)
■
Unknown Exchange For The Async
message (Échange inconnu pour
le message asynchrone)
(Échange inattendu détecté lors
du traitement des messages.)
■
Drive In Error
(Erreur d’unité)
(Échec du contrôle pour
la définition de l’ID SCSI.)
■
■
■
■
■
■
20c1
Drive In Error
(Erreur d’unité)
(Échec du contrôle sur l’unité installée.)
■
■
■
3000
Motor Fault Condition
(Panne de moteur)
(L’un des moteurs de la robotique a été
désactivé et ne peut pas être réactivé.)
■
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Assurez-vous que les options de
configuration réseau sont correctes.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Vérifiez dans la fenêtre d’état
de l’unité que l’état est correct.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Vérifiez dans la fenêtre d’état
de l’unité que l’état est correct.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
147
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
3002
Picker Tach Errors (Erreurs de
tachymètre – sélectionneur)
(Des erreurs de tachymètre – sélectionneur
ont été détectées lors de la vérification des
bacs.)
■
Bin Fetch Failure
(Bac : erreur d’extraction)
(Le chargeur n’a pas réussi à extraire
une cartouche d’un bac.)
■
3011
ERP
■
■
■
■
■
3013
Drive Fetch Failure
(Unité : erreur d’extraction)
(Le chargeur n’a pas réussi à extraire
une cartouche d’une unité.)
■
■
■
■
■
■
■
148
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche utilisée
n’est pas endommagée.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de
l’unité que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu
de maintenance du panneau de
commandes de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
3015
Drive Timeout Failure
(Erreur : unité hors délai)
(Le chargeur a détecté l’expiration du délai
de la commande de déchargement.)
ERP
■
■
■
■
■
■
■
3016
Drive Status Failure
(Erreur d’état de l’unité)
(Erreur d’unité détectée à partir d’un
fonctionnement correct de l’unité DLT
lors de l’extraction, du rangement
et de l’attente.)
■
■
■
■
■
■
■
3017
Drive In Flux Timeout (Flux
entrant de l’unité hors délai)
(Dépassement du délai d’attente
d’effacement de l’état complet de l’unité.)
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
149
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
3018
Drive Load Retry Failed (Échec
de rechargement de l’unité)
(Échec de chargement de l’unité SDTO,
détecté lors d’une tâche de l’unité.)
ERP
■
■
■
■
■
■
■
3019
Drive Open Door Failed
(Échec d’ouverture de
la porte de l’unité)
(Échec d’ouverture de la porte
de l’unité DLT.)
■
■
■
■
■
■
■
150
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche utilisée
n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
301A
Message
Drive Close Door Failed
(Échec de fermeture de
la porte de l’unité)
(Échec de fermeture de la porte
de l’unité DLT.)
ERP
■
■
■
■
■
■
■
301B
Drive Communication Error
(Erreur de communication avec
l’unité)
(Envoi de tâche interne, échec de
réception.)
■
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche utilisée
n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
151
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
301C
Drive Get General Status Fail
(Échec d’obtention de l’état
général des unités)
(Échec de communication avec l’unité.)
ERP
■
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Contactez l’assistance technique.
Drive Get Status 3 Fail
(Échec d’obtention de
l’état de l’unité 3)
■
Undefined Config
(Configuration non définie)
(Configuration inattendue dans le
chargeur, modèle autre que 5U ou 10U.
Dans les diagnostics, source ou destination
non valide.)
■
3030
Orphan Cartridge not stowed
(Cartouche orpheline non
rangée)
(Échec du chargeur lors du rangement
d’une cartouche orpheline dans un bac.)
■
Déchargez le magasin, retirez
la cartouche, replacez le magasin
et réessayez.
3031
Chassis S/N Mismatch (Pas de
correspondance du n° de série
du châssis). Previous S/N
retained (N° de châssis
antérieur retenu)
(Le numéro de série lu sur l’étiquette
code-barres ne correspond pas à la valeur
stockée dans la mémoire non volatile.)
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Aucune intervention n’est requise.
Cette erreur est susceptible de se produire
lorsqu’on remplace la carte contrôleur.
Si la carte du contrôleur n’a pas été
remplacée, contactez l’assistance
technique.
301D
3020
152
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Contactez l’assistance technique.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
3032
3033
3034
3040
3041
3042
3050
Message
ERP
Chassis S/N Character count
is not correct (Le nombre
de caractères du n° de série
du châssis est incorrect)
(Le numéro de série lu sur l’étiquette
code-barres n’est pas valide.)
■
Chassis S/N did not scan
(Le n° de série du châssis
n’a pas été analysé)
(Le numéro de série lu sur l’étiquette
code-barres n’est pas valide.)
■
Chassis S/N save operation
failed (Échec d’enregistrement
du n° de série du châssis)
(Le numéro de série lu sur l’étiquette
code-barres ne peut pas être enregistré
dans la mémoire non volatile.)
■
Motor Firmware Error (Erreur
du microprogramme moteur)
(Un état inattendu a été détecté lors d’une
tâche du chargeur, impossible de rétablir
le fonctionnement.)
■
Loader Received Invalid
Command (Commande de réception
du chargeur invalide)
(Une commande inattendue a été reçue
lors d’une tâche du chargeur, impossible
de rétablir le fonctionnement.)
■
Motor Firmware Error (Erreur
du microprogramme moteur)
(Un état inattendu a été détecté lors d’une
tâche du chargeur, impossible de rétablir
le fonctionnement.)
■
Missing Magazine
(Magasin manquant)
(Aucun magasin installé pour l’exécution
du diagnostic.)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Contactez l’assistance technique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Contactez l’assistance technique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Contactez l’assistance technique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez la librairie hors tension et vérifiez
les connecteurs et les câbles.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Insérez un magasin.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
153
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
3051
3052
3054
3057
Message
ERP
No Cartridges In Library
(Aucune cartouche dans la
librairie)
(Aucune cartouche disponible pour
l’exécution du diagnostic.)
■
Too Many Cartridges
(Cartouches trop nombreuses)
(Impossible d’exécuter un cycle de
cartouche ou d’unité car le chargeur
est plein.)
■
Need 1 Drive Minimum (1 unité
au minimum est nécessaire)
(Aucune unité disponible pour l’exécution
du diagnostic.)
■
Invalid Magazine Type
(Type de magasin non valide)
(Type de magasin non pris en charge
détecté.)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
3058
154
Magazine Type Change Not
Handled (Changement de type
de magasin non traité)
(Type de magasin non pris en charge
détecté.)
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Insérez une cartouche.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Retirez une cartouche de la librairie.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Installez ou activez une unité.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Mettez à niveau le microprogramme
si une version plus récente existe.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Mettez à niveau le microprogramme si
une version plus récente existe.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
3059
Drive Type Not Supported (Type
d’unité non pris en charge)
(Type de magasin non pris en charge
détecté.)
ERP
■
■
■
305B
305D
Diag Fetch, Drive not loaded
(Diagnostic - extraction,
unité non chargée)
(Diag: no cartridge present for fetch.)
(Diagnostic : aucune cartouche présente
pour l’extraction.)
■
Diag Timeout waiting for drive
empty, ready (Diagnostic hors délai en attente d’unité
vide, prêt)
(Extraction, dépassement du délai d’attente
pour le déchargement de l’unité.)
■
■
■
■
■
■
305F
3060
Invalid bin number
(Numéro de bac non valide)
(Numéro de bac non valide détecté
lors du diagnostic.)
■
Zone Sequence Error (Erreur
de séquence de zone)
(La robotique n’a pas détecté le capteur
à la mise sous tension.)
■
■
Mettez à niveau le microprogramme
si une version plus récente existe.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Chargez une cartouche dans l’unité
et retentez.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Vérifiez dans la fenêtre d’état
de l’unité que l’état est correct.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique. Attendez
30 secondes avant de remettre
sous tension.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
155
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
3074
Message
Drive 0 Eject Failed (Erreur
d’éjection de l’unité 2)
(Dépassement du délai de la commande
d’éjection.)
ERP
■
■
■
■
■
■
■
3075
Drive 1 Eject Failed (Erreur
d’éjection de l’unité 2)
(Dépassement du délai de la commande
d’éjection.)
■
■
■
■
■
■
■
156
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
3076
Message
Drive 2 Eject Failed (Erreur
d’éjection de l’unité 2)
(Dépassement du délai de la commande
d’éjection.)
ERP
■
■
■
■
■
■
■
3077
Drive 3 Eject Failed (Erreur
d’éjection de l’unité 3)
(Dépassement du délai de la commande
d’éjection.)
■
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu
de maintenance du panneau de
commandes de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
157
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
3078
Message
Diag get drive 0 status
failed (Diagnostic - erreur
d’obtention de l’état
de l’unité 3)
(Échec d’obtention de l’état de l’unité,
erreur de communication.)
ERP
■
■
■
■
■
■
■
3079
Diag get drive 1 status
failed (Diagnostic - erreur
d’obtention de l’état de
l’unité 3)
(Échec d’obtention de l’état de l’unité,
erreur de communication.)
■
■
■
■
■
■
■
158
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
307A
Message
Diag get drive 2 status
failed (Diagnostic - erreur
d’obtention de l’état
de l’unité 3)
(Échec d’obtention de l’état de l’unité,
erreur de communication.)
ERP
■
■
■
■
■
■
■
307B
Diag get drive 3 status
failed (Diagnostic - erreur
d’obtention de l’état
de l’unité 3)
(Échec d’obtention de l’état de l’unité,
erreur de communication.)
■
■
■
■
■
■
■
3082
Drive Stow Failed, Media
Returned to Source (Échec
de rangement de l’unité,
cartouche renvoyée à la
source)
(L’unité DLT a détecté une cartouche SDLT
et la cartouche a été retournée à la source.)
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Désactivez l’unité à l’aide du menu de
maintenance du panneau de commandes
de l’écran tactile.
Remettez en place l'unité.
Chargez/déchargez une cartouche
de l’unité pour vérifier.
Vérifiez que la dernière cartouche
utilisée n’est pas endommagée.
Exécutez un diagnostic de cycle
de cartouche pour vérifier.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Utilisez uniquement des cartouches
compatibles avec l’unité.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
159
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
3083
Drive Stow Failed, Media
Remains in Drive (Échec de
rangement de l’unité, la
cartouche reste dans l’unité)
(L’unité DLT a détecté une cartouche SDLT
et la cartouche a été retournée à la source.)
ERP
■
■
■
■
3084
308F
UnSupported Drive For
Requested Operation (Unité
non prise en charge pour
l’opération demandée)
(Type de cartouche non pris en charge.)
■
No Retry On Fetch/Stow (Pas de
nouvel essai d’extraction/de
rangement)
(Le chargeur a retenté une opération et tout
nouvel essai a été désactivé.)
■
■
■
■
■
3100
Picker Jammed
(Sélectionneur bloqué)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors
d’un rangement de bac.)
■
■
■
■
160
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Assurez-vous que les magasins
contiennent des cartouches.
Tentez de décharger l’unité pour vider
le bac du magasin DLT.
Assurez-vous que le type de cartouche
utilisé est compatible avec l’unité.
Appuyez sur Entrée pour effacer le
message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Assurez-vous que les options de
configuration sont correctes.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
3102
Picker Jammed 2 (Sélectionneur
bloqué 2)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors
d’un rangement de bac.)
ERP
■
■
■
■
3103
Picker Jammed 3
(Sélectionneur bloqué 3)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors
d’un rangement de bac.)
■
■
■
■
3104
Picker Jammed 4
(Sélectionneur bloqué 4)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors
d’un rangement de bac.)
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
161
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
3105
Message
Picker Jammed 5
(Sélectionneur bloqué 5)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors
d’un rangement de bac.)
ERP
■
■
■
■
3106
Picker Jammed 6
(Sélectionneur bloqué 6)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors
d’un rangement de bac.)
■
■
■
■
3107
Picker Jammed 7
(Sélectionneur bloqué 7)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors d’un
rangement pass-through.)
■
■
■
■
■
162
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que les magasins
contiennent toutes les cartouches.
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Vérifiez l’alignement pass-through.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
3108
Message
Picker Jammed 8
(Sélectionneur bloqué 8)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors
d’un rangement pass-through.)
ERP
■
■
■
■
■
310B
Picker Jammed 11
(Sélectionneur bloqué 11)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors
d’un rangement d’unité.)
■
■
■
■
■
310F
Picker Jammed on Stow
(Sélectionneur bloqué
lors du rangement)
(Le sélectionneur s’est bloqué lors
d’un rangement.)
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Vérifiez l’alignement pass-through.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
163
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
3111
Picker Retries Exceeded 1
(Nouvelles tentatives
d'utilisation du
sélectionneur : nombre maximal
d'essais dépassé 1)
(Le nombre maximal d’essais du
sélectionneur a été dépassé lors d’un
rangement pass-through.)
■
Picker Retries Exceeded 3
(Nouvelles tentatives
d'utilisation du
sélectionneur : nombre maximal
d'essais dépassé 3)
(Le nombre maximal d’essais du
sélectionneur a été dépassé lors
d’un rangement de bac.)
■
Picker Retraction Error
(Erreur de rétraction du
sélectionneur)
(Le sélectionneur n’a pas réagi lors
d’une vérification de bac.)
■
Shuttle Jammed
(Navette bloquée)
(La navette n’arrive pas à atteindre
l’emplacement cible.)
■
Rotary Jammed (Rotatif bloqué)
(La piste rotative n’arrive pas à atteindre
l’emplacement cible.)
■
3113
3115
3200
3300
ERP
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
164
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez l’alignement pass-through.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile à
interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Assurez-vous que les cartouches sont
entièrement insérées dans le ou les
magasins.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
3301
Shuttle on Wrong Side Of The
Rotary (Navette sur le mauvais
côté du rotatif)
(Les indicateurs de zone signalent que la
navette est à l’arrière de la piste rotative
lors de l’initialisation à la mise sous
tension.)
■
Élévateur pass-through bloqué
(La navette pass-through n’arrive pas à
atteindre l’emplacement cible.)
■
3400
ERP
■
■
■
■
3500
5011
Vertical Elevator Jammed
(Élévateur vertical bloqué)
(L’élévateur vertical n’arrive pas à atteindre
l’emplacement cible. Librairies 10U
uniquement.)
■
All Slots Empty (Tous les bacs
sont vides)
(Aucune cartouche n’est installée
dans le bac de nettoyage réservé.)
■
■
■
■
■
5014
Drive Already Loaded
(Unité déjà chargée)
(Échec du nettoyage car une cartouche
est déjà insérée dans l’unité.)
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Vérifiez l’alignement pass-through.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Insérez une cartouche nettoyante dans
le bac de nettoyage réservé.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Si la cartouche dans l’unité n’est pas en
cours d’utilisation, déchargez l’unité et
retentez.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
165
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
5015
5016
5035
Message
ERP
Expired Clean'g Cart
(Cartouche de nettoyage
périmée)
(Échec du nettoyage en raison d’une
cartouche nettoyante périmée.)
■
Not a Clean'g Cart
(Ce n’est pas une cartouche
de nettoyage)
(Échec du nettoyage car la cartouche
chargée n’est pas une cartouche
nettoyante.)
■
Drive Timeout Error
(Erreur d’unité hors délai)
(Échec du nettoyage en raison du
dépassement du délai de l’unité.)
■
■
■
■
■
■
503B
503C
Move Command Fail (Échec de
la commande de déplacement)
(Échec de la commande de déplacement
au niveau du panneau avant.)
■
Clean Operation Timeout
(Opération de nettoyage
hors délai)
(Échec du nettoyage en raison du
dépassement du délai de l’unité.)
■
■
■
■
503D
Drive Status Fail
(Échec d’état de l’unité)
(Échec du nettoyage car la librairie n’arrive
pas à récupérer l’état de l’unité.)
■
■
■
166
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Retirez la cartouche nettoyante périmée
de la librairie et jetez-la. Remplacez-la
avec une nouvelle cartouche nettoyante.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Assurez-vous que la cartouche insérée
dans le bac réservé est une cartouche
nettoyante.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de
l’unité que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de
l’unité que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de
l’unité que l’état est correct.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
Message
ERP
Command response from
unexpected source (Réponse
de commande d’une source
inattendue)
■
Control command execution
failed (Échec de la commande
de contrôle)
■
Control response not matched
to a known command (La réponse
de contrôle ne correspond
à aucune commande connue)
■
Loader response not matched
to a known command (La réponse
du chargeur ne correspond
à aucune commande connue)
■
Drive response not matched to
a known command (La réponse de
l’unité ne correspond à aucune
commande connue)
■
Flash response not matched to
a known command (La réponse du
flash ne correspond à aucune
commande connue)
■
Drive index on Update Status
message was invalid (L’indice
de l’unité dans le message
« État de mise à jour » était
erroné)
■
The Drive response was not
expected (Réponse de l’unité
inattendue)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
167
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
7009
The opcode for a WORD message
was unknown (Opcode inconnu
dans un message WORD)
■
The opcode for a DWORD message
was unknown (Opcode inconnu
dans un message DWORD)
■
The button causing library
to go offline was unknown
(Un bouton inconnu a entraîné
la mise hors ligne de la
librairie)
(Une commande de mise hors ligne de la
librairie a réussi mais le bouton de l’écran
tactile qui a lancé l’action n’a pas pu être
identifié.)
■
Destination Xchg was Null
(Xchg de destination de
valeur Null)
■
Sending of a cmd failed
(L’émission d’une commande
a échoué)
■
Deactivating a drive that is
not attached (Désactivation
d’une unité non connectée)
(La tâche de contrôle indique qu’une
requête de désactivation d’une unité a
échoué car l’unité n’est pas connectée.)
■
700A
700B
700C
700D
700E
ERP
■
■
■
■
■
■
■
■
168
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état
de l’unité que l’état est correct.
Remettez en place l'unité.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
700F
Deactivation of a drive failed
(Échec de désactivation d’une
unité)
(La tâche de contrôle indique qu’une
requête de désactivation d’une unité a
échoué. Raison inconnue.)
ERP
■
■
■
■
7010
Drive removal failed (Échec
de retrait d’une unité)
(La tâche de l’unité indique qu’une requête
de mise hors tension d’une unité a échoué.
Raison inconnue.)
■
■
■
7012
7013
7014
Drive is Active failed (Échec
d’activation de l’unité)
(La tâche de l’unité indique l’échec de
la requête concernant l’exécution d’une
commande hôte par l’unité. Raison
inconnue.)
■
Control Com Unidentified
(Commande de contrôle non
identifiée)
(Lors d’une permutation à chaud, une
réponse de commande reçue de la tâche
de contrôle n’a pu être associée avec
aucune commande émise.)
■
Drive status update failed
(Échec de mise à jour de
l’état de l’unité)
(La tâche de l’unité indique l’échec d’une
requête d’état actuel d’une unité. Raison
inconnue.)
■
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Remettez en place l'unité.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
169
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
7015
7016
7017
7018
7019
701A
170
Message
ERP
Loader command execution
failed (Échec d’exécution
de la commande de chargeur)
(La tâche du chargeur indique qu’une
commande a échoué.)
■
Control command execution
failed (Échec d’exécution de
la commande de contrôle)
(La tâche en séquence indique qu’une
commande a échoué.)
■
Destination Xchg for msg. was
Null (Xchg de destination du
message valeur Null)
(Tentative d’envoyer un message à une
tâche, mais le pointeur d’échange
d’argument était sur NULL.)
■
Bad src mod in peg msg (Erreur
de mode source dans le message
peg)
(Un message a été reçu d’un module
distant mais le numéro du module est
hors gamme.)
■
Peg message wrapping a Null
msg. ptr. (Message peg
enveloppant un pointeur de
message Null)
(Un message peg possède un pointeur
sur NULL.)
■
Xchg conversion failed (Échec
de conversion d'échange)
(Tentative de déterminer le numéro du
module contenant la tâche qui renvoie une
réponse de commande signalant l’échec.)
■
■
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez le routeur hors, puis sous tension.
Mettez hors, puis sous tension toutes
les librairies d’une pile ou redémarrez
à l’aide de l’écran tactile à interface
graphique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
701B
Invalid L-drive number to
convert (Numéro d’unité L
non valide à convertir)
(Tentative d’envoyer une commande à une
unité, mais le numéro de l’unité logique est
hors gamme.)
■
Invalid P-drive number to
convert (Numéro d’unité P
invalide à convertir)
(Tentative d’envoyer une commande à une
unité, mais le numéro de l’unité physique
est hors gamme.)
■
Invalid mod number to convert
(Numéro de modèle non valide
à convertir)
(Tentative d’envoyer une commande à
une unité dans un module distant, mais
le numéro du module est hors gamme.)
■
Unknown drive type (Type
d’unité inconnu)
(Tentative d’afficher l’état détaillé de
l’unité, mais le type d’unité est inconnu.)
■
701C
701D
701E
ERP
■
■
■
■
■
■
■
701F
The SCSI response was not
expected (Réponse SCSI
inattendue)
(La réponse de la commande en
provenance d’une tâche SCSI dans un
module distant est inattendue.)
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez la librairie hors, puis sous tension.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
171
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
7020
7021
7022
7023
7024
172
Message
ERP
The Flash response was not
expected (Réponse de flash
inattendue)
(La réponse de la commande en
provenance d’une tâche Flash dans
un module distant est inattendue.)
■
SCSI response not matched to a
known command (La réponse SCSI
ne correspond à aucune
commande connue)
(Une réponse de commande a été reçue
d’une tâche SCSI mais le Opcode de la
commande d’origine n’a pas pu être
identifié.)
■
Unexpected state after
NonVolConfig cmd (État
inattendu après la commande
NonVolConfig)
(Après une commande NonVolConfigPut
réussie, l’état actuel de l’enregistrement est
inconnu.)
■
Unexpected state after SCSI
mode cmd (État inattendu après
la commande de mode SCSI)
(Après une commande de paramètres
NonVolConfigPut réussie, l’état actuel de
l’enregistrement est inconnu.)
■
Unexpected state after SCSI
init cmd (État inattendu après
la commande d’initialisation
SCSI)
(Après une commande SCSIInitCommand
réussie, l’état actuel de l’enregistrement est
inconnu.)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de
l’unité que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
8001
Cartridge reject recovery
failed (Échec de restauration
de l’éjection de la cartouche)
(Échec de téléchargement d’une cartouche
par l’unité DLT, même après plusieurs
tentatives.)
ERP
■
■
■
■
8002
8003
Drive Fan stalled (Panne du
ventilateur de l’unité)
(Le ventilateur du bloc permutable à chaud
n’est pas installé ou s’est arrêté.)
■
Drive load did not complete
(Chargement de l’unité non
complet)
(Échec de chargement d’une cartouche
par l’unité.)
■
■
■
■
■
8004
Invalid drive was installed
(Une unité non valide a été
installée)
(Une ou plusieurs unités installées sont
de type inconnu ou non pris en charge
par la librairie actuellement utilisée.)
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez que la dernière cartouche utilisée
n’est pas endommagée.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Localisez l’unité présentant un voyant
orange (à l’arrière de la librairie) pour
déterminer laquelle a rencontré un
problème de ventilateur.. Si l’unité n’est
pas utilisée, mettez-la hors ligne pour
éviter une surchauffe. Si l’unité est
actuellement utilisée, interrompez
immédiatement l’opération en cours
et mettez l’unité hors ligne.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Vérifiez dans la fenêtre d’état de l’unité
que l’état est correct.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez que la dernière cartouche utilisée
n’est pas endommagée.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Mettez à niveau le microprogramme
si une version plus récente existe.
Opération non valide lancée par un
utilisateur. Configurez les paramètres
corrects et réessayez.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
173
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
9001
Message
Orphan cartridge
recovery failed (Échec de
rétablissement de l’unité
orpheline)
(Le module principal ne parvient pas à
retourner une cartouche orpheline à un
bac.)
ERP
■
■
■
■
■
■
9003
A001
A002
174
Master pass-thru opto failed
(Échec de l’optique du PTM
maître)
(Le capteur Opto du module principal
n’a pas été détecté lors de l’inventaire
du module Pass-Through à la mise sous
tension.)
■
SMX send error
(Erreur d’envoi de SMX)
(Une tentative d’envoi de message
sur un échange de tâches a généré
une erreur kernel.)
■
SMX receive error
(Erreur de réception de SMX)
(Une tentative de réception de message
depuis un échange de tâches a généré
une erreur kernel.)
■
■
■
■
■
■
Assurez-vous qu’il y a un bac vide dans
l’un des magasins du module principal.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Vérifiez l’alignement pass-through.
Assurez-vous que l’intérieur de la librairie
n’est pas obstrué (toutes les cartouches
sont insérées dans les magasins).
Vérifiez que la dernière cartouche utilisée
n’est pas endommagée.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Exécutez le test du capteur, pour contrôler
le capteur approprié.
Vérifiez si le module Pass-through a été
branché ou débranché pendant la mise
sous tension de la librairie.
Réinitialisez ou mettez hors, puis sous
tension le module principal auquel il est
connecté. Assurez-vous que le module
Pass-through fonctionne en vérifiant si la
cage de transit glisse aisément vers l’une
des extrémités du module Pass-through.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
A003
A004
A005
A006
A007
A008
Message
ERP
Comm free list empty (Liste
des commandes libres vide)
(Une tentative d’acquisition d’un message
en provenance d’un fonds vide a échoué
car le fonds est vide.)
■
Invalid comm. put attempt
(Essai d’entrée de commande
invalide)
(Échec d’une tentative d’envoi de message
sur un échange de tâches.)
■
Invalid comm. get attempt
(Essai de réception de
commande invalide)
(Une tentative de réception de message
depuis un échange de tâches a échoué.)
■
Comm initialization error
(Erreur de lancement
de commande)
(Le gestionnaire Comm n’a pas pu
initialiser une mise sous tension car
la mémoire système est insuffisante.)
■
Put of a NULL comm.
(Entrée d’une commande NULL)
■
Msg contains no comm.
(Le message ne contient
pas de commande)
(Un message reçu du fonds de cartouches
ne contenait pas de bloc Comm.)
■
■
■
■
■
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
175
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
A009
Comm return address is unknown
(L’adresse de retour de la
commande est inconnue)
(Une tentative de renvoi de réponse de
commande à la tâche d’origine a échoué
car l’expéditeur n’a pas pu être
déterminé.)
■
Bad Image CRC (CRC d’image
erroné)
(L’image du microprogramme téléchargée
présente un CRC erroné et est
probablement corrompue.)
■
F002
Flash erase sector failed
(Échec du secteur d’effacement
du flash)
(L’un des secteurs de la mémoire Flash
n’a pas pu être programmé.)
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
F003
Flash program sector failed
(Échec du secteur de programme
du flash)
(L’un des secteurs de la mémoire Flash
n’a pas pu être effacé.)
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
F001
176
ERP
■
■
Appuyez sur Entrée pour redémarrer.
Mettez hors tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile
à interface graphique.
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Assurez-vous que le fichier du
microprogramme est complet et correct. Si
vous rencontrez des difficultés lors du
téléchargement du microprogramme via
FTP, Telnet, l’interface de supervision Web
ou TSMC, essayez avec L&TT (Library
and Tape Tools) de HP StorageWorks
(reportez-vous page 184).
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 11 : Codes système d'erreur (FSC) (suite)
FSC
Message
F004
Bad flash CRC (CRC de flash
erroné)
(L’image du microprogramme programmée
dans la mémoire Flash présente un CRC
erroné et est probablement corrompue.)
■
F005
Flash exit error
(Erreur de fin de flash)
(Erreur de tâche Flash interne.)
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
F006
Incompatible Image
(Image incompatible)
(L’image du microprogramme téléchargée
n’est pas compatible avec le matériel de
la librairie, il s’agit probablement d’une
ancienne version.)
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Assurez-vous que le fichier du
microprogramme est complet et correct.
Si vous rencontrez des difficultés lors du
téléchargement du microprogramme via
FTP, Telnet, l’interface de supervision Web
ou TSMC, essayez avec L&TT (Library
and Tape Tools) de HP StorageWorks
(reportez-vous page 184).
Buffer allocation failed
(Échec d’allocation
de mémoire tampon)
(La tâche Flash n’a pas pu attribuer une
zone tampon pour conserver l’image
du microprogramme à télécharger.)
■
F402
ERP
■
■
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Assurez-vous que le fichier du
microprogramme est complet et correct.
Si vous rencontrez des difficultés lors du
téléchargement du microprogramme via
FTP, Telnet, l’interface de supervision Web
ou TSMC, essayez avec L&TT (Library and
Tape Tools) de HP StorageWorks
(reportez-vous page 184).
Appuyez sur Entrée pour effacer
le message.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
177
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes généraux
Cette section vous explique comment résoudre les problèmes généraux de votre
librairie. Pour les problèmes relatifs à l’hôte ou au logiciel, reportez-vous à la
documentation du système hôte ou aux instructions du logiciel et assurez-vous
que ce dernier possède les derniers correctifs. Si vous rencontrez toujours des
problèmes, contactez votre Mainteneur Agréé pour plus d’assistance.
Attention : consultez votre administrateur système avant toute mise hors/sous
tension. Ne procédez jamais à une mise hors, puis sous tension lorsque des
périphériques actifs sont connectés au bus SCSI ou Fibre Channel. Toute mise
hors/sous tension pendant que le bus SCSI ou Fibre Channel est actif peut
entraîner une perte de données ou déconnecter le système hôte.
Tableau 12 : Résolution des problèmes généraux
Problème
Solution
Alimentation
Impossible de mettre la librairie
sous tension.
■
■
■
■
■
■
Une ou plusieurs alimentations
redondantes ne fonctionnent
pas correctement.
178
■
■
Vérifiez les branchements de tous les cordons
d’alimentation.
Assurez-vous que tous les interrupteurs sont
en position de marche.
Appuyez n’importe où sur l’écran tactile afin d’activer
l’écran et de mettre la librairie sous tension.
Vérifiez que les voyants à l’arrière de la librairie sont
allumés et que les ventilateurs tournent pour vous
assurer que la librairie est alimentée.
Remplacez le(s) cordon(s) d’alimentation.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Vérifiez les voyants d’alimentation pour identifier
l’alimentation défaillante.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 12 : Résolution des problèmes généraux (suite)
Problème
Aucun message ne s’affiche sur l’écran
tactile à interface graphique.
Solution
■
■
■
■
■
■
■
■
Touchez l’écran tactile pour sortir de la mise en veille.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché.
Assurez-vous que les interrupteurs sont en position
de marche.
Vérifiez que les voyants à l’arrière de la librairie
sont allumés et que les ventilateurs tournent.
Mettez hors tension la librairie ou redémarrez à l’aide
de l’écran tactile à interface graphique.
Essayez d’accéder à la librairie depuis le Web
à l’aide de l’interface de supervision à distance
(reportez-vous page 107) ou via un outil de diagnostic
basé sur l’hôte tel que HP StorageWorks L&TT
(Library & Tape Tools) (reportez-vous page 184).
Téléchargez le microprogramme de la librairie
(reportez-vous page 133).
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Déplacement de cartouche
Un message d’erreur s’affiche après
l’insertion du magasin ou le chargement
de cartouches.
■
■
■
Une cartouche est restée bloquée
dans une unité.
■
■
■
Une cartouche est restée bloquée
dans la robotique.
■
■
■
Vérifiez que les cartouches sont correctement insérées
dans le magasin.
Assurez-vous d’utiliser un type de cartouche
compatible avec la technologie de l’unité.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Mettez hors, puis sous tension la librairie ou
redémarrez à l’aide de l’écran tactile et réessayez
de décharger la cartouche à partir de l’écran tactile,
de l’interface de supervision à distance ou du logiciel
de l’hôte.
Assurez-vous que le logiciel de l’hôte n’a pas réservé
un bac ou une unité. Le logiciel doit, dans ce
cas, annuler sa réservation. Si nécessaire,
déconnectez-vous de l’hôte, procédez à une mise
hors, puis sous tension et déchargez l’unité.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Exécutez le test Vertical Calibration (Étalonnage
vertical) à partir de la zone Diagnostics (Diagnostics)
du menu Utilities (Utilitaires).
Mettez hors tension la librairie ou redémarrez à l’aide
de l’écran tactile à interface graphique.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
179
Résolution des problèmes
Tableau 12 : Résolution des problèmes généraux (suite)
Problème
Une cartouche est restée bloquée
dans un bac de stockage.
Solution
■
■
■
■
La robotique est désalignée.
La robotique n’arrive pas à prendre
la cartouche.
La cartouche, l’unité ou la robotique
est désalignée.
■
■
■
À l’aide de l’écran tactile à interface graphique,
ouvrez la porte appropriée et retirez le magasin.
Sortez la cartouche.
Réinsérez le magasin.
Si le magasin est endommagé, contactez votre
Mainteneur Agréé.
Exécutez le test Vertical Calibration (Étalonnage
vertical) à partir de la zone Diagnostics (Diagnostics)
du menu Utilities (Utilitaires).
Assurez-vous d’utiliser un type de cartouche
compatible avec la technologie de l’unité.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Cartouches
Impossible de charger la cartouche
dans l’unité.
■
Assurez-vous que le type de cartouche et le format
correspondent à votre type d’unité.
La cartouche DLT présente des signes
d’usure autour du noyau.
■
Il se peut que le noyau de l’unité DLT n’arrive
pas à s’engager correctement dans le noyau
de la cartouche. Jetez la cartouche et contactez
votre Mainteneur Agréé.
Une nouvelle cartouche de données
Ultrium activée pour l’écriture est rejetée
par l’unité.
■
La mémoire de la cartouche LTO est défaillante ou
endommagée. Remplacez la cartouche de données.
Une nouvelle cartouche de données
Ultrium protégée en écriture est rejetée
par plusieurs unités en bon état de
fonctionnement.
■
La mémoire de la cartouche LTO est défaillante
et l’unité n’a trouvé aucune donnée à récupérer.
Remplacez la cartouche de données.
Une cartouche Ultrium contenant des
données et protégée en écriture se
restaure très lentement.
■
La mémoire de la cartouche LTO est défaillante
et l’unité ne peut pas utiliser les informations du
répertoire de la cartouche pour récupérer les
données. Les données peuvent encore être récupérées
mais cela va être plus long que prévu.
Contactez votre Mainteneur Agréé pour
plus d’informations.
■
180
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 12 : Résolution des problèmes généraux (suite)
Problème
Impossible d’écrire sur la cartouche.
Solution
■
■
■
■
■
■
Vérifiez que l’onglet de protection en écriture
de la cartouche permet l’écriture.
Assurez-vous que le paramètre de protection
en écriture du logiciel n’est pas activé.
Vérifiez les autorisations d’accès au système
de fichiers de l’hôte.
Assurez-vous d’utiliser un type de cartouche
compatible avec la technologie de l’unité.
Essayez avec une cartouche neuve.
Les unités SDLT peuvent lire les cartouches DLT4000,
DLT7000, DLT8000 et DLT1 mais pas écrire sur
ces dernières.
Attention : lors des procédures de résolution des
problèmes, ne placez pas la cartouche concernée
dans une autre unité car les cartouches
défectueuses peuvent endommager les unités.
Impossible de charger la cartouche
nettoyante.
■
■
■
Assurez-vous d’utiliser une cartouche nettoyante
compatible avec votre type d’unité.
Vérifiez que le bac de nettoyage réservé est défini
correctement et que la cartouche se trouve dans le
bon bac. La numérotation des bacs peut être modifiée
lorsque vous chargez manuellement un magasin,
lorsque vous changez le nombre des bacs de
chargement ou lorsque vous utilisez le schéma de
numérotation par défaut commençant par le chiffre 0.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Connexions
L’ID SCSI a été modifié, mais le nouvel
ID n’est pas reconnu par l’ordinateur
hôte.
■
■
■
■
Vérifiez que tous les périphériques SCSI qui se
trouvent sur le même bus possèdent des ID différents.
Redémarrez l’hôte.
Vérifiez que les câblages et les terminaisons sont
corrects.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
181
Résolution des problèmes
Tableau 12 : Résolution des problèmes généraux (suite)
Problème
L’hôte ne détecte pas la librairie.
Solution
■
■
■
Assurez-vous que la carte de couplage (HBA)
correspond au type de librairie (LVDS ou SCSI
à terminaison simple) et qu’elle est installée
et configurée correctement.
Vérifiez que la librairie est bien câblée et que
les terminaisons sont correctes.
Vérifiez que les limites de longueur du câble SCSI
n’ont pas été dépassées.
Remarque : la longueur du câble SCSI est très réduite
sur un bus à terminaison simple.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
182
Assurez-vous que la terminaison est compatible avec
la librairie (LVDS ou SCSI à terminaison simple).
Vérifiez qu’il n’y a pas de conflit d’ID SCSI.
Vérifiez que la carte de couplage (HBA) est reconnue
par le système d’exploitation et qu’elle est
correctement configurée.
Vérifiez que le logiciel est compatible avec la librairie
et qu’il possède les correctifs et les mises à jour
nécessaires.
Vérifiez que le périphérique est installé et configuré
correctement à l’aide de l’outil HP StorageWorks L&TT
(Library & Tape Tools) disponible sur le site
http://www.hp.com/support/tapetools
Mettez hors, puis sous tension la librairie et mettez
l’hôte hors tension. Attendez que la librairie termine
son cycle de redémarrage avant de mettre l’hôte sous
tension.
Si vous utilisez Fibre Channel, assurez-vous de mettre
sous tension les périphériques dans l’ordre approprié
(commutateur, concentrateur, librairie, hôte).
Si vous utilisez Fibre Channel, assurez-vous qu’il n’y a
pas de problème de zone empêchant à l’hôte de voir
la librairie.
Si vous utilisez Fibre Channel, assurez-vous que
le routeur voit la librairie et/ou les unités.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Tableau 12 : Résolution des problèmes généraux (suite)
Problème
Solution
Performances de la librairie
L’hôte HP-UX répond lentement ou
plante après la connexion à la librairie.
■
■
■
La librairie n’est pas efficace en ce qui
concerne la sauvegarde de données.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Vérifiez les ID SCSI de tous les périphériques sur
les bus de l’hôte pour vous assurer qu’il n’y a pas
de conflit.
Vérifiez que le logiciel n’exige pas que les ID SCSI
soient dans un ordre spécifique.
Contactez votre Mainteneur Agréé.
Vérifiez la largeur de bande réseau de la cible
à l’ordinateur hôte.
Vérifiez que les unités de la librairie sont sur leur
propre bus SCSI et qu’elles ne sont pas connectées
en daisy-chain à une autre unité de sauvegarde
sur cartouche, à un autre disque dur ou à un autre
périphérique à large bande.
Vérifiez que le serveur et le système de fichiers
disposent d’une puissance de traitement et d’une
mémoire suffisantes pour communiquer avec l’unité
de sauvegarde.
Assurez-vous que d’autres applications n’absorbent
pas une partie de la largeur de bande depuis le
serveur de sauvegarde ou les stations de travail cible.
Assurez-vous que le serveur est doté d’un système
de fichiers suffisamment rapide (par exemple, RAID).
Vérifiez que l’unité est propre.
Essayez avec une cartouche neuve. Une cartouche
partiellement inactive peut affaiblir les performances
car des défauts présents sur la cartouche peuvent
nécessiter de nouvelles tentatives.
Assurez-vous que le logiciel utilise des enregistrements
à longueur fixe (ou blocs) pour maximiser le débit et
qu’une taille d’enregistrement plus petite n’a pas été
paramétrée par défaut. (64 K devraient être
suffisants.)
Assurez-vous que les données ont été compressées,
toutefois, n’activez pas la compression matérielle et
logicielle à la fois. (Dans la plupart des cas, il est
conseillé d’activer la compression matérielle.)
Vérifiez la taille des fichiers. La sauvegarde de
plusieurs petits fichiers peut avoir une influence
sur les performances.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
183
Résolution des problèmes
Utilisation des outils de diagnostic
Cette section présente les outils de diagnostic disponibles pour vous aider
à résoudre les problèmes et à effectuer la maintenance de votre librairie
de sauvegarde sur cartouche.
HP StorageWorks L&TT (Library and Tape Tools)
Pour offrir un service ininterrompu à ses clients, HP met à leur disposition le
logiciel HP StorageWorks Library and Tape Tools (L&TT). L&TT est un outil
de diagnostic conçu pour vous aider lors de l’installation et de la maintenance
des cartouches HP et des librairies de sauvegarde. L&TT comporte différentes
fonctions conçues pour être utilisées aussi bien par les clients de HP que par un
personnel qualifié. Ces fonctions sont les suivantes :
■
Outils de diagnostic pour unité et robotique conçus pour la résolution simple
de problèmes et la vérification des installations.
■
Plusieurs options de récupération et de mise à jour de la dernière version
du microprogramme de la librairie et des unités et de la dernière version
de L&TT.
■
Rapports complets pour assister les Mainteneurs Agréés lors de la résolution
des problèmes.
Mises à jours fréquentes de l’image du microprogramme disponibles sur Internet.
Pour optimiser les performances, HP recommande de mettre à jour votre système
régulièrement avec le dernier microprogramme de périphérique.
L&TT est gratuitement disponible au téléchargement sur le site Web HP,
à l’adresse : http://www.hp.com/support/tapetools
MSLUtil
La librairie est livrée avec un câble de diagnostic RS232 et une disquette
contenant l’utilitaire de diagnostic MSLUtil. Après avoir suivi les étapes décrites
dans les procédures de réparation des erreurs pour résoudre tout problème, utilisez
cet utilitaire pour vérifier si les conditions d’erreur ont été corrigées. Suivez cette
procédure tant que le logiciel de diagnostic détecte encore une condition d’erreur.
184
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Résolution des problèmes
Exécution des tests de diagnostic de la librairie
Suivez les procédures suivantes pour exécuter des tests internes
de fonctionnement de la librairie. Le Tableau 13 décrit ces tests.
1. À partir de l’écran Status (État), sélectionnez Menu.
2. Dans la zone Utilities (Utilitaires), sélectionnez Diagnostics.
3. Sélectionnez le test à exécuter.
Remarque : les tests disponibles dépendent du modèle de librairie et du niveau
utilisateur spécifié.
Tableau 13 : Tests de diagnostic de la librairie
Test
Description
Cartridge Cycle (Cycle cartouche)
Fait circuler les cartouches de manière
continue et aléatoire dans les bacs et
les bacs de chargement et affiche un
compteur pour le type de cycle sur le
panneau de commandes. Appuyez sur
le bouton Start (Début) pour commencer
le test et sur le bouton Stop (Fin) pour
terminer le test.
Drive Cycle (Cycle unité)
Fait circuler les cartouches de manière
continue et aléatoire dans les bacs, les
bacs de chargement et les unités et
affiche un compteur pour le type de
cycle sur le panneau de commandes.
Appuyez sur le bouton Start (Début)
pour commencer le test et sur le bouton
Stop (Fin) pour terminer le test.
Barcode Cycle (Cycle code-barres)
Analyse tous les code-barres de manière
continue, répertoriant les codes lus et le
nombre d’analyses complètes effectuées
sur la librairie. Appuyez sur le bouton
Start (Début) pour commencer le test
et sur le bouton Stop (Fin) pour terminer
le test.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
185
Résolution des problèmes
Tableau 13 : Tests de diagnostic de la librairie (suite)
Test
186
Description
Inventory (Inventaire)
Analyse physiquement la totalité de la
librairie pour déterminer quels bacs et
unités contiennent des cartouches ; lit
également toutes les étiquettes
code-barres.
Sensor Test (Test capteur)
Teste tous les capteurs à effet Hall
et répertorie leur état.
Vertical Calibration (Étalonnage
vertical) (modèles à quatre unités
uniquement)
Procède à un étalonnage des élévateurs
verticaux pour corriger les valeurs
limites. Ce test est généralement utilisé
lorsque les élévateurs verticaux sont
remplacés.
View Error Log (Afficher journal
des erreurs)
Permet d’accéder au journal des erreurs
pour afficher les erreurs rapportées.
Touch Screen Calibrate
(Calibrage de l’écran tactile)
Permet de redéfinir les valeurs de
calibrage lorsque la luminosité de
l’écran n’est pas uniforme.
Tachometer Diagnostic
(Diagnostic du tachymètre)
Il s’agit d’un diagnostic réservé à l’usine,
utilisé pour mesurer les valeurs limites de
fonctionnement du moteur du
tachymètre.
Friction Diagnostic
(Diagnostic de friction)
Il s’agit d’un diagnostic réservé à l’usine,
utilisé pour mesurer la friction dans les
moteurs et fixer des valeurs limites
acceptables.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Avis de conformité
A
Cette annexe contient les informations suivantes :
■
Canadian Notice (Avis canadien), page 188
■
Avis de l’Union européenne, page 188
■
Appareils laser, page 189
■
Étiquettes de réglementation sur les lasers, page 190
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
187
Avis de conformité
Canadian Notice (Avis canadien)
Class A Equipment (Matériel de classe A)
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences de la
réglementation canadienne sur le matériel produisant des interférences.
Class B Equipment (Matériel de classe B)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences de la
réglementation canadienne sur le matériel produisant des interférences.
Avis de l’Union européenne
Les produits portant la mention CE sont conformes à la directive EMC
(89/336/EEC), ainsi qu’à celle relative aux basses tensions (73/23/EEC),
formulées par la Commission de l’Union Européenne. Si ce produit est pourvu
de fonctionnalités de télécommunication, il est en outre conforme à la directive
R&TTE (1999/5/EC).
Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes
suivantes (les normes internationales équivalentes figurent entre parenthèses) :
188
■
EN 55022 (CISPR 22) – Interférences électromagnétiques
■
EN55024 (IEC61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) – Immunité électromagnétique
■
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – Émissions de courant harmonique
■
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – Fluctuations de tension et flicker
■
EN 60950 (IEC 60950) – Sécurité
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Avis de conformité
Appareils laser
Tous les systèmes HP équipés d'un laser sont conformes aux normes de
sécurité correspondantes, notamment à la norme 825 de l'IEC (International
Electrotechnical Commission). Concernant le laser lui-même, celui-ci est
conforme aux normes de performance des lasers de classe 1 définies par différents
organismes nationaux. Le produit n’émet pas de rayonnement dangereux,
et son faisceau est totalement confiné dans tous les modes de fonctionnement
et de maintenance.
Consignes de sécurité relatives au laser
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’exposition aux rayons, respectez
les consignes suivantes :
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier renfermant l'appareil laser. Il contient des
composants dont la maintenance ne peut être effectuée par l'utilisateur.
Tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux décrits dans ce document
ne doivent pas être effectués par l’utilisateur.
Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer l'équipement laser.
Conformité avec les réglementations internationales
Tous les systèmes HP équipés de dispositifs laser sont conformes aux normes
de sécurité correspondantes, notamment à la norme 825 de l’IEC.
Caractéristiques du laser
Tableau 14 : Caractéristiques du laser
Caractéristique
Description
Type de laser
GaAIA à semi-conducteurs
Longueur d’onde
780 nm ± 35 nm
Angle de divergence
53,5 degrés ± 0,5 degré
Puissance de sortie
Inférieure à 0,2 mW /10 869 Wm-2 sr-1
Polarisation
Circulaire 0,25
Ouverture numérique
1,14 ± 0,1
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
189
Avis de conformité
Étiquettes de réglementation sur les lasers
Étiquette de conformité produit
L’étiquette de conformité du produit se trouve sur le panneau arrière de la librairie
(voir la Figure 79).
Figure 79 : Étiquette de conformité du produit
Étiquette d’avertissement sur les lasers
L’étiquette d’avertissement sur les lasers se trouve près du laser (voir Figure 80).
CAUTION
LASERLIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
670NM LASERDIODE
VORSICHT
1.0 MILLI WATT MAX
CLASS II LASER PRODUCT
LASERSTRAHLUNG, NICHT IN DEN
LIGHTSTRAHL
BLICKEN, SICHTBARE LASERSTRAHLUNG.
LASERKLASSE 2
Figure 80 : Étiquette d’avertissement sur les lasers
Étiquette d’avertissement sur les rayonnements
L’étiquette d’avertissement sur les rayonnements se trouve sur le laser
(voir Figure 81).
CAUTION
AVOID EXPOSURE
LASER LIGHT IS
EMITTED FROM
THIS APERTURE
Figure 81 : Étiquette d’avertissement sur les rayonnements
190
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Caractéristiques techniques
B
Cette annexe répertorie les caractéristiques techniques des librairies HP
StorageWorks MSL.
■
Alimentation, page 192
■
Caractéristiques physiques, page 193
■
Environnement (tous les modèles), page 194
■
Acoustique, page 195
■
Sécurité et conformité, page 196
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
191
Caractéristiques techniques
Alimentation
Tableau 15 : Caractéristiques d’alimentation
Caractéristiques
techniques de
MSL6030
MSL5030/MSL5026
Caractéristiques
techniques de
MSL6060
MSL5060/MSL5052
Tension
100 à 240 VCA., ± 10 %
100 à 240 VCA., ± 10 %
Intensité
3,0 à 6,0 A
3,0 à 6,0 A
Fréquence de ligne
exploitable
50 à 60 Hz
50 à 60 Hz
Consommation
de courant
180 W (2 unités
de cartouche)
300 W (4 unités
de cartouche)
Pic maximal de
consommation
200 W (2 unités
de cartouche)
360 W (4 unités
de cartouche)
Description
192
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
Tableau 16 : Dimensions du modèle de bureau
Caractéristiques techniques
de MSL6030
MSL5030/MSL5026
Caractéristiques techniques
de MSL6060
MSL5060/MSL5052
Hauteur
24 cm, nominale (5U)
47 cm, nominale (10U)
Largeur
48,3 cm
48,3 cm
Profondeur
80 cm
80 cm
Poids
28,6 kg (estimation, avec
2 unités de cartouche installées)
61,8 kg (estimation, avec
4 unités de cartouche installées)
Description
Tableau 17 : Dimensions du modèle rack
Caractéristiques techniques
de MSL6030
MSL5030/MSL5026
Caractéristiques techniques
de MSL6060
MSL5060/MSL5052
Hauteur
22,2 cm, nominale (5U)
44,4 cm, nominale (10U)
Largeur
43,2 cm
43,2 cm
Profondeur
80 cm
80 cm
Poids
27,7 kg (estimation, avec
2 unités de cartouche installées)
55,9 kg (estimation,
avec 4 unités de
cartouche installées)
Description
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
193
Caractéristiques techniques
Environnement (tous les modèles)
Tableau 18 : Caractéristiques d’environnement en fonctionnement
Description
Caractéristiques
Température thermomètre sec
50°F à 104°F (10°C à 40°C)
Gradient de température
1,8°F/min (1°C/min)
Choc thermique
27°F (15°C) au-delà de 2 minutes
Température thermomètre humide
78,8°F (26°C)
Humidité relative (sans condensation)
20 % à 80 %
Gradient d’humidité
10 %/h
Altitude
–305 m à 3050 m
Tableau 19 : Caractéristiques d’environnement matériel emballé ou hors emballage
Description
Caractéristiques
Température thermomètre sec
-40°F à 140°F (-40°C à 60°C)
Gradient de température
36°F (20°C)/h (dans la gamme)
Choc thermique
27°F (15°C) (au-delà de 2 minutes)
Température thermomètre humide
86°F (30°C)
Humidité relative (sans condensation)
10 % à 95 %
Gradient d’humidité
10 %/h
Altitude
–305 m à 4600 m
Tableau 20 : Caractéristiques d’environnement (Transport – durée courte)
Description
194
Caractéristiques
Température thermomètre sec
-40°F à 140°F (-40°C à 60°C)
Gradient de température
36°F (20°C)/h (dans la gamme)
Choc thermique
27°F (15°C) (au-delà de 2 minutes)
Température thermomètre humide
86°F (30°C)
Humidité relative (sans condensation)
5 % à 95 %
Gradient d’humidité
10 %/h
Altitude
–305 m à 12 200 m
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Caractéristiques techniques
Acoustique
Tableau 21 : Bruit acoustique déclaré selon ISO 9296 et ISO 7779
Niveau d’intensité sonore LW,Ad B
Produit
Inactivité
En fonctionnement
MSL6030/MSL5030
MSL5026
MSL6060/MSL5060
MSL5052
6,4
7,0
Niveau de pression
acoustique Lp,Am dBA
(position spectateur)
Inactivité
En fonctionnement
48
48
Remarque : les valeurs actuelles des configurations spécifiques sont disponibles auprès
de HP. 1 B = 10 dBA.
Tableau 22 : Schallemissionswerte - Werteangaben nach ISO 9296
und ISO 7779/DIN 27779
Schalleistungspegel LW,Ad B
Schalldruckpege Lp,Am
dBA
(Bedienerposition)
Gerät
Leerlauf
Betrieb
Leerlauf
Betrieb
MSL6030/MSL5030
MSL5026
MSL6060/MSL5060
MSL5052
6,4
7,0
48
48
Hinweis : Aktuelle Werte für spezielle Ausrüstungsstufen sind über
die HP Vertretungen erhältlich. 1 B = 10 dBa.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
195
Caractéristiques techniques
Sécurité et conformité
La librairie est conforme aux certifications de sécurité du produit suivantes,
homologuées par des organismes de réglementation.
Tableau 23 : Certifications de sécurité du produit et de conformité
Description
196
Caractéristiques
Marque UL
UL 1950 (norme de sécurité des équipements
de technologie de l’information)
Marque TUV GS (Allemagne)
EN60950, IEC950 (norme de sécurité des
équipements de technologie de l’information,
troisième édition)
Marque CE (Union
européenne)
Directive faible tension 72/23/EEC, Union
européenne
Marque CUL (Canada)
CAN/CSA 22.2 No. 950 (norme de sécurité
des équipements de technologie de l’information)
ID de conformité
1005 et 1005A, classe A
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Électricité statique
C
Pour ne pas endommager votre système, vous devez prendre certaines précautions
lors de l’installation du système ou de la manipulation des pièces. Les décharges
d’électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur
sont susceptibles d’endommager les cartes système ou d’autres périphériques
sensibles à l’électricité statique. Ce type de dégât peut réduire la durée de vie
du dispositif.
Afin d’éviter tout risque de dommage électrostatique, prenez les précautions
suivantes :
■
Évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans
des emballages antistatiques.
■
Conservez les pièces sensibles à l’électricité statique dans leur emballage,
jusqu’à leur installation dans le poste de travail.
■
Posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer.
■
Évitez de toucher les broches, fils conducteurs ou circuits.
■
Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément
ou un dispositif sensible à l'électricité statique.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
197
Électricité statique
Méthodes de mise à la terre
Il existe plusieurs méthodes de mise à la terre. Voici une liste de précautions
à prendre lors de la manipulation ou de l’installation d’éléments sensibles
à l’électricité statique :
■
Utilisez un bracelet antistatique relié, par un fil de terre, à une station de
travail ou un châssis d’ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques
sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 mégohm
±10 % au niveau des fils de terre. Pour une mise à la terre efficace, portez
ce bracelet bien serré sur la peau.
■
Utilisez les autres types de bracelets antistatiques disponibles lorsque vous
travaillez debout. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur
un sol ou un revêtement particulièrement conducteur.
■
Utilisez des outils conducteurs.
■
Utilisez un kit de réparation portable et un tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d’aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez
l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé HP.
Remarque : pour plus de précisions sur les questions d’électricité statique ou pour
obtenir de l’aide lors de l’installation d’un produit, contactez votre Revendeur Agréé.
198
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Exemples de configuration
D
Cette annexe décrit les principales configurations de câblage SCSI possibles.
Remarque : pour connaître les autres possibilités de configuration des câbles SCSI,
consultez le site http://www.hp.com/support.
Remarque : pour des instructions détaillées sur l’installation et la configuration de la
librairie, reportez-vous au chapitre « Câblages pour configurations SCSI », page 200.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
199
Exemples de configuration
Configurations de câbles SCSI
Suivez les instructions suivantes pour configurer vos câbles SCSI :
■
Utilisez des câbles SCSI de la plus haute qualité.
Remarque : les erreurs de bus dues à la longueur excessive ou à la mauvaise
qualité des câbles peuvent dégrader considérablement les performances et la
fiabilité du matériel.
Les unités de sauvegarde de la librairie et la robotique constituent chacune des
cibles SCSI distinctes. Lorsque plusieurs périphériques sont connectés au même
bus SCSI, chaque périphérique SCSI doit recevoir un ID SCSI unique.
■ les ID SCSI sont définis en usine. Utilisez l’écran tactile à interface graphique
pour modifier les valeurs d’usine.
■ Pour qu’une librairie puisse se connecter à un système hôte, ce dernier doit disposer
d’au moins un contrôleur Wide LVD et des drivers adéquats.
■
Remarque : l’interface SCSI à terminaison simple est moins performante
que les solutions SCSI LVD et exige par ailleurs des câbles plus courts.
■
Pour obtenir une performance optimale, ne connectez pas plus de deux unités
par bus SCSI.
Remarque : HP recommande de configurer une seule unité par bus. Toutefois,
la configuration de deux unités par bus est admise pour SDLT 1 et 2, ainsi que
pour Ultrium 230.
200
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Exemples de configuration
Exemples de configuration
1
2
1
3
4
3
1
2
Terminaison SCSI
Câble 0,5 m
4
Câble de l’hôte (Bus 1,
vers le système hôte)
Câble de l’hôte (Bus 0,
vers le système hôte)
Figure 82 : MSL6030/MSL5030/MSL5026, 2 hôtes/2 unités
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
201
Exemples de configuration
1
1
2
1
1
3
4
5
6
4
1
2
3
Terminaison SCSI
Câble 0,5 m
Câble de l’hôte (Bus 1,
vers le système hôte)
5
6
Câble de l’hôte (Bus 3,
vers le système hôte)
Câble de l’hôte (Bus 2,
vers le système hôte)
Câble de l’hôte (Bus 0,
vers le système hôte)
Figure 83 : MSL6060/MSL5060/MSL5052 unique, 4 hôtes/4 unités
202
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Exemples de configuration
1
2
4
1
2
Terminaison SCSI
Câble 0,5 m
3
3
4
Câble 0,25 m ou 0,5 m
Câble de l’hôte (Bus 0,
vers le système hôte)
Figure 84 : MSL6030/MSL5030/MSL5026 unique, 1 hôte/2 unités
Remarque : la configuration illustrée dans la Figure 84 n’est pas recommandée pour
les unités de sauvegarde Ultrium 460, en raison d’une dégradation des performances.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
203
Exemples de configuration
1
2
3
4
1
2
3
Terminaison SCSI
Câble 0,5 m
Câble 0,25 m ou 0,5 m
5
3
1
4
5
Câble de l’hôte (Bus 0,
vers le système hôte)
Câble de l’hôte (Bus 1,
vers le système hôte)
Figure 85 : MSL6060/MSL5060/MSL5052, 2 hôtes/4 unités
Remarque : la configuration illustrée dans la Figure 85 n’est pas recommandée pour
les unités de sauvegarde Ultrium 460, en raison d’une dégradation des performances.
204
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Carte Fibre Channel
facultative
E
La carte Fibre Channel facultative permet une connectivité entre les librairies
MSL et les réseaux SAN (Storage Area Networks) basés sur Fibre Channel.
Cela permet de relier les librairies à une structure commutée.
Cette annexe comporte les sections suivantes :
■
Conditions préalables pour l’hôte, page 206
■
Connecteurs et voyants, page 207
■
Configuration, page 209
■
Réinitialisation de la carte Fibre Channel, page 211
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
205
Carte Fibre Channel facultative
Conditions préalables pour l’hôte
Pour utiliser Fibre Channel, vérifiez les points suivants sur l’hôte :
■
Logiciel de sauvegarde, cartes de couplage et drivers de périphériques
associés Fibre Channel.
■
Hôte qui agit comme initiateur en utilisant le contrôleur Fibre Channel
pour communiquer avec les périphériques cibles SCSI Fibre Channel.
■
Logiciel de sauvegarde avec fonctionnalité puissante de réparation des
erreurs. Fibre Channel est un système ouvert similaire à un réseau local.
En conséquence, Fibre Channel est soumis aux interruptions de flux de
données dues aux mises hors tension ou sous tension, aux connexions
et déconnexions, ainsi qu’aux charges électrostatiques.
Remarque : pour obtenir la liste complète des conditions préalables et des
configurations prises en charge, contactez votre Revendeur Agréé HP.
206
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Carte Fibre Channel facultative
Connecteurs et voyants
La Figure 86 illustre les connecteurs et voyants de la carte Fibre Channel
facultative.
Pwr.
1
Serial
2
3
Ethernet
4
Link/
Act
Fibre
Channel
6
0
1
LVD/SE SCSl
1
2
3
4
5
Voyant d’alimentation
Connecteur série RJ-11
Connecteur Ethernet RJ-45
Voyant d’activité Fibre Channel
7
5
6
7
Voyant de liaison Fibre Channel
Connecteur FC-LC
Connecteur SCSI VHDCI (2)
Figure 86 : Connecteurs et voyants
Remarque : le câble série de la carte Fibre Channel n’est pas le même que le câble
série de la carte contrôleur de la librairie. Les brochages série varient en fonction
de la carte et nécessitent des câbles différents.
Voyant d’alimentation
La carte Fibre Channel possède un voyant d’alimentation 1.
Description des voyants :
■
Vert - appareil sous tension
■
Jaune - POST en cours ou problèmes de processeur
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
207
Carte Fibre Channel facultative
Port série
La carte Fibre Channel possède un port série 2. Le port série peut servir à accéder
à l’interface utilisateur série/Telnet, utilisée pour gérer et configurer localement
la carte Fibre Channel.
Port Ethernet
La carte Fibre Channel possède un port Ethernet 3. Description des voyants :
■
Activité - port actif
■
Liaison - liaison Ethernet valide en cours
Port Fibre Channel
La carte Fibre Channel possède un port Fibre Channel 6. Description
des voyants :
■
Vert (ACT) - port Fibre Channel en activité 4
■
Vert (LINK) - liaison Fibre Channel valide en cours 5
Connecteurs SCSI VHDCI
La carte Fibre Channel possède deux connecteurs SCSI VHDCI. Un voyant
vert indique une activité sur le port correspondant.
208
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Carte Fibre Channel facultative
Configuration
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration, reportez-vous
au Manuel de l'utilisateur du routeur de stockage réseau HP StorageWorks
disponible sur le CD-ROM de documentation de la librairie MSL ou sur le
site Web HP, à l’adresse : http://www.hp.com/support.
Avant d’essayer de configurer la carte Fibre Channel, une bonne compréhension
des notions de base de Fibre Channel et des périphériques SCSI est recommandée.
Pour plus d’informations sur les normes SCSI, reportez-vous aux publications
de la commission X3T10 de l’American National Standards Institute (ANSI).
Pour plus d’informations sur les normes Fibre Channel, reportez-vous aux
publications de la commission X3T11 de l’ANSI. Pour obtenir les normes
et rapports techniques officiels de l’ANSI, contactez cet organisme
au (212) 642-4900.
Paramètres Ethernet par défaut
Les valeurs par défaut de base (définies en usine) sont :
■
Adresse IP : http://1.1.1.1/
■
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
■
Adresse de passerelle : 0.0.0.0
■
Nom d’utilisateur : root
■
Mot de passe : password
HP vous recommande de modifier ces valeurs.
Tous les paramètres de la configuration sont prédéfinis avec des valeurs par
défaut. Ces valeurs sont définies pour permettre l’intégration de la carte Fibre
Channel dans la plupart des environnements HP avec des changements minimes
à apporter à la configuration.
Les changements qui ne concernent pas les valeurs par défaut mentionnées plus
haut doivent être mûrement réfléchis.
Une fois la configuration initiale établie, HP recommande de la sauvegarder dans
un fichier externe à l’aide du protocole de transfert de fichiers FTP. Si nécessaire,
ce fichier peut ensuite être restauré sur le routeur au cours d’un processus de
récupération.
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
209
Carte Fibre Channel facultative
Exemples de configuration
2
Pwr.
Serial
Ethernet
Link/
Act
Fibre
Channel
0
1
LVD/SE SCSl
1
2
1
Terminaison
2
Câble 0,5 m
Figure 87 : MSL6030 MSL5030/MSL5026 indépendant
Pwr.
2
Serial
Ethernet
Link/
Act
Fibre
Channel
1
0
1
LVD/SE SCSl
2
Pwr.
Serial
Ethernet
1
Link/
Act
Fibre
Channel
0
1
LVD/SE SCSl
2
1
Câble 0,5 m
2
Terminaison
Figure 88 : MSL6060/MSL5060/MSL5052 indépendant
210
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Carte Fibre Channel facultative
Réinitialisation de la carte Fibre Channel
La carte Fibre Channel peut être réinitialisée en exerçant, à l’aide d’un trombone
ou autre outil solide, une pression sur le commutateur de réinitialisation illustré
par la figure Figure 89.
Pwr.
Serial
Ethernet
Link/
Act
Fibre
Channel
0
1
LVD/SE SCSl
Figure 89 : Commutateur de réinitialisation
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
211
Carte Fibre Channel facultative
212
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
index
A
B
Bac de chargement
accès 101
mode 83
support 102
utilisation 101
Index
C
Index
Acoustique, caractéristiques 195
Adresse de base 87
Adresse de base des éléments
d’import/export 87
Adresse de base des éléments de stockage 87
Adresse de base des éléments de transfert 87
Adresse de base des éléments de transport 87
Affichage des données système 79, 80
Aide, obtenir 15
Alimentation 27, 45
Assistance technique, HP 15
Attaches 41
Avertissement
définition 13
PTM 34
rack 42, 43
sécurité du laser 189
stabilité du rack 14
symboles sur le matériel 13
Avis de conformité 187
Avis de l’Union européenne 188
Bacs réservés 82
configuration 56
emplacements 56, 57, 58, 59
numérotation 56
Cage à cartes 31
Caractéristiques techniques
acoustique 194, 195
alimentation 192
dimensions 193
environnement 194
sécurité 196
Carte contrôleur électronique 29
Carte Fibre Channel
configuration 209
description 32
emplacement 32
exemples de configuration 210
paramètres Ethernet 209
réinitialisation 211
Cartouche nettoyante
bac de chargement 129
bac de chargement, remplacement 132
bac de nettoyage 130
bac réservé 131
lancement 127
magasin droit, remplacement 131
mode automatique 128
mode manuel 128
remplacement 131
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
213
Index
Cartouches
spécifications 102
Cartouches de sauvegarde
cartouches mixtes 20
insertion et retrait 98
Cartouches mixtes 20
Code-barres 102, 104
étiquette
attribution 83
chiffre de vérification 84
étiquettes 102
lecteur 29
Codes système d'erreur (FSC) 140
Commandes de contraste de l’écran LCD 77
Configuration
bacs réservés 56
réseau 62
Configuration de câbles 47
2 unités de sauvegarde, 1 hôte 48
2 unités de sauvegarde, 2 hôtes 48
exemples de configuration SCSI 201
SCSI 200
Connecteurs PCI 31
Contrôleur
Wide LVD/SE 47
Conventions
symboles dans le texte 13
symboles sur le matériel 13
Conventions typographiques
document 12
D
Définition d’un ID SCSI 53
Diagnostics 96
L&TT 134
tests de la librairie 185
Dimensions, caractéristiques techniques 193
Disposition des cartouches 91
Document
conventions typographiques 12
documentation connexe 12
Documentation connexe 12
214
E
Écran
accès au bac de chargement 74
accès aux magasins 75
affichage des options de la librairie 81
affichage des options réseau 90
affichage des options SCSI 84
bacs réservés 60
champ Drive 0 Bus ID (ID bus Unité 0) 55
confirmation d’ID SCSI 54
confirmation des bacs réservés 61
déplacement de cartouches 76
diagnostics 96
état 72, 78
ID de bus de l’unité 0 54
informations sur l’assistance technique 73
informations sur la librairie 91
initialisation 71
maintenance 95
menu 79
message de confirmation de la mise
hors tension 77
modification des options de la librairie 92
modification des options de mots de passe 94
modification des options réseau 94
modification des options SCSI 93
niveau de sécurité 97
pavé numérique des bacs réservés 60
sélection des options SCSI 53
Écran d’état 72, 78
Écran d’initialisation 71
Écran tactile 33, 69
Écrous agrafes 42
Électricité statique 197
En ligne 78
Environnement, caractéristiques 194
Erreurs
POST réparées 87
Erreurs POST réparées 87
État lors d’un abandon prématuré 89
Étiquette d’avertissement sur les lasers 190
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Index
Étiquette d’avertissement sur
les rayonnements 190
Étiquettes, code-barres 102
F
Fenêtre d’observation 33
Fixation de la librairie 44
FSC 140
G
Gabarit 40, 41
Glissières 40
intérieures 42
intermédiaires 42
H
Hors ligne 81
HP
assistance technique 15
Revendeur Agréé 15
site Web HP Storage 15
I
ID de bus 85
ID du fabricant 87
ID du produit 87
Illustration
alimentation 28
apposition d’étiquette code-barres 103, 104
Apposition d’une étiquette code-barres
sur une cartouche SDLT/DLT 105
bac de chargement du magasin gauche 102
branchement de la librairie sur secteur 46
cage à cartes 32
carte contrôleur 31
configuration de câbles 48, 49
dégagement à réserver pour le modèle
de bureau 38
emplacement des unités de sauvegarde
sur cartouche 19
Illustration suite
emplacement du PTM 35
emplacements des bacs réservés 56, 57,
58, 59
fixation de la librairie 44
gabarit 40
indicateurs 68
installation de la librairie 43
installation des rails 42
magasin gauche 100
magasins 26
organigramme de résolution
des problèmes 139
panneau avant 33, 66
retrait des magasins 99
robotique 29
systèmes de déverrouillage mécaniques 67
Indicateurs
librairie 68
panneau avant 33
Informations sur la librairie 91
Initialisation de l’état des éléments 86
Installation
modèle de bureau 38
modèle rack 40
Installation de la librairie 43
Installation des rails 42
Interrupteur marche/arrêt 45
L
L&TT 134
Librairie
composants
cartouches de sauvegarde 25
écrans et options 71
multilibrairie 34
Longueur de la page fonctionnalités
du périphérique 86
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
215
Index
M
O
Magasins 26
insertion de cartouches 100
portes 67
retrait 99
systèmes de déverrouillage mécaniques 67
Maintenance 95
Mécanisme de verrouillage 43
Mécanisme Pass-Through (PTM) 29
Menu
option 79
sélections 80
Méthodes de mise à la terre 198
Microprogramme
conditions requises pour la mise
à niveau 135
mise à jour 133
Mise sous tension auto 81
Mode d’alerte cartouche 88
Mode de déchargement 81
Mode de librairie 82
Modèle de bureau
conversion en modèle rack 39
installation 38
Modèle rack 40
Modèles 18
Modification des options 79
Modifier les options 92
Mot de passe
niveaux 69
option 94
Obtenir de l'aide 15
Options
modifier 92
mots de passe 94
réseau 89, 94
SCSI 84, 93
Options de la librairie 80
Options réseau 89
Organigramme de résolution
des problèmes 139
N
Négociation de transfert de données
large bande 89
Niveau de sécurité 97
Numérotation des unités et des bacs 82
216
P
Panneau avant 66
Parité de bus 85
Portes 44
magasin 67
ouverture pour l’installation 43
systèmes de déverrouillage mécaniques 67
Procédures de réparation d’erreurs 139
PTM
et robotique 35
R
Rapport de test de disponibilité de l’unité 86
Rapport des conditions d’attention 86
Réglage du contraste de l’écran LCD 83
Réponse à l’ouverture de porte 89
Résolution des problèmes
codes système d'erreur (FSC) 140
organigramme 139
problèmes de plate-forme 138
réparation d’erreurs 139
Revendeur Agréé, HP 15
Robotique 31, 35
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
Index
S
U
SCSI
configurations de câbles 47
exemples de configuration des câbles 201
ID 47
ID de bus 85
ID, définition 53
options 84
parité de bus 85
Sécurité, caractéristiques 196
Serveur DNS 90
Sites Web
HP Storage 15
Stabilité du rack, avertissement 14
Symboles dans le texte 13
Symboles sur le matériel 13
Système hôte 70
Unités de sauvegarde sur cartouche 21
cartouches mixtes 20
emplacement 19
SDLT 20
Ultrium LTO 20
Utilitaires 79, 95
diagnostics 96
maintenance 95
niveau de sécurité 97
usine 96
V
Verrous 69
Vis de fixation 44
Vitesse de transfert des données 89
Voyant d’état de la librairie 33
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...
217
Index
218
Manuel de l’utilisateur des librairies de sauvegarde sur cartouches HP StorageWorks...

Manuels associés