Kodak PixPro FZ-102 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
Kodak PixPro FZ-102 Mode d'emploi | Fixfr
KODAK PIXPRO FZ102
DIGITAL CAMERA
Manuel
d'utilisation
Avant de commencer
Déclaration de conformité
Partie responsable: JK Imaging Ltd.
Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU
AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC.
L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable d’accepter
toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole “CE” indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes
sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les
appareils photos avec le symbole “CE” sont destinés pour la vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE]
indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés
séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures
ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles
dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Piles: Veuillez mettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte
désigné.
Emballage: Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage
del’emballage.
1
À propos de ce manuel
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez
attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.
JK Imaging se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce
document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système
de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que
ce soit, par quelque moyen, sans l’autorisation écrite préalable de JK Imaging Ltd.
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information
uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Ce manuel vous présentera la façon d’exploiter cet appareil appareil photo numérique
de KODAK PIXPRO. Chaque effort a été effectué pour assurer que les contenus de
ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging se réserve le doit d’effectuer toute
modification sans préavis.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier
rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent être utilisés
lorsque nous présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre
compréhension.
[Propriétés de l’élément] : Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont
indiquées par le symbole [ ] .
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pour l'appareil photo
Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.
Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour
empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière
directe du soleil.
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par
exemple près d'un aimant ou d'un transformateur.
Ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo.
Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période.
Pour éviter d’endommager l’appareil photo par l’humidité, ne pas utiliser ni ranger
l’appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximité
d’un étang.
Si l’eau vient accidentellement en contact avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez
la batterie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures.
Lorsque vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, de
la condensation peut se produire à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain
temps avant de l'allumer.
Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l'appareil doit être éteint.
Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, n'utilisez pas utiliser de produit de
nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.
Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille.
Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger
l’appareil pendant une période prolongée.
Si cette caméra n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la garder dans
un état propre et sec.
Notre compagnie ne verse aucune indemnisation en cas de défaillance de la lecture
d’images ou de vidéos causés par un mauvais fonctionnement.
3
Consignes de sécurité pour la batterie
Veuillez utiliser la batterie que celle ci-jointe.
Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie.
Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter
le détaillant.Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et
demandez un avis médical.
L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément à la
réglementation locale (nationale ou régionale).
Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser
cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.
Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de
monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.
Ne pas tenter de démonter la batterie.
Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les contacts de la batterie secs.
Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion.
Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du
soleil.
Si une surchauffe se produit pendant le chargement ou l'utilisation, arrêtez immédiatement
de charger ou d'utiliser l'appareil, puis retirez la batterie et attendez qu'elle refroidisse.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et
gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.
Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement
réduites.
Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité
positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son
logement.
4
Consignes de sécurité pour la carte mémoire
Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en
choisissez une.
Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en
insérer une nouvelle.
Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin
d'éviter de l'endommager.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.
Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec.
Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire peut
être endommagée.
Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur
votre PC avant de les modifier.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos,
retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.
Ne modifiez pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de
votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une
erreur peut se produire.
Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généré
automatiquement sur ​​la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises
à l'aide de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être
reconnues au cours de la lecture.
Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte
correspond aux marquages ​​sur le dessus de la fente pour carte.
5
Autres consignes de sécurité
Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le
processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et
l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.
Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles
correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
En raison de limites dans la technologie de fabrication, LCD peut comporter de
quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n'affectent pas la qualité des photos.
Ne pas exposer LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un
chiffon doux et sec.
Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux cristaux liquides dans l’écran. Si
l’une des situations suivantes survient, appliquez immédiatement les instructions
suivantes :
1. Si les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, essuyez avec un
vêtement sec, lavez bien avec du savon, et rincez abondamment avec de l’eau.
2. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et
abondamment vos yeux avec de l’eau au moins pendant 15 min et recherchez une
assistance médicale.
3. Si vous avalez les cristaux liquides, rincez immédiatement votre bouche en
profondeur avec de l’eau propre et provoquez un vomissement. Recherchez une
assistance médicale.
6
Table Des Matières
Avant de commencer���������������������������������������������������������������������� 1
Consignes de sécurité������������������������������������������������������������������� 3
Table Des Matières��������������������������������������������������������������������������7
Prise en Main����������������������������������������������������������������������������������11
Déballage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Nom de chaque partie���������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Installez la batterie et la carte mémoire������������������������������������������������������������������������� 14
Charger la batterie���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Allumer et éteindre����������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Comment prendre des photos����������������������������������������������������������������������������������������17
Régler votre langue, Date/Heure������������������������������������������������������������������������������������ 18
Aperçu Des Différents Modes������������������������������������������������������� 21
Affichage de l’écran LCD������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo������������������������������ 21
Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo���������������������������������������22
7
Utilisation du bouton Mode��������������������������������������������������������������������������������������������23
Mode panorama��������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Mode scène���������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
Opérations de base���������������������������������������������������������������������� 29
Utilisation du zoom���������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Paramètre d'affichage���������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
Mode Macro�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Paramètres du retardateur����������������������������������������������������������������������������������������������32
Sortie du flash�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
Paramètres EV�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
Utilisation de l’enregistrement rapide��������������������������������������������������������������������������� 36
Lecture������������������������������������������������������������������������������������������ 37
Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture..............................................................37
Regarder les photos et les clips vidéo............................................................................38
Vue en réduction............................................................................................................. 39
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) ................... 40
8
Diaporama����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41
Suppression de photos et de vidéo�������������������������������������������������������������������������������42
Utilisation Des Menus������������������������������������������������������������������� 43
Menu Photo�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 43
Menu de réglages de prise de vue photo��������������������������������������������������������������������� 49
Menu Film������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53
Menu de réglages Film����������������������������������������������������������������������������������������������������56
Menu Lecture������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 57
Menu de réglages Lecture��������������������������������������������������������������������������������������������� 60
Menu Configuration������������������������������������������������������������������������������������������������������� 63
Réglage Son������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 64
Eco.D’Energie����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 64
Language/Langue�����������������������������������������������������������������������������������������������������65
Fuseau horaire�����������������������������������������������������������������������������������������������������������65
Date et heure�������������������������������������������������������������������������������������������������������������65
Luminosité LCD���������������������������������������������������������������������������������������������������������65
Réglages de fichiers������������������������������������������������������������������������������������������������������� 66
Formater������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 66
9
Copier vers carte������������������������������������������������������������������������������������������������������67
Nom Fichier���������������������������������������������������������������������������������������������������������������67
Réinitialiser��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 68
Version FW (Version du micrologiciel)�������������������������������������������������������������������� 68
Transmission��������������������������������������������������������������������������������� 69
Connexion à un PC��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 69
Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE™................................................71
Utilisation du menu PICTBRIDGE™���������������������������������������������������������������������������������73
Système vidéo����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 77
Appendices����������������������������������������������������������������������������������� 78
Caractéristiques techniques�������������������������������������������������������������������������������������������78
Invites et messages d'alerte�������������������������������������������������������������������������������������������82
Guide de dépannage������������������������������������������������������������������������������������������������������86
10
Prise en Main
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments
suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. (La
forme de la prise du chargeur d’alimentation peut varier selon le pays ou la région.
L’élément réel peut varier).
Batterie au Li-ion
rechargeable
Quick S
Adaptateur secteur
tart Gui
Dragonne
STOP
de
Guide de
démarrage rapide
Câble micro USB
Carte de garantie
Carte de services
11
Nom de chaque partie
2
3 4
5
6
1. Port Micro USB
2. Molette du zoom
3. Déclencheur
4. Bouton d’alimentation
5. Voyant Rayon aide AF /
Voyant du retardateur
6. Flash
1
7. Objectif
8. Micro
8
12
7
9
10
9.
Voyant
10.
Bouton d’enregistrement vidéo
rapide
11.
Bouton de sélection du mode
12. A
11
12
13
14
15
16
13. A C Bouton Flash / Bouton Droite
14.
Bouton SET
15.
Bouton Lecture
16. Couvercle de la batterie
17. A C Bouton Supprimer / Bouton Bas
18.
22 21
20 19 18 17
C Bouton Disp (Affich) / Bouton
Haut
Bouton Menu
19. A
CB
outon Macro / Bouton
Retardateur / Bouton Gauche
20. Embase filetée de trépied
21. Haut-parleur
22. LCD
13
Installez la batterie et la carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
2
1
14
2. Insérez la batterie dans le
compartiment de la batterie en
fonction des directions négatives et
positives comme illustré sur l’image
suivante, jusqu’à ce que la batterie se
verrouille en place.
3. Insérez la carte mémoire dans la fente
pour carte mémoire comme indiqué
sur la figure.
4. Refermez le couvercle de la batterie.
Glissière de
protection
de donnée
1
2
La carte mémoire (SD/SDHC)
optionnelle n’est pas incluse dans
l’emballage du produit. Elle doit être
achetée séparément. S’il vous plaît
utiliser une carte mémoire d’origine
qui est Classe 4 ou plus supérieure
et a une capacité de 4 GB à 32 GB.
Pour retirer votre carte mémoire,
ouvrez le couvercle de la batterie,
appuyez doucement sur la carte
mémoire pour l'éjecter, et retirez-la
lentement.
15
Charger la batterie
16
Veuillez insérer la batterie et la charger en
mode d’arrêt.
1. Connectez l'appareil photo et le chargeur
d'alimentation en utilisant le câble micro USB.
2. Insérez la fiche du chargeur d'alimentation
dans la prise secteur pour recharger la
batterie.
3. Lorsque l’appareil est éteint, vous pouvez
également connecter l’appareil à votre PC
à l’aide du câble micro USB pour charger la
batterie.
Quand la batterie a été stockée pendant
une période prolongée, utilisez le
chargeur d'alimentation fourni pour la
charger avant de l'utiliser.
Indicateur de charge :
Orange continu : Chargement.
L’indicateur de la s’éteindra une fois le
chargement fini. Pour avoir un autonomie
batterie maximale, rechargez la batterie au
moins pendant 4 heures la première fois.
Veuillez recharger la batterie sous la
temperature de 0-40 a l’interieur.
L’appareil photo se charge uniquement
quand il est éteint. Si l’appareil photo est
mis en marche pendant qu’il est branché
à l’alimentation électrique, les fonctions
normales de l’appareil photo peuvent
être utilisées, mais l’appareil photo ne se
chargera pas tant qu’il ne sera pas éteint.
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton d’alimentation
pour allumer l’appareil photo. Pour
éteindre l’appareil photo, appuyez de
nouveau sur le bouton d’alimentation.
Curseur d’alimentation
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez
et maintenez
enfoncé le bouton
Lecture pour allumer et passer en
mode lecture.
Comment prendre des photos
1. Tenez l’appareil à deux mains, ne pas
bloquer le flash et l’objectif avec les
doigts.
2. Dirigez l’appareil photo à l’objet et
cadrer avec l’écran LCD.
3. Utiliser le levier de zooming pour
sélectionner les positions Télé ou Large
pour zoomer en avant ou en arrière sur
votre sujet.
4. Appuyez sur le déclencheur à moitié
pour faire le point. Lorsque le cadre de
mise au point devient vert, appuyez à
fond sur le déclencheur pour terminer
la prise de vue.
17
Régler votre langue, Date/Heure
Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension
1. Lorsque vous allumez l'appareil photo
pour la première fois, l'écran de
sélection de la langue apparaît.
2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/
Gauche/Droit pour sélectionner la
langue souhaitée.
3. Une fois que vous avez appuyé sur le
bouton
pour confirmer la sélection,
l'écran de réglage de la date et de
l'heure apparaît.
4. Appuyez sur le bouton gauche/droite
pour sélectionner le bloc à régler:
L'heure et la date s'affichent sous la
forme YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Appuyez le bouton haut/bas pour
ajuster la valeur du bloc sélectionné.
6. Appuyez sur le bouton
pour confirmer
le réglage de l'heure et l'écran de prise
de vue s'affiche.
18
Réinitialiser votre langue
Après avoir choisi votre langue la
première fois, suivez les instructions cidessous pour réinitialiser votre langue.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez
sur le bouton haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
pour accéder au menu.
2. Appuyez sur le bouton haut/bas
pour sélectionner
, et appuyez
sur le bouton
ou sur le bouton de
direction pour accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner [Langage/Langue] , et
appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton droite pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/
Gauche/Droit pour sélectionner la
langue souhaitée et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
5. Appuyez sur le bouton
prise de vue apparaît.
et l'écran de
19
Réinitialiser Date/Heure
Après avoir défini votre langue la première
fois, suivez les instructions ci-dessous
pour réinitialiser la date et l'heure.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez
sur le bouton haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
pour accéder au menu.
2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur la flèche de direction
pour accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner [Date et heure] , et
appuyez sur le bouton
ou sur la le
bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur le bouton gauche/droite
pour sélectionner le bloc à régler:
L'heure et la date s'affichent sous la
forme YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Appuyez sur la le bouton haut/
bas pour choisir la valeur du bloc
sélectionné. Après avoir terminé vos
réglages, appuyez sur le bouton
pour confirmer.
20
6. appuyez sur le bouton
prise de vue apparaît.
et l’écran de
Aperçu Des Différents Modes
Affichage de l’écran LCD
Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo
1
2
3
4
5
SD
x3.2
21
20
19
18
17
6
7
8
1234
00:56:00
15 sec
16
16
10
Qualité vidéo
17
Rafale
11
Valeur d'ISO
18
Mesure
19
Retardateur
20
Mode AF
21
Mode Flash
2
Mode Macro
Indicateur de
niveau de zoom
Carte mémoire /
mémoire interne
5
6
7
Etat de la batterie
Balance des
blancs
Effet de couleur
11
9
8
12
13
14
2M
400 ISO
Vitesse de
l'obturateur
Histogramme
Mode de capture
4
15 14 13 12
3M
Nombre d'images
restantes
Taille de l'image
1
3
-0.3 EV
5M
9
10
Temps d'enregistrement
restant
Compensation de
l'exposition
Cadre de mise au point
15
21
Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo
1
2
3
4
5
SD
x3.2
13
6
7
12
00:56:00
8
-0.3 EV
11
22
10
9
1
Mode film
6
Etat de la batterie
11
Cadre de mise au
point
2
Mode Macro
7
Effet de couleur
12
Mesure
3
Retardateur
8
Qualité vidéo
13
Mode AF
4
Indicateur de niveau
de zoom
9
Temps
d'enregistrement
restant
5
Carte mémoire /
mémoire interne
10
Compensation de
l'exposition
Utilisation du bouton Mode
L'appareil photo de offre un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un
mode à l'autre aisément. Appuyez sur le bouton
et utilisez les bouton gauche / droite
pour faire défiler les les options. Appuyez sur le bouton
pour le sélectionner. Tous les
modes disponibles sont listés comme suit:
Nom du
mode
Icône
Description
Mode auto
Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des
photos sont fixées en fonction du sujet et de l'environnement.
C'est le mode le plus couramment utilisé pour prendre des
photos.
Mode
manuel
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ;
vous pouvez régler EV / la vitesse d’obturation manuellement et
la valeur ISO.
Mode
Portrait
Il est mieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour
le visage. L'appareil règle automatiquement l’exposition pour une
photographie fidèle des nuances de la peau.
Mode film
Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Mode
panorama
Utilisez ce mode pour prendre une série de 4 photos au
maximum que l'appareil photo combine ensuite ensemble pour
créer une photo panoramique.
Mode scène
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène
prédéfinie. Il y a 21 scènes disponibles.
23
Mode panorama
Le mode panorama vous permet de
créer une image panoramique. L’appareil
composera automatiquement une image
panoramique avec la prise individuelle
que vous faites.
Pour changer les réglages des
paramètres:
1. Appuyez sur le bouton
pour
sélectionner le mode Panorama (
).
2. Appuyez sur les touches fléchées pour
sélectionner un sens de prise de vue.
(La droite est utilisée comme valeur par
défaut si vous ne faites pas de choix) 2
quelques secondes plus tard, l'appareil
est prêt à prendre des photos. Vous
pouvez également appuyez sur le
bouton
ou appuyer à moitié sur le
déclencheur pour être prêt à prendre
des photos.
3. Composez la première vue de l'image
panoramique sur l'écran LCD et
appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
24
4. Une fois la première vue prise, l’image
semi-transparente de la première
vue apparaît sur le bord de l’écran.
Vous pouvez utiliser cette image pour
composer votre photo avant d’appuyer
sur le déclencheur pour terminer la
composition manuelle.
5. Si les photos prises sont moins de 4
photos, appuyez sur le bouton
,
l'appareil va automatiquement coller
les photos.Appuyez sur le bouton de
lecture pour entrer dans le mode de
lecture afin de voir l'effet.
6. Après avoir pris 4 photos, l'appareil
photo va automatiquement coller les
photos. Bouton de lecture Appuyez sur
le bouton de lecture pour entrer dans
le mode de lecture afin de voir l'effet.
Mode scène
Pendant la prise de vue, le flash, le
retardateur, le mode macro et la
compensation d'exposition ne sont
pas disponibles. Le réglage de la
mise au point n'est pas disponible
pour l'instant.
En mode Panorama, lorsque la taille
de l’image est réglée sur 2M, jusqu’à
4 photos peuvent être assemblées.
Au cours de la prise de vue
panoramique vidéo, appuyez sur le
bouton
pour interrompre la prise
de vue et sauvegarder les photos
déjà prises. Appuyez sur le bouton
bas (
) pour annuler la prise de
vue sans enregistrer les photos déjà
prises.
Vous pouvez sélectionner un mode
approprié parmi les 21 modes de scène
en fonction de l'environnement courant
de capture. L'appareil configure ensuite
automatiquement les paramètres les plus
appropriés.
1. Appuyez sur bouton
jusqu'à pour
sélectionner le mode scène. Ce que
l'écran LCD affiche est présenté dans la
figure ci-dessous.
Auto SCN
2. Appuyez sur les touches fléchées pour
sélectionner une scène, et appuyez sur
le bouton
pour confirmer.
3. Si vous désirez changer la scène,
appuyez sur le bouton
et appuyez
sur le bouton
et appuyez sur les
touches fléchées pour sélectionner à
nouveau la scène.
25
Scène
Auto SCN
Paysage
Reproduction éclatante du vert et du bleu.
Sport
Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le
déplacement.
Plage
Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement.
Coucher de
soleil
Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte
luminosité du soleil.
Feux d'artifice
Pour feux d'artifice la nuit. Vitesse d'obtur. lente ajustée pour
des photos éclatantes.
Paysage de nuit
Scènes de nuit. Trépied recommandé.
Neige
Enfants
ID
26
Explication
Identifie la scène automatiquement; personne, rétroéclairage
de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit
Personne, Auto
Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches
et naturelles.
Flash éteint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié
pour prendre des photos d'enfants.
Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que
les cartes d'identité.(Il est recommandé d'imprimer avec du
papier photo 4R 6 (6X4)).
Verre
Objets derrière du verre transparent.
Cadre photo
Permet d'ajouter des cadres ravissants.
Scène
Explication
Vue panoramique
Convient pour saisir des objets en mouvement rapide pour
avoir un sujet net avec un fond flou.
Fish eye
Crée d'intéressants effets œil de poisson comme prise avec un
objectif hyper gone.
Fête
Convient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur, même
dans des conditions d'éclairage complexes.
Intérieur
Pour l'intérieur. Réduit le flou et améliore les couleurs.
Feuillage
Pour les plantes. Améliore le rendu des plantes vertes et des
fleurs.
Musée
Pour les musées ou les endroits sans flash. Améliore les
couleurs et réduit le flou.
Portrait de nuit
Pour les portraits devant une scène nocturne.
Croquis
Pour prendre des photos avec des effets de crayonnage.
Anti-secouement Pour réduir le flou causé par le mouvement.
27
Auto SCN
Dans le mode scène “ASCN”, l'appareil peut détecter intelligemment différents
environnements, et sélectionner automatiquement la meilleure scène et les meilleurs
réglages photo pour vous.
“ASCN” peut détecter intelligemment les scènes suivantes :
Nom du mode
Mode Paysage
Pour les paysages, règle automatiquement l'exposition pour
s'adapter au fond.
Mode Portrait
Le plus approprié pour capturer des gens avec la mise au
point sur leur visage.
Portrait de nuit
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible
conditions de lumière, règle automatiquement l'exposition
pour les personnes et les scènes de nuit.
P
ortrait en contrejour
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe
derrière vous, règle automatiquement l'exposition pour
produire de bonnes images.
Mode Paysage de
nuit
28
Explication
Pour les scènes de nuit, ceci augmente automatiquement la
valeur ISO pour compenser la faible lumière.
Mode Macro
Le mode macro permet de prendre des photos de petits
objets ou en étant très rapproché du sujet.
Mode Auto
L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le
point pour assurer de bonnes photos.
Opérations de base
Utilisation du zoom
Votre camera a deux types de
fonctionnement du zoom: Zoom optique
et zoom numérique. Quand vous prenez
une photo, appuyez sur le molette du
zoom pour faire le zoom.
Zoom arrière
Molette
du zoom
Indicateur
de niveau
de zoom
Zoom avant
Quand le zoom optique arrives à son
valeur maximum, lâcher le bouton et
appuyer encore pour aller au zoom
numérique.
29
Paramètre d'affichage
Appuyez sur le bouton
pour afficher les réglages : écran par défaut, écran avec
grille de cadre, et écran vide.
L' écran par défaut affiche les paramètres
L'écran vide n'affiche aucune information.
actuels.
SD
1234
16M
00:56:00
-0.3 EV
400 ISO
L'écran avec grille de cadre affiche les
paramètres actuels et l'histogramme.
SD
1234
16M
00:56:00
30
-0.3 EV
400 ISO
Mode Macro
Le mode macro permet de prendre des
photos de petits objets ou en étant très
rapproché du sujet. Il est alors possible
de prendre des photos en étant très près
du sujet.
1. Appuyez sur le bouton (
) pour
entrer dans le menu de macro.
•
•
Macro désactive
Choisissez cette option pour
désactiver le mode macro.
Macro active
Sélectionnez cette option pour
se focaliser sur sur l'objet le
plus proche de l'objectif (Sur
le côté W, la distance de prise
de vue doit être supérieure à
3cm).
3. Appuyez sur
pour terminer le
réglage et accéder à l’écran de prise de
vue.
2. Appuyez sur les bouton gauche/droit
pour sélectionner parmi les 2 modes
suivants :
31
Paramètres du retardateur
L'utilisation de cette fonction permet la
prise des photos à un temps fixe. L'appareil
photo peut être réglée à prendre une photo
automatiquement apres 2sec, 10sec ou
Retardateur avec sourire.
1. Appuyez sur le bouton gauche (
)
pour et appuyez sur le bouton bas (
)
entrer dans le menu du retardateur.
•
•
Retardateur 10sec
Une seule photo est prise, 10
secondes après l’appui sur le
déclencheur.
Retardateur sourire
Appuyez sur le déclencheur
pour prendre une photo
immédiatement après qu'un
visage souriant est détecté.
3. Appuyez sur
pour terminer le
réglage et accéder à l’écran de prise
de vue.
32
2. Appuyez sur les bouton gauche/droit
pour sélectionner parmi les 4 modes
suivants:
•
Retardateur désactive
Désactiver le retardateur.
•
Retardateur 2sec
Une seule photo est prise, 2
secondes après l’appui sur le
déclencheur.
Lorsque vous activez le retardateur,
appuyer sur l’obturateur ou le
bouton de sur le bouton (
) peut
désactiver le retardateur et revenir
à l’écran de prise de vue tout en
garder le réglage du retardateur.
Lors de l’activation de la détection de
sourire, appuyer sur le déclencheur
ou le bouton
peut désactiver le
retardateur et revenir à l’écran de
prise de vue sans garder le réglage du
retardateur.
Sortie du flash
Le flash fournit une lumière supplémentaire
pour la scène. Le flash est généralement
utilisé lorsque la prise de vue est contre
la lumière pour accentuer l’ objet; il est
également approprié pour la mesure et la
prise de vue dans les scènes sombres pour
améliorer l’exposition.
1. Soulevez manuellement le flash tel que
décrit cidessous (comme affiché dans la
figure).
•
•
•
•
2. Appuyez sur le bouton droit ( ) pour
entrer dans le menu de réglages du flash.
•
•
3. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour
sélectionner parmi les 6 modes suivants :
Arrêt forcé
Le flash ne se déclenche jamais.
Flash auto
Le flash de l’appareil photo se
déclenche automatiquement en
fonction des conditions courantes
d’éclairage.
Flash forcé
Le flash se déclanche a chaque
prise de photos.
Synchro. lente
Cette fonction permet de prendre
des photos de personnes la nuit en
restituant à la fois un premier plan
net et l’arrière-plan nocturne. Il est
recommandé d'utiliser un trépied
pour ce mode.
Synchro. lente+Yeux rouges
Vous pouvez utiliser ce mode pour
combiner la synchronisation lente et la
réduction des yeux rouges.
Réduction des yeux rouges
L’appareil photo émet une lumière
brève avant de prendre la photo pour
corriger l’effet « yeux rouges ».
4. Appuyez sur
pour terminer le
réglage et accéder à l’écran de prise de
vue.
33
Paramètres EV
Le menu de la fonction EV de l'appareil
est doté de nombreuses fonctions, telles
que l'ajustement EV, ISO, obturation etc.
Le réglage approprié de la fonction peut
vous permettre d'obtenir de meilleures
photos.
Suivez les étapes suivantes pour effectuer
le réglage:
1. Appuyez sur le bouton
l'écran de réglages.
Compensation de l’exposition
Réglez la luminosité de l'image. Au cas
où il existe un contraste très élevé entre
l'objet photographié et l'arrière-plan, la
luminosité de l'image peut être réglée
correctement. (réglable en mode
)
pour afficher
2. Appuyez sur les bouton gauche/
droit pour sélectionner les options de
réglage.
3. Appuyez sur les bouton haut/bas pour
ajuster les valeurs des options.
4. Appuyez sur
pour terminer le
réglage et accéder à l'écran de prise
de vue.
34
La gamme ajustable de la valeur de
l'exposition est à partir de EV -2.0 à
EV+2.0.
ISO
Ajustement de l'obturateur
La fonction ISO vous permet de régler
la sensibilité du capteur de la caméra
à partir de la luminosité de la scène.
Pour améliorer le résultat dans des
environnements sombres, la vitesse ISO
doit être élevée. Par contre, dans des
conditions de forte luminosité, la vitesse
ISO doit être plus basse.
Pour la vitesse d’obturation, la caméra
peut régler automatiquement la valeur
d’ouverture en fonction de la vitesse
d’obturation manuelle pour obtenir la
valeur d’exposition la plus appropriée. Le
mouvement d’objet peut être représenté
par le réglage de la vitesse d’obturation.
Une valeur d’obturation élevée peut vous
faire capturer clairement le mouvement
de l’objet en mouvement rapide tandis
qu’une valeur d’obturation faible peut
vous permettre de prendre une photo où
l’objet en mouvement affiche un fort sens
de mouvement. (réglable en mode
)
Les images avec un ISO plus élevé auront
naturellement un bruit plus élevés que
celles avec un ISO faible. (réglable en
mode
)
L'option de ISO comprend Auto, 80, 100,
200, 400, 800, et1600.
35
Utilisation de l’enregistrement rapide
La caméra passe directement au mode d’enregistrement, puis démarre l’enregistrement
en appuyant sur le bouton
sous le mode photo.
Apres l’enregistrement, appuyez sur le bouton
ou à nouveau sur le déclencheur,
vous pouvez ainsi sauvegarder la vidéo et retourner à l’écran de prise de vue.
36
Lecture
Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture
1
2
3
1/45 SD
4
5
11
10
6
7
x2
8
2017 05-30 00:00
9
1
Fichier DPOF
5
Etat de la batterie
9
Date de prise de vue
2
Protection de fichier
6
Zone de concentration
du Zoom
10
Réduction des yeux
rouges
3
Espace mémoire
(indiquant le nombre
actuel de photos et le
nombre total de photos)
7
Valeur du Zoom
11
HDR
4
Carte mémoire /
mémoire interne
8
Champ total de
l’image
37
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:
1. En appuyant sur le bouton
, la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à l'écran LCD.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou
clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton
pour aller au mode de lecture vidéo.
Un guide de fonctionnement apparaît sur l’écran lors de la lecture d’une vidéo. Appuyez
sur les boutons pour exécuter les fonctions correspondantes.
Mode Lecture
Mode Pause
Muet
00:00:47
38
00:01:23
00:00:47
00:01:23
1
Augmentation du son
6
Retour au début de la vidéo
2
Pause
7
Lecture
3
Avance rapide
8
Avance lecture vidéo
4
Diminution du son
9
Annulation lecture
5
Retour rapide
10
Retour lecture vidéo
Vue en réduction
Quand le mode Lecture, presser le
Molette du zoom
pour exposer les
vignettes des photos et vidéos dans
l'écran.
W
2. Appuyez sur les boutons de navigation
pour sélectionner une image ou un
clip vidéo à regarder et appuyez sur le
bouton
pour le restaurer à sa taille
initiale.
Si l’indicateur
apparaît sur
l’écran, c’est qu’un fichier vidéo est
lu.
1. Utilisez la molette du zoom pour
basculer entre les miniatures 3x3 et
4x4.
39
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)
Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le
curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois.
1. Appuyez sur le bouton
lecture.
pour passer au mode de
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour
sélectionner une image à zoomer.
3. Presser le Molette du zoom pour zoomer
T Zoom avant
.
x2
4. Le l'écran affichera le nombre de fois et la zone
d'utilisation du zoom de photos.
5. Appuyez sur les boutons gauche/droit/haut/bas
pour naviguer et sélectionner une partie de l'image
à zoomer.
6. Appuyez sur le bouton
sa taille d’origine.
40
pour retourner la photo a
Les vidéos ne peuvent pas être agrandir.
Diaporama
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama.
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton
pour entrer dans l'écran de lecture.
pour entrer dans l'option de diaporama.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner la lecture de diaporama ou
pour [Annuler] et revenir à l'écran de lecture.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
Fonction de lecture de diaporama supporte la lecture de film.
Les images ne tournent pas dans la lecture de diaporama.
41
Suppression de photos et de vidéo
En mode lecture, appuyez sur le bouton
bas ( ) pour sélectionner vos photos et
vidéos.
Pour supprimer des images ou des
vidéos :
1. Appuyez sur le bouton
au mode de lecture.
pour passer
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner les photos et vidéos
à supprimer.
3. Appuyez sur le bouton bas ( ) et
l'écran de suppression s'affiche.
42
4. Appuyez sur les boutons haut/bas
pour sélectionner [Supprimer une] ou
[Quittez] , et appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Les photos/clips vidéo effacés ne
pourront pas être récupérées.
Veuillez consulter la page 61 pour les
instructions concernant les options
du menu supprimer.
Utilisation Des Menus
Menu Photo
Les fonctions qui peuvent être activées
sont différentes dans chaque mode.
Mode :
1. En mode de prise de vue photo,
appuyez sur le bouton
pour entrer
dans le menu de prise de vue photo.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le menu de prise de vue
photo à régler.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner le menu de prise de
vue à régler, et appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour
plus de détails concernant chaque
réglage.
Mesure expo
Utilisez ce paramètre pour choisir la taille
de la “cible” dans le champ visuel de la
caméra.
•
•
•
AIAE (Intelligence artificielle IA
(Artificial Intelligence AE))
Choisit automatiquement
le compteur central et
périphérique pour calculer la
valeur correcte de la mesure
par le poids.
Spot
La taille Spot focalise sur
une petite zone au centre du
champ visuel de la caméra.
Cent. Pond.
La taille Intermédiaire couvre
une zone légèrement plus
grande au centre du champ
visuel de la caméra.
43
Taille de l'image
Paramètres de balance des blancs
Le réglage de la taille est lié à la résolution
des photos, en pixels. Une photo avec
une plus haute résolution peut être
imprimée en grand format sans subir de
dégradation.
La balance des blancs permet à
l’utilisateur d’ajuster la température des
couleurs en fonction des conditions de
luminosité afin de garantir une restitution
optimale des couleurs.
16M
Bal. Blancs auto
.
La qualité de l’image augmente avec
le nombre de pixels. En revanche,
vous pourrez prendre plus de photos
avec votre carte mémoire si le
nombre de pixels est bas.
44
•
Bal. Blancs auto
•
Lumière du jour
•
Nuageux
•
Fluorescent
AF continu
•
CWF fluorescent
•
Incandescent
•
Bal. blancs manuelle (Appuyez
à fond sur le déclencheur pour
détecter la valeur de balance
des blancs)
Permet à l'AF de faire la mise au point
continue automatiquement lors de la prise
de photos.
16M
AF continu: désactive
•
AF continu: désactive
•
AF continu: active
45
Paramètres de focalisation
Rafale
Les Méthodes de focalisation que vous
pouvez sélectionner avec différents
modes de cette fonction sont différentes.
Utilisez ce paramètre pour prendre des
photos en rafale. Apres la sélection,
appuyez a fond sur le déclencheur pour
prendre des photos en rafale.
16M
Simple
AF unique
•
•
46
AF unique
Le cadre de mise au point
apparaît au centre de l’écran
LCD pour faire la mise au point
sur le sujet.
AF multiple
L’appareil photo fait
automatiquement le point sur
une large zone pour trouver le
point de mise au point.
•
Simple
•
Rafale
•
3 Vues
•
Intervalle 30sec
•
Intervalle 1min
•
Intervalle 5min
•
Intervalle 10min
Le flash ne marche pas dans la prise
de vue continue, pour permettre
de prendre des photos aussi
rapidement que possible.
Effet de couleur
La fonction de paramètre de couleur
de l'image permet à l'utilisateur de
sélectionner différents effets.
1. En mode de prise de vue photo,
appuyez sur le bouton
pour entrer
dans le menu de prise de vue photo.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le réglage de couleur de
l’image, appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur les bouton gauche/
droit pour sélectionner les options de
réglage de couleur d'image.
•
Normale
•
Éclatante
•
Sépia
•
Noir et blanc
47
• Options dans le mode de prise (○: Disponible ×: Indisponible)
Modes de prises de photos
Options
48
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
×
○
○
○
×
○
○
×
×
×
○
×
×
×
○
×
×
×
×
×
○
Menu de réglages de prise de vue photo
Mode:
Qualité
1. Appuyez sur le bouton
dans le mode de
prise de vue photo et appuyez sur les boutons
haut/bas pour sélectionner
.
Le réglage de Qualité peut être utilisé
pour ajuster le taux de compression
des images.
Appuyez sur SET pour entrer
Menu
2. Appuyez sur le bouton
pour accéder au
menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou
sur la flèche de direction pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner l'élément à régler, et appuyez
sur le bouton
ou sur le bouton droite pour
accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas sélectionner
une option et appuyez sur le bouton
pour
confirmer.
• Meilleure
(16M Taille de fichier moyenne:
4.0 )
• Haute
(16M Taille de fichier moyenne:
2.5 )
• Normale
(16M Taille de fichier moyenne:
2.0 )
49
Rayon aide AF
Zoom numérique
Dans un environnement plus sombre, la
fonction Rayon aide AF peut être activée
pour aider la mise au point.
Ce réglage permet d’ajuster le zoom
numérique. Si cette fonction est
désactivée, seul le zoom optique peut
être utilisé.
• Désactive
• Active
50
• Désactive
• Active
Impression de la date
Visualisation rapide
Inclut un timbre de date/heure sur la
photo.
Cette option permet de revoir rapidement
des photos immédiatement après
leur prise. Chaque photo est affichée
sur l'écran LCD en fonction du temps
sélectionné.
• Désactive
• 1 sec
• 2 sec
• 3 sec
• Désactive
• Date
• Date/Heure
51
Détection des visages
Pour la détection et la focalisation sur les
visages pour rendre tous les visages aussi
clairs que possible en mode photo.
2. Visez sur l’objet et appuyez à moitié sur
l’obturateur pour faire la mise au point.
F2.9
1. Tenez la caméra fermement et faites la
mise au point sur l’objet pour détecter
son visage. Un cadre de mise au point
apparaît sur le visage sur l’écran quand
un visage est détecté.
52
F2.9
1/50
1/50
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
La détection des yeux fermés est
habituellement activée. Si la caméra
détecte qu’il y a un visage avec
les yeux fermés dans le cadre de
l’examen rapide, un message d’yeux
fermés s’affiche
.
Menu Film
Mode:
1. TAppuyez sur
, sélectionnez le
mode
et appuyez sur le bouton
pour entrer dans le menu Film.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le menu Film à régler.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner le menu Film à régler
et appuyez sur le bouton
pour
confirmer.
•
Mesure expo
Utilisez ce paramètre pour choisir la taille
de la “cible” dans le champ visuel de la
caméra.
•
•
AIAE (Intelligence artificielle IA
(Artificial Intelligence AE))
Choisit automatiquement
le compteur central et
périphérique pour calculer la
valeur correcte de la mesure
par le poids.
Spot
La taille Spot focalise sur
une petite zone au centre du
champ visuel de la caméra.
Cent. Pond.
La taille Intermédiaire couvre
une zone légèrement plus
grande au centre du champ
visuel de la caméra.
53
Qualité vidéo
Réglez la résolution de l'image utilisée
pendant l'enregistrement vidéo.
* La durée d’enregistrement
maximale est de 29 minutes en
une fois.
L'enregistrement en HD peut créer
le chauffement de l'appareil photo.
Ceci est normal.
La vitesse nécessaire de la carte SD pour
l'écriture et la lecture des données HD est
ainsi:
54
Accédez au site officiel de l’APP pour
télécharger Quick Time 7.X comme
lecteur préféré pour les fichiers
.MOV.
No.
Pixel de
l'image
Cadre
Recommandation
Durée
d'enregistrement
(4GB) Environ
1
1280x720 *
30
Class 4
20 minutes
2
1280x720
15
Class 4
33 minutes
3
640x480
30
Class 4
30 minutes
Effet de couleur
La fonction de paramètre de couleur
de l'image permet à l'utilisateur de
sélectionner différents effets.
1. L'appuie sur le bouton
peut permet
de sélectionner le réglage de couleur
de l'image.
2. Appuyez sur les bouton gauche/
droit pour sélectionner les options de
réglage de couleur d'image.
•
Normale
•
Éclatante
•
Sépia
•
Noir et blanc
55
Menu de réglages Film
Mode:
1. Appuyez sur
, et sélectionnez
pour entrer dans l'écran
d'enregistrement vidéo.
2. Appuyez sur le bouton
, appuyez
sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
pour accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option et appuyez sur
le bouton
pour confirmer.
Zoom numérique
Ce réglage permet d’ajuster le zoom
numérique. Si cette fonction est
désactivée, seul le zoom optique peut
être utilisé.
Appuyez sur SET pour entrer
Menu
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
4. Sélectionnez les éléments à régler et
appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton droit pour accéder au menu.
56
• Désactive
• Active
Menu Lecture
Mode:
HDR
1. Appuyez sur le bouton
pour afficher
l'écran de lecture, et appuyez sur le
bouton
pour accéder au menu.
Avec la fonction HDR, l’exposition
homogénéisée peut être effectuée sur
les photos déjà prises. En optimisant les
détails des parties éclairées ou sombres
de la photo qui peuvent être surexposées
ou avoir un grand contraste, la photo aura
une meilleure définition et plus de relief.
2. Appuyez sur le bouton droit haut/bas
pour sélectionner la lecture à régler,
et appuyez sur le bouton
pour y
accéder.
3. Appuyez sur les boutons gauche/
droit pour sélectionner une option
et appuyez sur le bouton
pour
confirmer.
: HDR
: Annuler
Référez vous aux pages suivantes pour
plus de détails concernant chaque
réglage.
Après l’utilisation de la function HDR,
l’image sera enregistrée comme
nouveau document, et le document
original sera toujours contenu dans
la mémoire.
57
Réduction des yeux rouges
Pivoter
Utilisez ce réglage pour effacer les yeux
rouges dans les photos.
Ce paramètre vous permet de faire
pivoter la photo dans un certain sens.
: Réduction des yeux rouges
: Tourner à droite
: Annuler
: Tourner à gauche
: Annuler
Les photos panoramiques et les
vidéos ne peuvent être pivotées.
Le fichier modifié remplacera
l'original.
58
Redimensionner
Couleur
Ce paramètre vous permet
redimensionner une photo, en choisissant
une nouvelle résolution, et l’enregistre
comme une nouvelle photo.
Ce paramètre vous permet de changer
l'effet de couleur de la photo. Il est
sauvegardé comme une nouvelle photo
avec la photo d'origine.
: Redimensionner en 1024x768
: Annuler
: Redimensionner en 640x480
: Éclatante
: Annuler
: Sépia
: Noir et blanc
Seulement pour ajuster les images à
haute résolution pour celles à faible
résolution.
59
Menu de réglages Lecture
Mode:
1. Appuyez sur le bouton
pour afficher
l'écran de lecture, appuyez sur le
bouton
, et appuyez sur la touche
fléchée haut/bas pour sélectionner
.
2. Appuyez sur le bouton
accéder au menu.
pour
4. Appuyez sur les boutons haut/bas
pour sélectionner l'élément à régler,
et appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton pour accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option et appuyez sur
le bouton
pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour
plus de détails concernant chaque
réglage.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
60
Protéger
Supprimer
Pour éviter toute suppression accidentelle
de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage
pour verrouiller un fichier ou tous les
fichiers.
Vous pouvez supprimer un ou tous les
fichiers photo / vidéo.
• Une :
• Une :
• Toutes :
Verrouille la photo ou
la vidéo sélectionnée si
elle n’est pas protégée;
déverrouille la photo ou
la vidéo sélectionnée si
elle est protégée.
Verrouille toutes les
photos ou vidéos.
• Réinitialiser :Annule le verrouillage
de toutes les photos
ou vidéos.
Supprime une photo ou
vidéo.
• Toutes : Supprime toutes les photos
ou vidéos.
L’indicateur “ ” signifie qu’un
fichier est protégé. La protection
de fichier doit être enlevée avant de
pouvoir supprimer le fichier.
La suppression des fichiers
provoquera la réinitialisation des
réglages DPOF.
61
DPOF (Format d’impression
numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une
sélection de photos que vous désirez
imprimer, et d’enregistrer cette sélection
sur la carte mémoire; de cette façon, vous
n’avez plus qu’à emmener votre carte
mémoire dans un magasin photo sans
besoin de décrire à la personne une par
une les photos que vous désirez imprimer.
L'imprimante qui prend en charge
le DPOF est nécessaire pour
l'impression.
62
Découpez
Le réglage de la taille vous permet de
recadrer une photo et de l'enregistrer
comme une nouvelle image.
1. Sélectionnez [Oui] pour confirmer le
découpage. Sélectionnez la partie à
découper en utilisant le button de zoom
et les touches directionnelles pour
découper une photo.
2. Appuyez sur le bouton
et l’invite
[Enregistrez les changements?]
apparait. Sélectionnez [ ] pour modifier
et enregistrer l’image. Sélectionnez [ ]
pour annuler les modifications et revenir
à l’écran de l’invite de découpage.
L'image ne peut pas être coupée de
nouveau quand elle est tronquée à
640x480.
Menu Configuration
Mode :
1. Appuyez sur le bouton
dans
n'importe quel mode et appuyez sur les
boutons haut/bas pour sélectionner
.
4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner l'élément à régler, et
appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur le bouton
accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option et appuyez sur
le bouton
pour confirmer.
pour
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
Référez vous aux pages suivantes pour
plus de détails concernant chaque
réglage.
63
Réglage Son
Eco.D’Energie
Avec ce réglage, vous pouvez régler le
volume du son.
Ce réglage vous permet d’économiser
de l’énergie et d’optimiser la durée
d’utilisation maximale des batteries de
votre caméra. Activer LCD et la caméra
s’éteint automatiquement après une
période d’inactivité.
Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner le volume et puis,
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
64
•
Auto
•
Normale
•
Meilleure
Eco.D’Energie
Délai
d’extinction
du LCD
Délais de
mise hors
tension
Auto
3 min
5 min
Normale
1 min
3 min
Meilleure
30 s
1 min
Language/Langue
Date et heure
Reportez-vous à la section “Réinitialiser
votre langue” à la page 19.
Reportez-vous à la section “Réinitialiser
Date/Heure” à la page 20.
Fuseau horaire
Luminosité LCD
Le paramètre Heure mondiale est
une fonction utile pour vos voyages à
l’étranger. Cette fonction vous permet
d’afficher l’heure locale sur l’écran LCD
lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
choisir les champs du lieu de départ
(
) et de la destination (
).
2. Appuyez sur les boutons gauche/
droit pour sélectionner une ville sur
le même fuseau horaire que celui de
ce champs. Appuyez sur le bouton
pour confirmer les réglages.
Utilisez ce réglage pour régler la
luminosité de votre écran LCD.
Luminosité LCD
Normal
Normale
65
Réglages de fichiers
Mode :
Formater
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez
sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
Remarque: Le formatage vous permet de
supprimer tous les contenus de la carte
mémoire et de la mémoire intégrée, y
compris les fichiers de photo et de film
protégés.
Formater
Copier vers carte
Nom Fichier
Réinitialiser
Version FW
66
<>>>
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner l’élément à régler, et
appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option et appuyez sur
le bouton
pour confirmer.
Si vous sélectionnez [Oui] , l'appareil
photo formate sa mémoire.
Formatez la mémoire intégrée lorsque
la carte mémoire n'est pas insérée.
Lorsqu'elle est insérée, seule la carte
mémoire peut être formatée.
Copier vers carte
Nom Fichier
Utilisez cette fonction pour copier les
fichiers stockés sur la mémoire interne
vers la carte mémoire.
Après chaque capture de photo ou de
vidéo, l'appareil photo enregistrera le
fichier avec un nom terminant par un
numéro de série. Vous pouvez utiliser
cet élément pour décider si les fichiers
doivent être numérotés en série, ou s'ils
doivent commencer par 0001 ou s'ils
doivent être enregistrés dans un autre
dossier de la carte mémoire.
S'il n'y a pas de carte dans l'appareilphoto, la fonction ne sera pas
affichée.
67
Réinitialiser
Utilisez cette option pour réinitialiser tous
les paramètres de l’appareil photo sur les
réglages d’origine.
Version FW (Version du
micrologiciel)
Utilisez cette option pour afficher le
numéro de la version du microprogramme
de l’appareil photo.
Version FW
Ver actuelle: X.XX
Retour
Lorsqu'il y a une nouvelle version du
firmware sur la carte SD, sélectionnez
[Oui] pour mettre à jour.
68
Transmission
Connexion à un PC
Vous pouvez utiliser le câble micro
USB pour connecter l'appareil afin de
copier (transmettre) les photos vers un
ordinateur.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [PC] et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
Configuration du mode USB
Le port Micro USB de l’appareil photo
peut être configuré pour le connecter à
un ordinateur ou à une imprimante. Les
instructions suivantes vous permettront
donc de vous assurer que l’appareil
est correctement configuré pour être
connecté à un ordinateur.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez
sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [USB] , et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
69
Transférer des fichiers sur votre ordinateur
L’ordinateur détectera automatiquement
l’appareil photo comme un disque
amovible. Double-cliquez sur l’icône
Mon ordinateur du bureau pour localiser
le disque amovible et pour copier les
dossiers et fichiers stockés dans votre
appareil photo vers un dossier de votre
ordinateur, comme vous le feriez pour
copier n’importe quel autre fichier ou
dossier.
Suivez les instructions ci-dessous pour
connecter votre appareil photo à un PC.
1. Assurez-vous que l’ordinateur et
l’appareil photo sont allumés.
2. Branchez un coté du câble micro USB
fourni sur le port USB de votre appareil
photo.
3. Branchez l’autre coté du câble micro
USB sur un port USB de votre PC.
4. Une fois la transmission terminée,
débranchez le câble micro USB en
suivant les instructions indiquant
comment enlever en toute sécurité les
périphériques USB.
70
Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE™
La technologie PICTBRIDGE™ permet
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
d'imprimer les photos enregistrées sur la
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
carte mémoire via l'imprimante.
ou sur le bouton droit pour accéder au
Pour voir si une imprimante est compatible
menu.
PICTBRIDGE™, regardez simplement
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
si le logo PICTBRIDGE™ se trouve sur
sélectionner [USB] , et appuyez sur le
l’emballage ou vérifiez dans le manuel
bouton
ou sur le bouton droit pour
d’utilisation. Avec la fonction PICTBRIDGE™
accéder au menu.
de votre appareil photo, vous pouvez
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
imprimer les photos avec une imprimante
sélectionner [Imprimante] et appuyez sur
compatible PICTBRIDGE™ en utilisant le
le bouton
pour confirmer.
câble micro USB fourni, sans besoin d’un
PC.
Configuration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut
être configuré pour le connecter à un
ordinateur ou à une imprimante. Les
instructions suivantes vous permettront
donc de vous assurer que l’appareil
est correctement configuré pour être
connecté à une imprimante.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
Une fois l'appareil photo réinitialisé, il
passera en mode PC automatiquement
à partir du mode USB.
Reportez-vous à la section “Utilisation du
menu PICTBRIDGE™” à la page 73.
71
Connectez votre imprimante
1. Assurez-vous que l’appareil photo et
l’imprimante sont allumés.
2. Branchez un coté du câble micro USB
fourni sur le port USB de votre appareil
photo.
Si l’appareil photo n’est pas connecté
à une imprimante compatible
PICTBRIDGE™, le message d’erreur suivant
s’affiche sur l’écran LCD.
3. Branchez l’autre coté du câble micro
USB sur le port USB de l’imprimante.
Le message d’erreur ci-dessus
s’affiche aussi si le mode USB a
mal été configuré, auquel cas vous
devrez débrancher le câble micro
USB, vérifier la configuration du
mode USB, vérifier que l’imprimante
est allumée puis essayer de
rebrancher le câble micro USB.
72
Utilisation du menu PICTBRIDGE™
Après avoir configuré le mode USB pour
l’imprimante, le menu PICTBRIDGE™
s’affiche.
Imprimez la date
Si vous avez réglé la date et l’heure
sur votre appareil photo, la date sera
automatiquement enregistrée pour
chaque photo. Vous pouvez imprimer les
photos avec la date en suivant les étapes
suivantes.
1. Dans le menu PICTBRIDGE™,
sélectionnez [Imprimez la date] et
l'écran ci-dessous apparaît.
Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner un élément de menu, et
appuyez sur le bouton
ou sur le bouton
droit pour accéder à l'élément.
Reportez-vous aux sections suivantes
pour des informations plus détaillées sur
chaque paramètre.
2. Appuyez sur les boutons gauche/
droit pour sélectionner une photo à
imprimer.
73
Imprimez sans date
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le nombre de copies pour
la photo actuellement affichée.
4. Appuyez sur le bouton
suivant s’affiche.
l’écran
5. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
le bouton
pour confirmer; ou
sélectionnez [Annuler] et appuyez sur
le bouton
pour annuler l’impression.
Utilisez ce réglage pour imprimer des
photos sans la date.
1. Dans le menu PICTBRIDGE™,
sélectionnez [Imprimez sans date] et
l'écran ci-dessous apparaît.
2. Appuyez sur la les boutons gauche/
droit pour sélectionner une photo à
imprimer.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le nombre de copies pour
la photo actuellement affichée.
4. Appuyez sur le bouton
suivant s’affiche.
74
l’écran
Imprimez tous les index
Vous pouvez imprimer toutes les photos
de l'appareil photo via cette fonction.
1. Dans le menu PICTBRIDGE™,
sélectionnez [Imprimez tous les index]
et l'écran ci-dessous apparaît.
5. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
le bouton
pour confirmer; ou
sélectionnez [Annuler] et appuyez sur
le bouton
pour annuler l’impression.
2. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
le bouton
pour confirmer; ou
sélectionnez [Annuler] et appuyez sur
le bouton
pour annuler l’impression.
75
Imprimez les images DPOF
Quittez
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous
devez d’abord sélectionner les photos à
imprimer en utilisant la commande DPOF.
Voir la section “ DPOF ” à la page 62.
Sélectionnez [Quittez] pour quitter le
menu PICTBRIDGE™. A ce moment, le
message [Retirer le câble USB !] apparaît
sur l'écran.
1. Dans le menu PICTBRIDGE™,
sélectionnez [Imprimez les images
DPOF] et l'écran ci-dessous apparaît.
Débranchez le câble micro USB de
l’appareil photo et de l’imprimante.
2. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
le bouton
pour confirmer; ou
sélectionnez [Annuler] et appuyez sur
le bouton
pour annuler l’impression.
76
Système vidéo
Vous pouvez utiliser le câble AV (devant
être acheté séparément) pour raccorder
la caméra et la télévision afin de réaliser
la sortie vidéo. Raccordez une extrémité
du câble AV au port AV de la caméra,
raccordez l’autre extrémité au port AVOUT de la télévision. Réglez le format du
système de sortie vidéo en fonction de
vos exigences, selon les étapes suivantes:
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez
sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas
pour sélectionner [Standard TV] , et
appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas
pour sélectionner [NTSC] ou [PAL]
et appuyez sur le bouton
pour
confirmer.
NTSC: Anglais, Chinois (Traditionnel),
Japonais, Français, Coréen, Russe,
Vietnamien, Grec, Hongrois
PAL:
Allemand, Espagnol, Italien,
Chinois (Simplifié), Portugais,
Suédois, Danois, Finnois,
Indonésien, Norvégien,
Néerlandais, Turc, Polonais, Thaï,
Croate, Tchèque, Arabe, Hindi
Le système de sortie vidéo
changera en conséquence selon
les modifications de la langue
sélectionnée.
77
Appendices
Caractéristiques techniques
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans
préavis. »
Capteur
d’image
Objectif
78
Type
1/2.3 "CCD
Pixels effectifs
16.15 Mégapixels
Nombre total de
pixels
16.44 Mégapixels
Longueur focale
4.5mm (large) - 45mm (Tele)
[Film équivalent
de 35mm]
25mm (large) - 250mm (Tele)]
F nombre
F3.6 (large) - F6.7 (Tele)
Structure de
l'objectif
8 groupes, 8 éléments
Zoom optique
10x
Gamme de
focalisation
Normal: (large) 60cm ~ ∞
(Tele) 200cm ~ ∞
Macro: 3cm ~ ∞ (la large seulement)
Système Autofocus
Autofocus TTL
Anti vibration
DIS
Zoom numérique
Zoom numérique de 6x (zoom combiné: 60x)
Nombre de pixels
d'enregistrement
image
fixe
(4:3)
(3:2)
(16:9)
16MP: 4608×3456 14MP: 4608×3072 12MP: 4608×2592
10MP: 3648×2736
2MP: 1920×1080
5MP: 2592×1944
3MP: 2048×1536
0.3MP: 640×480
Film
1280×720(15/30fps), 640×480(30fps)
Compression de l'image
Meilleur, Bon, Normal
Support DCF, DPOF (Ver1.1)
Oui
Format du fichier
Image
fixe
Exif 2.3 (JPEG)
Film
MOV [Image: Motion JPEG; Audio: G.711 (Monaural)]
Modes de prise de vue
Mode auto, Mode manuel, Mode Portrait, Mode film, Mode
panorama, Mode scène
Mode scène
Auto SCN, Paysage, Sport, Plage, Coucher de soleil, Feux
d'artifice, Paysage de nuit, Neige, Enfants, ID, Verre, Cadre
photo, Vue panoramique, Fisheye, Fête, Intérieur, Feuillage,
Musée, Portrait de nuit, Croquis, Anti-secouement
Caractéristiques de
détection
Visage, Sourire, Clin d'Oeil
Réduction des yeux rouges Oui
HDR
Oui (Après traitement)
Panorama
Jusqu'à 180° (Horizontal)
79
Affichage LCD
2.7 pouces (230k pixels)
Rotation Automatique de
Image
Oui
Sensitivité ISO
Auto, ISO80/100/200/400/800/1600
Méthode AF
Un seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Détection de face
Méthode de mesure de
l'exposition
Intelligence artificielle AE (AiAE), centre moyennement
pondéré, Spot (Fixé au centre du cadre), Face AE
Méthode de Contrôle de
l'exposition
Programme AE (AE-disponibilité de blocage)
Compensation de
l'exposition
± 2 EV par paliers de 1/3
Vitesse d'obturation
1/2000 ~ 4 secondes (Manuel: 30 secondes)
Prise de vue continue
Oui
Modes de lecture
Contrôle de la balance de
la couleur blanche
80
Une seule photo, Index (9/16 miniatures), diaporama
Zoom avant (de 2 à 8 fois)
Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent,
CWF fluorescent, Incandescent, Bal. blancs manuelle
Méthode de
flash
Pop-up (Manuel)
Modes Flash
Arrêt forcé, Flash auto, Flash forcé, Synchro lente,
Synchro. lente+Yeux rouges, Réduction des yeux
rouges
Flash
Mémoire interne: env. 8MB
Média d'enregistrement
Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne
peut pas supporter la carte MMC]
Support multi-linguistique
27 langues
Jacks
SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches)
Puissance
Batterie Li-ion rechargeable LB-052, 3.7V 890mAh, à
huis clos Chargement
Capabilité de la prise de vue
(Performance de la batterie)
Env. 210 photos (Basé sur les normes CIPA)
Environnement de
fonctionnement
Température: 0 ~ 40°C, Humidité: 0 ~ 90%
Dimensions (L x H x D)
Env. 113.3 × 74.0 × 44.8mm (Basé sur les normes CIPA)
Poids
Env. 208g (du corps seulement)
81
Invites et messages d'alerte
Messages
Avertissement !
Batterie épuisée.
Obstacle de
l'objectif.
Redémarrer la
caméra.
Utilisation
d'un trépied
conseillée.
82
Description
La batterie de l'appareil
est usée. Il s'agit d'un
avertissement indiquant
que l'appareil va s'éteindre.
L'objectif est coincé ou un
corps étranger empêche
l'objectif de fonctionner
correctement.
Le message s'affiche lors de
la prise de scènes de faible
luminosité / illumination.
La température
de la batterie est
trop élevée.
La température de la
batterie atteint 58°C.
Erreur de mémoire
intégrée !
L'obturation
lente est activée:
peut facilement
provoquer une
surexposition
Une erreur se produit dans
la mémoire interne.
Lorsque le déclencheur B
est activé, l'invite suivante
apparaît sur l'écran une fois
revenu à l'écran de prise de
vue photo.
Méthodes de réinitialisation
Recharger la batteri.
Éteignez l'appareil photo et
redémarrez-le pour réinitialiser
l'objectif.
L'utilisation d'un trépied ou un autre
support est suggéré.
Il disparaît après 2 secondes. Vous
appuyez sur n’importe quel bouton
et il n’y a aucune réponse. En mode
vidéo, l’enregistrement vidéo s’arrête.
Vous pouvez commencer à prendre
des photos correctement une fois la
batterie refroidie.
Formatez la mémoire interne.
Il disparaît après 2 secondes.
Messages
Description
Méthodes de réinitialisation
Alignement
incorrect.
Veuillez essayer de
nouveau.
Le décalage est trop grand pour
prise de vue panoramique.
Échec de la
connexion !
Le message disparaît en
Échec de la connexion à votre PC,
retirant le câble USB pour
imprimante, téléviseur.
arrêter la connexion.
Avertissement !
N'éteignez pas
votre appareil
photo pendant la
mise à jour !
Le message apparaît durant le
processus de mise à jour du
firmware.
Après avoir transmis les données
et reçu le message indiquant que
Retirer le câble USB
vous pouvez débrancher le câble
!
USB, l'invite suivante apparaît sur
l'écran.
Protection en
écriture
Carte pleine
Le message disparaît 2
secondes plus tard pour
revenir à l'écran de prise de
vue photo.
Le message disparaît après
la mise à jour et l'arrêt de
l'appareil photo.
Le message disparaît une fois
que vous avez débranché
le câble USB pour arrêter
automatiquement l'appareil
photo.
Déverrouillez le commutateur
Lorsque vous stockez des images,
de protection en écriture de
la carte SD est verrouillée.
la carte mémoire.
Lorsque vous allumez l'appareil
photo ou appuyez sur le
Insérez une nouvelle carte
déclencheur, l'appareil photo
mémoire SD ou supprimez
détecte un espace insuffisant sur des images.
la carte SD.
83
Messages
84
Description
Méthodes de
réinitialisation
Mémoire pleine
Lorsque vous allumez l'appareil
photo ou appuyez sur le
déclencheur, l'appareil photo
détecte un espace insuffisant dans
la mémoire de l'appareil.
Insérez une nouvelle
carte mémoire SD ou
supprimez des images.
Erreur carte
La carte mémoire ne peut pas être
identifiée après avoir été formatée.
Insérez une nouvelle
carte mémoire SD ou
formatez la carte avec
cet appareil photo.
La carte n'est pas
formatée.
La carte mémoire SD insérée n'est
pas formatée ou l'a été sur un
ordinateur ou autre périphérique
et n'est pas compatible avec cet
appareil.
Il disparaît 2 secondes
plus tard et l'écran
Formater est affiché.
Accès trop lent
Quand une carte SD inférieure à une
Classe 4 est utilisée pour enregistrer
un film HD, la vitesse est plus lente
en écriture et l'enregistrement ne se
poursuit pas.
Utilisez une carte
mémoire SD de classe 4
ou supérieure.
Pas d'yeux rougis
détectés
Il n'y a pas d'yeux rouges dans
l'image. Le message indiquant la
désactivation de la réduction des
yeux rouges apparaît à ce moment.
Il disparaît après 2
secondes.
Messages
Cette image ne peut
pas être modifiée.
Nombre maximal de
dossiers dépassé.
Trop d'images pour
un traitement rapide.
Description
Le format de fichier ne prend pas en
charge la modification ou le fichier
modifié ne peut pas être modifié à
nouveau.
Afficher le message lorsque les
archives ou les porte-documents
dans la carte mémoire ont atteint le
maximum (9999 pour archives, 999
pour le porte-document).
Lors de la lecture par date, les images
dépassent les spécifications de sorte
qu'il n'est pas possible de lire par
date.
Impossible de
reconnaître les
fichiers.
Le format du fichier à regarder n'est
pas pris en charge ou le fichier est
corrompu, donc il ne peut pas être lu
correctement.
Aucune image
Lorsque vous appuyez sur le bouton
de lecture, aucun fichier image
n'existe dans l'appareil ni sur la carte
mémoire.
Protégé ! Non
supprimable!
Le fichier est protégé. Le message
apparaît lorsque vous le supprimez.
Méthodes de
réinitialisation
Il disparaît après 2
secondes.
Copiez les images sur
votre PC et formatez
la carte mémoire SD
avec cet appareil
photo.
Cela peut être résolu
en supprimant les
images inutiles.
Vous pouvez être en
mesure de le lire sur
une autre marque
d'appareil photo ou
sur votre ordinateur.
Le message disparaît
2 secondes plus tard
pour revenir à l'écran
de prise de vue
photo.
Déprotégez le
fichier avant de le
supprimer.
85
Guide de dépannage
Problème
L’appareil photo ne
s’allume pas.
86
Causes possibles
La batterie est déchargée.
La pile n’est pas
correctement insérée.
Solution
Replacer avec une complété
chargée de la batterie.
Installez correctement la
batterie.
L’appareil
photo s’éteint
soudainement
pendant une
opération.
La batterie est déchargée.
Replacer avec une complété
chargée de la batterie.
La photo est floue.
L’appareil photo tremble
lors de la prise de photo.
Allumez l' OIS.
Le fichier d'images
et vidéo ne
peuvent pas être
sauvé.
La carte mémoire est
pleine.
La carte mémoire est
verrouillée.
Impossible
d’imprimer
les photos sur
l’imprimante
connectée.
L’appareil photo n’est pas
connecté correctement à
l’imprimante.
L’imprimante n’est pas
compatible PICTBRIDGE™.
L’imprimante n’a plus de
papier ou d’encre.
Il y a un bourrage papier.
Changez pour une autre carte
mémoire ou supprimez les
fichiers inutiles.
Déverrouillez la carte mémoire.
Vérifiez la connexion entre
l’appareil photo et l’imprimante.
Utilisez une imprimante
compatible PICTBRIDGE™.
Chargez du papier dans
l'imprimante ou remplacez
la cartouche d'encre de
l'imprimante.
Retirez le bourrage papier.
Problème
Causes possibles
Solution
Vitesse d'écriture sur
carte mémoire lente
L'enregistrement de
vidéo de qualité HD ou
supérieure sur une carte
mémoire inférieure à la
classe 4 est trop lent et
peut s'arrêter.
Utiliser une carte mémoire
avec Classe d'écriture plus
haut que 4 pour améliorer
la performance.
Impossible d'écrire sur
la carte
La carte mémoire est
en mode protection
d’écriture.
Libérez le verrou en écriture
de la carte mémoire ou
remplacez-la par une autre
carte.
Trop de films à traiter
Le nombre d’images ou
de liants dans la carte
mémoire a outrepassé les
spécifications, de sorte
que la lecture du dossier
de données ne peut être
affichée.
Supprimez les fichiers
inutiles.
du flash clignote sur
l’écran LCD.
L’environnement actuel de
prise de vue nécessite le
flash.
Allumez le flash.
87
© 2019 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
La marque de commerce Kodak, logo et son apparence sont utilisées sous licence Eastman Kodak Company.
Tous les autres logos, produits ou noms de sociétés mentionnés dans ce document sont des noms commerciaux, des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs. Les détenteurs ne sont pas affiliés à JK Imaging
Ltd., à nos produits ou à notre site Web.
JK Imaging Ltd. 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
kodakpixpro.com
Made in Myanmar
Ver. 3

Manuels associés