Manuel du propriétaire | Sony DPP-FP95 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony DPP-FP95 Manuel utilisateur | Fixfr
3-285-420-22 (1)
Avant de commencer
Imprimante
Photo Numérique
Préparations
Impression directe
DPP-FP85/FP95
Impression à partir d’un appareil
photo numérique PictBridge
Impression à partir d’un
périphérique compatible
Bluetooth
Impression à l’aide d’un
ordinateur
Messages d’erreur
Mode d’emploi
Dépannage
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les manuels « A lire avant
toute utilisation » et « A propos des kits d’impression » fournis
ainsi que le présent « Mode d’emploi » attentivement et conservezles pour toute référence ultérieure.
© 2008 Sony Corporation
Informations complémentaires
Veuillez lire les manuels « A lire avant toute
utilisation » et « A propos des kits d’impression »
fournis.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
A l’attention des clients résidant
en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec les
limites définies par la directive EMC concernant
l’utilisation de câbles de raccordement inférieurs à 3
mètres.
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs
électromagnétiques peuvent altérer l’image de cette
imprimante photo numérique.
Avis
Si de l’électricité statique ou un électromagnétisme
entraînent une interruption du transfert des données
en cours (échec), relancez l’application ou
débranchez le câble de communication (USB, etc.),
puis rebranchez-le.
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la
garantie ou aux réparations, reportezvous à l’adresse
que vous trouverez dans les documents ci-joints,
relatifs à la garantie et aux réparations.
2 FR
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur
le produit ou sur son
emballage, indique que
ce produit ne doit pas
être traité avec les
déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de
collecte approprié pour le
recyclage des
équipements électriques
et électroniques. En
s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
La copie, la modification et l’impression du
contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de
tout autre contenu protégé par des droits d’auteur,
tels que des images ou des publications ou de tout
autre contenu dans un but autre que
l’enregistrement ou la création personnels, sont
limitées à un usage strictement privé ou
domestique. Excepté dans le cas où vous détenez
les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des
détenteurs des droits d’auteur la permission de
copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors
des limites définies par le présent document
constitue une transgression des lois sur les droits
d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et
intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cette
imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes
des lois sur les droits d’auteur.
L’utilisation ou la modification non autorisée de
portraits de personnes peut également constituer
une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans
le cadre de certaines manifestations,
représentations ou expositions.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de
données en cas d’activation accidentelle ou de
problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il
est recommandé d’effectuer une copie de
sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS
SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN
PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI
DE TOUT PRODUIT.
Sony décline toute responsabilité quant aux
dommages ou aux pertes du contenu de
l’enregistrement causés par l’utilisation ou un
dysfonctionnement de l’imprimante ou de la carte
mémoire.
Remarques sur l’écran LCD
• La qualité et les couleurs de l’image affichée sur
l’écran ne sont pas identiques à celles de l’image
imprimée car les profils ou les méthodes au
phosphore sont différents. Veuillez considérer
l’image affichée comme une référence uniquement.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci
pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD, du
viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil
peut provoquer des dysfonctionnements.
• Une technologie d’extrêmement haute précision a
été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte
que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous
constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants
(blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur
l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce
procédé de fabrication et n’affectent en aucune
façon l’impression.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran
LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une
anomalie.
Marques commerciales et droits
d’auteur
• « BRAVIA », BRAVIA Sync,
, Cyber-shot,
, « Memory Stick »,
,
« Memory Stick Duo »,
,
« MagicGate Memory Stick », « Memory Stick
PRO »,
, « Memory Stick
PRO Duo »,
, « Memory
Stick PRO-HG Duo »,
,
« Memory Stick Micro »,
,
, « Memory Stick-ROM »,
, « MagicGate », et
sont des marques commerciales
de Sony Corporation.
• HDMI,
, et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX
sont des marques commerciales ou déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays ou régions.
• Intel et Pentium sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Intel Corporation.
• CompactFlash est une marque commerciale de
SanDisk Corporation aux Etats-Unis.
•
ou xD-Picture Card™ est une marque
commerciale de FUJIFILM Corporation.
•
est une marque commerciale de
FotoNation Inc. aux Etats-Unis.
•
est une marque commerciale
d’Ichikawa Soft Laboratory.
Les autres sociétés et noms de produits mentionnés
dans ce document peuvent être les marques
commerciales ou les marques deposées de leur
détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne
sont pas systématiquement mentionnées dans ce
manuel.
Cet appareil est équipé d’une fonctionnalité de
reconnaissance des visages. C’est la technologie
« Sony Face Recognition » créée par Sony qui est
utilisée.
La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles
marques par Sony Corporation est sous licence. Les
autres marques déposées et noms de marques sont
détenus par leurs propriétaires respectifs.
Zlib
© 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler
Contient iType™ et des polices provenant de
Monotype Imaging Inc.
iType™ est une marque commerciale de Monotype
Imaging Inc.
•
•
•
•
•
3 FR
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 2008 Sony Corporation
Documentation © 2008 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit
dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être
reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par
machine sans l’accord écrit préalable de Sony
Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU
SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN
CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL
OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE
DANS CE DOCUMENT OU L’UTILISATION DE
CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous
engagez à accepter tous les termes et conditions de ce
contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et
conditions, veuillez retourner immédiatement ce
disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans
son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de
l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des
modifications à ce manuel ou aux informations qu’il
contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également
être régi par les termes d’un contrat de licence
utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données
de conception, telles que les exemples d’illustration
fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins
personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel
est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de
portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur
d’autres personnes peut constituer une infraction des
droits réservés aux détenteurs de ces droits.
Vous pouvez être invité à vous reporter aux
manuels « A lire avant toute utilisation » et « A
propos des kits d’impression » fournis lorsque le
document donne des explications détaillées.
A propos des illustrations et
statuts d’écran utilisés dans le
présent manuel
Les illustrations et statuts d’écran utilisés dans le
présent manuel sont ceux de l’imprimante
DPP-FP95, sauf spécification contraire.
4 FR
Table des matières
Notice destinée aux utilisateurs .......4
Avant de commencer
Identification des pièces .................7
Préparations
Vérification du contenu de
l’emballage .....................................9
Réglage du ruban encreur ..............9
Insertion du papier
d’impression .................................10
Raccordement de la source
d’alimentation secteur ..................12
Impression directe
Ecran LCD .....................................13
Affichage d’aperçu d’images ...........13
Affichage index ...............................14
Impression simple ........................15
Insertion d’une carte mémoire ........15
Impression d’images
sélectionnées .................................16
Utilisation de diverses
impressions ..................................18
Correction automatique d’une photo
ratée (AUTO TOUCH-UP) ..............20
Edition d’une image ......................21
Agrandissement et réduction de la
taille d’une image ...........................21
Déplacement d’une image ..............21
Rotation d’une image ......................21
Modification d’une image ...............22
Ajout d’un filtre spécial à une
image .............................................22
Correction du phénomène des yeux
rouges ............................................ 24
Impression d’une image éditée ....... 25
Enregistrement d’une image
éditée ............................................. 25
Utilisation de « Impression
créatrice » .....................................26
Réalisation d’un collimage ............. 26
Réalisation d’un calendrier ............. 27
Superposition d’un message sur une
image ............................................. 29
Ajout d’un cadre ............................. 31
Impressions avec
Imp. disposition ............................. 32
Réalisation de photos d’identité ..... 32
Réalisation d’une impression par lots
(Impression de l’index/Impression
DPOF/Imprimer tout) ....................33
Visualisation d’un diaporama ........34
Présentation d’un diaporama .......... 34
Réservation d’impression ............... 35
Impression ..................................... 35
Opérations sur fichier ...................35
Copie d’images .............................. 35
Suppression d’images
sélectionnées ................................. 36
Formatage d’un « Memory
Stick » ........................................... 37
Modification de la configuration
d’impression .................................38
Modification de la configuration
d’affichage/imprimante .................41
Impression à partir d’un téléviseur
Haute définition ............................43
Raccordement à un téléviseur ........ 43
Procédures d’impression ............... 44
A propos de la commande de
HDMI ............................................. 45
A propos de BRAVIA PhotoTV HD ... 45
Qu’est-ce que le
« BRAVIA Sync » ? ........................ 45
Suite à la page suivante
5 FR
Impression à partir d’un
appareil photo numérique
PictBridge
Impression de photos depuis Picture
Motion Browser ............................56
Pour enregistrer un dossier de
navigation .......................................60
Arrêt de l’impression ......................61
Impression depuis un logiciel
disponible dans le commerce .........61
Impression à partir d’un appareil
photo numérique PictBridge .........47
Messages d’erreur
Impression à partir d’un périphérique
externe .........................................46
Impression à partir d’un
périphérique compatible
Bluetooth
Impression à partir d’un périphérique
compatible Bluetooth ....................48
Profils compatibles pour la
communication Bluetooth .............. 48
Préparations : connexion du
DPPA-BT1 ..................................... 48
Impression ..................................... 49
Transfert d’une image sur une carte
mémoire ........................................ 49
Impression à l’aide d’un
ordinateur
Impression à l’aide d’un
ordinateur .....................................51
Installation du logiciel ...................51
Configuration système ................... 51
Installation du pilote
d’impression .................................. 52
Désinstallation du pilote
d’impression .................................. 54
Installation de Picture Motion
Browser ......................................... 55
Désinstallation de Picture Motion
Browser ......................................... 56
6 FR
Si un message d’erreur
apparaît ........................................62
Dépannage
En cas de problème ......................65
En cas de bourrage papier ............77
Nettoyage .....................................78
Informations
complémentaires
Précautions ..................................79
Sécurité ..........................................79
Installation ......................................79
Nettoyage .......................................80
Restrictions en matière de
reproduction ...................................80
Cartes mémoire ............................80
« Memory Stick » ...........................80
CarteSD ..........................................81
xD-Picture Card ..............................82
Carte CompactFlash .......................82
Remarques sur l’utilisation des cartes
mémoires .......................................82
Spécifications ...............................83
Surfaces d’impression ....................85
Glossaire ......................................86
Index ............................................87
Avant de commencer
Identification des
pièces
A Touche 1 (alimentation/veille) /
témoin de veille
B Touche MENU
C Touches
(Affichage index)
(zoom arrière) / (zoom avant)
(.page 15)
D Ecran LCD
type 2,5 pour la
DPP-FP85
type 3,6 pour la
DPP-FP95
Avant de commencer
Pour plus de détails, référez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Les illustrations correspondent au modèle
DPP-FP95. L’emplacement et le nom des
touches du modèle DPP-FP85 sont identiques,
bien que la taille de l’écran LCD soit différente.
Face avant de l’imprimante
E Touche ENTER
F Touches de direction (g/G/f/F)
G Touche AUTO TOUCH-UP
(.page 20)
H Touche/témoin PRINT
I Touche CANCEL
J Fente « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo) (.page 15)
K Fente CarteSD/xD-Picture Card
(.page 15)
L Fente pour carte CompactFlash
(.page 15)
M Porte du compartiment du
magasin à papier
N Compartiment du magasin à
papier (.page 11)
O Témoin d’accès
P Levier d’éjection du ruban encreur
(.page 9)
Q Ruban encreur (non fourni)
(.page 9)
R Porte du compartiment du ruban
encreur (.page 9)
Suite à la page suivante
7 FR
Panneau latéral gauche de
l’imprimante
E Connexion HDMI OUT (sortie)
(.page 43)
Lorsque vous utilisez l’imprimante avec un
téléviseur Haute définition, raccordez un
câble HDMI à cette connexion.
F Connecteur USB
(.page 53)
Si vous utilisez l’imprimante en mode PC,
raccordez un câble USB à cette connexion.
G Connecteur PictBridge/EXT
INTERFACE (.pages 46 à 48)
Face arrière de l’imprimante
A Poignée
Comme illustré ci-dessous, soulevez la
poignée pour transporter l’imprimante.
Lorsque vous utilisez l’imprimante, remettez
la poignée dans sa position initiale.
Lors de l’utilisation d’un appareil photo
numérique compatible PictBridge, d’un
périphérique de stockage de masse tel qu’une
mémoire USB ou un périphérique de stockage
de photos, d’un adaptateur USB Bluetooth
(DPPA-BT1*) ou de tout autre périphérique
USB externe, raccordez-le à cette connexion.
(*Dans certaines régions, l’adaptateur USB
Bluetooth DPPA-BT1 n’est pas proposé à la
vente.)
Remarques
• Lorsque vous transportez l’imprimante,
veillez à retirer les cartes mémoire, les
périphériques externes, le magasin à papier,
l’adaptateur secteur et les autres câbles.
Sinon, des problèmes de fonctionnement
risquent de survenir.
• Lorsque vous utilisez l’imprimante DPPFP95, réglez le panneau LCD dans sa
position initiale.
B Orifices de ventilation
C Sortie papier
D Prise DC IN 24 V (.page 12)
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à ce
connecteur. Branchez ensuite l’adaptateur
secteur à une prise murale à l’aide d’un
cordon d’alimentation.
8 FR
Préparations
Vérification du contenu
de l’emballage
Réglage du ruban
encreur
Assurez-vous que les accessoires suivants sont
fournis avec votre imprimante.
• Magasin à papier (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Cordon d’alimentation secteur*1 (1)
• Cartouche de nettoyage (1)/Feuille de
nettoyage (1)
• CD-ROM (Logiciel du pilote d’impression
Windows v 1.0 et Picture Motion Browser
v 3.0) (1)
• Mode d’emploi (le présent livret)
• A lire avant toute utilisation (1)
• A propos des kits d’impression (1)
• Garantie (Dans certaines régions, la garantie
n’est pas fournie.) (1)
• Contrat de licence de l’utilisateur final Sony
(1)
1
*1 La forme de la prise et les caractéristiques du
cordon d’alimentation secteur varient selon la
région où vous achetez l’imprimante.
3
Insérez le ruban encreur dans la
direction de la flèche jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Préparations
A propos des Kits d’impression
Sony (non fournis)
2
Tirez la porte du compartiment du
ruban encreur pour l’ouvrir.
Fermez la porte du compartiment du
ruban encreur.
Remplacement du ruban encreur
Poussez le levier d’éjection bleu vers le
haut, puis enlevez le ruban encreur vide.
Veuillez utiliser un kit d’impression couleur
Sony (en option) conçu pour l’imprimante.
Pour plus de détails, reportez-vous au
document « A propos des kits d’impression »
fourni.
Suite à la page suivante
9 FR
Remarques
• Ne touchez pas le ruban encreur et ne le stockez
pas dans un endroit poussiéreux. La présence
d’empreinte de doigts ou de poussière sur le ruban
encreur peut provoquer des défauts d’impression.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez
pas de ruban encreur rembobiné pour imprimer.
Sinon, l’impression sera de mauvaise qualité et une
erreur pourrait survenir. Si le ruban encreur ne
s’enclenche pas, retirez-le et insérez-le de
nouveau. Lorsque le ruban encreur est trop lâche
pour être chargé, et dans ce cas seulement, appuyez
sur le centre du ruban tout en tournant le ruban
encreur dans le sens de la flèche pour le tendre.
Insertion du papier
d’impression
1
Ouvrez le couvercle du magasin à
papier.
Enfoncez les pièces des deux côtés du
couvercle du magasin à papier (indiquées
par des flèches) et ouvrez le couvercle du
magasin à papier.
Ne tournez pas
le ruban dans
les sens
indiqués ici
• Ne démontez pas le ruban encreur.
• Ne tirez pas le ruban du ruban encreur.
• Ne retirez pas le ruban encreur pendant
l’impression.
• Evitez de placer le ruban encreur dans un endroit
sujet aux températures ou à l’humidité élevées,
poussiéreux ou exposé à la lumière directe du
soleil. Veuillez le stocker dans un endroit frais et
sombre et l’utiliser peu de temps après sa
fabrication. Selon les conditions de stockage, le
ruban encreur peut se détériorer. L’utilisation d’un
tel ruban encreur pourrait affecter les résultats
d’impression, pour lesquels nous n’offrons pas de
garantie ou de compensation.
10 FR
2
Insérez du papier d’impression dans
le magasin à papier.
3
Fermez le couvercle du magasin à
papier.
• Pour éviter tout bourrage papier ou
dysfonctionnement de l’imprimante, suivez les
consignes suivantes avant l’impression :
– N’écrivez ou ne tapez rien sur le papier
d’impression.
– Ne collez pas d’autocollant ou n’apposez pas de
timbre sur le papier d’impression.
– Lors de l’ajout de papier d’impression dans le
magasin à papier, veillez à ce que le nombre
total de feuilles de papier d’impression ne
dépasse pas 20.
Ouvrez le couvercle coulissant.
– N’insérez pas différents types de papier dans le
magasin à papier.
– N’effectuez pas d’impression sur du papier
d’impression utilisé. Le fait d’imprimer une
image deux fois sur le même papier n’épaissit
pas l’image imprimée.
– Utilisez uniquement du papier destiné à cette
imprimante.
5
Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante.
Remarques
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 feuilles de papier
d’impression. Ventilez bien le papier d’impression.
Insérez le papier d’impression, la feuille de
protection vers le haut. Retirez ensuite la feuille de
protection.
• Insérez le papier d’impression, la surface à
imprimer (le côté vierge) vers le haut.
• Ne touchez pas la surface d’impression. Les
empreintes de doigts ou toute contamination de la
surface d’impression peut provoquer une
impression imparfaite.
• Ne pliez ou ne perforez pas le papier avant
l’impression.
– N’utilisez pas de papier éjecté sans avoir été
imprimé.
Remarques sur le stockage du papier
d’impression
• Pour stocker du papier dans le magasin, retirez le
magasin à papier de l’imprimante et fermez le
couvercle coulissant du magasin.
• Evitez de stocker le papier imprimé avec les faces
imprimées se touchant, ou en contact avec du
caoutchouc ou des produits plastiques comme du
chlorure de vinyle ou du plastifiant pendant une
longue période ; des changements de couleur ou
une détérioration de l’image imprimée peuvent
survenir.
• Evitez de placer le papier d’impression dans un
endroit sujet aux températures ou à l’humidité
élevées, poussiéreux ou exposé à la lumière directe
du soleil.
• Lorsque vous souhaitez stocker du papier
partiellement utilisé, stockez-le dans son
emballage original ou dans un emballage similaire.
11 FR
Préparations
4
Raccordement de la
source d’alimentation
secteur
1
2
Insérez la prise de l’adaptateur
secteur dans la prise DC IN 24 V
située à l’arrière de l’imprimante.
10 cm
(13/32
pouces)
Raccordez une extrémité du cordon
d’alimentation secteur à la
connexion de l’adaptateur secteur,
et l’autre à une prise murale.
Adaptateur
secteur
Remarques
• Ne placez pas l’imprimante dans un endroit
instable comme sur une table bancale.
• Laissez suffisamment de place autour de
l’imprimante. Pendant l’impression, le papier sort
quelques fois de l’arrière. Laissez au moins 10 cm
(13/32 pouces) d’espace derrière l’imprimante.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale
proche et facile d’accès. En cas de problème lors
de l’utilisation de l’adaptateur, coupez
immédiatement l’alimentation en débranchant la
fiche de la prise murale.
• Ne court-circuitez pas la fiche de l’adaptateur
secteur avec un objet métallique, cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
• N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un
espace restreint, par exemple entre un mur et un
meuble.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’adaptateur
secteur, débranchez-le de la prise DC IN 24 V de
l’imprimante et des sources d’alimentation secteur.
• L’imprimante est toujours connectée à la source
d’alimentation tant qu’elle est branchée à la prise
murale, même si elle est éteinte.
12 FR
Cordon d’alimentation
secteur
Vers la prise
murale
Impression directe
Ecran LCD
Affichage d’aperçu d’images
Affich. sur écran Act.
Vous pouvez modifier l’affichage de l’aperçu
d’images en réglant « Affich. sur écran » à
partir du menu Config. d’affichage/imprimante.
Pour afficher une image différente, appuyez sur
g/G.
A Indications de réglage/d’insertion
Les indications d’insertion et les informations
de réglage d’une image s’affichent.
Icônes
Signification
« Memory Stick »
Fente pour carte CompactFlash
Fente pour carte CarteSD
Entrée du périphérique externe
Indication de protection
Indication de préréglage DPOF
Affich. sur écran Dés.
Indication de fichier associé
(S’affiche lorsqu’il y a un
fichier associé, comme un
fichier de type film ou
miniature par courrier
électronique.)
Impression directe
xD-Picture Card
Indique Impression date
« Act. ».
Indique Impression date (Date/
Heure) « Act. ».
Indique « Motif 1 » (Marges).
Affich. sur écran Détails
Indique « Motif 2 » (Marges).
Indique Pages par feuille 4
« Act. ».
Indique Pages par feuille 9
« Act. ».
Indique Pages par feuille 16
« Act. ».
B Nombre d’images sélectionnées/
Nombre total d’images
Suite à la page suivante
13 FR
C Indication du ruban encreur
P : Taille P (format carte postale)
C : Cartouche de nettoyage
Affichage index « par date »
Les images sont listées chronologiquement, par
leur date de prise de vue ou d’enregistrement.
D Numéro de l’image (numéro de
fichier - numéro de dossier)*
(*Fichiers compatibles DCF uniquement.
Dans le cas de formats de fichiers différents,
seul le nom du fichier s’affiche.)
E Conseils d’utilisation
F Date de la prise de vue ou de
l’enregistrement (*jour/mois/année)
G Réglage du nombre d’impressions
H Affichage de données d’image
détaillées
Affichage index
Affiche une liste des images contenues sur le
support sélectionné (Affichage index). Vous
pouvez modifier l’affichage index en
sélectionnant « par nom » ou « par date » sur le
menu Affichage index.
Affichage index « par nom »
Les images sont listées dans l’ordre de leur
nom de fichier.
A Curseur (cadre orange)
Vous pouvez déplacer le curseur (sélection)
en appuyant sur g/G/f/F.
B Définition du nombre
d’impressions
C Conseils d’utilisation
D Barre de défilement
Indique l’emplacement de l’image dans le
nombre total d’images.
E Date de prise de vue (*jour, mois
et année)
* Les paramètres par défaut diffèrent selon le
pays ou la région d’achat de l’imprimante.
Lors de votre première utilisation de
l’imprimante, veuillez régler chaque
élément. Vous pouvez modifier l’ordre de
mois, jour et année (page 42).
Remarque
Lorsque le nombre d’image dépasse 2 000, les images
ne peuvent plus être affichées par date. Elles
s’affichent par nom de fichier.
14 FR
Passage de l’affichage
d’aperçu d’images à
l’affichage index
Insertion d’une carte mémoire
Avec l’étiquette vers le haut, insérez une
carte mémoire (« Memory Stick », « Memory
Stick Duo », Carte CompactFlash, CarteSD ou
xD-Picture Card) contenant les images à
imprimer dans la fente appropriée, jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche correctement. Pour les types
de cartes mémoire que vous pouvez utiliser
avec l’imprimante, référez-vous aux pages 80 à
82.
Témoin d’accès
Impression directe
Vous pouvez modifier l’affichage comme
suit :
• Pour afficher l’affichage index
Dans un affichage d’aperçu d’images,
appuyez sur
(Affichage index)/
(Réd.).
Lorsqu’une image est agrandie, appuyez
plusieurs fois sur . Une image est
réduite à sa taille initiale et l’affichage
index s’affiche.
• Pour afficher un affichage d’aperçu
d’images
Dans l’affichage index, appuyez sur
g/G/f/F pour déplacer le curseur vers
l’image désirée, puis appuyez sur ENTER
ou
(Agrand.). L’affichage passe de
l’affichage index à un affichage d’aperçu
d’images.
• Pour agrandir une image
Dans un affichage d’aperçu d’images,
appuyez plusieurs fois sur
(Agrand.).
L’image est agrandie jusqu’à 5 fois sa
taille initiale.
Impression simple
L’étiquette vers le haut (de gauche à droite xDPicture Card, CarteSD, carte CompactFlash ou
« Memory Stick », (« Memory Stick Duo »))
Pour éjecter une carte mémoire
Retirez lentement la carte mémoire de la fente
en la tirant dans le sens inverse de celui dans
lequel vous l’avez insérée.
Suite à la page suivante
15 FR
Remarques
• Insérez uniquement la carte mémoire que vous
souhaitez utiliser pour l’impression. Lorsque vous
insérez plusieurs cartes mémoire, la priorité est
donnée à celle qui a été insérée la première.
• L’imprimante prend en charge les supports de
taille standard et de petite taille. Il n’est pas
nécessaire d’utiliser un adaptateur Memory Stick
Duo.
• La fente de CarteSD/xD-Picture Card détecte
automatiquement le type de carte.
• Pour utiliser une carte mémoire, suivez les étapes
décrites aux pages 80 à 82.
Impression d’images
sélectionnées
Cette section explique comment afficher les
images d’une carte mémoire ou d’un
périphérique externe sur l’écran LCD de
l’imprimante, et comment imprimer des images
sélectionnées (impression directe). Pour la
procédure à suivre pour imprimer à partir d’un
périphérique externe, référez-vous à la page 46.
1
Appuyez sur 1 (alimentation/veille)
pour allumer l’imprimante.
Le témoin de veille de l’imprimante
s’allume en jaune vert. Une image stockée
dans la carte mémoire ou le périphérique
externe s’affiche sur l’écran LCD.
2
3
Appuyez sur g/G pour afficher
l’image que vous souhaitez
imprimer.
Réglez le nombre d’impressions.
Pour imprimer une copie de l’image
affichée, ignorez cette procédure et allez à
l’étape suivante.
Appuyez sur ENTER pour afficher
l’indication de quantité d’impressions.
Appuyez ensuite sur f/F pour indiquer le
nombre de copies, puis appuyez sur
ENTER.
16 FR
4
Appuyez sur PRINT.
Lorsque la touche PRINT s’allume en
vert, l’imprimante est prête à imprimer.
Toutes les images possédant un réglage de
quantité d’impression sont imprimées.
Pour imprimer plusieurs images
Répétez les étapes 2 et 3.
Pour modifier le nombre
d’impressions
Affichez l’image dont vous souhaitez
modifier le nombre d’impressions et
appuyez sur ENTER pour afficher
l’indicateur de quantité d’impressions.
Appuyez ensuite sur f/F pour régler la
quantité d’impressions, puis appuyez sur
ENTER.
L’impression est annulée si vous
sélectionnez « 0 ».
Agrandissement d’une image à
imprimer (Impression Rognage)
Appuyez sur
(Agrand.). Vous pouvez
agrandir une image jusqu’à 5 fois sa taille
originale.
Appuyez sur PRINT pour afficher l’aperçu
avant impression. Appuyez à nouveau sur
PRINT pour imprimer l’aperçu d’images.
Pour rétablir la taille originale, appuyez sur
(Réd.).
Remarques
• Ne déplacez ou n’éteignez jamais l’imprimante en
cours d’impression ; le ruban encreur pourrait
rester bloqué ou un bourrage papier pourrait
survenir. Si vous avez éteint l’imprimante, laissez
le magasin à papier inséré et allumez-la de
nouveau. Après l’éjection du papier, reprenez
l’impression.
• Ne retirez pas le magasin à papier pendant
l’impression. Sinon, des problèmes de
fonctionnement risquent de survenir.
• Pendant l’impression, le papier sort quelques fois.
Ne touchez la le papier sorti, et le ne tirez pas.
• En cas de bourrage du papier d’impression,
référez-vous à la page 77.
A propos des images intégrées
Si vous appuyez sur ENTER lorsque rien n’est
connecté à l’imprimante, les images contenues
dans l’imprimante s’affichent. Vous pouvez
imprimer ou régler les images intégrées.
Impression directe
A propos de la sélection d’entrée
L’imprimante n’est pas équipée d’un
commutateur de sélection d’entrée. Lorsque
vous insérez une carte mémoire ou que vous
branchez un périphérique externe à
l’imprimante, les images du support connecté
s’affichent automatiquement. Lorsque
plusieurs cartes mémoire sont insérées, ou en
combinaison avec un périphérique externe, la
priorité est donnée au support connecté le
premier.
Lorsque vous allumez l’imprimante avec
plusieurs supports insérés ou connectés,
l’imprimante les détecte dans l’ordre suivant :
« Memory Stick », carte CompactFlash,
CarteSD, xD-Picture Card et périphérique
externe raccordé à la connexion PictBridge/
EXT INTERFACE.
En mode démonstration
Au bout de cinq secondes, si aucune carte
mémoire n’est insérée et qu’aucun périphérique
externe n’est raccordé, l’imprimante passe en
mode de démonstration.
Appuyer sur un bouton ou connecter une carte
mémoire ou un périphérique externe met fin au
mode démonstration.
17 FR
Utilisation de diverses impressions
Fonctionnement à l’aide des
touches de l’imprimante
AUTO TOUCH-UP
Appuyez sur MENU.
Réglage AUTO TOUCH-UP
.page 20
En plus du réglage automatique Auto Fine
Print5, les réglages suivants sont effectués :
• CORRECTION DU TEINT
• Corr. contre-jour (à l’aide de la
fonction de reconnaissance des
visages)
• Corr. mise au point
• Correction des yeux rouges
Vous pouvez utiliser le réglage AUTO
TOUCH-UP au cours des opérations des
menus Edit. ou Impression créatrice.
• Appuyez sur g/G pour sélectionner
l’élément désiré, puis appuyez sur
ENTER.
• Pour quitter le menu, appuyez une
nouvelle fois sur MENU.
1
Edit. .page 21
Vous pouvez régler la taille, la position ou la teinte de l’image sélectionnée, ainsi que d’autres
éléments de propriété d’image.
Options Effet
/
Augmente ou réduit la taille d’une
image.
Déplace une image.
Règle la qualité d’une image.
Vous pouvez régler l’exposition,
la mise au point, les yeux rouges
et apporter d’autres corrections
automatiques en appuyant sur la
touche AUTO TOUCH-UP.
Imprime une image éditée.
Ajoute un filtre à une image.
Quitte le menu Edit.
Fait pivoter une image.
18 FR
Options Effet
Corrige le phénomène des yeux
rouges.
Annule la modification qui vient
d’être sélectionnée et réinitialise
l’image à l’état précédant l’édition.
Enregistre l’image éditée.
2
Impression créatrice .page 26
Vous pouvez créer un calendrier, une photo d’identité ou divers types d’impression.
Calend.
Superposer
Cadre
Imp. disposition
Photo ID
Impressions par lots .page 33
Vous pouvez utiliser une impression
par lots d’images comme « Impression
de l’index », « Impression DPOF » ou
« Imprimer tout ».
Impression de l’index
4
Diaporama .page 34
Vous pouvez réaliser un diaporama des images sauvegardées
sur une carte mémoire ou un périphérique externe. Vous
pouvez également réaliser un diaporama des images
« Impression créatrice ».
5
6
Configuration
d’impression
Config. d’affichage/
imprimante
.page 38
7
.page 41
Opérations sur fichier .page 35
• Copie d’images entre cartes mémoire
• Suppression d’une image
• Formatage d’un « Memory Stick »
19 FR
Impression directe
3
Collimage
Correction automatique
d’une photo ratée (AUTO
TOUCH-UP)
Conseil
Les réglages sont uniquement appliqués à l’image en
cours d’impression. L’image originale ne sera pas
modifiée.
Remarques
1
Sélectionnez l’image que vous
souhaitez modifier, puis appuyez
sur AUTO TOUCH-UP.
Le réglage de l’image sélectionnée débute.
Le résultat du réglage s’affiche à l’écran.
Lorsqu’un visage humain est détecté, il
s’affiche avec un cadre pendant les
réglages.
Pour vérifier le résultat du réglage
avec plus de précision :
Appuyez sur pour agrandir l’image.
(L’image ne sera pas agrandie lors de
l’impression.)
Pour afficher une nouvelle fois
l’image originale (celle d’avant les
réglages)
Appuyez sur AUTO TOUCH-UP. Pour
afficher l’image modifiée, appuyez une
nouvelle fois sur AUTO TOUCH-UP.
Si vous avez défini un nombre
d’impressions pour plusieurs
images
Toutes les images possédant un réglage de
quantité d’impressions sont modifiées.
Pour afficher d’autres images, appuyez sur
g/G.
Pour modifier le nombre
d’impressions
Appuyez sur ENTER pour afficher
l’indication de quantité d’impressions.
Appuyez ensuite sur f/F pour régler la
quantité d’impressions, puis appuyez sur
ENTER.
2
Appuyez sur PRINT.
L’impression de l’image ou des images
sélectionnée(s) débute.
20 FR
• Après le réglage AUTO TOUCH-UP, vous ne
pouvez pas procéder à une Impression Rognage
d’une image qui a été agrandie en appuyant sur .
• Selon l’image, il se peut qu’un visage ne soit pas
détecté automatiquement. Si l’éclairage du visage
n’est pas réglé correctement, sélectionnez « Ajust. »
dans le menu Edit. pour régler manuellement la
luminosité (page 22).
• Selon l’image, le phénomène de flou risque de ne
pas être corrigé. Dans ce cas, utilisez la fonction
« Netteté » de Ajust. dans le menu Edit. pour régler
la netteté manuellement (page 22).
• La réduction des zones floues est sans effet sur les
flous résultant d’un bougé de l’appareil photo.
• Selon l’image, le phénomène des yeux rouges
risque de ne pas être corrigé. Dans ce cas, effectuez
une correction des yeux rouges pour faire des
réglages manuels des yeux rouges (page 24).
La fonction de correction
automatique des yeux rouges
de cette imprimante utilise la
technologie de FotoNation Inc.
aux Etats-Unis.
La fonction de correction « CORRECTION
DU TEINT » de l’imprimante fait appel à la
technologie de Ichikawa Soft Laboratory.
Rotation d’une image
Edition d’une image
Agrandissement et
réduction de la taille d’une
image
1
Dans le menu
Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Pivot.), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Pivot. s’affiche.
1
Dans le menu
Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Agrand.) afin d’agrandir une
image, ou sur
(Réd.) pour la
réduire, puis appuyez sur ENTER.
2
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se dégrader
selon sa taille.
• Pivot. 90° horaire :
chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, l’image pivote de 90° dans le
sens des aiguilles d’une montre.
• Pivot. 90° anti-horaire:
chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, l’image pivote de 90° dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Déplacement d’une image
1
Dans le menu
Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Dépl.), puis appuyez sur
ENTER.
Les indicateurs g/G/f/F apparaissent à
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le sens de rotation de l’image, puis
appuyez sur ENTER.
Impression directe
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’image est agrandie ou réduite.
Vous pouvez également utiliser les
touches (zoom avant) et (zoom
arrière) pour agrandir ou réduire l’image :
: jusqu’à 200 %
: inférieur à 60 %
3
Appuyez sur PRINT.
gauche/à droite/au-dessus/en dessous de
l’image et vous pouvez la déplacer.
2
3
Déplacez l’image en utilisant
g/G/f/F.
Appuyez sur ENTER.
L’image est définie dans sa position
actuelle.
4
Appuyez sur PRINT.
Suite à la page suivante
21 FR
Modification d’une image
1
Dans le menu
Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Ajust.), puis appuyez sur
ENTER.
Ajout d’un filtre spécial à
une image
1
Le menu Ajust. s’affiche.
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
l’outil de réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
Dans le menu
Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Filtre), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Filtre s’affiche.
L’écran de réglage de l’outil sélectionné
apparaît.
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
.
2
Appuyez sur g/G pour régler une image
tout en vérifiant le niveau.
L’image d’avant réglages s’affiche sur la
partie gauche de l’écran, et l’image
modifiée s’affiche sur la droite.
• Luminosité : appuyez sur G pour
éclaircir l’image ou sur g pour
l’assombrir.
• Teinte : appuyez sur G pour donner à
l’image une teinte plus verte ou sur g
pour lui donner une teinte plus rouge.
• Saturation : appuyez sur G pour
foncer les couleurs ou sur g pour les
estomper.
• Netteté : appuyez sur G pour affiner
les contours ou sur g pour les estomper.
3
Appuyez sur ENTER.
Le réglage est appliqué.
4
Appuyez sur PRINT.
22 FR
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le filtre que vous souhaitez ajouter à
l’image.
• Pas de filtre : aucun filtre spécial
n’est appliqué à l’image (réglage par
défaut).
• 1 couleur : change toutes les couleurs
en gamme de gris, mise à part la couleur
indiquée.
• Peinture : donne à l’image l’aspect
d’une peinture.
Le filtre « Peinture » de l’imprimante utilise la
technologie de Ichikawa Soft Laboratory.
• Filtre croisé : ajoute un effet
« explosion d’étoile » croisé à la source
de lumière pour imprimer une image
avec l’impression d’étinceler.
• Couleur partielle : l’environnement
du sujet est mis en monochrome pour le
mettre en valeur au centre.
• Sépia : l’image ressemble à une
photographie ancienne, avec des
couleurs passées.
• Monochrome : transforme l’image en
image noir et blanc.
• Super grand angulaire : donne à
l’image l’aspect d’une photo prise avec
un objectif super grand angulaire.
3
L’image devient monochrome tandis que
la couleur sélectionnée reste identique.
Pour sélectionner une couleur à partir
d’une photo
1 Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Sélect. couleur favorite. », puis
appuyez sur ENTER.
L’image s’affiche avec l’outil Pipette.
2 Appuyez sur g/G/f/F pour indiquer la
portion qui contient la couleur désirée,
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
Le filtre est appliqué.
Si vous avez sélectionné « Filtre croisé »,
« Peinture » ou « 1 couleur », la fenêtre de
configuration s’affiche. Passez à l’étape
suivante.
4
Réglez le niveau et la plage.
Impression directe
x Filtre croisé
1 Sélectionnez « Niveau » avec f/F puis
appuyez sur ENTER, réglez le niveau
avec f/F, puis appuyez sur ENTER.
Plus le niveau réglé est élevé, plus les
sources de lumière deviennent
étincelantes.
2 Sélectionnez « Longueur » avec f/F
puis appuyez sur ENTER, réglez la
longueur de la lumière avec f/F, puis
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur g/G pour indiquer la
plage de la couleur sélectionnée.
x Peinture
Appuyez sur f/F pour régler la longueur
de la ligne, puis appuyez sur ENTER.
x 1 couleur
Pour sélectionner une couleur à partir
des couleurs spécifiées
Appuyez sur g/G pour sélectionner la
couleur que vous souhaitez conserver,
puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur ENTER pour enregistrer
la couleur et la plage.
L’image devient monochrome tandis
que la couleur sélectionnée reste
identique.
5
Appuyez sur PRINT.
Conseil
Pour effectuer une nouvelle fois les opérations
précédentes, sélectionnez « Pas de filtre », puis
recommencez les opérations.
Suite à la page suivante
23 FR
1 Appuyez sur g/G pour sélectionner
Correction du phénomène
des yeux rouges
(Dépl.) puis appuyez sur ENTER.
2 Déplacez le cadre à l’aide des touches
g/G/f/F.
L’image est déplacée dans la direction
sélectionnée.
3 Appuyez sur ENTER.
La position du cadre est appliquée.
Si vous ne parvenez pas à réduire le
phénomène des yeux rouges d’un sujet pris au
flash en appuyant sur AUTO TOUCH-UP,
vous pouvez régler l’image manuellement.
x Pour régler le format du cadre de
réglage
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Agrand.) ou
(Réd.) puis appuyez sur
ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le cadre est agrandi ou réduit.
Vous pouvez également utiliser les
touches (zoom avant) ou (zoom
arrière) sur l’imprimante pour agrandir ou
réduire le cadre.
Remarque
Si vous effectuez des réglages supplémentaires,
comme l’agrandissement ou la réduction du format de
l’image, ou la rotation ou le déplacement de l’image
après la correction des yeux rouges, il est possible que
la correction des yeux rouges ne fonctionne pas.
Effectuez la correction des yeux rouges après ces
opérations d’édition.
1
Dans le menu
Edit. (page 18),
appuyez sur g/G pour sélectionner
(Correction des yeux rouges),
puis appuyez sur ENTER.
Conseil
Le cadre de réglage apparaît sur l’image,
indiquant la zone d’application de la
correction des yeux rouges.
Cadre de réglage
Réglez le format du cadre de réglage de telle
sorte qu’il soit 2 à 7 fois plus grand que la taille
des yeux.
3
Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
La zone d’application de la correction des
yeux rouges est agrandie.
4
Appuyez sur ENTER.
Le réglage est appliqué.
Le menu Correction des yeux rouges
s’affiche.
Pour appliquer la correction des yeux
rouges pour d’autres yeux, répétez les
étapes 2 à 4.
2
Réglez la position et le format du
cadre de réglage.
Appliquez la correction des yeux rouges
séparément pour l’œil gauche et l’œil
droit.
x Pour déplacer le cadre de
réglage
24 FR
5
Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
Le menu Edit. s’affiche une nouvelle fois.
6
Appuyez sur PRINT.
Pour restaurer le réglage
A l’étape 5, appuyez sur CANCEL au lieu de
ENTER.
La boîte de dialogue permettant de régler
la date apparaît. Vous pouvez enregistrer
une date pour l’image.
Impression d’une image
éditée
1
Appuyez sur PRINT.
3
Appuyez sur g/G pour sélectionner un
élément (jour, mois et année) et appuyez
sur f/F pour sélectionner le numéro, puis
appuyez sur ENTER.
L’indication du nombre d’impressions
s’affiche.
2
Réglez la date.
Réglez le nombre d’impressions.
3
Appuyez sur PRINT.
L’image éditée avec le menu Edit. ou
Impression créatrice est enregistrée
comme une nouvelle image. La boîte de
dialogue de notification du nouveau
numéro de l’image (numéro de dossier numéro de fichier) s’affiche.
Enregistrement d’une
image éditée
1
Sélectionnez
(Enreg.), puis
appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue permettant de
sélectionner le dossier de destination
s’affiche.
2
Sélectionnez la destination vers
laquelle vous souhaitez enregistrer
l’image.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Memory Stick », « CompactFlash »,
« CarteSD », « xD-Picture Card » ou
« Périph.externe », puis appuyez sur
ENTER.
Conseil
Conseil
L’image originale ne sera pas écrasée.
4
Appuyez sur ENTER.
Remarques
• Lors de l’enregistrement d’une image, n’éteignez
pas l’imprimante et ne retirez pas une carte
mémoire ou un périphérique externe de
l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager
l’imprimante, la carte mémoire, la carte USB ou le
périphérique externe, ou les données risqueraient
d’être perdues.
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images intégrées.
Si vous sélectionnez « Périph.externe », une
boîte de dialogue s’affiche pour la sélection du
lecteur. Suivez les instructions à l’écran pour
sélectionner le lecteur de destination.
25 FR
Impression directe
• Pour augmenter le nombre
d’impressions d’une unité, appuyez
plusieurs fois sur f.
• Pour réduire le nombre d’impressions
d’une unité, appuyez plusieurs fois sur
F brièvement.
• Pour réinitialiser le nombre
d’impressions à 1, appuyez sur F
pendant plus de deux secondes.
Utilisation de
« Impression créatrice »
Réalisation d’un collimage
1
Utilisation du menu Impression
créatrice
La fenêtre de sélection d’un thème
s’affiche.
Remarque
Selon la taille du papier d’impression, les
modèles que vous pouvez sélectionner
diffèrent. Pour indiquer un modèle, assurezvous d’abord de régler le ruban encreur et le
papier adéquats. Sélectionnez ensuite un
modèle pour la taille définie.
Dans le menu
Impression
créatrice (page 19), appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
« Collimage », puis appuyez sur
ENTER.
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le thème désiré, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de modèle du
thème sélectionné s’affiche.
Pour annuler l’opération en cours
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de l’étape
précédente s’affiche. Selon l’étape, il peut être
impossible d’annuler l’opération.
Pour quitter le menu Impression
créatrice
• Appuyez sur MENU au cours de l’opération
et sélectionnez « Impression créatrice
terminée ».
• Dans l’aperçu d’images, appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
et appuyez
sur ENTER.
La boîte de dialogue d’enregistrement d’une
image peut alors s’afficher (page 25).
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de l’utilisation
de Impression créatrice et définir une partie des
éléments du menu Configuration d’impression.
26 FR
3
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
Un aperçu du modèle sélectionné
s’affiche.
4
Sélectionnez une image.
Options
Lorsque vous sélectionnez un modèle
avec plusieurs images, répétez les
procédures suivantes pour sélectionner
une image pour chaque zone.
/
Zone de l’image
Effet
Augmente ou réduit la
taille d’une image en
appuyant sur les touches de
l’imprimante.
Déplacez l’image à l’aide
des touches g/G/f/F, puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous
appuyez sur ENTER,
l’image pivote de 90° dans
le sens des aiguilles d’une
montre.
1 Appuyez sur
5
6
Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est ajoutée à la zone
d’image.
Pour ajouter un tampon, référez-vous à
« Superposition d’un tampon » de la
page 31.
Réglez notamment la taille et la
position de l’image sélectionnée.
Appuyez sur g/G pour sélectionner l’outil
de réglage désiré, puis appuyez sur
ENTER.
Impression directe
g/G/f/F pour
sélectionner une zone d’image, puis
appuyez sur ENTER.
L’affichage index s’affiche.
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image désirée, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler l’image
s’affiche.
Ajuste automatiquement
une photo ratée présentant
des problèmes de contrejour, de mise au point ou
des yeux rouges en
appuyant sur la touche de
l’imprimante. (page 20)
7
Appuyez sur PRINT.
Pour enregistrer l’image, référez-vous à la
page 25.
Outils de réglage
Réalisation d’un calendrier
1
Dans le menu
Impression
créatrice (page 19), appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
« Calend. », puis appuyez sur
ENTER.
La fenêtre de sélection de modèle de
calendrier s’affiche.
Suite à la page suivante
27 FR
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le modèle désiré, puis
appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Zone de l’image
Zone du calendrier
2 Appuyez sur f/F pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez régler,
puis appuyez sur ENTER.
Paramètre Réglages/Procédures
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone de
l’image et la zone du calendrier dans l’ordre de
votre choix.
3
Sélectionnez une image.
Lorsque vous sélectionnez un modèle
avec plusieurs images, répétez la
procédure ci-dessus pour sélectionner une
image pour chaque zone. Pour la
procédure de sélection d’une image,
référez-vous à l’étape 4, à la page 27.
Lorsque vous sélectionnez une ou
plusieurs images, la fenêtre de réglage de
l’image s’affiche.
4
Réglez l’image.
Pour la procédure de modification d’une
image, référez-vous à l’étape 5 à la
page 27. Lorsque vous modifiez une
image, elle est ajoutée à la zone d’image.
5
Définissez le calendrier.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone du calendrier puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du calendrier
s’affiche.
28 FR
Démarrer Définissez le mois et
A/M
l’année du début du
calendrier. Appuyez sur
g/G pour sélectionner un
mois ou une année, puis sur
f/F pour définir le numéro.
Appuyez sur ENTER.
Jour
démarr.
Définissez le jour de la
semaine (tout à gauche du
calendrier). Appuyez sur
f/F pour sélectionner
« Dimanche » ou « Lundi ».
Appuyez ensuite sur
ENTER.
Coul.du
jour
Définissez la couleur de
Samedi et Dimanche dans le
calendrier. Appuyez sur G
et sur f/F pour sélectionner
la couleur souhaitée pour
Samedi et Dimanche.
Appuyez ensuite sur
ENTER.
Le calendrier s’affiche dans la zone du
calendrier.
Pour ajouter un tampon, référez-vous à
« Superposition d’un tampon » de la
page 31.
Paramètre Réglages/Procédures
Mod. cal.
6
Pour enregistrer l’image, référez-vous à la
page 25.
Superposition d’un message
sur une image
Conseil
Pour superposer des caractères ou illustrations
écrit(e)s à la main, dessinez-les avec un crayon sur
une feuille de papier blanc, prenez-les en
photographie avec un appareil numérique, puis
sauvegardez l’image sur une carte mémoire.
1
Le calendrier s’affiche.
3 Appuyez sur g/G/f/F
pour sélectionner la date
à laquelle vous souhaitez
ajouter le tampon puis
appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur f/F pour
sélectionner
puis
appuyez sur ENTER.
Pour quitter Mod. cal. et
revenir à la fenêtre de
réglage du Calendrier,
appuyez sur g/G pour
sélectionner
puis
appuyez sur ENTER. Vous
pouvez régler « Coul.du
jour » de la même façon.
Appuyez sur PRINT.
Dans le menu
Impression
créatrice (page 19), appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
« Superposer », puis appuyez sur
ENTER.
Impression directe
Vous pouvez attribuer un
tampon ou une couleur
précise à un jour du
calendrier.
Lorsque vous ajoutez
un tampon (exemple)
1 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Tampon), puis appuyez
sur ENTER.
La fenêtre de sélection de
tampon s’affiche.
2 Appuyez sur g/G/f/F
pour sélectionner le
tampon de votre choix,
puis appuyez sur
ENTER.
La fenêtre de sélection d’image d’arrièreplan s’affiche.
2
Sélectionnez une image pour
l’arrière-plan.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une image pour l’arrièreplan, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler l’image
s’affiche. Pour la procédure de
modification d’une image, référez-vous
à l’étape 5 à la page 27.
2 Appuyez sur g/G pour sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
Une fenêtre d’aperçu s’affiche.
Suite à la page suivante
29 FR
3
Superposez un texte ou un
message préenregistré sur l’image
en arrière-plan.
x Pour superposer un texte écrit à
la main
1 Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Message écrit à la main), puis appuyez
sur ENTER.
La fenêtre de sélection d’image à
superposer s’affiche.
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image que vous souhaitez
superposer, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez l’image correspondant au
texte écrit à la main ou à l’illustration
préparé(e) à l’avance.
Le curseur de rognage apparaît.
3 Lorsque vous ne souhaitez pas rogner le
message, appuyez sur ENTER.
30 FR
Pour indiquer la portion rognée
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’outil de rognage
,
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur g/G/f/F pour déplacer le
curseur sur la position désirée afin
d’indiquer le point de départ de la zone
rognée, puis appuyez sur ENTER.
Répétez la même procédure pour
indiquer le point de fin de la zone
rognée.
La fenêtre de sélection de couleur
s’affiche.
4 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la couleur désirée, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler l’image
superposée s’affiche.
Pour la procédure de modification
d’une image, référez-vous à l’étape 5 à
la page 27.
5 Appuyez sur g/G pour sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
Un aperçu de l’image superposée
sélectionnée sur l’image d’arrière-plan
s’affiche.
x Superposition d’un message au
format standard
1 Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Message de format standard), puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de sélectionner un
message au format standard s’affiche.
4
Appuyez sur PRINT.
Pour enregistrer l’image, référez-vous à la
page 25.
Pour superposer plusieurs textes
ou messages préenregistrés
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Message écrit à la main) ou
(Message
de format standard) puis répétez l’étape 3.
Ajout d’un cadre
2 Appuyez sur f/F pour sélectionner le
x Superposition d’un tampon
1 Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Tampon), puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de tampon
s’affiche.
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le tampon de votre choix,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de modification de tampon
s’affiche. Pour la procédure de
modification d’une image, référez-vous
à l’étape 5 à la page 27.
3 Appuyez sur g/G pour sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du tampon superposé
sélectionné sur l’image d’arrière-plan
s’affiche.
Pour ajouter plusieurs tampons
Répétez les étapes 2 à 3
1
Dans le menu
Impression
créatrice (page 19), appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
« Cadre », puis appuyez sur ENTER.
Les modèles de Cadre s’affichent.
2
Impression directe
message de votre choix, puis appuyez
sur ENTER.
La fenêtre de sélection de couleur
s’affiche.
3 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la couleur désirée, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre de modification du message
s’affiche. Pour la procédure de
modification d’une image, référez-vous
à l’étape 5 à la page 27.
4 Appuyez sur g/G pour sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
Un aperçu du message superposé
sélectionné sur l’image d’arrière-plan
s’affiche.
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le cadre désiré, puis
appuyez sur ENTER.
L’affichage index s’affiche.
3
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image désirée, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre de modification de l’image
s’affiche. Pour la procédure de
modification d’une image, référez-vous à
l’étape 5 à la page 27.
4
Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée s’affiche avec le
cadre choisi.
Suite à la page suivante
31 FR
5
Appuyez sur PRINT.
4
Pour ajouter un tampon, référez-vous à
« Superposition d’un tampon » de la
page 31.
Pour la procédure de modification d’une
image, référez-vous à l’étape 5 à la
page 27. Lorsque vous modifiez une
image, elle est ajoutée à la zone d’image.
Pour ajouter un tampon, référez-vous à
« Superposition d’un tampon » de la
page 31.
Impressions avec Imp.
disposition
1
Dans le menu
Impression
créatrice (page 19), appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
« Imp. disposition », puis appuyez
sur ENTER.
Les modèles de Imp. disposition
s’affichent.
Modifiez une image.
5
Appuyez sur PRINT.
Réalisation de photos
d’identité
1
Dans le menu
Impression
créatrice (page 19), appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner « Photo
ID », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de modifier la
hauteur et la largeur d’une photo
d’identité s’affiche.
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
3
Sélectionnez une image.
Lorsque vous sélectionnez un modèle
avec plusieurs images, répétez la
procédure ci-dessus pour sélectionner une
image pour chaque zone. Pour la
procédure de sélection d’une image,
référez-vous à l’étape 4, à la page 27.
Lorsque vous sélectionner une ou
plusieurs images, la fenêtre de réglage de
l’image s’affiche.
Conseil
Vous pouvez régler la taille à une valeur
maximale de 7,0 (largeur) × 9,0 (hauteur).
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’élément que vous
souhaitez modifier, puis appuyez
sur ENTER.
• Pour spécifier l’unité : Sélectionnez la zone
de texte à gauche du cadre de l’image. Vous
pouvez sélectionner « cm » ou « pouce ».
• Pour spécifier la hauteur : Sélectionnez la
zone de saisie de chiffres à droite du cadre
de l’image.
32 FR
• Pour spécifier la largeur : Sélectionnez la
zone de saisie de chiffres dans la partie
supérieure du cadre de l’image.
3
4
5
Appuyez sur f/F pour sélectionner
la taille ou l’unité, puis appuyez sur
ENTER.
Si vous souhaitez indiquer une autre
taille, répétez les étapes 2 et 3.
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
6
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image désirée, puis
appuyez sur ENTER.
(Impression de l’index/
Impression DPOF/Imprimer tout)
• Impression de l’index
Vous pouvez imprimer une liste (un index)
de toutes les images stockées dans une carte
mémoire ou un périphérique externe, ce qui
vous permet de vérifier facilement le
contenu du support sélectionné.
Le nombre de vignettes par feuille est
calculé automatiquement. Les images sont
imprimées dans chaque vignette.
La fenêtre permettant de régler l’image
s’affiche.
Vous pouvez également définir les
éléments de réglage suivants.
Options
Effet
Règle la qualité d’une
image. (page 22)
Affiche la fenêtre pour
corriger le phénomène des
yeux rouges. (page 24)
Transforme une image en
photos monochromes.
(page 22)
Pour les autres options de réglage, référezvous à l’étape 5 de la page 27.
7
8
Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur PRINT.
Remarque
Il est possible qu’une Impression Photo ID effectuée
sur cette imprimante ne puisse pas être utilisée pour
une carte d’identité ou un passeport. Veuillez vérifier
les exigences concernant les photos à utiliser pour les
papiers officiels avant de présenter la carte ou le
passeport.
Impression directe
La fenêtre permettant de sélectionner une
image s’affiche.
Réalisation d’une
impression par lots
• Imprimer tout
Vous pouvez imprimer en une seule fois
toutes les images stockées sur une carte
mémoire ou un périphérique externe.
• Impression DPOF
Les images qui sont présélectionnées DPOF
(Digital Print Order Format) pour
l’impression s’affichent avec une marque
d’impression ( ) dans l’aperçu d’image.
Vous pouvez imprimer toutes ces images en
une seule action. Les images sont imprimées
au nombre de copie présélectionné indiqué
lors de l’aperçu.
Remarques
• Pour la procédure de présélection d’images à
imprimer, référez-vous au mode d’emploi de votre
appareil photo.
• Certains types d’appareils photo numériques ne
prennent pas en charge la fonction DPOF, ou il est
possible que l’imprimante ne prenne pas en charge
certaines des fonctions de l’appareil photo.
Suite à la page suivante
33 FR
1
Dans le menu, sélectionnez
(Impressions par lots), puis appuyez
sur ENTER.
Le menu Impressions par lots s’affiche.
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Impression de l’index »,
« Impression DPOF » ou « Imprimer
tout », puis appuyez sur ENTER.
Une fenêtre de confirmation s’affiche.
Visualisation d’un
diaporama
Présentation d’un diaporama
1
Remarque
S’il n’existe pas d’images présélectionnées
DPOF lorsque vous sélectionnez « Impression
DPOF », un message d’erreur s’affiche.
3
Dans le menu, appuyez sur g/G
pour sélectionner
(Diaporama),
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Diaporama s’affiche.
2
Appuyez sur g/G afin de
sélectionner « Oui » pour
commencer l’impression, ou sur
« Non » pour annuler l’impression,
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Basculer », puis appuyez sur
ENTER.
La fenêtre permettant de régler les
transitions entre les images s’affiche.
Lorsque vous sélectionnez « Oui »,
l’impression démarre.
Options
Effet
Manuel
Appuyez sur g/G pour
changer d’image.
Auto1
simple
Les images s’affichent
automatiquement les unes
après les autres, dans
l’ordre de l’affichage
index.
Auto2
créative*
Les images « Impression
créatrice » ou modifiées
avec des filtres s’affichent
automatiquement, dans un
ordre aléatoire.
* : réglages par défaut
3
34 FR
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Exécuter », puis appuyez sur
ENTER.
Réservation d’impression
Pendant un diaporama, appuyez sur ENTER,
cela enregistre une demande d’impression pour
l’image affichée. Si vous avez sélectionné
l’option de transition « Auto2 créative », vous
ne pouvez pas réserver l’impression d’une
image.
Pour arrêter un diaporama
Appuyez sur CANCEL.
Remarque
Copie d’images
Vous pouvez copier des images contenues dans
une carte mémoire vers une autre carte
mémoire, ou vers un périphérique externe
raccordé à la connexion PictBridge/EXT
INTERFACE.
1
Impression
Pendant un diaporama, appuyez sur PRINT.
L’aperçu d’impression de l’image affichée
apparaît.
Lorsqu’une image est réservée pour
l’impression, vous pouvez en vérifier l’aperçu
en appuyant sur g/G.
Appuyez à nouveau sur PRINT pour lancer
l’impression.
Une fois l’impression terminée, le diaporama
reprend.
Dans le menu, appuyez sur g/G
pour sélectionner
(Opérations
sur fichier), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Opérations sur fichier s’affiche
(page 19).
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Copier tous les fichiers » ou
« Copier les fichiers sélectionnés »,
puis appuyez sur ENTER.
Impression directe
Selon l’image, l’affichage peut prendre un certain
temps.
Opérations sur fichier
• Lorsque « Copier tous les fichiers » est
sélectionné, passez l’étape 5.
• Lorsque « Copier les fichiers
sélectionnés » est sélectionné,
l’affichage index de la carte mémoire ou
du périphérique externe s’affiche.
3
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image désirée, puis
appuyez sur ENTER.
Pour copier plusieurs images, répétez cette
étape.
Pour annuler la sélection
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner
l’image que vous souhaitez annuler, puis
appuyez une nouvelle fois sur ENTER.
4
Appuyez sur MENU.
La boîte de dialogue de sélection de la
destination s’affiche.
Suite à la page suivante
35 FR
5
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Memory Stick »,
« CompactFlash », « CarteSD »,
« xD-Picture Card » ou
« Périph.externe », puis appuyez
sur ENTER.
Conseil
Si vous sélectionnez « Périph.externe », une
boîte de dialogue s’affiche pour la sélection du
lecteur. Suivez les instructions à l’écran pour
sélectionner le lecteur de destination.
Suppression d’images
sélectionnées
Vous pouvez sélectionner et supprimer des
images stockées dans une carte mémoire.
1
Le menu Opérations sur fichier s’affiche
(page 19).
Remarque
Vous ne pouvez pas copier une image sur une
carte mémoire ou un périphérique externe
identique à celui/celle contenant l’image à
copier.
6
Dans le menu, appuyez sur g/G
pour sélectionner
(Opérations
sur fichier), puis appuyez sur
ENTER.
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Supprimer image », puis appuyez
sur ENTER.
L’affichage index s’affiche.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le dossier désiré, puis appuyez sur
ENTER.
Icône de corbeille
Les images sélectionnées sont copiées
vers le dossier de destination.
Conseils
• Vous pouvez sélectionner un numéro de dossier de
destination. Si la destination ne contient aucun
fichier de ce type, un nouveau dossier est créé.
• Pour quitter le menu Opérations sur fichier au
cours de l’opération, appuyez sur CANCEL.
Remarque
Lors de la copie d’images, n’éteignez pas
l’imprimante et ne retirez pas la carte mémoire ou le
périphérique externe de l’imprimante. Vous
risqueriez d’endommager l’imprimante, la carte
mémoire ou le périphérique USB externe, ou les
données risqueraient d’être perdues.
3
Appuyez sur g/G/f/F pour déplacer
l’icône de la corbeille vers l’image
que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur ENTER.
Pour supprimer plusieurs images, répétez
cette étape.
Pour annuler la sélection
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner
l’image que vous souhaitez annuler, puis
appuyez une nouvelle fois sur ENTER.
4
Appuyez sur MENU.
Une fenêtre de confirmation s’affiche.
36 FR
5
Appuyez sur g/G pour sélectionner
« OK », puis appuyez sur ENTER.
Les images sélectionnées sont supprimées.
Conseil
Pour quitter le menu Opérations sur fichier, appuyez
sur CANCEL.
Formatage d’un « Memory
Stick »
Vous pouvez formater un « Memory Stick ».
1
Remarques
Le menu Opérations sur fichier s’affiche
(page 19).
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Formater Memory Stick », puis
appuyez sur ENTER.
Une fenêtre de confirmation s’affiche.
3
Appuyez sur g/G pour sélectionner
« OK », puis appuyez sur ENTER.
Le « Memory Stick » est formaté.
Remarques
• Lors du formatage d’un « Memory Stick », toutes
les images qu’il contient sont supprimées.
• Pendant le formatage, n’éteignez pas l’imprimante
et ne retirez pas la carte mémoire. L’imprimante ou
la carte mémoire risquerait d’être endommagée.
L’image pourrait également être perdue.
• Vous ne pouvez pas formater une carte mémoire
autre que « Memory Stick » ou un périphérique
externe tel qu’une mémoire USB.
37 FR
Impression directe
• Pendant la suppression, n’éteignez pas
l’imprimante et ne retirez pas la carte mémoire.
L’imprimante ou la carte mémoire risquerait d’être
endommagée. Des données pourraient également
être perdues.
• Une image supprimée ne peut en aucun cas être
récupérée.
• Lorsque vous supprimez une image avec une
indication de fichier associé (
), le fichier animé
ou le fichier électronique associé sera également
supprimé.
• Vous ne pouvez pas supprimer une image protégée
comportant l’indication de protection ( ) ou de
préréglage DPOF (
). Pour supprimer ce type
d’image, utilisez votre appareil photo numérique.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil photo.
Dans le menu, appuyez sur g/G
pour sélectionner
(Opérations
sur fichier), puis appuyez sur
ENTER.
Modification de la
configuration
d’impression
1
Dans le menu, appuyez sur g/G
pour sélectionner
(Configuration
d’impression), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Configuration d’impression
s’affiche.
Remarque
Lors des opérations « Impression créatrice »,
vous ne pouvez pas sélectionner les réglages
sauf pour « Régl. couleurs. ». (Les paramètres
de réglage qui ne peuvent pas être sélectionnés
et modifiés s’affichent en grisé.)
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le paramètre désiré, puis appuyez
sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le
paramètre sélectionné s’affiche.
3
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le réglage désiré, puis appuyez sur
ENTER.
Le réglage est défini.
Conseil
Pour quitter le menu Configuration d’impression,
appuyez sur MENU.
38 FR
Réglages
Fonctions
Impression date
Date/Heure, Date
Permet d’imprimer la date et l’heure de la prise de vue sur
une image lorsqu’il s’agit d’un fichier enregistré au
format DCF (Design rule for Camera File system) et que
la date et l’heure ont été enregistrées dans les
informations de la prise de vue. Vous pouvez sélectionner
« Date » ou « Date/Heure ».
Lorsque l’image est modifiée sur l’imprimante, ce sont la
date et l’heure de l’enregistrement de l’image qui sont
imprimées.
Dés.*
Permet d’imprimer une image sans la date ni l’heure.
Marges
Motif 1/Motif 2
Permet d’imprimer une image avec des marges. Pour
imprimer une image sans qu’elle ne soit coupée,
sélectionnez « Motif 1 ». Sélectionnez « Motif 2 » pour
que les bords supérieur, inférieur, droit et gauche de
l’image soient presque identiques.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez « Motif 2 », en fonction de l’image,
il est possible que ses bords supérieur et inférieur ou droit et
gauche soient rognés et imprimés.
Sans marge*
Permet d’imprimer une image sans marge blanche.
Impression directe
Paramètre
Remarque
Lors de l’impression d’une image au format 4:3 prise avec un
appareil photo numérique, les bords supérieur et inférieur de
l’image sont coupés et l’image est imprimée au format 3:2.
Motif 1
Réglage AUTO
TOUCH-UP
Motif 2
Sans marge
Vous pouvez indiquer le niveau de correction pour chacun des éléments
suivants en appuyant sur la touche AUTO TOUCH-UP. Vous pouvez
sélectionner « Dés. », « Standard* » ou « Fort ». (Pour « Correction des yeux
rouges », vous pouvez sélectionner « Act.* » ou « Dés. ».)
• CORRECTION DU TEINT : l’état de la peau est automatiquement
détecté et réglé sur son état optimal.
• Corr. contre-jour : la luminosité est réglée en utilisant la fonction de
reconnaissance des visages.
• Corr. mise au point : une image floue est correctement mise au point.
• Correction des yeux rouges : réduit le phénomène des yeux rouges
provoqué par un flash.
* : réglages par défaut
Suite à la page suivante
39 FR
Paramètre
Réglages
Fonctions
Auto Fine Print5
Photographique*/
Vif
Cette fonction corrige automatiquement la qualité d’une
image pour obtenir un tirage plus éclatant, plus clair et
plus naturel. Elle est particulièrement efficace pour une
image sombre ou faiblement contrastée. Les photos sont
corrigées pour obtenir des couleurs de peau naturelles,
des feuillages vert vif et des ciels bleu clair.
• Photographique : règle automatiquement l’image pour
que son impression soit belle et naturelle.
(Recommandé)
• Vif : règle automatiquement l’image pour que son
impression soit plus nette et plus brillante qu’en mode
Photographique.
Conseil
Les photos prises avec un appareil photo numérique compatible
Exif Print (Exif 2.21), sont ajustées avec une qualité d’image
optimale.
Remarques
• Les données de l’image originale ne sont pas corrigées.
• En cas d’impression en mode PC, le réglage Auto Fine Print5
du pilote d’impression est prioritaire sur le réglage effectué ici.
Dans le mode PictBridge, ce réglage est conservé.
Dés.
Permet d’imprimer une image sans correction.
Pages par feuille
4 images/9 images/ Permet d’imprimer le nombre indiqué d’écrans séparés,
16 images
avec une image placée dans chaque écran.
Régl. couleurs.
Permet de régler les couleurs et la netteté d’une impression. Appuyez sur g/G
pour sélectionner un élément de couleur (« R » (rouge), « G » (vert) ou « B »
(bleu)) ou « S » (netteté), puis appuyez sur f/F pour définir le niveau. Vous
pouvez régler les niveaux de R, V et B entre +4 et –4, et celui de S entre +7 et
0.
R : règle les éléments rouges et bleus. Plus le niveau est réglé haut, plus
l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière
rouge. Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit, comme si
de la lumière bleue avait été ajoutée.
G : règle les éléments verts et violets. Plus le niveau est réglé haut, plus
l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte.
Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit, comme si de la
lumière rouge pourpre avait été ajoutée.
B : règle les éléments bleus et jaunes. Plus le niveau est réglé haut, plus
l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue.
Plus le niveau est réglé bas, plus l’image s’assombrit, comme si de la
lumière jaune avait été ajoutée.
S : plus le niveau est réglé haut, plus le contour est distinct.
(*R : 0/G :0/B :0/S :0)
Dés.*
Permet d’imprimer une image sans écran séparé.
* : réglages par défaut
40 FR
Modification de la
configuration
d’affichage/imprimante
1
• Pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres,
sélectionnez « Réglage par défaut » et appuyez sur
ENTER. Tous les paramètres sont réinitialisés vers
leur valeur par défaut.
Dans le menu, appuyez sur g/G
pour sélectionner
(Config.
d’affichage/imprimante), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Config. d’affichage/imprimante
s’affiche.
Impression directe
2
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le paramètre désiré, puis appuyez
sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le
paramètre sélectionné s’affiche (page
suivante).
Remarque
Lors des opérations Edit. et Impression
créatrice, certains paramètres ne peuvent pas
être sélectionnés et modifiés. Les paramètres de
réglage qui ne peuvent pas être modifiés
s’affichent en grisé.
3
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le réglage désiré, puis appuyez sur
ENTER.
Le réglage est défini.
Conseils
• Pour quitter le menu Config. d’affichage/
imprimante, appuyez sur MENU.
Suite à la page suivante
41 FR
Paramètre
Réglages
Fonctions
Affichage index
par nom*
Dans la fenêtre de l’affichage index, les images sont
affichées dans l’ordre de leur numérotation.
par date
Dans l’affichage index, les images sont affichées selon
leur date.
Croissant*
Dans l’affichage index, les images sont affichées dans
l’ordre croissant de leur numérotation.
Décroiss.
Dans l’affichage index, les images sont affichées dans
l’ordre décroissant de leur numérotation.
Act.
Dans l’affichage index, les images sans données
miniatures (image miniature utilisée comme index) sont
affichées sous forme d’icône.
Dés.*
Dans l’affichage index, les images sans données
miniatures sont affichées sous leur forme d’origine.
Ordre liste
Icône
Ordre affichage
date*2
Définit l’ordre d’affichage de la date (année, mois et jour) parmi les
possibilités suivantes : • A/M/J •M/J/A • J/M/A
Rétroéclairage
LCD
Définit le niveau de luminosité du rétroéclairage LCD parmi les réglages
suivants : Lumineux*/Sombre
Affich. sur écran
Dans l’aperçu d’une image, vous pouvez sélectionner l’affichage des
informations parmi les réglages suivants : Act.*/Dés./Détails
COMMANDE
POUR HDMI
Act.*
En raccordant l’imprimante à un téléviseur qui prend en
charge la commande HDMI, vous pouvez utiliser
diverses opérations synchronisées avec le téléviseur.
Dés.
Vous ne pouvez pas utiliser les opérations de la
commande HDMI.
Affich. d’infos
d’imprimante
La version du microgiciel ainsi que le nombre total d’impressions apparaissent
à l’écran.
Langue*2
Vous pouvez sélectionner la langue du menu d’affichage et des messages :
Japonais/Anglais/Français/Espagnol/Allemand/Italien/Russe/Chinois
simplifié/Chinois traditionnel/Coréen/Arabe/Portugais/Néerlandais/Perse/
Hongrois/Polonais/Tchèque/Thaï/Grec/Turc/Malais/Suédois/Norvégien/
Danois/Finlandais
Réglage par défaut Rétablit les valeurs par défaut des réglages.
* : réglages par défaut
*2 : Les réglages d’usine diffèrent selon le pays/la zone
où vous achetez l’imprimante. Lorsque vous
commencez à utiliser l’imprimante, effectuez le
réglage de chaque élément.
42 FR
Vers la connexion HDMI OUT
Impression à partir d’un
téléviseur Haute
définition
L’imprimante prend en charge la sortie HDMI
(High-Definition Multimedia Interface). En
raccordant l’imprimante à un téléviseur équipé
d’une entrée HDMI, vous pouvez voir des
photos d’une plus grande précision sur le
téléviseur et accomplir des opérations
d’impression.
un téléviseur haute
définition
Vers une connexion d’entrée HDMI
Utilisez un câble HDMI disponible dans le
commerce pour raccorder la connexion HDMI
OUT (Type A) de l’imprimante à la connexion
d’entrée HDMI du téléviseur.
1
Préparez un câble HDMI disponible
dans le commerce.
Remarques
• Utilisez un câble HDMI d’une longueur
maximale de 3 m.
• Utilisez un câble HDMI possédant le logo
HDMI.
2
Raccordez la connexion de sortie
HDMI OUT de l’imprimante à la
connexion d’entrée HDMI du
téléviseur.
Lorsque l’imprimante émet des signaux
vers le téléviseur, l’écran LCD de
l’imprimante s’éteint.
3
Impression directe
Raccordement à un téléviseur
Changez le canal d’entrée du
téléviseur.
Lorsque l’imprimante est raccordée au
téléviseur et qu’elle est allumée, le
téléviseur compatible avec la fonction
HDMI bascule automatiquement l’entrée
vers l’imprimante et affiche les photos de
l’imprimante à l’écran. Lorsque le
téléviseur est en mode veille, il s’allume.
Remarques
• Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement avec tous les types de téléviseur.
• Si le réglage de la commande HDMI de votre
téléviseur est désactivé, l’entrée du téléviseur ne
bascule pas automatiquement. Les réglages
diffèrent selon le téléviseur utilisé. Pour plus
d’informations, référez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
• Si « COMMANDE POUR HDMI » est réglé sur
« Dés. », l’entrée ne bascule pas automatiquement
(page 42).
• Lorsque vous utilisez un téléviseur qui ne prend
pas ne charge la commande HDMI, ou que vous
raccordez un téléviseur à l’imprimante pour la
première fois, il est possible que votre téléviseur ne
bascule pas automatiquement vers la source
d’entrée. Si cela se produit, sélectionnez
Suite à la page suivante
43 FR
manuellement l’entrée pour afficher les images de
l’imprimante sur le téléviseur.
La procédure de changement de source d’entrée
diffère selon le type du téléviseur. Pour plus
d’informations, référez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
• Si vous branchez ou débranchez un câble HDMI
alors que l’imprimante effectue un traitement
d’image, une impression ou une autre tâche qui
prend du temps, il se peut que l’affichage bascule
entre l’écran LCD et le téléviseur. Cependant,
jusqu’à ce que la tâche soit terminée, l’affichage
peut être inhabituel.
Pendant la copie, la suppression ou toute autre
opération sur les fichiers, ne branchez ni ne
débranchez pas de câble HDMI. Cela annulerait la
tâche.
Procédures d’impression
Utilisation des touches de
l’imprimante pour l’impression
1
2
Insérez une carte mémoire dans
l’imprimante.
Appuyez sur les touches g/G de
l’imprimante pour choisir une image,
puis sur ENTER pour la
sélectionner, et appuyez ensuite sur
PRINT pour démarrer l’impression.
Les procédures d’impressions sont
identiques à celles de l’imprimante seule.
Vous pouvez accomplir les opérations
Edit. et Impression créatrice.
Remarques
• Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement avec tous les types de téléviseur.
• Lorsque vous utilisez un téléviseur Sony, vous ne
pouvez pas utiliser sa télécommande pour faire
fonctionner l’imprimante si le téléviseur ne prend
pas en charge la fonction BRAVIA Sync
(compatible avec le menu Sync).
• Pour faire fonctionner l’imprimante, les touches
%5$4, [Enter], [Return] prennent en charge la
commande HDMI.
• Si le réglage de la commande HDMI de votre
téléviseur est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser
sa télécommande pour faire fonctionner
l’imprimante. Les réglages diffèrent selon le
téléviseur utilisé. Pour plus d’informations,
référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
• Si « COMMANDE POUR HDMI » est réglé sur
« Dés. », vous ne pouvez pas utiliser sa
télécommande pour faire fonctionner l’imprimante
(page 42).
x Fonctions de base de l’imprimante
avec une télécommande du téléviseur
• Lorsque le curseur s’affiche dans un
affichage index ou dans l’affichage du menu,
vous pouvez le déplacer en utilisant les
touches %5$4.
• Lorsque aucun curseur ne s’affiche dans un
aperçu d’image, appuyez sur $ ou sur la
touche de menu lié pour afficher sur le
téléviseur le panneau de commande des
opérations comme le panneau des opérations
de l’imprimante. Appuyez sur les touches
%5$4 de la télécommande du téléviseur
pour sélectionner un élément, puis appuyez
sur la touche [Entrer].
Remarque
Lors des opérations Edit. et Impression créatrice, des
lignes noires s’affichent en haut, en bas, à droite et à
gauche de l’écran, et les photos s’affichent sans détails.
Utilisation de la télécommande
d’un téléviseur pour
l’impression
Si votre téléviseur prend en charge la
commande HDMI, vous pouvez utiliser sa
télécommande pour faire fonctionner
l’imprimante.
Panneau de commande affiché sur un
téléviseur
44 FR
• Pour masquer le panneau de commande,
sélectionnez
dans le coin en haut à droite du
panneau, ou appuyez sur la touche CANCEL de
l’imprimante ou de la télécommande du téléviseur.
Remarque
Vous ne pouvez pas effectuer l’opération suivante
avec la télécommande :
• Imprimer à partir de l’affichage index.
• Sélection de plusieurs images, puis suppression ou
copie de ces images.
x Impression
1
Remarque
Pour activer ces fonctions, votre téléviseur doit les
prendre en charge.
Insérez une carte mémoire dans
l’imprimante.
Appuyez sur %5 sur la
télécommande du téléviseur pour
sélectionner une image, puis sur $
pour afficher le panneau de
commande sur le téléviseur, et
sélectionnez ensuite
(impression).
x Affichage d’un menu
Appuyez sur $ pour afficher le panneau de
commande sur le téléviseur, puis sur
%5$4 pour sélectionner [Menu], et
appuyez enfin sur ENTER.
Vous pouvez accomplir des opérations des
menus Edit. et Impression créatrice.
A propos de BRAVIA PhotoTV
HD
L’imprimante prend en charge la fonction
« BRAVIA PhotoTV HD », qui reproduit très
fidèlement les images et les couleurs. En
raccordant des produits compatibles «
BRAVIA PhotoTV HD », vous pouvez profiter
de photos possédant une qualité d’image de
haute définition. Les clichés de fleurs et de
visages humains, la force dynamique de photos
de sable et de vagues, ainsi que toutes les autres
photos sont reproduites avec une qualité
d’image d’un réalisme impressionnant sur un
grand téléviseur.
\
Remarque
Lors des opérations Edit. et Impression créatrice, des
lignes noires s’affichent en haut, en bas, à droite et à
gauche de l’écran, et les photos s’affichent sans
détails.
A propos de la commande de
HDMI
Lorsque « COMMANDE POUR HDMI » est
réglé sur « Act. », vous pouvez utiliser les
opérations d’imprimante suivantes :
• Eteindre l’imprimante en même temps que le
téléviseur.
• Une fois que l’imprimante est raccordée au
téléviseur, vous pouvez faire basculer
automatiquement l’entrée du téléviseur vers
l’imprimante en allumant l’imprimante, ou
en raccordant une imprimante déjà allumée
Qu’est-ce que le « BRAVIA
Sync » ?
« BRAVIA Sync » est le nom d’une fonction
des produits Sony qui utilise les signaux de
contrôle HDMI et permet de contrôler des
opérations liées sur un produit compatible
« BRAVIA Sync » à partir d’une unité de
contrôle BRAVIA.
En raccordant l’imprimante à un téléviseur
compatible « BRAVIA Sync » , vous pouvez
utiliser une unité de contrôle BRAVIA pour
effectuer des opérations liées.
45 FR
Impression directe
2
au téléviseur. Lorsque le téléviseur est en
mode veille, il s’allume.
• Vous pouvez effectuer les opérations
d’imprimante à l’aide de la télécommande
du téléviseur.
• Lorsque vous changez la langue du
téléviseur alors que l’imprimante y est
raccordée, vous pouvez également modifier
automatiquement la langue de l’imprimante.
Impression à partir d’un
périphérique externe
Vous pouvez raccorder l’imprimante à un
appareil photo numérique compatible stockage
de masse, une clé USB, un périphérique de
stockage de photos ou tout autre périphérique
externe et imprimer une image directement de
ce périphérique externe.
4
Raccordez un périphérique externe
tel qu’une mémoire USB à la
connexion PictBridge/EXT
INTERFACE de l’imprimante.
Utilisez le câble USB fourni avec votre
appareil photo numérique ou votre
périphérique externe. Vous pouvez
profiter de l’impression directe.
Vers la connexion PictBridge/EXT
INTERFACE
Remarques
• Nous ne pouvons garantir un raccordement pour
tous les types de périphériques de stockage de
masse.
• Si une carte mémoire est insérée dans
l’imprimante, cette dernière ne peut pas lire le
signal émis par un périphérique externe raccordé à
la connexion PictBridge/EXT INTERFACE de
l’imprimante. Retirez la carte mémoire, le cas
échéant.
1
Configurez votre appareil photo
numérique ou tout autre
périphérique externe de sorte qu’il
soit prêt pour l’impression avec
l’imprimante compatible avec le
stockage grande capacité.
Les réglages et les opérations devant être
effectués avant de procéder au
raccordement varient en fonction du
périphérique externe utilisé. Pour plus
d’informations, consultez le mode
d’emploi du périphérique externe. (Avec
l’appareil photo numérique Cyber-shot de
Sony, par exemple, sélectionnez le mode
« Normal » ou « Mass Storage » pour
« USB Connect ».)
2
3
Raccordez l’imprimante à la source
d’alimentation secteur (page 12).
Appuyez sur la touche
1 (alimentation/veille) pour allumer
l’imprimante.
46 FR
Périphérique externe
tel qu’une mémoire
USB.
Remarques
• Si vous utilisez un câble USB vendu dans le
commerce, choisissez un type A d’une longueur
inférieure à 3 m.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique externe
clignote, n’éteignez jamais l’imprimante ou le
périphérique externe, et ne retirez pas le
périphérique externe. Les données du périphérique
risqueraient d’être endommagées. Aucune
compensation ne sera accordée en cas de
détérioration ou de perte de données.
• Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur USB
ou un périphérique USB muni d’un concentrateur
USB.
• Les données encodées ou compressées via un
système de reconnaissance d’empreintes digitales
ou via un mot de passe ne peuvent pas être
utilisées.
Impression à partir d’un appareil photo numérique
PictBridge
Impression à partir d’un
appareil photo
numérique PictBridge
Vous pouvez raccorder un appareil photo
numérique compatible PictBridge et imprimer
une image directement à partir de l’appareil
photo.
Si vous imprimez une image à partir d’une
connexion PictBridge/EXT INTERFACE,
veillez à retirer au préalable la (ou les) carte(s)
mémoire et à débrancher votre ordinateur ou
votre téléviseur de l’imprimante.
1
4
Raccordez l’imprimante à la source
d’alimentation secteur (page 12).
Appuyez sur la touche
1 (alimentation/veille) pour allumer
l’imprimante.
Raccordez l’appareil photo
numérique compatible PictBridge au
connecteur PictBridge/EXT
INTERFACE de l’imprimante.
Lorsque vous raccordez un appareil photo
numérique compatible PictBridge à
l’imprimante, « PictBridge » s’affiche sur
l’écran LCD de l’imprimante.
5
Vers la connexion PictBridge/
EXT INTERFACE
Appareil photo ou
autre périphérique
compatible
PictBridge
Utilisez l’appareil photo numérique
pour imprimer une image.
L’imprimante prend en charge les
impressions suivantes :
• Impression d’une image
Vers le connecteur
USB
Remarques
• Si vous remplacez un ruban encreur alors que
l’imprimante est raccordée à un appareil photo
numérique compatible PictBridge, l’image risque
de ne pas s’imprimer correctement. En pareil cas,
débranchez puis rebranchez l’appareil photo.
• Si vous imprimez à partir d’un appareil photo
compatible PictBridge, l’image s’imprime selon
les réglages du menu Configuration d’impression
de l’imprimante. Si vous définissez les options
Impression date ou Marges/Sans marge de votre
appareil photo numérique, les réglages de
l’appareil sont prioritaires. Si vous sélectionnez
« Marges » avec l’imprimante et « Marges » avec
l’appareil photo, « Motif 1 » est utilisé pour
l’impression.
• Si vous sélectionnez « Date/Heure » pour
Impression date l’heure risque de ne pas
s’imprimer selon l’appareil photo numérique que
vous utilisez.
• Pour obtenir des informations sur les messages
d’erreur qui s’affichent sur l’appareil photo,
reportez-vous à son mode d’emploi.
• Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur USB
ou un appareil photo numérique muni d’un
concentrateur USB.
47 FR
Impression à partir d’un appareil photo numérique PictBridge
3
Impression de toutes les images
Impression de l’index
Impression DPOF
Marges/Impression sans marge
Impression date
Configurez votre appareil photo
numérique pour l’impression avec
une imprimante compatible
PictBridge.
Les réglages et les opérations devant être
effectués avant de procéder au raccordement
varient en fonction de l’appareil photo
numérique utilisé. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil photo numérique. (Avec l’appareil
photo numérique Cyber-shot de Sony, par
exemple, sélectionnez le mode
« PictBridge » pour « USB Connect ».)
2
•
•
•
•
•
Impression à partir d’un périphérique compatible
Bluetooth
Impression à partir d’un
périphérique compatible
Bluetooth
En raccordant l’adaptateur USB Bluetooth
DPPA-BT1 Sony au connecteur PictBridge/
EXT INTERFACE de votre imprimante, vous
pouvez imprimer une image à partir d’un
téléphone portable, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre périphérique
compatible Bluetooth.
Remarques
• N’utilisez pas l’adaptateur DPPA-BT1 en dehors
de la région où vous l’avez acheté. Selon les
régions, l’utilisation de cet adaptateur peut
enfreindre les réglementations relatives aux ondes
et être punie par la loi.
• Dans certaines régions, l’adaptateur USB Bluetooth
DPPA-BT1 Sony n’est pas proposé à la vente.
Profils compatibles pour la
communication Bluetooth
Certains formats de fichiers image ne sont pas
compatibles.
Nombre maximal de pixels pouvant être
traités
8 000(H) × 6 000(V) points (5 Mo maximum)
Préparations : connexion du
DPPA-BT1
Avant de lancer le transfert d’une image ou une
impression, vous devez effectuer les
préparations suivantes :
1
2
3
Raccordez l’imprimante à la source
d’alimentation secteur.
Appuyez sur la touche 1
(alimentation/veille) pour allumer
l’imprimante.
Insérez l’adaptateur Bluetooth sur le
connecteur PictBridge/EXT
INTERFACE de votre imprimante.
L’adaptateur DPP-FP85/FP95 prend en charge
les profils suivants :
• BIP (profil d’image de base)
• OPP (profil de poussée d’objet)
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
périphérique Bluetooth concernant les profils
pris en charge.
Qu’est-ce qu’un « profil »?
Un profil correspond aux normes qui permettent
une communication Bluetooth sans fil. Il existe
plusieurs profils, selon l’utilisation et les produits
utilisés. Pour établir une communication
Bluetooth, les périphériques utilisés doivent
prendre en charge le même profil.
Formats de fichiers image compatibles
pour l’impression
JPEG : compatible DCF 2.0, Exif 2.21, JFIF
(formats 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 ligne de
base JPEG)
TIFF : compatible Exif 2.21
BMP : format Windows 1, 4, 8, 16, 24 et 32 bits
48 FR
La fenêtre du mode d’impression
Bluetooth s’affiche.
Remarque
Si un périphérique autre que l’adaptateur
Bluetooth, par exemple une carte mémoire, un
appareil photo, un ordinateur, une autre
mémoire USB ou un câble USB, est raccordé à
l’une des fentes pour cartes mémoire, au
connecteur PictBridge/EXT INTERFACE ou au
connecteur USB de votre imprimante,
débranchez-le de l’imprimante, puis raccordez
l’adaptateur Bluetooth.
Impression
Effectuez l’impression à partir d’un
téléphone portable ou d’un autre
périphérique compatible Bluetooth.
Reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique Bluetooth utilisé concernant les
procédures d’impression.
* Le code d’authentification est souvent appelé « clé
d’authentification » ou « code PIN ».
Transfert d’une image sur une
carte mémoire
1
Insérez une carte mémoire dans la
fente de carte mémoire adéquate de
l’imprimante.
Insérez une carte mémoire sur laquelle
vous souhaitez enregistrer uniquement une
image transférée.
La fenêtre du mode d’enregistrement
Bluetooth s’affiche.
2
Transférez une image à partir du
téléphone portable compatible
Bluetooth, ou d’un autre
périphérique.
Procédez de même lorsque vous imprimez
une image. Pour plus de détails, consultez
le mode d’emploi du périphérique
compatible Bluetooth utilisé.
L’image transférée est enregistrée sur la
carte mémoire.
Impression à partir d’un périphérique compatible Bluetooth
Pour sélectionner l’imprimante à partir d’un
périphérique compatible Bluetooth,
sélectionnez « Sony DPP-FP85 ## »/« Sony
DPP-FP95 ## ». (« ## » correspond aux deux
chiffres de droite de l’adresse affichée sur
l’écran LCD.)
Si la saisie d’un code d’authentification*
est nécessaire
Saisissez « 0000 ». Il n’est pas possible de
modifier le code d’authentification avec
l’imprimante.
Suite à la page suivante
49 FR
Remarques
• N’utilisez pas l’adaptateur DPPA-BT1 en dehors
de la zone où vous l’avez acheté. Selon les régions,
l’utilisation de cet adaptateur peut enfreindre les
réglementations relatives aux ondes radio et être
punie par la loi.
• La distance de communication du produit peut
varier en fonction des obstacles se trouvant entre le
produit (personne, objet métallique ou mur) et le
téléphone portable ou un autre périphérique.
• La sensibilité de la communication Bluetooth peut
être affectée dans les conditions suivantes :
– si un obstacle, comme une personne, un objet
métallique ou un mur, se trouve entre le produit
et le téléphone portable ou autre périphérique.
– dans les endroits où un réseau LAN ou un
micro-ondes est utilisé, ou d’autres ondes
électromagnétiques sont émises.
• Etant donné que les périphériques Bluetooth et les
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g)
utilisent les mêmes plages de fréquence, des
interférences peuvent survenir si le produit est
utilisé à proximité d’un périphérique doté de la
technologie LAN sans fil. Cela peut altérer la
vitesse de communication ainsi que les conditions
de connexion. En pareil cas, prenez les mesures
suivantes :
– laissez une distance d’au moins 10 m par
rapport à un périphérique LAN sans fil lorsque
vous connectez le produit à un téléphone
portable.
– éteignez le périphérique LAN sans fil si vous
souhaitez utiliser le produit à moins de 10 m de
ce périphérique.
• Il n’est pas garanti que ce produit fonctionne avec
tous les périphériques compatibles avec la
technologie sans fil Bluetooth.
• Sony ne peut pas être tenue pour responsable d’une
éventuelle fuite d’informations lors de
communications Bluetooth.
• Sony ne peut pas être tenue responsable d’une nonconformité aux exigences de protection résultant
d’une modification ou d’une utilisation non
recommandée du produit.
• Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre
imprimante pour toute information relative au
service d’assistance client.
50 FR
P Mises en garde
• Les ondes radio d’un périphérique Bluetooth
peuvent perturber gravement le fonctionnement
des appareils médicaux et électroniques, et
entraîner des accidents suite à des
dysfonctionnements. Veillez à mettre le produit
ainsi que le téléphone portable hors tension et
n’utilisez pas ce produit dans les endroits suivants :
– à l’intérieur de locaux à usage médical, dans les
trains, les avions, les stations essence ou
d’autres endroits susceptibles d’émettre des gaz
inflammables.
– à proximité de portes automatiques, d’alarmes
incendie ou d’autres appareils à commande
automatique.
• Tenez cet appareil à une distance d’au moins
22 cm des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio
émises par ce produit peuvent en effet perturber
gravement le fonctionnement de ces appareils.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit.
Cela pourrait entraîner des blessures, une
électrocution ou un incendie.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Impression à l’aide d’un
ordinateur
Installation du logiciel
Configuration système
Vous pouvez imprimer des images à partir d’un
ordinateur en installant le logiciel fourni sur
votre ordinateur et en le raccordant à
l’imprimante.
Cette section explique comment installer le
logiciel fourni sur votre ordinateur et comment
utiliser le logiciel Picture Motion Browser
fourni pour imprimer une image.
Reportez-vous également au mode d’emploi
fourni avec votre ordinateur pour plus
d’informations sur le fonctionnement de
l’ordinateur.
L’installation du logiciel est requise
uniquement lorsque vous raccordez pour la
première fois l’imprimante à l’ordinateur.
Microsoft Windows Vista (*2)/
Système
d’exploitation Windows XP SP2 (*2)/Windows
2000 Professional SP4 (Réglage
(*1)
d’usine)
(*1) Ce pilote d’impression ne
fonctionne pas sous les systèmes
d’exploitation Windows 2000
Professional SP2 ou précédent, ni
Windows Me ou précédent. Ce pilote
d’impression ne fonctionne pas sous
Macintosh.
(*2) Les éditions 64 bits et starter de
Picture Motion Browser ne sont pas
prises en charges.
Processeur :Pentium III 500 MHz minimum
(Pentium III 800 MHz minimum
recommandé.)
Mémoire
RAM :
256 Mo minimum (512 Mo
minimum recommandé.)
Espace
400 Mo minimum (selon la version
disque dur : de Windows que vous utilisez,
vous aurez besoin de davantage
d’espace. Pour traiter les données
image, un disque dur d’une
capacité plus importante est
requis.)
Affichage : Résolution d’écran :
1024 × 768 pixels ou plus
recommandé
Couleurs : High Color (16 bits)
minimum
Impression à l’aide d’un ordinateur
A propos du CD-ROM fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant :
• Pilote d’impression pour DPP-FP85/FP95 :
Le logiciel décrit la configuration requise
pour l’imprimante et active l’impression
depuis l’ordinateur.
• Picture Motion Browser : Application
logicielle développée par Sony qui vous
permet d’effectuer vos prises de vue, mais
aussi de les gérer, les modifier et les
reproduire.
Pour utiliser le pilote d’impression fourni et
Picture Motion Browser, votre ordinateur doit
répondre à la configuration système suivante :
Connecteur Connecteur USB
Lecteur
Lecteur de CD-ROM (à utiliser
pour l’installation du logiciel)
Suite à la page suivante
51 FR
Remarques
• Si un concentrateur est utilisé pour raccorder
l’imprimante et votre ordinateur, ou si deux
périphériques USB ou plus, y compris les autres
imprimantes, sont raccordés à votre ordinateur, un
dysfonctionnement risque de se produire. Dans ce
cas, simplifiez les raccordements entre votre
ordinateur et l’imprimante.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’imprimante
à partir d’un autre périphérique USB utilisé
simultanément.
• Ne déconnectez pas et ne connectez pas le câble
USB de l’imprimante lors de la communication ou
de l’impression des données. Sinon, l’imprimante
risque de ne pas fonctionner correctement.
• L’imprimante ne gère pas les modes veille et veille
prolongée ni le redémarrage à partir de ces modes.
Lorsqu’une impression est en cours, ne laissez pas
l’ordinateur connecté à l’imprimante passer à l’un
de ces modes, au risque de voir l’impression
échouer.
• Lorsque l’impression a échoué, retirez un câble
USB puis reconnectez-le, ou redémarrez
l’ordinateur. Essayez d’imprimer de nouveau.
• Si vous mettez en pause un travail d’impression
puis reprenez l’impression après un moment, il est
possible que l’impression ne s’effectue pas
correctement.
• Nous ne sommes pas en mesure de garantir le bon
fonctionnement avec tous les ordinateurs disposant
des configurations décrites ci-dessus.
• Picture Motion Browser prend en charge la
technologie DirectX et l’installation de DirectX
peut s’avérer nécessaire.
DirectX est disponible sur le CD-ROM.
• Si le logiciel Picture Motion Browser est installé
sur un ordinateur sur lequel Cyber-shot Viewer est
déjà installé, Cyber-shot Viewer sera écrasé et
remplacé par Picture Motion Browser. Les dossiers
de navigation enregistrés dans Cyber-shot Viewer
sont automatiquement enregistrés dans Picture
Motion Browser. Lors de l’utilisation de Picture
Motion Browser, vous pouvez visualiser les
dossiers plus facilement qu’avec le logiciel Cybershot Viewer, car les dossiers enregistrés sont
affichés par groupes lors de la visualisation. Grâce
à son réglage amélioré anti yeux rouges et à son
nouveau réglage de la courbe des tonalités, le
logiciel Picture Motion Browser offre également
des fonctions d’édition plus performantes. Vous
pouvez également utiliser le logiciel pour écrire
des données sur une carte mémoire externe.
52 FR
Installation du pilote
d’impression
Pour installer le pilote, suivez la procédure cidessous.
Remarques
• Ne raccordez pas l’imprimante à l’ordinateur avant
d’avoir installé le pilote.
• Connectez-vous à Windows avec un compte
d’utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ».
• Veillez à fermer tous les programmes en cours
avant d’installer le logiciel.
• Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue
utilisées dans cette section sont celles de Windows
Vista. La procédure d’installation et les boîtes de
dialogue affichées dépendent du système
d’exploitation.
1
Allumez votre ordinateur, démarrez
Windows et insérez le CD-ROM
fourni dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
La fenêtre d’installation s’ouvre.
Remarques
• Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas
automatiquement, double-cliquez sur le
fichier « Setup.exe » du CD-ROM.
• Sous Windows Vista, il est possible que la
fenêtre AutoPlay s’affiche. Même si cela se
produit, sélectionnez « Setup.exe » et
suivez les instructions à l’écran. Lorsque la
fenêtre de contrôle du compte utilisateur
s’affiche, sélectionnez « Continuer ».
2
Cliquez sur « Installation du pilote
d’impression ».
La fenêtre de confirmation « InstallShield
Wizard » s’affiche.
3
Cliquez sur « Suivant ».
Vers le
connecteur USB
Le contrat de licence s’affiche.
4
Lisez-le attentivement, puis si vous
l’acceptez, cochez la case « J’accepte
les termes du Contrat de licence »,
puis cliquez sur « Suivant ».
Vers le connecteur USB
Ordinateur Windows
Remarque
Utilisez un câble USB de type B d’une longueur
inférieure à 3 m.
9
5
Cliquez sur « Installer ».
L’installation démarre.
6
8
Lorsque la boîte de dialogue
« L’installation du pilote
d’imprimante Sony DPP-FP85/FP95
a réussi. » s’affiche, cliquez sur
« Terminer ».
Appuyez sur la touche 1
(alimentation/veille) pour allumer
l’imprimante.
Raccordez les connecteurs USB de
l’imprimante et de votre ordinateur à
l’aide d’un câble USB (non fourni).
L’installation du pilote d’impression
démarre automatiquement
10 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM de votre
ordinateur et conservez-le pour une
éventuelle réutilisation.
Pour poursuivre l’installation du logiciel
Picture Motion Browser, suivez la
procédure à partir de l’étape 2, page 55.
Impression à l’aide d’un ordinateur
7
Attendez quelques instants, puis
vérifiez si « Sony DPP-FP85 » ou
« Sony DPP-FP95 » a été ajouté
aux « Imprimante » ou aux
« Imprimantes et télécopieurs ».
Suite à la page suivante
53 FR
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, déconnectez
l’imprimante de votre ordinateur, redémarrez
l’ordinateur et reprenez la procédure d’installation
à partir de l’étape 1.
• Après l’installation, l’imprimante « Sony DPPFP85 » ou « Sony DPP-FP95 » n’est pas encore
définie comme imprimante par défaut. Définissez
l’imprimante que vous utilisez pour chaque
application.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour
désinstaller ou réinstaller le pilote d’impression.
Conservez-le pour une éventuelle réutilisation.
• Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier
Readme (le dossier Readme sur CD-ROM c
dossier Français c Readme.txt).
Lorsque le logiciel est installé
L’icône
est affichée sur le Bureau de
Windows, ainsi que le raccourci vers le site
Internet pour l’enregistrement client de
l’imprimante. Une fois l’enregistrement
terminé, vous pouvez trouver des informations
de support technique sur le site :
http://www.sony.net/registration/di/
Désinstallation du pilote
d’impression
Lorsque vous n’avez plus besoin du pilote
d’impression, suivez la procédure suivante
pour le supprimer :
1
2
Déconnectez le câble USB (non
fourni) de votre imprimante et de
l’ordinateur.
Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
La fenêtre d’installation s’ouvre.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas
automatiquement, double-cliquez sur le fichier
« Setup.exe » du CD-ROM.
54 FR
3
Cliquez sur « Installation du pilote
d’impression ».
La fenêtre de confirmation « InstallShield
Wizard » s’affiche.
4
Cliquez sur « Suivant ».
Le contrat de licence s’affiche.
5
Lisez-le attentivement, puis si vous
l’acceptez, cochez la case « J’accepte
les termes du Contrat de licence »,
puis cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue de confirmation
utilisée pour la désinstallation du logiciel
s’ouvre.
6
Cliquez sur « Oui ».
Une fenêtre de confirmation utilisée pour
le redémarrage s’affiche.
7
Cochez la case « Oui, je veux
redémarrer mon ordinateur
maintenant. », puis cliquez sur
« OK ».
Une fois l’ordinateur redémarré, les
fichiers concernés seront supprimés et la
désinstallation sera terminée.
Installation de Picture Motion
Browser
5
Pour installer Picture Motion Browser, suivez
la procédure ci-dessous.
Lisez-le attentivement, puis si vous
l’acceptez, cochez la case
« J’accepte les termes du Contrat
de licence », puis cliquez sur
« Suivant ».
Remarques
• Connectez-vous à Windows avec un compte
d’utilisateur « Administrateur de l’ordinateur ».
• Veillez à fermer tous les programmes en cours
avant d’installer le logiciel.
• Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue
utilisées dans cette section sont celles de Windows
Vista. La procédure d’installation et les boîtes de
dialogue affichées dépendent du système
d’exploitation.
1
2
Allumez votre ordinateur, démarrez
Windows et insérez le CD-ROM
fourni dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
La fenêtre d’installation s’ouvre.
Cliquez sur « Installation de Picture
Motion Browser ».
Lorsqu’un message vous invite à
redémarrer votre ordinateur, suivez les
instructions pour le redémarrer.
Cliquez sur « Suivant ».
Le contrat de licence s’affiche.
7
Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM de votre
ordinateur et conservez-le pour une
éventuelle réutilisation.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, reprenez la
procédure à partir de l’étape 2.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour
désinstaller ou réinstaller le Picture Motion
Browser. Conservez-le dans un endroit sûr pour
une éventuelle réutilisation.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Sélectionnez votre langue, puis
cliquez sur « Suivant ».
La fenêtre de confirmation « InstallShield
Wizard » s’affiche.
4
6
Cliquez sur « Installer » et suivez les
instructions à l’écran pour procéder
à l’installation.
La fenêtre de confirmation « Choisissez la
langue d’installation » s’affiche.
3
Une boîte de dialogue s’ouvre vous
indiquant que le programme est prêt à être
installé.
Suite à la page suivante
55 FR
Désinstallation de Picture
Motion Browser
Lorsque vous n’avez plus besoin du logiciel,
supprimez-le de votre ordinateur en suivant la
procédure suivante :
1
Cliquez sur « Démarrer » « Panneau de configuration ».
Impression de photos
depuis Picture Motion
Browser
Vous pouvez utiliser Picture Motion Browser
pour imprimer une image à partir de votre
ordinateur en utilisant du papier d’impression
de taille P.
Le Panneau de configuration s’affiche.
2
3
Ouvrez « Ajouter ou supprimer des
programmes ».
Sélectionnez « Sony Picture Utility »,
puis cliquez sur « Modifier/
Supprimer ».
La désinstallation du logiciel démarre.
1
Ouvrez la fenêtre Picture Motion
Browser en utilisant l’une des
méthodes suivantes :
• Double-cliquez sur
(Picture Motion
Browser) sur le Bureau de Windows.
• Cliquez sur « Démarrer » - « Tous les
programmes » (ou sur « Programmes »
sous Windows 2000) - « Sony Picture
Utility » - « Picture Motion Browser ».
Lors de la première utilisation de Picture
Motion Browser, une boîte de dialogue
permettant d’enregistrer un dossier de
visualisation s’ouvre. Si vous avez déjà
enregistré des images dans le dossier
« Images », cliquez sur « Enregistrer
maintenant ».
Si vous avez enregistré des images dans
un dossier autre que « Images », cliquez
sur « Enregistrer plus tard ». Reportezvous à « Pour enregistrer un dossier de
navigation » de la page 60.
Conseil
Sous Windows XP/Windows 2000, le dossier
« Images » s’intitule « Mes images ».
56 FR
Pour accéder au dossier « Images »
• Sous Windows 2000 :
Cliquez sur « Mes documents » « Images » sur le Bureau.
• Sous Windows Vista/XP :
Cliquez sur « Démarrer » - « Images »
dans la barre des tâches.
2
Cliquez sur « Démarrer ».
La fenêtre principale de Picture Motion
Browser s’ouvre.
Dans la fenêtre principale, il existe deux
vues différentes. Pour basculer de l’une à
l’autre, cliquez sur l’onglet « Dossiers »
ou « Calendrier » sur le panneau de droite.
• Vue « Calendrier »
Les images sont classées selon la date de
prise de vue et sont affichées sous forme
de miniatures pour chaque date du
calendrier. Dans la vue « Calendrier »,
vous pouvez modifier l’affichage selon
l’année, le mois ou l’heure.
Dans cette section, l’affichage « Dossiers »
est utilisé dans les exemples.
3
Sélectionnez les photos que vous
souhaitez imprimer, puis cliquez sur
(Imprimer).
La boîte de dialogue d’impression s’affiche.
5
Dans la liste déroulante
« Imprimante », sélectionnez « Sony
DPP-FP85 » ou « Sony DPP-FP95 ».
Pour définir l’orientation du papier ou
d’autres options d’impression,
passez à l’étape 6. Pour imprimer,
passez à l’étape 11.
Options
Imprimante
Format
Propriétés
Fonctions
Sélectionnez l’imprimante que
vous utilisez : « Sony DPPFP85 » ou « Sony DPP-FP95 »
Pour modifier le format, cliquez
sur « Propriétés ».
Remarque : Dans certaines
régions, le papier d’impression
de taille L n’est pas disponible à
la vente.
Précise le format du papier, la
qualité de l’image et d’autres
détails.
Cliquez sur le dossier contenant les
photos que vous souhaitez
imprimer.
Impression à l’aide d’un ordinateur
• Vue « Dossiers »
Les images sont classées dans les
dossiers enregistrés et sont affichées
sous la forme de miniatures.
4
Dans notre exemple, le dossier « sample »
est sélectionné.
Suite à la page suivante
57 FR
Options
Fonctions
Options
• Zoom sur l’image jusqu’à ce
que la zone d’impression soit
d’impression
pleine* : si cette case est
cochée, l’image sera
imprimée sur toute la zone
d’impression de la feuille. Il
est possible qu’un bord de la
photo soit coupé. Si cette
case n’est pas cochée, vous
imprimerez une image sans
couper aucune portion.
*Lorsque vous effectuez une
Impression sans marge,
assurez-vous de cocher cette
option.
• Imprimer la date de prise de
vue : si cette case est cochée,
vous imprimerez une image
avec la date de prise de vue si
cette image est un fichier
enregistré au format DCF
(Design rule for Camera File
system).
6
Options
8
Fonctions
Orientation
Sélectionnez l’orientation
d’une image imprimée :
• Portrait
• Paysage
Ordre des
pages
Sélectionnez l’ordre de
l’impression des pages :
• Première à dernière
• Dernière à première
Pages par
feuille
Précisez le nombre de copies à
imprimer par feuille.
Sélectionnez « 1 ».
Avancé
Précisez le format du papier ou
d’autres options.
Cliquez sur « Avancé ».
La fenêtre de confirmation « Options
avancées de Sony DPP-FP85/FP95 »
s’affiche.
Pour définir l’orientation du papier
ou d’autres options d’impression,
cliquez sur « Propriétés ».
La boîte de dialogue « Propriétés » de
l’imprimante sélectionnée s’affiche. Le
pilote d’impression de l’imprimante
utilise le pilote d’impression universel, un
pilote d’impression commun de
Microsoft. Dans les boîtes de dialogue,
certains éléments ne sont pas utilisés avec
cette imprimante.
7
Dans l’onglet « Disposition »,
précisez l’orientation du papier ou
d’autres options.
Options
Sortie/
Papier
58 FR
Fonctions
• Taille du papier : dans la liste
déroulante, sélectionnez le
format du papier que vous
utilisez pour l’impression :
taille P (format carte postale)/
taille L
Remarque : Dans certaines
régions, le papier
d’impression de taille L n’est
pas disponible à la vente.
• Nombre de copies : précisez
le nombre de copies à
imprimer.
Options
Graphique
– Gestion
des
couleurs de
l’image
Options du
document
Fonctions
Options
• Méthode de CCI :
l’imprimante ne prend pas en
charge les réglages de
Méthode de CCI. Même si
vous avez sélectionné une
option autre que « ICM
désactivé », les résultats
imprimés ne reflètent pas le
réglage. Laissez l’option telle
quelle.
• But de la CCI : l’imprimante
ne prend pas en charge les
réglages But de la CCI.
Laissez l’option telle quelle.
• Fonctionnalités d’impression
avancées : sélectionnez
« Activé » pour activer les
options d’impression
avancées telles que « Ordre
des pages ». En cas de
problème de compatibilité,
désactivez cette fonction.
• Mode d’impression couleur :
pour imprimer en couleurs,
sélectionnez « Couleurs
vraies (24 bits par pixel) ».
Pour imprimer en
monochrome, sélectionnez
« Monochrome ».
Fonctions
9
Dans l’onglet « Papier/qualité »,
précisez la couleur et la source du
papier.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Caractéristiq • Impression sans marge : pour
imprimer une image sans
ues de
marge, sélectionnez « ON ».
l’imprimante
Pour imprimer avec des
marges, sélectionnez
« OFF ». Selon le logiciel
d’application, une image peut
être imprimée avec des
marges même si « ON » est
sélectionné. Réglez une
image pour qu’elle soit
entièrement imprimée sur la
surface d’impression.
• Auto Fine Print5 :
sélectionnez « Photo »,
« Vif » ou « OFF ». Si vous
sélectionnez « Photo » ou
« Vif », sélectionnez « ICM
désactivé » pour « Méthode
de CCI ». Contrairement à
l’impression directe à partir
d’une carte mémoire, aucune
donnée Exif n’est utilisée.
• Auto Touch-Up :
sélectionnez « ON » ou
« OFF ». Si vous sélectionnez
« ON » ou « ICM désactivé »,
sélectionnez « Méthode de
CCI ». Contrairement à
l’impression directe à partir
d’une carte mémoire, aucune
donnée Exif n’est utilisée.
Pour plus d’informations,
référez-vous à la page 20.
• Régl. couleurs : vous pouvez
modifier les réglages de R
(rouge), V (vert), B (bleu) et
de netteté. Pour plus
d’informations, référez-vous
à la page 40.
Suite à la page suivante
59 FR
Options
Fonctions
Sélection
du bac
Dans la liste déroulante
« Alimentation papier »,
sélectionnez « Sélection
automatique ».
Couleur
Pour imprimer en couleurs,
sélectionnez « Couleur ». Pour
imprimer en monochrome,
sélectionnez « Noir et blanc ».
Avancé
1
Cliquez sur « Fichier » - « Enregistrer
les dossiers visualisés », ou cliquez
sur .
La fenêtre de confirmation
« Enregistrement des dossiers d’image
visualisables » s’affiche.
2
Sélectionnez le dossier à enregistrer
et cliquez sur « Enregistrer ».
La fenêtre de confirmation
« Options avancées de Sony
DPP-FP85/FP95 » s’affiche.
(page 58) Pour plus
d’informations, référez-vous à
l’étape 8.
10 Cliquez sur « OK ».
La boîte de dialogue « Imprimer »
s’affiche.
11 Cliquez sur « Imprimer ».
L’impression démarre. Pour plus
d’informations sur les propriétés de
Picture Motion Browser, référez-vous à
l’aide de Picture Motion Browser.
Remarque
Il est impossible d’enregistrer l’intégralité du
lecteur.
Une fenêtre de confirmation
d’enregistrement s’affiche.
Remarque
Il est impossible d’imprimer des fichiers d’images
animées ou des fichiers de données RAW.
3
L’enregistrement des informations
relatives à l’image dans la base de
données démarre.
Conseils
• Pour sélectionner une série d’images fixes dans la
zone d’image de la fenêtre principale, cliquez sur
la première image de la série, puis sur la dernière
image tout en maintenant la touche Maj. enfoncée.
Pour sélectionner plusieurs images fixes qui ne
sont pas en séquence, cliquez sur chaque image
tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée.
• Vous pouvez également imprimer à partir d’un
aperçu d’images.
Pour enregistrer un dossier de
navigation
Picture Motion Browser ne permet pas
d’afficher directement des images
sauvegardées sur le disque dur de votre
ordinateur. Vous devez d’abord enregistrer le
dossier de navigation comme suit :
60 FR
Cliquez sur « Oui ».
4
Cliquez sur « Fermer ».
Remarques
• Le dossier que vous avez sélectionné
comme destination des images importées
est automatiquement enregistré.
• Il est impossible d’annuler l’enregistrement
du dossier que vous enregistrez ici.
Pour modifier le dossier de navigation
Cliquez sur « Outils » - « Paramètres » « Dossiers visualisés ».
Conseils
• Si le dossier source contient un sous-dossier, les
images de ce sous-dossier sont également
enregistrées.
• Lorsque le logiciel est lancé pour la première fois,
un message vous invitant à enregistrer « Images »
s’affiche.
• Selon le nombre d’images, l’enregistrement des
images peut prendre plusieurs dizaines de minutes.
Arrêt de l’impression
1
2
Double-cliquez sur l’icône de
l’imprimante dans la barre des
tâches et ouvrez la boîte de
dialogue « Imprimer ».
Cliquez sur le nom du document dont
vous souhaitez annuler l’impression,
puis cliquez sur « Annuler » dans le
menu « Document ».
La boîte de dialogue de confirmation de la
suppression s’affiche.
3
Cliquez sur « Oui ».
La tâche d’impression est annulée.
Remarque
Ne retirez pas la feuille en cours d’impression. Cela
pourrait entraîner un bourrage papier.
Vous pouvez utiliser un logiciel disponible
dans le commerce pour imprimer une image
depuis la DPP-FP85/FP95. Sélectionnez
« DPP-FP85 » ou « DPP-FP95 » comme
imprimante dans la boîte de dialogue
d’impression, puis sélectionnez le format du
papier d’impression dans la boîte de dialogue
de configuration de la page. Pour plus de
détails sur les paramètres d’impression,
reportez-vous à la page 58.
A propos du réglage « Impression sans
marge » de la section « Caractéristiques
de l’imprimante »
Lorsque vous utilisez une application autre que
Picture Motion Browser, une image peut être
imprimée avec des marges même si vous
Paramètre d’orientation
Selon l’application logicielle utilisée,
l’orientation peut ne pas changer même si vous
modifiez le réglage Portrait ou Paysage.
Réglage Marges/Sans marge du pilote
d’impression
Lorsque vous utilisez un logiciel qui prend en
compte le réglage Marges/Sans marge, il est
recommandé de sélectionner « ON » pour
« Impression sans marge » dans l’option
« Caractéristiques de l’imprimante » de la boîte
de dialogue « Options avancées de Sony DPPFP85/FP95 » comme réglage du pilote
d’impression.
Définition du nombre d’impressions
Selon le logiciel, le réglage du nombre
d’impression de l’application peut prendre le
pas sur le réglage défini dans la boîte de
dialogue du pilote d’impression.
61 FR
Impression à l’aide d’un ordinateur
Impression depuis un logiciel
disponible dans le commerce
sélectionnez « ON » pour « Impression sans
marge » dans la section « Caractéristiques de
l’imprimante » de la boîte de dialogue « Options
avancées de Sony DPP-FP85/FP95 ».
Lorsque vous sélectionnez l’option
d’impression sans marge, les informations
relatives à la surface d’impression pour
l’impression sans marge sont transmises à
l’application. Toutefois, certaines applications
peuvent ajuster l’image et l’imprimer avec des
marges dans la surface définie.
Si tel est le cas, effectuez les opérations
suivantes pour imprimer une image sans marge :
• Lorsque vous définissez la surface
d’impression avec une application, réglez
l’image pour qu’elle soit entièrement
imprimée dans la surface d’impression
disponible. Par exemple, sélectionnez
« Impression pleine page d’une photo » ou
une option similaire.
Messages d’erreur
Si un message d’erreur apparaît
Si une erreur se produit, les messages d’erreur suivants s’affichent sur l’écran LCD.
Suivez le processus décrit ici pour résoudre le problème.
Imprimante
Messages d’erreur
Cause/solutions
Erreur avec l’imprim. Eteignez-la et
rallumez-la (Si cette erreur est
récurrente, consultez le manuel).
c Une erreur s’est produite au niveau de l’imprimante.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de
l’imprimante, puis rebranchez-le et réessayez. Si le
problème persiste, contactez le service après-vente
Sony ou votre revendeur Sony.
Cartes mémoire et périphériques externes
Messages d’erreur
Cause/solutions
Aucun Memory Stick.
(Messages similaires pour une carte
CompactFlash, CarteSD, xD-Picture
Card et un périphérique externe.)
c Aucune carte mémoire ou aucun périphérique externe
n’est inséré dans la fente. Sinon, le périphérique
externe n’est pas raccordé. Insérez la carte mémoire ou
un périphérique externe. (.pages 15 et 46)
Le Memory Stick inséré est
incompatible.
(Messages similaires pour une carte
CompactFlash, CarteSD, xD-Picture
Card et un périphérique externe.)
c Une carte mémoire ou un périphérique externe
incompatible avec l’imprimante est inséré. Utilisez une
carte mémoire ou un périphérique externe compatible.
(.pages 80 à 82)
Aucun fichier image.
c La carte mémoire ou le périphérique externe ne
comporte aucun fichier image compatible avec
l’imprimante. Raccordez un support contenant des
images susceptibles d’être affichées à l’aide de
l’imprimante.
Aucun fichier DPOF
c La carte mémoire ou le périphérique externe ne
contient aucun fichier image DPOF présélectionné.
Spécifiez l’indication d’impression (DPOF) à l’aide de
l’appareil photo.
Impossible de supprimer une image
protégée.
c Pour supprimer une image protégée, annulez la
protection sur votre appareil photo.
Impossible de supprimer une image
DPOF.
c Pour supprimer une image présélectionnée DPOF,
annulez l’indication d’impression (DPOF) sur votre
appareil photo.
Protection en écriture activée.
Désactivez-la et réessayez.
c Le « Memory Stick » est protégé en écriture.
Désactivez la protection en écriture.
62 FR
Messages d’erreur
Cause/solutions
Le Memory Stick est plein.
(Messages similaires pour une carte
CompactFlash, CarteSD, xD-Picture
Card et un périphérique externe.)
c L’espace mémoire disponible de la carte mémoire ou
du périphérique externe sélectionné(e) est insuffisant.
Supprimez les images inutiles ou remplacez-le par un
nouveau support disposant d’un espace mémoire
suffisant.
Le Memory Stick présente des
problèmes de fonctionnement.
(Messages similaires pour une carte
CompactFlash, CarteSD, xD-Picture
Card et un périphérique externe.)
c Une erreur est peut-être survenue. Si ces messages
apparaissent souvent, vérifiez l’état de la carte
mémoire ou du périphérique externe avec un autre
appareil.
Si vous utilisez un périphérique externe
Un périphérique externe peut être protégé en écriture.
Désactivez le réglage de la protection en écriture du
périphérique que vous utilisez. La mémoire intégrée
d’un appareil photo numérique peut être protégée en
écriture.
Erreur d’écriture sur le Memory Stick.
(Messages similaires pour une carte
CompactFlash, CarteSD, xD-Picture
Card et un périphérique externe.)
Erreur de formage du Memory Stick
L’édition de l’image est bientôt
terminée. Voulez-vous enregistrer
l’image?
c Un « Memory Stick » protégé est inséré. Pour
enregistrer ou éditer des images avec l’imprimante,
utilisez le périphérique que vous utilisez pour annuler
la protection.
Périphériques externes et appareils compatibles PictBridge
Messages d’erreur
Cause/solutions
Périph. USB incompatible. Vérif. régl.
périph. USB
c Un périphérique USB incompatible avec l’imprimante
est peut-être raccordé. Sinon, les réglages USB du
périphérique raccordé peuvent être incompatibles.
Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB
utilisé.
Erreur d’écriture sur le périphérique
externe.
c Le périphérique externe peut être protégé en écriture.
Désactivez le réglage de la protection en écriture du
périphérique que vous utilisez. La mémoire intégrée
d’un appareil photo numérique peut être protégée en
écriture.
Messages d’erreur
Conc. ou périph. USB avec conc. intég. c Raccordez le périphérique directement à l’imprimante
pas supporté.
ou utilisez un périphérique qui n’est pas doté de la
fonction de concentrateur USB.
Ruban encreur
Messages d’erreur
Cause/solutions
Pas de ruban encreur. Insérez un ruban
encreur P size et appuyez sur [PRINT].
c Le ruban encreur n’est pas inséré dans l’imprimante.
Installez-le. (.page 9)
Si le message « Cartouche de nettoyage » s’affiche,
installez la cartouche de nettoyage. (.page 78)
Suite à la page suivante
63 FR
Messages d’erreur
Cause/solutions
Fin du ruban encreur.
c Remplacez le ruban encreur vide par un nouveau.
(.page 9)
Fin du ruban encreur. Insérez un ruban
encreur P size et appuyez sur [PRINT].
Type de ruban encreur incorrect.
Insérez un ruban encreur P size et
appuyez sur [PRINT].
c Installez un ruban encreur et du papier d’impression
appropriés. (.page 9)
Papier d’impression
Messages d’erreur
Cause/solutions
c Il n’y a pas de papier d’impression dans l’imprimante.
– Le magasin à papier n’est pas inséré dans
l’imprimante.
– Il n’y a pas de papier d’impression dans le magasin à
Pas de papier d’impr. Installez le papier
papier.
d’impression pour le format P Size et
app.sur [PRINT].
– Le papier d’impression est épuisé.
Dans tous les cas, placez le papier d’impression dans le
magasin et installez le magasin à papier dans
l’imprimante. (.page 10)
Pas de magasin à papier. Insérez un
magasin avec du papier P size et
appuyez sur [PRINT].
Aucune feuille de nettoyage. Installez
la feuille de nettoyage et appuyez sur
[PRINT].
c Il n’y a pas de feuille de nettoyage dans le magasin à
papier. Insérez une feuille de nettoyage dans le
magasin à papier et chargez celui-ci dans
l’imprimante.
Papier d’impression incorrect. Install.le c Le papier d’impression et le ruban encreur ne
papier d’impr.pour le format P Size et
correspondent pas. Vérifiez la taille du ruban encreur
app.sur [PRINT].
actuellement installé dans l’imprimante et réglez le
papier d’impression à la même taille. (.page 9, 10)
Bourrage papier. Retirez le papier
d’impression.
64 FR
c Du papier est coincé. Reportez-vous à la section
« Bourrage papier » (.page 77) et retirez le papier
coincé dans l’imprimante. S’il est impossible de retirer
le papier, contactez votre service Sony.
Dépannage
En cas de problème
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cette imprimante, reportez-vous aux
indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Alimentation
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Impossible
d’activer le
commutateur 1
(alimentation/
veille).
• Le cordon d’alimentation
secteur est-il correctement
branché ?
c Raccordez fermement le cordon
d’alimentation secteur à la prise secteur.
(.page 12)
Affichage d’images
Symptôme
Aucune image
n’apparaît dans la
fenêtre
d’affichage.
Vérification
• La mémoire ou un
périphérique sont-ils
correctement insérés ?
• La carte mémoire ou le
périphérique externe
contiennent-ils des images
enregistrées à l’aide d’un
appareil photo numérique ou
d’un autre appareil ?
• Le format du fichier est-il
compatible avec le système
DCF ?
Cause/solutions
c Insérez correctement la carte mémoire ou
un périphérique externe. (.page 15,
46)
c Insérez la carte mémoire ou le
périphérique externe contenant les images
enregistrées.
c Vérifiez les formats de fichiers pouvant
être imprimés avec l’imprimante.
(.page 83)
Dépannage
c Si une image n’est pas compatible avec le
système DCF, il est possible qu’elle ne
puisse pas être imprimée par
l’imprimante, même si elle s’affiche sur
l’écran de l’ordinateur.
Aucune image
• L’entrée du téléviseur estc Même si le sélecteur d’entrée du
téléviseur est réglé sur l’imprimante,
n’apparaît sur
elle réglée sur l’imprimante ?
aucune image ne s’affiche lorsque le câble
l’écran LCD ni sur
HDMI est raccordé.
le téléviseur.
c Réglez l’entrée du téléviseur sur
l’imprimante. Sinon, débranchez le câble
HDMI et basculez l’affichage sur l’écran
LCD.
Certaines images • Des images miniatures
c Si l’image s’affiche, mais qu’il est
impossible de l’imprimer, le fichier utilisé
de l’affichage
apparaissent-elles dans
pour l’impression est corrompu.
index
l’affichage index ?
c Si une image n’est pas compatible avec le
n’apparaissent pas
système DCF (Design rule for Camera
ou ne s’impriment
File system), il est possible qu’elle ne
pas, même si elles
puisse pas être imprimée par
s’affichent à
l’imprimante, même si elle s’affiche sur
l’écran.
l’écran de l’ordinateur.
Suite à la page suivante
65 FR
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Certaines images
• L’icône ci-dessous apparaît- c Si l’icône de gauche apparaît, cela signifie
que l’image est un fichier JPEG créé avec
de l’affichage
elle dans l’affichage index ?
votre ordinateur ou que les données des
index
miniatures n’y figurent pas.
n’apparaissent pas
Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur
ou ne s’impriment
ENTER pour afficher l’aperçu de l’image.
pas, même si elles
Si une image s’affiche, vous pouvez
•
L’image
a-t-elle
été
créée
sur
s’affichent à
l’imprimer. Si cette même icône s’affiche
votre
ordinateur
?
l’écran.
de nouveau, l’image est enregistrée dans
un format de fichier incompatible et vous
ne pouvez pas l’imprimer avec
l’imprimante.
• L’icône ci-dessous apparaît- c Si l’icône de gauche apparaît, le format de
l’image est compatible, mais les données
elle dans l’affichage index ?
des miniatures ou les données ellesmêmes ne peuvent pas être ouvertes.
Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur
ENTER pour afficher l’aperçu de l’image.
Si une image s’affiche, vous pouvez
l’imprimer. Si cette même icône s’affiche
de nouveau, vous ne pouvez pas
l’imprimer avec l’imprimante.
• Il y a-t-il plus de 9 999
c L’imprimante peut afficher, enregistrer,
supprimer ou traiter jusqu’à 9 999 fichiers
images enregistrées dans la
image. S’il y a plus de 9 999 images
carte mémoire ou le
enregistrées sur une carte mémoire ou un
périphérique externe ?
périphérique externe, utilisez le mode PC
ou PictBridge pour afficher et traiter les
images restantes.
• Avez-vous attribué un nom c Lorsque vous attribuez un nom ou
modifiez le nom d’un fichier sur votre
ou modifié le nom d’un
ordinateur et que le nom de fichier inclut
fichier image sur votre
des caractères autres que les caractères
ordinateur ?
alphanumériques, le nom de fichier ne
peut pas s’afficher correctement ou
l’image risque de ne pas s’afficher (erreur
de lecture) sur l’imprimante.
• Avez-vous spécifié le
c Une fois que vous avez sélectionné les
images conformément aux instructions de
nombre d’impressions dans
la section « Impression de plusieurs
l’affichage index ?
images », vous ne pouvez pas imprimer
une image sur laquelle le curseur est
simplement placé. Appuyez sur ENTER
pour la sélectionner et spécifiez le nombre
d’impressions souhaité pour cette image.
(.page 16)
• Il existe 9 niveaux de
c L’imprimante ne peut pas afficher les
dossiers ou plus sur la carte
images enregistrées dans un dossier se
mémoire ou le périphérique
trouvant au 9e niveau de la hiérarchie ou à
un niveau supérieur.
externe.
66 FR
Symptôme
Le nom du fichier
ne s’affiche pas
correctement.
Dans le menu
Edit., il existe des
zones vierges en
haut et en bas de
l’aperçu de
l’image.
Vérification
• Avez-vous modifié le nom
de fichier de l’image sur
votre ordinateur ?
Cause/solutions
c Lorsque vous attribuez un nom ou
modifiez le nom d’un fichier image sur
votre ordinateur et que ce nom inclut des
caractères autres que des caractères
alphanumériques, le nom de fichier ne
s’affiche pas correctement. Pour un fichier
créé avec une application sur votre
ordinateur, le nom du fichier n’affiche que
les 8 premiers caractères.
• L’aperçu de l’image est-il
c Si une image est extrêmement étirée à la
extrêmement étiré à la
verticale ou à l’horizontale, des zones
verticale ou à l’horizontale ?
vierges apparaissent dans le menu Edit.
c Le rapport hauteur/largeur standard d’une
image réalisée avec un appareil photo
numérique est de 3:4. Lorsqu’une image
est modifiée ou Lorsque vous utilisez un
périphérique autre que l’imprimante pour
modifier ou enregistrer une image, elle est
enregistrée sous un format plus allongé
horizontalement et ses bords supérieur et
inférieur sont coupés et s’affichent en
noir.
Dépannage
Suite à la page suivante
67 FR
Impression
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
L’alimentation du • Le papier d’impression est-il c Si le papier d’impression n’est pas bien
papier dans
correctement installé dans le
chargé, il est possible que l’imprimante ne
l’imprimante ne se
magasin à papier ?
fonctionne pas correctement.
fait pas
(.page 9, 10)
correctement.
Vérifiez les points suivants :
• Insérez le papier d’impression et le
ruban encreur adaptés.
• Chargez le papier d’impression dans le
bon sens dans le magasin à papier.
• Vous pouvez insérer un maximum de
20 feuilles de papier d’impression dans
le magasin. S’il y a plus de 20 feuilles,
retirez les feuilles superflues.
• Ventilez correctement le papier
d’impression et insérez-le dans le
magasin.
• Ne tordez pas ou ne pliez pas le papier
d’impression avant l’impression, car
cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l’imprimante.
• Utilisez-vous du papier
c Utilisez du papier prévu pour
d’impression qui n’est pas
l’imprimante. Si vous utilisez du papier
conçu pour cette imprimante ?
incompatible, il est possible que
l’imprimante ne fonctionne pas
correctement. (.A propos des kits
d’impression)
Le papier
• Cela se produit-il au cours
c Utilisez du papier prévu pour
d’impression ne
du processus d’impression ?
l’imprimante. Si vous utilisez du papier
ressort pas
• Utilisez-vous du papier
incompatible, il est possible que
complètement
d’impression qui n’est pas
l’imprimante ne fonctionne pas
après l’impression.
conçu pour cette imprimante ?
correctement. (.A propos des kits
d’impression)
68 FR
Résultats d’impression
Symptôme
Les images
imprimées sont de
mauvaise qualité.
Vérification
• Avez-vous imprimé un
aperçu de données de
l’image ?
Cause/solutions
c Selon le type d’appareil photo numérique
utilisé, des aperçus d’images peuvent
s’afficher parmi les images principales de
la liste d’images miniatures. La qualité
d’impression des aperçus d’images ne sera
pas aussi bonne que celle des images
principales. Notez que si vous supprimez
les aperçus d’images, les données des
images principales risquent d’être
endommagées.
c Lors de l’impression d’une petite image,
la qualité de l’impression est médiocre, en
raison du format réduit de l’image.
• Avez-vous imprimé une
image dont le format (en
largeur ou en hauteur) est
inférieur à 480 points ?
• Avez-vous utilisé le menu
c Selon son format, la qualité d’impression
Edit. pour agrandir l’image ?
d’une image agrandie sera moins bonne.
• Avez-vous pris une image au c Lorsque vous prenez une photo au format
format de fichier RAW ?
RAW, vous pouvez également enregistrer
un fichier JPEG hautement compressé.
Comme l’imprimante ne prend pas en
charge le format RAW, elle peut utiliser le
fichier JPEG pour imprimer la photo.
Vous pouvez imprimer un fichier RAW
depuis un ordinateur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de votre appareil photo
numérique.
Pour savoir si un appareil photo
numérique peut ou non capturer une
image au format RAW, reportez-vous au
mode d’emploi de l’appareil photo.
Dépannage
Qu’est-ce qu’un fichier RAW ?
Un fichier RAW est un format de fichier
image d’origine pour sauvegarder des
données d’images fixes non compressées
et non traitées, capturées depuis un
appareil photo numérique.
Suite à la page suivante
69 FR
Symptôme
La qualité et les
couleurs de
l’aperçu d’image
sur l’écran sont
différentes de
celles de
l’impression.
Vérification
—
Cause/solutions
c Etant donné les différences d’affichage
des écrans LCD, considérez l’image
affichée sur l’écran comme une simple
référence. Pour régler la qualité de
l’image, effectuez l’une des opérations
suivantes :
– Touche MENU - Configuration
d’impression - Régl. couleurs
(.page 40)
– Touche MENU - Edit. - Ajust.
c Etant donné les différences entre le
traitement interne de l’imprimante et le
traitement logiciel de l’ordinateur, les
images imprimées seront différentes.
L’image imprimée
—
est différente
lorsqu’une image
est imprimée
directement à
partir d’une carte
mémoire ou d’un
périphérique
externe raccordé à
l’imprimante et
lorsqu’elle est
imprimée via un
ordinateur.
Impossible
• « Impression date » est-il
c Appuyez sur la touche MENU, puis réglez
d’imprimer la
réglé sur « Date » ou « Date/
« Impression date » du menu
date.
Heure » ?
Configuration d’impression sur « Date »
ou « Date/Heure ». (.page 39)
• L’image prend-elle en
c La fonction « Impression date » de cet
charge le système DCF ?
appareil prend en charge les images
compatibles avec les normes DCF.
La date est
• « Impression date » est-il
c Appuyez sur la touche MENU, puis réglez
imprimée de
réglé sur « Dés. » ?
« Impression date » du menu
manière non
Configuration d’impression sur « Dés. ».
intentionnelle.
(.page 39)
• La date a-t-elle été
c Lorsque la date a été enregistrée avec
enregistrée lorsque l’image a
l’image, vous ne pouvez pas l’imprimer
été prise à l’aide de
sans la date.
l’appareil photo numérique ?
L’image ne peut
• Avez-vous sélectionné
c Appuyez sur la touche MENU, puis réglez
pas être imprimée
« Motif 1 » ou « Motif 2 »
« Sans marge » en sélectionnant
sur toute la surface
pou « Marges » dans le menu
Configuration d’impression - Marges.
d’impression. Les
Configuration d’impression ?
(.page 39)
marges restent.
• Le format de l’image est-il
c Selon le type d’appareil photo numérique
correct ?
utilisé, le format de l’image enregistrée est
différent, de sorte que l’image imprimée
peut ne pas couvrir entièrement la surface
imprimable.
70 FR
Dépannage
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
L’image est
—
c Lorsque vous utilisez un périphérique
imprimée avec des
autre que l’imprimante pour modifier ou
marges sur les
enregistrer une image, les zones vierges
deux côtés, même
autour de l’image sont également
si l’option « Sans
enregistrées en tant que données image.
marge » est
Même si vous imprimez de telles données
sélectionnée dans
avec le réglage « Sans marge », vous ne
le menu
pouvez pas supprimer les marges des deux
Configuration
côtés d’une impression. (.page 39)
d’impression.
L’intégralité de
• Avez-vous sélectionné
c Vous pouvez imprimer une image en
l’image ne peut
« Motif 1 » dans le menu
entier en sélectionnant « Motif 1 » dans le
pas être imprimée.
Configuration d’impression ?
menu Configuration d’impression.
(.page 39)
L’image est
• Le magasin à papier est-il
c Insérez à nouveau le magasin à papier
imprimée de
correctement inséré ?
bien droit jusqu’au bout.
travers.
Des lignes
—
c La tête d’impression ou le circuit papier
blanches ou des
est peut-être encrassé. Utilisez la
points apparaissent
cartouche de nettoyage fournis pour
sur les images
nettoyer la tête et le circuit.
imprimées.
L’image est trop
—
c Réglez l’image en appuyant sur la touche
lumineuse, trop
MENU, puis en sélectionnant Edit.- Ajust.
sombre, trop
(.page 22)
rouge, trop jaune
ou trop verte.
La correction des
—
c Réglez le phénomène des yeux rouges en
yeux rouges ne
appuyant sur la touche MENU, puis en
fonctionne pas
sélectionnant Edit. - Correction des yeux
avec la touche
rouges. (.page 24)
AUTO TOUCHUP.
La correction des
—
c Ajustez le format du cadre de réglage de
yeux rouges ne
telle sorte qu’il soit deux à sept fois plus
fonctionne pas
grand que la taille des yeux.
avec le menu
(.page 24)
« Correction des
• Avez-vous agrandi ou réduit c Il est possible que la correction des yeux
yeux rouges ».
la taille de l’image, fait
rouges ne soit pas efficace si d’autres
pivoter ou déplacé une
opérations d’édition ont été réalisées
image après avoir effectué
(agrandissement, réduction, rotation ou
une correction des yeux
déplacement d’une image). Réalisez ces
rouges ?
opérations d’édition avant d’effectuer une
correction des yeux rouges.
Suite à la page suivante
71 FR
Réglages
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Le réglage « Sans • Avez-vous utilisé le menu
marge » et « Motif
Impression créatrice ?
1/2 » ne
fonctionne pas.
c Dans le menu Impression créatrice, vous
trouverez des modèles et pourrez
sélectionner des impressions avec ou sans
marge.
Enregistrement ou suppression d’une image
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Impossible
d’enregistrer une
image.
• La carte mémoire est-elle
protégée ?
c Utilisez votre appareil photo ou
périphérique externe pour supprimer la
protection, puis essayez de nouveau.
• Le taquet de protection en
écriture de la carte mémoire
est-il en position LOCK ?
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
• La carte mémoire est-elle
pleine ?
c Supprimez les images inutiles
(.page 36) ou remplacez la carte
mémoire par une nouvelle carte disposant
d’un espace mémoire disponible suffisant.
Enregistrez de nouveau l’image.
• La carte mémoire est-elle
protégée ?
c Utilisez votre appareil photo ou
périphérique externe pour supprimer la
protection, puis essayez de nouveau de
supprimer.
• L’image présente-t-elle une
présélection DPOF ?
c Désactivez la présélection DPOF sur votre
appareil photo.
• Le taquet de protection en
écriture de la carte mémoire
est-il en position LOCK ?
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
• Utilisez-vous un « Memory
Stick-ROM » ?
c Vous ne pouvez pas supprimer une image
sur un « Memory Stick-ROM ».
Impossible de
supprimer une
image.
Une image a été
supprimée
accidentellement.
—
Impossible de
• Le taquet de protection en
formater le
écriture de la carte mémoire
« Memory Stick ».
est-il en position LOCK ?
• S’agit-il d’un « Memory
Stick-ROM » ?
Le « Memory
Stick » a été
formaté par
accident.
72 FR
—
c Vous ne pouvez pas récupérer une image
supprimée.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
c Vous ne pouvez pas supprimer une image
sur un « Memory Stick-ROM ».
c Une fois le « Memory Stick » formaté,
toutes les données qu’il contient sont
supprimées et il est impossible de les
récupérer.
Divers
Symptôme
Impossible
d’insérer
correctement le
ruban encreur.
Vérification
—
Impossible de
retirer le ruban
encreur.
—
Cause/solutions
c Si le ruban encreur ne s’enclenche pas,
retirez-le et insérez-le de nouveau. Si, et
seulement si, le ruban encreur n’est pas
assez tendu pour être chargé, rembobinezle dans le sens de la flèche pour le tendre.
(.page 9)
c Eteignez l’imprimante en appuyant sur 1
(alimentation/veille), puis rallumez-la.
Une fois le ronronnement du moteur
arrêté, essayez de retirer le ruban encreur.
Si le problème persiste, contactez le
service après-vente de Sony ou votre
revendeur Sony.
Raccordement à un appareil photo numérique ou un autre
périphérique externe
Vérification
Cause/solutions
• L’appareil photo est-il
correctement raccordé ?
c Raccordez correctement le câble.
• Le commutateur 1
(alimentation/veille) est-il
allumé ?
c Allumez l’imprimante à l’aide du
commutateur 1 (alimentation/veille).
• Votre appareil photo
numérique prend-il en
charge PictBridge ?
c Référez-vous au mode d’emploi de votre
appareil photo ou consultez le fabricant.
• Le message « Connexion en
cours » s’affiche-t-il sur
l’écran LCD ?
c Le message ne s’affiche pas lorsque
l’imprimante est en mode Edit.,
Impression créatrice ou d’autres mode de
menu. Quittez le menu, puis raccordez de
nouveau le câble.
c Débranchez l’appareil photo et
l’imprimante, puis rebranchez-les. Vous
pouvez également éteindre puis rallumer
l’imprimante et l’appareil photo.
Dépannage
Symptôme
La marque
PictBridge
n’apparaît pas sur
l’écran LCD de
l’appareil photo
numérique.
• Le réglage USB de votre
c Réglez l’option USB de votre appareil
appareil photo est-il en mode
photo sur le mode PictBridge.
PictBridge ?
Suite à la page suivante
73 FR
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Lors du
raccordement ou
du débranchement
du câble USB, rien
ne se produit.
—
c L’imprimante indique une erreur de
surcharge d’alimentation. Débranchez le
cordon d’alimentation secteur de
l’imprimante, branchez-le, puis appuyez
sur le commutateur 1 (alimentation/
veille) pour éliminer l’erreur.
Impossible
d’arrêter
l’impression,
même en appuyant
sur CANCEL.
—
c L’impression suivant celle en cours est
annulée.
c Selon l’appareil photo numérique utilisé,
il est possible que vous ne puissiez pas
annuler l’impression sur l’imprimante.
Utilisez l’appareil photo numérique pour
arrêter l’impression. Reportez-vous au
mode d’emploi de l’appareil photo.
Impossible
d’effectuer une
impression de
planche index.
• Le message « Imposs. créer
donn. impr. pour certaines
images. » s’affiche-t-il ?
c L’imprimante ne peut pas effectuer
d’impression de planche d’index de
l’impression DPOF. Pour effectuer une
impression de planche d’index, insérez
directement la carte mémoire ou utilisez
un périphérique externe (.page 15,
46).
Raccordement à l’aide d’un ordinateur
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Les images sur la
carte mémoire ou
un périphérique
externe inséré(e)
dans l’imprimante
ne sont pas
affichées sur
l’ordinateur.
—
c L’imprimante ne permet pas de visualiser
les images de la carte mémoire ou du
périphérique externe, ou les images d’un
périphérique externe à partir de
l’ordinateur.
Vous avez perdu le
CD-ROM fourni et
souhaitez en
obtenir un autre.
—
c Téléchargez le pilote d’impression depuis
la page d’accueil du service clientèle.
Sinon, contactez votre revendeur Sony.
74 FR
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Impossible
• Avez-vous bien suivi les
d’installer le pilote
instructions d’installation ?
d’impression.
c Suivez la procédure du mode d’emploi
pour installer le pilote (.page 52). En
cas d’erreur, redémarrez l’ordinateur et
exécutez de nouveau la procédure
d’installation.
• Une autre application estelle en cours d’exécution ?
c Quittez toutes les applications et
réinstallez le pilote.
• Avez-vous spécifié
correctement le CD-ROM
comme CD-ROM
d’installation ?
c Double-cliquez sur « Poste de travail »,
puis sur l’icône de CD-ROM dans la
fenêtre qui s’ouvre. Suivez la procédure
du mode d’emploi pour installer le pilote.
—
c Le pilote USB n’est peut-être pas installé
correctement. Suivez le mode d’emploi
pour réinstaller le pilote USB.
• Un logiciel anti-virus ou un
c Si un logiciel anti-virus ou un autre
autre logiciel est-il en cours
logiciel est en cours d’exécution sur
d’exécution sur l’ordinateur ?
l’ordinateur, quittez-le et commencez
l’installation du pilote.
• Etes-vous connecté sous un
compte d’utilisateur
Administrateur ?
L’imprimante ne
répond pas à
l’ordre
d’impression de
l’ordinateur.
—
c Pour installez le pilote, connectez-vous à
Windows sous un compte d’utilisateur
Administrateur.
Dépannage
c Si aucune erreur n’est affichée sur le
Bureau de Windows, vérifiez l’écran LCD
de l’imprimante.
Si l’imprimante affiche une erreur,
procédez comme suit :
1. Appuyez sur le commutateur 1
(alimentation/veille) pour éteindre
l’imprimante.
2. Déconnectez le câble d’alimentation,
patientez de 5 à 10 secondes, puis
connectez-le.
3. Redémarrez votre ordinateur.
Si le problème persiste, consultez le
service après-vente de Sony ou votre
revendeur Sony.
Suite à la page suivante
75 FR
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Une image est
• Utilisez-vous un logiciel
imprimée avec des
autre que Picture Motion
marges, même
Browser ?
lorsque « Sans
marge » est
sélectionné.
c Si vous utilisez une application autre que
Picture Motion Browser, il se peut qu’une
image soit imprimée avec des marges
même si vous sélectionnez l’iimpression
sans marge.
Lorsque vous définissez l’option marges/
sans marge avec une application, réglez
l’image pour qu’elle soit entièrement
imprimée dans la surface d’impression,
même si elle est imprimée au-delà de la
surface.
Le nombre
d’impressions
défini dans la
rubrique « Pages
par feuille » de
l’onglet
« Disposition » de
la boîte de
dialogue
« Propriétés de
Sony DPP-FP85/
FP95 » est
différent du
nombre de copies
imprimées et des
résultats
d’impression.
—
c Selon le logiciel que vous utilisez, le
réglage du nombre d’impression de
l’application peut prendre le pas sur le
réglage défini dans la boîte de dialogue du
pilote d’impression.
Les couleurs de
l’image imprimée
à partir d’un
ordinateur sont
différentes des
couleurs de
l’image imprimée
à partir d’une carte
mémoire.
—
c Le processus d’impression d’une image à
partir d’une carte mémoire est différent du
processus d’impression à partir d’un
ordinateur : il se peut donc que les
couleurs ne soient pas totalement
identiques.
Un message « Une
erreur s’est produite
lors de la sortie
d’un document vers
le périphérique
USB. » s’affiche.
—
c Débranchez le câble USB, puis
rebranchez-le.
76 FR
En cas de bourrage
papier
1
Eteignez l’imprimante, puis
rallumez-la.
Attendez que le papier d’impression soit
éjecté automatiquement.
1 (alimentation/veille)
Papier d’impression
2
3
Retirez le papier éjecté de
l’imprimante.
Retirez le magasin à papier et le
ruban encreur de l’imprimante, et
vérifiez s’il n’y a pas de papier
coincé à l’intérieur.
Vérifiez si du
papier est
coincé. Si
c’est le cas,
retirez-le.
Dépannage
Remarque
Si vous ne parvenez pas à dégager le papier coincé,
contactez votre revendeur Sony.
77 FR
Nettoyage
Si des lignes blanches ou des points
s’impriment sur les images, utilisez la
cartouche de nettoyage fournies pour nettoyer
l’intérieur de l’imprimante.
Avant de commencer le nettoyage, retirez les
cartes mémoires, les mémoires USB ou les
câbles USB de l’imprimante.
1
2
3
4
Ouvrez la porte du compartiment du
ruban encreur et retirez le ruban
encreur d’impression, s’il y en a un.
Insérez la cartouche de nettoyage
fournie dans l’imprimante et fermez
la porte du compartiment du ruban
encreur.
Retirez le magasin à papier de
l’imprimante. S’il y a du papier dans
le magasin, retirez-le.
Placez la feuille de nettoyage dans
le magasin à papier avec le côté
vierge orienté vers le haut.
Feuille de
nettoyage
78 FR
5
Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante et appuyez sur PRINT.
La cartouche de nettoyage fournies
nettoient l’intérieur de l’imprimante. Une
fois le nettoyage terminé, la feuille de
nettoyage est automatiquement éjectée.
6
Retirez la cartouche de nettoyage
de l’imprimante.
Conseil
Rangez la cartouche de nettoyage ensemble pour une
utilisation ultérieure. Faites attention de ne pas les
perdre.
Remarques
• Si vous obtenez déjà des performances
d’impression correctes, le nettoyage n’améliorera
pas la qualité de l’image imprimée.
• Ne placez pas la feuille de nettoyage sur le papier
d’impression pour procéder au nettoyage car cela
risquerait de provoquer un bourrage papier ou
d’autres problèmes.
• Si un nettoyage n’améliore pas la qualité de
l’image imprimée, procédez à un second
nettoyage.
• Vous ne pouvez pas nettoyer l’imprimante
lorsqu’elle est raccordée à un ordinateur ou à un
appareil photo compatible PictBridge.
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
• Veillez à ne pas poser ni faire tomber
d’objets lourds sur le cordon d’alimentation
et à ne pas endommager celui-ci de quelque
manière que ce soit. N’utilisez jamais cette
imprimante avec un cordon d’alimentation
endommagé.
• Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’imprimante et faitesla vérifier par un technicien qualifié avant de
la remettre en service.
• Ne démontez jamais l’imprimante.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation,
tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation lui-même.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser
l’imprimante pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
• Ne manipulez pas l’imprimante avec des
gestes brusques.
• Pour réduire le risque d’électrocution,
débranchez toujours l’imprimante de la
source d’alimentation avant de la nettoyer et
de procéder à son entretien.
Installation
L’adaptateur secteur
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni
avec l’imprimante. N’utilisez pas d’autre
adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner
un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni
avec d’autres appareils.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est
endommagé, ne l’utilisez plus, cela pourrait
être dangereux.
Condensation
Si l’imprimante est directement transportée
d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle
est installée dans une pièce extrêmement
chaude ou humide, de l’humidité peut se
condenser à l’intérieur de l’appareil. Cette
condensation risque d’entraîner un
dysfonctionnement de l’imprimante, voire de
provoquer une panne si vous continuez à
l’utiliser. En cas de condensation d’humidité,
débranchez le cordon d’alimentation secteur de
l’imprimante et attendez au moins une heure
avant de la réutiliser.
Transport
Lorsque vous transportez l’imprimante, retirez
le ruban encreur, le magasin à papier,
l’adaptateur secteur, la carte mémoire ou le
périphérique externe de l’imprimante, puis
placez celle-ci et ses périphériques dans leur
carton d’origine avec l’emballage de
protection.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et
une protection similaires, afin de ne pas
endommager l’imprimante pendant le
transport.
Informations complémentaires
• N’installez pas l’imprimante dans un endroit
soumis :
– à des vibrations
– à une humidité excessive
– à une poussière excessive
– aux rayons directs du soleil
– à des températures extrêmes.
• N’utilisez pas d’appareils électriques près de
l’imprimante. Celle-ci ne fonctionne pas
correctement si elle se trouve dans un champ
électromagnétique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur
l’imprimante.
• Laissez un espace suffisant autour de
l’imprimante, afin de ne pas obstruer les
orifices de ventilation. Sinon, vous risquez
de provoquer une surchauffe interne.
Suite à la page suivante
79 FR
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau de commande et
les commandes avec un chiffon doux et sec ou
avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une
solution détergente neutre. N’utilisez aucun
solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence, qui
risquerait de détériorer la finition de l’appareil.
Restrictions en matière de
reproduction
Si vous reproduisez des documents avec
l’imprimante, respectez les restrictions
suivantes :
• La reproduction de billets de banque, de
pièces de monnaie ou de titres est interdite
par la loi.
• La reproduction de certificats vierges, de
licences ou permis, de passeports, de titres
privés ou de timbres postaux non utilisés est
également interdite par la loi.
• Les droits d’auteur (copyright) des émissions
de télévision, des films, des cassettes vidéo,
des portraits d’autres personnes et d’autres
supports audiovisuels peuvent être protégés.
L’impression vidéo non autorisée de ces
supports peut enfreindre la loi sur les droits
d’auteur.
Cartes mémoire
« Memory Stick »
Types de « Memory Stick »
utilisables par l’imprimante
Vous pouvez utiliser les types de « Memory
Stick »*1 suivants avec l’imprimante :
Type de « Memory
Stick »
Affichage/
Impression
Suppression/
enregistrement/
formatage
« Memory Stick »*2
(Non compatible
avec « MagicGate »)
OK
OK
« Memory Stick »*2
(Compatible
« MagicGate »)
OK*5
OK*5
« MagicGate
Memory Stick »*2
OK*5
OK*5
« Memory Stick
PRO-HG »*2
OK*5*6
OK*5*6
« Memory Stick
PRO »*2
OK*5
OK*5
« Memory Stick
Micro »*3(« M2 »*4)
OK*5
OK*5
*1
*2
*3
*4
80 FR
L’imprimante est compatible FAT32. Elle peut
donc fonctionner avec un « Memory Stick » d’une
capacité de 8 Go ou inférieure, fabriqué par Sony
Corporation. Toutefois, nous ne sommes pas en
mesure de garantir le fonctionnement de tous les
supports « Memory Stick ».
L’imprimante est équipée d’une fente compatible
avec les supports de taille standard et Duo. En
l’absence d’adaptateur pour Memory Stick Duo,
vous pouvez utiliser un « Memory Stick » de taille
standard et le « Memory Stick Duo » de taille
compacte.
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Micro »
avec l’imprimante, insérez-le toujours dans un
adaptateur M2.
« M2 » est l’abréviation de « Memory Stick Micro ».
Dans cette section, « M2 » est utilisé pour le
« Memory Stick Micro ».
*5
*6
La lecture/l’enregistrement de données nécessitant
une protection des droits d’auteur « MagicGate »
ne peut être effectué. « MagicGate » est le nom
générique d’une technologie de protection des
droits d’auteur développée par Sony et utilisant
une authentification et un encodage.
L’imprimante ne prend pas en charge le transfert
de données parallèle 8 bits.
Connecteur
Taquet de protection en
écriture
Remarques sur l’utilisation
Position
de
protection
en écriture
LOCK
LOCK
Placez l’étiquette ici.
• Ne collez que l’étiquette fournie, dans
l’espace réservé correspondant. Lorsque
vous collez l’étiquette fournie, veillez à la
coller dans l’espace correspondant. Prenez
garde à ce qu’elle ne dépasse pas de
l’emplacement prévu à cet effet.
CarteSD
Vous pouvez utiliser les supports suivants dans
la fente CarteSD de l’imprimante :
• Carte mémoire SD*1
• Carte miniSD, carte microSD
(un adaptateur est nécessaire.)*2
• Carte mémoire SDHC*3
• Carte mémoire MMC standard*4
Nous ne sommes pas en mesure de garantir le
bon fonctionnement de tous les types de cartes
mémoire SD et MMC standard.
*1
*2
L’imprimante peut fonctionner avec une CarteSD
d’une capacité de 2 Go ou inférieure.
Certains adaptateurs de carte disponibles dans le
commerce possèdent des bornes projetées à
l’arrière. Ce type d’adaptateur peut ne pas
fonctionner correctement avec l’imprimante.
Bornes
*3
L’imprimante peut fonctionner avec une carte
SDHC d’une capacité de 8 Go ou moins.
Informations complémentaires
• Pour savoir quels sont les « Memory Stick »
compatibles avec l’imprimante, reportez-vous
aux informations de compatibilité des
« Memory Stick » sur le site Internet de Sony :
http://www.memorystick.com/en/support/
support.html
(Sélectionnez la zone où vous utilisez
l’imprimante, puis sélectionnez « Digital
Printer ».)
• N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » en
même temps, vous risqueriez de provoquer
un dysfonctionnement de l’imprimante.
• Si vous insérez un « Memory Stick Micro »
dans l’imprimante sans utiliser d’adaptateur
« M2 », il est possible que vous ne puissiez
pas retirer le « Memory Stick Micro ».
• Si vous insérez le « Memory Stick Micro »
dans un adaptateur « M2 » et que vous
insérez l’adaptateur « M2 » dans un
adaptateur pour « Memory Stick Duo »,
l’imprimante risque de ne pas fonctionner
correctement.
• Lorsque vous formatez un « Memory Stick »,
utilisez la fonction Formatage de
l’imprimante ou de votre appareil photo. Si
vous formatez un « Memory Stick » avec
votre ordinateur, les images risquent de ne
pas s’afficher correctement.
• Le formatage d’un « Memory Stick »
supprime toutes les données, y compris les
fichiers d’image protégés. Pour éviter
d’effacer des données importantes par erreur,
vérifiez le contenu du « Memory Stick »
avant de procéder au formatage.
• Vous ne pouvez pas enregistrer, modifier ou
supprimer des données si le commutateur de
protection d’écriture est sur LOCK.
Position
d’écriture
Suite à la page suivante
81 FR
*4
L’imprimante peut fonctionner avec une carte
mémoire MMC standard d’une capacité de 2 Go ou
moins.
Remarques sur l’utilisation
La lecture/l’enregistrement de données nécessitant
une protection des droits d’auteur ne peut pas être
effectué.
xD-Picture Card
Dans la fente xD-Picture Card de l’imprimante,
vous pouvez utiliser une xD-Picture Card*5.
Toutes les opérations de carte mémoire ne sont
pas prises en charge et nous ne garantissons pas
le bon déroulement des opérations pour tous
types de xD-Picture Card.
*5
L’imprimante peut fonctionner avec une xDPicture Card d’une capacité de 2 Go ou inférieure.
Carte CompactFlash
Vous pouvez utiliser les supports suivants dans
la fente CompactFlash de l’imprimante :
• Carte mémoire CompactFlash (Type I/Type
II) et carte CF+ Card (Type I/Type II)
compatible avec la carte CompactFlash*6*7.
• Micro Drive
• COMPACT VAULT
Vous pouvez également utiliser une Carte
Smart Media en utilisant un adaptateur pour
carte CompactFlash*8 disponible dans le
commerce.
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de
garantir le bon fonctionnement de tous les
types de cartes CompactFlash.
*6
*7
Utilisez une carte CompactFlash avec une
alimentation de 3,3 V ou 3,3 V/5 V. Vous ne
pouvez pas utiliser une carte avec une alimentation
de type 3 V ou 5 V uniquement. N’insérez pas
d’autres types de carte CompactFlash dans la fente
d’insertion de l’imprimante prévue à cet effet.
Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
L’imprimante peut fonctionner avec une
CompactFlash d’une capacité de 8 Go ou
inférieure.
82 FR
*8
Lors de l’utilisation d’un adaptateur pour carte
CompactFlash disponible dans le commerce,
reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur
utilisé pour connaître la procédure d’installation de
la carte et de l’adaptateur. Lors de l’utilisation de
l’adaptateur pour carte CompactFlash, la carte
protégée en écriture risque de ne pas fonctionner
correctement.
Remarques sur l’utilisation
des cartes mémoires
• Lors de l’utilisation d’une carte, veillez à
l’insérer correctement et dans le bon sens
dans la fente d’insertion.
• Veillez à ne pas retirez une carte ou éteindre
l’imprimante en cours de lecture ou
d’écriture de données, ou pendant que le
témoin d’accès clignote.
• Nous vous recommandons d’effectuer une
copie de sauvegarde des données
importantes.
• Il est possible que les données traitées par
l’ordinateur ne puissent pas être lues par
l’imprimante.
• Lorsque vous transportez ou stockez la carte,
rangez-la dans son étui.
• Ne touchez pas les bornes d’une carte avec
les doigts ou un objet métallique.
• Ne soumettez pas une carte à des chocs, ne le
pliez pas et ne le laissez pas tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas une
carte.
• N’exposez pas une carte à l’eau.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas une carte
dans les conditions suivantes :
– dans des endroits ne satisfaisant pas les
conditions de fonctionnement requises
telles qu’à l’intérieur d’un véhicule
stationné au soleil et/ou en été, à
l’extérieur en plein soleil ou à proximité
d’un radiateur.
– dans des endroits humides ou avec des
substances corrosives
– dans des endroits sujets à l’électricité
statique ou aux bruits électroniques
Spécifications
x Imprimante
Certains formats de fichiers image ne sont
pas compatibles.
Nombre maximal de pixels pouvant être
traités
8 000(H) × 6 000(V) points
(Sauf « Impression de l’index » et une
partie de « Impression créatrice »)
Système de fichier
FAT12/16/32, taille de secteur 2048 octets
maximum
Nom de fichier image
Format DCF, 256 caractères, 8e niveau ou
inférieur
Nombre maximal de fichiers pouvant
être traités
9 999 fichiers pour une carte mémoire ou
un périphérique externe
Ruban encreur/papier d’impression
Reportez-vous au document « A propos
des kits d’impression » fourni.
Ecran LCD
Panneau LCD :
DPP-FP85 : matrice TFT 6,2 cm (type
2,5)
DPP-FP95 : matrice TFT 9,0 cm (type
3,6)
Nombre total de points :
DPP-FP85 : 115 200 (480 × 240)
DPP-FP95 : 230 400 (320 RVB × 240)
Alimentation
Prise DC IN,
24 V
Consommation électrique
En cours d’impression : 83 W (maximum)
En mode de veille : inférieure à 1 W
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Informations complémentaires
Méthode d’impression
Impression de teinte par sublimation
(jaune/magenta/cyan en 3 passages)
Résolution
300 (H) × 300 (V) ppp
Traitement de l’image par point
256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/
magenta/cyan)
Surfaces d’impression
1 800 points x 1 200 points
Taille d’impression
Taille P (carte postale/4 × 6 pouoes) :
101,6 × 152,4 mm (maximum, sans
marge)
Temps d’impression (par feuille)
Carte mémoire*1*2*3*4 : environ 45
secondes
PictBridge*3*5 : environ 58 secondes
Via un ordinateur*6 : environ 45 secondes
Connexions d’entrée/de sortie
Connexion HDMI OUT (sortie)
Connexion de Type A,
compatible 1 080 i (59,94 Hz)/1 080 i
(50 Hz)/720 p (59,94 Hz)/720 p
(50 Hz)/576 p (50 Hz)/480 p (59,94
Hz), compatible BRAVIA Sync
USB (USB 2.0 haut débit) pour
raccordement d’un ordinateur
Connexion PictBridge/EXT INTERFACE
Fente
Fente d’insertion « Memory Stick »
Fente d’insertion CarteSD/xD-Picture
Card
Fente d’insertion de carte CompactFlash
Formats de fichiers image compatibles
JPEG : compatible DCF 2.0, Exif 2.21,
JFIF*7
TIFF : compatible Exif 2.21
BMP*8 :format Windows 1, 4, 8, 16, 24 et
32 bits
Suite à la page suivante
83 FR
Dimensions
[DPP-FP85]
Hauteur : environ 65 mm (2 1/2 pouces)
environ 72 mm (2 7/8 pouces)
(les parties saillantes de
l’écran LCD comprises)
Largeur : environ 180 mm (7 1/8 pouces)
Profondeur :environ 137 mm (5 1/2 pouces)
(sans la poignée)
environ 149 mm (5 7/8 pouces)
(avec la poignée)
[DPP-FP95]
Hauteur : environ 67 mm (2 5/8 pouces)
Largeur : environ 180 mm (7 1/8 pouces)
Profondeur :environ 137 mm (5 1/2 pouces)
(sans la poignée)
environ 149 mm (5 7/8 pouces)
(avec la poignée)
Profondeur avec le magasin à papier
installé : environ 317 mm (12 1/2
pouces)
Poids
DPP-FP85 : environ 1,1 kg (2 lb 7 oz)
DPP-FP95 : environ 1,2 kg (2 lb 10 oz)
(sans le magasin à papier, le ruban encreur
et l’adaptateur secteur)
Accessoires fournis
Reportez-vous à la page 9 du « Mode
d’emploi » (le présent livret)
x Adaptateur secteur AC-S2422
Alimentation
- 100 V à 240 V,
50/60 Hz, 1,5 A à 0,75 A
Tension de sortie nominale
24 V 2,2 A (2,2 A)
Crête 3,7 A 6,5 s
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Dimensions
60 × 30,5 × 122 mm environ
(2 3/8 × 1 1/4 × 4 7/8 pouces) (l/h/p, sans les
parties saillantes et les câbles)
84 FR
Poids
environ 305 g (11 oz)
La conception et les spécifications sont
susceptibles de modifications sans préavis.
* L’imprimante peut imprimer un nombre total
estimé à 2 000 feuilles environ au format carte
postale (taille P). Pour le nombre total de feuilles
imprimables, veuillez vous reporter à « Affich.
d’infos d’imprimante » du menu « Config.
d’affichage/imprimante » (page 41).
*1
: réglages de l’impression : Sans marge, Impression
date : Dés., Auto Fine Print5 : activé
(Photographique) (Lors de l’affichage sur l’écran
LCD)
*2 : lors de l’impression d’une photo (taille de fichier
environ 4,37 Mo) prise à l’aide d’un appareil
photo numérique Sony et contenant environ
12 100 000 pixels effectifs ou équivalent.
*3
: vitesse d’impression : délai entre le moment où
vous appuyez sur la touche PRINT et la fin de
l’impression. (Le temps d’impression peut varier
en fonction de l’appareil utilisé, du format de
l’image, de la carte mémoire, des réglages de
l’application et des conditions de
fonctionnement.)
*4 : lors d’une impression à partir d’un « Memory
Stick PRO Duo » inséré dans la fente de
l’imprimante
*5 : lors d’une impression réalisée par l’intermédiaire
du DSC-W200 raccordé au moyen d’un câble
USB. Délai entre le moment où vous appuyez sur
la touche PRINT des écrans de l’appareil et celui
où l’impression est terminée.
*6
: la durée de traitement des données et de transfert
n’est pas comprise.
*7
: ligne de base JPEG au format 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0
*8
: vous ne pouvez pas effectuer d’impressions avec
Picture Motion Browser.
Page d’accueil du service clientèle
Vous pouvez consulter les dernières informations
du service clientèle à l’adresse Internet suivante :
http://www.sony.net/
Surfaces d’impression
Taille P (format carte postale)
152,4 mm/6 pouces (1 800 points)
101,6 mm/
4 pouces
(1 200 points)
95,5 mm/
3 7/8 pouces
(1 128 points)
146,3 mm/5 7/8 pouces (1 728 points)
Surface d’impression avec
marge
Surface d’impression sans
marge
Perforations
Les illustrations ci-dessus représentent l’impression d’une image au format 2:3.
La plage d’impression varie pour une impression avec ou sans marge.
Informations complémentaires
85 FR
Glossaire
DCF (Design rule for Camera File
system)
Cette imprimante est conforme à la norme
DCF (Design rule for Camera File system)
établie par la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association) pour faciliter l’échange et la
compatibilité entre les appareils photos
numériques et les produits dérivés.
L’échange et la compatibilité complets ne
sont toutefois pas garantis.
DPOF (Digital Print Order Format)
Format destiné à l’enregistrement des
informations nécessaires pour l’impression
automatique d’images prises avec un
appareil photo numérique chez le
photographe ou avec une imprimante
personnelle. L’imprimante prend en charge
l’impression DPOF et peut imprimer
automatiquement le nombre de copies
présélectionné des images DPOF définies.
Exif 2.21 (Exif Print)
Exif Print (format de fichier image
échangeable pour les appareils photo
numériques) est une norme mondiale dans le
domaine du tirage de photos numériques. Un
appareil photo numérique prenant en charge
le système Exif Print mémorise les données
correspondant aux conditions de prises de
vue de chaque cliché. L’imprimante utilise
les données Exif Print mémorisées dans
chaque fichier image afin de garantir que le
résultat de l’impression correspond aussi
fidèlement que possible au cliché original*1.
*1
Lorsque « Auto Fine Print5 » est activé et
qu’une image (JPEG) est prise avec un appareil
photo numérique compatible Exif Print (Exif
2.21), l’image est automatiquement mise au
point pour obtenir une qualité optimale, puis
imprimée.
86 FR
HDMI (interface multimédia de haute
définition)
Le HDMI est une interface conçue pour la
transmission de signaux vidéo/audio
numériques sur un câble unique, sans
compression ni conversion. Vous pouvez
profiter d’une reproduction vidéo et audio de
haute qualité.
Remarque : l’imprimante ne prend pas en
charge la sortie audio.
« Memory Stick »/carte CompactFlash/
CarteSD/xD-Picture Card
Support de stockage compact, léger et
amovible. Pour plus d’informations, référezvous aux pages 80 à 82.
Miniatures
Images réduites représentant des clichés pris
à partir d’un appareil photo numérique et
stockées dans des fichiers image.
L’imprimante utilise des miniatures dans
l’affichage index.
PictBridge
Norme spécifiée par l’association Camera &
Imaging Products Association qui vous
permet de raccorder directement un appareil
photo numérique compatible PictBridge à
une imprimante sans ordinateur, permettant
ainsi une impression immédiate.
Index
Numerics
1 couleur 22
A
Accessoires fournis 9
Affich. d’infos
d’imprimante 42
Affich. sur écran 13, 42
Affichage de données
d’image 13
Affichage index
par date 14, 42
par nom 14, 42
Agrandissement et réduction
de la taille d’une image 15,
21
Ajout d’un cadre 31
Ajout d’un filtre 22
Aperçu 13
Aperçu d’image 13
Appareil photo PictBridge
47
Arrêt de l’impression 61
Auto Fine Print5 40, 59
AUTO TOUCH-UP 20, 39,
59
B
Basculement de l’affichage à
l’écran 15
Bourrages papier 77
Cadre 31
Calendrier 27
Carte CompactFlash
Remarques sur
l’utilisation 82
Types 82
D
DCF (Design rule for
Camera File system) 39
Dépannage 65
Déplacement d’une image
21
Désinstallation
Picture Motion Browser
56
Pilote d’impression 54
Diaporama 34
Diverses impressions 18
DPOF 13, 33
E
Ecran LCD 7, 13
Edition d’une image 21
Ejection d’une carte
mémoire 15
Enregistrement d’une image
25
F
Face arrière 8
Face avant 7
Filtre 22
Filtre croisé 22
Formater 37
H
HDMI 43
I
Icône 42
Imp. disposition 32, 40
Impression
A partir d’un appareil
photo PictBridge 47
A partir d’un ordinateur
51
A partir d’un périphérique
Bluetooth 48
A partir d’un périphérique
externe 50
A partir d’un téléviseur
Haute définition 43
Calendrier 27
Collimage 26
d’une image de la carte
mémoire 16
Depuis un logiciel
disponible dans le
commerce 61
En utilisant Picture
Motion Browser 56
Image agrandie 16
Image éditée 25
Image encadrée 31
Image superposée 29
Imp. disposition 32
Photo ID 32
Impression créatrice 26
Impression date 39
Impression de l’index 33
Informations complémentaires
C
Carte SD
Remarques sur
l’utilisation 82
Types 81
Collimage 26
COMMANDE POUR
HDMI 42
Config. d’affichage/
imprimante 41
Configuration d’impression
38
Configuration système 51
Copie d’une image 35
Correction automatique
d’une photo ratée 20
Correction des yeux rouges
20, 24
Couleur partielle 22
Suite à la page suivante
87 FR
Impression Rognage 16
Impressions par lots 33
Imprimer tout 33
Indication de fichier associé
13
Indication de protection 13
Indications à l’écran 13
Indications d’insertion 13
Insertion d’un ruban encreur
9
Insertion d’une carte
mémoire 15
Insertion du papier
d’impression 10
Installation
Picture Motion Browser
55
Pilote d’impression 52
L
Langue 42
Luminosité 22
M
Marges/Sans marge 39, 59
Mémoire USB 46
Memory Stick
Formater 37
Remarques sur
l’utilisation 81
Types 80
Message de format standard
31
Message écrit à la main 30
Messages d’erreur 62
Modification d’une image
20, 22
Monochrome 23
N
Netteté 22
Nettoyage 78
88 FR
Nombre d’impressions 14,
16, 25
O
Opérations sur fichier 35
Ordre affichage date 42
Ordre liste 42
Orientation 58
P
Peinture 22
Périphérique Bluetooth 48
Périphérique de stockage de
masse 46
Périphérique externe 46
Photo ID 32
PictBridge/EXT
INTERFACE 46, 47, 48
Picture Motion Browser 56
Pièces et commandes 7
Poignée 8
Pour enregistrer un dossier
de navigation 60
Prise DC IN 24 V 12
S
Saturation 22
Sépia 23
Source d’alimentation
secteur 12
Spécifications 83
Super grand angulaire 23
Superposition 29
Suppression d’une image 36
Surfaces d’impression 85
T
Tampon 31
Teinte 22
Touche alimentation/veille
16, 46, 47, 48, 53
X
xD-Picture Card
Remarques sur
l’utilisation 82
Types 82
Z
Zoom avant/arrière 15, 21
R
Raccordement
Appareil photo numérique
47, 48
Périphérique Bluetooth 48
Périphérique externe 46
Source d’alimentation
secteur 12
Téléviseur Haute
définition 43
Régl. couleurs 40
Réglage de la taille et de la
position 27
Réglage du nombre
d’impressions 16
Réglage par défaut 42
Rétroéclairage LCD 42
Rotation d’une image 21
Imprimé avec de l’encre à
base d’huile végétale sans
COV (composés organiques
volatils).
Sony Corporation
Printed in China

Manuels associés