- Industriel et équipement de laboratoire
- Équipements électriques et fournitures
- Conditionnement de puissance
- Alimentations sans interruption (ASI)
- Eaton
- 5P 1550I VA RACK 1U
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Eaton 5P 1550I VA RACK 1U Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
FRANÇAIS 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 5PX 1500i RT2U 2000i RT2U 2200i RT2U 3000i RT2U 3000i RT3U EBM 48V RT2U EBM 72V RT2U EBM 72V RT3U Manuel d'installation et d'utilisation Copyright © 2010 EATON Tous droits réservés. SAV et assistance : Contacter votre représentant SAV local 614-07977-00_FR Normes de certification Directives relatives aux systèmes ASI : • Sécurité : IEC 62040-1 : 2008 (C2) • CEM : IEC 62040-2 : 2005 • Performances : IEC 62040-3 : 2010 Marquage CE (EN 62040-1 : 2008 et EN 62040-2 : 2006 (C1)) Niveau d'émission classe B CISPR 22 : 2005 + A2 2006 (EN 55022) Emission d'harmoniques : IEC 61000-3-2 édition 3.2 : 2009 Emission de scintillements : IEC 61000-3-3 édition 2 : 2008 La déclaration de conformité CE est disponible sur demande pour les produits avec un marquage CE. Pour obtenir une copie de la déclaration de conformité CE, contacter le service Qualité de l'énergie de la société Eaton ou consulter le site Web d'Eaton : www.powerquality.eaton.com Symboles spéciaux Les symboles ci-après sont des exemples de symboles utilisés sur l'ASI ou les accessoires pour vous avertir d'informations importantes : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - O bserver l'avertissement associé au symbole de risque de choc électrique. Consignes à suivre impérativement. Ne pas jeter l'ASI ni les batteries de l'ASI dans les ordures ménagères. Ce produit contient des batteries au plomb scellées à éliminer conformément aux instructions du présent manuel. Pour plus d'informations, contacter votre centre local de recyclage/réutilisation de déchets dangereux. Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter des équipements électriques ou électroniques usagés dans les ordures ménagères. Pour plus d'informations, contacter votre centre local de recyclage/ réutilisation de déchets dangereux. Informations, conseils, aide. Page 2 614-07977-00_FR 1. Introduction........................................................................................ 4 1.1 Respect de l'environnement...............................................................................................4 2. Présentation....................................................................................... 5 2.1 Positions standards.............................................................................................................5 2.2 Faces arrières.....................................................................................................................6 2.3 Panneau de commande et d'affichage...............................................................................7 2.4 Description de l'écran LCD.................................................................................................8 2.5 Fonctions d'affichage.........................................................................................................9 2.6 Paramètres utilisateur.........................................................................................................9 3. Installation........................................................................................11 3.1 Déballage et vérification du contenu................................................................................ 11 3.2 Installation en position tour.............................................................................................. 12 3.3 Installation en position rack.............................................................................................. 12 3.4 Ports de communication................................................................................................... 13 3.5 Raccordements avec un module FlexPDU (Power Distribution Unit) (Option)................. 14 3.6 Raccordements avec un module HotSwap MBP (en option)........................................... 14 3.7 Raccordement d’une ASI dépourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP................. 15 4. Fonctionnement.............................................................................. 16 4.1 Mise en service et fonctionnement normal...................................................................... 16 4.2 Démarrage de l'ASI sur batterie....................................................................................... 16 4.3 Arrêt de l'ASI.................................................................................................................... 16 4.4 Fonctionnement sur batterie............................................................................................ 16 4.5 Retour du réseau électrique............................................................................................. 17 4.6 Utilisation des fonctions de commande à distance de l’ASI............................................. 17 5. Maintenance.................................................................................... 18 5.1 Dépannage....................................................................................................................... 18 5.2 Remplacement du module batterie.................................................................................. 19 5.3 Maintenance d’une ASI équipée d’un module HotSwap MBP.........................................20 6. Annexes............................................................................................ 21 6.1 Spécifications techniques.................................................................................................21 6.2 Glossaire...........................................................................................................................22 614-07977-00_FR Page 3 FRANÇAIS Table des matières 1. Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un produit EATON pour la sécurité de vos applications. La gamme 5PX a été élaborée avec le plus grand soin. Pour exploiter au mieux les performances de votre ASI (Alimentation Sans Interruption), nous vous conseillons de prendre le temps de lire ce manuel. Avant l’installation de 5PX, lire le livret qui présente les consignes de sécurité à respecter. Suivre ensuite les instructions du présent manuel. Nous vous invitons à découvrir l'offre de EATON ainsi que les options de la gamme 5PX en visitant notre site Web : www.eaton.com, ou en contactant votre représentant EATON. 1.1 Respect de l'environnement La société EATON s’est engagée dans une politique de protection et de préservation de l’environnement. Nos produits sont développés selon une démarche d’éco-conception. Substances Ce produit ne contient ni de CFC, ni de HCFC, ni d’amiante. Emballage Pour améliorer le traitement des déchets et faciliter le recyclage, séparer les éléments de l’emballage. pp Le carton est composé de plus de 50% de carton recyclé. pp Les sacs et sachets sont en polyéthylène. pp Les matériaux constituant l’emballage sont recyclables et marqués du symbole d’identification 01 . PET Matériaux Abréviations Numéro dans les symboles Polyéthylène Téraphthalate PET 01 Polyéthylène Haute Densité HDPE 02 Polyvinyle Chloride PVC 03 Polyéthylène Basse Densité LDPE 04 Polypropylène PP 05 Polystyrène PS 06 01 PET Suivre les règlementations locales en vigueur pour l’élimination de l’emballage. Fin de vie La société EATON s’est engagée à traiter les produits en fin de vie selon les règlementations locales. EATON travaille avec des sociétés en charge de la collecte et de l’élimination de nos produits en fin de vie. Produit Le produit est composé de matériaux recyclables. Son démantèlement et sa destruction doivent se faire en accord avec les règlementations locales en vigueur concernant les déchets. Le produit en fin de vie doit être déposé dans un centre de traitement des déchets électriques et électroniques. Batterie Le produit contient des batteries au plomb qui doivent être traitées suivant les règlementations locales en vigueur concernant les batteries. Pour suivre ces règlementations et éliminer la batterie de manière propre, il est possible de l’extraire du produit. Page 4 614-07977-00_FR 2.1 Positions standards Position tour P P L L H H Position rack P P H H L Description Poids (kg/lb) 5PX 1500i RT2U 5PX 2000i RT2U 5PX 2200i RT2U 5PX 3000i RT2U 5PX 3000i RT3U 5PX EBM 48V RT2U 5PX EBM 72V RT2U 5PX EBM 72V RT3U 27,60 / 60,90 28,50 / 62,80 28,50 / 62,80 38,08 / 84,00 37,33 / 82,30 32,80 / 72,30 46,39 / 102,30 44,26 / 97,60 614-07977-00_FR L Dimensions (mm/inch) PxLxH 522 x 441,2 x 86,2 / 20,6 x 17,4 x 3,4 647 x 441,2 x 86,2 / 25,5 x 17,4 x 3,4 497 x 441,2 x 130,7 / 19,6 x 17,4 x 5,1 522 x 441,2 x 86,2 / 20,6 x 17,4 x 3,4 647 x 441,2 x 86,2 / 25,5 x 17,4 x 3,4 497 x 441,2 x 130,7 / 19,6 x 17,4 x 5,1 Page 5 FRANÇAIS 2. Présentation 2. Présentation 2.2 Faces arrières 5PX 1500i / 2000i 5PX 2200i (1) Port de communication USB (2) Port de communication RS232 (3)Connecteur pour la reconnaissance automatique des modules de batterie optionnel (4)Logement pour carte de communication en option (5)Connecteur pour le raccordement d’une commande d’arrêt à distante (RPO) ou de marche/arrêt à distance (ROO). (6)Connecteur pour le raccordement de modules de batterie optionnels (7)Prise 16 A pour le raccordement des équipements (groupe primaire) (8)Deux groupes de 2 prises programmables pour le raccordement des équipements (groupes 1 et 2) (9)Groupe de 4 prises pour le raccordement des équipements (groupe primaire) (10)Prise pour le raccordement au réseau électrique d’alimentation 5PX 3000i 5PX EBM (module batterie optionnel) (12)Connecteurs pour le raccordement des modules batterie (vers l’ASI ou vers les autres modules batterie) (13)Connecteurs de reconnaissance automatique des modules batterie Page 6 614-07977-00_FR 2.3 Panneau de commande et d'affichage L'ASI dispose d'un écran LCD graphique à cinq touches. Celui-ci fournit des informations utiles sur l'ASI lui-même, l'état de charge, les événements, les mesures et les paramètres. Indicateur de fonctionnement en mode batterie (jaune) Indicateur de marche (vert) Indicateur d’alarme (rouge) Normal mode 100% 2.7kW 3kVA 100% 17min 1EBM Efficiency: 98% Echap Haut Bas Entrée Touche Marche/ Arrêt Le tableau ci-après montre l'état et la description des indicateurs : Indicateur Vert Etat Description Allumé L'ASI fonctionne normalement Allumé Jaune Rouge 614-07977-00_FR L'ASI est en mode batterie La tension de la batterie est en-dessous Clignotant du niveau d'alarme L'ASI a une alarme ou un défaut actif. Allumé Voir la section Dépannage à la page 18 pour plus d'informations Page 7 FRANÇAIS 2. Présentation 2. Présentation 2.4 Description de l'écran LCD Par défaut, ou après 5 minutes d'inactivité, l'écran LCD affiche l'économiseur d'écran. L'écran LCD rétroéclairé s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes d'inactivité. Appuyer sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. Etat de fonctionnement Normal mode 100% 2.7kW 3kVA Charge/Etat de l'équipement 100% 17min 1EBM Etat de la batterie Efficiency: 98% Rendement et informations sur les groupes de prise Le tableau suivant décrit les informations d'état fournies par l'ASI. Nota. Si un autre indicateur apparaît, voir la section Dépannage à la page 18 pour plus d'informations. Etat de fonctionnement Mode Veille Cause possible L'ASI est à l'arrêt, en attente d'une commande de démarrage par l'utilisateur. Action L’équipement n’est pas mis en marche tant que le bouton n’est pas actionné. Mode Normal L'ASI fonctionne normalement. L’ASI est en marche et protège l’équipement. Mode AVR L’ASI fonctionne normalement mais la tension utile est en dehors des seuils du mode Normal. L’ASI alimente l’équipement via un dispositif de Régulation Automatique de Tension. L’équipement est toujours protégé normalement. Une panne secteur s’est produite et l’ASI est en mode Batterie. L’ASI alimente l’équipement avec l’alimentation de la batterie. La LED de charge protégée est allumée Pas de signal sonore Mode Batterie La LED de la batterie est allumée. 1 bip émis toutes les 10 secondes Fin d’autonomie de la batterie L’ASI est en mode Batterie et la batterie est faible. La LED de la batterie clignote. 1 bip émis toutes les 3 secondes Page 8 L’avertissement est approximatif et le temps réel avant l’arrêt peut varier de façon importante. Selon la charge de l’ASI et le nombre de modules de batterie en option, l’avertissement "Batterie faible" peut être émis avant que la batterie n’atteigne une capacité de 25 %. 614-07977-00_FR 2.5 Fonctions d'affichage Appuyer sur la touche Entrée ( ) pour activer les options de menu. Utiliser les deux touches du milieu ( et ) pour parcourir la structure des menus. Appuyer sur Entrée ( ) pour sélectionner une option. Appuyer sur la touche pour annuler ou revenir au menu précédent. Arborescence de menus pour les fonctions d’affichage Menu principal Mesures Sous-menu Affichage d’informations ou fonction du menu Charge W VA / Charge A pf / Sortie V Hz / Entrée V Hz / Batterie V min. / Rendement / Conso énergie Commande Segments de charge Groupe 1 : ON / OFF (MARCHE / ARRET) Groupe 2 : ON / OFF (MARCHE / ARRET) Ces commandes modifient les paramètres utilisateur pour les segments de charge. Démarrer test batterie Démarre un test manuel de la batterie Réinitialiser état des défauts Efface le défaut actif Restaurer les réglages usine Rétablit les valeurs initiales de tous les paramètres (redémarrage de l’ASI requis) Réinitialiser la consommation Remet à zéro les valeurs de consommation Paramètres Paramètres locaux Définit les paramètres généraux du produit Paramètres entrée/sortie Définit les paramètres d’entrée et de sortie Paramètres MARCHE / ARRET Définit les conditions de MARCHE / d’ARRET Paramètres batterie Définit la configuration de la batterie Journal des défauts Affiche le journal des événements ou les alarmes Identification Type d’ASI / Référence / Numéro de série / Version micrologiciel /Adresse carte COM 2.6 Paramètres utilisateur Le tableau suivant affiche les options que l’utilisateur peut modifier. Description Langue Paramètres locaux Paramètres écran LCD Alarme sonore Tension de sortie Seuils d’entrée Paramètres disponibles [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Português] [Español] [Русский] Menus, état, avertissements et alarmes, les défauts de l’ASI, le journal des événements et les paramètres sont dans toutes les langues Permet de modifier la luminosité et le contraste de l’écran LCD pour l’adapter aux conditions d’éclairage de la pièce. [Oui] [Non] Permet d’activer ou de désactiver le signal sonore lorsqu’une alarme se produit. [200 V] [208 V] [220 V] [230 V] [240 V] [Mode Normal] [Mode Etendu] Le mode Etendu permet une tension d’entrée plus basse (150 V) sans nécessiter le transfert Paramètres vers la batterie. Ce mode peut être utilisé si entrée / la charge peut supporter une tension faible. sortie Sensibilité [Elevée] [Faible] Elevée : pour des équipements sensibles. Faible : pour des équipements qui peuvent supporter une alimentation dégradée. Segments de [Pas de délai] [1 s] [2 s]…[65354 s] charge - Délai Les équipements sont alimentés avec démarrage auto le délai spécifié. 614-07977-00_FR Paramètres par défaut English Sélectionnable par l'utilisateur lors de la première mise en marche de l’ASI Oui 230 V Sélectionnable par l'utilisateur lors de la première mise en marche de l’ASI Mode Normal Elevée Groupe 1 : 3 s Groupe 2 : 6 s Page 9 FRANÇAIS 2. Présentation 2. Présentation Paramètres entrée/ sortie Description Segments de charge - Délai arrêt auto Préalarme de surcharge Démarrage sans réseau Redémarrage forcé Redémarrage auto Economie Paramètres d’énergie ON / OFF Mode Veille Commande à distance Test automatique batterie Avertissement batterie faible Niveau redémarrage batterie Paramètres batterie Page 10 Mode charge batterie Réglage nombre de modules de batterie en option Protection décharge profonde Paramètres disponibles [Désactiver] [0s] [1 s] [2 s]…[65354 s] Lors d’une coupure de courant, permet de maintenir certains équipements en marche tout en arrêtant d’autres équipements. Cette option permet d’économiser la batterie. [5 %] [10 %] [15 %] [20 %] ... [100 %] [105 %] Emet un avertissement lorsqu’un pourcentage de charge critique prédéfini est atteint. [Désactiver] [Activer] Permet au produit de démarrer sur batterie. [Désactiver] [Activer] Si cette option est réglée sur Activer, lorsqu’une séquence d’arrêt est envoyée via le port de communication, elle permet, si le secteur est rétabli pendant la séquence, d’arrêter la sortie pendant 10 s. [Désactiver] [Activer] Permet au produit de redémarrer automatiquement lorsque le secteur est rétabli après une décharge complète de la batterie. [Désactiver] [Activer] Si l’option est réglée sur Activer, l’ASI s’arrête après 5 min. sur batterie si aucune charge n’est détectée sur la sortie. [Désactiver] [Activer] Si l’option est réglée sur Désactiver, l’écran LCD et l’interface de communication s’éteindront immédiatement après l’arrêt de l’ASI. Si l’option est réglée sur Activer, l’écran LCD et l’interface de communication restent allumés 1h30 min après l’arrêt de l’ASI. [Désactiver] [Activer] Si l’option est réglée sur Activer, les commandes d’arrêt et de redémarrage à partir du logiciel sont autorisées. [Pas de test] [Tous les jours] [Toutes les semaines] [Tous les mois] Disponible uniquement si le mode charge de la batterie est réglé sur une charge constante. [10 %] [20 %] [30 %] [40 %] [50 %] [60 %] [70 %] [80 %] [90 %] L’alarme se déclenche lorsque le pourcentage défini de capacité de la batterie est atteint. [10 %] [20 %] [30 %] [40 %] [50 %] [60 %] [70 %] [80 %] [90 %] [100 %] Si cette option est réglée, le redémarrage automatique se produit lorsque le pourcentage de charge de batterie sélectionné est atteint. [Cycles ABM] [Charge constante] Paramètres par défaut Groupe 1: Désactiver Groupe 2: Désactiver [0] [1] [2] [3] [4] L’ASI détecte automatiquement le nombre de modules de batterie externes connectés. Détection automatique du nombre de modules de batterie externe, sinon 0 [Oui] [Non] Si cette option est réglée sur Oui, l’ASI protège automatiquement la batterie d’une décharge profonde en adaptant le seuil de tension à la fin du temps de secours. Oui [105 %] Activer Activer Activer Désactiver Désactiver Activer Toutes les semaines (en charge constante, sinon selon la méthode de test de la batterie ABM) 20 % 0% Cycles ABM 614-07977-00_FR 3.1 Déballage et vérification du contenu 31 32 30 38 40 33 39 35 36 41 44 34 37 42 43 45 46 (30) ASI 5PX Eléments fournis selon la version ou en option (31) C ordon de raccordement au réseau électrique (modèles 5PX 2200 et 3000 uniquement). (41) 2 supports pour la position "tour" (version RT 2U uniquement) (32) 2 cordons pour raccorder les équipements. (42) Module FlexPDU (option) (33) Câble de communication RS232 (43) C ordons de raccordement du module FlexPDU avec l’ASI (34) Câble de communication USB (35) 2 systèmes de fixation de câbles (36) CD-ROM du logiciel (37) CD-ROM du manuel (38) Consignes de sécurité (39) Quick start (44) C arte de communication NMC (option, en standard sur les modèles Netpack) (45) Module HotSwap MBP (option) (46) C ordons de raccordement du module HotSwap MBP avec l’ASI (40) Kit de montage pour rack 19 pouces Les emballages doivent être éliminés conformément aux règlementations en vigueur concernant les déchets. Ils portent des symboles de recyclage pour faciliter le tri. 614-07977-00_FR Page 11 FRANÇAIS 3. Installation 3. Installation 3.2 Installation en position tour Nota. : les 2 supports d’installation à la verticale sont utilisés sur la version RT 2U uniquement. 3.3 Installation en position rack Suivre les étapes 1 à 4 pour le montage du module sur ses rails. 1 1 2 3 3 4 4 Les rails et le nécessaire de montage sont fournis par EATON. Page 12 614-07977-00_FR 3.4 Ports de communication Raccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif) Le port de communication RS232 et le port de communication USB ne peuvent fonctionner simultanément. 1. C onnecter le câble de communication RS 232 (33) ou USB (34) sur le port série ou USB de l’équipement informatique. 2. Connecter l’autre extrémité du câble de communication (33) ou (34) sur le port de communication USB (1) ou RS232 (2) de l’ASI. L'ASI peut désormais dialoguer avec un logiciel d’administration, de personnalisation ou de sécurité EATON. Installation des cartes de communication (option, en standard pour les versions Netpack) Il n'est pas nécessaire d'arrêter l'ASI pour installer la carte de communication : 1. O ter le plastron (4) de l’ASI fixé par des vis. 2. Insérer la carte de communication dans l’emplacement prévu. 3. Fixer le plastron de la carte à l’aide des vis. Caractéristiques du port de communication par contact (facultatif) pp B roches 1, 3, 4, 5, 6, 10 : non utilisées pp B roche 2 : commun utilisateur pp Broche 7 : batterie faible pp B roche 8 : fonctionnement sur batterie pp B roche 9 : ASI en marche, charge alimentée n.o. : contact normalement ouvert Quand une information est active, le contact est fermé entre la broche commune 2 et la broche de l'information correspondante. Caractéristiques des contacts (optocoupleurs) pp Tension : 48 V DC max pp Courant : 25 mA max pp Puissance : 1,2 W 614-07977-00_FR Page 13 FRANÇAIS 3. Installation 3. Installation 3.5 Raccordements avec un module FlexPDU (Power Distribution Unit) (Option) 1. 5 PX 2200i / 3000i : relier la prise d’entrée (10) de l’ASI au réseau électrique à l’aide du cordon (31) fourni. 5PX 1500i / 2000i : utiliser le cordon d’alimentation de l’équipement à protéger. 5PX 2. 5PX 2200i / 3000i : relier la prise d’entrée réseau électrique du module FlexPDU (50) à la prise de sortie (7) de l’ASI à l’aide du cordon (43) fourni. 5PX 1500i / 2000i : relier la prise d’entrée réseau électrique du module FlexPDU (50) à une des prises (9) de sortie. Ce câble et ces prises sont repérés en rouge. 43 FlexPDU 48 47 49 50 3. C onnecter les équipements sur les prises (47), (48) et (49) du module FlexPDU. Ces prises sont de type différent selon la version du module FlexPDU. 4. V errouiller les câbles en position avec les brides métalliques des prises. 3.6 Raccordements avec un module HotSwap MBP (en option) Le rôle du module HotSwap MBP est de permettre la maintenance et éventuellement le remplacement de l’ASI sans affecter l’alimentation électrique des équipements connectés (fonction HotSwap). 1. R elier la prise d’entrée (58) du module HotSwap MBP au réseau électrique à l’aide du cordon (31) fourni. 5PX 2. R elier la prise d’entrée réseau électrique de l’ASI (10) à la prise "UPS Input" (57) du module HotSwap MBP, à l’aide du cordon (46) fourni. Ces câbles et prises sont repérés en bleu. 46 HotSwap MBP 51 52 53 54 55 56 57 58 3. R elier la prise de sortie (7) de l’ASI à la prise "UPS Output" (56) du module HotSwap MBP, à l’aide du cordon (46) fourni. 5PX 1500i : relier une des prises de sortie (9) de l’ASI à la prise "UPS Output" (56) du module HotSwap MBP. Ces câbles et prises sont repérés en rouge. 4. C onnecter les équipements sur les prises de sortie (51) et (52) du module HotSwap MBP. Ces prises sont de type différent selon la version du module HotSwap MBP. Attention : ne pas utiliser les sorties (8) et (9) pour alimenter l’équipement car l’utilisation du commutateur (55) sur le module HotSwap MBP couperait alors l’alimentation de l’équipement. Page 14 614-07977-00_FR Fonctionnement du module HotSwap MBP Le module HotSwap MBP utilise un commutateur rotatif (55) à 2 positions : Normalles équipements sont alimentés par l’ASI, le voyant (53) est allumé. 53 54 Bypassles équipements sont alimentés par le réseau électrique. Le voyant (54) est allumé. 55 Mise en service de l’ASI avec le module HotSwap MBP 1. Vérifier que l’ASI est raccordée correctement au module HotSwap MBP. 2. Placer le commutateur (55) en position Normal. 3. Mettre en marche l’ASI en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt sur la face avant de l’ASI. Les équipements sont alors alimentés par l’ASI. Le voyant (53) "UPS ON - OK to switch" s’allume sur le module HotSwap MBP. Test du module HotSwap MBP 1. Placer le commutateur (55) en position By-pass et vérifier que les équipements sont alors toujours alimentés. 2. Remettre le commutateur (55) en position Normal. 3.7 Raccordement d’une ASI dépourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP Vérifier que les indications portées sur la plaque d'identification située à l'arrière de l'appareil correspondent au réseau électrique d'alimentation et à la consommation électrique réelle des équipements. 31 7 9 8 10 32 35 1. 5 PX 1500i / 2000i : connecter la prise d’entrée (10) de l’ASI au réseau électrique à l’aide du cordon d’alimentation de l’équipement à protéger. 5PX 2200i / 3000i : connecter le cordon d'alimentation (31) fourni (250 V - 16 A) sur la prise (10), puis sur la prise du réseau électrique d'alimentation. 2. R accorder les équipements à l'ASI à l'aide des cordons (32). Connecter de préférence les équipements prioritaires sur les 4 prises (9) et les équipements non prioritaires sur les 4 prises (8) programmables par paire (1 et 2). Pour les modèles 5PX 2200i / 3000i, connecter les équipements de plus forte puissance sur la prise (7) qui peut délivrer un courant de 16 A. Pour pouvoir programmer l'arrêt des prises (8) en cours d'autonomie batterie et optimiser ainsi la durée de cette autonomie, vérifier les paramètres d’entrée/sortie. 3. V errouiller le raccordement en fixant le système de maintien des câbles (35). Nota. l’appareil recharge sa batterie dès qu’il est raccordé au réseau électrique, même sans appuyer sur le bouton . Après la première mise sous tension, il faudra au moins 8 heures pour que la batterie puisse fournir l'autonomie nominale. 614-07977-00_FR Page 15 FRANÇAIS 3. Installation 4. Fonctionnement 4.1 Mise en service et fonctionnement normal Pour démarrer l’ASI : 1. Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ASI est connecté. 2. L’écran sur le panneau avant de l’ASI s’allume et affiche le logo EATON. 3. Vérifier que l’écran d’état de l’ASI affiche . 4.Appuyer sur le bouton sur la face avant de l’ASI pendant au moins 2 secondes. L’afficheur de l’ASI change l’état en "Démarrage onduleur...". 5. Vérifier si l’afficheur de l’ASI pour voir les alarmes déclenchées ou les avertissements. Résoudre les alarmes avant de continuer. Voir la section "Dépannage" à la page 18. Si l’indicateur est allumé, ne pas continuer tant qu'il reste des alarmes actives. Vérifier l’état de l’ASI sur la face avant pour voir les alarmes actives. Corriger les alarmes et redémarrer si nécessaire. 6. Vérifier que le voyant s’allume en permanence, en indiquant que l’ASI fonctionne normalement et que toutes les charges sont sous tension et protégées. L’ASI doit être en mode Normal. 4.2 Démarrage de l'ASI sur batterie Avant d’utiliser cette fonction, l’ASI doit avoir été mise sous tension avec le réseau présent au moins une fois. Le démarrage sur batterie peut être désactivé. Voir le paramètre "Démarrage sans réseau" dans les "Réglages ON/OFF" à la page 10. Pour démarrer l’ASI sur la batterie : 1.Appuyer sur le bouton sur la face avant de l’ASI jusqu’à ce que l’afficheur s’allume et indique l’état "Démarrage onduleur...". L’ASI passe du mode Veille au mode Batterie. Le voyant est allumé en continu. L’ASI alimente votre équipement. 2. V érifier si l’afficheur de l’ASI affiche des alarmes actives ou des avertissements à côté de la mention "Mode Batterie" et des messages indiquant l'absence d’alimentation de l’équipement. Les problèmes ayant généré des alarmes doivent d'abord être résolus. Voir la section "Dépannage" à la page 18. Vérifier l’état de l’ASI sur la face avant pour voir les alarmes actives. Corriger les causes de celles-ci et redémarrer si nécessaire. 4.3 Arrêt de l'ASI Pour arrêter l’ASI : sur la face avant. 1.Appuyer pendant trois secondes sur le bouton L’ASI commence à émettre un signal sonore et indique l’état "Arrêt onduleur...". L’ASI passe alors en mode Veille et l’indicateur s’éteint. 4.4 Fonctionnement sur batterie Transfert sur batterie pp Les équipements connectés continuent à être alimentés par l'ASI quand le réseau électrique n'est plus disponible. L'énergie fournie provient de la batterie. pp Les indicateurs et sont allumés en permanence. pp L'alarme sonore émet un bip toutes les 10 secondes. Les équipements connectés sont alimentés à partir de la batterie. Page 16 614-07977-00_FR Seuil de préalarme de fin d'autonomie batterie pp Les indicateurs et sont allumés en permanence. pp L'alarme sonore émet un bip toutes les 3 secondes. L'autonomie batterie restante est faible. Fermer toutes les applications des équipements connectés car l'arrêt automatique de l'ASI est imminent. Fin d'autonomie batterie pp L’écran LCD affiche "Fin d’autonomie". pp Tous les voyants s’éteignent. pp L’alarme sonore s'arrête. 4.5 Retour du réseau électrique Après la coupure, l'ASI redémarre automatiquement au retour du réseau électrique (à moins que cette fonction n'ait été désactivée via la personnalisation de l'ASI) et les équipements sont à nouveau alimentés. 4.6 Utilisation des fonctions de commande à distance de l’ASI 5PX dispose au choix de deux dispositifs de commande à distance. pp RPO : Remote Power Off permet à un contact distant d’arrêter la sortie de l'ASI. Le redémarrage de l’ASI nécessite une intervention manuelle. pp ROO : Remote ON/OFF permet d’actionner à distance le bouton pour arrêter/redémarrer l’ASI. Ces fonctions sont obtenues par l’ouverture du contact que l’on raccorde entre les broches appropriées du connecteur (5) sur la face arrière de l’ASI (voir figures ci-après). 5 Raccordement et test des commandes à distance 1. Vérifier que l'ASI est en position arrêt et que le réseau électrique d'alimentation est déconnecté. 2. Oter le connecteur (5) en dévissant les vis. 3. Raccorder un contact sec isolé, de type normalement fermé (60 Vdc / 30 Vac max, 20 mA max, section de câble de 0,75 mm2) entre les deux broches du connecteur (5), voir figure. Contact ouvert : arrêt de l’ASI Contact fermé : mise en marche de l’ASI (ASI branchée au réseau et au réseau présent) Nota. la commande locale Marche/Arrêt par le bouton à la commande à distance. reste prioritaire par rapport Contact ouvert : arrêt de l’ASI, le voyant s’allume. our revenir en fonctionnement normal, désactiver le contact externe d'arrêt P à distance et redémarrer l'ASI par le bouton . . 4. Embrocher le connecteur (5) à son emplacement sur la face arrière de l'ASI. 5. Raccorder et redémarrer l'ASI selon les procédures décrites précédemment. 6. Activer le contact externe d'arrêt à distance pour tester la fonction. Attention : c e connecteur doit être exclusivement relié à des circuits de niveau TBTS (Très Basse Tension de Sécurité). 614-07977-00_FR Page 17 FRANÇAIS 4. Fonctionnement 5. Maintenance 5.1 Dépannage Etat de fonctionnement Batteries déconnectées Cause possible L’ASI ne reconnaît pas les batteries internes Les batteries sont débranchées. Surcharge Les besoins en alimentation dépassent la capacité de l’ASI (supérieurs à 105 % de la capacité nominale) Fin de vie de la batterie La fin de vie de la batterie est atteinte. Evénement Un événement ASI s’est produit. Action Si l’état persiste, contacter votre représentant SAV Vérifier que toutes les batteries sont branchées correctement. Si l’état persiste, contacter votre représentant SAV. Débrancher certains équipements de l’ASI. L’ASI continue de fonctionner mais peut s’arrêter si la charge augmente. L’alarme est réinitialisée lorsque l’état devient inactif. Contacter votre représentant SAV pour le remplacement de la batterie. Exemple : coupure de l’alimentation Ramener le contact dans sa position à distance, le contact RPO a été normale et appuyer sur le bouton pour redémarrer. activé pour arrêter l’ASI et empêche maintenant le redémarrage. Défaut de l’ASI Une panne interne s’est produite sur l’ASI L’ASI ne protège plus l’équipement. Nota. Relever le message d’alarme et le numéro de série de l’ASI, puis contacter votre représentant SAV. Dépannage d’une ASI équipée d’un module HotSwap MBP 1 2 3 Indication Les équipements raccordés ne sont plus alimentés lorsque le commutateur rotatif (55) du module HotSwap MBP est en position Bypass (Dérivation). Diagnostic Correction Vérifier le câblage entre l’ASI l Les équipements sont raccordés en sortie de l’ASI et le module HotSwap MBP au lieu d’être raccordés sur (voir section 3.6). le module HotSwap MBP. l Le cordon du réseau électrique est raccordé en entrée de l’ASI au lieu d’être raccordé sur le module HotSwap MBP. Les équipements raccordés ne sont pas alimentés lorsque le commutateur rotatif (55) du module HotSwap MBP est en position Normal. Les équipements raccordés ne sont pas alimentés en cas de coupure du réseau électrique. l l L’ASI est à l’arrêt. Le câblage n’est pas conforme entre l’ASI et le module HotSwap MBP. l l Démarrer l’ASI. Vérifier le câblage entre l’ASI et le module HotSwap MBP (voir section 3.6). l e commutateur rotatif L l (55) du module HotSwap MBP est en position Bypass (Dérivation). l Le câblage n’est pas conforme entre l’ASI et le module HotSwap MBP. ettre le commutateur M rotatif (55) du module HotSwap MBP en position Normal. Vérifier le câblage entre l’ASI et le module HotSwap MBP (voir section 3.6). l Page 18 614-07977-00_FR 5.2 Remplacement du module batterie Rappel sur les consignes de sécurité La batterie présente un risque d'électrocution et un courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être prises pour toute intervention sur les éléments batterie : pp ôter des mains montres, bagues, alliances, bracelets ou tout autre objet métallique, pp utiliser des outils dont le manche est isolé. Démontage du module batterie A-R etirer la partie centrale de la face avant. B-R etirer la partie gauche de la face avant en appuyant sur le bouton puis en faisant glisser celle-ci. B A C-D ébrancher le bloc batterie en séparant les 2 connecteurs (ne jamais tirer sur les câbles). C D-E nlever le capot métallique de protection batterie fixé par 2 vis. D E-E xtraire le module batterie en tirant sur la languette plastique et procéder à son remplacement. E 614-07977-00_FR Page 19 FRANÇAIS 5. Maintenance 5. Maintenance Installation du nouveau module batterie Réaliser les opérations décrites ci-dessus en sens inverse. pp Pour préserver la sécurité et le même niveau de performance, utiliser des éléments batterie fournis par EATON. pp Veiller à bien enfoncer les parties mâle et femelle du connecteur lors du raccordement. 5.3 Maintenance d’une ASI équipée d’un module HotSwap MBP 5PX e rôle du module HotSwap MBP L est de permettre la maintenance et éventuellement le remplacement de l’ASI sans affecter l’alimentation électrique des équipements connectés (fonction HotSwap). Maintenance 1. Placer le commutateur (55) en position By-pass : le voyant rouge du module HotSwap MBP s’allume pour indiquer que les équipements sont alimentés 46 directement par le réseau électrique. 2. Arrêter l’ASI en appuyant sur le bouton sur la face avant de l’ASI : le voyant HotSwap MBP (53) "UPS ON - OK to switch" s’éteint, l’ASI peut alors être déconnectée et remplacée. Retour en fonctionnement normal 1. Vérifier que l’ASI est raccordée 56 57 58 51 52 53 54 55 correctement au module HotSwap MBP. 2. Mettre en marche l’ASI en appuyant sur le bouton sur la face avant de l’ASI : le voyant (53) "UPS ON - OK to switch" s’allume sur le module HotSwap MBP (sinon il y a erreur de raccordement du module HotSwap MBP avec l’ASI). 3. Mettre le commutateur (55) en position Normal : le voyant rouge du module HotSwap MBP s’éteint. Page 20 614-07977-00_FR 6.1 Spécifications techniques Filtre Transformateur AVR Chargeur Onduleur Batterie Puissance de sortie Réseau électrique d’alimentation l Tension d’entrée nominale l Plage de tension d’entrée l Plage de fréquence d’entrée Sortie en mode batterie l Tension l Fréquence Batterie (au plomb étanche sans entretien) l Standard lE xtension possible (jusqu’à 4 modules de batterie en option) Environnement l Température de fonctionnement l Température de stockage l Humidité relative l Niveau de bruit 5PX 1500i RT2U 5PX 2000i RT2U 5PX 2200i RT2U 5PX 3000i RT2U 5PX 3000i RT3U 1500 VA 2000 VA 2200 VA 3000 VA 3000 VA 1350 W 1800 W 1980 W 2700 W 2700 W Monophasée 200-240 V de 160 à 294 V (1) 47 à 70 Hz (réseau 50 Hz), 56,5 à 70 Hz (réseau 60 Hz) (2) 230 V (-10/+6 %) (3) 50/60 Hz ±0.1 Hz 4 x 12 V 7.2 Ah 4 x 12 V 9 Ah 5PX EBM 48V RT2U (4) 6 x 12V 9Ah 5PX EBM 72 V RT2U (5) 5PX EBM 72 V RT3U (5) 0 à 40 °C -15 à +50 °C 20 à 90 % (sans condensation) < 45 dBA < 50 dBA (1) Seuils haut et bas ajustables par les paramètres de l’ASI (jusqu’à 150-294 V). (2) Jusqu’à 40Hz en mode de sensibilité basse (programmable par les paramètres de l’ASI). (3) Ajustable jusqu’à 200/208/220/230/240 V (23 % de déclassement à 200 V, et 10 % de déclassement à 208 V sur 2.2 kVA, 17 % de déclassement à 200 V sur 3 kVA) (4) 5PX EBM 48V RT2U : 2 chaînes de 4 x 12 V / 9 Ah. (5) 5PX EBM 72V RT2U et 5PX EBM 72V RT3U : 2 chaînes de 6 x 12 V / 9 Ah. Lorsque l’appareil est utilisé dans la zone UE, utilisez un disjoncteur externe en début de ligne avec une tension nominale de 16 A, 250 V conformément à la norme CEI/EN 60898-1 ; Lorsque l’appareil est utilisé en Amérique, utilisez un disjoncteur externe en début de ligne avec une tension nominale de 20 A, 250 V. Ce produit est conçu pour les systèmes de distribution de puissance IT. 614-07977-00_FR Page 21 FRANÇAIS 6. Annexes 6. Annexes 6.2 Glossaire Page 22 Autonomie Temps pendant lequel les équipements sont alimentés par l’ASI fonctionnant sur batterie. Test de la batterie Test interne à l’ASI permettant de vérifier l’état de la batterie. Démarrage sur batterie Permet la mise sous tension des équipements connectés à l’ASI en absence du réseau électrique d’alimentation. L’ASI fonctionne alors sur batterie uniquement. Décharge profonde Décharge de la batterie au delà de la limite permise occasionnant des dommages irréversibles sur la batterie. FlexPDU Module de prises de sortie ASI pour installation dans une baie. Il existe différents types de modules correspondant à différents type de prises. HotSwap MBP Module de dérivation manuelle de l’ASI en vue d’une maintenance. Il existe différents types de modules correspondant à différents type de prises. Equipements Appareils ou dispositifs raccordés en sortie de l'ASI. Seuil de préalarme de fin d’autonomie batterie Il s’agit d’un seuil du niveau de tension batterie permettant de détecter la fin prochaine de l’autonomie batterie et prendre alors les disposition imposées par la coupure prochaine de tension sur les équipements. AC Normal Il s’agit du réseau électrique d’alimentation normal de l’ASI. Taux de charge Rapport de la puissance consommée par les équipements connectés à l'ASI sur la puissance maximale que peut fournir l'ASI. Personnalisation Programmation de certains paramètres différente de la configuration standard de sortie usine. Certaines fonctions de l'ASI peuvent être modifiées par le logiciel afin de mieux satisfaire vos besoins. Prises programmables Prises commandables pour délestage automatique, arrêt à distance et démarrage séquentiel (personnalisation par le logiciel). ASI Alimentation Sans Interruption. Marche/Arrêt onduleur par logiciel Permet d'autoriser ou d'interdire au logiciel de protection des systèmes informatiques le déclenchement de séquences Marche/Arrêt de l'ASI. 614-07977-00_FR