- Industriel et équipement de laboratoire
- Équipements électriques et fournitures
- Conditionnement de puissance
- Alimentations sans interruption (ASI)
- Eaton
- EX 1500
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
27
www.eaton.com EX 700 - 1000 - 1500 1000 RT - 1500 RT EXB 1000 - 1500 EXB 1000 - 1500 RT Manuel d’installation et d’utilisation Pulsar Series Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un produit EATON pour la sécurité de vos applications. La gamme EX a été élaborée avec le plus grand soin. Pour exploiter au mieux les performances de votre ASI (Alimentation Sans Interruption), nous vous conseillons de prendre le temps de lire ce manuel. Avant l’installation de EX, lire le livret qui présente les consignes de sécurité à respecter. Suivre ensuite les instructions du présent manuel. Nous vous invitons à découvrir l'offre de EATON ainsi que les options de la gamme EX en visitant notre site WEB : www.eaton.com, ou en contactant votre représentant EATON. Respect de l'environnement La société EATON s’est engagée dans une politique de protection et de préservation de l’environnement. Nos produits sont développés selon une démarche d’éco-conception. Substances Ce produit ne contient ni de CFC, ni de HCFC, ni d’amiante. Emballage Pour améliorer le traitement des déchets et faciliter le recyclage, séparez les éléments de l’emballage. Le carton est composé de plus de 50% de carton recyclé. ◗ Les sacs et sachets sont en polyéthylène. ◗ Les matériaux constituant l’emballage sont recyclables et marqués du symbole d’identification . ◗ Matériaux Abbréviation Numéro dans le symbole Polyéthylène Téraphthalate PET 01 Polyéthylène Haute Densité HDPE 02 Polyvinyle Chloride PVC 03 Polyéthylène Basse Densité LDPE 04 Polypropylène PP 05 Polystyrène PS 06 Suivre les règlementations locales en vigueur pour l’élimination de l’emballage. Fin de vie La société EATON s’est engagée à traiter les produits en fin de vie selon les règlementations locales. EATON travaille avec des sociétés en charge de la collecte et de l’élimination de nos produits en fin de vie. Produit Le produit est composé de matériaux recyclables. Son démantèlement et sa destruction doivent se faire en accord avec les règlementations locales en vigueur concernant les déchets. Le produit en fin de vie doit être déposé dans un centre de traitement des déchets électriques et électroniques. Batterie Le produit contient des batteries au plomb qui doivent être traitées suivant les règlementations locales en vigueur concernant les batteries. Pour suivre ces règlementations et éliminer la batterie de manière propre, il est possible de l’extraire du produit. 34008097FR/AE - Page 3 Introduction Pictogrammes utilisés Consignes à suivre impérativement. Informations, conseils, aide. Indication visuelle à observer. Action à réaliser. Signalisation sonore. Les conventions adoptées pour représenter les voyants dans les illustrations sont les suivantes : Voyant éteint. Voyant allumé. Voyant clignotant. 34008097FR/AE - Page 4 Sommaire 1. Présentation 1.1 Positions standards ..................................................................................................................... 6 Position tour ................................................................................................................................... 6 1.2 Position rack ................................................................................................................................... 6 Faces arrières ................................................................................................................................ 7 EX 700 / 1000 / 1500...................................................................................................................... 7 EX 1000 RT / 1500 RT .................................................................................................................... 7 EX EXB (module batterie optionnel) ............................................................................................... 7 1.3 2. EX EXB RT (module batterie optionnel).......................................................................................... 8 Panneau d'affichage et de commande ....................................................................................... 8 Installation 2.1 Déballage et vérification du contenu ......................................................................................... 9 2.2 Installation du modèle RT en position tour..............................................................................10 2.3 Installation du modèle RT dans un rack ...................................................................................10 2.4 Ports de communication ............................................................................................................11 Raccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif) ..........................................11 Installation des cartes de communication (option) .......................................................................12 3. 4. 5. 2.5 Caractéristiques du port de communication par contacts......................................................12 2.6 Raccordements avec un module FlexPDU (Power Distribution Unit)........................................13 2.7 Raccordements avec un module HotSwap MBP......................................................................13 2.8 Fonctionnement du module HotSwap MBP .................................................................................14 Raccordements d’une ASI dépourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP ....................14 Utilisation 3.1 Mise en service et fonctionnement normal..............................................................................15 3.2 Fonctionnement sur batterie .....................................................................................................15 3.3 Retour du réseau électrique.......................................................................................................16 3.4 Arrêt de l'ASI ...............................................................................................................................16 3.5 Utilisation des fonctions de commande à distance de l’ASI...................................................16 Accès aux mesures et personnalisation 4.1 Synoptique de l’afficheur ...........................................................................................................18 4.2 Accès aux mesures .....................................................................................................................18 4.3 Personnalisation par le panneau de commande......................................................................18 4.4 Personnalisation par logiciel externe ........................................................................................19 Maintenance 5.1 Dépannage.................................................................................................................................. 20 5.2 Remplacement du module batterie.......................................................................................... 21 Dépannage d’une ASI équipée d’un module HotSwap MBP....................................................... 21 Rappel sur les consignes de sécurité .......................................................................................... 21 Démontage du module batterie ................................................................................................... 21 6. 5.3 Remontage du nouveau module batterie..................................................................................... 23 Maintenance d’une ASI équipée d’un module HotSwap MBP .............................................. 24 5.4 Centre de formation................................................................................................................... 25 Annexes 6.1 Spécifications techniques ......................................................................................................... 26 6.2 Glossaire ..................................................................................................................................... 27 34008097FR/AE - Page 5 1. Présentation 1.1 Positions standards Position tour Tableau des dimensions (H x L x P) en mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86,5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86,5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86,5 x 438 x 483 Tableau des masses en kg Position rack 34008097FR/AE - Page 6 EX 700 12,5 EX 1000 15 EX 1000 RT 18 EX 1500 18 EX 1500 RT 20,5 EX EXB 21 EX EXB RT 24,5 1. Présentation 1.2 Faces arrières EX 700 / 1000 / 1500 4 1 (1) Port de communication USB (2) Port de communication RS232 et contacts secs (3) Connecteur de reconnaissance automatique d’un module batterie EXB (sauf EX 700) (4) Emplacement pour carte de communication optionnelle (5) Connecteur pour le raccordement d’une commande Marche/Arrêt distante et d’un arrêt d’urgence (6) Connecteur pour le raccordement d’un module batterie EXB (7) Groupe de 3 prises programmables pour le raccordement des équipements (8) Groupe de 3 prises pour le raccordement des équipements (9) Prise pour le raccordement au réseau électrique d’alimentation (10) Voyant de signalisation d’inversion phase/neutre du réseau électrique (SWF). 2 8 5 6 3 9 7 10 EX 1000 RT / 1500 RT 1 2 5 3 6 4 8 9 7 10 EX EXB (module batterie optionnel) 11 12 (11) Connecteurs pour le raccordement des modules batterie (vers l’ASI ou vers les autres modules batterie) (12) Connecteurs de reconnaissance automatique des modules batterie 11 34008097FR/AE - Page 7 1. Présentation EX EXB RT (module batterie optionnel) 11 12 1.3 Panneau d'affichage et de commande 21 20 22 23 ESC 24 34008097FR/AE - Page 8 25 27 26 (20) Voyant équipements protégés (21) Voyant de fonctionnement dégradé (22) Voyant équipements non protégés (23) Affichage alphanumérique (24) Bouton d’abandon, de retour (25) Bouton de défilement (26) Bouton de validation (27) Bouton de commande Marche/Arrêt (ON/OFF) de l’ASI et des prises de sortie 2. Installation 2.1 Déballage et vérification du contenu (30) EX 700, 1000, 1500. Eléments fournis selon la version ou en option : (31) EX 1000 RT, 1500 RT. (37) Kit de montage en armoire 19 pouces. (32) 2 cordons pour raccorder les équipements. (33) Câble de communication RS232. (38) 2 Pieds de maintien en position verticale (modèle RT seulement). (34) Câble de communication USB. (39) Module FlexPDU (option). (35) Système de verrouillage des cordons d’alimentation des équipements (modèle RT seulement). (40) Cordon de raccordement du module FlexPDU avec l’ASI. (36) CD-ROM Solution-Pac et documentation. (41) Carte de communication NMC (option). (42) Module HotSwap MBP (option). (43) Cordons de raccordement du module HotSwap MBP au réseau électrique. (44) Cordons de raccordement du module HotSwap MBP avec l’ASI. Les emballages doivent être éliminés conformément aux règlementations en vigueur concernant les déchets. Ils portent des symboles de recyclage pour faciliter le tri. 34008097FR/AE - Page 9 2. Installation 2.2 Installation du modèle RT en position tour 2.3 Installation du modèle RT dans un rack Il est recommandé d’installer le ou les modules batterie EXB le plus bas possible dans le rack, et de placer l’ASI audessus. Suivre les étapes 1 à 4 pour le montage du module sur ses rails. 1 1 3 1 2 1 4 2 Les rails et le nécessaire de montage (37) sont fournis par EATON. 34008097FR/AE - Page 10 4 2. Installation 2.4 Ports de communication Raccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif) Le port de communication RS232 et le port de communication USB ne peuvent fonctionner simultanément. Modèle Tour 34 33 2 1 1 - Connecter le câble de communication RS 232 (33) ou USB (34) sur le port série ou USB de l’équipement informatique. 2 - Connecter l’autre extrémité du câble de communication (33) ou (34) sur le port de communication USB (1) ou RS232 (2) de l’ASI. L'ASI peut désormais dialoguer avec un logiciel d’administration, de personnalisation ou de sécurité EATON. Modèle RT 33 34 1 2 34008097FR/AE - Page 11 2. Installation Installation des cartes de communication (en option) Modèle Tour Modèle RT Il n'est pas nécessaire d'arrêter l'ASI pour installer la carte de communication : (4) : Emplacement, à accès restreint, de la carte de communication. 4 1 - Oter le plastron (4) de l’ASI fixé par des vis. 2 - Insérer la carte de communication dans l’emplacement prévu. 3 - Fixer le plastron de la carte à l’aide des vis. 4 2.5 Caractéristiques du port de communication par contacts (2) ◗ Broches commun 5 4 9 n.o. n.o. 3 8 2 7 1 6 n.o. n.o. 2, 3, 5 et 6 : non utilisées, 1 : fonctionnement sur Bypass automatique, ◗ Broche 4 : commun utilisateur, ◗ Broche 7 : préalarme de fin d'autonomie batterie, ◗ Broche 8 : applications utilisateur protégées, ◗ Broche 9 : fonctionnement sur batterie. ◗ Broche n.o. : contact normalement ouvert. Quand une information est active, le contact est fermé entre la broche commune 4 et la broche de l'information correspondante. Caractéristiques des contacts (optocoupleurs) ◗ Tension : 48 V CC max, ◗ Courant : 25 mA max, ◗ Puissance : 1,2 W. 34008097FR/AE - Page 12 2. Installation 2.6 Raccordements avec un module FlexPDU (Power Distribution Unit) (Option) Modèle RT 1 - Relier la prise d’entrée (9) de l’ASI au réseau électrique à l’aide du cordon d’alimentation de l’équipement à protéger. 2 - Relier la prise d’entrée réseau électrique du module FlexPDU (48) à une prise de sortie (7) ou (8) de l’ASI à l’aide du cordon (40) IEC 10A/16A fourni. Ce câble et ces prises sont repérés en rouge. 3 - Connecter les équipements sur les prises (45), (46) et (47) du module FlexPDU. Ces prises sont de type différent selon la version du module FlexPDU. 4 - Verrouiller les câbles en position avec les brides métalliques des prises. 2.7 Raccordements avec un module HotSwap MBP (Option) Le rôle du module HotSwap MBP est de permettre la maintenance et éventuellement le remplacement de l’ASI sans affecter l’alimentation électrique des équipements connectés (fonction HotSwap). Modèle RT 1 - Relier la prise d’entrée (56) du module HotSwap MBP au réseau électrique à l’aide du cordon (44) fourni. 8 7 2 - Relier la prise d’entrée réseau électrique de l’ASI (9) à la prise "UPS Input" (55) du module HotSwap MBP, à l’aide du cordon (43) fourni. Ce câble et les prises sont repérés en bleu. 9 43 49 BY P ASS SWITCH By-pass Normal UPS ON OK to switch HotSwap MBP 50 51 52 53 54 55 56 44 3 - Relier une des prises de sortie de l’ASI (8) à la prise "UPS Output" (54) du module HotSwap MBP, à l’aide du cordon (43) fourni. Ce câble et les prises sont repérés en rouge. Il est nécessaire d’utiliser le kit de cordons 10A FR/DIN du module HotSwap MBP (réf. 68439) pour alimenter ce module et le raccorder à l’ASI. Dans le cas d’une alimentation par un réseau électrique équipé de prises BS, utiliser le kit de cordons 10A BS du module HotSwap MBP (réf. 68440). 4 - Connecter les équipements sur les prises de sortie (49) et (50) du module HotSwap MBP. Ces prises sont de type différent selon la version du module HotSwap MBP. Attention : ne pas utiliser les prises (7) et (8) pour alimenter d’autres équipements que le module HotSwap MBP, car, dans ce cas, la manoeuvre du commutateur (53) du module HotSwap MBP provoquera une coupure d’alimentation de ces équipements. 34008097FR/AE - Page 13 2. Installation 51 52 Le module HotSwap MBP utilise un commutateur rotatif (53) à 2 positions : Normal : les équipements sont alimentés par l’ASI. By-pass : les équipements sont alimentés par le réseau électrique. BY PASS SWITCH Normal UPS ON OK to switch By-pass Fonctionnement du module HotSwap MBP 53 Mise en service de l’ASI avec le module HotSwap MBP : 1 - Vérifier que l’ASI est raccordée correctement au module HotSwap MBP. 2 - Placer le commutateur (53) en position Normal. 3 - Mettre en marche l’ASI en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (27) sur la face avant de l’ASI. Les équipements sont alors alimentés par l’ASI. Le voyant (51) "UPS ON - OK to switch" s’allume sur le module HotSwap MBP. Test du module HotSwap MBP 1 - Placer le commutateur (53) en position By-pass et vérifier que les équipements sont alors toujours alimentés. 2 - Remettre le commutateur (53) en position Normal. 2.8 Raccordement d’une ASI dépourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP Vérifier que les indications portées sur la plaque d'identification située à l'arrière de l'appareil correspondent au réseau électrique d'alimentation et à la consommation électrique réelle des équipements. Modèle Tour 1 - Relier la prise d’entrée (9) de l’ASI au réseau électrique à l’aide du cordon d’alimentation de l’équipement à protéger. 2 - Raccorder les équipements à l'ASI à l'aide des cordons (32). Connecter de préférence les équipements prioritaires sur les 3 prises (8) et les équipements non prioritaires sur les 3 prises (7) programmables par paire (1 et 2). 8 9 32 Pour commander ou programmer les prises, utiliser l’un des logiciels de gestion d’énergie EATON. 7 Modèle RT 8 7 9 32 Nota : l’appareil recharge sa batterie dès qu’il est raccordé au réseau électrique, même sans appuyer sur le bouton (27). Après la première mise sous tension, il faudra au moins 8 heures pour que la batterie puisse fournir l'autonomie nominale. 34008097FR/AE - Page 14 3. Utilisation 3.1 Mise en service et fonctionnement normal Lors du premier démarrage, la présence du réseau électrique est indispensable pour détecter une éventuelle erreur de câblage. Par la suite, l’appareil pourra démarrer en l’absence du réseau électrique. 20 21 22 Appuyer sur le bouton (27) environ 1 seconde. s’allument simultanément. ◗ Le buzzer émet ensuite 2 bips pendant l’auto-test, puis le bouton (27) reste allumé, signalant l’alimentation des prises de sortie. ◗ Le buzzer émet un bip et tous les voyants Les équipements connectés sont protégés par l'ASI. Le voyant (20) est allumé. Si le voyant (22) est allumé, un défaut est présent (voir chapitre "Anomalies"). ◗ En mode de fonctionnement normal, le bouton de défilement (25) permet de lire les mesures effectuées sur l'ASI (tension du réseau électrique, mode de fonctionnement, capacité de la batterie et numéro de série de l'ASI). ◗ ESC 25 27 Personnalisation de l'ASI Si une personnalisation spécifique de l'ASI est envisagée, il est recommandé d'entrer dans le mode de personnalisation de l'ASI à cette étape. Ce mode est accessible par les boutons du panneau de commande ou par le logiciel Personal Solution-Pac pour Windows inclus dans le CD-ROM Solution-Pac de EATON. 3.2 Fonctionnement sur batterie Passage sur batterie 20 21 Les équipements connectés continuent à être alimentés par l'ASI quand le réseau électrique n'est plus disponible. L'énergie fournie provient de la batterie. ◗ Les voyants (20) et (21) sont allumés. ◗ L'alarme sonore émet un bip toutes les 10 secondes. ◗ Les équipements connectés sont alimentés à partir de la batterie. L'afficheur indique l'autonomie batterie restante. ESC Seuil de préalarme de fin d'autonomie batterie 20 ◗ ◗ Les voyants (20) et (21) sont allumés. L'alarme sonore émet un bip toutes les 3 secondes. 21 ESC L'autonomie batterie restante est faible. Fermer toutes les applications des équipements connectés car l'arrêt automatique de l'ASI est imminent. 34008097FR/AE - Page 15 3. Utilisation Fin d'autonomie batterie ◗ ◗ Tous les voyants sont éteints. L’alarme sonore est silencieuse. L'ASI est arrêtée complètement. 3.3 Retour du réseau électrique Après la coupure, l'ASI redémarre automatiquement au retour du réseau électrique (à moins que cette fonction n'ait été désactivée via la personalisation de l'ASI) et les équipements sont à nouveau alimentés. 3.4 Arrêt de l'ASI 20 21 Presser le bouton (27) plus de 2 secondes. 22 Les équipements connectés à l’ASI ne sont plus alimentés. ESC 27 3.5 Utilisation des fonctions de commande à distance de l’ASI EX dispose au choix de deux dispositifs de commande à distance. c’est une fonction d’arrêt à distance de l’ASI (Remote Power Off) qui permet de mettre hors tension l'ensemble des équipements connectés à l'ASI par un contact utilisateur déporté. Le redémarrage de l’ASI nécessite une intervention manuelle. ◗ ROO : c’est une fonction de marche/arrêt à distance de l’ASI (Remote ON/OFF) qui permet d’avoir l’action du bouton (27) déportée. ◗ RPO : Ces fonctions sont obtenues par l’ouverture du contact que l’on raccorde entre les broches appropriées du connecteur (5) sur la face arrière de l’ASI (voir figures ci-après). 34008097FR/AE - Page 16 3. Utilisation Modèle RT Modèle Tour 5 5 Raccordement et test des commandes à distance 1 - Vérifier que l'ASI est en position arrêt et que le réseau électrique d'alimentation est déconnecté. 2 - Oter le connecteur (5) en dévissant les vis. 3 - Raccorder un contact sec isolé, de type normalement fermé (60 Vdc / 30 Vac max, 20 mA max, section de câble de 0,75 mm2) entre les deux broches du connecteur (5), voir figure. 5 ROO Contact ouvert : arrêt de l’ASI Contact fermé : mise en marche de l’ASI (ASI raccordée au réseau et réseau présent) Nota : la commande Marche/Arrêt locale par le bouton (27) reste prioritaire par rapport à la commande à distance. 5 RPO Contact ouvert : arrêt de l’ASI Pour revenir en fonctionnement normal, désactiver le contact externe d'arrêt à distance et redémarrer l'ASI par le bouton (27). 4 - Embrocher le connecteur (5) à son emplacement sur la face arrière de l'ASI. 5 - Raccorder et redémarrer l'ASI selon les procédures décrites précédemment. 6 - Activer le contact externe d'arrêt à distance pour tester la fonction. Attention : ce connecteur doit être exclusivement relié à des circuits de niveau TBTS (Très Basse Tension de Sécurité). 34008097FR/AE - Page 17 4. Accès aux mesures et personnalisation 4.1 Synoptique de l’afficheur Etats et Alarmes Etats et Alarmes Mesures Mesures sur lentrée de lASI Mesures sur la sortie de lASI Mesures sur la batterie Personnalisation Personnalisation locale Personnalisation de la sortie Personnalisation ON/OFF Personnalisation batterie 4.2 Accès aux mesures L’appui successif sur le bouton de défilement (25) permet d’accéder aux états et alarmes éventuelles, ainsi qu’aux mesures de tension, de courant, de fréquence, de puissance fournie, et d’autonomie batterie. 4.3 Personnalisation par le panneau de commande Presser sucessivement le bouton de défilement (25) pour accéder au menu de personnalisation. ◗ Le bouton de validation (26) permet d’accéder aux différents choix. ◗ Enfin, confirmer votre choix en pressant à nouveau le bouton de validation (26). ◗ 25 26 ESC Personnalisation locale Fonction 34008097FR/AE - Page 18 Personnalisation usine Autres choix Langage Anglais Français, Espagnol, Allemand, Italien, Néerlandais Alarme sonore Active Inactive 4. Accès aux mesures et personnalisation Personnalisation de la sortie Fonction Personnalisation usine Autres choix Commentaires Tension de sortie (1) 230 Volts AC 200/208/220/240/250 Volts AC Convertisseur de fréquence (1) Inactive Active Les équipements connectés ne sont jamais transférés sur By-pass Fréquence de sortie (1) Sélection automatique 50/60 Hz Sélectionnable par l’utilisateur uniquement si la fonction convertisseur de fréquence est active Transfert sur réseau Si le réseau électrique électrique AC By-pass (1) AC By-pass est en tolérance Si le réseau électrique AC By-pass est hors tolérance Niveau de surcharge (1) 30 / 50 / 70% 100% Alarme en cas de dépassement de seuil (1) Ces paramètres ne sont modifiables que si l'ASI est en position OFF. Les commentaires détaillés sont disponibles dans le logiciel Personal Solution-Pac. Personnalisation Marche/Arrêt (ON/OFF) Fonction Personnalisation usine Autres choix Commentaires Démarrage sur batterie Active Inactive Redémarrage automatique Active Inactive Redémarrage automatique de l’ASI au retour du réseau électrique Economie d’énergie Inactive Active Si fonction active : arrêt automatique de l’autonomie batterie sur niveau de puissance <5% Détection d’inversion phase/neutre (SWF) Inactive Active Si fonction active : l’ASI reste en position OFF si il y a détection d’inversion phase/neutre Personnalisation batterie Fonction Personnalisation usine Autres choix Test de la batterie Chaque semaine Pas de test / journalier / mensuel Préalarme fin d’autonomie 20% 0 à 100% Choix des autonomies batterie Détection automatique du nombre de modules batterie De 13 à 200 Ah Protection de la batterie contre les décharges profondes Active Inactive Commentaires Résolution de 1% Si fonction inactive : perte de la garantie EATON 4.4 Personnalisation par logiciel externe Insérer le CD ROM Solution-Pac dans votre lecteur. Sur le premier écran du navigateur, sélectionner "Solution Point à Point" et suivre les instructions pour installer le logiciel Personal Solution-Pac. ◗ Sélectionner ensuite "Configuration", puis "Configuration avancée" et "Paramètres onduleur". Noter que les versions Linux/Unix/MacOS du logiciel Personal Solution-Pac n'incluent pas cette possibilité. ◗ ◗ 34008097FR/AE - Page 19 5. Maintenance 5.1 Anomalies Si le voyant (21) ou (22) est allumé, il y a une anomalie de fonctionnement ou une alarme. Utiliser le bouton d’abandon (24) pour arrêter l'alarme sonore. Symptôme 34008097FR/AE - Page 20 Diagnostic Remède 1 L’ASI ne démarre pas, l'afficheur alphanumérique indique : COLD START NOK CHECK AC WIRING Le réseau électrique est absent ou Vérifier que l’ASI est raccordée raccordé à la sortie de l’ASI. correctement au réseau électrique. 2 Le voyant (22) est allumé, et le voyant Inversion de phase du réseau SWF (11) est allumé sur la face arrière d’alimentation. L’ASI reste à de l’ASI. l’arrêt. L'afficheur alphanumérique indique : INV PHASE/NEUTR CONTROLER CONNEX 3 Le voyant (22) est allumé, l'afficheur alphanumérique indique : PAS DE BATTERIE CONTROLER CONNEX La batterie est mal raccordée. Vérifier le raccordement de la batterie (voir §5.2, Remplacement du module batterie). 4 Le voyant (22) est allumé, l'afficheur alphanumérique indique : DEFAUT BATTERIE CONTACTER SAV Un défaut a été constaté sur la batterie. Procéder au remplacement de la batterie (voir §5.2, Remplacement du module batterie). Faire appel au service après vente. 5 Le voyant (21) est allumé, l'afficheur alphanumérique indique : ALARME SURCHARGE REDUIRE CHARGE Le taux de charge dépasse le niveau de surcharge paramétré, ou dépasse la capacité de l’ASI. Vérifier la puissance absorbée par les équipements raccordés et déconnecter les équipements non prioritaires. Vérifier le niveau de surcharge paramétré. 6 Le voyant (22) est allumé, l'afficheur alphanumérique indique : NON PROTEGE SURCHARGE SORTIE L’ASI est en surcharge. Les équipements raccordés sont directement alimentés par le réseau électrique via le By-pass. Vérifier la puissance absorbée par les équipements raccordés et déconnecter les équipements non prioritaires. 7 Le voyant (22) est allumé, l'afficheur alphanumérique indique : REDUIRE CHARGE REDEMARRER ASI Suite à des surcharges répétitives, l’ASI est bloquée en position Bypass. Les équipements raccordés sont directement alimentés par le réseau électrique. Vérifier la puissance absorbée par les équipements raccordés et déconnecter les équipements non prioritaires. Arrêter et redémarrer l’ASI pour revenir au fonctionnement normal. 8 Le voyant (22) est allumé, l'afficheur alphanumérique indique : DEFAUT SURCHARGE REDUIRE CHARGE L’ASI s’est arrêtée automatiquement pour cause de surcharge importante. Vérifier la puissance absorbée par les équipements raccordés et déconnecter les équipements non prioritaires. 9 Le voyant (22) est allumé, l'afficheur alphanumérique indique : COUR-CIRC CHARGE CONTROLER CONNEX L’ASI s’est arrêtée automatiquement pour cause de court-circuit en sortie de l’ASI. Vérifier l’installation en sortie de l’ASI (câblage, équipement en défaut). 10 Le voyant (22) est allumé, l'afficheur alphanumérique indique : DEFAUT INTERNE CONTACTER SAV L’ASI présente un défaut interne. Deux cas possibles : ◗ les équipement raccordés sont toujours alimentés, mais directement par le réseau électrique via le By-pass, ◗ les équipement raccordés ne sont plus alimentés. Faire appel au service après vente. 11 L'afficheur alphanumérique indique : L’action du contact «Arrêt ARRET A DISTANCE d’urgence» (RPO) a provoqué RPO l’arrêt de l’ASI. ◗ Pour les réseaux électriques de type neutre à la terre, pour corriger le câblage : débrancher et tourner la prise réseau de 180° (type DINSCHUKO), ou faire appel à un électricien pour modifier le raccordement. ◗ Pour tout autre type de réseau, désactiver la détection. Remettre le contact en position normale, et appuyer sur le bouton ON/OFF pour redémarrer. 5. Maintenance Anomalies sur une ASI équipée d’un module HotSwap MBP Symptôme Diagnostic Les équipements sont raccordés Vérifier le câblage entre l’ASI et le module HotSwap MBP (voir en sortie de l’ASI au lieu d’être raccordés sur le module HotSwap §2.6). MBP. ◗ Le cordon du réseau électrique d’alimentation est raccordé en entrée de l’ASI au lieu d’être raccordé sur le module HotSwap MBP. 12 Les équipements raccordés ne sont pas alimentés lorsque le commutateur rotatif (49) du module HotSwap MBP est en position Bypass. ◗ 13 Les équipements raccordés ne sont pas alimentés lorsque le commutateur rotatif (49) du module HotSwap MBP est en position Normal. ◗ Les équipements raccordés ne sont pas alimentés en cas de coupure du réseau électrique. ◗ 14 Remède ◗ Démarrer l’ASI. L’ASI est à l’arrêt. ◗ Vérifier le câblage entre l’ASI et le Le câblage n’est pas conforme entre l’ASI et le module HotSwap module HotSwap MBP (voir §2.6). MBP. ◗ ◗ Mettre le commutateur rotatif (49) Le commutateur rotatif (49) du du module HotSwap MBP en module HotSwap MBP est en position Normal. position By-pass. ◗ Vérifier le câblage entre l’ASI et le ◗ Le câblage n’est pas conforme entre l’ASI et le module HotSwap module HotSwap MBP (voir §2.6). MBP. En cas de défaut entraînant l’arrêt de l’ASI, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt (27) pour acquitter le défaut. 5.2 Remplacement du module batterie Rappel sur les consignes de sécurité : La batterie présente un risque d'électrocution et un courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être prises pour toute intervention sur les éléments batterie : ◗ oter des mains montres, bagues, alliances, bracelets ou tout autre objet métallique, ◗ utiliser des outils dont le manche est isolé. Démontage du module batterie Modèle RT A - Dévisser la partie gauche de la face avant fixée par 2 vis. B - Retirer cette partie. B A 34008097FR/AE - Page 21 5. Maintenance C - Débrancher le bloc batterie en séparant les 2 connecteurs (ne jamais tirer sur les câbles). C D - Enlever le capot métallique de protection batterie fixé par 2 vis. E - Faire pivoter le connecteur. F - Passer le connecteur à travers l’orifice. D E F G - Extraire le bloc batterie en tirant sur la languette plastique et procéder à son remplacement. G Modèle Tour A - Déposer la face avant et la positionner à côté de l’ASI. 34008097FR/AE - Page 22 5. Maintenance B - Débrancher le bloc batterie en séparant les 2 connecteurs (ne jamais tirer sur les câbles). B C - Déposer les 4 vis de fixation du capot métallique de protection batterie. C D - Enlever le capot de protection batterie. D E - Extraire le bloc batterie en tirant sur la languette plastique et procéder à son remplacement. E Remontage du nouveau module batterie Réaliser les opérations décrites ci-dessus en sens inverse. ◗ Pour préserver la sécurité et le même niveau de performance, utiliser des éléments batterie fournis par EATON. à bien enfoncer les parties mâles et femelles du connecteur lors du raccordement. ◗ Veillez 34008097FR/AE - Page 23 5. Maintenance 5.3 Maintenance d’une ASI équipée d’un module HotSwap MBP Modèle RT 8 7 9 43 49 BY P ASS SWITCH By-pass Normal UPS ON OK to switch HotSwap MBP 50 51 52 53 54 55 56 44 34008097FR/AE - Page 24 Le rôle du module HotSwap MBP est de permettre la maintenance et éventuellement le remplacement de l’ASI sans affecter l’alimentation électrique des équipements connectés (fonction HotSwap). Maintenance : 1 - Placer le commutateur (53) en position By-pass : le voyant rouge (52) du module HotSwap MBP s’allume pour indiquer que les équipements sont alimentés directement par le réseau électrique. 2 - Arrêter l’ASI en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (27) sur la face avant de l’ASI : le voyant (51) "UPS ON - OK to switch" s’éteint, l’ASI peut alors être déconnectée et remplacée. Retour en fonctionnement normal : 1 - Vérifier que l’ASI est raccordée correctement au module HotSwap MBP. 2 - Mettre en marche l’ASI en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (27) sur la face avant de l’ASI : le voyant (51) "UPS ON OK to switch" s’allume sur le module HotSwap MBP (sinon il y a erreur de raccordement du module HotSwap MBP avec l’ASI). 3 - Mettre le commutateur (53) en position Normal : le voyant rouge (52) du module HotSwap MBP s’éteint. 4 - Les équipements sont alimentés et protégés par l’ASI. 5. Maintenance 5.4 Centre de formation Pour maîtriser l'exploitation de votre appareil EATON et intervenir au premier niveau, nous mettons à votre disposition un programme complet de formations techniques en langues anglaise et française. Pour plus d'informations, consulter notre site internet : www.eaton.com 34008097FR/AE - Page 25 6. Annexes 6.1 Spécifications techniques EX 700 Puissance de sortie Réseau électrique d’alimentation ◗ Tension ◗ Fréquence ◗ Facteur de puissance 700 VA / 630 W EX 1000 EX 1000 RT EX 1500 EX 1500 RT EX EXB (1) EX EXB RT (2) 1000 VA / 900 W (3) 1500 VA / 1350 W (4) Monophasée 100 / 120 / 140 / 160 à 284 V (5) 50/60 Hz (auto-sélection) > 0,95 Sortie utilisation ◗ Tension ◗ Fréquence ◗ Distorsion ◗ Capacité harmonique (THDV) de surcharge Monophasée 230 V ±3% (6) 50/60 Hz ±0,5% (7) < 4% sur charge linéaire, < 6% sur charge non linéaire 102% permanent, 130% 12 s, > 130% 2 s ◗ Courant 3 A (8) 4,3 A (8) 6,5 A (8) Batterie 2x12 V - 7 Ah, au plomb, étanche, sans entretien 3x12 V - 7 Ah, au plomb, étanche, sans entretien 3x12 V - 9 Ah, au plomb, étanche, sans entretien Environnement de bruit ◗ Température de fonctionnement ◗ Humidité ◗ Courant de fuite ◗ Température de stockage ◗ Altitude ◗ Niveau < 38 dBA 0°C à 40°C 20% à 90% (sans condensation) < 1,1 mA -25°C à 40°C 1000 m Normes et certification ◗ Sécurité ◗ Performance ◗ CEM ◗ Marquage IEC/EN 62040-1-1, EN 60950-1 (RD) IEC/EN 62040-3 EN 50091-2/IEC 62040-2 class B, IEC 61000-4-2/-3/-4/-6-8/-11, IEC 61000-3-2/-3 CE, TÜV/GS, UL, cUL, CB report (1) Extension batterie adaptable à EX 1000 et EX 1500. (2) Extension batterie adaptable à EX 1000 RT et EXEX 1500 RT. (3) Puissance de sortie de 900 W en standard, et de 800 W dès qu’un module EXB est connecté. (4) Puissance de sortie de 1350 W en standard, et de 1250 W dès qu’un module EXB est connecté. (5) Valeurs données à 20% / 33% / 66% / 100% de la puissance de l’ASI. (6) Ajustable de 200 V à 250 V par le logiciel UPS Config. (7) Mode convertisseur de fréquence programmable par le logiciel UPS Config. (8) Valeurs nominales données pour une tension de sortie de 230 V. 34008097FR/AE - Page 26 2 chaines de 3x12 V - 9 Ah, au plomb, étanche, sans entretien 6. Annexes 6.2 Glossaire AC By-pass Voie dérivée du réseau électrique d’alimentation, commandée par l’ASI et permettant une alimentation directe des équipements par le réseau électrique en cas de surcharge ou de dysfonctionnement de l’onduleur. AC Normal Il s’agit du réseau électrique d’alimentation normal de l’ASI. ASI Alimentation Sans Interruption. Autonomie Temps pendant lequel les équipements sont alimentés par l’ASI fonctionnant sur batterie. Convertisseur de fréquence Fonction permettant de convertir la fréquence du réseau électrique entre l’entrée et la sortie de l’ASI (50 Hz -> 60 Hz ou 60 Hz -> 50 Hz). Décharge profonde Décharge de la batterie au delà de la limite permise occasionnant des dommages irréversibles sur la batterie. Démarrage sur batterie Permet la mise sous tension des équipements connectés à l’ASI en absence du réseau électrique d’alimentation. L’ASI fonctionne alors sur batterie uniquement. Equipements Appareils ou dispositifs raccordés en sortie de l'ASI. FlexPDU Module de prises de sortie ASI pour installation dans une baie. Il existe différents types de modules correspondant à différents type de prises. HotSwap MBP Module de dérivation manuelle de l’ASI en vue d’une maintenance. Il existe différents types de modules correspondant à différents type de prises. Marche/Arrêt onduleur par logiciel Permet d'autoriser ou d'interdire au logiciel de protection des systèmes informatiques le déclenchement de séquences Marche/Arrêt de l'ASI. Personnalisation Programmation de certains paramètres différente de la configuration standard de sortie usine. Certaines fonctions de l'ASI peuvent être modifiées par le logiciel Personal SolutionPac afin de mieux satisfaire vos besoins. Prises programmables Prises pouvant être délestées automatiquement pendant l'autonomie batterie (temporisation d'ouverture programmable par le logiciel Personal Solution Pac). L’ASI comporte deux groupes de deux prises programmables. Seuil de préalarme de fin d’autonomie batterie Il s’agit d’un seuil du niveau de tension batterie permettant de détecter la fin prochaine de l’autonomie batterie et prendre alors les disposition imposées par la coupure prochaine de tension sur les équipements. Taux de charge Rapport de la puissance consommée par les équipements connectés à l'ASI sur la puissance maximale que peut fournir l'ASI. Test de la batterie Test interne à l’ASI permettant de vérifier l’état de la batterie. 34008097FR/AE - Page 27 www.eaton.com 3400809700/AE