Q 1400 | Weber Q 2400 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Q 1400 | Weber Q 2400 Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION DU BARBECUE ÉLECTRIQUE
Lisez attentivement le contenu du présent guide d'utilisation avant d'utiliser votre barbecue électrique.
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
Cet appareil est destiné à un fonctionnement
sous 220-240 V - 50/60 Hz
Sortie : 2 200 W
mLisez toutes les instructions avant d'utiliser
le barbecue.
mCet appareil doit être raccordé à une prise
de courant dotée d'un contact de mise à la
terre.
mCet appareil doit être alimenté via un
dispositif différentiel résiduel (DDR)
à courant de fonctionnement résiduel
nominal inférieur à 30 mA.
mNe faites pas fonctionner cet appareil en
cas d'endommagement de la fiche.
mVérifiez régulièrement le cordon
d'alimentation afin de détecter
des dommages éventuels. En cas
d'endommagement, n'utiliser pas l'appareil.
mNe faites pas fonctionner le barbecue
avec un régulateur de température dont
le cordon ou la fiche électrique est
endommagé(e). Contactez Weber pour
obtenir un régulateur de température de
rechange. Le régulateur de température est
conçu spécifiquement pour ce barbecue.
mRaccordez toujours le régulateur de
température au barbecue avant de brancher
le cordon d'alimentation sur la prise de
courant.
mRetirez le régulateur de température du
barbecue après l'avoir débranché.
mEn cas de non-utilisation pendant une
période prolongée, retirez le régulateur de
température du barbecue. Stockez toujours
le régulateur de température à l'intérieur
lorsqu'il n'est pas utilisé.
mN'immergez pas le régulateur de
température avec le cordon d'alimentation
lors de son nettoyage.
mN'immergez pas le barbecue dans l'eau
pour le nettoyer.
mPour éviter les décharges électriques,
n'immergez pas la fiche d'alimentation,
le cordon d'alimentation ni le régulateur
de l'élément chauffant dans un liquide
quelconque (eau ou autre).
mMaintenez la fiche et le cordon électriques
secs pendant l'utilisation du barbecue.
mN'utilisez pas le barbecue par temps
pluvieux.
mUtilisez le barbecue sur une surface plane
et stable uniquement.
mN'utilisez pas de charbon ni d'autres
carburants combustibles dans ce
barbecue. Cet appareil n'est pas conçu
pour une utilisation avec du charbon de
bois. Une telle utilisation risquerait d'être à
l'origine d'un feu, lequel serait susceptible
de générer une condition instable et
d'endommager le barbecue.
mCet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans ainsi que par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expérience ou de
connaissance si elles ont reçu la bonne
supervision ou les bonnes instructions
concernant l’utilisation de cet appareil
d’une manière sécurisée et qu’elles
comprennent les dangers impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants
sans supervision.
IP# IPX4
57593
FR - FRENCH
07/31/13
AVERTISSEMENTS
m DANGER
Le non-respect des instructions relatives
aux DANGERS, aux AVERTISSEMENTS et
aux précautions (ATTENTION) contenus
dans ce guide d'utilisation peut être
à l'origine de blessures graves, voire
mortelles, et/ou d'un incendie ou d'une
explosion susceptible de provoquer des
dommages matériels.
2
AVERTISSEMENTS :
mN'altérez pas ce produit ni son
utilisation, de quelque manière de ce
soit.
mUtilisez ce barbecue conformément
aux instructions figurant dans le
présent guide d'utilisation. Toute
autre utilisation non recommandée
dans le présent guide d'utilisation est
susceptible de provoquer un incendie,
une décharge électrique voire des
blessures.
mN'utilisez pas le barbecue en tant
qu'appareil de chauffage.
mNe laissez pas le barbecue sans
surveillance pendant son utilisation.
mMaintenez les enfants en bas âge,
les personnes âgées et les animaux
domestiques à l'écart du barbecue
pendant son utilisation.
mCet appareil est conforme aux normes
techniques et sécuritaires des
équipements électriques.
mAssurez-vous toujours que la
tension électrique au niveau de la
prise de courant utilisée est correcte
conformément à la puissance
d'alimentation de cet appareil. Les
prises de courant utilisées doivent
également être adaptées à une
utilisation avec des équipements à
puissance absorbée de 2 200 W.
mAssurez-vous qu'aucun autre appareil
électrique n'est branché sur le même
circuit que le barbecue pendant
l'utilisation de ce dernier.
mDébranchez le barbecue en cas de
non-utilisation.
mPlacez le cordon d'alimentation à
l'écart des zones de passage.
mÉvitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et le barbecue lorsque
ce dernier est chaud.
mSi vous utilisez une rallonge
électrique, elle doit être conçue pour
une utilisation à l'extérieur et adaptée
à la puissance d'alimentation de
l'appareil.
mUtilisez la rallonge électrique la plus
courte possible. Ne raccordez pas
plusieurs rallonges électriques.
mNe laissez pas le régulateur de
température en position de marche
pendant des périodes courtes de nonutilisation.
mTirer le régulateur par le bouton peut
entraîner son déboîtement. Retirez
le régulateur de température en le
saisissant par les côtés.
mCe barbecue n'est destiné qu'à une
utilisation à l'extérieur. Ne l'utilisez pas
à l'intérieur ni à des fins commerciales.
mN'utilisez pas le barbecue à proximité
de matériaux combustibles, tels
que du bois, de l'herbe sèche, des
arbustes, etc.
mÉvitez tout contact entre le barbecue et
des matériaux inflammables, tels que
du papier, des murs, des rideaux, des
serviettes, des produits chimiques,
etc.
mN'utilisez pas le barbecue dans des
zones de passage.
mNe déplacez pas le barbecue pendant
son utilisation. Laissez l'appareil
refroidir avant de le déplacer ou de le
ranger.
mPour éviter l'éclaboussement ou
l'immersion accidentelle du barbecue,
n'utilisez pas ce dernier à moins de
305 cm d’un plan d’eau, tel qu’une
piscine ou une mare.
mNe montez pas ce type de barbecue
dans une structure intégrée ou à
emboîtement. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner un risque
d'incendie ou d'explosion causant des
dommages matériels et des blessures
corporelles graves voire mortelles.
mEn cas d'embrasement brusque,
n'éteignez pas les flammes à l'eau.
Éteignez le barbecue. Débranchez le
cordon d'alimentation et attendez le
refroidissement du barbecue.
mNettoyez régulièrement la barquette en
aluminium.
mLe bac de récupération des graisses
doit être installé en permanence
pendant l'utilisation du barbecue.
GARANTIE
Merci d'avoir acheté ce produit Weber®. WeberStephen Products LLC (« Weber ») est fier de vous
fournir un produit sécurisé, endurant et fiable.
Cette garantie limitée de Weber vous est fournie à
titre gracieux. Elle contient des informations dont
vous aurez besoin pour faire réparer votre produit
WEBER® dans le cas peu probable d'une panne
ou d'un défaut.
LES RESPONSABILITÉS DE WEBER
Weber garantit, à l'acheteur l'origine du produit WEBER (ou dans
le cas d'un cadeau ou d'une situation promotionnelle, la personne
pour laquelle le produit a été acheté comme cadeau ou comme
élément de promotion) que le produit WEBER® est sans défaut
de matériel et de main d’œuvre pour la ou les périodes de temps
spécifiées ci-dessous s’il est monté et utilisé en conformité avec les
instructions fournies dans le Guide de l’utilisateur accompagnant
le produit. (Remarque : si vous perdez ou égarez votre guide de
l'utilisateur WEBER®, un guide de remplacement est disponible en
ligne sur www.weber.com). Dans le cadre d'une utilisation et d'un
entretien normal pour un seul foyer, Weber accepte de réparer ou
de remplacer les pièces défectueuses pendant les périodes, les
limitations et les exclusions applicables répertoriées ci-dessous.
CETTE RESPONSABILITÉ LIMITÉE NE CONCERNE QUE
L'ACHETEUR D'ORIGINE ET N'EST PAS TRANSFÉRABLE AUX
PROPRIÉTAIRES SUIVANTS, SAUF DANS LE CAS DE CADEAUX
OU D'ARTICLES PROMOTIONNELS COMME INDIQUÉ CIDESSUS.
®
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE
Afin d'assurer une couverture de garantie sans soucis, il est
important d'enregistrer votre produit WEBER® en ligne sur www.
weber.com ou via le service clientèle de Weber au +1-800-4461071. Veuillez aussi conserver votre récépissé d'achat et/ou la
facture. L'enregistrement de votre produit WEBER® confirme votre
couverture de garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber
au cas où nous aurions besoin de vous contacter.
Le Propriétaire doit prendre soin d'une manière raisonnable de son
produit WEBER® et respecter toutes les instructions de montage,
les instructions d'utilisation et l'entretien préventif comme indiqué
dans le Guide de l’utilisateur ci-joint. Si vous vivez dans une
région côtière ou si votre produit se situe à proximité d'une piscine,
l'entretien comprend le lavage et le rinçage réguliers des surfaces
externes comme indiqué dans le Guide de l’utilisateur ci-joint. Si
vous pensez avoir une pièce couverte par cette garantie limitée,
veuillez contacter le Service clientèle de Weber au +1-800-446-1071
ou à [email protected]. Weber, après enquête, réparera
ou remplacera (à son choix) une pièce défectueuse couverte par
cette garantie limitée. Dans l'éventualité où le remplacement ou la
réparation ne serait pas possible, Weber peut décider (à son choix)
de remplacer le barbecue concerné par un nouveau barbecue
d'une valeur égale ou supérieure. Weber peut vous demander de
renvoyer les pièces à des fins d'inspection, les frais de transport
devant être prépayés.
Cette GARANTIE LIMITÉE ne couvre pas les dommages,
détériorations et/ou rouilles provoqués par :
• l'abus, la mauvaise utilisation, l'altération, la modification, la
mauvaise application, le vandalisme, la négligence, le montage
ou l'installation incorrecte et l'incapacité à effectuer correctement
l'entretien normal et de routine ;
• les insectes (tels que les araignées) et les rongeurs (tels que les
écureuils), y compris, mais non limité à l'endommagement des
brûleurs et/ou des tuyaux de gaz ;
• l'exposition à l'air marin et/ou à des sources chlorées telles que
les piscines et les bains chauds / spas ;
• des conditions météorologiques sévères comme la grêle,
les ouragans, les tremblements de terre, les tsunamis ou les
surtensions, les tornades ou les fortes tempêtes.
L'utilisation et/ou l'installation des pièces sur votre barbecue
WEBER® qui ne sont pas de vraies pièces Weber annulera cette
Garantie limitée et tous les dommages en résultant ne sont pas
couverts par cette garantie limitée. Toute conversion d'un barbecue
à gaz non autorisée par Weber et non effectuée par un technicien
d'entretien agréé de Weber annulera cette Garantie limitée.
PÉRIODES DE GARANTIE DES PRODUITS
Cuve de cuisson : 5
ans, contre la perforation (2 ans pour la
peinture, à l'exception des pertes d'éclat ou la
décoloration)
Kit couvercle : 5 ans, contre la perforation (2 ans pour la peinture,
à l'exception des pertes d'éclat ou la décoloration)
Brûleurs en acier inoxydable : 5
ans, contre la perforation
Grilles de cuisson en fonte
plaquée de porcelaine émaillée : 5 ans, contre la perforation
Composantes en plastique : 5
ans, à l'exception des pertes d'éclat
ou la décoloration
Toutes les autres pièces : 2
ans
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
WEBER NE DONNE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE Y
COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, LA GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, AUTRE QUE CELLE EXPRESSÉMENT FAITE
DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE. AUCUNE GARANTIE NE
SERA APPLICABLE APRÈS LES PÉRIODES APPLICABLES
À CETTE GARANTIE LIMITÉE. AUCUNE AUTRE GARANTIE
DONNÉE PAR LA MOINDRE PERSONNE OU ENTITÉ, Y
COMPRIS UN REVENDEUR OU REPRÉSENTANT EN CE QUI
CONCERNE N'IMPORTE QUEL PRODUIT (TEL QUE TOUTES
« EXTENSIONS DE GARANTIES ») N'ENGAGERA WEBER.
LE SEUL RECOURS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OU
DU PRODUIT. LES DISPOSITIONS DE CETTE GARANTIE
LIMITÉE FOURNISSENT LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS
DÉCOULANT DE LA VENTE DES PRODUITS COUVERTS PAR
LES PRÉSENTES. WEBER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
RELATIVE À DES DOMMAGES OU DES PERTES
PARTICULIÈRES, IMMATÉRIELLES, ACCESSOIRES OU
INDIRECTES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT
PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS OU LES LIMITATIONS SUR
LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE. PAR CONSÉQUENT,
LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT
NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
EN AUCUN CAS TOUTE COMPENSATION DE N'IMPORTE QUEL
GENRE NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEURE AU MONTANT DU
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT WEBER VENDU.
VOUS ASSUMEZ LE RISQUE ET LA RESPONSABILITÉ POUR
LA PERTE, LE DOMMAGE OU LES BLESSURES À VOUS
ET VOTRE PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À LEURS
PROPRIÉTÉS RÉSULTANT DE LA MAUVAISE UTILISATION
OU DE L'ABUS DU PRODUIT OU DU NON-RESPECT DES
INSTRUCTIONS FOURNIES PAR WEBER DANS LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR JOINT.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR
D'AUTRES DROITS QUI VARIENT DANS DIVERSES
JURIDICTIONS.
LES PIÈCES ET LES ACCESSOIRES REMPLACÉS DANS LE
CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE SONT GARANTIS
QUE POUR LA DURÉE RESTANTE DE LA GARANTIE
D'ORIGINE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'À
UNE UTILISATION PAR UN SEUL FOYER PRIVÉ ET NE
S'APPLIQUE PAS AUX BARBECUES WEBER UTILISÉ DANS
UN ENVIRONNEMENT COMMERCIAL, COMMUNAL OU À
PLUSIEURS FOYERS TELS QUE LES RESTAURANTS, LES
HÔTELS, LES CENTRES DE VACANCES ET LES PROPRIÉTÉS
LOUÉES.
WEBER PEUT DE TEMPS À AUTRE CHANGER LE DESIGN
DE SES PRODUITS. AUCUNE DISPOSITION CONTENUE
DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE NE DOIT ÊTRE ENTENDUE
COMME OBLIGEANT WEBER À INCORPORER DE TELLES
MODIFICATIONS DE DESIGN DANS DES PRODUITS
PRÉCÉDEMMENT FABRIQUÉS, DE MÊME QUE DE TELS
CHANGEMENTS NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉS
COMME L’ADMISSION QUE LES DESIGNS PRÉCÉDENTS
ÉTAIENT DÉFECTUEUX.
www.weber.com®
3
VUE ECLATEE - Q® 1400
Q1400_ELECTRIC_EURO_061013
1
1.
Couvercle
2.
Entretoise en céramique /
Entretoise en plastique
3.
Poignée
4.
Grille de cuisson
5.
Résistance
6.
Support de résistance
7.
Manchon de support de régulateur
8.
Régulateur
9.
Cuve
2
3
4
5
6
7
8
9
10. Poignée
10
11. Châssis arrière
11
12. Logo du châssis
12
13. Châssis avant
13
14. Barquette jetable en aluminium
14
15
16
4
15. Crochet filiforme
16. Bac de récupération
VUE ECLATEE - Q® 2400
Q2400_ELECTRIC_EURO_061013
1
2
1.
Couvercle
2.
Entretoise en céramique
3.
Poignée
4.
Grille de cuisson
5.
Résistance
6.
Support de résistance
7.
Manchon de support de régulateur
8.
Régulateur
9.
Cuve
3
4
5
6
7
8
9
10. Poignée
10
11. Châssis arrière
11
12. Logo du châssis
12
13
14
13. Châssis avant
14. Barquette jetable en aluminium
15. Crochet filiforme
16. Bac de récupération
15
16
www.weber.com®
5
LISTE DES PIECES
............................ 2
.................................................................... 1
............................ 2
...................................................................................... 1
...................... 2
.................................................................... 1
............................................ 2
......................................................... 1
................................... 2
.................................................................................. 1
..................................................................................... 1
............................................................................... 1
6
MONTAGE
A
B
C
1
2
mATTENTION : L’entretoise en plastique noir (1) doit être installée
entre la poignée et l’entretoise en céramique grise (2).
D
E
www.weber.com®
7
INSTRUCTIONS GENERALES
En cas de question ou pour obtenir des renseignements
relatifs au barbecue ou à son utilisation en toute sécurité,
contactez votre revendeur Weber. Pour obtenir les
coordonnées du revendeur le plus proche, rendez-vous
sur notre site Web www.weber.com®.
•
•
Le barbecue électrique Weber® vous permet de griller, de
rôtir et de cuire avec des résultats difficiles à reproduire
avec des appareils de cuisson en intérieur. Grâce au
couvercle, vous donnerez à vos aliments ce goût “de plein
air”. L’électricité est simple d’utilisation et vous offre un
meilleur contrôle de cuisson que le charbon.
•
•
•
•
•
•
•
•
Les présentes instructions décrivent les conditions
minimales requises pour le montage de votre
barbecue électrique Weber®. Veuillez les lire
attentivement avant d’utiliser votre barbecue
électrique Weber®. Un montage incorrect peut
s’avérer source de danger.
Ce barbecue électrique Weber® n’est pas destiné à
une utilisation commerciale.
Ne laissez pas votre barbecue électrique Weber®
sans surveillance pendant son utilisation.
Les pièces scellées par le fabricant ne doivent pas
être altérées par l’utilisateur.
Une modification quelconque de l’appareil peut
s’avérer dangereuse.
Effectuez une inspection visuelle du cordon, de la
fiche et du régulateur de l’élément chauffant afin de
détecter tout dommage et usure éventuels avant
l’utilisation du barbecue.
Lorsque le barbecue est chauffé pour la première
fois, une légère odeur de brûlé risque d’être émise.
Cette odeur provient du brûlage par le barbecue
de l’excès de lubrifiant se trouvant sur l’élément de
chauffage. La sécurité de votre barbecue n’en est
pas affectée.
Pour éviter un incendie ou une décharge électrique,
confiez toujours les opérations de mise en place de
nouveaux circuits ou de nouvelles prises de courant
à un électricien certifié.
•
•
•
Des prises de courant incorrectement mises à
la terre peuvent être à l’origine de décharges
électriques.
L’utilisation d’une rallonge électrique est
déconseillée. Si l’utilisation d’une rallonge électrique
s’avère nécessaire, utilisez la rallonge la plus courte
possible. Ne raccordez pas plusieurs rallonges
électriques. Maintenez les raccordements à l’écart
du sol et au sec. Ne laissez pas le cordon électrique
pendre au coin d’une table. Le cas échéant, il
pourrait faire trébucher quelqu’un ou être tiré par des
enfants. Utilisez uniquement une rallonge destinée à
une utilisation à l’extérieur.
Lorsque le barbecue n’est pas utilisé, couvrezle ou stockez-le à un emplacement à l’abri des
intempéries.
Nettoyez la cuve de cuisson du barbecue plusieurs
fois par saison, voire plus fréquemment en cas
d’utilisation intensive.
Nettoyez la grille et la cuve de cuisson après utilisation.
STOCKAGE ET/OU NON-UTILISATION
•
Lorsque le barbecue électrique Weber® n’est pas
utilisé, le régulateur de température avec cordon
d’alimentation doit être placé sur la position d’arrêt,
et doit être DEBRANCHE et stocké à l’intérieur.
m AVERTISSEMENT : L’intégralité de la
cuve de cuisson devient chaude pendant
l’utilisation du barbecue. Ne laissez pas
le barbecue sans surveillance.
m AVERTISSEMENT : Maintenez les câbles
électriques à l’écart de toute surface
chauffée.
m AVERTISSEMENT : Eloignez de la zone
de cuisson les liquides et vapeurs
inflammables (essence, kérosène,
alcool, etc.) ainsi que tout autre produit
combustible.
m AVERTISSEMENT : Pendant la cuisson,
l’appareil doit se trouver sur une surface
plane et stable, dans une zone exempte
de matériaux combustibles.
m AVERTISSEMENT : Déroulez
complètement le cordon d’alimentation
avant son utilisation. Maintenez le cordon
d’alimentation à l’écart de la cuve de
cuisson.
UTILISATION
m AVERTISSEMENT : Votre barbecue
électrique Weber® ne doit pas être
utilisé sous une surface combustible
quelconque.
m AVERTISSEMENT : Votre barbecue
électrique Weber® n’est pas destiné à une
installation dans ou sur des campingcars, caravanes et/ou bateaux.
m AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le
barbecue à moins de 60 cm (tout côté du
barbecue) de matériaux combustibles.
AVANT D'UTILISER LE BARBECUE
BAC DE RECUPERATION ET BARQUETTE
EN ALUMINIUM JETABLE
Votre barbecue est équipé d'un système de recueil des
graisses. Lors de chaque utilisation du barbecue, vérifiez
l'absence d'accumulation de graisse dans le bac de
récupération ainsi que dans la barquette en aluminium
jetable.
Éliminez l'excès de graisse à l'aide d'une spatule en
plastique comme indiqué dans l'illustration. Au besoin,
lavez le bac de récupération et la barquette en aluminium
à l'aide d'une solution savonneuse, puis rincez à l'eau
claire. Remplacez la barquette en aluminium jetable, si
vous le jugez nécessaire.
m AVERTISSEMENT : Avant chaque
utilisation du barbecue, vérifiez
l'absence d'accumulation de graisse
au niveau du bac de récupération et
de la barquette en aluminium jetable.
Éliminez l'excès de graisse afin
d'éviter qu'elle ne prenne feu. Un feu
de friture peut entraîner des blessures
graves ou provoquer des dommages
matériels.
m ATTENTION : ne recouvrez pas le
bac à graisse coulissant de papier
aluminium.
(Q® 2400) - Veillez à ce que la barquette en aluminium
jetable (a) soit posée plate dans le bac de récupération
(b). Une barquette en aluminium pliée risque d'empêcher
l'extraction du bac de récupération.
8
a
b
CUISINER AVEC VOTRE BARBECUE ELECTRIQUE
Cet appareil est destiné à
un fonctionnement sous
220V-240V - 50/60 Hz.
Sortie: 2 200 W
mAVERTISSEMENT: Déroulez
complètement le cordon d’alimentation.
Maintenez le cordon d’alimentation à
l’écart de la cuve de cuisson.
1)
Branchez le régulateur de température sur le
barbecue.
mRaccordez toujours correctement
le régulateur de température au
barbecue avant de brancher le cordon
d’alimentation sur la prise électrique.
2)
3)
4)
Ouvrez le couvercle.
Assurez-vous que le régulateur de température est
placé sur la position d’arrêt. (Tournez le régulateur
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin
d’être sûr qu’il est placé sur la position d’arrêt.)
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
électrique protégée.
mCet appareil doit être alimenté via un
dispositif différentiel résiduel (DDR) à
courant de fonctionnement résiduel
nominal inférieur à 30 mA.
5)
Préchauffez le barbecue. Positionnez le régulateur
de température sur le réglage fort (tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre). Le témoin lumineux
rouge indique la mise sous tension de l’appareil et
la montée en température de l’élément chauffant.
Le témoin rouge clignote régulièrement au fur et
à mesure que l’élément chauffant s’ajuste pour
maintenir la température.
6)
Abaissez le couvercle. Le témoin lumineux rouge
situé sur le régulateur de température s’éteint une
fois la température associée au réglage fort atteinte.
Ce processus peut durer 20 minutes.
Pour cuire à température inférieure, tournez le
régulateur de température dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’au réglage voulu. Le
témoin lumineux rouge s’allume à nouveau jusqu’à
ce que la température inférieure voulue soit atteinte.
(Pour en savoir plus, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la fin du présent guide d’utilisation.)
mAVERTISSEMENT: L’élément chauffant
peut toujours être chaud lorsque le
témoin lumineux rouge est éteint.
A. - ARRET
B. - FAIBLE
C. - MOYEN
D. - FORT
CUISSON
Préchauffage du barbecue : Allumez votre barbecue
électrique Weber® conformément aux instructions de
cuisson figurant dans le présent guide d’utilisation.
Abaissez le couvercle et positionnez le régulateur de
l’élément chauffant sur le réglage fort. Préchauffez le
barbecue pendant 20 minutes en fonction des conditions
ambiantes, telles que la température de l’air et le vent.
Augmentez le temps de préchauffage de 5 minutes dans
les pays où la tension secteur est de 220 Volts.
Remarque : Un réglage du régulateur de température
peut s’avérer nécessaire en fonction du vent et
des conditions climatiques, de façon à obtenir la
température de cuisson appropriée.
Jus et graisse : Les excès de jus et de graisse sont
recueillis dans le bac de récupération du plateau inférieur
coulissant (situé sous le barbecue). Des barquettes
en aluminium jetables Weber® adaptées au bac de
récupération sont disponibles.
mAVERTISSEMENT : Avant toute
utilisation, vérifiez s’il existe une
accumulation de graisse au niveau
du bac de récupération et de la partie
inférieure du barbecue. Retirez tout
excès de graisse afin d’éviter un
embrasement de la partie inférieure du
barbecue.
mAVERTISSEMENT : Ne déplacez pas
votre barbecue électrique Weber®
pendant son utilisation ni avant qu’il ait
refroidi.
www.weber.com®
9
CUISINER AVEC VOTRE BARBECUE ELECTRIQUE
Préchauffez le barbecue (20 minutes) avant toute
cuisson.
N’oubliez pas de brosser régulièrement votre grille de
cuisson et de nettoyer la barquette en aluminium sous le
barbecue.
Les découpes, épaisseurs, poids et temps de cuisson
ci-après sont uniquement donnés à titre indicatif et ne
constituent pas des règles fixes à suivre à la lettre. Les
temps de cuisson sont affectés par des facteurs tels que
le vent, la température extérieure et le degré de cuisson
voulu. Cuisez vos aliments selon les indications du
tableau ou en fonction du degré de cuisson voulu, en les
retournant à mi-cuisson. Les temps de cuisson spécifiés
pour la viande de bœuf et d’agneau permettent l’obtention
d’une cuisson “à point”, sauf en cas d’indication contraire.
Laissez les côtes épaisses et les steaks reposer pendant
5 à 10 mn avant de les découper. La température interne
de la viande augmente de 5 à 10 degrés pendant ce laps
de temps.
Bœuf
Agneau
Temps de cuisson
approximatif
2 cm d'épaisseur
2,5 cm d'épaisseur
2,5-3 cm d'épaisseur
10 à 14 minutes, Réglage fort
14 à 16 minutes, Réglage fort
18 à 20 minutes, Réglage fort
Brochette
Dés de 2,5-3 cm
12 à 14 minutes, Réglage fort
Hamburger ou rissole
2 cm d'épaisseur
12 à 16 minutes, Réglage fort
Côtelettes d'agneau
3 cm d'épaisseur
20 minutes, Réglage fort
Gigot d'agneau désossé
1,4-1,6 kg
1 h 30 à 1 h 40, Réglage moyen
Carré d'agneau
35 à 40 minutes, Réglage moyen
Côte : côte, côte première ou épaule
2-2,5 cm d'épaisseur
20 à 30 minutes, Réglage moyen
Longe, désossée
2-2,5 cm d'épaisseur
16 à 18 minutes, Réglage moyen
Saucisse
Légumes
Pour obtenir des astuces de cuisson supplémentaires
ainsi que des recettes,
rendez-vous sur le site www.weber.com®.
Porc
En cas d’utilisation d’une marinade, d’une sauce ou d’un
glaçage à haute teneur en sucre ou autre ingrédient
brûlant facilement, appliquez-la/le (à l’aide d’une brosse)
sur les aliments au cours des 10 à 15 dernières minutes
de cuisson.
Volaille
Nous vous suggérons d’effectuer vos grillades avec le
couvercle du barbecue abaissé. Pourquoi ? La fermeture
du couvercle réduit les risques d’embrasement brusque
et permet une cuisson plus rapide et plus régulière des
aliments.
Epaisseur et/ou
poids
Steak : filet, rumstek
ou entrecôte
28 à 32 minutes, Réglage moyen
Escalope de poulet, désossée et
dépecée
175 g
12 à 14 minutes, Réglage moyen
Brochette
Dés de 2,5-3 cm
14 à 16 minutes, Réglage fort
Demi poulet
550-675 g
1 heure à 1 heure 1/4, Réglage moyen
Morceaux de poulet, aile/blanc avec
os
40 minutes, Réglage moyen
Morceaux de poulet, aile/blanc avec
os
40 à 50 minutes, Réglage moyen
Poisson et fruits
de mer
Une légère application d’huile vous permettra de faire
dorer les aliments de façon régulière et les empêchera
de coller à la grille de cuisson. Appliquez (à l’aide d’une
brosse ou d’un vaporisateur) toujours l’huile sur les
aliments, pas directement sur la grille de cuisson.
Découpe
Poisson, filet ou darne
1-2,5 cm d'épaisseur
8 à 10 minutes, Réglage fort
2,5-3 cm d'épaisseur
10 à 12 minutes, Réglage fort
2 à 5 minutes, Réglage fort
450 g
15 à 20 minutes, Réglage moyen
1 kg
20 à 30 minutes, Réglage moyen
Crevettes
Poisson entier
Asperge
8 à 10 minutes, Réglage fort
Epis de maïs décortiqué
12 à 14 minutes, Réglage fort
Epis de maïs dans son enveloppe
25 à 30 minutes, Réglage fort
Champignon Portabello
12 à 15 minutes, Réglage fort
Champignon de Paris
10 à 12 minutes, Réglage fort
Oignon, tranche de 0,64 cm
10 à 12 minutes, Réglage fort
Pomme de terre, tranche de 0,64 cm
10 à 12 minutes, Réglage fort
Aubergine, tranche de
1,27 cm
10 à 12 minutes, Réglage fort
Poivron (entier)
12 à 15 minutes, Réglage fort
Poivron (en quartiers)
8 à 10 minutes, Réglage fort
Courgette, tranche de 1,27 cm
8 à 10 minutes, Réglage fort
Courgette (coupée en deux)
12 à 14 minutes, Réglage fort
DEPANNAGE
Problème
Le barbecue électrique ne se met pas en marche.
Vérification
Le régulateur de température est-il correctement inséré
dans son logement ?
Solution
Enlevez puis réinstallez le régulateur de température.
Le témoin lumineux rouge est-il allumé et le régulateur
de température est-il complètement tourné jusqu’au
réglage FORT ?
m Raccordez toujours correctement le
régulateur de température au barbecue
avant de brancher le cordon d’alimentation
sur la prise électrique.
Y a-t-il du courant au niveau de la prise électrique ?
Vérifiez l’alimentation électrique.
Si les solutions proposées ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez un revendeur Weber. (Pour connaître les coordonnées
de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur la page Web www.weber.com®.
10
ENTRETIEN
NETTOYAGE
mAVERTISSEMENT : Eteignez votre barbecue électrique
Weber® et attendez son refroidissement avant de le nettoyer.
Régulateur de température avec cordon d’alimentation - Utilisez une solution
d’eau savonneuse chaude et un chiffon humide. Essuyez et séchez complètement cet
ensemble avant de l’utiliser.
mAvertissement : Pour éviter les décharges électriques,
n’immergez pas la fiche d’alimentation, le cordon
d’alimentation, l’élément chauffant ni le régulateur de
température dans un liquide quel qu’il soit (eau ou autre).
Surfaces externes - Nettoyez ces surfaces à l’aide d’une solution d’eau chaude
savonneuse, puis rincez-les à l’eau claire.
mATTENTION : N’utilisez ni produits nettoyants pour fours,
abrasifs (nettoyants de cuisine) ou à base d’agrumes, ni
tampons nettoyeurs abrasifs sur le barbecue.
mATTENTION : Ne nettoyez pas le barbecue à l’aide de
tampons à récurer métalliques. Des morceaux risquent de
se détacher du tampon et de provoquer un court-circuit des
composants électriques.
mNettoyez régulièrement la barquette en aluminium.
mATTENTION : N'utilisez ni produits nettoyants pour fours,
abrasifs (nettoyants de cuisine) ou à base d'agrumes,
ni tampons nettoyeurs abrasifs sur l'élément chauffant.
N'utilisez pas de produits nettoyants contenant de l'acide,
des essences minérales ou du xylène.
3) Remettez le régulateur de température et le cordon d'alimentation en place avant
d'utiliser le barbecue.
mRaccordez toujours correctement le régulateur de
température au barbecue avant de brancher le cordon
d'alimentation sur la prise de courant.
Les excès de jus et de graisse s'accumulent dans le bac de récupération situé sous
le plateau inférieur coulissant. Weber propose des barquettes en aluminium jetables
adaptées au bac de récupération.
mAVERTISSEMENT : Avant chaque utilisation du barbecue,
vérifiez l'absence d'accumulation de graisse au niveau du
plateau inférieur. Retirez les excès de graisse afin d'éviter
l'embrasement du plateau inférieur.
mEn cas de feu de friture, placez le régulateur de température
sur la position d'arrêt et laissez le couvercle abaissé jusqu'à
l'extinction du feu.
Grille de cuisson - vous pouvez nettoyer la grille de cuisson immédiatement après la
cuisson. La grille encore chaude, grattez-la à l’aide d’une brosse de main courante en
acier.
Afin de nettoyer à fond la grille lorsque celle-ci est froide, utilisez une brosse de main
courante en acier pour éliminer toutes particules, selon le besoin. Retirez la grille de
cuisson froide du barbecue, lavez-la à l’eau chaude savonneuse, puis rincez à l’eau
claire.
Pour en savoir plus sur la disponibilité de grilles de cuisson de rechange, contactez un
revendeur Weber. Consultez notre site Web pour connaître les coordonnées du revendeur
le plus proche. Pour ce faire, rendez-vous à l’adresse suivante :
www.weber.com®.
a
b
Bac de récupération - À chaque utilisation du barbecue, vérifiez l’absence d’accumulation
de graisse dans le bac de récupération. Éliminez l’excès de graisse à l’aide d’un racloir en
plastique. Lavez le bac de récupération à l’aide d’eau savonneuse tiède, puis rincez-le à
l’eau claire. Weber propose des barquettes en aluminium jetables adaptées au bac de
récupération.
mNettoyer le bac de récupération régulièrement.
Intérieur du couvercle - Lorsque le couvercle est encore légèrement chaud, essuyez-le
avec des serviettes en papier afin d’éviter une accumulation de graisse. Les écailles de
graisse ressemblent à des écailles de peinture.
N’utilisez pas de produits nettoyants contenant de l’acide, des essences minérales
ou du xylène. Rincez correctement après le nettoyage.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DE LA CUVE DE CUISSON
mAVERTISSEMENT : Eteignez votre barbecue électrique
Weber® et attendez son refroidissement avant de le nettoyer.
mAVERTISSEMENT : Evitez les accumulations de graisse sur
la grille et dans la cuve de cuisson. Un nettoyage régulier de
la grille et de la cuve de cuisson est nécessaire pour éviter
les accumulations de graisse. Un entretien incorrect peut
être à l'origine d'un feu de friture, lui-même susceptible de
provoquer des blessures graves voire mortelles ainsi que
des dommages matériels.
1)
Débranchez le cordon d'alimentation du régulateur de température. Saisissez le
régulateur de température par sa base, située à l'arrière du bouton de régulation
(a.), puis tirez pour le retirer (b.).
mATTENTION : Le régulateur de température risque de se
libérer s'il est tiré via le bouton de régulation.
2) Grattez l'intérieur de la cuve de cuisson à l'aide d'un racloir en plastique afin
d'éliminer les excès de graisse.
mATTENTION : Pour des raisons de sécurité, les
réglementations officielles exigent la présence du support de
résistance. Son retrait est donc interdit.
www.weber.com®
11
12
www.weber.com®
13
14
www.weber.com®
15
mATTENTION : Ce produit a été soumis à des tests de sécurité et est uniquement certifié pour une utilisation dans un pays
spécifique. Consultez l’emballage externe pour en savoir plus sur le pays d’utilisation approprié.
Contactez le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC pour en savoir plus sur les pièces de rechange Weber-Stephen Products LLC
d’origine.
mAVERTISSEMENT : Ne tentez pas d’effectuer des réparations quelles qu’elles soient sur des composants sans contacter
préalablement le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Le non-respect du présent avertissement peut
résulter en un incendie ou une explosion susceptibles de provoquer des blessures graves voire mortelles ainsi que des
dommages matériels.
Ce symbole indique que le produit doit être mis au rebut de façon spéciale. Pour en savoir plus sur la mise
au rebut appropriée de ce produit en Europe, rendez-vous sur le site Web www.weber.com® et contactez
l’importateur spécifié pour votre pays. Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, contactez votre revendeur
afin d’obtenir le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de l’importateur.
WEBER-STEPHEN ÖSTERREICH GmbH
JARN & GLER WHOLESALE EHF
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Maria-Theresia-Straße 51
4600 Wels
AUSTRIA
TEL: +43 7242 890 135 0; [email protected]
Skutuvogur 1H
1-104 Reykjavik
ICELAND
TEL: +354 58 58 900
200 East Daniels Road
Palatine, IL 60067-6266
USA
TEL: 847 934 5700; [email protected]
WEBER-STEPHEN PRODUCTS BELGIUM Sprl
D&S IMPORTS
OOO WEBER-STEPHEN Vostok
Blarenberglaan 6 Bus 4
Industriezone Noord
BE-2800 Mechelen
BELGIUM
TEL: +32 015 28 30 90; [email protected]
14 Shenkar Street
Petach, Tikva 49001
ISRAEL
TEL: +972 392 41119; [email protected]
142784 Moscow Region,
Leninskiy District
Rumyantsevo Village
Building 1
RUSSIA
TEL: +7 495 973 16 49; [email protected]
WEBER-STEPHEN CZ & SK spol. s r.o.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS ITALIA Srl
U Hajovny 246
25243 Průhonice
CZECH REPUBLIC
TEL: +42 267 312 973; [email protected]
Centro Polifunzionale “Il Pioppo”
Viale della Repubblica 46
36030 Povolaro di Dueville – Vicenza
ITALY
TEL: +39 0444 360 590; [email protected]
WEBER-STEPHEN NORDIC ApS
WEBER-STEPHEN POLSKA Sp. z o.o.
Bøgildsmindevej 23, DK-9400 Nørresundby
DANMARK
TEL: +45 99 36 30 10; [email protected]
Ul. Trakt Lubelski 153
04-766 Warszawa
POLSKA
TEL: +48 22 392 04 69; [email protected]
WEBER-STEPHEN NORDIC MIDDLE EAST
Ras Al Khaimah FTZ
P.O. Box 10559
UNITED ARAB EMIRATES
TEL: +971 4 360 9256; [email protected]
WEBER-STEPHEN FRANCE SAS
Eragny sur Oise – C.S. 80322
95617 Cergy Pontoise Cedex
FRANCE
TÉL: +33 810 19 32 37
[email protected]
WEBER-STEPHEN DEUTSCHLAND GmbH
Rheinstraße 194
55218 Ingelheim
DEUTSCHLAND
TEL: +49 6132 8999 0; [email protected]
WEBER-STEPHEN NETHERLANDS B.V.
Tsjûkemarwei 12
8521 NA Sint Nicolaasga
Postbus 18
8520 AA Sint Nicolaasga
NETHERLANDS
TEL: +31 513 4333 22; [email protected]
GALACTEX OUTDOOR (PTY) LTD.
141-142 Hertz Draai
Meadowdale, Edenvale
Gauteng
SOUTH AFRICA
TEL: +27 11 454 2369; [email protected]
WEBER-STEPHEN IBERICA Srl
WEBER-STEPHEN MAGYARORSZÁG KFT.
1138 Budapest, Váci út 186.
HUNGARY
TEL: +36 70 / 70-89-813; [email protected]
For Republic of Ireland, please contact:
Weber-Stephen Products (U.K.) Limited.
For other eastern European countries,
such as ROMANIA, SLOVENIA, CROATIA,
TURKEY, or GREECE, please contact:
Weber-Stephen Deutschland GmbH,
[email protected].
For Baltic states, please contact:
Weber-Stephen Nordic ApS.
Avda. de les Corts Catalanes 9-11 Despacho 10 B
E-08173 Sant Cugat del Vallès
Barcelona
SPAIN
TEL: +34 93 584 40 55; [email protected]
WEBER-STEPHEN SCHWEIZ GmbH
Talackerstr. 89a
8404 Winterthur
SWITZERLAND
TEL: +41 52 24402 50; [email protected]
WEBER-STEPHEN PRODUCTS
(U.K.) LIMITED
The Four Columns,
Broughton Hall Business Park
Skipton, North Yorkshire BD23 3AE
UNITED KINGDOM
TEL: +44 01756 692611;
[email protected]
Le barbecue Weber® Q® inclut des designs et des fonctionnalités initialement créées par Robert DeMars de la société Original Ideas, Inc.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com®
© 2013 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
Printed in U.S.A.

Manuels associés