▼
Scroll to page 2
of
104
KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA Manuel d’utilisation AVANT DE COMMENCER Déclaration de conformité Partie responsable: Adresse: JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com Clients aux Etats-Unis Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Clients en Europe Le symbole “CE” indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole “CE” sont destinés pour la vente en Europe. Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil. Piles : Veuillez mettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné. Emballage : Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage de l’emballage. 1 À propos de ce manuel Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence. JK Imaging se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen, sans l’autorisation écrite préalable de JK Imaging. Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs. Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de KODAK PIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging se réserve le droit de faire des changements sans préavis. Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants. Indique des informations importantes. Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent être utilisés lorsque nous présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension: [Propriétés de l’élément]: Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont indiquées par le symbole [ ]. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour l’appareil photo Ne pas faire tomber l’appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides. Ne pas tenter de démonter ni de réparer l’appareil photo. Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l’appareil, lui causant des dommages. Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil. Ne pas utiliser ou stocker l’appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple près d’un aimant ou d’un transformateur. Ne pas toucher l’objectif de l’appareil photo. Ne pas exposer l’appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Pour éviter d’endommager l’appareil photo par l’humidité, ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximité d’un étang. Si l’eau vient accidentellement en contact avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez la batterie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures. Lorsque vous transportez l’appareil photo d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se produire à l’intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l’allumer. Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l’appareil doit être éteint. Lorsque vous nettoyez le boîtier de l’appareil, n’utilisez pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d’alcool, ou organique. Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille. Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger l’appareil pendant une période prolongée. Si cette caméra n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la garder dans un état propre et sec. Notre compagnie ne verse aucune indemnisation en cas de défaillance de la lecture d’images ou de vidéos causés par un mauvais fonctionnement. 3 Consignes de sécurité pour la batterie Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant. Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis médical. L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément à la réglementation locale (nationale ou régionale). Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus. Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite. Ne pas tenter de démonter la batterie. Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les contacts de la batterie secs. Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion. Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil. 4 Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants. Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites. Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement. Consignes de sécurité pour la carte mémoire Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une. Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en insérer une nouvelle. Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager. Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire. Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec. Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire peut être endommagée. Ne modifiez pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produire. Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généré automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être reconnues au cours de la lecture. Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte. Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier. Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec. 5 Autres consignes de sécurité Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite. Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne. En raison de limites dans la technologie de fabrication, l'écran LCD peut comporter de quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n'affectent pas la qualité des photos. Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux cristaux liquides dans l’écran. Si l’une des situations suivantes survient, appliquez immédiatement les instructions suivantes: 1. S i les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, essuyez avec un vêtement sec, lavez bien avec du savon, et rincez abondamment avec de l’eau. 2. S i les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment vos yeux avec de l’eau au moins pendant 15 min et recherchez une assistance médicale. 3. S i vous avalez les cristaux liquides, rincez immédiatement votre bouche en profondeur avec de l’eau propre et provoquez un vomissement. Recherchez une assistance médicale. 6 TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER........... 1 APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES....................................... 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ........ 3 Paramètre d'affichage........................... 20 TABLE DES MATIÈRES................ 7 Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo.......... 21 Affichage de l’écran LCD....................... 21 PRISE EN MAIN........................... 11 Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo.................. 23 Déballage............................................... 11 Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture................................... 24 Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle ............................................... 12 Utilisez la molette de mode................... 25 Nom de chaque partie........................... 13 Mode auto.............................................. 26 Installez la batterie et la carte mémoire 15 Programme AE....................................... 27 Allumer et éteindre................................ 17 Comment prendre des photos.............. 17 Régler votre langue, Date/Heure.......... 18 Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension...18 Priorité à la vitesse................................. 27 Priorité à l’ouverture .............................. 28 Mode manuel......................................... 28 Embellisseur de visage.......................... 29 Mode Panorama..................................... 30 Réinitialiser votre langue................ 18 Mode scène............................................ 31 Réinitialiser Date/Heure.................. 19 Mode (ASCN)................................... 33 7 Mode film .............................................. 34 Réglages personnalisés......................... 35 OPÉRATIONS DE BASE.............. 37 Regarder les photos et les clips vidéo.. 48 Vue en réduction................................... 49 Utilisation du zoom................................ 37 Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) ........... 50 Paramètres de focalisation.................... 38 Suppression de photos et de vidéo...... 51 Mode macro........................................... 39 Diaporama.............................................. 52 Paramètres du retardateur.................... 40 8 LECTURE.................................... 48 Mode Flash............................................. 41 UTILISATION DES MENUS.......... 53 Paramètres de balance des blancs....... 42 Menu Photo............................................ 53 Rafale...................................................... 43 Mesure expo.................................... 53 Paramètres EV........................................ 44 Taille de l'image............................... 54 Compensation de l’exposition........ 44 OIS................................................... 54 ISO................................................... 45 AF continu....................................... 55 Ajustement de l'obturateur............. 45 HDR.................................................. 55 Ajustement de l'ouverture.............. 46 Beauté.............................................. 56 Utilisation de l’enregistrement rapide... 46 Scène............................................... 56 Menu de la fonction de bouton i .......... 47 Menu de réglages de prise de vue photo...................................................... 58 Qualité............................................. 58 Redimensionner.............................. 70 Rayon aide AF.................................. 59 Fonction de la touche i.......................... 71 Zoom numérique............................. 59 Menu de réglages Lecture..................... 72 Impression date.............................. 60 Protéger........................................... 73 Visualisation rapide......................... 60 Supprimer........................................ 74 Réglages personnalisés.................. 61 DPOF (Format d’impression numérique)...................................... 75 Détection du visage........................ 61 Menu Film............................................... 62 Mesure expo ................................... 62 Qualité vidéo................................... 63 OIS................................................... 63 Menu de réglages Film.......................... 64 Zoom numérique............................. 65 Réglages personnalisés.................. 65 Menu Lecture......................................... 66 Lecture............................................ 67 HDR.................................................. 67 Retouche......................................... 68 Pivoter.............................................. 69 Découpez........................................ 75 Menu Configuration............................... 76 Réglage Son.................................... 76 Eco. D’Energie................................. 77 Language/Langue........................... 77 Fuseau horaire................................. 77 Date et heure................................... 78 Luminosité LCD............................... 78 TYPE DE PILE.................................... 78 Réglages de fichiers.............................. 79 Formater.......................................... 79 Copier vers carte............................. 80 9 Nom Fichier..................................... 80 Imprimez la date............................. 89 Réinitialiser...................................... 81 Imprimez sans date......................... 90 Version FW (Version du micrologiciel).................................. 81 Imprimez tous les index.................. 91 TRANSMISSION......................... 82 Quittez............................................. 92 Connexion à un PC................................ 82 APPENDICES.............................. 93 Configuration du mode USB........... 82 Transférer des fichiers sur votre ordinateur........................................ 83 Système vidéo....................................... 84 Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi...................................................... 85 Prise en charge des connexions HDMI.86 Connecter un téléviseur équipé HDMI................................................ 86 Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE™......................................... 87 Configuration du mode USB........... 87 Connectez votre imprimante.......... 88 10 Utilisation du menu PICTBRIDGE™........ 89 Imprimez les images DPOF............. 92 Caractéristiques techniques................. 93 Invites et messages d'alerte.................. 97 Guide de dépannage............................101 PRISE EN MAIN Déballage La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. 4 piles alcalines AA Quick St Sangle art Gui STOP de Guide de démarrage rapide Capsule d'objectif avec sangle Carte de garantie Carte de services 11 Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle 12 Nom de chaque partie 1. Molette du zoom 2. Déclencheur 4 56 7 8 9 10 3. OEillet de courroie 3 4. Bouton de correction d’exposition 5. Bouton de capture en rafale 3 2 1 6. Curseur d'alimentation 11 7. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur 8. Molette de mode 9. Flash 12 10. Bouton Flash 13 11. Micro 12. Haut-parleur 13. Objectif 13 14. Bouton I 15. Voyant 14 15 16 17 16. Bouton d’enregistrement vidéo rapide 17. Bouton Menu 18. Port micro USB 18 19. Port micro HDMI 19 20. Bouton AF / Bouton Haut 20 21 22 23 21. Bouton Flash / Bouton Droite 22. Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas 23. Bouton Disp 24. Languette du couvercle de la batterie 30 29 28 27 26 25 24 25. Couvercle de la batterie 26. Bouton Lecture 27. Embase filetée de trépied 28. Bouton Macro / Bouton Gauche 29. Bouton SET 30. LCD 14 Installez la batterie et la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie selon ①, ②, ③. 2. Insérer les batteries dans la fente en respectant l'orientation indiquée sur le schéma. Utilisez des piles de marques reconnues (telles que Energizer® ou Duracell®) pour des performances optimales. Ne mélangez pas des piles usées et neuves et n’utilisez pas des marques de piles diffèrentes. Lorsque vous remplacez les piles, remplacez les 4 en même temps. Les performances et durée d’utilisation des piles alkalines varieront en fonction des marques. 15 3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure. 4. Refermez le couvercle de la batterie selon ①, ②. 1 Glissière de protection de donnée 2 La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S’il vous plaît utiliser une carte mémoire d’origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4 GB à 32 GB. 16 Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l'éjecter, et retirez-la lentement. Allumer et éteindre Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer / éteindre l'appareil. Curseur d’alimentation Comment prendre des photos 1. Tenez l’appareil à deux mains, ne pas bloquer le flash et l’objectif avec les doigts. 2. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD. 3. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions Télé ou Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet. 4. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue. Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture. 17 Régler votre langue, Date/Heure Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 1. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de sélection de la langue apparaît. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas/gauche/ droit pour sélectionner la langue souhaitée. 3. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton pour confirmer la sélection, l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît. 4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L’heure et la date s’affichent sous la forme YYYY.MM.DD/ HH:MM. 5. Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné. 6. Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage de l’heure et l’écran de prise de vue s’affiche. Réinitialiser votre langue 18 Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton de direction pour accéder au menu. 3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [Langage/Langue], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas/gauche/ droit pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour confirmer. 5. Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparaît. 5. Appuyez sur la le bouton haut/bas pour choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton pour confirmer. 6. Appuyez sur le bouton prise de vue apparaît. et l'écran de Réinitialiser Date/Heure Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur la flèche de direction pour accéder au menu. 3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [Date et heure], et appuyez sur le bouton ou sur la le bouton droit pour accéder au menu. 4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYY. MM.DD/HH:MM. 19 APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES Paramètre d'affichage Appuyez sur le bouton cadre, L’écran vide. pour afficher les réglages: L’écran par défaut, L’écran avec grille de L'écran par défaut: affiche les paramètres actuels. SD 1234 16M 00:56:00 F3.0 1/50 -0.3 EV 400 ISO L'écran avec grille de cadre: affiche les paramètres actuels et l'histogramme. SD 1234 16M 00:56:00 20 F3.0 1/50 -0.3 EV 400 ISO L'écran vide: n'affiche aucune information. Affichage de l’écran LCD Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo 1 3 2 4 5 SD x1.0 6 7 8 18 1234 17 16M F3.0 1/50 -0.3 EV 16 15 14 13 9 10 00:56:00 400 ISO 12 11 1 Icônes du Mode de capture Mode auto Programme AE Priorité à la vitesse Priorité à l'ouverture Mode manuel Embellisseur de visage Mode panorama Mode scène Réglages personnalisés 2 Mode Macro 3 Indicateur de niveau de zoom (Affiché seulement lorsque le zoom est activé) 4 Carte mémoire / mémoire interne 5 Etat de la batterie 6 Balance des blancs (Réglable en mode ) 7 Effet de couleur (Réglable en mode ) 8 Nombre d'images restantes 9 Taille de l'image 10 Qualité vidéo 11 Valeur d'ISO (Réglable en mode ) 12 Temps d'enregistrement restant 13 Compensation de l'exposition (Réglable en mode ) 14 Vitesse de l'obturateur (Réglable en mode ) 15 Histogramme 16 Valeur d'ouverture (Réglable en mode ) 17 Stabilisation des images 18 Cadre de mise au point 21 19 20 21 SD 21 Retardateur x1.0 25 Retardateur désactive 24 23 1234 22 16M 00:56:00 F3.0 1/50 -0.3 EV 400 ISO 19 Mode AF AF unique AF multiple Retardateur 2sec Retardateur 10sec Retardateur sourire 22 HDR (Réglable en mode 24 Mesure AiAE Suivi d'objets Spot 20 Mode Flash Arrêt forcé Flash auto Flash forcé Cent. Pond. 25 Rafale Simple Rafale Synchro. lente 3 Vues Synchro. lente+Yeux rouges Intervalle (30sec/ 1min/ 5min/ 10min) Réduction des yeux rouges 22 ) 23 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo 1 2 3 5 4 9 Temps d'enregistrement restant 10 Compensation de l'exposition SD x3.4 15 8 Qualité vidéo 6 11 Stabilisation des images 7 14 12 Cadre de mise au point 13 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) 13 14 Mesure 12 11 00:56:00 AiAE Spot -0.3 EV 10 8 9 1 Icônes du mode film 2 Mode Macro 3 Retardateur Retardateur désactive Retardateur 10sec 4 Indicateur de niveau de zoom (affiché seulement lorsque le zoom est activé) Cent. Pond. 15 Mode AF Utilisez une carte mémoire SD/ SDHC de classe 4 ou supérieure pour l’enregistrement vidéo. Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (160X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 4X. 5 Carte mémoire / mémoire interne 6 Effet de couleur 7 Couleur d'image 23 Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture 1 Icône du fichier DPOF 2 Icône Protection de fichier 1 2 3 1/45 SD 13 12 4 5 3 Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos) 4 Carte mémoire / mémoire interne 5 Etat de la batterie 11 6 Zone de concentration du Zoom 10 x2 201 0 0 00 :00 6 7 Valeur du Zoom 7 8 8 Champ total de l'image 9 Date de prise de vue 10 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) 9 11 Retouche 12 HDR 13 Dossier date 24 Utilisez la molette de mode. L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous: Nom du mode Icône Description Mode auto Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont fixées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode le plus couramment utilisé pour prendre des photos. Programme AE Sous différentes scènes, l'utilisateur peut changer la valeur ISO et EV selon les préférences personnelles, la caméra peut régler automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture. Priorité à la vitesse Priorité à l'ouverture Ce réglage permet de choisir une vitesse spécifique d’obturation alors que l’appareil règle automatiquement l’ouverture pour assurer un éclairage convenable. Ce réglage permet le choix d’une ouverture spécifique, l’appareil se charge alors de régler automatiquement la vitesse d’obturation adéquate. Mode manuel Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l’appareil photo. Embellisseur de visage Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux. Mode panorama Dans ce mode, vous pouvez prendre une photo panoramique. Mode scène Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 12 scènes disponibles. Mode film Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo. Réglages personnalisés L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres fréquemment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide. 25 Mode auto Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de meilleure qualité. Suivez les étapes suivantes: SD 1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo. 2. Mettez la molette de mode sur . 3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet. 4. L’écran LCD montrera le cadre au point vert après que le sujet est fixé. 5. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos. 26 1234 00:56:00 Programme AE Priorité à la vitesse Lorsque (Programme AE) est sélectionné, vous pouvez ajuster la valeur d' EV et la valeur ISO. 1. Mettez la molette de mode sur , puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages. F3.0 1/50 -2.0 EV Lorsque (Priorité à la vitesse ) est sélectionné, vous pouvez ajuster la vitesse d'obturation / d' EV et la valeur ISO. L'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture basée sur la vitesse d'obturation et la valeur ISO pour obtenir la valeur d'exposition la plus appropriée. 1. Mettez la molette de mode sur , puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages. 100 ISO 2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler. 3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages. 4. Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue. F3.0 1/50 -1.3 EV EV -1.0 100 ISO 2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler. 3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages. 4. Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue. 27 Priorité à l’ouverture Mode manuel En sélectionnant le mode (priorité à l’ouverture ), vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture / l’indice de lumination et la valeur ISO. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au point se concentre sur le sujet principal avec du flou tout autour. Lorsque l’ouverture est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal sont nets. 1. Mettez la molette de mode sur , puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages. En mode (exposition manuelle), vous pouvez régler l’ouverture / la vitesse d’obturation manuellement et la valeur ISO. 1. Mettez la molette de mode sur , puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages. F3.0 F3.0 28 1/50 -1.0 EV 100 ISO 2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler. 3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages. 4. Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue. 1/50 -1.0 EV 100 ISO 2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler. 3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages. 4. Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue. Embellisseur de visage En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l’exposition pour une reproduction fidèle des nuances de la peau. Le mode beauté a trois effets: • Effet 1: Peau douce 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner le mode beauté ( ). • Effet 2: Peau douce+ Éclaircissement des yeux 2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner . • Effet 3: Peau douce+ Éclaircissement des yeux+ Agrandissement des yeux 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Embellisseur de visage, et appuyez sur le bouton pour confirmer et retourner au mode de prise de vue. SD x3.6 1234 16M 00:56:00 -0.3 EV 400 ISO 29 Mode Panorama Avec le mode panorama, vous pouvez prendre une série de photos qui seront mises bout à bout par l'appareil dans une image ultra-large panoramique. Suivez les étapes ci-dessous: 1. Tournez la molette de mode jusqu'à mode panorama ( ). 2. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un sens de prise de vue. (La droite est utilisée comme valeur par défaut si vous ne faites pas de choix) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est prêt à prendre des photos. Vous pouvez également appuyer sur la touche ou appuyer à moitié sur le déclencheur pour être prêt à prendre des photos. 3. Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. 30 Annuler Enreg. 4. Après avoir terminé de prendre la première photo, deux icônes cible s’affichera à gauche et à droite de l’écran LCD. Quand vous bougez l’appareil photo jusqu’à ce que l’icône de guider d’orientation ronds et la boîte carré de positionnement devient vert, ils vont se chevaucher, et l’appareil photo va automatiquement prendre une autre photo. La répétition des mêmes étapes peut permettre de prendre jusqu’à 4 photos. 5. Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton , l'appareil va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet. 6. Après avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet. Mode scène Pendant la prise de vue, le flash, le retardateur, le mode macro et la compensation d’exposition ne sont pas disponibles. Le réglage de la mise au point n’est pas disponible pour l’instant. Dans le processus d'une prise de vue en mode panoramique, lorsque l'écran LCD affiche "Alignement incorrect. Veuillez essayer de nouveau.", cela signifie que dans le processus de déplacement de la caméra, l'angle de déplacement est hors de la ligne verte, la prise de vue ne peut être effectuée. La prise de vue doit être effectuée à nouveau. Afin de garantir l'effet de la prise de vue en mode panoramique, s'il vous plaît continuez a déplacer horizontalement et réduisez les secousses dans le processus de déplacement de la caméra. En mode Panorama, lorsque la taille de l’image est réglée sur 2M, jusqu’à 4 photos peuvent être assemblées. Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi les 12 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés. 1. Tournez la molette de mode jusqu'à mode scène, ce que l'écran LCD affiche est présenté dans la figure ci-dessous. Portrait de nuit 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène, et appuyez sur le bouton pour confirmer. 3. Si vous désirez changer la scène, appuyez sur le bouton et puis le bouton et enfin appuyez sur les boutons pour sélectionner à nouveau la scène. 31 Scène Une reconnaissance rapide des animaux de compagnie (chien/ chat) permet de les saisir en pleine action. Coucher de soleil Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil. Feux d'artifice Pour feux d'artifice la nuit. (Utilisation d’un trépied conseillée) Sport Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le déplacement. Portrait de nuit Pour les portraits devant une scène nocturne. Paysage Reproduction éclatante du vert et du bleu. Portrait Le plus approprié pour capturer des gens avec la mise au point sur leur visage. Neige Enfants 32 Explication Mode animal de compagnie Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles. Flash éteint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié pour prendre des photos d'enfants. Fête Convient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur, même dans des conditions d'éclairage complexes. Paysage de nuit Scènes de nuit. Trépied recommandé. Auto SCN Identifie la scène automatiquement; personne, rétroéclairage de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto Mode (ASCN) Dans le mode scène “ASCN”, l’appareil peut détecter intelligemment différents environnements, et sélectionner automatiquement la meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous. “ASCN” peut détecter intelligemment les scènes suivantes: Nom du mode Explication Mode Paysage Pour les paysages, règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond. Mode Portrait Le plus approprié pour capturer des gens avec la mise au point sur leur visage. Portrait de nuit Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit. Portrait en contre-jour Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, règle automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images. Mode Paysage de nuit Pour les scènes de nuit, augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière. Mode Macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Mode Auto L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos. 33 Mode film 1. Tournez la molette de mode jusqu’à Mode film ( ). Mode film 2. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. 3. Apres l’enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement ou sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement et revenir à l’écran de prise de vue. 34 Réglages personnalisés L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres fréquemment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide. Paramètres en mode (statut désactivé ou statut après réinitialisation) : 1. Tournez la molette de mode pour choisir le mode , et entrer dans l'écran de configuration, comme indiqué sur la figure ci-dessous: Sélectionnez un mode de capture pour définir un CS. Paysage Enreg. Quittez 2. Comme indiqué sur la figure ci-dessus, appuyez sur les flèches gauche / droite pour sélectionner un mode de capture que vous souhaitez définir comme , et appuyez sur la touche pour accéder à l'écran de prise de vue. 3. Comme indiqué sur la figure ci-dessus, appuyez sur la touche , et choisissez de poursuivre le réglage du mode ou faites tourner la molette de mode pour sauter. Allez au mode de réglage CS. Oui Ou Faites tourner la molette de mode pour sauter. Pour régler par d’autres modes (utilisez cette méthode pour sélectionner un réglage personnalisé différent): 1. Sélectionnez un mode doivent être stocké. 2. Définissez vos paramètres souhaités dans le mode actuel. 3. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 35 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur la flèche de direction pour accéder au menu. 5. Appuyez sur les boutons bas pour sélectionner [Réglages personnalisés], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 6. Sélectionnez [Oui] pour enregistrer ou [Non] pour annuler. 7. Tournez la molette de mode pour passer dans les Réglages personnalisés ( ). 8. Les réglages des photos que vous avez stockés la dernière fois sont invoqués. Lorsque le mode est utilisé pour la première fois, il n'y a pas de paramètre prédéfini mémorisée dans le mode . Dans le mode non , si vous avez besoin de conserver ou de modifier les paramètres de réglage (sauf les paramètres dans ) au redémarrage ou tous les modes. Veuillez entrer dans le menu [Réglages personnalisés] et sélectionner [Oui] après la configuration. Sinon, les paramètres ne sont pas conservés en cas de mise sous / hors tension ou de changement de mode. Si vous souhaitez supprimer le réglage du paramétre [Réglages personnalisés], s'il vous plaît consultez la fonction de réinitialisation à la page 80 pour l'utiliser. 36 OPÉRATIONS DE BASE Utilisation du zoom Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le molette du zoom pour faire le zoom. Roulette de zoom SD Indicateur de niveau de zoom 1234 00:56:00 -0.3 EV 400 ISO Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique. 37 Paramètres de focalisation Dans les différents modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner différentes méthodes de mise au point. 1. Appuyez sur le bouton haut ( ) pour afficher l'écran de réglages. Suivi d’objets Le suivi intelligent de l’objet en mouvement sous film de mise au point. 3. Appuyez sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu. Lorsqu'elle est activée, la focalisation de suivi d'objets ne marchera que quand l'objectif vise ceux-ci. AF unique 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 3 modes suivants: AF unique Le cadre de mise au point apparaît au centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet. 38 AF multiple L’appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point. Mode macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet. 1. Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le menu de macro. Macro désactive 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 2 modes suivants: • • Macro désactive Choisissez cette option pour désactiver le mode macro. Macro active Sélectionnez cette option pour se focaliser sur sur l'objet le plus proche de l'objectif (Sur le côté W, la distance de prise de vue doit être supérieure à 1.6cm). 3. Appuyez sur le bouton sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu. 39 Paramètres du retardateur Cette fonction permet de prendre des photos après un délai. L'appareil peut être réglé pour photographier au bout de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclencheur ou après la détection d'un sourire. • Retardateur 10sec Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui sur le déclencheur. 1. Appuyez sur le bouton bas ( ) pour entrer dans le menu du retardateur. • Retardateur sourire Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement après qu'un visage souriant est détecté. 3. Appuyez sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu. Retardateur désactive 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants : • • 40 Retardateur désactive Désactiver le retardateur. Retardateur 2sec Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui sur le déclencheur. Lorsque vous activez le retardateur, appuyer sur l’obturateur ou le bouton de la flèche vers le bas peut désactiver le retardateur et revenir à l’écran de prise de vue tout en garder le réglage du retardateur. Lorsque vous activez la détection de sourire, appuyer sur l'obturateur ou la touche peut désactiver le retardateur sans garder le réglage du retardateur. Mode Flash Le flash fournit une lumière supplémentaire pour la scène. Le flash est généralement utilisé lorsque la prise de vue est contre la lumière pour accentuer l’ objet ; il est également approprié pour la mesure et la prise de vue dans les scènes sombres pour améliorer l’exposition. 1. Appuyez sur le bouton ouverture du flash pour sortir le flash. 2 • Arrêt forcé Le flash ne se déclenche jamais. • Flash auto Le flash de l’appareil photo se déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage. • Flash forcé Le flash se déclanche a chaque prise de photos. • Synchro. lente Cette fonction permet de prendre des photos de personnes la nuit en restituant à la fois un premier plan net et l’arrière-plan nocturne. Utilisation d’un trépied conseillée. • Synchro. lente+Yeux rouges Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges. • Réduction des yeux rouges L’appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger l’effet «yeux rouges» 1 2. Appuyez sur le bouton droit ( ) pour entrer dans le menu de réglages du flash. ਘ⥺斿Ұ Arrêt forcé ܠ昘旅 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 6 modes suivants: 4. Appuyez sur le bouton pour valider les réglages et quitter l’option. 41 Paramètres de balance des blancs La fonction de balance des blancs permet de régler la température de couleur pour les différentes sources de lumière. • Bal. Blancs auto • Lumière du jour Suivez les étapes ci-dessous pour régler la balance des blancs de l'appareil : • Nuageux • Fluorescent • CWF fluorescent • Incandescent • Bal. blancs manuelle (Appuyez à fond sur le déclencheur pour détecter la valeur de balance des blancs) • Temp. couleur (1900K ~ 10000K) Appuyez sur les boutons de directions haut/ bas pour "Réglage de la valeur K"; appuyez sur le bouton de direction gauche pour quitter la valeur K. 1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu de balance des blancs. AWB Bal. Blancs auto 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 8 modes suivants : 3. Appuyez sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu. 42 Rafale Suivez les étapes ci-dessous pour configurer les réglages du mode rafale: 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu du mode rafale. • 3 Vues • Intervalle Prendre des photos en fonction de l'intervalle prédéfini ( 30sec / 1min / 5min / 10min ) 3. Appuyez sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu. 4. Appuyez sur le bouton déclencheur pour commencer la prise de photo continue. Simple Le flash ne marche pas dans ce mode, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible. 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants : • Simple • Rafale 43 Paramètres EV Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles que l'ajustement EV, ISO, Ajustement de l'obturateur, Ajustement de l'ouverture etc. Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre d'obtenir de meilleures photos. Suivez les étapes suivantes pour effectuer le réglage: 1. Appuyez sur le bouton l'écran de réglages. pour afficher 4. Appuyez sur pour terminer le réglage et accéder à l'écran de prise de vue. Compensation de l’exposition Réglez la luminosité de l'image. Au cas où il existe un contraste très élevé entre l'objet photographié et l'arrière-plan, la luminosité de l'image peut être réglée correctement. (Réglable en mode ) 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les options de réglage. F3.0 F3.0 1/50 -2.0 EV 100 ISO 3. Appuyez sur les boutons haut/ bas pour ajuster les valeurs des options. 44 1/50 -2.0 EV 100 ISO La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est à partir de EV -2.0 à EV +2.0. ISO Ajustement de l'obturateur La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse. Pour la vitesse d’obturation, la caméra peut régler automatiquement la valeur d’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation manuelle pour obtenir la valeur d’exposition la plus appropriée. Le mouvement d’objet peut être représenté par le réglage de la vitesse d’obturation. Une valeur d’obturation élevée peut vous faire capturer clairement le mouvement de l’objet en mouvement rapide tandis qu’une valeur d’obturation faible peut vous permettre de prendre une photo où l’objet en mouvement affiche un fort sens de mouvement. (Réglable en mode ) Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus élevés que celles avec un ISO faible. (Réglable en mode ) F3.0 1/50 +0.7 EV 400 ISO L'option de ISO comprend automatique, 80 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200. F3.0 1/50 -1.3 EV EV -1.0 100 ISO 45 Utilisation de l’enregistrement rapide Ajustement de l'ouverture Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au point se concentre sur le sujet principal avec du flou tout autour. Lorsque l’ouverture est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal sont nets. (Réglable en mode ) F3.0 46 1/50 -1.0 EV 100 ISO En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement pour accéder directement au mode d’enregistrement et enregistrer. Apres l’enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement ou à nouveau sur le déclencheur, vous pouvez ainsi sauvegarder la vidéo et retourner à l’écran de prise de vue. Menu de la fonction de bouton i Mode : La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utilisateur de sélectionner différents effets. 1. L'appuie sur le bouton peut permet de sélectionner le réglage de couleur de l'image. 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image. • Normale • Éclatante • Sépia • Noir et blanc • Vignettage • Salon • Rêve Il y a 4 choix de couleur d'image en mode film : Normale Il y a 7 choix de couleur d'image en mode de prise de vue photo : • Normale • Éclatante • Sépia • Noir et blanc 47 LECTURE Regarder les photos et les clips vidéo Pour visionner les photos et les vidéos sur l'écran LCD : 1. En appuyant sur le bouton , la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à l'écran LCD. 2. Utilisez les boutons de navigation gauche/droite pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire. 3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton pour aller au mode de lecture vidéo. Un guide de fonctionnement apparaît sur l’écran lors de la lecture d’une vidéo. Appuyez sur les boutons pour exécuter les fonctions correspondantes. Mode Pause Mode Lecture Muet 00:00:47 48 00:01:23 00:00:47 00:01:23 1 Augmentation du son 6 Retour au début de la vidéo 2 Pause 7 Lecture 3 Avance rapide 8 Avance lecture vidéo 4 Diminution du son 9 Annulation lecture 5 Retour rapide 10 Retour lecture vidéo Vue en réduction Quand le mode Lecture, presser le molette du zoom pour exposer les vignettes des photos et vidéos dans l'écran. W Zoom arrière T Zoom avant 2. Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner une image ou un clip vidéo à regarder et appuyez sur le bouton pour le restaurer à sa taille initiale. Si l’indicateur apparaît sur l’écran, c’est qu’un fichier vidéo est lu. 1. Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3 x 3 et 4 x 4. 49 Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une image à zoomer. 3. Presser le Molette du zoom pour zoomer ( ). 4. Le coin droit inférieur de l'écran affichera le nombre de fois et la zone d'utilisation du zoom de photos. x2 5. Appuyez sur les boutons gauche/droit/haut/bas pour naviguer et sélectionner une partie de l'image à zoomer. 6. Appuyez sur le bouton pour retourner la photo a sa taille d’origine. Les vidéos ne peuvent pas être agrandir. 50 Suppression de photos et de vidéo En mode lecture, appuyez sur le bouton bas pour sélectionner vos photos et vidéos. Pour supprimer des images ou des vidéos : 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos et vidéos à supprimer. 3. Appuyez sur le bouton bas et l'écran de suppression s'affiche. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Supprimer une] ou [Quittez], et appuyez sur le bouton pour confirmer. Les photos/clips vidéo effacés ne pourront pas être récupérées. Veuillez consulter la page 74 pour les instructions concernant les options du menu supprimer. 51 Diaporama Vous pouvez utiliser ce paramètre pour voir les photos prises par la méthode de lecture en diaporama. 1. Appuyez sur le bouton dans l'écran de lecture. pour entrer 2. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'option diaporama (à l'exception de fichier vidéo). 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour [Annuler] et revenir à l'écran de lecture. 52 4. Appuyez sur le bouton votre sélection. pour confirmer Les photos pivotent automatiquement lors d'un diaporama. Fonction de lecture de diaporama supporte la lecture de film. UTILISATION DES MENUS Menu Photo Mode : Mesure expo 1. En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu de prise de vue photo. Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la "cible" dans le champ visuel de la caméra. Trois tailles sont disponibles au choix: 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu de prise de vue photo à régler. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu de prise de vue à régler, et appuyez sur le bouton pour confirmer. Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage. • AiAE (Artificial Intelligence AE) : Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids. • Spot : La taille spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de la caméra. • Cent. Pond. : La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de la caméra. 53 Taille de l'image OIS Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation. Ce mode peut aider à réduire le flou d’une photo dû à un mouvement de main involontaire ou à une faible luminosité. Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante: Utiliser le mode Anti-bougé dans un environement sombre ou quand la vitesse d'obturateur est lente. La qualité de l’image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas. La prise de photo dans un environement vent eu ou instable (comme dans un véhicule en mouvement) peut donner des images floues. En utilisant un trépied, suggèrent que le stabilisateur d’image est désactivé. 54 AF continu HDR Permet à l'AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise de photos. Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée peut être effectuée lors de la prise des photos. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition. (Utilisation d’un trépied conseillée.) Il ya deux options: • Désactive • Active Il ya deux options: • Désactive • Active Dans une situation avec un contraste élevé (trop sombre ou trop éclairé), cette fonction peut être utilisée pour prendre des photos de qualité. 55 Beauté Scène Réglez l'effet du mode de beauté. Choisissez le mode de scène en mode SCN. Appuyez sur SET pour choisir la scène Portrait de nuit 16M Le mode beauté a trois effets: 56 • Effet 1: Peau douce • Effet 2: Peau douce +Éclaircissement des yeux • Effet 3: Peau douce +Éclaircissement des yeux +Agrandissement des yeux • Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: optionnel X: Non optionnel) Modes de prises de photos Options 16M O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X X X X X O 57 Menu de réglages de prise de vue photo Mode: 1. Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner . 5. Appuyez sur les boutons haut/bas sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer. Qualité Le réglage de qualité peut être utilisé pour ajuster le taux de compression des images. Qualité Meilleure Haute Normale 2. Appuyez sur le bouton au menu. pour accéder 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur la flèche de direction pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu. 58 La qualité de l'image comprend trois options: • Meilleure (16M Taille de fichier moyenne: 4.0MB) • Haute (16M Taille de fichier moyenne: 2.6MB) • Normale (16M Taille de fichier moyenne: 2.2MB) Rayon aide AF Zoom numérique Dans un environnement plus sombre, la fonction Rayon aide AF peut être activée pour aider la mise au point. Ce réglage permet d’ajuster le zoom numérique. Si cette fonction est désactivée, seul le zoom optique peut être utilisé. 59 Impression date Visualisation rapide Inclut un timbre de date/heure sur la photo. Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur l'écran LCD en fonction du temps sélectionné. Il y a 4 choix: • Désactive • 1 sec • 2 sec • 3 sec • Désactive • Date 60 • Date/Heure Réglages personnalisés Détection du visage Les réglages personnalisés mémorisent le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés. Pour la détection et la focalisation sur les visages pour rendre tous les visages aussi clairs que possible en mode photo. Il y a 2 choix: Il y a 2 choix: • Non • Désactive • Active • Oui 61 Menu Film Mode: Mesure expo 1. Tournez la molette de mode, sélectionnez le mode et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu film. Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la "cible" dans le champ visuel de la caméra. Mesure expo : AiAE Mesure expo : AiAE Trois tailles sont disponibles au choix: 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu film à régler. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu film à régler et appuyez sur le bouton pour confirmer. 62 • AiAE (Artificial Intelligence AE): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids. • Spot: La taille spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de la caméra. • Cent. Pond. : La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de la caméra. Qualité vidéo OIS Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement vidéo. Ce mode peut aider à réduire le flou d’une photo dû à un mouvement de main involontaire ou à une faible luminosité. Taille : 720p 30im/s OIS : désactive La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture des données HD est ainsi: No. Pixel de l'image 1 1280 x 720 * 2 Durée Recomman Cadre d'enregistrement -dation (4GB) Environ 30 Class 6 1280 x 720 15 Class 4 61 minutes 3 640 x 480 30 Class 4 69 minutes 58 minutes * La durée d’enregistrement maximale est de 29 minutes en une fois. L’enregistrement en HD peut créer le chauffement de l’appareil photo. Ceci est normal. Utiliser ce mode de stabilisation d'image dans les environnements sombres. La prise de photo dans un environement vent eu ou instable (comme dans un véhicule en mouvement) peut donner des images floues. En utilisant un trépied, suggèrent que le stabilisateur d’image est désactivé. 63 Menu de réglages Film Mode: 1. Tournez la molette de mode et sélectionnez pour entrer dans l'écran d'enregistrement vidéo. 2. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Appuyez sur SET pour entrer Menu 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 64 4. Sélectionnez les éléments à régler et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer. Zoom numérique Réglages personnalisés Ce réglage permet d’ajuster le zoom numérique. Si cette fonction est désactivée, seul le zoom optique peut être utilisé. Les réglages personnalisés mémorisent le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés. 65 Menu Lecture Mode: 1. Appuyez sur le bouton accéder au menu. pour afficher l'écran de lecture, et appuyez sur le bouton pour 2. Appuyez sur le bouton droit haut/bas pour sélectionner la lecture à régler, et appuyez sur le bouton pour y accéder. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer. Photo Vidéo Appuyez sur SET pour régler Appuyez sur SET pour régler Mode normal Mode normal Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage. 66 Lecture HDR 1. Appuyez sur le bouton , sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages. Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée peut être effectuée sur les photos déjà prises. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition et plus de relief. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modifier. 2. Appuyez sur le bouton , sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour choisir ou non d'utiliser HDR. 2. Appuyez sur la touche gauche/droit pour choisir les 2 fonctions suivantes : Mode normal: Affiche toutes les images. Mode date: Classées par date. Mode normal: Affiche toutes les images. 3. Appuyez sur le le réglage. bouton pour confirmer Les éléments du Dossier date sont affichés dans l'ordre de capture. : HDR : Annuler 67 Retouche 4. Après l’utilisation de la function HDR, l’image sera enregistrée comme nouveau document, et le document original sera toujours contenu dans la mémoire. Utilisez ce réglage pour effacer les yeux rouges dans les photos. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modifier. 2. Appuyez sur le bouton , sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner Retouche ou [Annuler] pour revenir à l'écran de lecture. : Réduction des yeux rouges : Peau douce : Éclaircissement des yeux : Agrandissement des yeux 68 : Annuler 4. Appuyez sur le le réglage. bouton pour confirmer La fonction beauté dont il est question ici est l'embellissement de trois effets, quand le modèle de beauté vous permet de choisir parmi un, deux ou les trois effets associés. Pivoter Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modifier. 2. Appuyez sur le bouton , sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sens de rotation ou [Annuler] pour revenir au menu de lecture. : Tourner à droite : Tourner à gauche : Annuler 69 4. Appuyez sur le bouton votre sélection. pour confirmer Les photos panoramiques et les vidéos ne peuvent être pivotées. Le fichier modifié remplacera l'original. Redimensionner Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une nouvelle photo. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modifier. 2. Appuyez sur le bouton , sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner [1024] ou [640] ou sélectionnez [Annuler] pour revenir à l’écran de lecture. 70 : Redimensionner en 1024 x 768 : Redimensionner en 640 x 480 : Annuler 4. Appuyez sur le bouton votre sélection. pour confirmer Fonction de la touche i Ce paramètre vous permet de changer l'effet de couleur de la photo. Il est sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine. 1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modifier. 2. L'appuie sur le bouton peut permet de sélectionner le réglage de couleur de l'image. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu correspondant ou [Annuler] pour revenir à l'écran de lecture. Il ya 8 options: • Annuler • Éclatante • Sépia • Noir et blanc • Granuleux • Vignettage • Salon • Rêve Annuler 4. Appuyez sur le bouton votre sélection. pour confirmer 71 Menu de réglages Lecture Mode: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l'écran de lecture, appuyez sur le bouton , et appuyez sur la touche fléchée haut/bas pour sélectionner . 2. Appuyez sur le bouton au menu. pour accéder 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour accéder au menu. 5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer. Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 72 Protéger Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers. Il y a 4 sous-menus disponibles: • Une Verrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle n'est pas protégée; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée. • Dossier date Protége toutes les photos du Dossier date. • Toutes Verrouille toutes les photos ou vidéos. Pour verrouiller ou déverrouiller les fichiers photo et vidéo: 1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Protéger], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au sous-menu. • Réinitialiser Annule le verrouillage de toutes les photos ou vidéos. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages. 73 Supprimer Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo / vidéo. Il y a 3 sous-menus disponibles: • Une Supprime une photo ou vidéo. • Dossier date Supprime toutes les photos du Dossier date. • Toutes Supprime toutes les photos ou vidéos. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer. Pour supprimer des fichiers photo ou vidéo: 1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Supprimer], et appuyez sur le bouton ou sur bouton droit pour accéder au sous-menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages. 74 L’indicateur “ ” signifie qu’un fichier est protégé. La protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fichier. La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des réglages DPOF. Lorsqu'une seule photo est protégée dans le dossier de date, la photo protégée sera conservée et d'autres photos seront supprimées. DPOF (Format d’impression numérique) DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la carte mémoire; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de décrire à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer. L'imprimante qui prend en charge le DPOF est nécessaire pour l'impression. Découpez Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une nouvelle image. 1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Découpez], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 2. Sélectionnez [Oui] pour confirmer le découpage. Sélectionnez la partie à découper en utilisant le levier de zoom et les touches directionnelles pour découper une photo. 3. Appuyez sur le bouton et l'invite [Enregistrez les changements?] apparait. Sélectionnez [ ] pour modifier et enregistrer l'image. Sélectionnez [ ] pour annuler les modifications et revenir à l'écran de l'invite de découpage. L'image ne peut pas être coupée de nouveau quand elle est tronquée à 640 x 480. 75 Menu Configuration Mode : 1. Appuyez sur le bouton dans n'importe quel mode et appuyez sur les boutons haut/ bas pour sélectionner . 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 76 4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour accéder au menu. 5. Appuyez sur le bouton flèche pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer. Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage. Réglage Son Pour changer les réglages: 1. Sélectionnez [Réglage Son] dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option. 3. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Eco. D’Energie Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’appareil photo après une certaine durée d’inactivité. 1. Sélectionnez [Eco.D'Energie] dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option. 3. Appuyez sur le bouton Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre langue” à la page 18. Fuseau horaire Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’afficher l’heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger. 1. Sélectionnez [Fuseau horaire] dans le menu des réglages de base. L'écran des fuseaux horaires apparaît. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour choisir les champs du lieu de départ ( ) et de la destination ( ). 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une ville sur le même fuseau horaire que celui de ce champs. Appuyez sur le bouton pour confirmer les réglages. pour confirmer. Délai d'extinction Eco.D'Energie du LCD Auto Normale Meilleure Language/Langue Délais de mise hors tension 3 min 5 min 1 min 30 s 3 min 1 min 77 Date et heure TYPE DE PILE Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/ Heure” à la page 19. Veuillez choisir le correct type de pile avant l’utilisation. 1. Sélectionnez [TYPE DE PILE] dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. Luminosité LCD Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l’écran LCD. 1. Sélectionnez [Luminosité LCD] dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option. Luminosité LCD 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option. ALCALINE Normal TYPE DE PILE NI-MH +2 Normal +1 Normale -1 -2 3. Appuyez sur le bouton 78 pour confirmer. 3. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Réglages de fichiers Formater Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés. Pour utiliser cette fonction: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Formater], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 5. Si vous sélectionnez [Oui], l'appareil photo formate sa mémoire. Si une carte mémoire est insérée, la carte mémoire est active et sera formatée. S’il n’y a pas de carte mémoire, la mémoire interne est active et elle sera formatée. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton pour confirmer. 79 Copier vers carte Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Copier vers carte], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton pour confirmer. 80 S'il n'y a pas de carte dans l'appareilphoto, la fonction ne sera pas affichée. Nom Fichier Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo enregistrera le fichier avec un nom terminant par un numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si les fichiers doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent commencer par 0001 ou s'ils doivent être enregistrés dans un autre dossier de la carte mémoire. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Nom Fichier], et appuyez sur le bouton ou le bouton droit pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les les boutons haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton pour confirmer. Réinitialiser Version FW (Version du micrologiciel) Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’appareil photo sur les réglages d’origine. Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du microprogramme de l’appareil photo. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Version FW], et appuyez sur le bouton ou le bouton droit pour accéder au menu. 4. Lorsqu'il y a une nouvelle version du firmware sur la carte SD, sélectionnez [Oui] pour mettre à jour. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Réinitialiser], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton pour confirmer. 81 TRANSMISSION Connexion à un PC Vous pouvez utiliser le câble micro USB (devant être acheté séparément) pour connecter l'appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur. Configuration du mode USB Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 82 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [PC] et appuyez sur le bouton pour confirmer. Transférer des fichiers sur votre ordinateur L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Doublecliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier. Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre appareil photo à un PC. 1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Branchez un coté du câble micro USB sur le port USB/SORTIE de votre appareil photo. 3. Branchez l’autre coté du câble micro USB sur un port USB de votre PC. 4. Une fois la transmission terminée, débranchez le câble micro USB en suivant les instructions indiquant comment enlever en toute sécurité les périphériques USB. 83 Système vidéo Vous pouvez utiliser le câble AV (devant être acheté séparément) pour raccorder la caméra et la télévision afin de réaliser la sortie vidéo. Raccordez une extrémité du câble AV au port AV de la caméra, raccordez l’autre extrémité au port AV-OUT de la télévision. Réglez le format du système de sortie vidéo en fonction de vos exigences, selon les étapes suivantes: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Standard TV], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [NTSC] ou [PAL] et appuyez sur le bouton pour confirmer. 84 Le système de sortie vidéo changera en conséquence selon les modifications de la langue sélectionnée. NTSC: Anglais, Chinois (Traditionnel), Japonais, Français, Coréen, Russe, Vietnamien, Grec, Hongrois PAL: Allemand, Espagnol, Italien, Chinois (Simplifié), Portugais, Suédois, Danois, Finnois, Indonésien, Norvégien, Néerlandais, Turc, Polonais, Thaï, Croate, Tchèque, Arabe, Hindi Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi Cet appareil prend en charge la connexion sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer la connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Eye-Fi], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. Si la carte Eye-Fi n'est pas disponible dans la caméra, cette fonction ne s'affichera pas. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Active] ou [Désactive] et appuyez sur le bouton pour confirmer. 85 Prise en charge des connexions HDMI HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo complètement numérique à travers la quel des signaux audio et vidéo non compressés sont transmis. Connecter un téléviseur équipé HDMI La transmission directe des signaux vidéo numériques sur votre téléviseur permet de réduire les pertes de conversion et d’améliorer la qualité de l’image. 2. L'appareil photo détecte automatiquement et juge la résolution actuelle. 1. Utilisez le câble avec une borne de sortie à haute résolution (qui doit être acheté séparément) pour relier la caméra au téléviseur qui répond à la norme HDMI. 3. Après la connection, mettez l'appareil photo sur le mode de lecture. Veuillez d'abord allumer l'appareil photo et la télevision avant de les connecter. Référez-vous au manuel d’instruction de votre téléviseur pour plus d’informations sur les résolutions supportées. La résolution et les formats de sortie qui ne sont pas supportés seront affichés en couleur grise sur l’ écran LCD de votre appareil photo. HDMI (Type D) 86 Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE™ La technologie PICTBRIDGE™ permet d'imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l'imprimante. Pour voir si une imprimante est compatible PICTBRIDGE™, regardez simplement si le logo PICTBRIDGE™ se trouve sur l’emballage ou vérifiez dans le manuel d’utilisation. Avec la fonction PICTBRIDGE™ de votre appareil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PICTBRIDGE™ en utilisant le câble micro USB fourni, sans besoin d’un PC. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Imprimante] et appuyez sur le bouton pour confirmer. Configuration du mode USB Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’appareil est correctement configuré pour être connecté à une imprimante. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB. Reportez-vous à la section “Utilisation du menu PICTBRIDGE™” à la page 89 87 Connectez votre imprimante 1. Assurez-vous que l'imprimante est allumée. 2. Branchez un coté du câble micro USB sur le port USB de votre appareil photo. Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible PICTBRIDGE™, le message d’erreur suivant s’affiche sur l’écran LCD. 3. Branchez l’autre coté du câble micro USB sur le port USB de l’imprimante. Le message d’erreur ci-dessus s’affiche aussi si le mode USB a mal été configuré, auquel cas vous devrez débrancher le câble micro USB, vérifier la configuration du mode USB, vérifier que l’imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le câble micro USB. 88 Utilisation du menu PICTBRIDGE™ Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu PICTBRIDGE™ s’affiche. Imprimez la date Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes. 1. Dans le menu PICTBRIDGE™, sélectionnez [Imprimez la date] et l'écran ci-dessous apparaît. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner un élément de menu, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder à l'élément. Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre. 2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer. 89 Imprimez sans date 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée. 4. Appuyez sur le bouton s’affiche. l’écran suivant 5. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression. Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date. 1. Dans le menu PICTBRIDGE™, sélectionnez [Imprimez sans date] et l'écran ci-dessous apparaît. 2. Appuyez sur la les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée. 4. Appuyez sur le bouton s’affiche. 90 l’écran suivant Imprimez tous les index Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil photo via cette fonction. 1. Dans le menu PICTBRIDGE™, sélectionnez [Imprimez tous les index] et l'écran cidessous apparaît. 5. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression. 2. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression. 91 Imprimez les images DPOF Quittez Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section “ DPOF ” à la page 75. Sélectionnez [Quittez] pour quitter le menu PICTBRIDGE™. A ce moment, le message [Retirer le câble USB !] apparaît sur l'écran. 1. Dans le menu PICTBRIDGE™, sélectionnez [Imprimez les images DPOF] et l'écran ci-dessous apparaît. Débranchez le câble micro USB de l’appareil photo et de l’imprimante. 2. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression. 92 APPENDICES Caractéristiques techniques « La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. » Capteur d’image Objectif Type 1/2.3 "CCD Pixels effectifs 16.15 Mégapixels Nombre total de pixels 16.44 Mégapixels Longueur focale 4.3 mm (large) - 172 mm (Tele) Film équivalent de 35mm 24 mm (large) - 960 mm (Tele) F nombre F3.0 (large) - F6.8 (Tele) Structure de l'objectif 11 groupes,15 éléments Zoom optique 40x Gamme de focalisation Normal: (large) 50 cm ~ ∞, (Tele) 200 cm ~ ∞ Macro: 1.6 cm ~ ∞ (la large seulement) Système Autofocus Autofocus TTL Anti vibration Stabilisation d'image optique Zoom numérique Zoom numérique de 4x (zoom combiné: 160x) 93 Nombre de pixels d'enregistrement image fixe Film (3:2) (16:9) 16MP: 4608 × 3456 10MP: 3648 × 2736 5MP: 2592 × 1944 3MP: 2048 × 1536 0.3MP: 640 × 480 14MP: 4608 × 3072 12MP: 4608 × 2592 2MP: 1920 × 1080 1280 × 720 (30fps), 1280 × 720 (15fps), 640 × 480 (30fps) Compression de l'image Meilleur, Bon, Normal Support DCF, DPOF (Ver1.1) Oui Format du fichier 94 (4:3) Image fixe Exif 2.3 (JPEG) Film MOV [Image: H.264; Audio: Linear PCM (Monaural)] Modes de prise de vue Mode auto, Programme AE, Priorité à la vitesse, Priorité à l'ouverture, Mode manuel, Embellisseur de visage, Mode panorama, Mode scène, Mode film, Réglages personnalisés Mode scène Mode animal de compagnie, Coucher de soleil, Feux d'artifice, Sport, Portrait de nuit, Paysage, Portrait, Neige, Enfants, Fête, Paysage de nuit, Auto SCN Caractéristiques de détection Visage, Sourire, Clin d'Oeil, Chat, Chien Retouche de la photo Réduction des yeux rouges, Peau douce, Éclaircissement des yeux, Agrandissement des yeux HDR Oui Panorama vidéo Jusqu'à 180° (Horizontal) Affichage LCD 3.0 pouces (460k pixels) Sensitivité ISO Auto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200 (4M) Méthode AF Un seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Localisation de l'objet, Détection de face Méthode de mesure de l'exposition Intelligence artificielle AE (AiAE), centre moyennement pondéré, Spot (Fixé au centre du cadre), Face AE Méthode de Contrôle de l'exposition Programme AE (AE-disponibilité de blocage), Priorité à la vitesse, Priorité à l’ouverture du diaphragme Compensation de l'exposition ± 2 EV par paliers de 1/3 Vitesse d'obturation 1 / 2000 ~ 30 secondes Prise de vue continue Oui Modes de lecture Une seule photo, Index (9/16 miniatures), diaporama, Date, Zoom avant (de 2 à 8 fois) Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Contrôle de la balance de la couleur Fluorescent, CWF fluorescent, Incandescent, Bal. blanche blancs manuelle, Temp. couleur (1900k-10000k) Flash Méthode de flash Pop-up (Manuel) Modes Flash Arrêt forcé, Flash auto, Flash forcé, Synchro. lente, Synchro. lente+Yeux rouges, Réduction des yeux rouges 95 Mémoire interne: env. 8MB 96 Média d'enregistrement Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC] Support multi-linguistique 27 langues Jacks SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches), HDMI (Type D) Eye-Fi Support Oui Puissance 4 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément] Capabilité de la prise de vue (Performance de la batterie) Piles alcalines AA : Environ 280 photos (basé sur les standards CIPA) Environnement de fonctionnement Température: 0 ~ 40 C, Humidité: 0 ~ 90% Dimensions (L x H x D) Env. 114.3 × 81.6 × 84.4mm (Basé sur les normes CIPA) Poids Env. 436 g (du corps seulement) o Invites et messages d'alerte Messages Description Méthodes de réinitialisation La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit Avertissement ! Batterie d'un avertissement indiquant que l'appareil Recharger la batteri. épuisée. va s'éteindre. Obstacle de l'objectif. Redemmarer la caméra. L'objectif est coincé ou un corps étranger empêche l'objectif de fonctionner correctement. Éteignez l'appareil photo et redémarrez-le pour réinitialiser l'objectif. Utilisation d’un trépied conseillée. Lorsque l’exposition continue (Coucher de soleil, Feux d’artifice, Paysage de nuit, Portrait de nuit) est activée, ces messages d’invite s’affichent lorsque l’écran de prise de vue photo est affiché pour la première fois. Il disparaît après 2 secondes. Erreur de mémoire intégrée ! Une erreur se produit dans la mémoire interne. Formatez la mémoire interne. Alignement incorrect. Veuillez essayer de nouveau. Le décalage est trop grand pour prise de vue panoramique. Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. Avertissement ! N'éteignez pas votre Le message apparaît durant le processus appareil photo pendant de mise à jour du firmware. la mise à jour ! Le message disparaît après la mise à jour et l'arrêt de l'appareil photo. 97 Messages Description Méthodes de réinitialisation Le message disparaît Après avoir transmis les données et reçu une fois que vous avez Retirer le câble USB le message indiquant que vous pouvez débranché le câble USB pour ! débrancher le câble USB, l'invite suivante arrêter automatiquement apparaît sur l'écran. l'appareil photo. 98 Échec de la connexion ! Échec de la connexion à votre PC, imprimante, téléviseur (avec HDMI). Le message disparaît en retirant le câble USB pour arrêter la connexion. Protection en écriture Lorsque vous stockez des images, la carte SD est verrouillée. Déverrouillez le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire. Carte pleine Lorsque vous allumez l'appareil photo ou Insérez une nouvelle carte appuyez sur le déclencheur, l'appareil mémoire SD ou supprimez photo détecte un espace insuffisant sur des images. la carte SD. Mémoire pleine Lorsque vous allumez l'appareil photo ou Insérez une nouvelle carte appuyez sur le déclencheur, l'appareil mémoire SD ou supprimez photo détecte un espace insuffisant dans des images. la mémoire de l'appareil. Erreur carte La carte mémoire ne peut pas être identifiée après avoir été formatée. Insérez une nouvelle carte mémoire SD ou formatez la carte avec cet appareil photo. Messages Description Méthodes de réinitialisation La carte n'est pas formatée. Quand une erreur survient au niveau de la carte SD, le message "Non formatée" apparaît. Accès trop lent Quand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer Utilisez une carte mémoire un film HD, la vitesse est plus lente en SD de classe 4 ou écriture et l'enregistrement ne se poursuit supérieure. pas. Impossible d'écrire sur la carte SD Le message disparaît 2 La prise de vue photo ou l'enregistrement secondes plus tard pour vidéo s'interrompt de telle sorte que revenir à l'écran de prise de l'enregistrement ne peut pas continuer. vue photo. Pas d'yeux rougis détectés Il n'y a pas d'yeux rouges dans l'image. Le message indiquant la désactivation de Il disparaît après 2 secondes. la réduction des yeux rouges apparaît à ce moment. Le format de fichier ne prend pas en Cette image ne peut charge la modification ou le fichier pas être modifiée. modifié ne peut pas être modifié à nouveau. Il disparaît 2 secondes plus tard et l'écran Formater est affiché. Il disparaît après 2 secondes. 99 Description Méthodes de réinitialisation Nombre maximal de dossiers dépassé. Afficher le message lorsque les archives ou les porte-documents dans la carte mémoire ont atteint le maximum (9999 pour archives, 999 pour le portedocument). Copiez les images sur votre PC et formatez la carte mémoire SD avec cet appareil photo. Trop d'images pour un traitement rapide. Lors de la lecture par date, les images dépassent les spécifications de sorte qu'il n'est pas possible de lire par date. Cela peut être résolu en supprimant les images inutiles. Impossible de reconnaître les fichiers. Vous pouvez être en Le format du fichier à regarder n'est pas mesure de le lire sur une pris en charge ou le fichier est corrompu, autre marque d'appareil donc il ne peut pas être lu correctement. photo ou sur votre ordinateur. Aucune image Lorsque vous appuyez sur le bouton de lecture, aucun fichier image n'existe dans l'appareil ni sur la carte mémoire. Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. Protégé ! Non supprimable! Le fichier est protégé. Le message apparaît lorsque vous le supprimez. Déprotégez le fichier avant de le supprimer. Messages 100 Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution L’appareil photo ne s’allume pas. La batterie est déchargée. La pile n’est pas correctement insérée. Replacer avec une complété chargée de la batterie. Installez correctement la batterie. L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération. La batterie est déchargée. Replacer avec une complété chargée de la batterie. La photo est floue. L’appareil photo tremble lors de la prise de photo. Allumez l' OIS. Veuillez utiliser un trépied pour les zooms optiques à fort grossissement (au-delà de 15 fois). Le fichier d'images et vidéo ne peuvent pas être sauvé. La carte mémoire est pleine. La carte mémoire est verrouillée. Changez pour une autre carte mémoire ou supprimez les fichiers inutiles. Déverrouillez la carte mémoire. Impossible d’imprimer les photos sur l’imprimante connectée. L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante. L’imprimante n’est pas compatible PICTBRIDGE™. L’imprimante n’a plus de papier ou d’encre. Il y a un bourrage papier. Vérifiez la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante. Utilisez une imprimante compatible PICTBRIDGE™. Chargez du papier dans l'imprimante ou remplacez la cartouche d'encre de l'imprimante. Retirez le bourrage papier. 101 Problème Solution Vitesse d'écriture sur carte mémoire lente Utiliser une carte mémoire avec Classe d'écriture plus haut que 4 pour améliorer la performance. Impossible d'écrire sur la carte La carte mémoire est en mode protection d’écriture. Libérez le verrou en écriture de la carte mémoire ou remplacez-la par une autre carte. Trop de films à traiter Le nombre d’images ou de liants dans la carte mémoire a outrepassé les spécifications, de sorte que la lecture du dossier de données ne peut être affichée. Supprimez les fichiers inutiles. L'environnement actuel de prise de vue nécessite le flash. Allumez le flash. du flash clignote sur l'écran LCD. 102 Causes possibles L'enregistrement de vidéo de qualité HD ou supérieure sur une carte mémoire inférieure à la classe 4 est trop lent et peut s'arrêter. © 2019 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. La marque de commerce Kodak, logo et son apparence sont utilisées sous licence Eastman Kodak Company. Tous les autres logos, produits ou noms de sociétés mentionnés dans ce document sont des noms commerciaux, des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs. Les détenteurs ne sont pas affiliés à JK Imaging Ltd., à nos produits ou à notre site Web. JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA kodakpixpro.com Made in Myanmar Ver. 4