Manuel du propriétaire | Apple IMAC MD096F/A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple IMAC MD096F/A Manuel utilisateur | Fixfr
Félicitations. Vous et votre iMac
êtes faits l’un pour l’autre.
Bienvenue sur votre iMac.
www.apple.com/fr/imac
Caméra FaceTime
HD intégrée
Passez des appels
vidéos vers les
derniers iPad,
iPhone, iPod touch
ou Mac.
E/S à haut débit
Thunderbolt
Connectez des
appareils et
écrans hautes
performances.
Centre d’aide
thunderbolt
Centre d’aide
facetime
Gestes Magic Mouse
Utilisez ces gestes pour
contrôler votre Mac.
Centre d’aide
gestes
Clic à un
bouton
Clic à deux
boutons
Défilement
Balayage à
deux doigts
Zoom d’écran
OS X Lion
www.apple.com/fr/macosx
Launchpad
Bénéficiez d’un
accès instantané et
simplifié à toutes
vos apps.
Centre d’aide
mission control
Centre d’aide
launchpad
Centre d’aide
plein écran
Mac App Store
Le meilleur moyen
de découvrir et
télécharger des
apps Mac.
Centre d’aide
mac app store
LO F R O
C
A
EL
UP
Plein écran
Affichez les apps
en plein écran
d’un simple clic.
M
H
Mission Control
Une vue
d’ensemble de
tout ce qui tourne
sur votre Mac.
E R T I N O,
C
Mail
Regroupez vos
messages par
conversations.
iPhoto
Organisez, modifiez
et partagez vos
photos.
iMovie
Transformez vos
vidéos perso en
films cultes.
GarageBand
Créez des morceaux
sensationnels en
toute simplicité.
Centre d’aide
mail
Aide iPhoto
photos
Aide iMovie
movie
Aide GarageBand
record
Table des matières
Chapitre 1 : Prêt, feu, configurez !
9 Contenu du coffret
10 Configuration de l’iMac
16 Extinction ou suspension d’activité de votre iMac
Chapitre 2 : Votre iMac au quotidien
20
22
24
26
28
30
32
34
Caractéristiques de base de votre iMac
Ports de votre iMac
Autres composants de votre iMac
Fonctionnalités du clavier Apple Wireless Keyboard et de la souris Apple Magic Mouse
Utilisation du clavier Apple Wireless Keyboard
Utilisation de la souris Apple Magic Mouse
Utilisation de la télécommande Apple Remote
Comment obtenir des réponses à vos doutes
Chapitre 3 : Augmentez votre mémoire
39 Installation de mémoire
44 Reconnaissance de la nouvelle mémoire par l’iMac
Table des matières
5
Chapitre 4 : À tout problème sa solution
47
47
50
56
57
60
62
63
64
66
Une once de prévention
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre iMac
Réparer, restaurer ou réinstaller des logiciels Mac OS X
Vérification d’un problème matériel
Remplacement des piles
Problèmes de connexion à Internet
Problèmes de communication sans fil
Maintien à jour de vos logiciels
Informations, services et assistance
Localisation du numéro de série de votre produit
Chapitre 5 : Dernières recommandations
68
72
74
75
77
6
Informations importantes en matière de sécurité
Informations importantes sur la manipulation
Nettoyage de votre iMac
Ergonomie
Apple et l’environnement
Table des matières
1
Prêt, feu, configurez !
www.apple.com/fr/imac
Centre d’aide       Assistant migration
Votre iMac est conçu pour que vous puissiez le configurer facilement et commencer à
travailler immédiatement. Si vous n’avez jamais utilisé d’iMac ou que vous n’êtes pas
familiarisé avec les ordinateurs Mac, vous trouverez dans ce chapitre des informations
qui vous aideront à débuter.
Important : Lisez toutes les instructions d’installation, ainsi que les informations
concernant la sécurité à la page 68 avant de brancher votre iMac sur une prise de courant.
Si vous êtes un utilisateur expérimenté, peut-être êtes-vous déjà en mesure d’utiliser votre
nouvel ordinateur. Veillez néanmoins à consulter les informations du chapitre 2, « Votre iMac
au quotidien » à la page 19 pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de cet iMac.
Le Centre d’aide contient de nombreuses réponses aux questions concernant votre
iMac. Pour en savoir plus sur le Centre d’aide, consultez la rubrique « Comment obtenir
des réponses à vos doutes » à la page 34.
Retirez tout film protecteur présent sur l’extérieur de votre iMac avant de configurer
ce dernier.
8
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Contenu du coffret
Votre iMac est fourni avec un clavier Apple Wireless Keyboard, une souris sans fil
Apple Magic Mouse et un câble d’alimentation secteur CA. Si vous avez commandé
une télécommande Apple Remote, elle est également présente dans le coffret.
Clavier Apple Wireless Keyboard
Souris Apple Magic Mouse
Câble d’alimentation secteur CA
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
9
Configuration de l’iMac
Suivez les étapes suivantes pour configurer votre iMac. Attendez l’étape 4 pour allumer
votre iMac.
Étape 1 : Faites passer le câble d’alimentation à travers le trou présent sur le socle,
branchez-le sur le port d’alimentation au dos de votre iMac, puis insérez-le dans
une prise de courant.
10
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 2 : Pour accéder à Internet ou à un réseau, connectez l’une des extrémités
d’un câble Ethernet au port Ethernet de votre iMac. Connectez l’autre extrémité à
un modem câble, un modem DSL ou un réseau.
Votre iMac est équipé de la technologie Wi-Fi 802.11n de mise en réseau sans fil. Pour
en savoir plus sur la configuration d’une connexion sans fil, choisissez Aide dans la
barre des menus, puis recherchez le terme « wi-fi ».
Pour utiliser une connexion commutée, vous avez besoin d’un modem USB externe.
Branchez le modem sur un port USB de votre iMac, puis utilisez un câble téléphonique
pour connecter le modem à une prise de téléphone.
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
11
Étape 3 : Allumez votre clavier et votre souris sans fil.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension situé sur le côté droit du clavier Apple
Wireless Keyboard et faites glisser le commutateur se trouvant sur la partie inférieure de
la souris Apple Magic Mouse pour les activer.
Votre clavier et votre souris sans fil, fournis avec des piles AA, sont déjà jumelés avec
votre iMac. Le jumelage leur permet de communiquer sans fil avec votre iMac.
Bouton Marche/Arrêt
Lampe témoin
Lampe témoin
Interrupteur
Marche/Arrêt
Lorsque vous allumez votre clavier ou votre souris pour la première fois, le voyant reste
allumé pendant 5 secondes, pour indiquer que les piles sont en bon état. Si votre clavier ou
souris ne s’allume pas, vérifiez que les piles sont bien mises en place (voir « Remplacement
des piles » à la page 57).
Le voyant clignote ensuite jusqu’à ce que vous allumiez votre iMac et qu’une connexion
soit établie.
Remarque : Si vous avez acheté un clavier ou une souris USB, connectez le câble à un
port USB (d) situé sur la partie arrière de votre iMac.
12
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 4 : Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé au dos pour allumer
votre iMac.
Un signal sonore retentit lorsque vous allumez l’iMac. Cliquez avec votre souris pour
établir une connexion avec votre iMac.
®
®
®
Important : Si votre clavier ou votre souris n’est pas jumelé, suivez les instructions à
l’écran pour les jumeler. Vous devrez peut-être cliquer une fois avec la souris pour établir
une connexion. Pour en savoir plus sur le jumelage, consultez la section « Jumelage de
votre clavier sans fil avec votre iMac » à la page 29.
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
13
Étape 5 : Configurez votre iMac.
La première fois que vous démarrez votre iMac, l’Assistant réglages se met en route.
Il vous aide à spécifier votre réseau Wi-Fi, à configurer un compte utilisateur ainsi
qu’à transférer des informations depuis un autre Mac ou PC. Vous pouvez également
transférer des informations à partir d’une copie de sauvegarde de Time Machine ou
d’un d’autre disque.
Si vous migrez depuis un autre Mac, vous devrez sans doute mettre à jour des logiciels
si l’autre Mac ne possède pas Mac OS X 10.5.3 ou ultérieur. Pour migrer depuis un PC,
téléchargez l’Assistant migration sur www.apple.com/fr/migrate-to-mac et installez-le
sur le PC depuis lequel vous voulez migrer.
Une fois l’Assistant réglages ouvert sur votre iMac, vous pouvez le laisser en milieu de
processus sans le fermer, aller sur un autre ordinateur si vous avez besoin de mettre à
jour les logiciels, puis retourner sur votre iMac pour terminer la configuration.
Remarque : Si vous n’utilisez pas l’Assistant réglages pour transférer vos informations
lors du premier démarrage de votre iMac, vous pouvez le faire ultérieurement à l’aide
de l’Assistant migration. Ouvrez l’Assistant migration, situé dans le dossier Utilitaires du
Launchpad. Pour obtenir de l’aide sur l’Assistant migration, ouvrez le Centre d’aide et
rechercher le terme « Assistant migration ».
14
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Pour configurer votre iMac :
1 Dans l’Assistant réglages, suivez les instructions jusqu’à arriver à l’écran « Transférer des
données vers ce Mac ».
2 Effectuez une configuration de base, une configuration avec migration ou transférez des
informations à partir d’une copie de sauvegarde de Time Machine ou d’un d’autre disque :
ÂÂ Pour effectuer une configuration de base, sélectionnez « Ne pas transférer maintenant »,
puis cliquez sur Continuer. Suivez les invites restantes pour sélectionner votre réseau
câblé ou sans fil, configurer un compte puis quittez l’Assistant réglages.
ÂÂ Pour effectuer une configuration avec migration, sélectionnez « À partir d’un autre
Mac ou d‘un PC » et cliquez sur Continuer. Suivez les instructions à l’écran pour
sélectionner le Mac ou le PC depuis lequel effectuer la migration. Votre Mac ou PC
doit se trouver sur le même réseau câblé ou sans fil. Suivez les instructions à l’écran.
ÂÂ Pour transférer des informations à partir d’une copie de sauvegarde de Time Machine ou
d’un d’autre disque, sélectionnez « À partir d’une sauvegarde Time Machine ou d’un
autre disque », puis cliquez sur Continuer. Sélectionnez la copie de sauvegarde ou
l’autre disque à partir duquel vous souhaitez migrer. Suivez les instructions à l’écran.
Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre ordinateur, il est préférable de
lui retirer son autorisation à lire la musique, les vidéos ou les livres audio achetés dans
l’iTunes Store. Le retrait d’autorisation d’accès d’un ordinateur empêche qu’un autre
utilisateur lise les morceaux, vidéos et livres audio que vous avez achetés et libère une
autre autorisation pour en permettre l’utilisation. Pour en savoir plus sur le retrait de
l’autorisation d’accès, choisissez Aide iTunes dans le menu Aide de l’application iTunes.
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
15
Étape 6 : Personnalisez votre bureau et réglez les préférences.
Vous pouvez rapidement personnaliser le bureau en utilisant les Préférences Système,
véritable centre de commande permettant de paramétrer la plupart des réglages sur
votre iMac. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des
menus ou cliquez sur l’icône Préférences Système dans le Dock.
Important : Vous pouvez configurer une option pour réinitialiser votre mot de passe
dans les préférences Utilisateurs et groupes, au cas où vous oublieriez votre mot
de passe d’ouverture de session. Pour obtenir de l’aide sur les Préférences Système,
recherchez « Préférences Système » ou la préférence pour laquelle vous souhaitez de
l’aide dans le Centre d’aide.
Extinction ou suspension d’activité de votre iMac
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre iMac, suspendez son activité ou éteignez-le.
Suspension de l’activité de votre iMac
Si vous envisagez de ne pas utiliser votre iMac pendant quelques jours, suspendezen l’activité. Lorsque l’activité de votre iMac est suspendue, son écran est noir. Vous
avez la possibilité de réactiver votre iMac rapidement sans passer par la procédure de
démarrage.
16
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Pour suspendre l’activité de votre iMac, procédez de l’une des manières suivantes :
ÂÂ Choisissez le menu Pomme () > Suspendre l’activité dans la barre des menus.
ÂÂ Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’arrière de l’iMac.
ÂÂ Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, cliquez sur Économiseur
d’énergie, puis définissez un délai pour la suspension d’activité.
ÂÂ Maintenez enfoncé pendant 3 secondes le bouton Lecture/Pause (’) de la
télécommande Apple Remote facultative.
Pour réactiver votre iMac, procédez de l’une des manières suivantes :
ÂÂ Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
ÂÂ Cliquez avec la souris.
ÂÂ Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’arrière de l’iMac.
ÂÂ Appuyez sur un des boutons de la télécommande Apple Remote facultative.
À la réactivation de votre iMac, vos applications, vos documents et vos réglages sont
conservés tels que vous les aviez laissés.
Extinction de votre iMac
Si vous ne comptez pas utiliser votre iMac pendant plus que quelques jours, éteignezle. Choisissez le menu Pomme () > Éteindre. Pour rallumer votre iMac, appuyez sur le
bouton (®) d’alimentation.
AVIS : Éteignez votre iMac avant de le déplacer. Tout déplacement de votre iMac
lorsque le disque dur est en train de tourner risque d’endommager ce dernier et
d’entraîner une perte de données ou l’impossibilité de démarrer à partir du disque dur.
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
17
2
Votre iMac au quotidien
www.apple.com/fr/macosx
Centre d’aide       Mac OS X
Caractéristiques de base de votre iMac
Micro intégré
Lampe témoin
de la caméra
Caméra FaceTime HD
Capteur de lumière
ambiante intégré
Lecteur SuperDrive
à chargement
par fente
Logement de
la carte SD
Haut-parleurs
stéréo intégrés
Récepteur
à infrarouge
(IR) intégré
20
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Micro intégré
Enregistrez des sons directement sur votre iMac ou utilisez l’application iChat incluse
pour converser avec vos amis sur Internet.
Caméra FaceTime HD intégrée et lampe témoin de la caméra
Utilisez l’application FaceTime pour passer des appels vidéo vers d’autres utilisateurs
de FaceTime (sur n’importe quel iPhone 4, iPad 2, nouvel iPod touch ou Mac dotés de
FaceTime), prendre des photos avec Photo Booth ou capturer de la vidéo avec iMovie. La
lampe témoin brille lorsque la caméra FaceTime HD fonctionne.
Capteur de lumière ambiante intégré
Ajustez automatiquement la luminosité de votre écran en fonction de la lumière ambiante.
SuperDrive à chargement par fente
Le lecteur SuperDrive à chargement par fente lit et écrit sur des CD et des DVD de taille
standard.
Logement de carte SD
Transférez facilement vos photos, vidéos et données vers et à partir de votre iMac avec
une carte SD.
Haut-parleurs stéréo intégrés
Permettent d’écouter de la musique, des films, des jeux et d’autres types de données
multimédias.
Récepteur à infrarouge (IR) intégré
Associé à une télécommande Apple Remote (vendue séparément), le récepteur à
infrarouge vous permet de contrôler, jusqu’à une distance de 9,1 mètres, l’application
Keynote sur votre iMac.
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
21
Ports de votre iMac
G Port Ethernet
(10/100/1000
Base-T)
Port Thunderbolt
(1 ou 2)
d
Ports USB 2.0 (4)
,
Port d’entrée audio/
audio numérique
optique
f
Port de sortie
casque/audio
numérique optique
H Port FireWire 800
22
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
®
G
Port Ethernet (10/100/1000Base-T)
Connectez-vous à un réseau Ethernet 10/100/1000 Base-T à haut débit ou à un modem
câble ou DSL, ou bien connectez-vous à un autre ordinateur et transférez les fichiers. Le
port Ethernet détecte automatiquement les autres périphériques Ethernet.
Un ou deux ports Thunderbolt (données, vidéo et audio haut débit)
Connectez-y des périphériques compatibles Thunderbolt pour des transferts de données
haut débit, ou un moniteur externe utilisant un port Mini DisplayPort. Vous pouvez
acheter des adaptateurs pour connecter des moniteurs DVI, HDMI ou VGA. L’iMac
21,5 pouces est doté d’un port Thunderbolt et l’iMac 27 pouces de deux.
d
Quatre ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 à haut débit.
Utilisez ces ports pour connecter un iPod, un iPhone, un iPad, une souris, un clavier,
une imprimante, un lecteur de disque, une caméra numérique, une manette de jeu,
un modem USB externe et bien plus encore. Vous pouvez également y brancher des
périphériques USB 1.1.
,
Port d’entrée audio/entrée audio numérique optique
Branchez-y un micro externe alimenté ou tout autre équipement audio numérique. Ce
port peut également servir de mini-prise stéréo 3,5 mm S/PDIF.
f
Port de sortie casque/sortie audio numérique optique
Branchez-y des écouteurs, des haut-parleurs amplifiés externes ou tout autre
équipement audio numérique. Ce port peut également servir de mini-prise stéréo
3,5 mm S/PDIF.
H
Port FireWire 800
Connectez-y des périphériques externes tels que des caméras vidéo numériques et des
périphériques de stockage. Ce port offre une puissance maximale de 7 watts.
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
23
Autres composants de votre iMac
Port secteur
Logement de sécurité
® Bouton d’alimentation
®
Accès à la mémoire
(par-dessous)
24
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Port secteur
Utilisez-le pour brancher le câble d’alimentation à votre iMac.
Logement de sécurité
Attachez votre ordinateur à l’aide d’un câble et d’un cadenas pour décourager les
tentatives de vol (disponibles séparément).
®
Bouton d’alimentation
Il permet d’allumer votre iMac ou de suspendre son activité. Maintenez ce bouton
enfoncé pour redémarrer votre iMac lors des procédures de dépannage.
Accès à la mémoire
Installez de la mémoire supplémentaire. Votre iMac est équipé d’au moins 4 Go de
mémoire installée sous la forme de deux modules de mémoire de 2 Go chacun.
Z
◊
Wi-Fi 802.11n (à l’intérieur)
Connectez-vous à un réseau sans fil grâce à la technologie Wi-Fi 802.11n intégrée.
Technologie sans fil Bluetooth® (à l’intérieur)
Connectez-y des appareils sans fil, tels que le clavier Apple Wireless Keyboard, la souris
Apple Magic Mouse, les téléphones portables Bluetooth, les assistants numériques
personnels et les imprimantes.
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
25
Fonctionnalités du clavier Apple Wireless Keyboard et de la
souris Apple Magic Mouse
- Touches de
Clavier
Apple
Wireless
Keyboard
réglage du
volume
Touches
multimédias
Souris
Apple
Magic
Mouse
Touches de
réglage de
luminosité
Touche Mission
Control
26
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Touche
Launchpad
C Touche d’éjection
de disque
Souris Apple Magic Mouse
Intègre un moteur de suivi laser, la technologie sans fil Bluetooth, un interpréteur
transparent qui utilise la technologie Multi-Touch pour prendre en charge plusieurs
boutons, le défilement 360°, l’agrandissement écran et le contrôle du curseur de
votre iMac. Utilisez les préférences Souris pour ajuster le suivi, les clics et la vitesse de
défilement ou pour ajouter la prise en charge d’un bouton secondaire (voir page 31).
Clavier Apple Wireless Keyboard
Combinez la liberté du sans fil avec les fonctions clés préprogrammées pour fonctionner
avec vos applications.
C
Touche d’éjection de disques
Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un disque. Vous pouvez également éjecter
un disque en faisant glisser son icône vers la Corbeille.
Touches de réglage de luminosité (F1, F2)
Permettent d’augmenter ( ) ou de réduire ( ) la luminosité de l’écran.
Touche Mission Control (F3)
Ouvrez Mission Control pour obtenir une vue globale des éléments en cours d’exécution
sur votre iMac, tels que Dashboard, tous vos espaces et toutes vos fenêtres ouvertes.
Touche Launchpad (F4)
Ouvrez Launchpad pour afficher instantanément toutes les applications de votre iMac.
Cliquez sur une application pour l’ouvrir.
’
Touches multimédias (F7, F8, F9)
Retour rapide ( ), lecture ou pause (’) ou avance rapide ( ) d’un morceau de musique,
d’un film ou d’un diaporama.
-
Touches de réglage du volume (F10, F11, F12)
Coupez le son (—), baissez (–) ou augmentez (-) le volume du son diffusé par les hautparleurs ou par le port de sortie casque de votre iMac.
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
27
Utilisation du clavier Apple Wireless Keyboard
Votre clavier Apple Wireless Keyboard, fourni avec deux piles AA, est déjà jumelé avec
votre iMac. Le jumelage signifie que votre clavier et votre iMac sont connectés sans fil
et peuvent communiquer entre eux.
À propos du voyant lumineux
Le voyant DEL de votre clavier sans fil fonctionne comme indicateur de piles et comme
voyant d’état. Lorsque vous allumez votre clavier pour la première fois, le voyant reste
allumé pendant 5 secondes, pour indiquer que les piles sont en bon état, puis il s’éteint.
Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation (®) de votre clavier sans fil et que le
voyant lumineux ne s’allume pas, vous devez changer les piles. Consultez la section
« Remplacement des piles » à la page 57.
Lampe témoin
28
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Bouton Marche/Arrêt
Jumelage de votre clavier sans fil avec votre iMac
Si votre clavier sans fil n’est pas jumelé avec votre , le voyant lumineux se met à clignoter.
Cela indique que votre clavier est en mode découverte et qu’il est prêt pour le jumelage
avec votre iMac.
Pour jumeler votre clavier sans fil :
1 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre clavier sans fil.
2 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Clavier.
3 Cliquez sur « Configurer le clavier Bluetooth… », dans l’angle inférieur droit.
4 Sélectionnez votre clavier sans fil, puis suivez les instructions à l’écran.
Si vous ne jumelez pas votre clavier avec votre iMac en moins de 3 minutes, le voyant
lumineux et le clavier s’éteignent pour économiser les piles. Appuyez sur le bouton
d’alimentation (®) pour allumer à nouveau votre clavier et le jumeler avec votre iMac.
Une fois le jumelage entre votre clavier et votre iMac terminé, le voyant lumineux reste
allumé pendant 3 secondes puis s’éteint.
Utilisation du clavier Apple Wireless Keyboard
Personnalisez votre clavier Apple Wireless Keyboard en utilisant les préférences Clavier.
Vous pouvez notamment changer les touches de modification et assigner les raccourcis
clavier aux commandes du menu liées à une application Mac OS X ou au Finder.
Pour personnaliser votre clavier :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Clavier, puis sur Clavier ou Raccourcis clavier.
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
29
Utilisation de la souris Apple Magic Mouse
Votre souris sans fil Apple Magic Mouse, fournie avec deux piles AA, est déjà jumelée
avec votre iMac. Le jumelage signifie que votre Apple Magic Mouse et votre iMac
peuvent communiquer grâce à une connexion sans fil établie entre eux.
À propos du voyant lumineux
Lorsque vous allumez votre souris Apple Magic Mouse pour la première fois, le voyant
reste allumé pendant 5 secondes, indiquant que les piles sont en bon état. Lorsque
vous allumez votre souris et que le voyant ne s’allume pas, vous devez changer les
piles. Consultez la rubrique « Remplacement des piles » à la page 57.
Lampe témoin
Interrupteur
Marche/Arrêt
30
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Jumelage de votre souris Apple Magic Mouse avec votre iMac
Si votre souris Apple Magic Mouse n’est pas jumelée avec votre iMac, le voyant lumineux
se met à clignoter. Cela indique que votre souris est en mode découverte et qu’elle est
prête pour le jumelage.
Pour jumeler votre souris :
1 Allumez la souris en faisant glisser l’interrupteur Marche/Arrêt situé sur sa partie inférieure.
2 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Souris.
3 Cliquez sur « Configurer la souris Bluetooth… », dans l’angle inférieur droit.
4 Sélectionnez votre souris sans fil, puis suivez les instructions à l’écran.
Si vous ne jumelez pas votre souris avec votre iMac en moins de 3 minutes, le voyant
lumineux et la souris s’éteignent pour économiser les piles. Faites glisser l’interrupteur
Marche/Arrêt pour allumer à nouveau votre souris et la jumeler avec votre iMac. Une
fois le jumelage entre votre souris et votre iMac terminé, le voyant reste allumé.
Utilisation de la souris Apple Magic Mouse
Pour en savoir plus sur les gestes Multi-Touch que vous pouvez faire avec votre souris
Apple Magic Mouse ou pour modifier son fonctionnement, utilisez les Préférences
Souris. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Souris.
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
31
Utilisation de la télécommande Apple Remote
Si votre iMac a été livré avec une télécommande Apple Remote, vous pouvez l’utiliser
avec les produits Apple équipés d’un récepteur infrarouge (IR). Contrôlez et lisez un film
DVD ou de la musique à partir de votre bibliothèque iTunes, regardez des diaporamas
et des bandes-annonces de film, et plus encore.
Haut
Sélection
Gauche
Droite
Bas
Menu
Lecture/Pause
Pour utiliser votre télécommande :
1 Appuyez sur Lecture/Pause pour lire ou mettre en pause un morceau, un diaporama
ou un film.
2 Appuyez sur Droite ou Gauche pour passer au morceau suivant ou précédent de votre
bibliothèque iTunes ou au chapitre suivant ou précédent sur un DVD.
3 Maintenez le bouton Droite ou Gauche enfoncé pour effectuer une avance ou un
retour rapide sur un morceau ou un film.
4 Appuyez sur Haut ou Bas pour régler le volume.
32
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Jumelage de votre télécommande Apple Remote
Jumelez votre télécommande Apple Remote avec votre iMac ou tout autre produit
Apple. Après le jumelage de votre iMac ou produit Apple, ce dernier est seulement
commandé par la télécommande jumelée.
Pour jumeler votre télécommande :
1 Rapprochez-vous jusqu’à 8 ou 10 cm de votre iMac ou produit Apple.
2 Pointez la télécommande en direction du récepteur infrarouge situé sur le devant de
votre iMac ou produit Apple.
3 Maintenez les touches Droite et Menu enfoncées pendant 5 secondes.
Une fois votre télécommande jumelée, un symbole de maillon apparaît à l’écran.
Pour supprimer le jumelage de votre télécommande sur un iMac :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Sécurité puis sur Supprimer le jumelage.
Pour l’Apple TV et d’autres produits Apple, maintenez Menu et Gauche enfoncés pour
supprimer le jumelage.
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
33
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile :
1 Utilisez une pièce pour retirer le couvercle du compartiment de la pile.
Compartiment
de la pile
2 Insérez une pile CR2032, face positive (+) vers le haut.
3 Replacez le couvercle et utilisez une pièce pour le visser.
Comment obtenir des réponses à vos doutes
De plus amples informations concernant votre iMac sont disponibles dans le Centre
d’aide et sur Internet, à l’adresse www.apple.com/fr/support/imac.
Pour obtenir de l’aide du Centre d’aide :
1 Cliquez sur l’icône du Finder dans le Dock (la barre des icônes située au bord de l’écran).
2 Cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus et procédez de l’une des manières
suivantes :
ÂÂ Saisissez une question ou un terme dans le champ de recherche, puis sélectionnez
une rubrique dans la liste des résultats ou sélectionnez « Afficher toutes les rubriques
d’aide » pour afficher toutes les rubriques.
ÂÂ Sélectionnez « Centre d’aide » pour ouvrir la fenêtre Centre d’aide et consulter ou
rechercher des rubriques.
34
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
Informations supplémentaires
Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre iMac, consultez le tableau suivant :
Pour obtenir des informations
sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
L’installation de mémoire
« Augmentez votre mémoire » à la page 37.
Le dépannage de votre iMac en
cas de problème
« À tout problème sa solution » à la page 45.
L’obtention de services et d’une
assistance pour votre iMac
« Informations, services et assistance » à la page 64. Vous pouvez
également consulter le site web d’assistance Apple à l’adresse
www.apple.com/fr/support.
L’utilisation de Mac OS X
Site web de Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
Vous pouvez également rechercher « Mac OS X » dans le Centre
d’aide.
La migration depuis un PC vers
un Mac
« Pourquoi vous adorerez le Mac » à l’adresse www.apple.com/fr/
getamac/whymac.
L’utilisation des applications iLife
Site web d’iLife à l’adresse www.apple.com/fr/ilife. Vous pouvez
également ouvrir une application iLife, ouvrir l’Aide de cette
application, puis saisir une question dans le champ de recherche.
La modification des Préférences
Système
Préférences Système, accessibles en choisissant le menu
Pomme (K) > Préférences Système. Vous pouvez également
rechercher « préférences système » dans le Centre d’aide.
L’utilisation de la caméra
FaceTime HD
Recherchez « FaceTime » dans le Centre d’aide.
L’utilisation de votre clavier ou
de votre souris
Ouvrez les Préférences Système et choisissez Clavier ou Souris.
Vous pouvez également ouvrir le Centre d’aide et rechercher le
terme « clavier » ou « souris ».
L’utilisation du Wi-Fi
Recherchez le terme « wi-fi » dans le Centre d’aide.
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
35
36
Pour obtenir des informations
sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
L’utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
Recherchez « Bluetooth » dans le Centre d’aide. Vous pouvez
également consulter la page web d’assistance Bluetooth à
l’adresse www.apple.com/fr/support/bluetooth.
La connexion d’une imprimante
Recherchez « impression » dans le Centre d’aide.
Les connexions FireWire et USB
Recherchez « FireWire » ou « USB » dans le Centre d’aide.
Connexion à Internet
Recherchez « Internet » dans le Centre d’aide.
Moniteurs externes
Recherchez les termes « port de sortie vidéo » ou « mode
moniteur externe » dans le Centre d’aide.
L’utilisation du port Thunderbolt
Recherchez « Thunderbolt » dans le Centre d’aide.
La télécommande Apple Remote
Recherchez « remote » dans le Centre d’aide.
L’utilisation du lecteur
SuperDrive
Recherchez « lecteur optique » dans le Centre d’aide.
Les caractéristiques
La page des Caractéristiques à l’adresse support.apple.com/
fr_FR/specs pour les caractéristiques techniques standard. Vous
pouvez également ouvrir Informations Système en choisissant
le menu Pomme (K) > « À propos de ce Mac » dans la barre des
menus, puis en cliquant sur Plus d’infos.
Le téléchargement de mises à
jour logicielles pour Mac
Mises à jour logicielles en choisissant le menu Pomme (K) >
Mise à jour de logiciels.
La recherche et le
téléchargement d’apps Mac
Mac App Store, accessible en choisissant le menu Pomme (K) >
App Store. Vous pouvez également cliquer sur l’icône dans le Dock.
Les instructions, l’assistance
technique et les manuels des
produits Apple
Site web d’assistance Apple à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Chapitre 2 Votre iMac au quotidien
3
Augmentez votre mémoire
www.apple.com/fr/store
Centre d’aide       RAM
Votre iMac est équipé d’au moins 4 gigaoctets (Go) de mémoire DRAM (Dynamic
Random Access) DDR 3 (Double Data Rate 3) installés sous la forme de deux modules
de mémoire de 2 Go chacun. Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu’à 16 Go
en remplaçant ou en installant de la mémoire supplémentaire par des modules
de mémoire de 2 ou 4 Go. Les modules de mémoire doivent être conformes aux
spécifications suivantes :
ÂÂ format Small Outline Dual Inline Memory Module (SO-DIMM) ;
ÂÂ 1 333 MHz, PC3-8500, compatible DDR3 (également appelé DDR3 1333) ;
ÂÂ sans tampon et non enregistrée.
AVERTISSEMENT : Apple vous recommande de confier l’installation de mémoire à un
technicien agréé Apple. Consultez la section « Service et assistance AppleCare » à la
page 65 pour plus de renseignements sur la manière de contacter Apple pour toute
demande de service. Les éventuels dommages causés à votre matériel en tentant
d’installer vous-même de la mémoire ne sont pas couverts par la garantie limitée de
votre iMac.
38
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
Installation de mémoire
Votre iMac possède quatre logements mémoire. Deux sont occupés respectivement
par un module de mémoire d’au moins 2 Go. Vous pouvez installer de la mémoire
supplémentaire dans les logements libres ou remplacer la mémoire des logements
occupés par des modules de mémoire de 2 ou 4 Go, avec 16 Go au maximum.
Vous pouvez acheter de la mémoire Apple supplémentaire chez un revendeur
agréé Apple, dans un magasin Apple Store ou sur l’Apple Store en ligne à l’adresse
www.apple.com/fr/store.
AVERTISSEMENT : Éteignez toujours votre iMac et retirez le câble d’alimentation avant
d’installer de la mémoire. N’essayez pas d’installer de la mémoire alors que votre iMac
est branché.
Pour installer de la mémoire :
1 Éteignez votre iMac en choisissant le menu Pomme () > Éteindre.
2 Débranchez tous les câbles de votre iMac, y compris le câble d’alimentation.
3 Placez un linge ou un chiffon propre et doux sur votre surface de travail. Tout en tenant
votre iMac par les côtés, posez-le à plat de manière à faire reposer l’écran contre la
surface de la table et à tourner la partie inférieure de l’ordinateur vers vous.
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
39
4 Soulevez le socle et utilisez un tournevis cruciforme nº 2 pour desserrer les trois vis
imperdables sur le cache d’accès à la mémoire. Faites-les tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Soulevez
le socle
Cache
d’accès
à la mémoire
®
Tournevis
cruciforme
5 Retirez le cache d’accès à la mémoire et mettez-le de côté.
40
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
6 Sortez les languettes du compartiment de mémoire.
7 Pour remplacer un module de mémoire, vous devez tirer sur la languette afin d’éjecter
le module de mémoire installé. Retirez les modules de mémoire que vous souhaitez
remplacer.
Sortez la languette
®
Sortez la
languette
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
41
8 Insérez les nouveaux modules de mémoire dans les logements, avec l’encoche tournée
vers la droite, comme indiqué sur l’illustration.
ÂÂ Si vous installez des modules de mémoires supplémentaires, insérez-les dans les
logements vides.
ÂÂ Si vous remplacez des modules de mémoires existants, insérez un nouveau module
dans chacun des logements avants se trouvant le plus près du moniteur.
9 Enfoncez fortement chaque module de mémoire dans son logement. Vous entendrez
un léger clic indiquant que le module de mémoire est correctement installé.
10 Remettez les languettes dans le compartiment de mémoire.
®
Modules de mémoire
42
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
Remettez la
languette
11 Remettez le cache d’accès à la mémoire en place et resserrez les trois vis imperdables à
l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2.
AVERTISSEMENT : N’oubliez pas de remettre le cache d’accès à la mémoire en place
après avoir installé la mémoire. Votre iMac ne fonctionnera pas correctement sans le
cache d’accès à la mémoire.
Soulevez
le socle
Cache
d’accès
à la mémoire
®
Tournevis
cruciforme
12 Tenez votre iMac par les côtés pour le remettre en position de marche. Reconnectez
ensuite les câbles et le cordon d’alimentation.
13 Allumez votre iMac en appuyant sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’arrière.
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
43
Reconnaissance de la nouvelle mémoire par l’iMac
Après avoir installé la mémoire, assurez-vous que l’iMac la reconnaît.
Pour vérifier la mémoire installée sur votre iMac :
1 Démarrez votre iMac.
2 Lorsque le bureau Mac OS X s’affiche, choisissez le menu Pomme () > À propos de ce Mac.
La quantité totale de mémoire installée sur votre iMac s’affiche alors. Pour un aperçu
plus détaillé de la quantité de mémoire installée, ouvrez Informations Système en
cliquant sur Plus d’infos.
Si la mémoire que vous avez installée n’atteint pas le niveau de la configuration requise
(voir page 38), votre iMac sonnera trois fois toutes les cinq secondes. Si tel est le cas,
éteignez votre iMac et vérifiez à nouveau les instructions d’installation pour vous assurer
que la mémoire est compatible avec votre iMac et qu’elle est correctement installée.
Si les problèmes persistent, retirez la mémoire et consultez les informations d’assistance
technique fournies avec la mémoire ou contactez le fournisseur de la mémoire.
44
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
4
À tout problème sa solution
www.apple.com/fr/support
www.apple.com/fr/macosx
Centre d’aide       aide
Vous pouvez rencontrer, à titre exceptionnel, des problèmes en utilisant votre iMac.
Lisez la suite pour obtenir des conseils de dépannage utiles en cas de problème. Vous
trouverez également d’autres informations de dépannage dans le Centre d’aide et sur
le site web d’assistance iMac à l’adresse www.apple.com/fr/support/imac.
Il existe généralement une solution simple et rapide aux problèmes qui peuvent
survenir au cours de l’utilisation de votre iMac. Si vous rencontrez un problème, essayez
de noter les opérations que vous avez effectuées avant que le problème ne survienne.
Ce récapitulatif permet de restreindre les causes possibles du problème et de trouver la
solution. Les éléments à noter comprennent :
ÂÂ les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu ; les
problèmes qui ne surgissent qu’avec une application particulière peuvent indiquer
que cette application n’est pas compatible avec la version de Mac OS installée sur
votre iMac ;
ÂÂ tout logiciel que vous avez récemment installé ;
ÂÂ tout nouveau composant matériel connecté ou installé (mémoire supplémentaire ou
périphérique, par exemple).
AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’ouvrir votre iMac, sauf pour y installer de la mémoire.
Si votre iMac a besoin d’être inspecté, consultez la section « Informations, services et
assistance » à la page 64 pour savoir comment contacter Apple ou un Centre de Services
Agréé Apple. L’utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de l’iMac excepté la mémoire.
46
Chapitre 4 À tout problème sa solution
Une once de prévention
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur ou un logiciel, des copies de
sauvegarde Time Machine à jour vous permettront d’éviter de perdre des données. Si
vous effectuez fréquemment des copies de sauvegarde de Time Machine, vous pouvez
restaurer votre logiciel et toutes vos données dans l’état lors de la copie de sauvegarde.
Même les graves problèmes perdent de leur importance quand vous sauvegardez vos
données avec Time Machine.
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre iMac
Si votre iMac ne répond plus ou que le pointeur se fige
ÂÂ Vérifiez que votre clavier Apple Wireless Keyboard ou votre souris Apple Magic Mouse
est activé et que les piles sont en état de marche. Consultez la section « Remplacement
des piles » à la page 57.
Si vous utilisez un clavier ou une souris USB, assurez-vous qu’ils sont connectés.
Débranchez puis rebranchez les connecteurs et vérifiez qu’ils sont correctement mis
en place.
ÂÂ Essayez de forcer la fermeture des applications qui posent problème. Maintenez
les touches Option et Commande (x) enfoncées, puis appuyez sur esc. Si une zone
de dialogue apparaît, sélectionnez-y l’application et cliquez sur Forcer à quitter.
Enregistrez alors le travail de toute application ouverte, puis redémarrez l’iMac afin de
vous assurer que le problème est entièrement réglé.
ÂÂ Si vous ne parvenez pas à forcer la fermeture de l’application, éteignez votre ordinateur
en maintenant enfoncé le bouton d’alimentation (®) situé à l’arrière de votre iMac
pendant cinq secondes. Débranchez le câble d’alimentation de l’iMac. Rebranchez
ensuite le câble, puis appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour rallumer l’iMac.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
47
Si le problème survient chaque fois que vous utilisez une application particulière, consultez
le fabricant de cette application pour vérifier si elle est compatible avec votre ordinateur.
Pour obtenir des informations concernant les logiciels fournis avec votre iMac,
consultez la page www.apple.com/fr/downloads.
Si vous rencontrez ce problème fréquemment, essayez de réparer votre disque, de
restaurer votre logiciel depuis une copie de sauvegarde ou de réinstaller votre logiciel
système à l’aide de la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X (voir la section « Réparer,
restaurer ou réinstaller des logiciels Mac OS X » à la page 50).
Si votre iMac se bloque au démarrage ou si un point d’interrogation clignotant
apparaît
ÂÂ Patientez quelques secondes. Si votre iMac ne démarre pas dans un bref délai,
éteignez l’iMac en maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant 5
secondes. Maintenez ensuite la touche Option enfoncée tout en appuyant à nouveau
sur le bouton d’alimentation (®) pour démarrer votre iMac. Maintenez la touche
Option enfoncée jusqu’au démarrage de votre iMac, puis cliquez sur la flèche située
sous l’icône du disque dur que vous voulez utiliser.
Une fois que l’iMac démarre, ouvrez Préférences Système et cliquez sur Disque de
démarrage. Sélectionnez un dossier Système local de Mac OS X.
ÂÂ Si le problème se produit fréquemment, vous devrez peut-être réinstaller le logiciel
système (consultez la rubrique « Réparer, restaurer ou réinstaller des logiciels
Mac OS X » à la page 50).
Si votre iMac ne s’allume ou ne démarre pas
ÂÂ Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’iMac et
branché sur une prise électrique en état de marche.
48
Chapitre 4 À tout problème sa solution
ÂÂ Redémarrez votre ordinateur tout en maintenant la touche Commande (x) et la
touche R enfoncées, jusqu’au redémarrage de l’ordinateur. Lorsque la sous-fenêtre
Utilitaires Mac OS X apparaît, sélectionnez une option pour réparer votre disque,
restaurer votre logiciel ou réinstaller les applications Mac OS X et Apple. Pour en
savoir plus, consultez la rubrique « Réparer, restaurer ou réinstaller des logiciels
Mac OS X » à la page 50.
ÂÂ Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez immédiatement les touches
Commande (x), Option, P et R enfoncées jusqu’à entendre à nouveau le son de
démarrage. Cette action réinitialise la RAM des paramètres (PRAM).
ÂÂ Si vous avez récemment installé de la mémoire et que votre iMac fait retentir une
sonnerie toutes les cinq secondes, assurez-vous que la mémoire est correctement
installée et qu’elle est compatible avec votre iMac. Vérifiez si le retrait de cette
mémoire permet à l’iMac de démarrer (voir page 42).
ÂÂ Débranchez le câble d’alimentation et attendez au moins 30 secondes. Rebranchez le
câble, puis appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre iMac.
ÂÂ Si vous ne parvenez toujours pas à redémarrer votre iMac, consultez la rubrique
« Informations, services et assistance » à la page 64 pour obtenir les coordonnées du
service de réparation Apple.
En cas de problèmes avec l’insertion d’un disque
ÂÂ En effectuant un mouvement continu, enfoncez le disque dans le lecteur jusqu’à ce
que vos doigts touchent le bord de votre iMac
ÂÂ Utilisez uniquement un disque de taille standard.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
49
En cas de problème à l’éjection d’un disque
ÂÂ Quittez toutes les applications susceptibles d’utiliser le disque, puis appuyez sur la
touche d’éjection de disque (C) de votre clavier.
ÂÂ Ouvrez une fenêtre du Finder et cliquez sur l’icône d’éjection (située à côté de celle du
disque dans la barre latérale), ou bien faites glisser l’icône du disque du bureau vers la
Corbeille.
ÂÂ Fermez la session de votre compte utilisateur en choisissant le menu Pomme () >
Fermer la session « Utilisateur » (le nom de votre compte apparaît dans le menu), puis
appuyez sur la touche d’éjection de disque (C) de votre clavier.
ÂÂ Redémarrez votre iMac en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
En cas de problème de défilement avec votre souris
ÂÂ Si votre souris est dotée d’une bille de défilement et que celle-ci ne défile pas
vers le haut, vers le bas, ou latéralement, retournez la souris et faites rouler la bille
énergiquement tout en la nettoyant.
ÂÂ Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Entretien de votre souris » à la page 74.
Si vous perdez fréquemment vos réglages de date et d’heure
ÂÂ La batterie de secours interne de votre ordinateur a peut-être besoin d’être remplacée.
Consultez la section « Informations, services et assistance » à la page 64 pour contacter
Apple à propos du service après-vente.
Réparer, restaurer ou réinstaller des logiciels Mac OS X
Mac OS X permet de réparer et de restaurer les utilitaires afin d’éliminer les problèmes
avec les logiciels ou le matériel iMac. Mac OS X peut également restaurer vos logiciels
avec les réglages d’origine (sortie d’usine). Vous pouvez accéder à ces utilitaires à l’aide de
l’application Utilitaires Mac OS X, même si votre ordinateur ne démarre pas correctement.
50
Chapitre 4 À tout problème sa solution
Utilisez les Utilitaires Mac OS X pour :
ÂÂ restaurer vos logiciels et vos données à partir d’une copie de sauvegarde Time Machine ;
ÂÂ réinstaller Mac OS X et des applications Apple ;
ÂÂ restaurer les réglages d’origine de votre ordinateur en effaçant son disque et en
réinstallant Mac OS X et vos applications Apple ;
ÂÂ réparer le disque de votre ordinateur à l’aide d’Utilitaire de disque.
Si votre ordinateur détecte un problème, l’application Utilitaires Mac OS X s’ouvre
automatiquement. Vous pouvez également ouvrir l’application manuellement en
redémarrant l’ordinateur.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
51
Pour ouvrir l’application Utilitaires Mac OS X :
mm Redémarrez votre ordinateur en maintenant les touches Commande (x) et R enfoncées.
Certains utilitaires de l’application Utilitaires Mac OS X nécessitent un accès à Internet
et au Mac App Store. Vous pouvez vous assurer que votre ordinateur est connecté à
Internet à l’aide de votre réseau Ethernet ou Wi-Fi.
Se connecter à l’aide d’un réseau Wi-Fi :
1 Choisissez un réseau dans le menu d’état Wi-Fi situé dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Si nécessaire, saisissez le mot de passe du réseau.
Pour vous connecter à un réseau fermé, choisissez Se connecter à un autre réseau.
Saisissez le nom et le mot de passe du réseau.
Réparation d’un disque avec Utilitaire de disque
Si vous avez un problème avec votre ordinateur ou si, au démarrage, celui-ci affiche la
sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, une réparation du disque de votre ordinateur peut
être nécessaire.
1 Sélectionnez Utilitaire de disque dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X et cliquez
sur Continuer.
2 Sélectionnez le disque ou la partition dans la liste de gauche, puis cliquez sur l’onglet S.O.S.
3 Cliquez sur Réparer le disque.
Si Utilitaire de disque ne peut pas réparer le disque, sauvegardez autant d’informations
que possible, puis suivez les instructions de la section « Réinstallation de Mac OS X et
des applications Apple » à la page 54.
52
Chapitre 4 À tout problème sa solution
Pour obtenir des informations sur Utilitaire de disque et ses options, consultez le Centre
d’aide, ou ouvrez Utilitaire de disque (dans le dossier Utilitaires du Launchpad) et
choisissez Aide > Aide Utilitaire de disque.
Restauration d’informations depuis une copie de sauvegarde
Time Machine
Vous pouvez utiliser l’utilitaire Restauration pour tout restaurer sur votre ordinateur à
l’état antérieur si vous possédez une copie de sauvegarde Time Machine.
Utilisez la copie de sauvegarde Time Machine pour restaurer vos données uniquement
sur l’ordinateur qui est à la source de la sauvegarde. Si vous voulez transférer des
informations vers un nouvel ordinateur, utilisez l’Assistant migration (situé dans le
dossier Utilitaires du Launchpad).
1 Si votre copie de sauvegarde se trouve sur une Time Capsule, assurez-vous que votre
ordinateur est connecté à un réseau Ethernet ou Wi-Fi. (Pour vous connecter à un
réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 52.)
2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Restaurer à partir d’une
sauvegarde Time Machine, puis cliquez sur Continuer.
3 Sélectionnez le disque qui contient la copie de sauvegarde Time Machine, puis suivez
les instructions à l’écran.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
53
Réinstallation de Mac OS X et des applications Apple
La réinstallation de Mac OS X et des applications Apple peut parfois s’avérer nécessaire.
Vous pouvez procéder à cette réinstallation tout en conservant vos fichiers et vos
réglages utilisateur.
1 Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet via un réseau Ethernet ou Wi-Fi.
(Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 52.)
2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Réinstaller Mac OS X, puis cliquez
sur Continuer.
3 Dans la sous-fenêtre dans laquelle vous êtes invité à sélectionner un disque, sélectionnez
votre disque Mac OS X actuel (il s’agit bien souvent du seul disque disponible).
4 Pour sélectionner ou désélectionner des logiciels facultatifs, cliquez sur Personnaliser.
5 Cliquez sur Installer.
Vous pouvez soit installer Mac OS X sans effacer le disque, afin de conserver vos fichiers
et réglages existants, soit effacer d’abord le disque pour supprimer toutes vos données et
préparer l’ordinateur en vue de la réinstallation de Mac OS X et des applications Apple.
Une fois Mac OS X réinstallé, vous pouvez télécharger à nouveau les applications Apple
fournies avec votre iMac et les applications que vous avez achetées sur le Mac App Store.
Vous pouvez restaurer vos autres données et applications depuis une copie de
sauvegarde Time Machine ou autre.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données du disque avant de
procéder à la restauration des logiciels. Apple décline toute responsabilité en cas de
perte de données.
54
Chapitre 4 À tout problème sa solution
Restauration des réglages d’origine de votre ordinateur
Lorsque vous restaurez les réglages d’origine de votre ordinateur, tous les éléments
présents sur ce dernier (vos comptes utilisateur, vos réglages réseau, ainsi que tous vos
fichiers et dossiers) sont supprimés. Avant de procéder à une restauration, sauvegardez
tous les fichiers que vous souhaitez conserver en les copiant sur un autre disque.
Notez les réglages réseau enregistrés dans les préférences Réseau pour pouvoir vous
reconnecter plus aisément après la réinstallation de Mac OS X.
1 Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet via un réseau Ethernet ou Wi-Fi.
(Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 52).
2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Utilitaire de disque, puis cliquez
sur Continuer.
3 Sélectionnez le disque dans la liste de gauche, puis cliquez sur l’onglet Effacer.
4 Sélectionnez « Mac OS étendu (journalisé) » dans le menu local Format, saisissez le nom
du disque, puis cliquez sur Effacer.
5 Une fois le disque effacé, choisissez Utilitaire de disque > Quitter Utilitaire de disque.
6 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez « Réinstaller Mac OS X », puis
cliquez sur Continuer.
7 Pour réinstaller Mac OS X et vos applications, suivez les instructions du programme
d’installation de Mac OS X.
Une fois Mac OS X réinstallé, vous pouvez télécharger à nouveau les applications
Apple fournies avec votre iMac et les applications que vous avez achetées sur le
Mac App Store. Vous pouvez restaurer vos autres données et applications depuis une
copie de sauvegarde Time Machine ou autre.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
55
Vérification d’un problème matériel
Si vous suspectez un problème matériel, utilisez l’application Apple Hardware Test pour
vérifier si l’un des composants de l’iMac pose problème.
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques de votre iMac, excepté le clavier et la souris. Si un
câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Redémarrez votre iMac en maintenant la touche D enfoncée.
3 Lorsque l’écran de sélection de l’application Apple Hardware Test apparaît, sélectionnez
la langue à utiliser.
4 Appuyez sur la touche Retour ou cliquez sur la flèche droite.
5 Lorsque l’écran principal d’Apple Hardware Test s’affiche (après 45 secondes environ),
suivez les instructions à l’écran.
6 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur. Notez
le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si Apple Hardware Test
ne détecte aucune erreur matérielle, le problème est sans doute de type logiciel.
Important : Si la fenêtre Apple Hardware Test n’apparaît pas après le redémarrage,
maintenez les touches Commande (x), Option, et D enfoncées et redémarrez
l’ordinateur pour accéder au logiciel Apple Hardware Test depuis Internet. Votre
ordinateur doit être connecté à un réseau ayant accès à Internet.
56
Chapitre 4 À tout problème sa solution
Remplacement des piles
Votre clavier Apple Wireless Keyboard et votre souris Apple Magic Mouse sont fournis
avec deux piles AA déjà installées. Il vous est possible de les remplacer par des piles AA
alcalines, au lithium ou rechargeables.
Gardez le cache du compartiment à piles et les piles hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT : En cas de changement des piles, remplacez-les toutes. Ne mélangez
pas des piles anciennes avec des nouvelles ou différents types de piles (par exemple,
ne placez pas des piles alcalines et des piles au lithium). N’ouvrez pas et ne percez pas
les piles, ne les insérez pas dans le sens contraire de la polarité et ne les exposez pas au
feu, à des températures élevées ou à l’eau. Gardez les piles hors de portée des enfants.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
57
Pour changer les piles de votre clavier sans fil Apple Wireless Keyboard :
1 Appuyez sur bouton d’alimentation (®) pour éteindre votre clavier.
2 Utilisez une pièce pour retirer le couvercle du compartiment des piles.
Couvercle du compartiment des piles
3 Placez deux piles AA dans le compartiment des piles comme illustré ci-dessous.
Insérez les piles
4 Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Pour contrôler l’état des piles, appuyez sur le bouton d’alimentation (®). Si le voyant
lumineux ne s’allume pas, vous devez changer les piles. Vous pouvez contrôler l’état des
piles dans les préférences Clavier. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système
puis cliquez sur Clavier. L’état des piles est indiqué dans le coin inférieur gauche.
58
Chapitre 4 À tout problème sa solution
Pour remplacer les piles de la souris Apple Magic Mouse :
1 Éteignez votre souris en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt situé en bas de dernière.
2 Faites glisser le loquet vers le bas et retirez le cache du compartiment à piles.
Loquet
Piles
3 Insérez les piles, côté positif (+) vers le haut, comme illustré ci-dessus.
4 Replacez le cache et allumez votre souris.
Vous devez cliquer une fois avec votre souris Apple Magic Mouse pour la reconnecter
à votre iMac.
Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt situé sur la partie inférieure de la souris pour
vérifier l’état des piles. Si le voyant lumineux ne s’allume pas, vous devez changer les
piles. Vous pouvez contrôler l’état des piles dans les préférences Souris. Choisissez le
menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Souris. Le niveau de charge
des piles s’affiche dans le coin inférieur gauche.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
59
Problèmes de connexion à Internet
L’application Assistant réglages réseau de votre iMac peut vous guider tout au long de
la configuration d’une connexion Internet. Ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur
Réseau. Cliquez sur le bouton « Assistant » pour ouvrir Assistant réglages de réseau.
En cas de problème avec votre connexion à Internet, vous pouvez essayer les méthodes
exposées dans cette rubrique pour votre type de connexion ou vous pouvez utiliser
Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ».
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci se situe
peut-être au niveau du fournisseur d’accès à Internet auquel vous essayez de vous
connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au fournisseur d’accès
à Internet ou du serveur auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez essayer les
instructions décrites dans les rubriques suivantes.
Connexions à Internet par modem câble, modem DSL ou réseau local (LAN)
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés, y compris
le câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble
raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez également les câbles et l’alimentation
de vos éventuels routeurs et concentrateurs Ethernet.
60
Chapitre 4 À tout problème sa solution
Éteignez le modem-câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains
fournisseurs d’accès à Internet (FAI) conseillent de débrancher le câble d’alimentation
du modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez
l’actionner avant ou après avoir éteint puis rallumé le modem.
Important : les instructions relatives aux modems ne concernent pas les utilisateurs
de réseau LAN. Ces derniers peuvent disposer de concentrateurs, de commutateurs, de
routeurs ou de blocs de connexion que les utilisateurs de modem DSL ne possèdent
pas. Ils doivent prendre contact avec leur administrateur réseau plutôt qu’avec un FAI.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet via
PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), assurez-vous que les données saisies
dans les préférences Réseau sont correctes.
Pour saisir les réglages PPPoE :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Cliquez sur Ajouter (+) en bas de la liste des services de connexion réseau et choisissez
PPPoE dans le menu local Interface.
4 Choisissez une interface pour le service PPPoE dans le menu local Ethernet. Choisissez
Ethernet si vous vous connectez à un réseau câblé ou Wi-Fi si vous vous connectez à un
réseau sans fil.
5 Cliquez sur Créer.
6 Saisissez les informations transmises par votre fournisseur d’accès, telles que le nom
de compte, le mot de passe et le nom du service PPPoE (si votre fournisseur d’accès
le demande).
7 Cliquez sur Appliquer pour activer les réglages.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
61
Connexions réseau
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché sur l’iMac et sur le réseau. Vérifiez les
câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs partageant une connexion à Internet, assurezvous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre FAI fournit
une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque ordinateur.
Si une seule adresse IP est fournie, vous devez disposer d’un routeur capable de
partager la connexion ; on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT) ou de
masquage d’adresses IP. Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez
la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré
votre réseau.
La borne d’accès AirPort peut être utilisée pour que plusieurs ordinateurs partagent une
adresse IP. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’une borne d’accès AirPort, consultez le
Centre d’aide (cliquez sur Aide dans la barre des menus et recherchez le terme « airport »)
ou le site web AirPort d’Apple à l’adresse www.apple.com/fr/support/airport.
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés,
adressez-vous à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre administrateur réseau.
Problèmes de communication sans fil
En cas de problèmes avec les communications sans fil :
ÂÂ Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.
62
Chapitre 4 À tout problème sa solution
ÂÂ Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux
instructions incluses avec votre borne d’accès ou point d‘accès.
ÂÂ Assurez-vous que l’autre ordinateur ou le point d’accès au réseau se trouve dans
la zone de couverture de l’antenne de votre iMac. Des appareils électroniques
ou des structures métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec
les communications sans fil et réduire la portée de votre antenne. Vous pouvez
éventuellement améliorer la réception en tournant et en réorientant votre iMac.
ÂÂ Vérifiez le menu d’état Wi-Fi (Z) dans la barre des menus. Jusqu’à quatre barres de
mesure apparaissent pour afficher la puissance du signal. Si l’intensité du signal est
faible, essayez de changer de place.
ÂÂ Consultez le Centre d’aide (cliquez sur Aide dans la barre des menus puis recherchez
le terme « wi-fi ») ainsi que les instructions fournies avec votre appareil sans fil.
Maintien à jour de vos logiciels
Une fois connecté à Internet, « Mise à jour de logiciels » consulte régulièrement
les mises à jour disponibles pour votre ordinateur. Vous pouvez télécharger et
installer automatiquement les dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres
améliorations fournies par Apple.
Il est possible de régler la fréquence de vérification des mises à jour dans les
préférences « Mise à jour de logiciels ». Pour rechercher manuellement des mises à jour,
choisissez le menu Pomme () > Mise à jour de logiciels. Pour plus d’informations sur
la Mise à jour de logiciels, consultez le Centre d’aide (cliquez sur Aide dans la barre des
menus puis recherchez le terme « Mise à jour de logiciels »).
Chapitre 4 À tout problème sa solution
63
Pour obtenir les toutes dernières informations sur Mac OS X, consultez la page
www.apple.com/fr/macosx. Pour les problèmes liés aux logiciels provenant d’éditeurs
tiers, contactez l’éditeur concerné. Les fabricants de logiciels proposent souvent des
mises à jour de leurs produits sur leurs sites web. Informations, services et assistance
Votre iMac ne contient aucune pièce susceptible d’être remplacée par l’utilisateur, à
l’exception du clavier, de la souris et de la mémoire. Si vous avez besoin de services
de réparation, adressez-vous à Apple ou portez votre iMac dans un Centre de Services
Agréé Apple. Vous trouverez de plus amples informations sur votre iMac en ligne, dans
l’aide à l’écran, dans Informations Système et via Apple Hardware Test.
Iessources en ligne
Pour obtenir des informations en ligne sur le service et l’assistance, consultez la
page www.apple.com/fr/support. Vous pouvez faire des recherches dans la base
de connaissances AppleCare, vérifier si de nouvelles mises à jour de logiciels sont
disponibles ou obtenir de l’aide dans les forums de discussion Apple.
Aide à l’écran
Vous pouvez trouver des réponses à vos questions ainsi que des instructions et des
informations concernant le dépannage dans le Centre d’aide. Choisissez Aide >
Centre d’aide.
64
Chapitre 4 À tout problème sa solution
Informations système
Pour obtenir des informations sur votre iMac, utilisez Informations système. Cette
application vous fournit la liste des composants matériels et des logiciels installés, le
numéro de série et de version du système d’exploitation, la quantité de mémoire installée,
etc. Pour ouvrir les Informations Système, choisissez le menu Pomme () > « À propos de
ce Mac » dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
Service et assistance AppleCare
Votre iMac s’accompagne d’une assistance technique de 90 jours et d’un an de
couverture pour les réparations de matériel effectuées dans un Apple Store ou les
centres de réparations agréés Apple, tel qu’un fournisseur de services agréé Apple
(AASP). Vous avez la possibilité d’étendre la durée de cette couverture en adhérant
à un programme AppleCare Protection Plan. Pour en savoir plus, consultez le site
www.apple.com/fr/support/products ou bien visitez le site web de votre pays (dans la
liste ci-dessous).
Si vous avez besoin d’assistance, le personnel d’assistance par téléphone AppleCare
peut vous aider à installer et à ouvrir les applications, et propose des services de
dépannage élémentaires. Appelez le centre d’assistance le plus proche de chez vous
(gratuit pendant les 90 premiers jours). Gardez la date d’achat et le numéro de série de
votre iMac à portée de main lorsque vous appelez.
Remarque : La période de 90 ours d’assistance gratuite par téléphone débute à la date
d’achat. Des frais téléphoniques peuvent éventuellement s’appliquer.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
65
Pays
Téléphone
Site web
Allemagne
(49) 01805 009 433
www.apple.com/de/support
Autriche
(43) 0810 300 427
www.apple.com/at/support
Belgique (flamand)
(français)
(32) 070 700 772
(32) 070 700 773
www.apple.com/benl/support
www.apple.com/befr/support
France (Métropolitaine)
(DOM-TOM)
(33) 0805 540 003
(33) 0825 77 00 35
www.apple.com/fr/support
Luxembourg
(352) 800 24550
www.apple.com/lu/support
Suisse (français)
(allemand)
(41) 0848 000 132
(41) 0848 000 132
www.apple.com/chfr/support
www.apple.com/chde/support
Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés. Les tarifs téléphoniques
locaux et nationaux peuvent s’appliquer. Une liste complète est disponible sur Internet :
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html (en anglais)
Localisation du numéro de série de votre produit
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre iMac :
ÂÂ Choisissez le menu Pomme () > À propos de ce Mac. Cliquez sur le numéro de
version sous « Mac OS X » pour passer du numéro de version de Mac OS X au numéro
de révision, puis au numéro de série.
ÂÂ Choisissez le menu Pomme () > « À propos de ce Mac », et cliquez sur Plus d’infos.
ÂÂ Regardez sous le socle de l’iMac.
66
Chapitre 4 À tout problème sa solution
5
Dernières recommandations
www.apple.com/fr/environment
Centre d’aide       ergonomie
Afin d’assurer votre sécurité et de préserver votre matériel, veillez à observer ces
consignes concernant le nettoyage et la manipulation de votre iMac ainsi que
l’aménagement d’un espace de travail confortable. Gardez ces instructions dans un
endroit facile d’accès pour vous et pour les utilisateurs éventuels.
AVIS : La garantie du fabricant pourra être annulée si votre ordinateur a été utilisé ou
stocké de manière impropre.
Informations importantes en matière de sécurité
AVERTISSEMENT : Ne pas suivre ces consignes pourrait déclencher un feu, occasionner
des décharges électriques ou entraîner tout type de blessure ou dommage.
Manipulation correcte Installez votre iMac sur une surface de travail stable.
N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures servant à la ventilation.
Eau et endroits humides Évitez de placer votre iMac à proximité de sources de liquide
telles que des boissons, un évier, un lavabo, une baignoire ou une douche, par exemple.
Protégez votre iMac de l’humidité et des intempéries (neige, pluie et brouillard,
par exemple).
Alimentation La seule manière de couper complètement l’alimentation de l’ordinateur
consiste à débrancher le câble d’alimentation. Veillez à tirer sur la fiche plutôt que sur le
câble. Débranchez toujours le câble d’alimentation avant d’ouvrir l’iMac pour installer de
la mémoire.
68
Chapitre 5 Dernières recommandations
Débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche plutôt que sur le câble) et
déconnectez le câble Ethernet ou le cordon téléphonique si l’un des cas suivants
se présente :
ÂÂ Vous souhaitez ajouter de la mémoire.
ÂÂ La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
ÂÂ Vous avez renversé quelque chose dans le boîtier de l’ordinateur.
ÂÂ Votre iMac est exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
ÂÂ Votre iMac a subi une chute ou le boîtier a été endommagé.
ÂÂ Vous pensez que votre iMac a besoin d’être inspecté ou réparé.
ÂÂ Vous souhaitez nettoyer le boîtier (pour ce faire, suivez à la lettre les instructions
fournies à la page 74).
Important : La seule manière de couper complètement l’alimentation de l’ordinateur
consiste à débrancher le câble d’alimentation. Assurez-vous qu’au moins une extrémité
du cordon d’alimentation est à portée de main afin de pouvoir débrancher votre iMac
lorsque vous en avez besoin.
AVERTISSEMENT : Votre câble secteur dispose d’une fiche de terre à trois broches
(fiche équipée d’une troisième broche de mise à la terre). Cette fiche ne peut être
branchée que sur une prise secteur reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas brancher
la fiche car la prise n’est pas reliée à la terre, contactez un électricien agréé pour
qu’il remplace cette prise par une prise correctement reliée à la terre. Ne dérogez en
aucun cas à cette consigne.
Chapitre 5 Dernières recommandations
69
Spécifications de l’alimentation :
ÂÂ Tension : 100 à 240 V CA
ÂÂ Courant : 4 A, maximum
ÂÂ Fréquence : de 50 à 60 Hz
Diminution de l’acuité auditive Vous risquez une perte d’audition irréparable si vous
utilisez un casque ou des écouteurs à un volume sonore élevé. Réglez le volume à un
niveau sans danger. L’oreille peut s’adapter petit à petit à des volumes sonores de plus en
plus élevés qui peuvent sembler normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager
votre système auditif. En cas de sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser
le casque ou les écouteurs et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre
audition risque d’être affectée rapidement. Pour protéger votre système auditif, les
spécialistes conseillent de prendre les mesures suivantes :
ÂÂ Limitez la durée d’utilisation à volume élevé de vos écouteurs ou de votre
casque d’écoute.
ÂÂ Évitez d’augmenter le volume afin de bloquer les bruits environnants.
ÂÂ Baissez le volume si vous ne parvenez pas à entendre une personne qui parle
à côté de vous.
Activités à haut risque Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des
installations nucléaires, pour la navigation ou la communication aérienne, pour le
contrôle du trafic aérien, ni dans aucune autre situation où une panne du système
informatique pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages
écologiques.
70
Chapitre 5 Dernières recommandations
Informations sur le laser classe 1 de la souris
La souris Apple Magic Mouse est un produit laser de classe 1 conformément aux
directives IEC60825-1 A1 A2 et 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf pour les déviations
conformes à l’avis sur le laser No. 5, daté du 26 juillet 2001.
Attention : Toute modification de cet appareil peut conduire à une exposition
dangereuse à des radiations. Afin d’assurer votre sécurité, ce dispositif ne doit être
réparé que par un Centre de Services Agréé Apple.
Un laser de classe 1 ne présente pas de danger dans des conditions raisonnablement
prévisibles, d’après les exigences des directives IEC 60825-1 et 21 CFR 1040. Il est cependant
recommandé de ne pas diriger votre faisceau laser vers les yeux de quiconque.
Informations concernant le laser pour lecteurs optiques
AVERTISSEMENT : La mise en place de réglages ou la réalisation d’opérations qui ne
sont pas spécifiées dans le manuel de votre appareil risque de vous exposer à des
rayonnements dangereux.
Le lecteur optique de votre iMac contient un laser qui est entièrement sans danger si
l’on en fait un usage normal, mais qui peut s’avérer dangereux pour les yeux s’il est
démonté. Afin d’assurer votre sécurité, ce dispositif ne doit être réparé que par un
Centre de Services Agréé Apple.
Important : Le matériel électrique peut s’avérer dangereux s’il n’est pas utilisé
correctement. L’utilisation de ce produit ou de tout produit similaire doit toujours
être supervisée par un adulte. Évitez que des enfants ne manipulent les composants
internes ou les câbles de ces appareils.
Chapitre 5 Dernières recommandations
71
AVERTISSEMENT : N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures de
ventilation du boîtier. Cela peut s’avérer dangereux et endommager votre ordinateur.
Ne procédez à aucune réparation par vous-même
Votre iMac ne contient aucune pièce susceptible d’être remplacée par l’utilisateur, à
l’exception du clavier, de la souris et de la mémoire (voir « Installation de mémoire »
à la page 39). N’essayez pas d’ouvrir votre iMac. Si votre iMac a besoin d’être réparé,
contactez un Centre de Services Agréé Apple ou Apple. Consultez la rubrique
« Informations, services et assistance » à la page 64.
Si vous ouvrez votre iMac ou que vous installez d’autres éléments que la mémoire, vous
risquez d’endommager votre matériel. Les dommages de ce type ne sont pas couverts
par la garantie limitée de votre iMac.
Informations importantes sur la manipulation
AVIS : Ne pas suivre les présentes instructions sur la manipulation peut provoquer des
dommages à votre iMac ou à d’autres objets.
Environnement de fonctionnement L’utilisation de votre iMac en dehors des limites
suivantes risque d’influer sur ses performances :
ÂÂ Température de fonctionnement : de 10 à 35 °C
ÂÂ Température de stockage : de -20 à 47 °C
ÂÂ Humidité relative : de 5 % à 95% (sans condensation)
ÂÂ Altitude maximale de fonctionnement : 3 048 mètres
72
Chapitre 5 Dernières recommandations
N’utilisez pas votre iMac à des endroits présentant des quantités importantes de poussière
dans l’air ou de la fumée de cigarettes, cigares, cendriers, cuisinières ou cheminées, ni à
proximité d’un humidificateur ultrasonique employant de l’eau du robinet non filtrée.
Les minuscules particules en suspension dans l’air produites par la fumée, la cuisine, la
combustion ou l’utilisation d’un humidificateur ultrasonique avec de l’eau non filtrée
sont susceptibles, en de rares occasions, de pénétrer dans les orifices de ventilation de
votre iMac et, dans certaines circonstances, provoquer une légère « brume » sur la surface
interne du panneau de verre recouvrant l’écran de l’iMac.
Mise sous tension de votre iMac N’allumez jamais votre iMac tant que tous ses
composants internes et externes ne sont pas en place. L’utilisation de l’ordinateur alors
que certains composants manquent peut s’avérer dangereuse et risque de l’endommager.
Transport de votre iMac Veillez à éteindre votre iMac et à déconnecter tous les câbles
et cordons qui y sont rattachés avant de le soulever ou de le changer de place. Pour
soulever ou déplacer votre iMac, tenez-le par ses côtés.
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur à entrer dans
un port. Lorsque vous branchez un appareil, assurez-vous que le port ne contient aucun
résidu quelconque, que le connecteur correspond bien au port et qu’il est placé de
manière à entrer correctement dans le port.
Utilisation du lecteur optique Le lecteur SuperDrive de votre iMac prend en charge les
disques standard de 12 cm. Les disques de forme irrégulière et de moins de 12 cm ne
peuvent pas être lus.
Rangement de votre iMac Si vous comptez ranger votre iMac pendant une longue
période de temps, veillez à le conserver dans un endroit frais (idéalement, 22 °C).
Chapitre 5 Dernières recommandations
73
Nettoyage de votre iMac
Respectez les règles suivantes lors du nettoyage de votre iMac et de ses composants :
ÂÂ Éteignez votre iMac et débranchez tous les câbles.
ÂÂ Pour nettoyer la partie extérieure de l’iMac, utilisez un chiffon doux, légèrement
humide et non pelucheux. Évitez les infiltrations d’humidité par quelque ouverture
que ce soit. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’iMac.
ÂÂ N’utilisez ni aérosol, ni dissolvant, ni abrasif.
Nettoyage de l’écran de votre iMac
Utilisez un chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux.
Pour nettoyer l’écran de votre iMac, procédez comme suit :
ÂÂ Éteignez votre iMac et débranchez tous les câbles.
ÂÂ Humidifiez un chiffon doux et non pelucheux, uniquement avec de l’eau, puis essuyez
l’écran. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’écran.
Entretien de votre souris
Vous devez nettoyer votre souris de temps en temps pour éliminer la saleté et la
poussière qui se sont accumulées. Utilisez un chiffon non pelucheux légèrement
humidifié avec de l’eau. Évitez que la moindre humidité ne pénètre dans une ouverture
et n’utilisez pas d’aérosols, de dissolvants ou d’abrasifs.
Si vous utilisez une souris Apple câblée avec votre iMac, tenez celle-ci à l’envers et
faites rouler vigoureusement la boule de défilement avec un chiffon propre, doux et
non pelucheux, pour déloger les particules qui pourraient gêner le défilement.
74
Chapitre 5 Dernières recommandations
Ergonomie
Voici quelques conseils pour la mise en place d’un environnement de travail sain.
Clavier
Lorsque vous utilisez le clavier, vous devez avoir les épaules détendues. Votre bras et
votre avant-bras doivent former un angle plus ou moins droit, tandis que votre poignet
et votre main doivent se trouver sur une ligne à peu près droite. Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un travail
continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs
aux mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
Souris
Placez la souris à la même hauteur que le clavier et à une distance confortable.
Écran
Placez le moniteur de manière que le haut de l’écran se trouve légèrement en dessous
du niveau de vos yeux lorsque vous êtes assis au clavier. La distance idéale entre
vos yeux et l’écran est une question d’appréciation personnelle, mais la plupart des
utilisateurs semblent adopter une distance comprise entre 45 et 70 cm.
Orientez l’écran de manière qu’il reflète le moins possible la lumière provenant de
l’éclairage et des fenêtres proches. Le pied vous permet d’orienter l’écran de façon à
obtenir un angle de vision idéal et de réduire ou d’éliminer ainsi les reflets provoqués
par des sources lumineuses que vous ne pouvez pas déplacer.
Chapitre 5 Dernières recommandations
75
Épaules
détendues
45–70 cm
Avant-bras
et mains en
ligne droite
Avant-bras
légèrement
inclinés
Bas du dos
soutenu
Cuisses légèrement
inclinées
Haut de l'écran au
niveau des yeux ou
juste en dessous
Écran positionné
de façon à éviter tout
reflet éblouissant
Côté inférieur du plan
de travail dégagé
Pieds fixes au sol
ou sur un repose-pied
Siège
Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables.
Réglez la hauteur du siège de telle sorte que vos cuisses reposent à l’horizontale et vos
pieds à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-àdire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de sorte que le
réglage du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.
76
Chapitre 5 Dernières recommandations
Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient
placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à
plat sur le sol, vous pouvez utiliser un repose-pieds inclinable et réglable en hauteur. Si
vous disposez d’un bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail
pour éviter l’emploi d’un repose-pied. Une troisième solution consiste à utiliser un
bureau dont le poste de saisie est situé plus bas que le plan de travail.
Vous trouverez d’autres informations concernant l’ergonomie sur Internet :
www.apple.com/about/ergonomics (en anglais)
Apple et l’environnement
Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact de ses
produits et de ses activités sur l’environnement.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur Internet :
www.apple.com/fr/environment
Chapitre 5 Dernières recommandations
77
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that
is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio.
• Plug the computer into an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
78
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables between system components. It is important that you
use compliant peripheral devices and shielded cables (including
Ethernet network cables) between system components to reduce
the possibility of causing interference to radios, television sets, and
other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Utilisation de la radio sans fil
Cet appareil est restreint à un usage intérieur lorsqu’il fonctionne à
des bandes de fréquence de 5,15 à 5,25 GHz.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
この製品は、周波数帯域 5.18 ~ 5.32 GHz で動作しているときは、
屋内においてのみ使用可能です。
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of this device is well below the FCC
and EU radio frequency exposure limits. However, this device
should be operated with a minimum distance of at least 20 cm
between its antennas and a person’s body and the antennas
used with this transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter subject to the
conditions of the FCC Grant.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence
d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l’appareil.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada.
Bluetooth Europe - Déclaration de conformité UE
Cet appareil sans fil est conforme à la directive R&TTE.
Europe : déclaration de conformité EU
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das iMac in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see iMac vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this iMac is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este
iMac cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η
συσκευή iMac συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και
τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil iMac est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki iMac
fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum
Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo
dispositivo iMac è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Consultez www.apple.com/euro/compliance (en anglais).
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka iMac ierīce atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Български Apple Inc. декларира, че това iMac е в
съответствие със съществените изисквания и другите
приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis iMac atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento iMac
je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende
udstyr iMac overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a iMac megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan iMac jikkonforma
mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
79
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel iMac
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette iMac-apparatet er i
samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante
krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Korea Warning Statements
ఝዽූ૑૬ႜෟა༘
෮ቛ၁ધགྷ࿝ಋ൏ધხຫጃ
ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅਜ਼௻ໜၦၰၗ
ၦૺૺ௴ၨ඗ྦ႖઴શഏౘ໏๗༺࿝ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten iMac są zgodne
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
B૶ૺૺ(ਜ਼ႜဧ෮໽ቛཅૺၴႁ)
ၦૺૺ௴ਜ਼ႜဧ(B૶) ႖ၴኒ႕ጁૺૺച໏჎ച
Português Apple Inc. declara que este dispositivo iMac está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
da Directiva 1999/5/CE.
࿦࿝໏ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ.
ਜ਼ႜ࿝໏ຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ
Singapore Wireless Certification
Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat iMac
este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta iMac skladne z bistvenimi
zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.
Taiwan Wireless Statements
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto iMac spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä iMac tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna iMac står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
This equipment can be used in the following countries:
Taiwan Class B Statement
80
Japan VCCI Class B Statement
Informations sur l’élimination et le recyclage
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser
de votre produit selon les normes et la législation de votre pays.
Lorsque votre produit n’est plus utilisable, contactez Apple ou les
autorités locales afin de connaître les possibilités de recyclage.
Russia
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage Apple,
consultez le site www.apple.com/fr/recycling.
Union européenne : Informations sur l’élimination
Informations sur les modems USB externes
Si vous connectez votre iMac à une ligne téléphonique par le biais
d’un modem USB externe, veuillez vous reporter aux informations
fournies par l’agence de télécommunications mentionnées dans la
documentation livrée avec votre modem.
ENERGY STAR® Compliance
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser
de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères,
selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit
n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des
déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent
les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé
de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les
ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé
des êtres humains.
Türkiye
EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı
Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik)
uygundur.
Brasil: Informações sobre eliminação e reciclagem
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard
configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines
for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled with
the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To
wake your computer, click the mouse or press any key on the
keyboard.
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com
as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informações, visite www.apple.com/br/environment.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov
81
Informations sur l’enlèvement de la batterie
Jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les consignes
environnementales de votre pays.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd
bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein
chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
California: The coin cell battery in the optional Apple Remote
contains perchlorates. Special handling and disposal may apply.
Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Taiwan Battery Statement
Chinese Battery Statement
82
KKApple Inc.
© 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur, aucune
reproduction totale ni partielle du manuel n’est autorisée, sauf
consentement écrit préalable d’Apple.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées
dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas responsable des
erreurs de reproduction ou d’impression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple,
l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier
(Option + Maj + K) peut constituer un acte de contrefaçon et de
concurrence déloyale.
Apple, le logo Apple, Apple TV, AirPort, FaceTime, Finder,
FireWire, GarageBand, iChat, iLife, iMac, iMovie, iPhone, iPhoto,
iPod, iPod touch, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Photo Booth,
QuickTime, Safari, SuperDrive, Time Capsule et Time Machine
sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le logo FireWire, iPad et Multi-Touch sont des marques d’Apple Inc.
Apple, AppleCare, Apple Store et iTunes Store sont des marques de
service d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par
Apple Inc.
Thunderbolt et le logo Thunderbolt sont des marques d’Intel
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les autres noms de produits et de sociétés peuvent être
des marques de leurs détenteurs respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont mentionnés
que pour information, sans aucune intention de préconisation ni
de recommandation. Apple décline toute responsabilité quant à
l’utilisation et au fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro
Logic » et le symbole double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels inédits. © 1992–1997
Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.

Manuels associés