Manuel du propriétaire | Kodak PIXPRO FZ152 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak PIXPRO FZ152 Manuel utilisateur | Fixfr
KODAK PIXPRO AZ401
DIGITAL CAMERA
Manuel
d’utilisation
AVANT DE COMMENCER
Déclaration de conformité
Partie responsable:
Adresse:
JK Imaging Ltd.
JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
Site internet de l'entreprise:
kodakpixpro.com
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation
de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les. interférences
éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole “CE” indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes sur la
sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos
avec le symbole “CE” sont destinés pour la vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE]
indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés
séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures
ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre
pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Piles : Veuillez mettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné.
Emballage : Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage de l’emballage.
1
À propos de ce manuel
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce
manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.
JK Imaging se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne
peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni
traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque
moyen, sans l’autorisation écrite préalable de JK Imaging.
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information
uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel
appareil photo de KODAK PIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu
de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging se réserve le droit de faire des
changements sans préavis.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement
les points importants.
Indique des informations importantes.
Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent être utilisés lorsque nous
présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension:
[Propriétés de l’élément]: Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont
indiquées par le symbole [ ].
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour l’appareil photo
Ne pas faire tomber l’appareil photo ni lui
laisser cogner des objets solides.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer
l’appareil photo.
Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans
un endroit poussiéreux ou sur la plage,
pour empêcher la poussière ou le sable de
pénétrer dans l’appareil, lui causant des
dommages.
Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un
environnement chaud ou sous la lumière
directe du soleil.
Ne pas utiliser ou stocker l’appareil photo
dans un puissant champ magnétique,
par exemple près d’un aimant ou d’un
transformateur.
Ne pas toucher l’objectif de l’appareil photo.
Ne pas exposer l’appareil photo à la lumière
directe du soleil pendant une longue
période.
Pour éviter d’endommager l’appareil photo
par l’humidité, ne pas utiliser ni ranger
l’appareil dans un environnement très
humide, comme sous la pluie ou à proximité
d’un étang.
Si l’eau vient accidentellement en contact
avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez
la batterie et la carte mémoire, et séchez le
dans les 24 heures.
Lorsque vous transportez l’appareil photo
d’un endroit froid à un endroit chaud,
de la condensation peut se produire à
l’intérieur. Veuillez patienter pendant un
certain temps avant de l’allumer.
Avant de retirer la batterie et la carte
mémoire, l’appareil doit être éteint.
Lorsque vous nettoyez le boîtier de
l’appareil, n’utilisez pas utiliser de produit
de nettoyage abrasif, à base d’alcool, ou
organique.
Utilisez le linge professionnel pour lentille
et un nettoyant dédié pour essuyer la
lentille.
Téléchargez vos photos et retirez la
carte mémoire lorsque vous prévoyez de
ranger l’appareil pendant une période
prolongée.
Si cette caméra n’est pas utilisée pendant
une longue période, veuillez la garder
dans un état propre et sec.
Notre compagnie ne verse aucune
indemnisation en cas de défaillance de la
lecture d’images ou de vidéos causés par
un mauvais fonctionnement.
3
Consignes de sécurité pour la batterie
Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur
de l'appareil photo, veuillez contacter le
détaillant. Si le fluide de la batterie fuit
sur votre peau, rincez la à l'eau claire et
demandez un avis médical.
L'élimination des batteries usagées
doit être effectuée conformément à
la réglementation locale (nationale ou
régionale).
Pour éviter de l'endommager, veillez à ne
pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser
cogner des objets solides, ni la rayer avec
des objets pointus.
Ne pas laisser la batterie en contact
avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) pour éviter tout
court-circuit, décharge, surchauffe, ou
fuite.
Ne pas tenter de démonter la batterie.
Ne pas exposer la batterie à de l'eau.
Toujours garder les contacts de la
batterie secs.
Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au
feu pour éviter une explosion.
Ne pas ranger la batterie dans un
environnement chaud ou sous la lumière
directe du soleil.
4
Lorsque l'appareil est stocké pendant une
période prolongée, retirez la batterie et
gardez-la dans un endroit sec qui n'est
pas accessible aux bébés ni aux enfants.
Dans un environnement plus froid,
les performances de la batterie sont
sensiblement réduites.
Lorsque vous installez la batterie,
installez-la en respectant les indications
de polarité positive et négative sur le
logement de la batterie. Ne l'entrez pas
en force dans son logement.
Consignes de sécurité pour la carte mémoire
Achetez une carte mémoire authentique
et de marque renommée lorsque vous en
choisissez une.
Formatez la carte mémoire en utilisant
l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en
insérer une nouvelle.
Ne pas faire tomber la carte mémoire ni
lui laisser cogner des objets solides, afin
d'éviter de l'endommager.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer
la carte mémoire.
Ne pas exposer la carte mémoire à de
l'eau. Toujours conserver au sec.
Ne pas retirer la carte mémoire lorsque
l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire
peut être endommagée.
Ne modifiez pas le nom des fichiers ni
des dossiers de la carte mémoire à l'aide
de votre PC car ceux modifiés peuvent ne
pas être reconnus par l'appareil photo ou
une erreur peut se produire.
Les photos prises avec l'appareil photo
sont stockée dans le dossier qui est
généré automatiquement sur la carte SD.
Ne stockez pas de photos qui n'ont pas
été prises à l'aide de cet appareil photo
dans ce dossier car les photos ne peuvent
pas être reconnues au cours de la lecture.
Lorsque vous insérez une carte mémoire,
assurez-vous que l'encoche de la carte
correspond aux marquages ​​sur le dessus
de la fente pour carte.
Ne pas modifier directement les données
de la carte mémoire. Copier les données
sur votre PC avant de les modifier.
Lorsque l'appareil est stocké pendant
une période prolongée, téléchargez vos
photos, retirez la carte mémoire batterie
et gardez-la dans un endroit sec.
5
Autres consignes de sécurité
Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus
de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus
s'allumer par la suite.
Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant.
Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles
correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
En raison de limites dans la technologie de fabrication, l'écran LCD peut comporter de
quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n'affectent pas la qualité des photos.
Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un
chiffon doux et sec.
Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux cristaux liquides dans l’écran. Si l’une
des situations suivantes survient, appliquez immédiatement les instructions suivantes:
1. S
i les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, essuyez avec un vêtement sec,
lavez bien avec du savon, et rincez abondamment avec de l’eau.
2. S
i les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et
abondamment vos yeux avec de l’eau au moins pendant 15 min et recherchez une
assistance médicale.
3. S
i vous avalez les cristaux liquides, rincez immédiatement votre bouche en profondeur
avec de l’eau propre et provoquez un vomissement. Recherchez une assistance médicale.
6
TABLE DES MATIÈRES
AVANT DE COMMENCER........... 1
APERÇU DES DIFFÉRENTS
MODES....................................... 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ........ 3
Paramètre d'affichage........................... 20
TABLE DES MATIÈRES................ 7
Aperçu des icônes de l'écran en
mode de prise de vue photo.......... 21
Affichage de l’écran LCD....................... 21
PRISE EN MAIN........................... 11
Aperçu des icônes de l'écran en
mode de capture vidéo.................. 23
Déballage............................................... 11
Aperçu des icônes de l'écran en
mode lecture................................... 24
Installez la le capuchon de l'objectif et
la sangle ............................................... 12
Utilisez la molette de mode................... 25
Nom de chaque partie........................... 13
Mode auto.............................................. 26
Installez la batterie et la carte mémoire
15
Programme AE....................................... 27
Allumer et éteindre................................ 17
Comment prendre des photos.............. 17
Régler votre langue, Date/Heure.......... 18
Réglez votre langue, et Date/Heure
dès la première mise sous tension...18
Priorité à la vitesse................................. 27
Priorité à l’ouverture .............................. 28
Mode manuel......................................... 28
Embellisseur de visage.......................... 29
Mode Panorama..................................... 30
Réinitialiser votre langue................ 18
Mode scène............................................ 31
Réinitialiser Date/Heure.................. 19
Mode (ASCN)................................... 33
7
Mode film .............................................. 34
Réglages personnalisés......................... 35
OPÉRATIONS DE BASE.............. 37
Regarder les photos et les clips vidéo.. 48
Vue en réduction................................... 49
Utilisation du zoom................................ 37
Utilisation du zoom sur les images déjà
prises (images fixes seulement) ........... 50
Paramètres de focalisation.................... 38
Suppression de photos et de vidéo...... 51
Mode macro........................................... 39
Diaporama.............................................. 52
Paramètres du retardateur.................... 40
8
LECTURE.................................... 48
Mode Flash............................................. 41
UTILISATION DES MENUS.......... 53
Paramètres de balance des blancs....... 42
Menu Photo............................................ 53
Rafale...................................................... 43
Mesure expo.................................... 53
Paramètres EV........................................ 44
Taille de l'image............................... 54
Compensation de l’exposition........ 44
OIS................................................... 54
ISO................................................... 45
AF continu....................................... 55
Ajustement de l'obturateur............. 45
HDR.................................................. 55
Ajustement de l'ouverture.............. 46
Beauté.............................................. 56
Utilisation de l’enregistrement rapide... 46
Scène............................................... 56
Menu de la fonction de bouton i .......... 47
Menu de réglages de prise de vue
photo...................................................... 58
Qualité............................................. 58
Redimensionner.............................. 70
Rayon aide AF.................................. 59
Fonction de la touche i.......................... 71
Zoom numérique............................. 59
Menu de réglages Lecture..................... 72
Impression date.............................. 60
Protéger........................................... 73
Visualisation rapide......................... 60
Supprimer........................................ 74
Réglages personnalisés.................. 61
DPOF (Format d’impression
numérique)...................................... 75
Détection du visage........................ 61
Menu Film............................................... 62
Mesure expo ................................... 62
Qualité vidéo................................... 63
OIS................................................... 63
Menu de réglages Film.......................... 64
Zoom numérique............................. 65
Réglages personnalisés.................. 65
Menu Lecture......................................... 66
Lecture............................................ 67
HDR.................................................. 67
Retouche......................................... 68
Pivoter.............................................. 69
Découpez........................................ 75
Menu Configuration............................... 76
Réglage Son.................................... 76
Eco. D’Energie................................. 77
Language/Langue........................... 77
Fuseau horaire................................. 77
Date et heure................................... 78
Luminosité LCD............................... 78
TYPE DE PILE.................................... 78
Réglages de fichiers.............................. 79
Formater.......................................... 79
Copier vers carte............................. 80
9
Nom Fichier..................................... 80
Imprimez la date............................. 89
Réinitialiser...................................... 81
Imprimez sans date......................... 90
Version FW (Version du
micrologiciel).................................. 81
Imprimez tous les index.................. 91
TRANSMISSION......................... 82
Quittez............................................. 92
Connexion à un PC................................ 82
APPENDICES.............................. 93
Configuration du mode USB........... 82
Transférer des fichiers sur votre
ordinateur........................................ 83
Système vidéo....................................... 84
Régler le mode de connexion de la carte
Eye-Fi...................................................... 85
Prise en charge des connexions HDMI.86
Connecter un téléviseur équipé
HDMI................................................ 86
Connexion à une imprimante compatible
PICTBRIDGE™......................................... 87
Configuration du mode USB........... 87
Connectez votre imprimante.......... 88
10
Utilisation du menu PICTBRIDGE™........ 89
Imprimez les images DPOF............. 92
Caractéristiques techniques................. 93
Invites et messages d'alerte.................. 97
Guide de dépannage............................101
PRISE EN MAIN
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments
suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.
4 piles alcalines AA
Quick St
Sangle
art Gui
STOP
de
Guide de démarrage
rapide
Capsule d'objectif
avec sangle
Carte de garantie
Carte de services
11
Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle
12
Nom de chaque partie
1. Molette du zoom
2. Déclencheur
4 56
7 8
9
10
3. OEillet de courroie
3
4. Bouton de correction d’exposition
5. Bouton de capture en rafale
3
2
1
6. Curseur d'alimentation
11
7. Voyant Rayon aide AF /
Voyant du retardateur
8. Molette de mode
9. Flash
12
10. Bouton Flash
13
11. Micro
12. Haut-parleur
13. Objectif
13
14. Bouton I
15. Voyant
14 15 16 17
16. Bouton d’enregistrement vidéo rapide
17. Bouton Menu
18. Port micro USB
18
19. Port micro HDMI
19
20. Bouton AF / Bouton Haut
20
21
22
23
21. Bouton Flash / Bouton Droite
22. Bouton Supprimer / Bouton
Retardateur / Bouton Bas
23. Bouton Disp
24. Languette du couvercle de la
batterie
30 29 28 27 26
25 24
25. Couvercle de la batterie
26. Bouton Lecture
27. Embase filetée de trépied
28. Bouton Macro / Bouton Gauche
29. Bouton SET
30. LCD
14
Installez la batterie et la carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de la batterie selon
①, ②, ③.
2. Insérer les batteries dans la fente en
respectant l'orientation indiquée sur le
schéma.
Utilisez des piles de marques reconnues (telles que Energizer® ou Duracell®) pour des
performances optimales. Ne mélangez pas des piles usées et neuves et n’utilisez pas des
marques de piles diffèrentes. Lorsque vous remplacez les piles, remplacez les 4 en même
temps.
Les performances et durée d’utilisation des piles alkalines varieront en fonction des
marques.
15
3. Insérez la carte mémoire dans la fente
pour carte mémoire comme indiqué sur
la figure.
4. Refermez le couvercle de la batterie selon
①, ②.
1
Glissière de protection
de donnée
2
La carte mémoire (SD/SDHC)
optionnelle n’est pas incluse dans
l’emballage du produit. Elle doit être
achetée séparément. S’il vous plaît
utiliser une carte mémoire d’origine
qui est Classe 4 ou plus supérieure et a
une capacité de 4 GB à 32 GB.
16
Pour retirer votre carte mémoire,
ouvrez le couvercle de la batterie,
appuyez doucement sur la carte
mémoire pour l'éjecter, et retirez-la
lentement.
Allumer et éteindre
Tirez sur le curseur d'alimentation pour
allumer / éteindre l'appareil.
Curseur d’alimentation
Comment prendre des photos
1. Tenez l’appareil à deux mains, ne pas
bloquer le flash et l’objectif avec les
doigts.
2. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer
avec l’écran LCD.
3. Utiliser le levier de zooming pour
sélectionner les positions Télé ou Large
pour zoomer en avant ou en arrière sur
votre sujet.
4. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour
faire le point. Lorsque le cadre de mise
au point devient vert, appuyez à fond sur
le déclencheur pour terminer la prise de
vue.
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez
et maintenez
enfoncé le bouton
Lecture pour allumer et passer en
mode lecture.
17
Régler votre langue, Date/Heure
Réglez votre langue, et Date/Heure dès
la première mise sous tension
1. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour
la première fois, l’écran de sélection de la
langue apparaît.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas/gauche/
droit pour sélectionner la langue souhaitée.
3. Une fois que vous avez appuyé sur le
bouton
pour confirmer la sélection,
l’écran de réglage de la date et de l’heure
apparaît.
4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour
sélectionner le bloc à régler: L’heure et la
date s’affichent sous la forme YYYY.MM.DD/
HH:MM.
5. Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la
valeur du bloc sélectionné.
6. Appuyez sur le bouton
pour confirmer
le réglage de l’heure et l’écran de prise de
vue s’affiche.
Réinitialiser votre langue
18
Après avoir choisi votre langue la première
fois, suivez les instructions ci-dessous pour
réinitialiser votre langue.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur le
bouton haut/bas pour sélectionner
, et
appuyez sur le bouton
pour accéder
au menu.
2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner , et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton de direction pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner [Langage/Langue], et appuyez
sur le bouton
ou sur le bouton droite
pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas/gauche/
droit pour sélectionner la langue souhaitée
et appuyez sur le bouton
pour
confirmer.
5. Appuyez sur le bouton
et l'écran de
prise de vue apparaît.
5. Appuyez sur la le bouton haut/bas pour
choisir la valeur du bloc sélectionné.
Après avoir terminé vos réglages,
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
6. Appuyez sur le bouton
prise de vue apparaît.
et l'écran de
Réinitialiser Date/Heure
Après avoir défini votre langue la première
fois, suivez les instructions ci-dessous pour
réinitialiser la date et l'heure.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
le bouton haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner , et appuyez sur le bouton
ou sur la flèche de direction pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner [Date et heure], et appuyez
sur le bouton
ou sur la le bouton droit
pour accéder au menu.
4. Appuyez sur le bouton gauche/droite
pour sélectionner le bloc à régler: L'heure
et la date s'affichent sous la forme YYYY.
MM.DD/HH:MM.
19
APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES
Paramètre d'affichage
Appuyez sur le bouton
cadre, L’écran vide.
pour afficher les réglages: L’écran par défaut, L’écran avec grille de
L'écran par défaut: affiche les paramètres
actuels.
SD
1234
16M
00:56:00
F3.0
1/50
-0.3 EV
400 ISO
L'écran avec grille de cadre: affiche les
paramètres actuels et l'histogramme.
SD
1234
16M
00:56:00
20
F3.0
1/50
-0.3 EV
400 ISO
L'écran vide: n'affiche aucune information.
Affichage de l’écran LCD
Aperçu des icônes de l'écran en mode de
prise de vue photo
1
3
2
4
5
SD
x1.0
6
7
8
18
1234
17
16M
F3.0
1/50
-0.3 EV
16 15 14
13
9
10
00:56:00
400 ISO
12
11
1 Icônes du Mode de capture
Mode auto
Programme
AE
Priorité à la
vitesse
Priorité à
l'ouverture
Mode manuel
Embellisseur
de visage
Mode
panorama
Mode scène
Réglages
personnalisés
2 Mode Macro
3 Indicateur de niveau de zoom (Affiché
seulement lorsque le zoom est activé)
4 Carte mémoire / mémoire interne
5 Etat de la batterie
6 Balance des blancs (Réglable en mode
)
7 Effet de couleur (Réglable en mode
)
8 Nombre d'images restantes
9 Taille de l'image
10 Qualité vidéo
11 Valeur d'ISO (Réglable en mode
)
12 Temps d'enregistrement restant
13 Compensation de l'exposition
(Réglable en mode
)
14 Vitesse de l'obturateur (Réglable en mode
)
15 Histogramme
16 Valeur d'ouverture (Réglable en mode
)
17 Stabilisation des images
18 Cadre de mise au point
21
19
20
21
SD
21 Retardateur
x1.0
25
Retardateur désactive
24
23
1234
22
16M
00:56:00
F3.0
1/50
-0.3 EV
400 ISO
19 Mode AF
AF unique
AF multiple
Retardateur 2sec
Retardateur 10sec
Retardateur sourire
22 HDR (Réglable en mode
24 Mesure
AiAE
Suivi d'objets
Spot
20 Mode Flash
Arrêt forcé
Flash auto
Flash forcé
Cent. Pond.
25 Rafale
Simple
Rafale
Synchro. lente
3 Vues
Synchro. lente+Yeux rouges
Intervalle (30sec/ 1min/ 5min/ 10min)
Réduction des yeux rouges
22
)
23 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
Aperçu des icônes de l'écran en mode de
capture vidéo
1
2
3
5
4
9 Temps d'enregistrement restant
10 Compensation de l'exposition
SD
x3.4
15
8 Qualité vidéo
6
11 Stabilisation des images
7
14
12 Cadre de mise au point
13 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
13
14 Mesure
12
11
00:56:00
AiAE
Spot
-0.3 EV
10
8
9
1 Icônes du mode film
2 Mode Macro
3 Retardateur
Retardateur désactive
Retardateur 10sec
4 Indicateur de niveau de zoom (affiché
seulement lorsque le zoom est activé)
Cent. Pond.
15 Mode AF
Utilisez une carte mémoire SD/
SDHC de classe 4 ou supérieure pour
l’enregistrement vidéo.
Le zoom optique et le zoom numérique
peut être ajustée (160X au total). Le
zoom numérique peut être ajusté à 4X.
5 Carte mémoire / mémoire interne
6 Effet de couleur
7 Couleur d'image
23
Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture
1 Icône du fichier DPOF
2 Icône Protection de fichier
1
2
3
1/45 SD
13
12
4
5
3 Espace mémoire (indiquant le nombre
actuel de photos et le nombre total de
photos)
4 Carte mémoire / mémoire interne
5 Etat de la batterie
11
6 Zone de concentration du Zoom
10
x2
201
0
0
00 :00
6
7 Valeur du Zoom
7
8
8 Champ total de l'image
9 Date de prise de vue
10 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
9
11 Retouche
12 HDR
13 Dossier date
24
Utilisez la molette de mode.
L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre
les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous:
Nom du mode
Icône
Description
Mode auto
Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont
fixées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode le plus
couramment utilisé pour prendre des photos.
Programme AE
Sous différentes scènes, l'utilisateur peut changer la valeur ISO
et EV selon les préférences personnelles, la caméra peut régler
automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture.
Priorité à la
vitesse
Priorité à
l'ouverture
Ce réglage permet de choisir une vitesse spécifique d’obturation alors
que l’appareil règle automatiquement l’ouverture pour assurer un
éclairage convenable.
Ce réglage permet le choix d’une ouverture spécifique, l’appareil se
charge alors de régler automatiquement la vitesse d’obturation adéquate.
Mode manuel
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez
changer les réglages des paramètres de l’appareil photo.
Embellisseur de
visage
Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux.
Mode panorama
Dans ce mode, vous pouvez prendre une photo panoramique.
Mode scène
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y
a 12 scènes disponibles.
Mode film
Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Réglages
personnalisés
L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres
fréquemment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide.
25
Mode auto
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour
prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise
automatiquement les paramètres pour des photos de
meilleure qualité.
Suivez les étapes suivantes:
SD
1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer
l'appareil photo.
2. Mettez la molette de mode sur
.
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez
le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au
point sur le sujet.
4. L’écran LCD montrera le cadre au point vert après
que le sujet est fixé.
5. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre
des photos.
26
1234
00:56:00
Programme AE
Priorité à la vitesse
Lorsque (Programme AE) est sélectionné,
vous pouvez ajuster la valeur d' EV et la
valeur ISO.
1. Mettez la molette de mode sur , puis
appuyez sur le bouton
pour configurer
les réglages.
F3.0
1/50
-2.0 EV
Lorsque (Priorité à la vitesse ) est
sélectionné, vous pouvez ajuster la vitesse
d'obturation / d' EV et la valeur ISO. L'appareil
photo détermine automatiquement la valeur
d'ouverture basée sur la vitesse d'obturation
et la valeur ISO pour obtenir la valeur
d'exposition la plus appropriée.
1. Mettez la molette de mode sur , puis
appuyez sur le bouton
pour configurer
les réglages.
100 ISO
2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite
pour sélectionner un élément à régler.
3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour
ajuster les réglages.
4. Appuyez sur le bouton
pour finir le
réglage et accéder à l’écran de prise de
vue.
F3.0
1/50
-1.3 EV
EV
-1.0
100 ISO
2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite
pour sélectionner un élément à régler.
3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour
ajuster les réglages.
4. Appuyez sur le bouton
pour finir le
réglage et accéder à l’écran de prise de
vue.
27
Priorité à l’ouverture
Mode manuel
En sélectionnant le mode (priorité à
l’ouverture ), vous pouvez régler l’ampleur de
l’ouverture / l’indice de lumination et la valeur
ISO. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise
au point se concentre sur le sujet principal
avec du flou tout autour. Lorsque l’ouverture
est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal
sont nets.
1. Mettez la molette de mode sur , puis
appuyez sur le bouton
pour configurer
les réglages.
En mode
(exposition manuelle), vous
pouvez régler l’ouverture / la vitesse
d’obturation manuellement et la valeur ISO.
1. Mettez la molette de mode sur , puis
appuyez sur le bouton
pour configurer
les réglages.
F3.0
F3.0
28
1/50
-1.0 EV
100 ISO
2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite
pour sélectionner un élément à régler.
3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour
ajuster les réglages.
4. Appuyez sur le bouton
pour finir le
réglage et accéder à l’écran de prise de vue.
1/50
-1.0 EV
100 ISO
2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite
pour sélectionner un élément à régler.
3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour
ajuster les réglages.
4. Appuyez sur le bouton
pour finir le
réglage et accéder à l’écran de prise de
vue.
Embellisseur de visage
En mode portrait, l'appareil règle
automatiquement l’exposition pour une
reproduction fidèle des nuances de la peau.
Le mode beauté a trois effets:
•
Effet 1: Peau douce
1. Tournez la molette de mode pour
sélectionner le mode beauté (
).
•
Effet 2: Peau douce+
Éclaircissement des yeux
2. Appuyez sur le bouton
et appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
.
•
Effet 3: Peau douce+
Éclaircissement des yeux+
Agrandissement des yeux
3. Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Embellisseur de visage, et
appuyez sur le bouton
pour confirmer
et retourner au mode de prise de vue.
SD
x3.6
1234
16M
00:56:00
-0.3 EV
400 ISO
29
Mode Panorama
Avec le mode panorama, vous pouvez
prendre une série de photos qui seront mises
bout à bout par l'appareil dans une image
ultra-large panoramique.
Suivez les étapes ci-dessous:
1. Tournez la molette de mode jusqu'à
mode panorama (
).
2. Appuyez sur les touches fléchées pour
sélectionner un sens de prise de vue.
(La droite est utilisée comme valeur
par défaut si vous ne faites pas de
choix) 2 quelques secondes plus tard,
l'appareil est prêt à prendre des photos.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
ou appuyer à moitié sur le
déclencheur pour être prêt à prendre des
photos.
3. Composez la première vue de l'image
panoramique sur l'écran LCD et appuyez
sur le déclencheur pour prendre la photo.
30
Annuler
Enreg.
4. Après avoir terminé de prendre la
première photo, deux icônes cible
s’affichera à gauche et à droite de l’écran
LCD. Quand vous bougez l’appareil
photo jusqu’à ce que l’icône de guider
d’orientation ronds et la boîte carré de
positionnement devient vert, ils vont
se chevaucher, et l’appareil photo va
automatiquement prendre une autre
photo. La répétition des mêmes étapes
peut permettre de prendre jusqu’à 4
photos.
5. Si les photos prises sont moins de 4
photos, appuyez sur le bouton
,
l'appareil va automatiquement coller les
photos. Appuyez sur le bouton de lecture
pour entrer dans le mode de lecture afin
de voir l'effet.
6. Après avoir pris 4 photos, l'appareil photo
va automatiquement coller les photos.
Appuyez sur le bouton de lecture pour
entrer dans le mode de lecture afin de
voir l'effet.
Mode scène
Pendant la prise de vue, le flash, le
retardateur, le mode macro et la
compensation d’exposition ne sont pas
disponibles. Le réglage de la mise au
point n’est pas disponible pour l’instant.
Dans le processus d'une prise de vue en
mode panoramique, lorsque l'écran LCD
affiche "Alignement incorrect. Veuillez
essayer de nouveau.", cela signifie que
dans le processus de déplacement de
la caméra, l'angle de déplacement est
hors de la ligne verte, la prise de vue ne
peut être effectuée. La prise de vue doit
être effectuée à nouveau.
Afin de garantir l'effet de la prise de vue
en mode panoramique, s'il vous plaît
continuez a déplacer horizontalement
et réduisez les secousses dans le
processus de déplacement de la
caméra.
En mode Panorama, lorsque la taille
de l’image est réglée sur 2M, jusqu’à 4
photos peuvent être assemblées.
Vous pouvez sélectionner un mode approprié
parmi les 12 modes de scène en fonction
de l'environnement courant de capture.
L'appareil configure ensuite automatiquement
les paramètres les plus appropriés.
1. Tournez la molette de mode jusqu'à mode
scène, ce que l'écran LCD affiche est
présenté dans la figure ci-dessous.
Portrait de nuit
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner
une scène, et appuyez sur le bouton
pour confirmer.
3. Si vous désirez changer la scène, appuyez
sur le bouton
et puis le bouton
et enfin appuyez sur les boutons pour
sélectionner à nouveau la scène.
31
Scène
Une reconnaissance rapide des animaux de compagnie (chien/
chat) permet de les saisir en pleine action.
Coucher de soleil
Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte
luminosité du soleil.
Feux d'artifice
Pour feux d'artifice la nuit. (Utilisation d’un trépied conseillée)
Sport
Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le
déplacement.
Portrait de nuit
Pour les portraits devant une scène nocturne.
Paysage
Reproduction éclatante du vert et du bleu.
Portrait
Le plus approprié pour capturer des gens avec la mise au point
sur ​​leur visage.
Neige
Enfants
32
Explication
Mode animal de
compagnie
Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches
et naturelles.
Flash éteint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié
pour prendre des photos d'enfants.
Fête
Convient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur, même
dans des conditions d'éclairage complexes.
Paysage de nuit
Scènes de nuit. Trépied recommandé.
Auto SCN
Identifie la scène automatiquement; personne, rétroéclairage
de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit
Personne, Auto
Mode (ASCN)
Dans le mode scène “ASCN”, l’appareil peut détecter intelligemment différents
environnements, et sélectionner automatiquement la meilleure scène et les meilleurs réglages
photo pour vous.
“ASCN” peut détecter intelligemment les scènes suivantes:
Nom du mode
Explication
Mode Paysage
Pour les paysages, règle automatiquement l'exposition pour
s'adapter au fond.
Mode Portrait
Le plus approprié pour capturer des gens avec la mise au point
sur ​​leur visage.
Portrait de nuit
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions
de lumière, règle automatiquement l'exposition pour les
personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jour
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe
derrière vous, règle automatiquement l'exposition pour produire
de bonnes images.
Mode Paysage de nuit
Pour les scènes de nuit, augmente automatiquement la valeur
ISO pour compenser la faible lumière.
Mode Macro
Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets
ou en étant très rapproché du sujet.
Mode Auto
L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le
point pour assurer de bonnes photos.
33
Mode film
1. Tournez la molette de mode jusqu’à Mode film (
).
Mode film
2. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer
l’enregistrement.
3. Apres l’enregistrement, appuyez sur le bouton de
raccourci Enregistrement ou sur le déclencheur pour
arrêter l’enregistrement et revenir à l’écran de prise de vue.
34
Réglages personnalisés
L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise
de vue et les paramètres fréquemment utilisés
et passer à ce mode pour un réglage rapide.
Paramètres en mode
(statut désactivé
ou statut après réinitialisation) :
1. Tournez la molette de mode pour choisir
le mode
, et entrer dans l'écran de
configuration, comme indiqué sur la figure
ci-dessous:
Sélectionnez un mode de
capture pour définir un CS.
Paysage
Enreg.
Quittez
2. Comme indiqué sur la figure ci-dessus,
appuyez sur les flèches gauche / droite pour
sélectionner un mode de capture que vous
souhaitez définir comme
, et appuyez
sur la touche
pour accéder à l'écran de
prise de vue.
3. Comme indiqué sur la figure ci-dessus,
appuyez sur la touche
, et choisissez
de poursuivre le réglage du mode
ou
faites tourner la molette de mode pour
sauter.
Allez au mode de réglage CS.
Oui
Ou
Faites tourner la molette de
mode pour sauter.
Pour régler par d’autres modes (utilisez
cette méthode pour sélectionner un
réglage personnalisé différent):
1. Sélectionnez un mode doivent être
stocké.
2. Définissez vos paramètres souhaités dans
le mode actuel.
3. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
35
4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou sur la
flèche de direction pour accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons bas pour
sélectionner [Réglages personnalisés],
et appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton droit pour accéder au menu.
6. Sélectionnez [Oui] pour enregistrer ou
[Non] pour annuler.
7. Tournez la molette de mode pour passer
dans les Réglages personnalisés (
).
8. Les réglages des photos que vous avez
stockés la dernière fois sont invoqués.
Lorsque le mode
est utilisé pour la
première fois, il n'y a pas de paramètre
prédéfini mémorisée dans le mode
.
Dans le mode non
, si vous avez
besoin de conserver ou de modifier
les paramètres de réglage (sauf les
paramètres dans
) au redémarrage
ou tous les modes. Veuillez entrer
dans le menu [Réglages personnalisés]
et sélectionner [Oui] après la
configuration. Sinon, les paramètres
ne sont pas conservés en cas de mise
sous / hors tension ou de changement
de mode.
Si vous souhaitez supprimer le réglage
du paramétre [Réglages personnalisés],
s'il vous plaît consultez la fonction
de réinitialisation à la page 80 pour
l'utiliser.
36
OPÉRATIONS DE BASE
Utilisation du zoom
Votre camera a deux types de
fonctionnement du zoom: Zoom optique et
zoom numérique. Quand vous prenez une
photo, appuyez sur le molette du zoom pour
faire le zoom.
Roulette de zoom
SD
Indicateur
de niveau
de zoom
1234
00:56:00
-0.3 EV
400 ISO
Quand le zoom optique arrives à son valeur
maximum, lâcher le bouton et appuyer
encore pour aller au zoom numérique.
37
Paramètres de focalisation
Dans les différents modes de prise de vue, vous
pouvez sélectionner différentes méthodes de
mise au point.
1. Appuyez sur le bouton haut (
) pour
afficher l'écran de réglages.
Suivi d’objets
Le suivi intelligent de l’objet en
mouvement sous film de mise au
point.
3. Appuyez sur le bouton
pour valider les
réglages et quitter le menu.
Lorsqu'elle est activée, la focalisation
de suivi d'objets ne marchera que
quand l'objectif vise ceux-ci.
AF unique
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner parmi les 3 modes
suivants:
AF unique
Le cadre de mise au point apparaît
au centre de l’écran LCD pour faire
la mise au point sur le sujet.
38
AF multiple
L’appareil photo fait
automatiquement le point sur une
large zone pour trouver le point de
mise au point.
Mode macro
Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du
sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet.
1. Appuyez sur le bouton (
) pour entrer dans le menu de macro.
Macro désactive
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 2 modes suivants:
•
•
Macro désactive
Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.
Macro active
Sélectionnez cette option pour se focaliser sur sur l'objet le plus proche de
l'objectif (Sur le côté W, la distance de prise de vue doit être supérieure à 1.6cm).
3. Appuyez sur le bouton
sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu.
39
Paramètres du retardateur
Cette fonction permet de prendre des
photos après un délai. L'appareil peut être
réglé pour photographier au bout de 2 ou 10
secondes après appui sur le déclencheur ou
après la détection d'un sourire.
•
Retardateur 10sec
Une seule photo est prise, 10
secondes après l’appui sur le
déclencheur.
1. Appuyez sur le bouton bas (
) pour
entrer dans le menu du retardateur.
•
Retardateur sourire
Appuyez sur le déclencheur
pour prendre une photo
immédiatement après qu'un
visage souriant est détecté.
3. Appuyez sur le bouton
pour valider les
réglages et quitter le menu.
Retardateur désactive
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner parmi les 4 modes
suivants :
•
•
40
Retardateur désactive
Désactiver le retardateur.
Retardateur 2sec
Une seule photo est prise, 2
secondes après l’appui sur le
déclencheur.
Lorsque vous activez le retardateur,
appuyer sur l’obturateur ou le bouton
de la flèche vers le bas peut désactiver
le retardateur et revenir à l’écran de
prise de vue tout en garder le réglage
du retardateur.
Lorsque vous activez la détection
de sourire, appuyer sur l'obturateur
ou la touche
peut désactiver le
retardateur sans garder le réglage du
retardateur.
Mode Flash
Le flash fournit une lumière supplémentaire
pour la scène. Le flash est généralement utilisé
lorsque la prise de vue est contre la lumière
pour accentuer l’ objet ; il est également
approprié pour la mesure et la prise de vue
dans les scènes sombres pour améliorer
l’exposition.
1. Appuyez sur le bouton ouverture du flash
pour sortir le flash.
2
•
Arrêt forcé
Le flash ne se déclenche jamais.
•
Flash auto
Le flash de l’appareil photo se
déclenche automatiquement en
fonction des conditions courantes
d’éclairage.
•
Flash forcé
Le flash se déclanche a chaque
prise de photos.
•
Synchro. lente
Cette fonction permet de prendre
des photos de personnes la
nuit en restituant à la fois un
premier plan net et l’arrière-plan
nocturne. Utilisation d’un trépied
conseillée.
•
Synchro. lente+Yeux rouges
Vous pouvez utiliser ce mode pour
combiner la synchronisation lente
et la réduction des yeux rouges.
•
Réduction des yeux rouges
L’appareil photo émet une lumière
brève avant de prendre la photo
pour corriger l’effet «yeux rouges»
1
2. Appuyez sur le bouton droit ( ) pour entrer
dans le menu de réglages du flash.
ਘ⥺斿Ұ
Arrêt
forcé
଎‫ܠ‬昘旅
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour
sélectionner parmi les 6 modes suivants:
4. Appuyez sur le bouton
pour valider les
réglages et quitter l’option.
41
Paramètres de balance des blancs
La fonction de balance des blancs permet
de régler la température de couleur pour les
différentes sources de lumière.
•
Bal. Blancs auto
•
Lumière du jour
Suivez les étapes ci-dessous pour régler la
balance des blancs de l'appareil :
•
Nuageux
•
Fluorescent
•
CWF fluorescent
•
Incandescent
•
Bal. blancs manuelle (Appuyez
à fond sur le déclencheur pour
détecter la valeur de balance
des blancs)
•
Temp. couleur
(1900K ~ 10000K)
Appuyez sur les boutons de
directions haut/ bas pour
"Réglage de la valeur K";
appuyez sur le bouton de
direction gauche pour quitter la
valeur K.
1. Appuyez sur le bouton
pour accéder
au menu de balance des blancs.
AWB
Bal. Blancs auto
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner parmi les 8 modes
suivants :
3. Appuyez sur le bouton
pour valider les
réglages et quitter le menu.
42
Rafale
Suivez les étapes ci-dessous pour configurer
les réglages du mode rafale:
1. Appuyez sur le bouton
pour entrer
dans le menu du mode rafale.
•
3 Vues
•
Intervalle
Prendre des photos en fonction
de l'intervalle prédéfini ( 30sec /
1min / 5min / 10min )
3. Appuyez sur le bouton
pour valider les
réglages et quitter le menu.
4. Appuyez sur le bouton déclencheur pour
commencer la prise de photo continue.
Simple
Le flash ne marche pas dans ce mode,
pour permettre de prendre des photos
aussi rapidement que possible.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner parmi les 4 modes
suivants :
•
Simple
•
Rafale
43
Paramètres EV
Le menu de la fonction EV de l'appareil
est doté de nombreuses fonctions, telles
que l'ajustement EV, ISO, Ajustement de
l'obturateur, Ajustement de l'ouverture etc.
Le réglage approprié de la fonction peut vous
permettre d'obtenir de meilleures photos.
Suivez les étapes suivantes pour effectuer le
réglage:
1. Appuyez sur le bouton
l'écran de réglages.
pour afficher
4. Appuyez sur
pour terminer le réglage
et accéder à l'écran de prise de vue.
Compensation de l’exposition
Réglez la luminosité de l'image. Au cas où
il existe un contraste très élevé entre l'objet
photographié et l'arrière-plan, la luminosité
de l'image peut être réglée correctement.
(Réglable en mode
)
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner les options de réglage.
F3.0
F3.0
1/50
-2.0 EV
100 ISO
3. Appuyez sur les boutons haut/ bas pour
ajuster les valeurs des options.
44
1/50
-2.0 EV
100 ISO
La gamme ajustable de la valeur de
l'exposition est à partir de EV -2.0 à EV +2.0.
ISO
Ajustement de l'obturateur
La fonction ISO vous permet de régler la
sensibilité du capteur de la caméra à partir de
la luminosité de la scène. Pour améliorer le
résultat dans des environnements sombres, la
vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans
des conditions de forte luminosité, la vitesse
ISO doit être plus basse.
Pour la vitesse d’obturation, la caméra peut
régler automatiquement la valeur d’ouverture
en fonction de la vitesse d’obturation
manuelle pour obtenir la valeur d’exposition
la plus appropriée. Le mouvement d’objet
peut être représenté par le réglage de la
vitesse d’obturation. Une valeur d’obturation
élevée peut vous faire capturer clairement le
mouvement de l’objet en mouvement rapide
tandis qu’une valeur d’obturation faible peut
vous permettre de prendre une photo où
l’objet en mouvement affiche un fort sens de
mouvement. (Réglable en mode
)
Les images avec un ISO plus élevé auront
naturellement un bruit plus élevés que celles
avec un ISO faible. (Réglable en mode
)
F3.0
1/50
+0.7 EV
400 ISO
L'option de ISO comprend automatique, 80
100, 200, 400, 800, 1600 et 3200.
F3.0
1/50
-1.3 EV
EV
-1.0
100 ISO
45
Utilisation de l’enregistrement rapide
Ajustement de l'ouverture
Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture.
Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au
point se concentre sur le sujet principal avec
du flou tout autour. Lorsque l’ouverture est
rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal
sont nets. (Réglable en mode
)
F3.0
46
1/50
-1.0 EV
100 ISO
En mode de prise de vue, appuyez sur
le bouton de raccourci Enregistrement
pour accéder directement au mode
d’enregistrement et enregistrer.
Apres l’enregistrement, appuyez sur le bouton
de raccourci Enregistrement ou à nouveau
sur le déclencheur, vous pouvez ainsi
sauvegarder la vidéo et retourner à l’écran de
prise de vue.
Menu de la fonction de bouton i
Mode :
La fonction de paramètre de couleur de
l'image permet à l'utilisateur de sélectionner
différents effets.
1. L'appuie sur le bouton
peut permet
de sélectionner le réglage de couleur de
l'image.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner les options de réglage
de couleur d'image.
•
Normale
•
Éclatante
•
Sépia
•
Noir et blanc
•
Vignettage
•
Salon
•
Rêve
Il y a 4 choix de couleur d'image en mode
film
:
Normale
Il y a 7 choix de couleur d'image en mode de
prise de vue photo
:
•
Normale
•
Éclatante
•
Sépia
•
Noir et blanc
47
LECTURE
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour visionner les photos et les vidéos sur l'écran LCD :
1. En appuyant sur le bouton
, la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à l'écran LCD.
2. Utilisez les boutons de navigation gauche/droite pour naviguer dans les photos ou clips
vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton
pour aller au mode de lecture vidéo.
Un guide de fonctionnement apparaît sur l’écran lors de la lecture d’une vidéo. Appuyez sur les
boutons pour exécuter les fonctions correspondantes.
Mode Pause
Mode Lecture
Muet
00:00:47
48
00:01:23
00:00:47
00:01:23
1
Augmentation du son
6
Retour au début de la vidéo
2
Pause
7
Lecture
3
Avance rapide
8
Avance lecture vidéo
4
Diminution du son
9
Annulation lecture
5
Retour rapide
10 Retour lecture vidéo
Vue en réduction
Quand le mode Lecture, presser le molette
du zoom
pour exposer les vignettes des
photos et vidéos dans l'écran.
W Zoom arrière
T Zoom avant
2. Appuyez sur les boutons de navigation
pour sélectionner une image ou un clip
vidéo à regarder et appuyez sur le bouton
pour le restaurer à sa taille initiale.
Si l’indicateur
apparaît sur l’écran,
c’est qu’un fichier vidéo est lu.
1. Utilisez la molette du zoom pour basculer
entre les miniatures 3 x 3 et 4 x 4.
49
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)
Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les
photos de 2 à 8 fois.
1. Appuyez sur le bouton
pour passer au mode de lecture.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une image à zoomer.
3. Presser le Molette du zoom pour zoomer (
).
4. Le coin droit inférieur de l'écran affichera le nombre de fois et la zone d'utilisation du zoom
de photos.
x2
5. Appuyez sur les boutons gauche/droit/haut/bas pour naviguer et sélectionner une partie de
l'image à zoomer.
6. Appuyez sur le bouton
pour retourner la photo a sa taille d’origine.
Les vidéos ne peuvent pas être agrandir.
50
Suppression de photos et de vidéo
En mode lecture, appuyez sur le bouton bas
pour sélectionner vos photos et vidéos.
Pour supprimer des images ou des vidéos :
1. Appuyez sur le bouton
pour passer au mode de lecture.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos et vidéos à supprimer.
3. Appuyez sur le bouton bas
et l'écran de suppression s'affiche.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Supprimer une] ou [Quittez], et
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Les photos/clips vidéo effacés ne pourront pas être récupérées.
Veuillez consulter la page 74 pour les instructions concernant les options du menu
supprimer.
51
Diaporama
Vous pouvez utiliser ce paramètre pour voir
les photos prises par la méthode de lecture
en diaporama.
1. Appuyez sur le bouton
dans l'écran de lecture.
pour entrer
2. Appuyez sur le bouton
pour entrer
dans l'option diaporama (à l'exception de
fichier vidéo).
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner la lecture de diaporama
ou pour [Annuler] et revenir à l'écran de
lecture.
52
4. Appuyez sur le bouton
votre sélection.
pour confirmer
Les photos pivotent automatiquement
lors d'un diaporama.
Fonction de lecture de diaporama
supporte la lecture de film.
UTILISATION DES MENUS
Menu Photo
Mode :
Mesure expo
1. En mode de prise de vue photo, appuyez
sur le bouton
pour entrer dans le
menu de prise de vue photo.
Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de
la "cible" dans le champ visuel de la caméra.
Trois tailles sont disponibles au choix:
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le menu de prise de vue
photo à régler.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner le menu de prise de
vue à régler, et appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus
de détails concernant chaque réglage.
•
AiAE (Artificial Intelligence AE) : Choisit
automatiquement le compteur central
et périphérique pour calculer la valeur
correcte de la mesure par le poids.
•
Spot : La taille spot focalise sur une petite
zone au centre du champ visuel de la
caméra.
•
Cent. Pond. : La taille Intermédiaire
couvre une zone légèrement plus grande
au centre du champ visuel de la caméra.
53
Taille de l'image
OIS
Le réglage de la taille est lié à la résolution
des photos, en pixels. Une photo avec une
plus haute résolution peut être imprimée en
grand format sans subir de dégradation.
Ce mode peut aider à réduire le flou
d’une photo dû à un mouvement de main
involontaire ou à une faible luminosité.
Pour régler la taille des photos, procédez de
la manière suivante:
Utiliser le mode Anti-bougé dans un
environement sombre ou quand la
vitesse d'obturateur est lente.
La qualité de l’image augmente avec le
nombre de pixels. En revanche, vous
pourrez prendre plus de photos avec
votre carte mémoire si le nombre de
pixels est bas.
La prise de photo dans un
environement vent eu ou instable
(comme dans un véhicule en
mouvement) peut donner des images
floues.
En utilisant un trépied, suggèrent que
le stabilisateur d’image est désactivé.
54
AF continu
HDR
Permet à l'AF de faire la mise au point
continue automatiquement lors de la prise
de photos.
Avec la fonction HDR, l’exposition
homogénéisée peut être effectuée lors
de la prise des photos. En optimisant les
détails des parties éclairées ou sombres de
la photo qui peuvent être surexposées ou
avoir un grand contraste, la photo aura une
meilleure définition. (Utilisation d’un trépied
conseillée.)
Il ya deux options:
• Désactive
• Active
Il ya deux options:
• Désactive
• Active
Dans une situation avec un contraste
élevé (trop sombre ou trop éclairé),
cette fonction peut être utilisée pour
prendre des photos de qualité.
55
Beauté
Scène
Réglez l'effet du mode de beauté.
Choisissez le mode de scène en mode SCN.
Appuyez sur SET pour choisir la scène
Portrait de nuit
16M
Le mode beauté a trois effets:
56
•
Effet 1: Peau douce
•
Effet 2: Peau douce
+Éclaircissement des yeux
•
Effet 3: Peau douce
+Éclaircissement des yeux
+Agrandissement des yeux
• Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: optionnel X: Non optionnel)
Modes de prises de photos
Options
16M
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
O
57
Menu de réglages de prise de vue photo
Mode:
1. Appuyez sur le bouton
dans le mode
de prise de vue photo et appuyez sur les
boutons haut/bas pour sélectionner
.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas
sélectionner une option et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
Qualité
Le réglage de qualité peut être utilisé pour
ajuster le taux de compression des images.
Qualité
Meilleure
Haute
Normale
2. Appuyez sur le bouton
au menu.
pour accéder
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur la flèche de direction
pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas
pour sélectionner l'élément à régler,
et appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton droite pour accéder au menu.
58
La qualité de l'image comprend trois options:
• Meilleure
(16M Taille de fichier moyenne: 4.0MB)
• Haute
(16M Taille de fichier moyenne: 2.6MB)
• Normale
(16M Taille de fichier moyenne: 2.2MB)
Rayon aide AF
Zoom numérique
Dans un environnement plus sombre, la
fonction Rayon aide AF peut être activée
pour aider la mise au point.
Ce réglage permet d’ajuster le zoom
numérique. Si cette fonction est désactivée,
seul le zoom optique peut être utilisé.
59
Impression date
Visualisation rapide
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
Cette option permet de revoir rapidement
des photos immédiatement après leur prise.
Chaque photo est affichée sur l'écran LCD en
fonction du temps sélectionné.
Il y a 4 choix:
• Désactive
• 1 sec
• 2 sec
• 3 sec
• Désactive
• Date
60
• Date/Heure
Réglages personnalisés
Détection du visage
Les réglages personnalisés mémorisent
le mode de prise de vue photo et les
paramètres actuels. Le mode mémorisé et
les paramètres sont directement appelés en
mode Réglages personnalisés.
Pour la détection et la focalisation sur les
visages pour rendre tous les visages aussi
clairs que possible en mode photo.
Il y a 2 choix:
Il y a 2 choix:
• Non
• Désactive
• Active
• Oui
61
Menu Film
Mode:
Mesure expo
1. Tournez la molette de mode, sélectionnez
le mode
et appuyez sur le bouton
pour entrer dans le menu film.
Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de
la "cible" dans le champ visuel de la caméra.
Mesure expo : AiAE
Mesure expo : AiAE
Trois tailles sont disponibles au choix:
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le menu film à régler.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner le menu film à régler et
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
62
•
AiAE (Artificial Intelligence AE): Choisit
automatiquement le compteur central
et périphérique pour calculer la valeur
correcte de la mesure par le poids.
•
Spot: La taille spot focalise sur une petite
zone au centre du champ visuel de la
caméra.
•
Cent. Pond. : La taille Intermédiaire
couvre une zone légèrement plus grande
au centre du champ visuel de la caméra.
Qualité vidéo
OIS
Réglez la résolution de l'image utilisée
pendant l'enregistrement vidéo.
Ce mode peut aider à réduire le flou
d’une photo dû à un mouvement de main
involontaire ou à une faible luminosité.
Taille : 720p 30im/s
OIS : désactive
La vitesse nécessaire de la carte SD pour
l'écriture et la lecture des données HD est
ainsi:
No.
Pixel de
l'image
1
1280 x 720 *
2
Durée
Recomman
Cadre
d'enregistrement
-dation
(4GB) Environ
30
Class 6
1280 x 720
15
Class 4
61 minutes
3 640 x 480
30
Class 4
69 minutes
58 minutes
* La durée d’enregistrement maximale
est de 29 minutes en une fois.
L’enregistrement en HD peut créer le
chauffement de l’appareil photo. Ceci
est normal.
Utiliser ce mode de stabilisation
d'image dans les environnements
sombres.
La prise de photo dans un
environement vent eu ou instable
(comme dans un véhicule en
mouvement) peut donner des images
floues.
En utilisant un trépied, suggèrent que
le stabilisateur d’image est désactivé.
63
Menu de réglages Film
Mode:
1. Tournez la molette de mode et
sélectionnez
pour entrer dans l'écran
d'enregistrement vidéo.
2. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
Appuyez sur SET pour entrer
Menu
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
64
4. Sélectionnez les éléments à régler et
appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton droit pour accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
Zoom numérique
Réglages personnalisés
Ce réglage permet d’ajuster le zoom
numérique. Si cette fonction est désactivée,
seul le zoom optique peut être utilisé.
Les réglages personnalisés mémorisent
le mode de prise de vue photo et les
paramètres actuels. Le mode mémorisé et
les paramètres sont directement appelés en
mode Réglages personnalisés.
65
Menu Lecture
Mode:
1. Appuyez sur le bouton
accéder au menu.
pour afficher l'écran de lecture, et appuyez sur le bouton
pour
2. Appuyez sur le bouton droit haut/bas pour sélectionner la lecture à régler, et appuyez sur le
bouton
pour y accéder.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Photo
Vidéo
Appuyez sur SET pour régler
Appuyez sur SET pour régler
Mode normal
Mode normal
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
66
Lecture
HDR
1. Appuyez sur le bouton
, sélectionnez
les réglages
et appuyez sur le bouton
pour afficher l'écran des réglages.
Avec la fonction HDR, l’exposition
homogénéisée peut être effectuée sur les
photos déjà prises. En optimisant les détails
des parties éclairées ou sombres de la photo
qui peuvent être surexposées ou avoir un
grand contraste, la photo aura une meilleure
définition et plus de relief.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons
gauche/droit pour sélectionner les photos
à modifier.
2. Appuyez sur le bouton
, sélectionnez
les réglages
et appuyez sur le bouton
pour afficher l'écran des réglages.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour choisir ou non d'utiliser HDR.
2. Appuyez sur la touche gauche/droit pour
choisir les 2 fonctions suivantes :
Mode normal: Affiche toutes les images.
Mode date: Classées par date.
Mode normal:
Affiche toutes les images.
3. Appuyez sur le
le réglage.
bouton pour confirmer
Les éléments du Dossier date sont
affichés dans l'ordre de capture.
: HDR
: Annuler
67
Retouche
4. Après l’utilisation de la function HDR,
l’image sera enregistrée comme nouveau
document, et le document original sera
toujours contenu dans la mémoire.
Utilisez ce réglage pour effacer les yeux
rouges dans les photos.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons
gauche/droit pour sélectionner les photos
à modifier.
2. Appuyez sur le bouton
, sélectionnez
les réglages
et appuyez sur le bouton
pour afficher l'écran des réglages.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner Retouche ou [Annuler]
pour revenir à l'écran de lecture.
: Réduction des yeux rouges
: Peau douce
: Éclaircissement des yeux
: Agrandissement des yeux
68
: Annuler
4. Appuyez sur le
le réglage.
bouton pour confirmer
La fonction beauté dont il est question
ici est l'embellissement de trois effets,
quand le modèle de beauté vous
permet de choisir parmi un, deux ou
les trois effets associés.
Pivoter
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la
photo dans un certain sens.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons
gauche/droit pour sélectionner les photos
à modifier.
2. Appuyez sur le bouton
, sélectionnez
les réglages
et appuyez sur le bouton
pour afficher l'écran des réglages.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner le sens de rotation
ou [Annuler] pour revenir au menu de
lecture.
: Tourner à droite
: Tourner à gauche
: Annuler
69
4. Appuyez sur le bouton
votre sélection.
pour confirmer
Les photos panoramiques et les vidéos
ne peuvent être pivotées.
Le fichier modifié remplacera l'original.
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner
une photo, en choisissant une nouvelle
résolution, et l’enregistre comme une
nouvelle photo.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons
gauche/droit pour sélectionner les photos
à modifier.
2. Appuyez sur le bouton
, sélectionnez
les réglages
et appuyez sur le bouton
pour afficher l'écran des réglages.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner [1024] ou [640] ou
sélectionnez [Annuler] pour revenir à
l’écran de lecture.
70
: Redimensionner en 1024 x 768
: Redimensionner en 640 x 480
: Annuler
4. Appuyez sur le bouton
votre sélection.
pour confirmer
Fonction de la touche i
Ce paramètre vous permet de changer l'effet
de couleur de la photo. Il est sauvegardé
comme une nouvelle photo avec la photo
d'origine.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons
gauche/droit pour sélectionner les photos
à modifier.
2. L'appuie sur le bouton
peut permet
de sélectionner le réglage de couleur de
l'image.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner le menu correspondant
ou [Annuler] pour revenir à l'écran de
lecture.
Il ya 8 options:
•
Annuler
•
Éclatante
•
Sépia
•
Noir et blanc
•
Granuleux
•
Vignettage
•
Salon
•
Rêve
Annuler
4. Appuyez sur le bouton
votre sélection.
pour confirmer
71
Menu de réglages Lecture
Mode:
1. Appuyez sur le bouton
pour afficher
l'écran de lecture, appuyez sur le bouton
, et appuyez sur la touche fléchée
haut/bas pour sélectionner
.
2. Appuyez sur le bouton
au menu.
pour accéder
4. Appuyez sur les boutons haut/bas
pour sélectionner l'élément à régler,
et appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton pour accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus
de détails concernant chaque réglage.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au
menu.
72
Protéger
Pour éviter toute suppression accidentelle
de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage
pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers.
Il y a 4 sous-menus disponibles:
• Une
Verrouille la photo ou la vidéo
sélectionnée si elle n'est pas protégée;
déverrouille la photo ou la vidéo
sélectionnée si elle est protégée.
• Dossier date
Protége toutes les photos du Dossier
date.
• Toutes
Verrouille toutes les photos ou vidéos.
Pour verrouiller ou déverrouiller les fichiers
photo et vidéo:
1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Protéger], et appuyez sur
le bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au sous-menu.
• Réinitialiser
Annule le verrouillage de toutes les
photos ou vidéos.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le sous-menu, et appuyez
sur le bouton
ou sur bouton droit pour
afficher l'écran de réglages.
73
Supprimer
Vous pouvez supprimer un ou tous les
fichiers photo / vidéo.
Il y a 3 sous-menus disponibles:
• Une
Supprime une photo ou vidéo.
• Dossier date
Supprime toutes les photos du
Dossier date.
• Toutes
Supprime toutes les photos ou vidéos.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
Pour supprimer des fichiers photo ou vidéo:
1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Supprimer], et appuyez sur
le bouton
ou sur bouton droit pour
accéder au sous-menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le sous-menu, et appuyez
sur le bouton
ou sur bouton droit pour
afficher l'écran de réglages.
74
L’indicateur “
” signifie qu’un fichier
est protégé. La protection de fichier
doit être enlevée avant de pouvoir
supprimer le fichier.
La suppression des fichiers provoquera
la réinitialisation des réglages DPOF.
Lorsqu'une seule photo est protégée
dans le dossier de date, la photo
protégée sera conservée et d'autres
photos seront supprimées.
DPOF (Format d’impression numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une
sélection de photos que vous désirez
imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur
la carte mémoire; de cette façon, vous n’avez
plus qu’à emmener votre carte mémoire
dans un magasin photo sans besoin de
décrire à la personne une par une les photos
que vous désirez imprimer.
L'imprimante qui prend en charge le
DPOF est nécessaire pour l'impression.
Découpez
Le réglage de la taille vous permet de recadrer
une photo et de l'enregistrer comme une
nouvelle image.
1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Découpez], et appuyez sur
le bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
2. Sélectionnez [Oui] pour confirmer le
découpage. Sélectionnez la partie à découper
en utilisant le levier de zoom et les touches
directionnelles pour découper une photo.
3. Appuyez sur le bouton
et l'invite
[Enregistrez les changements?] apparait.
Sélectionnez [
] pour modifier et
enregistrer l'image. Sélectionnez [ ] pour
annuler les modifications et revenir à l'écran
de l'invite de découpage.
L'image ne peut pas être coupée de nouveau
quand elle est tronquée à 640 x 480.
75
Menu Configuration
Mode :
1. Appuyez sur le bouton
dans n'importe
quel mode et appuyez sur les boutons haut/
bas pour sélectionner
.
2. Appuyez sur le bouton
pour accéder au
menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au
menu.
76
4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner l'élément à régler, et appuyez
sur le bouton
ou sur le bouton pour
accéder au menu.
5. Appuyez sur le bouton flèche pour
sélectionner une option et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus
de détails concernant chaque réglage.
Réglage Son
Pour changer les réglages:
1. Sélectionnez [Réglage Son] dans le menu
des réglages de base. Appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner une option.
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Eco. D’Energie
Cette fonction permet d’économiser de
l’énergie pour que la batterie dure aussi
longtemps que possible. Suivez les étapes
suivantes pour éteindre automatiquement
l’écran LCD et l’appareil photo après une
certaine durée d’inactivité.
1. Sélectionnez [Eco.D'Energie] dans le
menu des réglages de base. Appuyez sur
le bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option.
3. Appuyez sur le bouton
Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre
langue” à la page 18.
Fuseau horaire
Le paramètre Heure mondiale est une
fonction utile pour vos voyages à l’étranger.
Cette fonction vous permet d’afficher l’heure
locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à
l’étranger.
1. Sélectionnez [Fuseau horaire] dans le
menu des réglages de base. L'écran des
fuseaux horaires apparaît.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
choisir les champs du lieu de départ
(
) et de la destination (
).
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner une ville sur le même
fuseau horaire que celui de ce champs.
Appuyez sur le bouton
pour confirmer
les réglages.
pour confirmer.
Délai d'extinction
Eco.D'Energie
du LCD
Auto
Normale
Meilleure
Language/Langue
Délais de mise
hors tension
3 min
5 min
1 min
30 s
3 min
1 min
77
Date et heure
TYPE DE PILE
Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/
Heure” à la page 19.
Veuillez choisir le correct type de pile avant
l’utilisation.
1. Sélectionnez [TYPE DE PILE] dans le menu
des réglages de base. Appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
Luminosité LCD
Utilisez ce paramètre pour régler la
luminosité de l’écran LCD.
1. Sélectionnez [Luminosité LCD] dans le
menu des réglages de base. Appuyez sur
le bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option.
Luminosité LCD
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner une option.
ALCALINE
Normal
TYPE DE PILE
NI-MH
+2
Normal
+1
Normale
-1
-2
3. Appuyez sur le bouton
78
pour confirmer.
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Réglages de fichiers
Formater
Remarque: Le formatage vous permet de
supprimer tous les contenus de la carte
mémoire et de la mémoire intégrée, y
compris les fichiers de photo et de film
protégés.
Pour utiliser cette fonction:
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au
menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Formater], et appuyez sur
le bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
5. Si vous sélectionnez [Oui], l'appareil
photo formate sa mémoire.
Si une carte mémoire est insérée,
la carte mémoire est active et sera
formatée. S’il n’y a pas de carte
mémoire, la mémoire interne est active
et elle sera formatée.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez
sur le bouton
pour confirmer.
79
Copier vers carte
Utilisez cette fonction pour copier les fichiers
stockés sur la mémoire interne vers la carte
mémoire.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au
menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas
pour sélectionner [Copier vers carte],
et appuyez sur le bouton
ou sur le
bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez
sur le bouton
pour confirmer.
80
S'il n'y a pas de carte dans l'appareilphoto, la fonction ne sera pas affichée.
Nom Fichier
Après chaque capture de photo ou de vidéo,
l'appareil photo enregistrera le fichier avec un
nom terminant par un numéro de série. Vous
pouvez utiliser cet élément pour décider si les
fichiers doivent être numérotés en série, ou s'ils
doivent commencer par 0001 ou s'ils doivent
être enregistrés dans un autre dossier de la
carte mémoire.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur les
boutons haut/bas pour sélectionner
, et
appuyez sur le bouton
pour accéder au
menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Nom Fichier], et appuyez sur le
bouton
ou le bouton droit pour accéder
au menu.
4. Appuyez sur les les boutons haut/bas pour
sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
Réinitialiser
Version FW (Version du micrologiciel)
Utilisez cette option pour réinitialiser tous
les paramètres de l’appareil photo sur les
réglages d’origine.
Utilisez cette option pour afficher le numéro
de la version du microprogramme de
l’appareil photo.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au
menu.
3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Version FW], et appuyez
sur le bouton
ou le bouton droit pour
accéder au menu.
4. Lorsqu'il y a une nouvelle version du
firmware sur la carte SD, sélectionnez
[Oui] pour mettre à jour.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons pour
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au
menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Réinitialiser], et appuyez sur
le bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez
sur le bouton
pour confirmer.
81
TRANSMISSION
Connexion à un PC
Vous pouvez utiliser le câble micro
USB (devant être acheté séparément)
pour connecter l'appareil afin de copier
(transmettre) les photos vers un ordinateur.
Configuration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être
configuré pour le connecter à un ordinateur
ou à une imprimante. Les instructions
suivantes vous permettront donc de vous
assurer que l’appareil est correctement
configuré pour être connecté à un
ordinateur.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
82
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [USB], et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [PC] et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
Transférer des fichiers sur votre ordinateur
L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Doublecliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier
les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur,
comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre appareil photo à un PC.
1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
2. Branchez un coté du câble micro USB sur le port USB/SORTIE de votre appareil photo.
3. Branchez l’autre coté du câble micro USB sur un port USB de votre PC.
4. Une fois la transmission terminée, débranchez le câble micro USB en suivant les instructions
indiquant comment enlever en toute sécurité les périphériques USB.
83
Système vidéo
Vous pouvez utiliser le câble AV (devant
être acheté séparément) pour raccorder
la caméra et la télévision afin de réaliser la
sortie vidéo. Raccordez une extrémité du
câble AV au port AV de la caméra, raccordez
l’autre extrémité au port AV-OUT de la
télévision. Réglez le format du système de
sortie vidéo en fonction de vos exigences,
selon les étapes suivantes:
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Standard TV], et appuyez
sur le bouton
ou sur le bouton droit
pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [NTSC] ou [PAL] et appuyez
sur le bouton
pour confirmer.
84
Le système de sortie vidéo
changera en conséquence selon
les modifications de la langue
sélectionnée.
NTSC: Anglais, Chinois (Traditionnel),
Japonais, Français, Coréen,
Russe, Vietnamien, Grec,
Hongrois
PAL:
Allemand, Espagnol, Italien,
Chinois (Simplifié), Portugais,
Suédois, Danois, Finnois,
Indonésien, Norvégien,
Néerlandais, Turc, Polonais,
Thaï, Croate, Tchèque, Arabe,
Hindi
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi
Cet appareil prend en charge la connexion
sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer
la connexion Eye-Fi en suivant les étapes
suivantes.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur
les boutons haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons pour
sélectionner
, et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Eye-Fi], et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
Si la carte Eye-Fi n'est pas disponible
dans la caméra, cette fonction ne
s'affichera pas.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Active] ou [Désactive] et
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
85
Prise en charge des connexions HDMI
HDMI (Interface multimédia haute définition)
est une interface audio/vidéo complètement
numérique à travers la quel des signaux
audio et vidéo non compressés sont
transmis.
Connecter un téléviseur équipé HDMI
La transmission directe des signaux vidéo
numériques sur votre téléviseur permet
de réduire les pertes de conversion et
d’améliorer la qualité de l’image.
2. L'appareil photo détecte
automatiquement et juge la résolution
actuelle.
1. Utilisez le câble avec une borne de sortie
à haute résolution (qui doit être acheté
séparément) pour relier la caméra au
téléviseur qui répond à la norme HDMI.
3. Après la connection, mettez l'appareil
photo sur le mode de lecture.
Veuillez d'abord allumer l'appareil
photo et la télevision avant de les
connecter.
Référez-vous au manuel d’instruction
de votre téléviseur pour plus
d’informations sur les résolutions
supportées. La résolution et les formats
de sortie qui ne sont pas supportés
seront affichés en couleur grise sur l’
écran LCD de votre appareil photo.
HDMI (Type D)
86
Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE™
La technologie PICTBRIDGE™ permet
d'imprimer les photos enregistrées sur la carte
mémoire via l'imprimante.
Pour voir si une imprimante est compatible
PICTBRIDGE™, regardez simplement si le
logo PICTBRIDGE™ se trouve sur l’emballage
ou vérifiez dans le manuel d’utilisation. Avec
la fonction PICTBRIDGE™ de votre appareil
photo, vous pouvez imprimer les photos avec
une imprimante compatible PICTBRIDGE™ en
utilisant le câble micro USB fourni, sans besoin
d’un PC.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [USB], et appuyez sur le
bouton
ou sur le bouton droit pour
accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner [Imprimante] et appuyez sur
le bouton
pour confirmer.
Configuration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être
configuré pour le connecter à un ordinateur ou
à une imprimante. Les instructions suivantes
vous permettront donc de vous assurer que
l’appareil est correctement configuré pour être
connecté à une imprimante.
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur les
boutons haut/bas pour sélectionner
, et
appuyez sur le bouton
pour accéder au
menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner
, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au
menu.
Une fois l'appareil photo réinitialisé, il
passera en mode PC automatiquement
à partir du mode USB.
Reportez-vous à la section “Utilisation
du menu PICTBRIDGE™” à la page 89
87
Connectez votre imprimante
1. Assurez-vous que l'imprimante est
allumée.
2. Branchez un coté du câble micro USB sur
le port USB de votre appareil photo.
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une
imprimante compatible PICTBRIDGE™, le
message d’erreur suivant s’affiche sur l’écran
LCD.
3. Branchez l’autre coté du câble micro USB
sur le port USB de l’imprimante.
Le message d’erreur ci-dessus
s’affiche aussi si le mode USB a mal
été configuré, auquel cas vous devrez
débrancher le câble micro USB, vérifier
la configuration du mode USB, vérifier
que l’imprimante est allumée puis
essayer de rebrancher le câble micro
USB.
88
Utilisation du menu PICTBRIDGE™
Après avoir configuré le mode USB pour
l’imprimante, le menu PICTBRIDGE™
s’affiche.
Imprimez la date
Si vous avez réglé la date et l’heure
sur votre appareil photo, la date sera
automatiquement enregistrée pour chaque
photo. Vous pouvez imprimer les photos
avec la date en suivant les étapes suivantes.
1. Dans le menu PICTBRIDGE™, sélectionnez
[Imprimez la date] et l'écran ci-dessous
apparaît.
Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner un élément de menu, et
appuyez sur le bouton
ou sur le bouton
droit pour accéder à l'élément.
Reportez-vous aux sections suivantes pour
des informations plus détaillées sur chaque
paramètre.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit
pour sélectionner une photo à imprimer.
89
Imprimez sans date
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le nombre de copies pour la
photo actuellement affichée.
4. Appuyez sur le bouton
s’affiche.
l’écran suivant
5. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
le bouton
pour confirmer; ou
sélectionnez [Annuler] pour annuler
l'impression.
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos
sans la date.
1. Dans le menu PICTBRIDGE™, sélectionnez
[Imprimez sans date] et l'écran ci-dessous
apparaît.
2. Appuyez sur la les boutons gauche/droit
pour sélectionner une photo à imprimer.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
sélectionner le nombre de copies pour la
photo actuellement affichée.
4. Appuyez sur le bouton
s’affiche.
90
l’écran suivant
Imprimez tous les index
Vous pouvez imprimer toutes les photos de
l'appareil photo via cette fonction.
1. Dans le menu PICTBRIDGE™, sélectionnez
[Imprimez tous les index] et l'écran cidessous apparaît.
5. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
le bouton
pour confirmer; ou
sélectionnez [Annuler] pour annuler
l'impression.
2. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
le bouton
pour confirmer; ou
sélectionnez [Annuler] pour annuler
l'impression.
91
Imprimez les images DPOF
Quittez
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous
devez d’abord sélectionner les photos à
imprimer en utilisant la commande DPOF.
Voir la section “ DPOF ” à la page 75.
Sélectionnez [Quittez] pour quitter le menu
PICTBRIDGE™. A ce moment, le message
[Retirer le câble USB !] apparaît sur l'écran.
1. Dans le menu PICTBRIDGE™, sélectionnez
[Imprimez les images DPOF] et l'écran
ci-dessous apparaît.
Débranchez le câble micro USB de l’appareil
photo et de l’imprimante.
2. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
le bouton
pour confirmer; ou
sélectionnez [Annuler] pour annuler
l'impression.
92
APPENDICES
Caractéristiques techniques
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
Capteur d’image
Objectif
Type
1/2.3 "CCD
Pixels effectifs
16.15 Mégapixels
Nombre total de
pixels
16.44 Mégapixels
Longueur focale
4.3 mm (large) - 172 mm (Tele)
Film équivalent de 35mm
24 mm (large) - 960 mm (Tele)
F nombre
F3.0 (large) - F6.8 (Tele)
Structure de l'objectif
11 groupes,15 éléments
Zoom optique
40x
Gamme de focalisation
Normal: (large) 50 cm ~ ∞, (Tele) 200 cm ~ ∞
Macro: 1.6 cm ~ ∞ (la large seulement)
Système Autofocus
Autofocus TTL
Anti vibration
Stabilisation d'image optique
Zoom numérique
Zoom numérique de 4x (zoom combiné: 160x)
93
Nombre de pixels
d'enregistrement
image fixe
Film
(3:2)
(16:9)
16MP: 4608 × 3456
10MP: 3648 × 2736
5MP: 2592 × 1944
3MP: 2048 × 1536
0.3MP: 640 × 480
14MP: 4608 × 3072
12MP: 4608 × 2592
2MP: 1920 × 1080
1280 × 720 (30fps), 1280 × 720 (15fps), 640 × 480 (30fps)
Compression de l'image
Meilleur, Bon, Normal
Support DCF, DPOF (Ver1.1)
Oui
Format du
fichier
94
(4:3)
Image fixe
Exif 2.3 (JPEG)
Film
MOV [Image: H.264; Audio: Linear PCM (Monaural)]
Modes de prise de vue
Mode auto, Programme AE, Priorité à la vitesse, Priorité à
l'ouverture, Mode manuel, Embellisseur de visage, Mode
panorama, Mode scène, Mode film, Réglages personnalisés
Mode scène
Mode animal de compagnie, Coucher de soleil, Feux d'artifice,
Sport, Portrait de nuit, Paysage, Portrait, Neige, Enfants, Fête,
Paysage de nuit, Auto SCN
Caractéristiques de détection
Visage, Sourire, Clin d'Oeil, Chat, Chien
Retouche de la photo
Réduction des yeux rouges, Peau douce, Éclaircissement des
yeux, Agrandissement des yeux
HDR
Oui
Panorama vidéo
Jusqu'à 180° (Horizontal)
Affichage LCD
3.0 pouces (460k pixels)
Sensitivité ISO
Auto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200 (4M)
Méthode AF
Un seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Localisation de
l'objet, Détection de face
Méthode de mesure de l'exposition
Intelligence artificielle AE (AiAE), centre moyennement
pondéré, Spot (Fixé au centre du cadre), Face AE
Méthode de Contrôle de l'exposition
Programme AE (AE-disponibilité de blocage), Priorité à
la vitesse, Priorité à l’ouverture du diaphragme
Compensation de l'exposition
± 2 EV par paliers de 1/3
Vitesse d'obturation
1 / 2000 ~ 30 secondes
Prise de vue continue
Oui
Modes de lecture
Une seule photo, Index (9/16 miniatures), diaporama,
Date, Zoom avant (de 2 à 8 fois)
Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux,
Contrôle de la balance de la couleur
Fluorescent, CWF fluorescent, Incandescent, Bal.
blanche
blancs manuelle, Temp. couleur (1900k-10000k)
Flash
Méthode de flash
Pop-up (Manuel)
Modes Flash
Arrêt forcé, Flash auto, Flash forcé, Synchro. lente,
Synchro. lente+Yeux rouges, Réduction des yeux
rouges
95
Mémoire interne: env. 8MB
96
Média d'enregistrement
Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas
supporter la carte MMC]
Support multi-linguistique
27 langues
Jacks
SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches), HDMI (Type D)
Eye-Fi Support
Oui
Puissance
4 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément]
Capabilité de la prise de vue
(Performance de la batterie)
Piles alcalines AA : Environ 280 photos (basé sur les standards
CIPA)
Environnement de
fonctionnement
Température: 0 ~ 40 C, Humidité: 0 ~ 90%
Dimensions (L x H x D)
Env. 114.3 × 81.6 × 84.4mm (Basé sur les normes CIPA)
Poids
Env. 436 g (du corps seulement)
o
Invites et messages d'alerte
Messages
Description
Méthodes de
réinitialisation
La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit
Avertissement ! Batterie
d'un avertissement indiquant que l'appareil Recharger la batteri.
épuisée.
va s'éteindre.
Obstacle de l'objectif.
Redemmarer la
caméra.
L'objectif est coincé ou un corps étranger
empêche l'objectif de fonctionner
correctement.
Éteignez l'appareil photo
et redémarrez-le pour
réinitialiser l'objectif.
Utilisation d’un trépied
conseillée.
Lorsque l’exposition continue (Coucher
de soleil, Feux d’artifice, Paysage de nuit,
Portrait de nuit) est activée, ces messages
d’invite s’affichent lorsque l’écran de prise
de vue photo est affiché pour la première
fois.
Il disparaît après 2
secondes.
Erreur de mémoire
intégrée !
Une erreur se produit dans la mémoire
interne.
Formatez la mémoire
interne.
Alignement incorrect.
Veuillez essayer de
nouveau.
Le décalage est trop grand pour prise de
vue panoramique.
Le message disparaît 2
secondes plus tard pour
revenir à l'écran de prise
de vue photo.
Avertissement !
N'éteignez pas votre
Le message apparaît durant le processus
appareil photo pendant de mise à jour du firmware.
la mise à jour !
Le message disparaît après
la mise à jour et l'arrêt de
l'appareil photo.
97
Messages
Description
Méthodes de
réinitialisation
Le message disparaît
Après avoir transmis les données et reçu
une fois que vous avez
Retirer le câble USB le message indiquant que vous pouvez
débranché le câble USB pour
!
débrancher le câble USB, l'invite suivante
arrêter automatiquement
apparaît sur l'écran.
l'appareil photo.
98
Échec de la
connexion !
Échec de la connexion à votre PC,
imprimante, téléviseur (avec HDMI).
Le message disparaît en
retirant le câble USB pour
arrêter la connexion.
Protection en
écriture
Lorsque vous stockez des images, la
carte SD est verrouillée.
Déverrouillez le
commutateur de protection
en écriture de la carte
mémoire.
Carte pleine
Lorsque vous allumez l'appareil photo ou
Insérez une nouvelle carte
appuyez sur le déclencheur, l'appareil
mémoire SD ou supprimez
photo détecte un espace insuffisant sur
des images.
la carte SD.
Mémoire pleine
Lorsque vous allumez l'appareil photo ou
Insérez une nouvelle carte
appuyez sur le déclencheur, l'appareil
mémoire SD ou supprimez
photo détecte un espace insuffisant dans
des images.
la mémoire de l'appareil.
Erreur carte
La carte mémoire ne peut pas être
identifiée après avoir été formatée.
Insérez une nouvelle carte
mémoire SD ou formatez
la carte avec cet appareil
photo.
Messages
Description
Méthodes de
réinitialisation
La carte n'est pas
formatée.
Quand une erreur survient au niveau de
la carte SD, le message "Non formatée"
apparaît.
Accès trop lent
Quand une carte SD inférieure à une
Classe 4 est utilisée pour enregistrer
Utilisez une carte mémoire
un film HD, la vitesse est plus lente en
SD de classe 4 ou
écriture et l'enregistrement ne se poursuit supérieure.
pas.
Impossible d'écrire
sur la carte SD
Le message disparaît 2
La prise de vue photo ou l'enregistrement
secondes plus tard pour
vidéo s'interrompt de telle sorte que
revenir à l'écran de prise de
l'enregistrement ne peut pas continuer.
vue photo.
Pas d'yeux rougis
détectés
Il n'y a pas d'yeux rouges dans l'image.
Le message indiquant la désactivation de
Il disparaît après 2 secondes.
la réduction des yeux rouges apparaît à
ce moment.
Le format de fichier ne prend pas en
Cette image ne peut charge la modification ou le fichier
pas être modifiée.
modifié ne peut pas être modifié à
nouveau.
Il disparaît 2 secondes plus
tard et l'écran Formater est
affiché.
Il disparaît après 2 secondes.
99
Description
Méthodes de
réinitialisation
Nombre maximal de
dossiers dépassé.
Afficher le message lorsque les archives
ou les porte-documents dans la carte
mémoire ont atteint le maximum (9999
pour archives, 999 pour le portedocument).
Copiez les images sur
votre PC et formatez la
carte mémoire SD avec cet
appareil photo.
Trop d'images pour
un traitement rapide.
Lors de la lecture par date, les images
dépassent les spécifications de sorte
qu'il n'est pas possible de lire par date.
Cela peut être résolu en
supprimant les images
inutiles.
Impossible de
reconnaître les
fichiers.
Vous pouvez être en
Le format du fichier à regarder n'est pas mesure de le lire sur une
pris en charge ou le fichier est corrompu, autre marque d'appareil
donc il ne peut pas être lu correctement. photo ou sur votre
ordinateur.
Aucune image
Lorsque vous appuyez sur le bouton
de lecture, aucun fichier image n'existe
dans l'appareil ni sur la carte mémoire.
Le message disparaît 2
secondes plus tard pour
revenir à l'écran de prise
de vue photo.
Protégé ! Non
supprimable!
Le fichier est protégé. Le message
apparaît lorsque vous le supprimez.
Déprotégez le fichier avant
de le supprimer.
Messages
100
Guide de dépannage
Problème
Causes possibles
Solution
L’appareil photo ne
s’allume pas.
La batterie est déchargée.
La pile n’est pas
correctement insérée.
Replacer avec une complété
chargée de la batterie.
Installez correctement la
batterie.
L’appareil photo s’éteint
soudainement pendant
une opération.
La batterie est déchargée.
Replacer avec une complété
chargée de la batterie.
La photo est floue.
L’appareil photo tremble
lors de la prise de photo.
Allumez l' OIS.
Veuillez utiliser un trépied
pour les zooms optiques à fort
grossissement (au-delà de 15 fois).
Le fichier d'images et
vidéo ne peuvent pas
être sauvé.
La carte mémoire est
pleine.
La carte mémoire est
verrouillée.
Changez pour une autre carte
mémoire ou supprimez les
fichiers inutiles.
Déverrouillez la carte mémoire.
Impossible d’imprimer
les photos sur
l’imprimante
connectée.
L’appareil photo n’est pas
connecté correctement à
l’imprimante.
L’imprimante n’est pas
compatible PICTBRIDGE™.
L’imprimante n’a plus de
papier ou d’encre.
Il y a un bourrage papier.
Vérifiez la connexion entre
l’appareil photo et l’imprimante.
Utilisez une imprimante
compatible PICTBRIDGE™.
Chargez du papier dans
l'imprimante ou remplacez
la cartouche d'encre de
l'imprimante.
Retirez le bourrage papier.
101
Problème
Solution
Vitesse d'écriture sur
carte mémoire lente
Utiliser une carte mémoire
avec Classe d'écriture plus
haut que 4 pour améliorer la
performance.
Impossible d'écrire sur
la carte
La carte mémoire est en mode
protection d’écriture.
Libérez le verrou en écriture
de la carte mémoire ou
remplacez-la par une autre
carte.
Trop de films à traiter
Le nombre d’images ou de
liants dans la carte mémoire a
outrepassé les spécifications,
de sorte que la lecture du
dossier de données ne peut
être affichée.
Supprimez les fichiers
inutiles.
L'environnement actuel de
prise de vue nécessite le flash.
Allumez le flash.
du flash clignote sur
l'écran LCD.
102
Causes possibles
L'enregistrement de vidéo de
qualité HD ou supérieure sur
une carte mémoire inférieure à
la classe 4 est trop lent et peut
s'arrêter.
© 2019 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
La marque de commerce Kodak, logo et son apparence sont utilisées sous licence Eastman Kodak Company.
Tous les autres logos, produits ou noms de sociétés mentionnés dans ce document sont des noms commerciaux, des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs. Les détenteurs ne sont pas affiliés à JK Imaging
Ltd., à nos produits ou à notre site Web.
JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
kodakpixpro.com
Made in Myanmar
Ver. 4

Manuels associés