Mode d'emploi | Lowrance NAIS 400 Owners Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Mode d'emploi | Lowrance NAIS 400 Owners Manuel utilisateur | Fixfr
NAIS-400 Classe B
Isometric view
Récepteur/transmetteur AIS
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
www.bandg.com | www.simrad-yachting.com | www.lowrance.com
Préface
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous
réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel.
Dans le doute, veuillez consulter votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du récepteur/transmetteur AIS de classe B NAIS-400, de
manière à ce qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de
dommages matériels. L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des règles de sécurité de navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS
AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATION
DE CE PRODUIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU
DES DOMMAGES OU D'ENFREINDRE LA LOI.
Langue applicable : la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information relative au
produit (la Documentation) peuvent être traduits vers ou ont été
traduits à partir d'une autre langue (Traduction). En cas de conflit
avec une Traduction quelconque de la Documentation, la version
anglaise sera la seule version officielle.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment
où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales,
succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
Copyright
Copyright © 2012 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de
cette notice.
À propos de ce manuel
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière
du lecteur sont signalées comme suit :
¼¼ Remarque : utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une information importante.
Avertissement : utilisé pour avertir le personnel qu'il est
nécessaire de procéder avec prudence afin d'éviter tout risque
de blessure corporelle et/ou de dommage matériel.
Préface | Manuel utilisateur NAIS-400
|1
Sommaire
2|
4
Notices
4
4
Avertissements de sécurité
Notices générales
8
À propos de votre récepteur/transmetteur AIS
de classe B
8
9
9
10
À propos du système AIS
Données statiques et dynamiques concernant le bateau
Informations d'importance destinées à la clientèle des
États-Unis
Contenu de la boîte
13
Installation
13
15
Préparation de l'installation
Procédures d'installation
24
Configuration de votre récepteur/transmetteur
AIS
24
24
25
Première mise sous tension de votre récepteur/transmetteur AIS
Configuration de votre récepteur/transmetteur AIS
Présentation de proAIS2
27
Utilisation
27
27
27
28
Utilisation du récepteur/transmetteur AIS
Fonctions d'interrupteur
Utilisation de proAIS2 avec votre récepteur/transmetteur
AIS
Fonctions des indicateurs
30
Dépannage
31
Spécifications
Sommaire | Manuel utilisateur NAIS-400
Table des figures
10
Figure 1
11
Figure 2
12
Figure 3
13
Figure 4
16
Figure 5
16
Figure 6
17
Figure 7
18
Figure 8
18
Figure 9
20
Figure 10
21
Figure 11
23
Figure 12
28
Figure 13
Éléments inclus avec le produit
Aperçu du récepteur/transmetteur AIS
Connexions électriques au récepteur/
transmetteur AIS
Configuration d'installation courante
Dimensions du récepteur/transmetteur AIS
Montage du récepteur/transmetteur AIS
Montage de l'antenne GPS
Position du connecteur d'antenne GPS
Position du connecteur d'antenne VHF
Connexion d'un interrupteur externe
Connexion au port de données NMEA 0183
Connexion de l'alimentation
Indicateurs du récepteur/transmetteur AIS
Sommaire | Manuel utilisateur NAIS-400
|3
1
Notices
Lorsque vous lisez ce manuel, faites particulièrement attention aux
avertissements signalés par un triangle. Il s'agit de messages importants pour la sécurité, l'installation et l'usage du produit.
Avertissements de sécurité
Avertissement : cet équipement doit être installé conformément aux instructions fournies dans le présent manuel.
Avertissement : ce récepteur/transmetteur AIS est une aide
à la navigation et il ne faut pas s'y fier pour obtenir des informations de navigation précises. Le système AIS ne remplace pas
la vigilance humaine et les autres aides à la navigation comme
le radar. Tenez également compte du fait que certains bateaux
n'auront pas de récepteur/transmetteur AIS ou que celui-ci pourra être éteint. Les performances peuvent diminuer considérablement si le récepteur/transmetteur n'est pas installé conformément aux instructions du manuel utilisateur, ou à cause d'autres
facteurs comme la météo et/ou la proximité d'autres appareils de
transmission. La compatibilité avec des systèmes tiers peut varier
et dépend de la capacité de ces derniers à reconnaître les sorties
standard du récepteur/transmetteur. Le fabricant se réserve le
droit d'actualiser et de modifier ces spécifications à tout moment
sans préavis.
Avertissement : n'installez pas cet équipement dans une
atmosphère inflammable (comme une salle des machines ou à
proximité de réservoirs à carburant).
Notices générales
Source de position
Tous les récepteurs/transmetteurs maritimes AIS (Automatic Identification System – système d'identification automatique) utilisent un
système de localisation par satellite comme le réseau GPS (Global
Positioning Satellite). La précision d'un relevé de position GPS est
variable. Elle dépend de facteurs comme le positionnement de
l'antenne, le nombre de satellites utilisés pour déterminer la position
4|
Notices | Manuel utilisateur NAIS-400
et le temps depuis lequel les informations sont reçues du satellite.
Distance de sécurité au compas
Cet appareil doit respecter une distance de sécurité minimum de
0,5 m pour une déviation de 0,3 °.
Notice d'émissions de RF
¼¼ Remarque : le récepteur/transmetteur AIS génère et émet de l'énergie
électromagnétique en fréquence radio. Il doit être installé et utilisé
conformément aux instructions figurant dans ce manuel. Autrement, il
risque de mal fonctionner ou d'occasionner des blessures.
¼¼ Remarque : ne faites jamais fonctionner le récepteur/transmetteur AIS
sans qu'il soit connecté à une antenne VHF.
Pour maximiser les performances et minimiser l'exposition des
personnes à l'énergie électromagnétique en fréquence radio, il faut
veiller à ce que l'antenne soit montée à 1,5 m au moins du récepteur/transmetteur AIS et à ce qu'elle soit connectée au récepteur/
transmetteur AIS avant la mise sous tension.
Le rayon d'exposition maximale admissible (MPE) du système est de
1,5 m. Il a été déterminé en prenant en compte la puissance maximum du récepteur/transmetteur AIS et en utilisant des antennes
avec un gain maximum de 3 dBi.
Pour répondre aux conditions requises en matière d'exposition aux
RF, il faut monter l'antenne à 3,5 m au-dessus du pont. Pour des
antennes à gain plus élevé, le rayon MPE devra être supérieur. Ne
faites pas fonctionner l'appareil si des personnes se trouvent dans
le rayon MPE de l'antenne (à moins qu'elles ne soient protégées
de son champ par un écran métallique relié à la terre). L'antenne
ne doit pas être installée ou utilisée en conjonction avec d'autres
antennes de transmission. L'impédance d'antenne requise est de
50 ohms.
Garantie
Ce produit comporte une garantie standard définie dans les informations de garantie qui l'accompagnent.
Avertissement : toute tentative d'intervention non autorisée
ou de détérioration du produit annulera la garantie.
Notices | Manuel utilisateur NAIS-400
|5
Mise au rebut du produit et emballage
Veuillez mettre au rebut le récepteur/transmetteur AIS conformément à la directive européenne DEEE ou aux réglementations en
vigueur au niveau local en matière d'élimination des équipements
électriques.
Tous les efforts nécessaires ont été déployés pour que l'emballage
de ce produit soit recyclable. Veuillez mettre l'emballage au rebut
dans le respect de l'environnement.
Exactitude du présent manuel
Comme le récepteur/transmetteur AIS est susceptible de faire
l'objet de mises à jour, il est possible que les versions ultérieures du
produit ne correspondent pas exactement au présent manuel. Les
informations figurant dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis. Le fabricant de ce produit rejette toute responsabilité
vis-à-vis des conséquences découlant d'omissions ou d'imprécisions
dans ce manuel et dans toute autre documentation fournie avec le
produit.
Déclaration de conformité
Le fabricant de ce produit déclare que celui-ci est conforme aux
critères essentiels et autres dispositions de la directive R&TTE. La
déclaration de conformité est fournie avec la documentation du
produit. Le produit porte la marque CE, le numéro de l'organisme
notifié et le symbole d'avertissement conformément aux exigences
de la directive R&TTE. Il est destiné à la vente dans les pays répertoriés dans le chapitre Spécifications.
Notice FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour
appareils numériques de classe B, selon la section 15 des directives
FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux communications
radio. Le présent appareil est conforme à la section 15 des directives
FCC. Son utilisation est sujette au respect des deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et
(2) l'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
Les changements ou modifications non expressément approuvés
6|
Notices | Manuel utilisateur NAIS-400
par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Avertissement : la saisie d'un numéro MMSI n'ayant pas
été dûment assigné à l'utilisateur final, ou la saisie de données
inexactes dans cet appareil, constitue une violation des règles de
la Commission fédérale des communications (FCC).
Notice d'Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes CNR sans licence d'Industrie
Canada. Son utilisation est sujette au respect des deux conditions
suivantes :
1. L'appareil ne doit pas générer d'interférences, et
2. L'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Notices | Manuel utilisateur NAIS-400
|7
2
À propos de votre récepteur/transmetteur AIS de classe B
À propos du système AIS
•
•
•
•
•
8|
Le système maritime d'identification automatique (AIS) est un système de communication d'informations sur les bateaux et sur leur
position. Il permet aux bateaux équipés du système AIS de partager
de manière automatique et dynamique leur position, leur vitesse,
leur route et d'autres informations (comme l'identité du bateau)
et de mettre régulièrement à jour ces renseignements. La position
provient du GPS (Global Positionning System) et la communication
entre les bateaux s'effectue par transmissions numériques VHF (très
haute fréquence).
Il existe plusieurs types d'appareil AIS :
Transmetteurs/récepteurs de classe A. Ils sont similaires aux
récepteurs/transmetteurs de classe B, mais ils sont conçus pour
être montés sur de gros bateaux, comme les navires de charge et
les grands navires à passagers. Les récepteurs/transmetteurs de
classe A transmettent avec une puissance de signal VHF supérieure
à ceux de la classe B. Ils peuvent donc être reçus par des bateaux
plus éloignés et transmettent également de manière plus fréquente.
Les récepteurs/transmetteurs de classe A sont obligatoires sur tous
les bateaux de plus de 300 tonnes brutes effectuant des trajets
internationaux et certains types de navires à passagers soumis aux
règlements SOLAS.
Transmetteurs/récepteurs de classe B. Ils ressemblent aux récepteurs/transmetteurs de classe A sous de nombreux aspects, mais
sont normalement moins chers en raison de critères de performance
moins rigoureux. La puissance de transmission des récepteurs/transmetteurs de classe B est inférieure et leur taux de communication
plus faible que ceux de la classe A.
Stations de base AIS. Les systèmes de gestion du trafic maritime
utilisent les stations de base AIS pour assurer le suivi et le contrôle
des transmissions des récepteurs/transmetteurs AIS.
Récepteurs/transmetteurs d'aide à la navigation (AtoN). Les
AtoN sont des récepteurs/transmetteurs montés sur des bouées ou
d'autres dangers pour la navigation, qui transmettent les détails de
leur position aux bateaux environnants.
Récepteurs AIS. Les récepteurs AIS reçoivent généralement des
transmissions de récepteurs/transmetteurs de classe A, de récepteurs/transmetteurs de classe B, d'AtoN et de stations de base AIS,
mais ils ne transmettent pas d'informations au sujet du bateau sur
lequel ils sont installés.
À propos de votre récepteur/transmetteur AIS de classe B | Manuel utilisateur NAIS-400
•
Le NAIS-400 est un récepteur/
transmetteur AIS de classe B.

NAIS-400
Données statiques et dynamiques concernant le bateau
Un récepteur/transmetteur AIS transmet deux catégories d'informations : des données statiques et des données dynamiques.
Les données dynamiques du bateau, qui comprennent la position,
la vitesse par rapport au fond (SOG) et le cap par rapport au fond
(COG), sont calculées automatiquement à l'aide de l'antenne AIS
installée.
Les données statiques correspondent à des informations sur le
bateau qui doivent être programmées dans le récepteur/transmetteur AIS. Elles comprennent :
•
Le numéro d'identité dans le service mobile maritime (MMSI)
•
Le nom du bateau
•
L'indicatif d'appel du bateau (si disponible)
•
Le type de bateau
•
Les dimensions du bateau
Dans la plupart des pays, l'utilisation d'un récepteur/transmetteur
AIS est incluse dans les dispositions de la licence VHF maritime du
bateau. Le bateau sur lequel l'unité AIS va être installée doit donc
posséder une licence radiotéléphonique VHF valide indiquant le
système AIS, l'indicatif d'appel du bateau et le numéro MMSI.
Avertissement : pour que le récepteur/transmetteur AIS
puisse fonctionner, un numéro MMSI est requis. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser aux autorités compétentes
de votre pays.
Informations d'importance destinées à la
clientèle des États-Unis
Les États-Unis disposent de lois spécifiques en matière de configuration des récepteurs/transmetteurs AIS de classe B. Si vous résidez
aux États-Unis et que comptez utiliser votre récepteur/transmetteur
AIS de classe B dans les eaux américaines, vous devez vérifier que
votre détaillant a bien configuré votre produit avant de vous le
À propos de votre récepteur/transmetteur AIS de classe B | Manuel utilisateur NAIS-400
|9
vendre. Si votre récepteur/transmetteur AIS n'a pas été préconfiguré, veuillez vous adresser à votre revendeur pour savoir comment
effectuer la configuration.
Avertissement : aux États-Unis, la saisie du numéro MMSI et
des données statiques est réservée aux installateurs qualifiés. Les
utilisateurs finaux de l'équipement ne sont pas autorisés à saisir
Fig. 1 What’s in the box
les données de leur propre bateau.
Contenu de la boîte
La figure 1 montre les éléments accompagnant votre récepteur/
transmetteur AIS au moment de l'achat. Les chapitres suivants vous
donneront un bref aperçu de chaque élément. Veuillez vérifier que
tous les éléments sont présents. Si des éléments manquent, veuillez
vous adresser à votre revendeur.
NAIS-400
NAIS-400
Manuel du
Product manual
produit
CD
CDProduct
du produit
Screws
Vis
(packet ofde
4) 4)
(paquet
Câble
Powerd’alimentation
and data cable
et de données
Câble
de configurUSB
configuration
cable
ation USB
Antenne
GPS
GPS antenna
Guide
de
Quick
démarrage
start guide
rapide
Informations
Warranty
information
de
garantie
Câble
N2K
N2k cable
Figure 1 Éléments inclus avec le produit
Outils de prise en charge fournis sur CD
•
•
•
10 |
Le CD fourni avec le produit contient les éléments suivants :
Outil logiciel proAIS2 nécessaire pour configurer le récepteur/transmetteur AIS. Veuillez vous reporter au chapitre 4 pour connaître en
détail le processus de configuration et savoir comment utiliser l'outil
proAIS2.
Pilotes USB requis pour se connecter au récepteur/transmetteur AIS
via USB.
Versions de ce manuel dans d'autres langues.
À propos de votre récepteur/transmetteur AIS de classe B | Manuel utilisateur NAIS-400
Guide de démarrage rapide
Ce guide est une fiche pratique à consulter pendant le processus
d'installation.
Manuel du produit
Ce document contient toutes les indications relatives au produit. Il
convient de le lire attentivement avant d'essayer d'installer ou d'utiliser le récepteur/transmetteur AIS.
Vis de fixation
Quatre vis de fixation sont fournies avec le produit pour effectuer le
montage du récepteur/transmetteur AIS. Veuillez vous reporter aux
procédures d'installation (chapitre 3) pour savoir comment monter
le récepteur/transmetteur AIS.
Récepteur/transmetteur AIS
La figure 2 donne un aperçu du récepteur/transmetteur AIS.
Celui-ci comporte plusieurs indicateurs qui renseignent les utilisateurs quant à son état. Pour plus de détails, veuillez vous reporter
aux fonctions des indicateurs, au chapitre 5.
Le récepteur/transmetteur AIS est doté d'une antenne GPS externe.
Vous devez faire en sorte que celle-ci soit montée à un endroit ayant
une vue bien dégagée sur le ciel.
Fig. 2 Overview
Câble d'alimentation et de données
Le câble d'alimentation et de données se connecte au récepteur/
transmetteur AIS et permet la connexion à l'alimentation, au
NMEA 0183 et à l'interrupteur externe de mode silencieux.

Voyants
lumineux
Indicator
lights
Vert
Bleu
GreenOrange
Amber Rouge
Red
Blue
VHF antenna
Antenne
VHF
holes
Trous Mounting
de montage
and data
Alimentation Power
et données
GPS antennaGPS
Antenne
Mounting
Trous
deholes
montage
USB
USB
NMEA 200
NMEA
2000
Figure 2 Aperçu du récepteur/transmetteur AIS
À propos de votre récepteur/transmetteur AIS de classe B | Manuel utilisateur NAIS-400
| 11
Connexions électriques
Fig. 3
Le récepteur/transmetteur AIS est doté des connexions électriques
suivantes :
• Alimentation
• Deux ports de données indépendants NMEA 0183 pour la
connexion aux lecteurs de cartes et autres équipements compaElectric connections
tibles NMEA 0183
• Port USB pour connexion à un PC ou un Mac
• Entrée d'interrupteur externe pour commande de mode silencieux
• Port NMEA 2000 pour connexion à des équipements compatibles
NMEA 2000.
Il y a par ailleurs deux autres connexions pour l'antenne VHF et
l'antenne GPS externe. La figure 3 donne un aperçu des connexions
électriques au récepteur/transmetteur AIS.

Entrée d'aliPower in
mentation
NAIS-400
NAIS-400
Interrupteur
Switch
Appareil
NMEA0183
NMEA
0183
device
Lecteur
de cartes
Chartplotter
USB
USB
NMEA 2000
NMEA
Figure 3 Connexions électriques au récepteur/transmetteur AIS
12 |
À propos de votre récepteur/transmetteur AIS de classe B | Manuel utilisateur NAIS-400
3
Installation
Fig. 4 Installation config.
Préparation de l'installation
La figure 4 présente une configuration d'installation courante pour
le récepteur/transmetteur AIS. Veuillez prendre le temps de vous
familiariser avec les éléments du système et leurs connexions avant
de procéder à l'installation.

Chartplotter
Lecteur
de cartes
SIMRAD
NAIS-400
NAIS-400
Entrée d'aliPower in
mentation
Antenne
VHF
VHF antenna
GPS antenna
Antenne
GPS
Switch
Interrupteur
NMEA0183
Appareil
device
NMEA
0183
USB
USB
NMEA
2000
NMEA 2000
Figure 4 Configuration d'installation courante
En plus du matériel fourni avec votre récepteur/transmetteur AIS, les
éléments suivants seront requis pour l'installation :
Antenne VHF
Pour que le récepteur/transmetteur AIS puisse fonctionner, il doit
être connecté à une antenne VHF appropriée. Une antenne VHF
standard de bande maritime comme celle utilisée avec les radios
vocales VHF sera suffisante. Veuillez tenir compte des avertissements
du chapitre 1 concernant l'utilisation des antennes.
Si vous souhaitez utiliser une antenne VHF existante, il est aussi
possible d'installer un répartiteur d'antenne VHF Navico NSPL-400,
qui permet d'utiliser l'antenne existante avec deux appareils radio
(une radio vocale VHF et le récepteur/transmetteur NAIS-400 par
exemple).
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
| 13
Avertissement : si vous utilisez un répartiteur d'antenne
VHF, vous devez utiliser le NSPL-400 puisqu'il est spécialement
conçu pour fonctionner avec le récepteur/transmetteur NAIS400. L'usage de répartiteurs d'antenne de tiers peut entraîner un
mauvais fonctionnement du récepteur/transmetteur NAIS-400,
voire endommager irrémédiablement celui-ci.
Interrupteur facultatif pour mode silencieux
Il est possible de connecter un interrupteur au récepteur/transmetteur pour activer et désactiver le mode silencieux (voir les étapes 4
et 5 des procédures d'installation, au chapitre 3). Pour utiliser cette
fonction, il faut disposer d'un interrupteur à verrouillage.
Câble d'antenne VHF
Vérifiez que l'antenne VHF que vous comptez utiliser dispose de
suffisamment de câble pour atteindre le récepteur/transmetteur
AIS. Si ce n'est pas le cas, vous aurez besoin d'un câble d'extension.
Veuillez consulter votre revendeur pour obtenir des détails sur les
produits qui conviennent. Pour référence, le type de connecteur de
l'antenne VHF du récepteur/transmetteur AIS est SO239, prévu pour
correspondre à un connecteur PL259.
Câble d'alimentation et de données
Les accessoires livrés avec le récepteur/transmetteur AIS comprennent un câble d'alimentation et de données de 2 mètres de
long. Si vous avez besoin de câbles plus longs pour atteindre la
source d'alimentation, assurez-vous qu'ils soient capables de supporter des courants jusqu'à 2 A en crête et 200 mA en moyenne. Il
faudra également disposer de moyens pour connecter les câbles
ensemble. Il est conseillé d'utiliser des connecteurs ScotchlokTM à cet
effet.
Lecteur de cartes
Pour afficher les messages AIS reçus d'autres bateaux sur votre
lecteur de cartes, vous devez brancher votre récepteur/transmetteur
AIS sur celui-ci. Pour savoir comment connecter et configurer votre
lecteur de cartes en vue d'une utilisation avec des appareils AIS,
veuillez vous reporter au manuel utilisateur qui l'accompagne. À titre
d'indication générale, votre lecteur de cartes doit être configuré pour
accepter les données NMEA 0183 à 38 400 bauds (parfois appelé
« NMEA HS » dans le menu de configuration du lecteur).
14 |
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
Si vous utilisez un réseau NMEA 2000 dans votre bateau, vous
pouvez aussi connecter le récepteur/transmetteur AIS à votre réseau
NMEA 2000 par l'intermédiaire du câble fourni. Pour effectuer la
connexion NMEA 2000, reportez-vous au manuel de votre lecteur
de cartes. Il faudra aussi éventuellement activer l'affichage des cibles
AIS dans les options de carte.
Connexion à un PC ou un Mac
Si vous avez décidé d'utiliser un PC ou un Mac avec un logiciel de
traçage de cartes approprié pour afficher les messages AIS reçus
d'autres bateaux, vous pouvez brancher celui-ci sur le connecteur
USB du récepteur/transmetteur AIS.
Procédures d'installation
Avant de procéder à l'installation de votre récepteur/transmetteur
AIS, vérifiez que vous disposez bien des éléments supplémentaires
nécessaires, comme indiqué au chapitre précédent (Préparation de
l'installation). Il est vivement conseillé de bien lire toutes les instructions de ce manuel avant l'installation.
Si malgré la lecture de ce manuel, vous n'êtes pas sûr d'un élément
quelconque du processus d'installation, demandez conseil à votre
revendeur.
Les chapitres suivants expliquent le processus d'installation pas à
pas pour chacun des éléments principaux du système.
Étape nº 1 – Installation du récepteur/transmetteur AIS NAIS-400
•
•
•
•
•
Lorsque vous choisissez l'emplacement de votre récepteur/transmetteur AIS, veuillez prendre en compte les indications suivantes :
Il convient de monter le récepteur/transmetteur AIS à
0,5 m minimum d'un compas ou autre appareil magnétique.
Il faut prévoir suffisamment d'espace autour du récepteur/transmetteur AIS pour le passage des câbles. Pour connaître les dimensions
détaillées du récepteur/transmetteur AIS, reportez-vous à la figure 5.
La température ambiante autour du récepteur/transmetteur AIS doit
se maintenir entre -25 °C et +55 °C.
Le récepteur/transmetteur AIS ne doit pas être situé dans une
atmosphère inflammable ou dangereuse (comme une salle des
machines ou à proximité de réservoirs à carburant).
Le récepteur/transmetteur AIS est parfaitement étanche (indice
de protection IPx7). Il est toutefois conseillé d'éviter les projections
d'eau et l'immersion du récepteur/transmetteur AIS pendant des
périodes prolongées.
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
| 15
Fig. 5 Dimensions
•
•
•
•
Le montage du récepteur/transmetteur AIS peut se faire verticalement ou horizontalement.
Il est conseillé d'installer le récepteur/transmetteur AIS dans un environnement « sous le pont ».
Le produit est fourni avec quatre vis autotaraudeuses permettant de
fixer le récepteur/transmetteur AIS sur une surface adéquate. Veuillez
vous reporter à l'illustration de la figure 6.
Il faut monter le récepteur/transmetteur AIS à un endroit où les indicateurs seront facilement visibles, puisque ceux-ci fournissent des
renseignements importants sur l'état du récepteur/transmetteur AIS.
52 mm
98 mm
47 mm
135 mm
152 mm
Fig. 6 Mounting
Figure 5 Dimensions du récepteur/transmetteur AIS
Figure 6 Montage du récepteur/transmetteur AIS
16 |
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
Étape nº 2 – Installation de l'antenne GPS externe
Il est déconseillé de monter l'antenne GPS sur un mât, où le mouvement du bateau la ferait osciller et réduirait potentiellement la
précision de la position GPS. L'antenne ne doit pas non plus être
montée sur la trajectoire directe d'un émetteur radar.
Pour monter l'antenne GPS externe sur support, vous aurez besoin
d'une embase filetée 14 TPI de 1 pouce.
•
Ajustez la plaque d'adaptation au support d'antenne GPS à l'aide des
Fig. 7 GPS Mounting
4 petites vis.
• Faites passer le câble attaché à l'antenne GPS à travers l'embase du
support.
• Montez le support comme illustré sur la figure 7.
Figure 7 Montage de l'antenne GPS
•
•
•
Pour monter l'antenne GPS externe sur une surface, sélectionnez
une surface propre et plane ayant une vue dégagée sur le ciel.
Montez l'antenne à l'aide du joint d'étanchéité fourni et des 4 tiges
filetées en cuivre.
Marquez les 4 trous de montage et un autre trou au centre pour le
câble GPS si nécessaire, et percez-les (utilisez le joint d'étanchéité
fourni comme gabarit).
Installez les 4 tiges filetées dans les 4 trous de montage sur le dessous de l'antenne GPS.
Installez le joint d'étanchéité en commençant par faire passer le
câble attaché par le centre du joint.
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
| 17
¼¼ Remarque : le joint d'étanchéité est recouvert d'adhésif des deux
côtés. Retirez le film protecteur d'un côté et appliquez le joint sur le
dessous de l'antenne GPS tout en l'ajustant sur les 4 trous de montage. Vérifiez que la zone de montage en surface est bien propre et
exempte de saletés, de peinture ancienne ou de résidus.
Fig. 8 Location - GPS
Faites passez le câble attaché par le trou percé à cet effet.
• Retirez le film protecteur restant et posez l'antenne GPS sur la zone
de montage préparée avec les tiges filetées engagées dans les
4 trous de montage percés.
• Utilisez les 4 rondelles et boulons en cuivre pour fixer l'antenne GPS.
• Acheminez le câble jusqu'à votre récepteur/transmetteur AIS, en
ajoutant tous les câbles d'extension nécessaires.
• Connectez le câble de l'antenne GPS au connecteur GPS du récepteur/transmetteur AIS, comme illustré sur la figure 8.
Fig. 9 Location - VHF

VHF antenna
Antenne
VHF
GPS antenna
Antenne
GPS
Figure 8 Position du connecteur d'antenne GPS
Étape nº 3 – Connexion de l'antenne VHF
Acheminez le câble de l'antenne VHF jusqu'au récepteur/transmetteur AIS et branchez-le sur le connecteur VHF de ce dernier, comme
illustré sur la figure 9.

VHF antenna
Antenne
VHF
GPS antenna
Antenne
GPS
Figure 9 Position du connecteur d'antenne VHF
18 |
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
Utilisez une antenne VHF standard pour bande maritime ou une
antenne AIS avec le récepteur/transmetteur AIS. Sur le récepteur/
transmetteur AIS, le connecteur utilisé est de type SO239. L'antenne
VHF que vous choisissez doit être dotée d'un connecteur PL259 pour
correspondre avec celui-ci. Si votre antenne VHF n'utilise pas ce type
de connecteur, veuillez vous renseigner sur les adaptateurs disponibles auprès de votre revendeur.
Étape nº 4 – Connexion du câble d'accessoire
Un câble d'accessoire est fourni avec le produit pour assurer les
connexions à l'alimentation, à l'interrupteur externe et aux ports
de données NMEA 0183. Ce câble dispose d'un connecteur préformé à une extrémité, qui doit être branché sur le connecteur
de l'unité portant l'indication « PWR/DATA ». L'autre extrémité du
câble est dotée de huit fils dénudés à codage couleur prêts pour la
connexion. Le tableau ci-dessous indique la fonction de chaque fil à
codage couleur pour référence.
Couleur
du fil
Broche
Description
nº
Rouge
8
Entrée
d'alimentation +
Noir
9
Entrée
d'alimentation -
Vert clair
12
Entrée interrupteur -
Orange
10
Marron
1
Port 1 NMEA 0183
TX+ (Transmission +)
Bleu
2
Port 1 NMEA 0183
TX- (Transmission -)
Blanc
3
Port 1 NMEA 0183
RX+ (Réception +)
Vert
4
Port 1 NMEA 0183
RX- (Réception -)
Violet
11
Port 2 NMEA 0183
TX+ (Transmission +)
Rose
7
Port 2 NMEA 0183
TX- (Transmission -)
Gris
6
Port 2 NMEA 0183
RX+ (Réception +)
Jaune
5
Port 2 NMEA 0183
RX- (Réception -)
Fonction
Connexions
d'alimentation
12 V à 24 V DC
Connexion d'un
interrupteur externe pour
Entrée interrupteur + le mode silencieux
NMEA 0183 haut débit
– Port 1 : (38 400 bauds)
prévu pour la connexion
aux lecteurs de cartes
NMEA 0183 bas débit
– Port 2 : (4 800 bauds)
prévu pour la connexion
à d'autres appareils
compatibles NMEA 0183
Codage couleur des fils du câble d'accessoire
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
| 19
Avertissement : veuillez vérifier très soigneusement votre
câblage avant de mettre l'appareil sous tension. Un mauvais
câblage de l'appareil peut entraîner des dégâts permanents.
Étape nº 5 – Connexion d'un interrupteur externe pour fonctionnement en mode silencieux
Il est possible de connecter un interrupteur à bascule sur le récepteur/transmetteur AIS pour assurer la télécommande du mode
silencieux. Connectez l'interrupteur à bascule entre les fils vert clair
et orange, comme illustré sur la figure 10. La connexion d'un interFig. 10 Interrupteur externe
rupteur externe pour basculer en mode silencieux est facultative.
Elle n'est pas indispensable au fonctionnement normal du produit.
Avertissement : ne connectez pas une source de tension via
les entrées d'interrupteur, car cela risquerait d'endommager le
récepteur/transmetteur.
Rouge
Noir
Vert clair
Orange
Marron
Bleu
Blanc
Vert
Violet
Rose
Gris
Jaune
Entrée d'alimentation +
Entrée d'alimentation Entrée interrupteur +
Entrée interrupteur Transmission +
Transmission Réception +
Réception Transmission +
Transmission Réception +
Réception -
NMEA 0183
Port 1
38 400 bauds
(lecteur de cartes)
NMEA 0183
Port 2
4 800 bauds
(autre appareil NMEA 0183)
Figure 10 Connexion d'un interrupteur externe
Étape nº 6 – Connexion à des équipements compatibles NMEA 0183
Les deux ports de données NMEA 0183 indépendants assurent la
connexion à votre lecteur de cartes et autre équipement compatible NMEA 0183. Chaque port se compose de quatre fils à codage
couleur, comme indiqué dans le tableau (étape nº 4) et sur le
diagramme de la figure 11. Branchez les fils sur les connexions cor20 |
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
respondantes de votre équipement compatible NMEA 0183. Pour
plus de renseignements, veuillez vous reporter au manuel de votre
équipement.
Le récepteur/transmetteur AIS est doté d'un port bidirectionnel
haut débit, qui fonctionne à 38 400 bauds, et d'un port bidirectionnel bas débit, qui fonctionne à 4 800 bauds. Le port haut débit est
prévu principalement pour se connecter à un lecteur de cartes,
et le port bas débit est prévu pour se connecter à d'autres appareils NMEA 0183. Une fonction de multiplexage est assurée, ce qui
signifie que tous les messages reçus par le biais du port bas débit
sont transmis automatiquement par le biais du port haut débit et
vice-versa. Cela s'avère particulièrement utile si vous utilisez un
lecteur de cartes doté d'un seul port NMEA 0183. Il est possible de
Fig. 11 Données NMEA
0183 un capteur supplémentaire, par exemple un compas
connecter
gyroscopique, au récepteur/transmetteur AIS via le port bas débit,
et de connecter le récepteur/transmetteur AIS au lecteur de cartes
via le port haut débit, de façon à ce que le lecteur de cartes reçoive
simultanément les informations AIS et les données de cap. Veillez à
ce que votre équipement soit configuré pour utiliser le débit adéquat (en bauds) correspondant au port auquel il est connecté.
Rouge
Noir
Vert clair
Orange
Marron
Bleu
Blanc
Vert
Violet
Rose
Gris
Jaune
Entrée d'alimentation +
Entrée d'alimentation Entrée interrupteur +
Entrée interrupteur Transmission +
Transmission Réception +
Réception Transmission +
Transmission Réception +
Réception -
NMEA 0183
Port 1
38 400 bauds
(lecteur de cartes)
NMEA 0183
Port 2
4 800 bauds
(autre appareil NMEA 0183)
Figure 11 Connexion au port de données NMEA 0183
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
| 21
Étape nº 7 – Connexion à un réseau NMEA 2000 (facultatif)
Il est possible de connecter le récepteur/transmetteur AIS à un
réseau NMEA 2000 par le biais d'un câble réseau NMEA 2000 Navico
approprié, disponible chez votre revendeur Navico local. Si votre
bateau dispose d'un réseau NMEA 2000, veuillez vous reporter à la
documentation correspondant à votre équipement NMEA 2000.
Une fois connecté, le lecteur de cartes étant également connecté au
réseau NMEA 2000, vous serez en mesure de recevoir des cibles AIS
sur votre lecteur de cartes.
Étape nº 8 – Connexion USB (facultatif)
Le récepteur/transmetteur AIS est fourni avec un port USB permettant la connexion à un PC ou un Mac. Il est possible de brancher le
connecteur USB directement sur le port USB du PC ou du Mac par
le biais du câble USB. Pour que la connexion du récepteur/transmetteur AIS à un PC soit possible, il faut d'abord installer les pilotes USB.
Les pilotes USB sont installés dans le cadre du processus d'installation de l'outil proAIS2. Avant d'essayer de connecter le port USB
à un PC, veuillez installer le logiciel proAIS2 conformément à la
description donnée au chapitre 4.
Une fois le logiciel installé, il est possible de connecter l'unité AIS
au PC. Le dispositif USB est détecté automatiquement et apparaît
comme nouveau dispositif de port COM. Sélectionnez ce port COM
et un débit de 38 400 bauds dans le logiciel de navigation basé sur
PC pour pouvoir utiliser les données AIS.
Avertissement : en cas de retrait de la connexion USB sur
le PC ou sur le Mac en cours d'utilisation, il faudra réinitialiser la
connexion pour pouvoir l'utiliser à nouveau. Pour réinitialiser la
connexion : éteignez, puis rallumez l'appareil AIS avant de fermer
et de relancer les applications PC ou Mac utilisant la connexion
USB. Enfin, rebranchez le câble USB entre le PC ou le Mac et le
récepteur/transmetteur AIS.
Étape nº 9 – Connexion à une source d'alimentation
Le récepteur/transmetteur AIS requiert une alimentation de 12 ou
24 V, généralement assurée par la batterie du bateau. Pour connecter le récepteur/transmetteur AIS à la source d'alimentation, il est
conseillé d'utiliser des cosses serties et soudées. Il est recommandé
de brancher l'alimentation via un disjoncteur approprié et/ou un
bloc fusibles de 3 A.
22 |
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
1. Branchez le fil rouge sur la borne positive de l'alimentation 12 ou 24 V.
2. Branchez le fil noir sur la borne négative de l'alimentation.
Rouge
Noir
Vert clair
Orange
Marron
Bleu
Blanc
Vert
Violet
Rose
Gris
Jaune
Entrée d'alimentation +
Entrée d'alimentation Entrée interrupteur +
Entrée interrupteur Transmission +
Transmission Réception +
Réception Transmission +
Transmission Réception +
Réception -
NMEA 0183
Port 1
38 400 bauds
(lecteur de cartes)
NMEA 0183
Port 2
4 800 bauds
(autre appareil NMEA 0183)
Figure 12 Connexion de l'alimentation
Installation | Manuel utilisateur NAIS-400
| 23
4
Configuration de votre récepteur/
transmetteur AIS
Tant qu'il ne sera pas correctement configuré, votre récepteur/transmetteur AIS de classe B ne fera que recevoir des messages AIS (il ne
pourra pas en transmettre).
Première mise sous tension de votre récepteur/transmetteur AIS
Quelques secondes après la mise sous tension du récepteur/transmetteur AIS, les indicateurs de l'appareil s'allumeront en fonction de
l'état de configuration de celui-ci. Les quatre indicateurs remplissent
les fonctions suivantes :
Indicateur
Fonction
Vert
L'appareil est allumé et fonctionne normalement
Orange
L'appareil a dépassé le délai de transmission
Rouge
Une erreur s'est produite sur l'appareil
Bleu
Le mode silencieux est activé
Si le récepteur/transmetteur AIS a été préconfiguré, l'indicateur
orange s'allume jusqu'à ce que l'unité effectue une transmission.
Cela peut demander plusieurs minutes, puisque le récepteur/transmetteur doit obtenir un relevé de position GPS avant de transmettre
son premier message.
Si le récepteur/transmetteur n'a pas été préconfiguré, les indicateurs
orange et rouge resteront allumés jusqu'à la fin du processus de
configuration.
Configuration de votre récepteur/transmetteur AIS
Il existe deux manières potentielles de configurer votre récepteur/
transmetteur AIS :
1. Configuration à l'avance par votre revendeur ou installateur. Si c'est
votre revendeur ou votre installateur qui a configuré le récepteur/
transmetteur AIS pour vous, passez au chapitre 5.
2. Configuration à l'aide de proAIS2.
À condition que la législation locale le permette, le logiciel proAIS2
qui accompagne le produit vous permet de configurer votre récep24 |
Configuration de votre récepteur/transmetteur AIS | Manuel utilisateur NAIS-400
teur/transmetteur AIS vous-même.
Avertissement : (clientèle des États-Unis uniquement) la
programmation des données du bateau par les utilisateurs finaux
constitue une violation des règles de la Commission fédérale des
communications (FCC). Seul un installateur qualifié est habilité à programmer les données du bateau. Si votre récepteur/
transmetteur AIS n'a pas été préconfiguré pour vous, demandez
conseil à votre revendeur pour savoir comment faire configurer
le récepteur/transmetteur AIS par un installateur qualifié.
Présentation de proAIS2
Le CD fourni avec votre produit contient un outil logiciel appelé
« proAIS2 ». Ce logiciel permet de configurer, de surveiller et de
diagnostiquer les problèmes rencontrés par votre récepteur/transmetteur AIS. Le logiciel proAIS2 peut vous aider à assurer la réception d'un signal GPS satisfaisant. Il peut aussi afficher des messages
d'alarme générés par le récepteur/transmetteur pour indiquer une
mauvaise qualité d'antenne VHF ou une alimentation en dehors
de la plage de fonctionnement spécifiée. Le logiciel proAIS2 peut
aussi être utilisé pour activer le mode silencieux, qui désactive les
transmissions AIS.
Reportez-vous aux chapitres ci-après pour savoir comment installer
le logiciel proAIS2 et comment configurer le récepteur/transmetteur
AIS à l'aide de celui-ci. Vous trouverez davantage d'indications sur
les fonctions de proAIS2 dans le menu Help (Aide) du logiciel. Ce
dernier est conçu pour être installé et utilisé avec un PC ou un Mac
connecté au récepteur/transmetteur AIS via USB, à l'aide du câble
USB fourni.
Installation de proAIS2 sur PC
1. Insérez le CD dans votre PC, accédez aux dossiers « proAIS2 », puis
« Windows », et exécutez le fichier setup.exe. À présent, suivez les
instructions à l'écran.
2. Si un avertissement de sécurité apparaît, cliquez sur « Installer » pour
continuer l'installation.
3. Une fois l'installation terminée, proAIS2 démarre automatiquement.
Par ailleurs, un dossier dans le menu Démarrer et un raccourci sont
créés pour usage ultérieur.
Configuration de votre récepteur/transmetteur AIS | Manuel utilisateur NAIS-400
| 25
Installation de proAIS2 sur Mac
1. Insérez le CD dans votre Mac et accédez aux dossiers « proAIS », puis
« OSX ».
2. Double-cliquez sur le fichier proAIS2.dmg, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Configuration à l'aide de proAIS2
•
•
•
•
En vue de la configuration uniquement, il est possible d'alimenter
le récepteur/transmetteur AIS par le biais de sa connexion USB. Cela
s'avère utile si vous souhaitez configurer votre récepteur/transmetteur AIS indépendamment de l'alimentation du bateau. Tant qu'il est
alimenté par USB, le récepteur/transmetteur AIS ne transmet pas de
données et n'acquiert aucun relevé de position GPS.
Pour configurer votre récepteur/transmetteur AIS, vous aurez besoin
des informations suivantes :
Le numéro MMSI
Le nom du bateau
Le type de bateau
L'indicatif d'appel
Les dimensions du bateau et la position de votre installation
d'antenne GPS
Pour obtenir de l'aide lors de la configuration de votre récepteur/
transmetteur AIS, veuillez vous reporter au menu Help (Aide) de
proAIS2.
Avertissement : veillez à saisir toutes les données du bateau
avec exactitude. Dans le cas contraire, il est possible que d'autres
bateaux ne puissent pas identifier correctement le vôtre. Le MMSI
du bateau ne peut être programmé qu'une seule fois à l'aide de
proAIS2. Veuillez donc prendre soin de programmer votre MMSI
correctement. Si vous avez besoin de changer de MMSI pour
une raison quelconque, veuillez consulter votre revendeur qui se
chargera de le réinitialiser.
26 |
Configuration de votre récepteur/transmetteur AIS | Manuel utilisateur NAIS-400
5
Utilisation
Utilisation du récepteur/transmetteur AIS
Une fois l'appareil configuré, il est prêt à être utilisé. Dès lors que
d'autres bateaux dotés de récepteurs/transmetteurs AIS se trouvent
à portée radio du vôtre, leurs informations apparaîtront sur votre
lecteur de cartes ou sur votre PC. Ces bateaux seront également en
mesure de voir le vôtre sur leur lecteur de cartes ou sur leur PC. Il
faut jusqu'à six minutes pour que les données complètes de votre
bateau soient visibles aux autres.
Vous trouverez les détails spécifiques de la configuration de votre
lecteur de cartes en vue d'utiliser les fonctions AIS du récepteur/
transmetteur dans le manuel de votre lecteur de cartes. Si vous utilisez un logiciel de traçage de cartes sur PC, veuillez vous reporter aux
instructions qui l'accompagnent pour savoir exactement comment
le configurer en vue d'afficher les informations AIS.
Fonctions d'interrupteur
Si vous le connectez au récepteur/transmetteur AIS et si vous suivez
les instructions des étapes 4 et 5 des procédures d'installation
(chapitre 3), un interrupteur externe permet de régler le récepteur/
transmetteur AIS en « mode silencieux ». En mode silencieux, la position de votre propre bateau n'est plus transmise, tandis que vous
continuez de recevoir la position AIS d'autres bateaux. Utilisez ce
mode si vous ne souhaitez pas que d'autres appareils AIS reçoivent
les données de votre bateau. Lorsque le mode silencieux est activé,
l'indicateur bleu est allumé.
Avertissement : lorsque le mode silencieux est activé, les
autres bateaux ne sont pas en mesure de recevoir les informations relatives à votre bateau sur leurs appareils AIS. Cela peut
donc compromettre votre sécurité en cours de navigation.
Utilisation de proAIS2 avec votre récepteur/
transmetteur AIS
L'outil proAIS2 offre toute une série de fonctions qui facilitent la
surveillance des performances de votre récepteur/transmetteur
AIS. Pour que la gamme complète de ces fonctions soit utilisable,
votre récepteur/transmetteur AIS doit être installé conformément
au chapitre 3 et il doit être connecté à un PC exécutant l'application
Utilisation | Manuel utilisateur NAIS-400
| 27
proAIS2. Suivez les instructions fournies dans le menu Help (Aide) de
proAIS2.
Fonctions des indicateurs
Le récepteur/transmetteur AIS comporte quatre indicateurs de
couleur, comme illustré sur la figure 13. Ces indicateurs donnent des
renseignements concernant l'état du récepteur/transmetteur AIS.
Voyants
lumineux
Indicator
lights
Vert
Green Orange
Amber
Rouge
Red
Bleu
Blue

Figure 13 Indicateurs du récepteur/transmetteur AIS
La signification des combinaisons d'indicateurs courantes est indiquée dans le tableau ci-dessous. La figure 13 montre l'orientation du
récepteur/transmetteur AIS.
Indicateur vert uniquement
Le récepteur/transmetteur AIS est allumé, dispose d'un relevé de
position et a transmis au moins un rapport d'information sur le
bateau.
Indicateur rouge uniquement
Le récepteur/transmetteur AIS a détecté une erreur système. Les
causes possibles de cette erreur sont détaillées dans le guide de
dépannage au chapitre 6. Les messages de diagnostic qui s'affichent
dans proAIS2 peuvent également vous aider à trouver la cause de
l'erreur.
Indicateurs orange et bleu
Si le mode silencieux est activé à l'aide de l'interrupteur facultatif,
cette combinaison d'indicateurs est allumée pour indiquer que le
transmetteur est désactivé.
28 |
Utilisation | Manuel utilisateur NAIS-400
Indicateur orange uniquement
Le récepteur/transmetteur AIS a dépassé le délai de transmission.
Cela peut être dû à plusieurs raisons :
- L'appareil vient seulement d'être allumé et il est en train d'obtenir
un relevé de position avant de transmettre son premier rapport
d'information sur le bateau (ce processus peut prendre plusieurs
minutes).
- Le relevé de position a été perdu. Le récepteur/transmetteur AIS
essaiera de récupérer un relevé de position pendant 30 minutes avant
de passer à l'état d'erreur.
- Les canaux de radio AIS sont occupés de manière exceptionnelle, et
aucune plage de temps n'est donc actuellement disponible pour la
transmission.
- L'appareil était en mode silencieux : lorsque ce mode est désactivé,
l'indicateur orange s'allume jusqu'à ce que le premier message AIS
soit envoyé.
- L'autorité locale a commandé au récepteur/transmetteur AIS (via une
station de base AIS) de cesser les transmissions.
Utilisation | Manuel utilisateur NAIS-400
| 29
6
Dépannage
Problème
Cause possible et solution
Le lecteur de
cartes ne reçoit
pas de données
• Vérifiez que l'alimentation est correctement
branchée.
• Vérifiez que l'alimentation est de 12 ou 24 V.
• Vérifiez que les connexions au lecteur de cartes sont
correctes.
Aucun
indicateur n'est
allumé
• Vérifiez que l'alimentation est correctement
branchée.
• Vérifiez que l'alimentation est de 12 ou 24 V.
L'indicateur
d'erreur (rouge)
est allumé
• Il est possible que le numéro MMSI de l'appareil ne
soit pas valable. Vérifiez que le récepteur/transmetteur
AIS est configuré correctement avec un MMSI valable.
• Il est possible que l'antenne VHF soit défectueuse.
Vérifiez la connexion à l'antenne VHF et assurez-vous que
l'antenne n'est pas abîmée. Il est possible que l'indicateur
rouge s'allume brièvement en cas d'interruption de
l'alimentation ou si les caractéristiques de l'antenne VHF
sont brièvement affectées.
• Il est impossible d'obtenir un relevé de position
GPS. Vérifiez que le récepteur/transmetteur se situe
à un endroit où l'antenne GPS interne a une vue bien
dégagée sur le ciel ou vérifiez qu'une antenne GPS
externe est bien connectée et correctement installée.
Examinez le graphique de puissance du signal GPS
disponible dans proAIS2.
• L'alimentation ne correspond pas à la plage autorisée.
Vérifiez que l'alimentation se situe dans une plage de
9,6 à 31,2 V.
• Si aucune des solutions ci-dessus ne permet de
corriger la condition d'erreur, demandez conseil à
votre revendeur.
• Consultez les éventuels messages d'erreur et d'alarme
dans proAIS2.
Les autres
bateaux
reçoivent bien
mon MMSI,
mais le nom de
mon bateau
n'apparaît pas
sur leur lecteur
de cartes ou sur
leur PC
Certains appareils AIS et lecteurs de cartes plus
anciens ne traitent pas les messages AIS spécifiques à
la classe B, qui indiquent le nom du bateau (message
nº 24). Il ne s'agit pas d'un défaut de votre récepteur/
transmetteur AIS. Il existe des mises à niveau logicielles
pour de nombreux lecteurs de carte plus anciens, ce
qui permettra de corriger le problème. L'autre bateau
doit mettre à jour son unité AIS et/ou son logiciel de
traçage de cartes pour recevoir les messages AIS nº 24.
Si les conseils donnés dans le tableau ci-dessus ne permettent pas
de rectifier le problème que vous rencontrez, veuillez demander de
l'aide à votre revendeur.
30 |
Dépannage | Manuel utilisateur NAIS-400
7
Spécifications
Paramètre
Valeur
Dimensions
140 x 100 x 42 mm (L x l x H)
Poids
250 g
Alimentation
DC (9,6 à 31,2 V)
Consommation de courant moyenne 170 mA à
12 VDC
Courant nominal de crête 2 A
Récepteur GPS
(interne AIS)
50 canaux, conforme à la norme CEI 61108-1
Interfaces
électriques
USB
NMEA 0183 38 400 bauds (bidirectionnel)
NMEA 0183 4 800 bauds (bidirectionnel)
NMEA 2000 LEN=1
Connexions
Connecteur d'antenne VHF (SO-239)
Connecteur d'antenne GPS externe (SMA)
Type USB Mini-B
Connecteur standard NMEA 2000
Entrée d'alimentation 12 voies/NMEA 0183/
interrupteur externe
Récepteur/
transmetteur VHF
Transmetteur AIS x 1
Récepteur AIS x 2 (un récepteur en temps
partagé entre AIS et DSC)
Fréquence : 156,025 à 162,025 MHz par pas de
25 kHz
Puissance de sortie
33 dBm ± 1,5 dB
Largeur de bande
du canal
25 kHz
Intervalle du canal
25 kHz
Modes de
modulation
GMSK 25 kHz (AIS, TX et RX)
AFSK 25 kHz (DSC, RX uniquement)
Débit binaire
9 600 b/s ± 50 ppm (GMSK)
1 200 b/s ± 30 ppm (FSK)
Spécifications | Manuel utilisateur NAIS-400
| 31
Paramètre
Valeur
Sensibilité RX
Inférieure à -107 dBm avec PER de 20 %
Même canal 10 dB
Canal adjacent 70 dB
IMD 65 dB
Blocage 84 dB
Environnement
Étanche jusqu'à IPx7
Température de fonctionnement : -25 °C à
+55 °C
Testé conformément à la norme CEI 60945 dans
la catégorie « Protégé »
Indicateurs
Alimentation, dépassement du délai de
transmission, erreur, mode silencieux
Pays de l'UE où l'usage de l'appareil est prévu
32 |
AT – Autriche
HU – Hongrie
PL – Pologne
BE – Belgique
IS – Islande
PT – Portugal
BG – Bulgarie
IE – Irlande
RO – Roumanie
CY – Chypre
IT – Italie
SK – Slovaquie
CZ – République
tchèque
LI – Liechtenstein
SL – Slovénie
DK – Danemark
LV – Lettonie
ES – Espagne
EE – Estonie
LT – Lituanie
SE – Suède
FI – Finlande
LU – Luxembourg
CH – Suisse
FR – France
MT – Malte
TR – Turquie
DE – Allemagne
NL – Pays-Bas
UK – Royaume-Uni
GR – Grèce
NO – Norvège
Spécifications | Manuel utilisateur NAIS-400
*988-10376-001*
www.bandg.com
www.simrad-yachting.fr
www.lowrance.fr

Manuels associés