Lexus GS 2012-2016 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
259 Des pages
Lexus GS 2012-2016 Manuel du propriétaire | Fixfr
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 1 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
TABLE DES MATIÈRES
1
GUIDE RAPIDE
9
2
FONCTION DE BASE
31
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
65
4
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
141
5
INFORMATIONS
157
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY
CONNECT
181
7
ÉCRAN DE 12,3 POUCES
209
INDEX
223
1
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
00_Intro.fm Page 2 Monday, July 29, 2013
10:21 AM
Introduction
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME DE NAVIGATION
Ce manuel explique le fonctionnement du système de navigation. Veuillez lire
attentivement ce manuel afin d’utiliser correctement le système. Gardez ce manuel
dans votre véhicule en tout temps.
Les captures d’écran dans ce document et les véritables écrans du système de
navigation diffèrent selon l’existence des fonctions et/ou d’un contrat et la disponibilité
des données cartographiques au moment de la réalisation de ce document.
SYSTÈME DE NAVIGATION
Le système de navigation est l’un des accessoires pour automobile le plus évolué
techniquement jamais conçu. Le système capte les signaux satellites du système de
géo-positionnement par satellite (GPS) utilisé par le ministère de la Défense des ÉtatsUnis. À l’aide de ces signaux et d’autres capteurs du véhicule, le système indique votre
position actuelle et vous aide à trouver la destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour sélectionner les bons itinéraires entre votre
emplacement de départ actuel et votre destination. Il est également conçu pour vous
diriger de manière efficace vers une destination qui vous est peu familière. Le système
utilise des cartes DENSO. Il se peut que les itinéraires établis ne soient pas les plus
courts, ni les moins encombrés par la circulation. Votre connaissance personnelle des
lieux ou d’un “raccourci” pourrait parfois vous conduire à destination plus rapidement
que les itinéraires établis.
La base de données du système de navigation comporte des catégories Points
d’intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement des destinations telles que
des restaurants et des hôtels. Si une destination ne figure pas dans la base de données,
vous pouvez entrer l’adresse municipale ou une intersection importante située à
proximité, et le système vous guidera jusque-là.
Le système affichera une carte et vous donnera des directives vocales. Les directives
vocales indiqueront la distance qu’il reste à parcourir et la direction à prendre à
l’approche d’une intersection. Ces directives vocales vous aideront à garder les yeux
sur la route et elles sont programmées afin de vous laisser suffisamment de temps pour
manœuvrer, changer de voie ou ralentir.
Gardez toutefois à l’esprit que tous les systèmes de navigation actuels pour véhicule
ont certaines limites pouvant nuire à leur capacité à fonctionner correctement.
L’exactitude de la position du véhicule dépend de l’état du satellite, de la configuration
de la route, de l’état du véhicule et d’autres circonstances. Pour en savoir davantage
sur les limites du système, reportez-vous aux pages 137 à 139.
2
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:21
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 3 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT CE MANUEL
Pour des raisons de sécurité, ce manuel signale à l’aide des symboles suivants les
éléments nécessitant une attention particulière.
ATTENTION
●Cet avertissement concerne tout ce qui peut occasionner une blessure corporelle si
l’avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne devez pas faire
pour limiter les risques de blessure pour vous-même et pour les autres.
NOTE
●Cet avertissement concerne tout ce qui peut endommager le véhicule ou son équipement
si l’avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne devez pas faire
pour éviter ou réduire les risques de dommages à votre véhicule et à son équipement.
SYMBOLES UTILISÉS DANS LES ILLUSTRATIONS
Flèches indiquant le fonctionnement
Indique l’action à effectuer (pousser,
tourner, etc.) pour faire fonctionner
les commutateurs et autres
dispositifs.
3
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 4 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
COMMENT LIRE CE MANUEL
N°
Nom
Description
Grandes lignes
opérationnelles
Les grandes lignes de l’utilisation sont expliquées.
Utilisations
principales
Les étapes d’une utilisation sont expliquées.
Utilisations
connexes
Les utilisations complémentaires à une utilisation principale
sont décrites.
Informations
Les informations utiles à l’utilisateur sont présentées.
■ LES INFORMATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES HYBRIDES SONT
INDIQUÉES ENTRE PARENTHÈSES À CÔTÉ DES INFORMATIONS
RELATIVES AUX VÉHICULES À ESSENCE
Différents styles d’écriture pour les véhicules à essence et les véhicules hybrides
XExemple
Lorsque le contacteur du moteur*1 <commutateur d’alimentation>*2 est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON*1 <ON>*2, l’écran initial s’affiche et le système
est activé.
*1 : Véhicules dotés d’un moteur à essence
*2 :Véhicules dotés d’un système hybride
4
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 5 Monday, July 29, 2013
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser ce système de la manière la
plus sécuritaire possible, suivez tous les
conseils de sécurité présentés ci-dessous.
Ce système est conçu pour vous aider à
atteindre votre destination; il pourra le faire
si vous l’utilisez de manière adéquate. Le
conducteur est le seul responsable de
l’utilisation sécuritaire de votre véhicule et
de la sécurité de vos passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système au
point qu’elle devienne une distraction et
vous empêche de conduire prudemment.
La première priorité pendant la conduite
devrait toujours être d’utiliser le véhicule de
manière sécuritaire. Lorsque vous
conduisez, assurez-vous de toujours
respecter le Code de la route.
Avant d’utiliser ce système en conditions
réelles, apprenez à le faire fonctionner et à
bien vous familiariser avec lui. Pour vous
assurer de bien comprendre le système,
lisez le Manuel du propriétaire du système
de navigation intégralement. Ne laissez pas
d’autres personnes utiliser ce système tant
qu’elles n’ont pas lu et compris les directives
contenues dans ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, il se peut que
certaines fonctions soient désactivées
pendant la conduite. Les touches d’écran
non disponibles sont estompées. Le
véhicule doit être immobilisé pour pouvoir
sélectionner une destination et choisir un
itinéraire.
10:04 AM
ATTENTION
●Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne devrait pas utiliser le
système de navigation pendant qu’il
conduit. Un manque de vigilance à
l’égard de la route et de la circulation
pourrait provoquer un accident.
●Lorsque vous conduisez, veillez à
respecter le Code de la route et à rester
attentif aux conditions routières. Si un
panneau de signalisation sur la route a
été changé, le guidage routier risque de
ne pas contenir les informations à jour,
comme la direction d’une rue à sens
unique.
Pendant que vous conduisez, écoutez
autant que possible les directives vocales, et
jetez un coup d’oeil rapide à l’écran
seulement lorsqu’il est sécuritaire de le
faire. Cependant, ne vous fiez pas
entièrement à l’orientation vocale. Ne
l’utilisez que comme référence. Si le
système n’arrive pas à déterminer
correctement la position actuelle, il se peut
que l’orientation vocale soit incorrecte,
tardive ou absente.
Il se peut que les données du système soient
parfois incomplètes. Les conditions
routières, y compris les restrictions de
conduite (virage à gauche interdit,
fermetures de route, etc.), changent
fréquemment. Par conséquent, avant de
suivre toute directive du système, vérifiez si
celle-ci peut être accomplie de manière
sécuritaire et légale.
Ce système ne peut pas vous avertir de
choses telles que la sécurité d’un secteur,
l’état des rues et la disponibilité de services
d’urgence. Si vous avez des doutes quant à
la sécurité d’un secteur, n’y circulez pas. En
aucun cas, ce système ne peut se substituer
au jugement personnel du conducteur.
N’utilisez ce système que dans les endroits
où il est légal de le faire. Certains États et
certaines provinces peuvent avoir des lois
qui interdisent l’utilisation d’écran vidéo et
d’écran de navigation à proximité du
conducteur.
5
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 6 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
TABLE DES MATIÈRES
1
GUIDE RAPIDE
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
1. FONCTIONNEMENT DE LA
NAVIGATION.............................................. 10
1. RECHERCHE DE LA
DESTINATION.............................................66
Remote Touch........................................................... 10
ÉCRAN DE CARTE.............................................. 12
ENREGISTREMENT DU
DOMICILE............................................................. 14
ENREGISTREMENT DES
DESTINATIONS PRÉDÉFINIES................. 16
DÉROULEMENT DE L’OPÉRATION :
GUIDAGE DE L’ITINÉRAIRE...................... 18
DÉFINITION DU DOMICILE
COMME DESTINATION.............................. 19
RECHERCHE DE LA
DESTINATION .................................................. 66
DÉBUT DU GUIDAGE ROUTIER ..............85
2. INDEX DES FONCTIONS ........................20
INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTÈME DE NAVIGATION....................20
3. RÉFÉRENCE RAPIDE................................. 22
ÉCRAN “Menu” .....................................................22
ÉCRAN “Destination” ..........................................24
ÉCRAN “Paramétrer”..........................................26
ÉCRAN “Informations”........................................28
2
FONCTION DE BASE
1. INFORMATION DE BASE AVANT
L’UTILISATION ........................................... 32
ÉCRAN INITIAL ....................................................32
PROCÉDURE D’UTILISATION
DU Remote Touch .............................................33
SAISIE DE LETTRES ET DE
CHIFFRES/FONCTIONNEMENT
DE L’ÉCRAN LISTE..........................................35
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN .................................38
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN
DE CARTE ............................................................40
2. GUIDAGE ROUTIER .................................. 89
ÉCRAN DE GUIDAGE ROUTIER.............. 89
MESSAGES TYPES
D’ORIENTATION VOCALE...................... 92
DISTANCE ET DURÉE DU TRAJET
JUSQU’À LA DESTINATION.................... 95
DÉFINITION ET SUPPRESSION
DES DESTINATIONS ..................................... 96
DÉFINITION D’UN ITINÉRAIRE..................98
3. CARNET D’ADRESSES.............................107
PARAMÈTRES DE NAVIGATION............107
4. CONFIGURATION................................... 123
PARAMÈTRES DE NAVIGATION
DÉTAILLÉS..........................................................123
PARAMÈTRES DU VÉHICULE.................... 131
5. GPS (SYSTÈME DE
GÉO-POSITIONNEMENT
PAR SATELLITE)........................................137
LIMITES DU SYSTÈME DE
NAVIGATION..................................................137
2. CONFIGURATION..................................... 50
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX .........................50
PARAMÈTRES DE LA VOIX........................... 61
6
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 7 Monday, July 29, 2013
4
SYSTÈME DE COMMANDE
VOCALE
1. FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME DE COMMANDE
VOCALE ......................................................142
6
MOBILE ASSISTANT
(ASSISTANT MOBILE).................................155
5
2. FONCTIONNEMENT DE
LEXUS ENFORM AVEC
SAFETY CONNECT................................192 5
APPS.......................................................................... 192
Destination Assist ................................................. 199
eDestination............................................................ 201
Lexus Insider..........................................................204
1. ÉCRAN D’INFORMATION .....................158
7
ÉCRAN DE 12,3 POUCES
1. FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES ................210
SERVICES XM......................................................160
ÉCRAN DE 12,3 POUCES - VUE
D’ENSEMBLE.................................................... 210
ÉCRANS DE BASE.............................................212
ÉCRANS PRIORITAIRES............................... 219
XM Sports................................................................163
XM Stocks ...............................................................166
XM Fuel Prices ......................................................169
XM NavWeather™ ............................................. 173
XM NavTraffic® ....................................................177
INDEX
INDEX ALPHABÉTIQUE.............................224
4. CONFIGURATION ...................................180
PARAMÈTRES XM ............................................180
7
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
6
7
2. VUE D’ENSEMBLE DE LA
FONCTION XM .......................................160
3. FONCTIONNEMENT DE LA
FONCTION XM .......................................163
1
VUE D’ENSEMBLE DES
FONCTIONS.................................................... 182 2
TYPE A : FONCTION UTILISÉE
À L’AIDE D’UN TÉLÉPHONE
CELLULAIRE .................................................... 183
3
TYPE B : FONCTION UTILISÉE
À L’AIDE DU DCM ET DU
SYSTÈME DE NAVIGATION..................188
TYPE C : FONCTION UTILISÉE
4
À L’AIDE DU DCM ..........................................191
INFORMATIONS
VERSION DE LA BASE DE
DONNÉES CARTOGRAPHIQUES
ET ZONE DE COUVERTURE .................158
LEXUS ENFORM AVEC
SAFETY CONNECT
1. LEXUS ENFORM AVEC
SAFETY CONNECT - VUE
D’ENSEMBLE.............................................182
SYSTÈME DE COMMANDE
VOCALE ............................................................. 142
INFORMATIONS SUR LA VOIX
NATURELLE (EN ANGLAIS
UNIQUEMENT) ..............................................148
COMMANDES VOCALES
ÉTENDUES.........................................................150
LISTE DES COMMANDES ............................ 151
2. UTILISATION DU MOBILE
ASSISTANT
(ASSISTANT MOBILE) ...........................155
10:04 AM
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 8 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
8
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 9 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1
GUIDE RAPIDE
1
1
FONCTIONNEMENT DE LA
NAVIGATION
2
1. Remote Touch ............................................... 10
2. ÉCRAN DE CARTE.................................... 12 3
3. ENREGISTREMENT DU
DOMICILE ................................................. 14
4. ENREGISTREMENT DES
DESTINATIONS PRÉDÉFINIES ........ 16
4
5. DÉROULEMENT DE L’OPÉRATION :
5
GUIDAGE DE L’ITINÉRAIRE ............. 18
6. DÉFINITION DU DOMICILE
COMME DESTINATION..................... 19 6
2 INDEX DES FONCTIONS
7
1. INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTÈME DE NAVIGATION............ 20
3 RÉFÉRENCE RAPIDE
1. ÉCRAN “Menu”.......................................... 22
2. ÉCRAN “Destination”............................... 24
3. ÉCRAN “Paramétrer”............................... 26
4. ÉCRAN “Informations”............................. 28
9
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 10 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
1. Remote Touch
10
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 11 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
N°
Fonction
Page
Touche “MENU”
Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran
“Menu”.
22
Touche “ · ”
Appuyez sur cette touche pour changer l’échelle
de la carte et pour faire défiler l’écran de liste.
33, 36, 47
Touche
“MAP/VOICE”
Appuyez sur cette touche pour répéter une
orientation vocale, annuler le défilement de
l’écran, démarrer le guidage et afficher la position
actuelle.
40
Bouton du
Remote Touch
Déplacez ce bouton dans la direction souhaitée
pour sélectionner une fonction, une lettre et une
touche sur l’écran de carte.
Appuyez sur ce bouton pour choisir la fonction, la
lettre ou la touche sur l’écran de carte
sélectionnée.
33
1
GUIDE RAPIDE
Nom
11
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 12 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
2. ÉCRAN DE CARTE
N°
Nom
Fonction
Page
Symbole Nord
vers le haut ou
symbole Sens du
déplacement
vers le haut
Ce symbole indique que la carte est orientée vers
le nord ou dans le sens du déplacement. Si vous
sélectionnez ce symbole, l’orientation de la carte
sera modifiée. Le symbole Nord vers le haut et le
symbole Sens du déplacement vers le haut
affichent tous les deux la direction des véhicules
sous la forme d’une lettre (par ex. N pour nord).
48
Indicateur
d’échelle
Ce chiffre indique l’échelle de la carte.
47
Touche
zoom arrière
Sélectionnez cette touche pour réduire l’échelle
de la carte.
47
“WW Off”
Sélectionnez cette touche pour agrandir l’image.
Certaines touches de l’écran ne seront pas
affichées. Pour les réafficher, sélectionnez
“On XX”.
127
“Repère”
Sélectionnez cette touche pour enregistrer la
position actuelle ou la position du curseur en tant
qu’entrée du carnet d’adresses.
41
“Itinéraire”
Sélectionnez
l’itinéraire.
cette
touche
pour
modifier
96, 98
12
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 13 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
N°
Nom
Fonction
Page
Sélectionnez cette touche pour parcourir les
informations relatives au guidage routier, definer
les icônes de PDI (points d’intérêt) à afficher à
l’écran, enregistrer l’itinéraire, etc.
103, 178,
203
Touche
zoom avant
Sélectionnez cette touche pour agrandir l’échelle
de la carte.
47
Touche Carte
rapprochée
Sélectionnez cette touche pour afficher la carte
rapprochée et l’information sur les bâtiments.
47
“Mode carte”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran
“Mode carte”.
45
Distance et durée
du trajet jusqu’à
la destination
Sélectionnez cette touche pour afficher la
distance, la durée estimée du trajet et l’heure
prévue d’arrivée à destination.
95
Indicateur XM
Ce repère s’affiche lorsque vous recevez de
l’information XM.
176, 178
Repère “GPS”
(système de géopositionnement
par satellite)
Ce repère s’affiche chaque fois que le véhicule
reçoit des signaux du GPS.
137
“Afficher sur
carte”
1
GUIDE RAPIDE
* : Maintenez le bouton “PWR·VOL” enfoncé pendant 3 secondes ou plus pour éteindre l’écran et
faire redémarrer le système de navigation. Procédez ainsi lorsque la réponse du dispositif intégré
au véhicule est extrêmement lente.
INFORMATIONS
●Enlevez la saleté de l’affichage et de la zone environnante en essuyant légèrement avec un
chiffon doux et sec, tel qu’un chiffon utilisé pour nettoyer les lunettes dotées de lentilles de
plastique. Si vous frottiez trop fort ou si vous utilisiez un chiffon trop rêche, vous pourriez
rayer l’affichage. De plus, l’affichage comporte un revêtement qui pourrait être
endommagé s’il entrait en contact avec du benzène ou avec une solution alcaline.
●Lorsque vous regardez l’écran à travers des lunettes de soleil polarisées, un arc-en-ciel
pourrait être visible sur l’écran à cause de ses caractéristiques optiques. Si cela vous
dérange, veuillez utiliser l’écran sans porter de lunettes de soleil polarisées.
●Lorsque le véhicule se déplace en dehors de la zone de couverture, l’écran de guidage fait
place à l’écran en mode boussole.
L’information sur la destination, la position actuelle et une boussole s’affichent à l’écran en
mode boussole.
De plus, le repère de la destination s’affiche dans la direction de la destination. Lorsque
vous conduisez, reportez-vous aux coordonnées de longitude et de latitude, ainsi qu’à la
boussole, afin de vous assurer que le véhicule se dirige dans la direction de la destination.
13
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 14 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
3. ENREGISTREMENT DU DOMICILE
1
Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2
Sélectionnez “Destination”, puis
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
3
Sélectionnez “Aller au domicile”,
puis appuyez sur le bouton du
Remote Touch.
Si vous n’avez pas enregistré l’adresse de
votre domicile, vous pouvez le faire en
sélectionnant “Aller au domicile”.
4
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez
sur le bouton du Remote Touch.
5
Vous pouvez rechercher votre
domicile de 4 manières différentes.
(Consultez
la
section
“RECHERCHE
DE
LA
DESTINATION”, à la page 66.)
6
Sélectionnez
“Entrer”,
puis
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
L’écran “Modifier le domicile” s’affiche.
14
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 15 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
7
Sélectionnez “OK”, puis appuyez
sur le bouton du Remote Touch.
1
GUIDE RAPIDE
L’enregistrement de votre domicile est
terminé.
Vous pouvez également enregistrer
votre domicile en sélectionnant
“Navigation” sur l’écran “Paramétrer”.
(Consultez
la
section
“ENREGISTREMENT DU DOMICILE”,
à la page 108.)
Vous pouvez changer le nom, la position,
le numéro de téléphone et l’icône.
(Consultez la section “MODIFICATION
DU DOMICILE”, à la page 109.)
Sur l’écran “Destination”, on peut utiliser
les points enregistrés. (Consultez la
section “RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR DOMICILE”, à la
page 67.)
15
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 16 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
4. ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉDÉFINIES
1
Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2
Sélectionnez “Destination”, puis
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
3
Sélectionnez l’une des touches de
destination
prédéfinie,
puis
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
Vous pouvez définir une destination sur
n’importe quelle touche de destination
prédéfinie libre.
4
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez
sur le bouton du Remote Touch.
5
Vous pouvez rechercher des
destinations
prédéfinies
de
4 manières différentes. (Consultez
la section “RECHERCHE DE LA
DESTINATION”, à la page 66.)
6
Sélectionnez
“Entrer”,
puis
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
L’écran “Destination prédéfinie” s’affiche.
16
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 17 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
7
Sélectionnez “OK”, puis appuyez
sur le bouton du Remote Touch.
1
GUIDE RAPIDE
L’enregistrement
des
destinations
prédéfinies est terminé.
Vous pouvez également enregistrer des
destinations prédéfinies en sélectionnant
“Navigation” sur l’écran “Paramétrer”.
(Consultez
la
section
“ENREGISTREMENT
DES
DESTINATIONS PRÉDÉFINIES”, à la
page 110.)
Vous pouvez changer le nom, la position,
le numéro de téléphone et l’icône.
(Consultez la section “MODIFICATION
DES DESTINATIONS PRÉDÉFINIES”, à
la page 111.)
Sur l’écran “Destination”, on peut utiliser
les points enregistrés. (Consultez la
section “RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR DESTINATIONS
PRÉDÉFINIES”, à la page 67.)
17
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 18 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
5. DÉROULEMENT DE L’OPÉRATION : GUIDAGE DE L’ITINÉRAIRE
1
XPage 2
Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
4
2
Sélectionnez “Aller à
”, puis
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
Sélectionnez “Destination”, puis
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
Le système de navigation effectue une
recherche de l’itinéraire.
3
Vous pouvez rechercher des
destinations de 11 manières
différentes. (Consultez la section
“RECHERCHE
DE
LA
DESTINATION”, à la page 66.)
XPage 1
5
Sélectionnez “OK”, appuyez sur le
bouton du Remote Touch, puis
commencez à rouler.
Vous pouvez également sélectionner un
itinéraire autre que celui recommandé.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
Les indications jusqu’à la destination sont
affichées à l’écran et transmises par
directives vocales.
18
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 19 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION
6. DÉFINITION DU DOMICILE COMME DESTINATION
1
Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
4
Sélectionnez “OK”, puis appuyez
sur le bouton du Remote Touch.
Ensuite, commencez à rouler.
1
Sélectionnez “Destination”, puis
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
3
Sélectionnez “Aller au domicile”,
puis appuyez sur le bouton du
Remote Touch.
Vous pouvez utiliser la touche “Aller au
domicile” si vous avez enregistré
l’adresse de votre domicile. (Pour
enregistrer votre domicile, reportez-vous
à la section “ENREGISTREMENT DU
DOMICILE”, à la page 108.)
L’adresse de votre domicile est définie
comme étant la destination. Le système
de navigation effectue une recherche de
l’itinéraire.
19
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GUIDE RAPIDE
2
Vous pouvez également sélectionner un
itinéraire autre que celui recommandé.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
Les indications jusqu’à la destination sont
affichées à l’écran et transmises par
directives vocales.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 20 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. INDEX DES FONCTIONS
1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTÈME DE NAVIGATION
XCarte
Affichage des cartes
Page
Affichage de l’écran de carte
12
Affichage de la position actuelle
40
Affichage de la carte des environs de la position actuelle
40
Changement de l’échelle
47
Changement de l’orientation de la carte
48
Affichage des points d’intérêt
103
Affichage de la durée estimée du trajet/de l’heure prévue d’arrivée à
destination
95
Sélection du mode de carte
45
Suppression des touches sur l’écran de carte
127
Affichage de l’information sur la circulation
177
Recherche de destinations
Page
Recherche de la destination
66
Changement de la zone de recherche sélectionnée
66
Repérage sur la carte de la destination choisie
85
XGuidage routier
Avant de commencer le guidage routier
Page
Définition de la destination
85
Affichage des itinéraires alternatifs
87
Début du guidage routier
85
Avant de commencer le guidage routier ou pendant celui-ci
Page
Affichage de l’itinéraire
85
Ajout de destinations
96
Modification de l’itinéraire
98
Affichage de la durée estimée du trajet/de l’heure prévue d’arrivée à
destination
95
20
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 21 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. INDEX DES FONCTIONS
Pendant le guidage routier
Page
102
Réglage du volume du guidage routier
62
Suppression de la destination
97
Affichage de l’itinéraire en entier sur la carte
99
1
GUIDE RAPIDE
Suspension du guidage routier
XFonctions utiles
Carnet d’adresses
Page
Enregistrement des entrées du carnet d’adresses
113
Marquage des icônes sur la carte
115
Informations
Page
Affichage de l’entretien du véhicule
131
Système de commande vocale
Page
Fonctionnement du système à l’aide de votre voix
142
21
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 22 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. RÉFÉRENCE RAPIDE
1. ÉCRAN “Menu”
Appuyez sur la touche “MENU” du Remote Touch pour afficher l’écran “Menu”.
22
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 23 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. RÉFÉRENCE RAPIDE
N°
Nom
Fonction
Page
“Destination”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran
“Destination”.
14, 16, 18, 19,
24, 66, 199,
201
“Info/Apps”
(“Info.”)
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran
“Informations”.
Pour les véhicules commercialisés au Canada, la
touche “Info.” est utilisée à la place de la touche
“Info/Apps”.
28, 158,
163, 166,
169, 173,
177, 192,
195, 204
“Paramétrer”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran
“Paramétrer”.
26, 50, 61,
107, 123,
131, 180,
207
“Radio”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran de
commande de la radio.
Manuel du
propriétaire
“Média”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran de
commande multimédia.
Manuel du
propriétaire
“Climatisation”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran de
commande du climatiseur.
Manuel du
propriétaire
“Téléphone”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran de
fonctionnement mains libres.
Manuel du
propriétaire
“Affichage”
Sélectionnez cette touche pour régler le
contraste et la luminosité de l’écran, éteindre
l’écran, etc.
38
1
GUIDE RAPIDE
INFORMATIONS
●Si un écran prioritaire s’affiche sur l’ “Affichage latéral”, l’écran “Menu” s’affichera sur l’
“Affichage principal”. (Reportez-vous à la page 210.)
23
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 24 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. RÉFÉRENCE RAPIDE
2. ÉCRAN “Destination”
L’écran “Destination” active la recherche de destinations. Appuyez sur la touche
“MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Destination” pour afficher l’écran
“Destination”.
N°
Nom
Fonction
Page
“Adresse”
Sélectionnez cette touche pour entrer le numéro
et la rue de l’adresse du domicile à l’aide du
clavier.
68
“Point d’intérêt”
Sélectionnez l’un des PDI déjà enregistrés dans la
base de données du système.
71, 201
“Destination
Assist”
Sélectionnez cette touche pour entrer en
communication avec un préposé du centre
d’assistance Lexus Enform avec Safety Connect
pour trouver des destinations.
78, 199
“Destinations
précédentes”
Sélectionnez l’une des 100 dernières destinations
précédemment définies à partir du point de
départ précédent.
78
“Sup. Dest.”
Sélectionnez cette touche pour supprimer des
destinations définies.
84
24
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 25 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. RÉFÉRENCE RAPIDE
N°
Nom
Page
“Carnet
d’adresses”
Sélectionnez la destination souhaitée à partir
d’une entrée enregistrée dans le “carnet
d’adresses”. (Pour enregistrer des entrées dans le
carnet d’adresses, reportez-vous à la section
“ENREGISTREMENT DES ENTRÉES DU
CARNET D’ADRESSES”, à la page 113.)
79
“Urgence”
Sélectionnez l’une des 4 catégories des points de
service d’urgence déjà enregistrées dans la base
de données du système.
79
“Croisement
autoroute”
Sélectionnez cette touche pour entrer le nom de
2 rues d’un croisement ou l’entrée/la sortie d’une
autoroute (reliant des États). Cette fonction est
utile si vous ne connaissez que les environs de la
destination, et non pas l’adresse exacte.
80
“Carte”
Sélectionnez cette touche afin de pouvoir définir
une destination simplement en la choisissant sur
l’écran de carte.
83
“Coordonnées”
Sélectionnez cette touche pour entrer les
coordonnées de latitude et de longitude.
83
Touches de
destination
prédéfinie
Sélectionnez l’une des 5 destinations prédéfinies.
Si aucune destination prédéfinie n’a été
enregistrée, un message s’affichera et vous
demandera si vous voulez définir une destination
sur cette touche. (Pour enregistrer une
destination prédéfinie, reportez-vous à la section
“ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS
PRÉDÉFINIES”, à la page 110.)
67
“Aller au
domicile”
Sélectionnez l’adresse de votre domicile sans
avoir à l’entrer chaque fois. Si une adresse de
domicile n’a pas été enregistrée, un message
s’affichera et l’écran de configuration s’ouvrira
automatiquement. (Pour enregistrer votre
domicile, reportez-vous à la section
“ENREGISTREMENT DU DOMICILE”, à la
page 108.)
67
et
1
GUIDE RAPIDE
Fonction
25
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 26 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. RÉFÉRENCE RAPIDE
3. ÉCRAN “Paramétrer”
Vous pouvez configurer les éléments affichés sur l’écran “Paramétrer”. Appuyez sur
la touche “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Paramétrer” pour afficher
l’écran “Paramétrer”.
26
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 27 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. RÉFÉRENCE RAPIDE
N°
Nom
Fonction
Page
Sélectionnez cette touche pour changer la langue
sélectionnée, l’avertissement sonore, les
paramètres des changements automatiques
d’écran, etc.
50
“Voix”
Sélectionnez cette touche pour régler les
paramètres de l’orientation vocale.
61
“Navigation”
Sélectionnez cette touche pour définir le
domicile, des destinations prédéfinies, le carnet
d’adresses, les zones à éviter, etc., ou pour
supprimer des destinations précédentes.
107
“Véhicule”
Sélectionnez cette touche pour paramétrer les
informations relatives au véhicule par exemple
celles portant sur l’entretien du véhicule.
131
“Autre”
Sélectionnez cette touche pour paramétrer
Lexus Insider, XM Sports, XM Stocks et XM Fuel
Prices.
180, 207
“Audio”
Sélectionnez cette touche pour paramétrer un
iPod ou un canal HD Radio™.
Manuel du
propriétaire
“Bluetooth*”
Sélectionnez cette touche pour paramétrer les
téléphones Bluetooth® et les dispositifs audio
Bluetooth®.
Manuel du
propriétaire
“Téléphone”
Sélectionnez cette touche pour régler le son du
téléphone, l’annuaire, les paramètres des
messages, etc.
Manuel du
propriétaire
“Général”
1
GUIDE RAPIDE
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG inc.
27
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 28 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. RÉFÉRENCE RAPIDE
4. ÉCRAN “Informations”
Vous pouvez utiliser cet écran pour afficher le système par satellite XM, la
consommation de carburant, etc. Appuyez sur la touche “MENU” du Remote Touch,
puis sélectionnez “Info/Apps” (“Info.”) pour afficher l’écran “Informations”.
28
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 29 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. RÉFÉRENCE RAPIDE
Fonction
Page
“Apps”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran
“Apps”.
192, 195
“Consommation
de carburant”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran de
consommation de carburant.
Manuel du
propriétaire
1
“Incidents de la
circulation”
Sélectionnez cette touche pour afficher les
incidents de la circulation.
177
“Données carte”
Sélectionnez cette touche pour afficher les
données cartographiques.
158
“LEXUS Insider”
Sélectionnez cette touche pour afficher l’écran
“LEXUS Insider”.
204
GUIDE RAPIDE
N°
Nom
“XM
NavWeather”
Sélectionnez cette touche pour afficher les
informations météorologiques.
173
“XM Stocks”
Sélectionnez cette touche pour afficher les
données boursières de votre choix.
166
“XM Sports”
Sélectionnez cette touche pour afficher les
informations des équipes sportives de votre choix.
163
“XM Fuel Prices”
Sélectionnez cette touche pour afficher les prix
actuels du carburant et les informations sur
l’emplacement des stations-service.
169
29
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 30 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
30
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 31 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2
FONCTION DE BASE
1
1
INFORMATION DE BASE
AVANT L’UTILISATION
2
1. ÉCRAN INITIAL ......................................... 32
2. PROCÉDURE D’UTILISATION
3
DU Remote Touch ................................... 33
3. SAISIE DE LETTRES ET DE
CHIFFRES/FONCTIONNEMENT
4
DE L’ÉCRAN LISTE................................ 35
4. RÉGLAGE DE L’ÉCRAN........................ 38
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES
DE L’ÉCRAN ........................................................... 38
5
5. FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE CARTE ............................ 40 6
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE............................................................... 40
FONCTIONNEMENT DU
DÉFILEMENT D’ÉCRAN .................................. 40
PERMUTATION DES ÉCRANS ....................... 45
ÉCHELLE DE LA CARTE...................................... 47
CARTE RAPPROCHÉE......................................... 47
ORIENTATION DE LA CARTE ........................ 48
ICÔNES DE CARTE NORMALE..................... 49
2 CONFIGURATION
1. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX................ 50
ÉCRANS DES PARAMÈTRES
GÉNÉRAUX ........................................................... 50
2. PARAMÈTRES DE LA VOIX.................. 61
ÉCRAN DES PARAMÈTRES
DE LA VOIX .............................................................. 61
31
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
7
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 32 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
1. ÉCRAN INITIAL
1 Lorsque le contacteur du moteur
<commutateur d’alimentation> est en
mode ACCESSORY ou IGNITION
ON <ON>, l’écran initial s’affiche et le
système est activé.
zLorsque le système de navigation est
activé sur un écran autre que l’écran de
carte, l’écran “ATTENTION” s’affichera
lorsque vous changerez l’écran pour
l’écran de carte pour la première fois
après l’avoir activé.
INFORMATIONS SUR
L’ENTRETIEN
z Les images affichées sur l’écran initial
peuvent être modifiées afin de répondre
aux
convenances
personnelles.
(Reportez-vous à la page 55.)
ATTENTION
●Lorsque le véhicule est arrêté alors que le
moteur tourne <le système hybride est en
marche>, engagez toujours le frein de
stationnement pour des raisons de
sécurité.
z Après quelques secondes,
“ATTENTION” s’affichera.
Ce système rappelle aux utilisateurs à
quel moment remplacer certaines
pièces ou certains composants, et
affiche à l’écran les informations sur le
concessionnaire (si enregistré).
Lorsque le véhicule a parcouru une
distance prédéfinie avant un entretien
prescrit ou si la date de cet entretien a
été atteinte, l’écran “Rappel d’entretien”
s’affichera lorsque vous activerez le
système de navigation.
l’écran
z Au bout d’environ 5 secondes, l’écran
“ATTENTION” fait place automatiquement
à l’écran de carte. (Si une touche autre que
la touche “MAP/VOICE” du Remote
Touch est enfoncée, l’écran correspondant
à la fonction s’affichera.)
zCet écran s’efface si l’écran n’est pas
utilisé pendant quelques secondes.
zPour empêcher cet écran de s’afficher de
nouveau, sélectionnez “Ne plus afficher
ce message.”.
zPour enregistrer des informations sur
l’entretien, reportez-vous à la section
“ENTRETIEN”, à la page 131.
32
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 33 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
2. PROCÉDURE D’UTILISATION DU Remote Touch
Vous pouvez utiliser le système de
navigation au moyen du Remote Touch
lorsque le contacteur du moteur
<commutateur d’alimentation> est en
mode ACCESSORY ou IGNITION
ON <ON>.
1 Utilisez le bouton du Remote Touch
pour sélectionner la touche souhaitée à
l’écran.
FONCTION DE BASE
z Lorsque le pointeur s’approche d’une
touche, il est automatiquement attiré sur
celle-ci. Vous pouvez régler la force de
cette attraction. (Reportez-vous à la page
59.)
z Si vous ne bougez pas le pointeur pendant
6 secondes, il disparaîtra de l’écran.
L’utilisation du bouton du Remote Touch
provoquera la réapparition du pointeur.
z Appuyez sur la touche “ ” du Remote 2
Touch pour effectuer un zoom avant sur
l’écran de carte, et sur la touche “ ” pour
effectuer un zoom arrière. Vous pouvez
également utiliser ces touches pour
monter et descendre dans les écrans de
liste.
z Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch pour définir une destination
ou modifier les réglages du système audio,
du climatiseur, etc.
z Vous pouvez revenir à l’écran de carte en
appuyant sur la touche “MAP/VOICE” du
Remote Touch.
2 Pour sélectionner une touche à l’écran,
appuyez sur le bouton du Remote
Touch. Une fois que la touche aura été
sélectionnée, l’écran changera.
ATTENTION
●Ne laissez pas vos doigts, vos ongles ou
vos cheveux se coincer dans le Remote
Touch, car vous pourriez vous blesser.
●Faites preuve de prudence lorsque vous
effleurez le Remote Touch dans des
températures extrêmes; il pourrait être
très chaud ou très froid en raison de la
température ambiante à l’intérieur du
véhicule.
33
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 34 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
NOTE
●Ne laissez pas d’aliments, de liquides,
d’autocollants ou de cigarettes allumées
venir en contact avec le Remote Touch,
car il pourrait alors changer de couleur,
émettre une odeur étrange ou cesser de
fonctionner.
●Ne soumettez pas le Remote Touch à une
pression excessive ou à un choc violent,
car le bouton pourrait se plier ou se
casser.
●Ne laissez pas de pièces de monnaie, de
verres de contact ou d’autres objets
semblables se coincer dans le Remote
Touch, car il pourrait cesser de
fonctionner.
●Un vêtement pourrait se déchirer s’il se
coinçait dans le bouton du Remote
Touch.
●Il se peut que le bouton du Remote Touch
ne fonctionne pas correctement si votre
main ou n’importe quel objet se trouve
sur celui-ci alors que le contacteur du
moteur <commutateur d’alimentation>
est placé en mode ACCESSORY.
INFORMATIONS
●Il se peut que le bouton du Remote Touch
réagisse lentement si la température est
extrêmement froide.
34
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 35 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
3. SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES/FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN LISTE
Lorsque vous cherchez une adresse ou
un nom, ou que vous entrez des
données, les lettres et les chiffres
peuvent être saisis au moyen de l’écran.
z Vous pouvez changer la disposition du
clavier. (Reportez-vous à la page 54.)
1 Sélectionnez “A-Z” pour afficher le
clavier alphabétique.
Icône
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
effectuer la saisie en minuscules.
Sélectionnez cette touche pour
effectuer la saisie en majuscules.
POUR SAISIR DES SYMBOLES
1 Sélectionnez “Autre” pour afficher les
touches des symboles.
2 Sélectionnez les touches directement
pour entrer des lettres ou des chiffres.
2 Sélectionnez les touches des symboles
directement pour entrer des symboles.
: Sélectionnez cette touche pour
effacer un caractère. Sélectionnez et
maintenez votre doigt dessus pour
continuer à effacer des caractères.
: Sélectionnez cette touche pour
effacer un symbole. Sélectionnez et
maintenez votre doigt dessus pour
continuer à effacer des symboles.
35
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
2
FONCTION DE BASE
POUR SAISIR DES LETTRES ET
DES CHIFFRES
z Sur certains écrans de saisie de lettres,
celles-ci peuvent être entrées en
majuscules ou en minuscules.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 36 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
POUR AFFICHER LA LISTE
1 Sélectionnez “OK” pour chercher une
adresse ou un nom.
z Les éléments correspondants de la base de
données sont répertoriés, même si
l’adresse ou le nom saisi est incomplet.
z La liste s’affichera automatiquement si le
nombre maximal de caractères est saisi ou
si le nombre d’éléments correspondants
est égal ou inférieur à 5.
FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN LISTE
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez la
touche d’écran appropriée pour la
parcourir.
Icône
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
sauter à la page suivante ou
précédente.
Sélectionnez
ou
et
maintenez votre doigt dessus pour
parcourir la liste affichée.
Ceci indique la position de l’écran
affiché.
INFORMATIONS
●Le nombre d’éléments correspondants
s’affiche sur le côté droit de l’écran. Si le
nombre d’éléments correspondants est
supérieur à 999, le système affiche “∗∗∗”
à l’écran.
Si
s’affiche à la droite du nom
d’un élément, c’est que le nom en
entier est trop long à afficher.
Sélectionnez
pour faire défiler
jusqu’à la fin du nom.
Sélectionnez
pour vous
déplacer au début du nom.
INFORMATIONS
●Les touches “ ” et “ ” du Remote Touch
peuvent être utilisées pour monter et
descendre dans les écrans de liste.
36
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 37 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
Touche
d’écran
Fonction
“Distance”
Sélectionnez cette touche
pour trier par ordre de
distance à parcourir à
partir de la position
actuelle.
“Date”
Sélectionnez cette touche
pour trier par ordre de
date.
2
“Catégorie”
Sélectionnez cette touche
pour trier par ordre de
catégorie.
“Icône”
Sélectionnez cette touche
pour trier par ordre
d’icône.
FONCTION DE BASE
TRI
“Nom”
Sélectionnez cette touche
pour trier par ordre de
nom.
“Marque”
Sélectionnez cette touche
pour trier par ordre de
nom de marque. (fonctions
XM)
“Prix”
Sélectionnez cette touche
pour trier par ordre de
prix. (fonctions XM)
Vous pouvez réorganiser l’ordre d’une
liste affichée à l’écran.
1 Sélectionnez “Trier”.
2 Sélectionnez les critères de tri
souhaités.
37
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 38 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
4. RÉGLAGE DE L’ÉCRAN
Vous pouvez régler le contraste et la
luminosité de l’écran et de l’image
affichée par la caméra. Vous pouvez
également éteindre l’écran et/ou le faire
basculer en mode jour ou nuit.
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES
DE L’ÉCRAN
RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE
ET DES PARAMÈTRES DE LA
CAMÉRA
XRéglage de l’affichage
“Caméra” : Sélectionnez cette touche
pour régler l’image de la caméra.
XRéglage de l’image de la caméra
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
“Menu des cartes” : Sélectionnez cette
touche pour revenir aux paramètres de
l’affichage.
2 Sélectionnez “Affichage”.
RÉGLAGE DU CONTRASTE ET
DE LA LUMINOSITÉ
Le contraste et la luminosité de l’écran
peuvent être réglés en fonction de la
luminosité ambiante. L’écran peut
également être éteint.
1 Sélectionnez “ ” ou “ ” pour
sélectionner la fonction souhaitée
(“Contraste” ou “Luminosité”).
38
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 39 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
2 Sélectionnez
la touche d’écran
souhaitée pour régler le contraste et la
luminosité.
Fonction
“Contraste” “+”
Sélectionnez
cette
touche pour augmenter
le contraste de l’écran.
“Contraste” “-”
Sélectionnez
cette
touche pour diminuer le
contraste de l’écran.
“Luminosité”
“+”
Sélectionnez
cette
touche pour rendre
l’écran plus lumineux.
“Luminosité”
“-”
Sélectionnez
cette
touche pour rendre
l’écran plus sombre.
3 Après
le réglage de l’écran,
sélectionnez “OK”.
z L’écran s’éteint lorsque vous sélectionnez
“Extinction de l’affichage”. Pour rallumer
l’écran, appuyez sur n’importe quelle
touche du système audio ou du Remote
Touch.
En fonction de la position du contacteur
des phares, l’écran passe au mode jour
ou au mode nuit.
1 Pour afficher l’écran en mode jour et
régler la luminosité et le contraste,
même lorsque le contacteur des phares
est activé, sélectionnez “Mode jour”.
z L’affichage ne passera pas en mode nuit,
même si le contacteur des phares est
activé, lorsque le véhicule est dans un
endroit lumineux, par exemple à l’extérieur
à la lumière directe du soleil.
INFORMATIONS
●Si l’écran est réglé en mode jour avec le
contacteur des phares activé, cette
situation est mémorisée même si le
moteur <le système hybride> est arrêté.
39
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
2
FONCTION DE BASE
Touche d’écran
PERMUTATION ENTRE LE
MODE JOUR ET LE MODE
NUIT
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 40 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
5. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE
Au démarrage du système de
navigation, la position actuelle est le
premier élément affiché. Cet écran
affiche la position actuelle et une carte
de la zone environnante.
INFORMATIONS
●Après avoir débranché la batterie de
12 volts, ou sur un véhicule neuf, la
position actuelle peut être erronée. Dès
que le système reçoit des signaux du
GPS, la position actuelle exacte est
affichée.
FONCTIONNEMENT DU
DÉFILEMENT D’ÉCRAN
Lorsque vous sélectionnez un point
quelconque sur la carte, celui-ci se
déplace au centre de l’écran et il est
indiqué par le repère du curseur ( ).
z Le repère de la position actuelle ( )
s’affiche au centre ou dans la partie
centrale inférieure de l’écran de carte.
z Selon l’échelle de la carte, un nom de rue
s’affichera au bas de l’écran ( ).
z En tout temps et à partir de n’importe quel
écran, vous pouvez faire revenir l’écran à
cet écran de carte montrant votre position
actuelle en appuyant sur la touche “MAP/
VOICE” du Remote Touch.
z Pour corriger manuellement la position
actuelle, reportez-vous à la page 128.
INFORMATIONS
●Pendant que vous roulez, le repère de la
position actuelle reste fixe à l’écran et la
carte se déplace.
●La position actuelle est automatiquement
définie dès que le véhicule reçoit des
signaux du GPS (système de géopositionnement par satellite). Si la
position actuelle n’est pas exacte, elle
sera automatiquement corrigée une fois
que le véhicule aura reçu des signaux du
GPS.
z Pour examiner sur la carte un point qui est
différent de la position actuelle, utilisez la
fonction de défilement pour déplacer le
point souhaité au centre de l’écran.
z Pour faire défiler la carte, placez le
pointeur près de la destination souhaitée,
puis maintenez le bouton du Remote Touch
enfoncé. La carte continuera de défiler
dans cette direction jusqu’à ce que le
bouton soit relâché.
z Selon l’échelle de la carte, un nom de rue,
un nom de ville ou un autre élément relatif
au point sélectionné s’affichera ( ). La
distance entre la position actuelle et
sera aussi affichée ( ).
40
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 41 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
POUR ENREGISTRER LA
POSITION DU CURSEUR
COMME UNE ENTRÉE DU
CARNET D’ADRESSES
L’enregistrement d’une entrée du
carnet d’adresses permet d’accéder
facilement à un point particulier.
1 Sélectionnez “Repère”.
2 Cet écran s’affiche.
POUR DÉFINIR LA POSITION
DU CURSEUR COMME UNE
DESTINATION
Un point particulier sur la carte peut être
défini comme une destination à l’aide de
la fonction de défilement.
1 Sélectionnez “Entrer ”.
z Le symbole
enregistré.
sur la carte indique le point
z Pour modifier l’icône ou le nom, etc.,
reportez-vous
à
la
section
“MODIFICATION DES ENTRÉES DU
CARNET D’ADRESSES”, à la page 114.
INFORMATIONS
z L’écran change et affiche sur la carte
l’emplacement de la destination choisie,
ainsi que la préférence d’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
2
FONCTION DE BASE
z Une fois le défilement de la carte
terminé, celle-ci reste centrée sur la
position sélectionnée jusqu’à ce qu’une
autre fonction soit activée. Le repère de
la position actuelle continuera à se
déplacer selon votre itinéraire réel et
pourrait disparaître de l’écran. Lorsque
vous appuyez sur la touche “MAP/
VOICE” du Remote Touch, le repère de
la position actuelle revient au centre de
l’écran et la carte se déplace à mesure
que le véhicule avance sur l’itinéraire
indiqué.
z Lorsque vous utilisez la fonction de
défilement, le repère de la position
actuelle peut disparaître de l’écran.
Appuyez sur la touche “MAP/VOICE”
du Remote Touch pour afficher la
position actuelle sur l’écran de carte.
●Vous pouvez enregistrer jusqu’à
100 entrées dans le carnet d’adresses. Si
vous tentez d’y enregistrer plus de
100 entrées, un message d’erreur
s’affichera.
41
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 42 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
POUR AVOIR DE
L’INFORMATION SUR
L’ICÔNE SITUÉE À
L’EMPLACEMENT DU
CURSEUR
z Pour afficher l’information relative à une
icône, placez le curseur sur celle-ci.
■ INFORMATIONS SUR UN PDI
Lorsque le curseur est placé sur une
icône de PDI, le nom et “Info.” s’affichent
en haut de l’écran.
1 Sélectionnez “Info.”.
zSi vous sélectionnez “Entrer ”, la
position du curseur sera définie comme
une destination.
zSi une destination a déjà été définie,
“Aller directement” et “Ajou. à itiné.”
s’afficheront.
“Aller directement” : Sélectionnez cette
touche pour supprimer la ou les
destinations existantes et en définir une
nouvelle.
“Ajou. à itiné.” : Sélectionnez cette touche
pour ajouter une destination.
zPour enregistrer ce PDI comme une
entrée
du
carnet
d’adresses,
sélectionnez “Repère”. (Consultez la
section “ENREGISTREMENT DES
ENTRÉES DU CARNET D’ADRESSES”,
à la page 113.)
zSi vous sélectionnez
, vous
pouvez appeler le numéro de téléphone
enregistré.
zVous pouvez afficher le PDI souhaité sur
l’écran de carte. (Consultez la section
“AFFICHAGE DES ICÔNES DE PDI”, à
la page 103.)
2 Des informations comme le nom,
l’adresse, l’emplacement et le numéro
de téléphone s’affichent.
42
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 43 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
■ INFORMATION
SUR
LES
ENTRÉES
DU
CARNET
D’ADRESSES
Lorsque le curseur est placé sur l’icône
d’une entrée du carnet d’adresses, le
nom et “Info.” s’affichent en haut de
l’écran.
1 Sélectionnez “Info.”.
l’adresse, l’emplacement et le numéro
de téléphone s’affichent.
43
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
2
FONCTION DE BASE
2 Des informations comme le nom,
z Si vous sélectionnez “Entrer ”, la
position du curseur sera définie comme
une destination.
z Si une destination a déjà été définie,
“Aller directement” et “Ajou. à itiné.”
s’afficheront.
“Aller directement” : Sélectionnez cette
touche pour supprimer la ou les
destinations existantes et en définir une
nouvelle.
“Ajou. à itiné.” : Sélectionnez cette touche
pour ajouter une destination.
z Pour modifier une entrée du carnet
d’adresses, sélectionnez “Modifier”.
(Consultez la section “MODIFICATION
DES ENTRÉES DU CARNET
D’ADRESSES”, à la page 114.)
z Pour supprimer une entrée du carnet
d’adresses, sélectionnez “Supprimer”.
z Si vous sélectionnez
, vous
pouvez appeler le numéro de téléphone
enregistré.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 44 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
■ INFORMATION
DESTINATION
LA
■ INFORMATION ÉCRITE DE XM
NavTraffic®
Lorsque le curseur est placé sur une
icône de destination, le nom et “Info.”
s’affichent en haut de l’écran.
Lorsque vous sélectionnez l’icône XM
NavTraffic® sur l’écran de carte, la
barre d’information de XM NavTraffic®
s’affiche dans la partie supérieure de
l’écran.
SUR
1 Sélectionnez “Info.”.
1 Sélectionnez “Info.”.
2 Des informations comme le nom,
l’adresse, l’emplacement et le numéro
de téléphone s’affichent.
z Pour
supprimer
une
sélectionnez “Supprimer”.
2 L’information
sur
s’affichera à l’écran.
la
circulation
destination,
z Si vous sélectionnez
, vous
pouvez appeler le numéro de téléphone
enregistré.
z Pour afficher de l’information détaillée sur
l’état de la circulation, sélectionnez
“Détail”.
44
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 45 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
PERMUTATION DES ÉCRANS
Vous pouvez sélectionner n’importe
quelle configuration d’écran.
1 Sélectionnez “Mode carte”.
Fonction
“Carte
uniquement”
Sélectionnez cette touche
pour afficher l’écran de
carte simple. (Reportezvous à la page 46.)
“Liste des
chang. dir.”
Sélectionnez cette touche
pour afficher l’écran de
liste des changements de
direction. (Reportez-vous
à la page 91.)
“Croisement”
Sélectionnez cette touche
pour afficher l’écran de
guidage d’intersection ou
l’écran de guidage sur
l’autoroute. (Reportezvous à la page 90.)
“Carte
double”
Sélectionnez cette touche
pour afficher l’écran de
carte double. (Reportezvous à la page 46.)
“Liste des
sorties
d’autoroute”
Sélectionnez cette touche
pour afficher l’écran de
liste
des
sorties
d’autoroute. (Reportezvous à la page 89.)
“Flèche navi
dirigée”
Sélectionnez cette touche
pour afficher l’écran de
flèche
pas-à-pas.
(Reportez-vous à la page
91.)
sélectionner la configuration souhaitée.
z Selon les circonstances, il peut être
impossible de sélectionner certaines
touches de configuration d’écran.
45
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
2
FONCTION DE BASE
2 Sélectionnez les touches d’écran pour
Touche
d’écran
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 46 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
CONFIGURATIONS
D’ÉCRAN
■ MODIFICATION DE LA CARTE DE
DROITE
■ CARTE UNIQUEMENT
La carte de droite peut être modifiée en
sélectionnant un point quelconque sur
cette carte.
Il s’agit d’un écran de carte normal.
1 Sélectionnez
la
touche
d’écran
souhaitée.
z L’écran affiche la carte simple.
z Lorsque vous êtes sur un écran différent,
sélectionnez “Carte uniquement” pour
afficher l’écran de carte simple.
z Il est possible d’effectuer les procédures
suivantes sur cet écran :
N°
■ CARTE DOUBLE
L’écran de carte peut être divisé en
deux.
Fonction
Modification de l’orientation de la
carte
Affichage des icônes de PDI
Affichage de l’information de XM
NavTraffic®
(Reportez-vous à la page 178.)
Affichage des icônes eDestination
(Reportez-vous à la page 203.)
Modification de l’échelle de la carte
z Cet écran affiche la carte double. La carte
de gauche est la carte principale.
z Lorsque vous êtes sur un écran différent,
sélectionnez “Carte double” pour
afficher l’écran de carte double.
2 Sélectionnez
“OK” lorsque la
modification est terminée.
z L’écran revient à l’écran de carte double.
46
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 47 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
ÉCHELLE DE LA CARTE
1 Sélectionnez
ou
pour
changer l’échelle de l’écran de carte.
CARTE RAPPROCHÉE
Dans la zone qui est couverte par la
carte rapprochée (certaines zones des
villes suivantes : Detroit, Chicago, New
York, Los Angeles), vous pouvez passer
à la carte rapprochée dont l’échelle est
de 75 ft. (25 m).
z La barre d’échelle et l’indicateur au bas de
l’écran indiquent le menu d’échelle de la
carte. L’amplitude de l’échelle va de 150 ft.
(50 m) à 250 miles (400 km).
z Sélectionnez
ou
et maintenez
votre doigt dessus pour continuer à
modifier l’échelle de l’écran de carte.
z Vous pouvez changer l’échelle de l’écran
de carte en sélectionnant directement la
barre d’échelle. Cette fonction n’est pas
disponible pendant la conduite.
change pour
lorsque l’échelle
de la carte est réduite à 150 ft. (50 m).
1 Pour afficher la carte rapprochée,
sélectionnez
.
INFORMATIONS
●Appuyez sur la touche “ ” du Remote
Touch pour effectuer un zoom avant sur
l’écran de carte, et sur la touche “ ” pour
effectuer un zoom arrière.
●L’échelle de la carte s’affiche sous le
symbole Nord vers le haut ou sous le
symbole Sens du déplacement vers le
haut dans la partie supérieure gauche de
l’écran.
●Lorsque l’échelle de la carte est à son
amplitude maximale de 250 miles
(400 km),
ne s’affiche pas. Lorsque
l’échelle de la carte est à son amplitude
minimale de 150 ft. (50 m),
ne
s’affiche pas. Dans les zones où la carte
rapprochée est disponible, l’échelle de la
carte passe de
à
lorsqu’elle est
à son amplitude minimale.
z Pour supprimer l’affichage de la carte
rapprochée, sélectionnez
.
INFORMATIONS
●Si la carte ou la position actuelle passe
dans une zone qui n’est pas couverte par
la carte rapprochée, l’échelle de l’écran
change automatiquement à 150 ft.
(50 m).
●Sur la carte rapprochée, le symbole
signale un sens unique.
●Vous ne pouvez pas faire défiler la carte
rapprochée pendant que vous conduisez.
Des empreintes de bâtiment dans la
base de données ont été crées et
fournies par MAPMASTER.
47
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
FONCTION DE BASE
POUR PASSER À LA CARTE
RAPPROCHÉE
2
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 48 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
POUR AFFICHER DE
L’INFORMATION SUR LES
BÂTIMENTS
ORIENTATION DE LA CARTE
Cette information n’est disponible que
pour les bâtiments pour lesquels de
l’information figure dans les données
cartographiques.
Vous pouvez changer l’orientation de la
carte de Nord vers le haut à Sens du
déplacement vers le haut, en
sélectionnant le symbole de l’orientation
dans la partie supérieure gauche de
l’écran.
1 Sélectionnez “Info.” pendant que la
1 Sélectionnez
carte rapprochée est affichée.
z Les détails des PDI de certains bâtiments
peuvent s’afficher.
z Pour obtenir de l’information détaillée sur
un PDI, sélectionnez le nom du bâtiment.
Vous pouvez consulter les détails des PDI
sélectionnés.
ou
.
XÉcran Nord vers le haut
XÉcran Sens du déplacement vers le haut
: Symbole Nord vers le haut
Peu importe la direction de la trajectoire du
véhicule, le nord est toujours en haut.
: Symbole Sens du déplacement vers
le haut
La direction de la trajectoire du véhicule est
toujours en haut.
zLe symbole Nord vers le haut et le
symbole Sens du déplacement vers le
haut affichent tous les deux la direction
des véhicules sous la forme d’une lettre
(par ex. N pour nord).
48
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 49 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. INFORMATION DE BASE AVANT L’UTILISATION
ICÔNES DE CARTE
NORMALE
Icône
Nom
Île
2
Parc
FONCTION DE BASE
Usine
Immeuble commercial
Aéroport
Installations militaires
Université
Hôpital
Stade
Centre commercial
Golf
49
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 50 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
1. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
Servent à choisir la langue et à activer/
désactiver les sons de fonctionnement
et les changements automatiques
d’écran, etc.
ÉCRANS DES PARAMÈTRES
GÉNÉRAUX
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Général”.
4 Sélectionnez les options à configurer.
z Il est possible d’utiliser les fonctions
suivantes sur cet écran :
5 Sélectionnez “OK”.
50
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 51 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
N°
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
changer le fuseau horaire et
sélectionnez “Activé” ou “Désactivé”
pour l’heure avancée. (Consultez la
section
“PARAMÈTRES
DE
L’HEURE DU SYSTÈME”, à la page
52.)
Sélectionnez cette touche pour
changer
l’unité
de
distance.
(Consultez la section “UNITÉ DE
MESURE”, à la page 53.)
Sélectionnez cette touche pour
changer la couleur des touches
d’écran. (Consultez la section
“SÉLECTION D’UNE COULEUR
DE TOUCHE”, à la page 54.)
Sélectionnez cette touche pour
changer la disposition du clavier.
(Consultez la section “SÉLECTION
D’UNE
DISPOSITION
DE
CLAVIER”, à la page 54.)
Sélectionnez cette touche pour
personnaliser l’image d’ouverture.
(Consultez
la
section
“MODIFICATION DE L’IMAGE DE
LANCEMENT”, à la page 55.)
Sélectionnez cette touche pour
personnaliser l’image d’extinction de
l’écran. (Consultez la section
“MODIFICATION DE L’IMAGE
D’EXTINCTION DE L’ÉCRAN”, à la
page 57.)
Fonction
Sélectionnez cette touche pour régler
les sons associés à la sélection
d’éléments
sur
“Activé”
ou
“Désactivé”.
Sélectionnez cette touche pour régler
les sons associés au pointeur sur
“Activé” ou “Désactivé”.
Sélectionnez cette touche pour régler
les sons associés aux erreurs sur
“Activé” ou “Désactivé”.
Sélectionnez cette touche pour régler
le volume du son du pointeur.
(Reportez-vous
à
la
section
“POINTER SOUND VOLUME
SETTINGS”, à la page 59.)
Sélectionnez cette touche pour régler
la force d’attraction des touches sur le
pointeur. (Reportez-vous à la section
“SETTING A FEEDBACK FORCE”, à
la page 59.)
Sélectionnez cette touche pour
supprimer les données personnelles.
(Consultez
la
section
“SUPPRESSION DES DONNÉES
PERSONNELLES”, à la page 60.)
Sélectionnez cette touche pour mettre
à jour les versions des programmes.
Pour plus de détails, adressez-vous à
votre concessionnaire Lexus.
Sélectionnez cette touche pour mettre
à jour les versions des bases de
données de Gracenote. Pour plus de
détails, adressez-vous à votre
concessionnaire Lexus.
Sélectionnez cette touche pour régler
les
changements
d’écran
automatiques, de l’écran de
commande audio/du climatiseur à
l’écran précédent, sur “Activé” ou
“Désactivé”. Si
“Activé” est
sélectionné,
l’écran
reviendra
automatiquement à l’écran précédent
depuis l’écran de commande audio/du
climatiseur, au bout de 20 secondes.
51
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
2
FONCTION DE BASE
Sélectionnez cette touche pour
changer la langue. (Consultez la
section
“SÉLECTION
D’UNE
LANGUE”, à la page 53.)
N°
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 52 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
PARAMÈTRES DE L’HEURE
DU SYSTÈME
Servent à changer le fuseau horaire et à
activer/désactiver l’heure avancée.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Heure du système”.
4 Sélectionnez les options à configurer.
z Il est possible d’utiliser les fonctions
suivantes sur cet écran :
N°
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
changer
le
fuseau
horaire.
(Consultez la section “FUSEAU
HORAIRE”, à la page 52.)
■ FUSEAU HORAIRE
Vous pouvez sélectionner un fuseau
horaire et définir le GMT.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Heure du système” sur
l’écran “Paramètres généraux”.
4 Sélectionnez “Fuseau horaire”.
5 Sélectionnez le fuseau horaire souhaité.
z Si vous sélectionnez “Autre”, vous pourrez
régler
le
fuseau
manuellement.
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler le
fuseau horaire, puis sélectionnez “OK”.
Pour régler l’heure avancée sur
“Activé” ou “Désactivé”.
5 Sélectionnez “OK”.
6 Sélectionnez “OK”.
52
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 53 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
SÉLECTION D’UNE LANGUE
Vous pouvez changer la langue.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
“Paramétrer”.
la
touche
souhaitée.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
2
3 Sélectionnez “Unité de mesure”.
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Langue”.
4 Sélectionnez
Vous pouvez modifier l’unité de
distance.
FONCTION DE BASE
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
UNITÉ DE MESURE
d’écran
4 Sélectionnez “km” ou “mile”.
5 Sélectionnez “Oui”.
z L’écran précédent s’affichera.
z L’écran précédent s’affichera.
5 Sélectionnez “OK”.
6 Sélectionnez “OK”.
z Cette fonction n’est disponible qu’en
anglais ou en espagnol. Pour modifier la
langue, reportez-vous à la section
“SÉLECTION D’UNE LANGUE”, à la
page 53.
53
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 54 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
SÉLECTION D’UNE COULEUR
DE TOUCHE
SÉLECTION D’UNE
DISPOSITION DE CLAVIER
Vous pouvez modifier la couleur des
touches d’écran.
Vous pouvez changer la disposition du
clavier.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
3 Sélectionnez “Couleur de touche”.
3 Sélectionnez “Disposition du clavier”.
4 Sélectionnez la couleur de touche
4 Sélectionnez “ABC” ou “QWERTY”
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
“Paramétrer”.
d’écran souhaitée.
z L’écran précédent s’affichera.
5 Sélectionnez “OK”.
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
“Paramétrer”.
dans “Disposition du clavier” pour
changer la disposition du clavier.
z L’écran précédent s’affichera.
5 Sélectionnez “OK”.
54
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 55 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
■ TYPE DE DISPOSITION
XType “ABC”
Lorsque le contacteur du moteur
<commutateur d’alimentation> est en
mode ACCESSORY ou IGNITION
ON <ON>, l’écran initial s’affiche.
L’image de lancement peut être
sélectionnée à partir de 3 films
préenregistrés.
De plus, vous pouvez copier une image
d’une clé USB et l’utiliser en tant
qu’image de lancement. (Pour les
informations relatives à l’image
d’ouverture, reportez-vous à la section
“ÉCRAN INITIAL”, à la page 32.)
■ FILMS PRÉENREGISTRÉS
XType A
XType B
XType C
55
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
2
FONCTION DE BASE
XType “QWERTY”
MODIFICATION DE L’IMAGE
DE LANCEMENT
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 56 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
INFORMATIONS
●Lorsque vous enregistrez les images sur
une clé USB, l’image de lancement est
enregistrée
dans
le
dossier
“StartupImage” et l’image d’extinction de
l’écran
dans
le
dossier
“DisplayOffImage”. Si vous n’utilisez pas
ces noms de dossier, le système de
navigation ne peut pas télécharger les
images. (Les noms de dossier sont
sensibles à la casse.)
●L’extension du nom des fichiers d’image
est JPG ou JPEG.
●Le nom d’un fichier d’image peut
comporter jusqu’à 32 caractères, y
compris son extension.
●Vous pouvez enregistrer des fichiers
d’image dont la taille ne dépasse pas
10 Mo.
●Vous pouvez télécharger jusqu’à
3 images.
■ TRANSFERT DE DONNÉES
1 Ouvrez le bloc central.
2 Ouvrez la trappe et branchez une clé
USB.
z Si ce n’est pas encore fait, mettez la clé
USB sous tension.
3 Fermez le bloc central.
4 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
5 Sélectionnez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
6 Sélectionnez “Personnaliser l’image de
lancement”.
7 Sélectionnez “Transfert”.
8 Sélectionnez “Oui”.
56
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 57 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
■ RÉGLAGE DE
LANCEMENT
L’IMAGE
DE
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Personnaliser l’image de
4 Sélectionnez l’image souhaitée.
Sélectionnez
“Extinction
de
l’affichage” pour éteindre l’écran. Vous
pouvez copier une image d’une clé USB
et la paramétrer afin qu’elle s’affiche
lorsque vous sélectionnez “Extinction
de l’affichage”. (Pour de plus amples
informations sur “Extinction de
l’affichage”, reportez-vous à la section
“RÉGLAGE DE L’ÉCRAN”, à la page
38.)
■ TRANSFERT DE DONNÉES
1 Ouvrez le bloc central.
5 Sélectionnez “OK”.
■ SUPPRESSION
TRANSFÉRÉES
DES
IMAGES
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
2 Ouvrez la trappe et branchez une clé
USB.
3 Sélectionnez “Personnaliser l’image de
lancement” sur l’écran “Paramètres
généraux”.
4 Sélectionnez “Supprimer tout”.
5 Sélectionnez “Oui”.
z Si ce n’est pas encore fait, mettez la clé
USB sous tension.
3 Fermez le bloc central.
57
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
2
FONCTION DE BASE
lancement” sur l’écran “Paramètres
généraux”.
MODIFICATION DE L’IMAGE
D’EXTINCTION DE L’ÉCRAN
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 58 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
4 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
5 Sélectionnez “Général” sur l’écran
■ RÉGLAGE
DE
L’IMAGE
D’EXTINCTION DE L’ÉCRAN
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
“Paramétrer”.
6 Sélectionnez “Personnaliser l’image
2
d’écran désactivé”.
3
4
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
Sélectionnez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
Sélectionnez “Personnaliser l’image
d’écran désactivé” sur l’écran
“Paramètres généraux”.
Sélectionnez l’image souhaitée.
7 Sélectionnez “Transfert”.
5 Sélectionnez “OK”.
■ SUPPRESSION
TRANSFÉRÉES
8 Sélectionnez “Oui”.
DES
IMAGES
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
2
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
Sélectionnez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Personnaliser l’image
4
d’écran désactivé” sur l’écran
“Paramètres généraux”.
Sélectionnez “Supprimer tout”.
5 Sélectionnez “Oui”.
58
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 59 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
RÉGLAGES DU VOLUME DU
SON DU POINTEUR
Vous pouvez régler le volume du son du
pointeur.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
3 Sélectionnez “Volume sonore du
pointeur”.
4 Sélectionnez la touche souhaitée.
5 Sélectionnez “OK”.
6 Sélectionnez “OK”.
Lorsque le pointeur s’approche d’une
touche, il est automatiquement attiré sur
celle-ci. Vous pouvez régler la force de
cette attraction.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Puissance du retour”.
4 Sélectionnez “+” ou “-”.
5 Sélectionnez “OK”.
6 Sélectionnez “OK”.
59
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
2
FONCTION DE BASE
“Paramétrer”.
RÉGLAGE DE LA FORCE
D’ATTRACTION
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 60 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
SUPPRESSION DES
DONNÉES PERSONNELLES
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Général” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Suppr. les données
perso.”.
4 Sélectionnez “Supprimer”.
z Les données personnelles suivantes
peuvent être supprimées ou réinitialisées à
leurs valeurs par défaut :
• Conditions d’entretien
• Paramètre de désactivation des
renseignements sur l’entretien
• Carnet d’adresses
• Zones à éviter
• Points précédents
• Guidage routier
• Tracé de l’itinéraire
• Données de l’annuaire
• Données de l’historique des appels
• Données de la composition abrégée
• Données du téléphone Bluetooth®
• Paramètres audio du téléphone
• Paramètres d’affichage du téléphone
• Paramètres des messages
• Réglage audio
• Réglage audio Bluetooth®
• Données de l’image de lancement
• Données de l’image d’extinction d’écran
• Applications téléchargées
INFORMATIONS
●Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
5 Sélectionnez “Oui”.
60
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 61 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
2. PARAMÈTRES DE LA VOIX
Vous pouvez régler l’orientation vocale,
etc.
4 Sélectionnez les options à configurer.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2
5 Sélectionnez “OK”.
FONCTION DE BASE
ÉCRAN DES PARAMÈTRES DE
LA VOIX
2 Sélectionnez “Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Voix”.
z Il est possible d’utiliser les fonctions
suivantes sur cet écran :
61
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 62 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
N°
Fonction
Vous pouvez régler le volume de
l’orientation vocale ou le désactiver.
(Consultez la section “VOLUME DE
LA VOIX”, à la page 62.)
L’orientation vocale durant le
guidage routier peut être réglée sur
“Activé” ou “Désactivé”.
L’orientation
vocale
durant
l’utilisation du système audio/video
et/ou du climatiseur peut être réglée
sur “Activé” ou “Désactivé”.
VOLUME DE LA VOIX
Vous pouvez régler le volume de
l’orientation vocale ou le désactiver.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez
“Voix”
sur
l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez le niveau souhaité en
sélectionnant le chiffre approprié.
Les messages de commande vocale
peuvent être réglés sur “Activé” ou
“Désactivé”. Ce réglage peut
également être modifié sur l’écran
“Menu Raccourcis”. (Reportez-vous
à la page 142.)
Lorsque “Activé” est sélectionné, le
système audio/vidéo et le climatiseur
peuvent fonctionner à l’aide de
commandes vocales.
Lorsque vous utilisez la fonction
d’information sur la circulation,
l’orientation vocale peut être réglée
sur “Activé” ou “Désactivé”.
(Consultez la section “AVIS
D’INCIDENT DE CIRCULATION”,
à la page 63.)
z Si vous n’avez pas besoin de l’orientation
vocale, sélectionnez “Désactivé” pour
désactiver la fonction.
4 Sélectionnez “OK”.
Lorsque vous utilisez la fonction XM
NavWeather™, l’option d’alerte
météorologique peut être réglée sur
“Activé” ou “Désactivé”.
z Pour réinitialiser tous les éléments de
réglage, sélectionnez “Par défaut”.
62
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 63 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. CONFIGURATION
AVIS D’INCIDENT DE
CIRCULATION
Vous pouvez recevoir de l’information
sur les embouteillages par le biais de
l’orientation vocale pendant votre
guidage routier vers la destination
souhaitée.
2
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
2 Sélectionnez
“Voix”
sur
FONCTION DE BASE
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Activé” pour “Avis
d’incident de circulation”.
4 Sélectionnez “OK”.
INFORMATIONS
●Lorsque l’indicateur “Info circulation” est
estompé, les fonctions “Éviter la
circulation”,
“Avis
d’incident
de
circulation” et “Afficher la circulation
fluide” ne sont pas opérationnelles.
(Reportez-vous à la page 178.)
63
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 64 Monday, July 29, 2013
1
10:04 AM
RECHERCHE DE LA
DESTINATION
1. RECHERCHE DE LA
DESTINATION......................................... 66
SÉLECTION DE LA ZONE DE
RECHERCHE .......................................................... 66
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR DOMICILE ..................................................... 67
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR DESTINATIONS PRÉDÉFINIES.......... 67
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR “Adresse” ........................................................ 68
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR “Point d’intérêt”............................................... 71
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR “Destination Assist”...................................... 78
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR “Destinations précédentes”...................... 78
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR “Carnet d’adresses”..................................... 79
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR “Urgence” ........................................................ 79
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR “Croisement et autoroute” ...................... 80
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR “Carte”.............................................................. 83
RECHERCHE DE LA DESTINATION
PAR “Coordonnées”............................................. 83
SUPPRESSION DES DESTINATIONS
DÉFINIES................................................................... 84
2. DÉBUT DU GUIDAGE
ROUTIER................................................... 85
64
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 65 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
1
2 GUIDAGE ROUTIER
1. ÉCRAN DE GUIDAGE
ROUTIER ................................................... 89
2. MESSAGES TYPES
D’ORIENTATION VOCALE.............. 92
3. DISTANCE ET DURÉE DU TRAJET
JUSQU’À LA DESTINATION ............ 95
4. DÉFINITION ET SUPPRESSION
DES DESTINATIONS............................ 96
AJOUT DE DESTINATIONS............................... 96
RÉORGANISATION DES
DESTINATIONS..................................................... 96
SUPPRESSION DES DESTINATIONS .......... 97
5. DÉFINITION D’UN ITINÉRAIRE ......... 98
DÉFINITION D’UN DÉTOUR............................ 98
VUE D’ENSEMBLE DE L’ITINÉRAIRE ........... 99
PRÉFÉRENCE D’ITINÉRAIRE.......................... 100
SUSPENSION ET REPRISE DU
GUIDAGE............................................................... 102
AFFICHAGE SUR LA CARTE.......................... 103
TRACÉ DE L’ITINÉRAIRE ................................... 106
3 CARNET D’ADRESSES
2
1. PARAMÈTRES DE
NAVIGATION ....................................... 107
DÉFINITION DU “Domicile”.............................. 108
DÉFINITION DES
“Destinations prédéfinies” ................................... 110
3
DÉFINITION DU “Carnet d’adresses” ............ 113
DÉFINITION DES “Zones à éviter”.................... 117
4
SUPPRESSION DES DESTINATIONS
PRÉCÉDENTES.................................................... 122
5
4 CONFIGURATION
1. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
6
DÉTAILLÉS .............................................. 123
ÉCRANS DES PARAMÈTRES DE
NAVIGATION ...................................................... 123
2. PARAMÈTRES DU VÉHICULE .......... 131
ENTRETIEN ................................................................. 131
PERSONNALISATION DU
VÉHICULE .............................................................. 136
GPS (SYSTÈME DE
5 GÉO-POSITIONNEMENT
PAR SATELLITE)
1. LIMITES DU SYSTÈME DE
NAVIGATION ....................................... 137
65
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
7
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 66 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
SÉLECTION DE LA ZONE DE
RECHERCHE
Vous pouvez changer la province
(l’État) sélectionnée pour définir une
destination d’une autre province (un
autre État) en sélectionnant “Adresse”,
“Point d’intérêt” ou “Croisement et
autoroute”.
1 Sélectionnez “Changer état/province”
2 Sélectionnez “Destination”.
pour afficher une liste des États/
provinces/territoires des États-Unis et
du Canada.
3 Cet écran s’affiche.
z Vous pouvez rechercher une destination
de 11 manières différentes. (Reportez-vous
aux pages 67 à 83.)
INFORMATIONS
●Pendant la recherche d’une destination,
la réponse des touches d’écran peut être
plus lente.
zPour en savoir davantage sur la base de
données de la carte et ses mises à jour,
reportez-vous à la section “VERSION
DE LA BASE DE DONNÉES
CARTOGRAPHIQUES ET ZONE DE
COUVERTURE”, à la page 158.
zSi vous n’avez pas encore sélectionné
une province (un État), le message
“Sélectionner
l’état/la
province”
s’affiche.
2 Sélectionnez la province (l’État)
souhaitée.
z L’écran précédent s’affichera.
66
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 67 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR DOMICILE
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Aller au domicile”.
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR
DESTINATIONS PRÉDÉFINIES
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez n’importe quelle touche
de destination prédéfinie (1-5).
4 Sélectionnez “OK”.
z Pour utiliser cette fonction, vous devez
définir une adresse de domicile. (Pour
enregistrer le domicile, reportez-vous à
la page 108.)
INFORMATIONS
●Si aucune adresse de domicile n’a été
enregistrée,
un
message
vous
demandant si vous désirez en définir une
s’affichera et l’écran de configuration
s’ouvrira.
●Si vous sélectionnez “OK”, même
pendant que le véhicule roule, le guidage
débute à la position actuelle du véhicule
et se poursuit jusqu’à votre domicile.
z La destination prédéfinie sélectionnée est
définie comme étant la destination. Le
système de navigation effectue une
recherche de l’itinéraire. (Consultez la
section “DÉBUT DU GUIDAGE
ROUTIER”, à la page 85.)
4 Sélectionnez “OK”.
z Pour utiliser cette fonction, vous devez
paramétrer des destinations prédéfinies
sur les touches d’écran (1-5). (Consultez
la section “ENREGISTREMENT DES
DESTINATIONS PRÉDÉFINIES”, à la
page 110.)
67
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
z L’adresse de votre domicile est définie
comme étant la destination. Le système de
navigation effectue une recherche de
l’itinéraire.
3
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 68 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
INFORMATIONS
●Si aucune destination prédéfinie n’a été
enregistrée,
un
message
vous
demandant si vous désirez en définir une
s’affichera et l’écran de configuration
s’ouvrira.
●Si vous sélectionnez “OK”, même
pendant que vous roulez, le guidage
débute à la position actuelle du véhicule
et se poursuit jusqu’à la destination
prédéfinie.
SÉLECTION D’UNE VILLE À
RECHERCHER
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Destination”.
2 Sélectionnez “Adresse” sur l’écran
“Destination”.
3 Sélectionnez “Ville”.
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR “Adresse”
Vous pouvez rechercher une
destination par adresse de 2 manières
différentes :
(a) Recherche par ville
(b) Recherche par adresse de rue
4 Saisissez le nom d’une ville.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Adresse” sur l’écran
“Destination”.
5 Dans la liste affichée, sélectionnez la
touche d’écran de la ville souhaitée.
4 Sélectionnez la méthode de recherche
souhaitée.
68
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 69 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
6 Saisissez le nom de la rue, puis
sélectionnez “OK”.
■ RECHERCHE PARMI
DERNIÈRES VILLES
LES
5
1 Sélectionnez “5 dernières villes”.
7 Lorsque le nom de la rue souhaitée
s’affiche, sélectionnez la touche d’écran
correspondante.
8 Saisissez un numéro de maison.
3
touche d’écran de la ville souhaitée.
z L’écran de saisie du nom de la rue
s’affiche alors. (Consultez la section
“SÉLECTION D’UNE VILLE À
RECHERCHER”, à la page 68.)
INFORMATIONS
●Si le système de navigation n’a jamais été
utilisé, cette fonction ne sera pas
disponible.
z Si la même adresse existe dans plus de 1
ville, l’écran actuel passe à l’écran de la liste
des adresses.
69
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
z Une fois le nom de la rue souhaitée
sélectionné, l’écran “Confirmer la
destination” pourrait s’afficher. Si vous
sélectionnez “Aller” sur l’écran “Confirmer
la destination”, le système de navigation
effectue une recherche de l’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
2 Dans la liste affichée, sélectionnez la
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 70 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
RECHERCHE PAR ADRESSE
DE RUE
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
6 Lorsque le nom de la rue souhaitée
s’affiche, sélectionnez la touche d’écran
correspondante.
Remote Touch, puis sélectionnez
“Destination”.
2 Sélectionnez “Adresse” sur l’écran
“Destination”.
3 Sélectionnez “Adresse de rue”.
4 Pour saisir le numéro de maison,
sélectionnez les touches numériques
directement à l’écran.
z Une fois le nom de la rue souhaitée
sélectionné, l’écran “Confirmer la
destination” pourrait s’afficher. Si vous
sélectionnez “Aller” sur l’écran “Confirmer
la destination”, le système de navigation
effectue une recherche de l’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
z Si la même adresse existe dans plus d’une
ville, un écran vous demandant de saisir ou
de sélectionner le nom de la ville
s’affichera.
7 Saisissez le nom d’une ville.
z Après la saisie du numéro de maison,
sélectionnez “OK” pour afficher l’écran de
saisie du nom de la rue.
5 Saisissez le nom de la rue, puis
sélectionnez “OK”.
8 Dans la liste affichée, sélectionnez la
touche d’écran de la ville souhaitée.
70
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 71 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
INFORMATIONS
●Vous pouvez rechercher une rue
simplement en saisissant une partie de
son nom.
●Par exemple : AVENUE OUEST S
• Vous pouvez effectuer une recherche
en saisissant simplement “AVENUE
OUEST S”, “AVENUE OUEST” ou
“OUEST”.
RECHERCHE PAR “Nom”
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Destination”.
2 Sélectionnez “Point d’intérêt” sur
l’écran “Destination”.
3 Sélectionnez “Nom” sur l’écran “Point
d’intérêt”.
Vous pouvez rechercher une
destination par point d’intérêt de 4
manières différentes :
(a) Recherche par nom
(b) Recherche par catégorie
(c) Recherche par numéro de
téléphone
(d) Recherche par eDestination
4 Saisissez le nom du PDI.
3
5 Sélectionnez la touche d’écran de la
destination souhaitée.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Point d’intérêt” sur
l’écran “Destination”.
4 Sélectionnez la méthode de recherche
souhaitée.
z Une fois la destination souhaitée
sélectionnée, l’écran “Confirmer la
destination” pourrait s’afficher. Si vous
sélectionnez “Aller” sur l’écran “Confirmer
la destination”, le système de navigation
effectue une recherche de l’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
z Lorsque vous saisissez le nom d’un PDI
particulier et que 2 ou plusieurs sites
portent ce nom, l’écran de la liste s’affiche.
71
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR “Point
d’intérêt”
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 72 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
6 Sélectionnez la touche d’écran de la
destination souhaitée.
■ SÉLECTION D’UNE
RECHERCHER
VILLE
À
1 Sélectionnez “Ville”.
z Si le même nom existe dans plus de 1 ville,
vous pouvez effectuer votre recherche plus
facilement par “Ville” ou par “Catégorie”.
(Reportez-vous
aux
sections
“SÉLECTION
D’UNE
VILLE
À
RECHERCHER”, à la page 68 et
“SÉLECTION
DANS
LES
CATÉGORIES”, à la page 73.)
z Vous pouvez afficher le PDI souhaité sur
l’écran de carte. (Consultez la section
“AFFICHAGE DES ICÔNES DE PDI”, à
la page 103.)
INFORMATIONS
●Pour rechercher le nom d’un
établissement composé de plusieurs
mots de recherche, insérez une espace
entre chaque mot.
2 Saisissez le nom de la ville.
z Pour annuler le réglage de la ville,
sélectionnez “Toute ville”.
3 Dans la liste affichée, sélectionnez la
touche d’écran de la ville souhaitée.
72
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 73 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
■ SÉLECTION
CATÉGORIES
DANS
LES
1 Sélectionnez “Catégorie”.
RECHERCHE PAR “Catégorie”
Vous pouvez régler la destination en
sélectionnant le point de recherche et la
catégorie de PDI.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Destination”.
2 Sélectionnez “Point d’intérêt” sur
l’écran “Destination”.
2 Sélectionnez la touche d’écran de la
catégorie souhaitée.
SYSTÈME DE NAVIGATION
z Si la catégorie de PDI souhaitée est
affichée à l’écran, sélectionnez sa touche
d’écran pour en afficher le contenu détaillé.
z Si la catégorie de PDI souhaitée n’est pas
affichée, sélectionnez “Aff. toutes catégo.”
pour répertorier toutes les catégories de
PDI.
3
3 Sélectionnez “Catégorie”.
4 Cet écran s’affiche.
z Lorsque vous sélectionnez la catégorie
souhaitée, la liste des noms de PDI
s’affiche.
73
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 74 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
z Vous pouvez effectuer les actions suivantes
sur cet écran :
N°
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
définir un point de recherche à
proximité de la position actuelle.
■ DÉFINITION DU POINT DE
RECHERCHE
PRÈS
D’UN
CENTRE-VILLE
1 Sélectionnez “Près d’un centre urbain
dans XX*”.
2 Saisissez le nom du centre-ville.
Sélectionnez cette touche pour
définir un point de recherche le long
de l’itinéraire sélectionné.
Sélectionnez cette touche pour
définir un point de recherche près
d’un centre-ville.
Sélectionnez cette touche pour
définir un point de recherche près
d’une destination.
3 Sélectionnez la touche d’écran portant
le nom du centre-ville souhaité.
INFORMATIONS
●Vous pouvez afficher le nom des PDI
situés à moins de 200 miles (320 km)
environ du point de recherche
sélectionné.
■ DÉFINITION DU POINT
RECHERCHE À PROXIMITÉ
DE
1 Sélectionnez “A proximité”.
z Le point de recherche est défini à la
position actuelle et l’écran “Catégorie PDI”
s’affiche. (Reportez-vous à la page 76.)
z Le point de recherche est défini et l’écran
“Catégorie PDI” s’affiche. (Reportez-vous
à la page 76.)
*: XX représente le nom de la région de
recherche sélectionnée.
■ DÉFINITION DU POINT DE
RECHERCHE LE LONG DE MON
ITINÉRAIRE
1 Sélectionnez “Le long de mon
itinéraire”.
z Le point de recherche est défini et l’écran
“Catégorie PDI” s’affiche. (Reportez-vous
à la page 76.)
74
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 75 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
■ SÉLECTION
PARMI
5 DERNIÈRES VILLES
LES
1 Sélectionnez “Près d’un centre urbain
dans XX*”.
2 Sélectionnez “5 dernières villes”.
■ DÉFINITION DU POINT DE
RECHERCHE
PRÈS
D’UNE
DESTINATION
1 Sélectionnez “Près d’une destination”.
2 Sélectionnez la touche d’écran de la
destination souhaitée.
3
le nom du centre-ville souhaité.
z Le point de recherche est défini et l’écran
“Catégorie PDI” s’affiche. (Reportez-vous
à la page 76.)
z Le point de recherche est défini et l’écran
“Catégorie PDI” s’affiche. (Reportez-vous
à la page 76.)
*: XX représente le nom de la région de
recherche sélectionnée.
75
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
3 Sélectionnez la touche d’écran portant
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 76 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
■ POUR RECHERCHER DES PDI À
PROXIMITÉ DU POINT DE
RECHERCHE
3 Sélectionnez la touche d’écran de
l’élément souhaité.
Une fois le point de recherche défini,
l’écran “Catégorie PDI” s’affiche.
1 Sélectionnez la catégorie de PDI
souhaitée.
z Si la catégorie de PDI souhaitée n’est pas
affichée, sélectionnez “Aff. toutes catégo.”
pour répertorier toutes les catégories de
PDI.
z Si vous sélectionnez “Catégories PDI
favoris”, vous pouvez effectuer une
recherche à partir des 6 PDI définis
précédemment. Pour en savoir davantage,
reportez-vous
à
la
section
“CHANGEMENT DE CATÉGORIE DE
PDI (SÉLECTION DES ICÔNES DE
PDI)”, à la page 126.
z Une fois l’élément souhaité sélectionné,
l’écran “Confirmer la destination” pourrait
s’afficher. Si vous sélectionnez “Aller” sur
l’écran “Confirmer la destination”, le
système de navigation effectue une
recherche de l’itinéraire. (Consultez la
section “DÉBUT DU GUIDAGE
ROUTIER”, à la page 85.)
2 Sélectionnez dans la liste la catégorie
de PDI souhaitée.
76
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 77 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
RECHERCHE PAR “N° de
téléphone”
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Destination”.
2 Sélectionnez “Point d’intérêt” sur
l’écran “Destination”.
3 Sélectionnez “N° de téléphone” sur
l’écran “Point d’intérêt”.
z Pour définir une entrée du carnet
d’adresses comme destination à l’aide du
numéro de téléphone, ce numéro doit
déjà être enregistré avec l’entrée.
(Reportez-vous à la page 116.)
INFORMATIONS
●S’il n’y a aucune concordance avec le
numéro de téléphone entré, une liste des
numéros identiques, mais dont l’indicatif
régional est différent, s’affichera.
4 Saisissez un numéro de téléphone.
3
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Destination”.
5 Après la saisie du numéro de téléphone,
sélectionnez “OK”.
z Si vous entrez un numéro de téléphone,
l’écran “Confirmer la destination” pourrait
s’afficher. Si vous sélectionnez “Aller” sur
l’écran “Confirmer la destination”, le
système de navigation effectue une
recherche de l’itinéraire. (Consultez la
section “DÉBUT DU GUIDAGE
ROUTIER”, à la page 85.)
z Si plus de 1 site a le même numéro de
téléphone, l’écran suivant s’affiche.
2 Sélectionnez “Point d’intérêt” sur
l’écran “Destination”.
3 Sélectionnez “eDestination” sur l’écran
“Point d’intérêt”.
z Le service eDestination vous permet d’aller
en ligne, par l’intermédiaire du site Web
des propriétaires Lexus.com, pour choisir
et organiser des destinations de votre
choix, puis les transmettre sans fil au
système de navigation de votre véhicule.
Vous
pouvez
enregistrer
jusqu’à
200 emplacements en ligne, pour les
consulter et les mettre à jour à tout
moment. Vous pouvez créer un maximum
de 20 dossiers pour organiser vos
emplacements. (Reportez-vous à la section
“eDestination”, à la page 201.)
77
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
RECHERCHE PAR
“eDestination”
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 78 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR
“Destination Assist”
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR
“Destinations précédentes”
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
3 Sélectionnez “Destination Assist” sur
3 Sélectionnez
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
“Menu”.
l’écran “Destination”.
z Le service Destination Assist vous met en
communication avec un préposé du centre
d’assistance Lexus Enform avec Safety
Connect pour trouver des destinations.
Vous pouvez demander le nom d’une
entreprise ou une adresse en particulier, ou
encore demander de trouver une
destination par catégorie, comme les
restaurants, les stations-services, les
centres commerciaux ou tout autre point
d’intérêt (PDI). Une fois que vous avez
indiqué votre choix au préposé, les
coordonnées de votre destination sont
transmises sans fil au système de navigation
de votre véhicule. (Consultez la section
“Destination Assist”, à la page 199.)
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
“Menu”.
“Destinations
précédentes” sur l’écran “Destination”.
4 Sélectionnez la touche d’écran de la
destination souhaitée.
z Le point de départ précédent et jusqu’à
100 destinations précédemment définies
s’affichent à l’écran.
“Supprimer” : Sélectionnez cette touche
pour supprimer la destination précédente.
(Pour supprimer des destinations
précédentes, reportez-vous à la page 84.)
z Une fois la destination souhaitée
sélectionnée, l’écran “Confirmer la
destination” pourrait s’afficher. Si vous
sélectionnez “Aller” sur l’écran “Confirmer
la destination”, le système de navigation
effectue une recherche de l’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
78
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 79 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
z Lorsque le véhicule est immobilisé, vous
pouvez également supprimer la liste des
destinations
précédentes
en
sélectionnant
“Supprimer
dest.
précédentes” sur l’écran “Paramètres de
navigation”. (Consultez la section
“SUPPRESSION DES DESTINATIONS
PRÉCÉDENTES”, à la page 122.)
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR “Carnet
d’adresses”
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Carnet d’adresses” sur
l’écran “Destination”.
4 Sélectionnez la touche d’écran de
l’entrée souhaitée du carnet d’adresses.
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR “Urgence”
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez
“Urgence” sur la
deuxième
page
de
l’écran
“Destination”.
z Un écran permettant de sélectionner des
postes de police, des concessionnaires, des
hôpitaux ou des casernes de pompiers
s’affiche.
4 Sélectionnez la catégorie d’urgence
souhaitée.
z Une liste des entrées enregistrées du
carnet d’adresses s’affiche.
“Options” : Sélectionnez cette touche pour
enregistrer ou modifier des entrées du
carnet d’adresses. (Reportez-vous à la
page 114.)
z La catégorie d’urgence sélectionnée
s’affiche.
79
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
z Une fois l’entrée du carnet d’adresses
souhaitée sélectionnée, l’écran “Confirmer
la destination” pourrait s’afficher. Si vous
sélectionnez “Aller” sur l’écran “Confirmer
la destination”, le système de navigation
effectue une recherche de l’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 80 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
5 Sélectionnez la touche d’écran de la
destination souhaitée.
z Une fois la destination souhaitée
sélectionnée, l’écran “Confirmer la
destination” pourrait s’afficher. Si vous
sélectionnez “Aller” sur l’écran “Confirmer
la destination”, le système de navigation
effectue une recherche de l’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
INFORMATIONS
●Le système de navigation ne donne
aucune indication dans les zones où le
guidage routier n’est pas disponible.
(Reportez-vous à la page 138.)
●Vous pouvez utiliser la fonction
d’urgence
même
lorsque
vous
conduisez.
●Lorsque vous conduisez, seuls les
éléments actuellement affichés et ceux
de la page suivante sont visibles.
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR
“Croisement et autoroute”
Vous pouvez rechercher une
destination par croisement et autoroute
de 2 manières différentes :
(a) Recherche par croisement
(b) Recherche par autoroute
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez
“Croisement
et
autoroute” sur la deuxième page de
l’écran “Destination”.
4 Sélectionnez la méthode souhaitée.
80
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 81 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
RECHERCHE PAR
“Croisement”
7 Sélectionnez la touche d’écran de
l’élément souhaité.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Destination”.
2 Sélectionnez
“Croisement
et
autoroute” sur la deuxième page de
l’écran “Destination”.
3 Sélectionnez “Croisement” sur l’écran
“Croisement et autoroute”.
4 Saisissez le nom de la première rue du
SYSTÈME DE NAVIGATION
croisement situé près de la destination à
définir, puis sélectionnez “OK”.
z Une fois l’élément souhaité sélectionné,
l’écran “Confirmer la destination” pourrait
s’afficher. Si vous sélectionnez “Aller” sur 3
l’écran “Confirmer la destination”, le
système de navigation effectue une
recherche de l’itinéraire. (Consultez la
section “DÉBUT DU GUIDAGE
ROUTIER”, à la page 85.)
INFORMATIONS
5 Sélectionnez la touche d’écran de
l’élément souhaité.
6 Saisissez le nom de la deuxième rue du
croisement.
●Si les 2 mêmes rues forment plus de 1
croisement, l’écran affiche le menu
permettant de choisir le nom de la ville où
les rues se croisent. Sélectionnez la ville,
l’emplacement sur la carte de la
destination choisie, ainsi que l’itinéraire
suggéré. (Consultez la section “DÉBUT
DU GUIDAGE ROUTIER”, à la page
85.)
81
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 82 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
RECHERCHE PAR “Entrée/
Sortie d’autoroute”
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
7 Saisissez le nom d’une entrée ou d’une
sortie de l’autoroute, puis sélectionnez
“OK”.
Remote Touch, puis sélectionnez
“Destination”.
2 Sélectionnez
“Croisement
et
autoroute” sur la deuxième page de
l’écran “Destination”.
3 Sélectionnez
“Entrée/Sortie
d’autoroute” sur l’écran “Croisement et
autoroute”.
4 Saisissez le nom d’une autoroute.
5 Sélectionnez la touche d’écran de
l’autoroute souhaitée.
8 Sélectionnez la touche d’écran de
l’entrée ou de la sortie souhaitée.
z Une fois l’entrée ou la sortie souhaitée
sélectionnée, l’écran “Confirmer la
destination” pourrait s’afficher. Si vous
sélectionnez “Aller” sur l’écran “Confirmer
la destination”, le système de navigation
effectue une recherche de l’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
INFORMATIONS
6 Sélectionnez “Entrée” ou “Quitter”.
●Lorsque vous saisissez la destination,
assurez-vous d’utiliser le nom complet de
l’autoroute, y compris les traits d’union.
Les autoroutes inter-États américaines
utilisent un “I” (I-405). Les routes
américaines utilisent la désignation de
l’État avant le numéro (CA-118).
82
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 83 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR “Carte”
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Carte” sur la deuxième
page de l’écran “Destination”.
4 Faites défiler la carte jusqu’au point
souhaité.
z Le système de navigation effectue une
recherche de l’itinéraire. (Consultez la
section “DÉBUT DU GUIDAGE
ROUTIER”, à la page 85.)
INFORMATIONS
●Le guidage routier débute si vous
sélectionnez “OK”, même pendant que
le véhicule roule. Cependant, vous ne
pouvez pas déplacer le curseur.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Coordonnées” sur la
deuxième
page
“Destination”.
de
l’écran 3
4 Saisissez la latitude et la longitude.
5 Une fois la latitude et la longitude
saisies, sélectionnez “OK”.
z Une fois la touche d’écran souhaitée
sélectionnée, l’écran “Confirmer la
destination” pourrait s’afficher. Si vous
sélectionnez “Aller” sur l’écran “Confirmer
la destination”, le système de navigation
effectue une recherche de l’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
83
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
5 Sélectionnez “Aller à ”.
RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR
“Coordonnées”
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 84 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
SUPPRESSION DES
DESTINATIONS DÉFINIES
5 Sélectionnez “Oui” pour supprimer la
ou les destinations.
On peut supprimer une destination
définie.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Sup. Dest.” sur l’écran
“Destination”.
z Si plus de 1 destination a été prédéfinie, une
liste de celles-ci s’affichera à l’écran.
4 Sélectionnez la touche de la destination
à supprimer.
z Un message vous demandant de confirmer
la suppression s’affiche.
z Si vous sélectionnez “Oui”, vous ne
pourrez plus récupérer les données. Si
vous définissez plus d’une destination, le
système recalculera l’itinéraire vers la ou
les destinations définies au besoin.
z Si vous sélectionnez “Non”, vous
reviendrez à l’écran précédent.
zVous pouvez également supprimer des
destinations définies en sélectionnant
“Itinéraire”. (Consultez la section
“SUPPRESSION
DES
DESTINATIONS”, à la page 97.)
“Supprimer tout” : Sélectionnez cette
touche pour supprimer toutes les
destinations de la liste.
84
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 85 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
2. DÉBUT DU GUIDAGE ROUTIER
Si vous sélectionnez “Carte” sur l’écran
“Confirmer la destination”, l’écran de
carte s’affiche. Vous pouvez définir
comme destination l’emplacement sur la
carte de la destination sélectionnée.
1 Faites défiler la carte jusqu’au point
souhaité.
z Si une destination a déjà été définie, les
touches “Aller à ” et “Ajou. à itiné.”
s’afficheront.
“Aller à ” : Sélectionnez cette touche
pour supprimer la ou les destinations
existantes et en définir une nouvelle.
“Ajou. à itiné.” :Sélectionnez cette touche
pour ajouter une destination.
“Info.” : Si cette touche est affichée en
haut de l’écran, sélectionnez-la pour
afficher des éléments tels que le nom,
l’adresse, la position et le numéro de
téléphone.
“Régler l’adresse” : Sélectionnez cette
touche pour régler la position en
incréments plus petits.
“OK”.
N°
z Lorsque vous sélectionnez une flèche
pointant vers la direction souhaitée, la carte
défile dans cette direction.
z Le défilement s’arrête lorsque vous
relâchez la sélection de la flèche.
2 Sélectionnez “Aller à ”.
z Le système amorce la recherche d’un
itinéraire et affiche les itinéraires
recommandés.
Fonction
Position actuelle
Point de destination
Type d’itinéraire et distance à
parcourir
Distance totale de l’itinéraire
85
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
3 Pour démarrer le guidage, sélectionnez
3
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 86 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
N°
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
afficher une liste des changements
de direction jusqu’à la destination.
Sélectionnez l’itinéraire souhaité
parmi les 3 itinéraires possibles.
(Reportez-vous à la page 87.)
Sélectionnez cette touche pour
modifier l’itinéraire. (Reportez-vous
à la page 88.)
z Vous pouvez suspendre et reprendre le
guidage. (Consultez la section
“SUSPENSION ET REPRISE DU
GUIDAGE”, à la page 102.)
z Si vous sélectionnez “OK” jusqu’à ce
qu’un signal sonore retentisse, le mode
démo s’activera. Appuyez sur la touche
“MAP/VOICE” du Remote Touch pour
quitter le mode démo.
INFORMATIONS
●L’itinéraire de retour ne sera pas
nécessairement le même en sens inverse
qu’à l’aller.
●Le guidage routier vers la destination
n’est pas nécessairement l’itinéraire le
plus court, ni un itinéraire sans
embouteillages.
●Il se peut que le guidage routier ne soit
pas disponible s’il n’y a pas de données
routières pour l’endroit indiqué.
●Lorsque vous définissez la destination sur
une carte dont l’échelle est plus grande
que 0,5 mile (800 m), l’échelle de la
carte passe automatiquement à 0,5 mile
(800 m). Si cela se produit, définissez la
destination de nouveau.
●Si vous définissez une destination qui
n’est pas située sur une route, le véhicule
sera orienté vers le point situé le plus près
de cette destination sur une route. La
route la plus près du point sélectionné est
définie comme étant la destination.
ATTENTION
●Veillez à respecter le Code de la route et
à garder à l’esprit les conditions routières,
lorsque vous conduisez. Si un panneau
de signalisation sur la route a été changé,
le guidage routier risque de ne pas
indiquer ce changement.
86
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 87 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
SÉLECTION DE 3 ITINÉRAIRES
N°
1 Sélectionnez “3 Itinéraires”.
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
afficher l’itinéraire recommandé.
Sélectionnez cette touche pour
afficher l’itinéraire alternatif.
Sélectionnez cette touche pour
afficher l’itinéraire dont la distance
jusqu’à la destination définie est la
plus courte.
Sélectionnez cette touche pour
afficher l’information ci-dessous à
propos de chacun des 3 itinéraires.
2 Sélectionnez “Préféré”, “Alternative”
ou “Court”.
SYSTÈME DE NAVIGATION
N°
Fonction
Temps de déplacement total requis
Distance totale du déplacement
Route à péage
Autoroute
Traversier
87
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
3
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 88 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. RECHERCHE DE LA DESTINATION
MODIFIER L’ITINÉRAIRE
Conditions de redéfinition de l’itinéraire
jusqu’à la destination.
1 Sélectionnez “Modif. Itin.”.
2 Cet écran s’affiche.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez cette touche
pour
ajouter
des
destinations.
96
Sélectionnez cette touche
pour
supprimer
des
destinations.
97
Sélectionnez cette touche
pour réorganiser les
destinations.
96
Sélectionnez cette touche
pour afficher les choix
disponibles
lors
du
paramétrage
des
conditions qu’utilisera le
système pour établir
l’itinéraire
jusqu’à
la
destination.
100
INFORMATIONS
●Même si l’indicateur “Autoroutes” est
estompé, il sera parfois impossible
d’éviter d’inclure une autoroute sur
l’itinéraire. (Reportez-vous à la page
100.)
●Si l’itinéraire établi comporte un
déplacement en traversier, le guidage
routier affiche un itinéraire sur l’eau.
Après un déplacement en traversier, la
position actuelle pourrait être incorrecte.
À la réception des signaux du système
GPS,
elle
sera
corrigée
automatiquement.
88
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 89 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
1. ÉCRAN DE GUIDAGE ROUTIER
Pendant le guidage routier, différents
types d’écrans de guidage peuvent
s’afficher selon les conditions.
DISPOSITION DE L’ÉCRAN
PENDANT LA CONDUITE SUR
L’AUTOROUTE
Pendant la conduite sur l’autoroute,
l’écran d’information sur les sorties de
l’autoroute s’affichera.
Cet écran affiche la distance jusqu’à la
sortie ou l’embranchement suivant, ou
les PDI près de la sortie de l’autoroute.
3
Fonction
Distance
jusqu’au
prochain
changement de direction; la flèche
indique le sens du virage
Itinéraire
N°/
Icône
Fonction
Position actuelle
Distance entre la position actuelle et
la sortie ou l’embranchement
Distance et durée du trajet jusqu’à la
destination/heure d’arrivée
Numéro de la sortie et nom de
l’embranchement
Nom de la rue actuelle
Position actuelle
INFORMATIONS
●Si le véhicule quitte l’itinéraire affiché, le
système recherche un nouvel itinéraire.
●Dans certaines zones, les routes n’ont pas
été entièrement numérisées dans notre
base de données. C’est pourquoi le
guidage routier pourrait choisir une route
sur laquelle on ne devrait pas se déplacer.
●Lorsque vous arriverez à la destination
définie, le nom de celle-ci s’affichera en
haut de l’écran. En sélectionnant “Off”,
l’écran s’efface.
●Lorsque l’affichage sur le pare-brise est
activé, les flèches de la fonction de
guidage pas-à-pas s’affichent sur le parebrise.
PDI à proximité d’une sortie
d’autoroute
Nom de la rue actuelle
Sélectionnez cette touche pour
afficher la carte des environs de la
sortie.
Sélectionnez cette touche pour faire
défiler vers des sorties ou des
embranchements plus éloignés.
Sélectionnez cette touche pour faire
défiler vers des sorties ou des
embranchements plus rapprochés.
Sélectionnez cette touche pour
afficher les 3 embranchements ou
sorties les plus proches.
89
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
N°
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 90 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
LORSQUE VOUS
APPROCHEZ D’UNE SORTIE
OU D’UN EMBRANCHEMENT
D’AUTOROUTE
Lorsque le véhicule approche d’une
sortie ou d’un embranchement, l’écran
de guidage pour autoroute s’affiche.
LORSQUE VOUS
APPROCHEZ D’UN
CROISEMENT
Lorsque le véhicule approche d’un
croisement, l’écran de guidage pour
croisement s’affiche.
N°
N°
Fonction
Nom de la prochaine rue
Position actuelle
Distance entre la position actuelle et
la sortie ou l’embranchement
: Sélectionnez cette touche pour
masquer l’écran de guidage pour
autoroute.
z Pour revenir à l’écran de guidage pour
autoroute, sélectionnez “Croisement” ou
appuyez sur la touche “MAP/VOICE” du
Remote Touch.
Fonction
Nom de la prochaine rue
Position actuelle
Distance jusqu’au croisement
: Sélectionnez cette touche pour
masquer l’écran de guidage pour
croisement.
z Pour revenir à l’écran de guidage pour
croisement, sélectionnez “Croisement” ou
appuyez sur la touche “MAP/VOICE” du
Remote Touch.
90
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 91 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
AUTRES ÉCRANS
■ ÉCRAN FLÈCHE
■ ÉCRAN
LISTE
DES
CHANGEMENTS DE DIRECTION
Vous pouvez afficher de l’information
sur le prochain changement de
direction de l’itinéraire sur cet écran.
Vous pouvez afficher la liste des
changements de direction de l’itinéraire
sur cet écran.
1 Pour
afficher
l’écran
Flèche,
sélectionnez “Flèche navi dirigée”
pendant le guidage.
1 Pour afficher la liste des changements
de direction, sélectionnez “Liste des
chang. dir.” pendant le guidage.
3
N°
Fonction
Sens du changement de direction
Distance entre les changements de
direction
Nom de la prochaine rue ou de la
destination
Fonction
Numéro de la sortie ou nom de la
rue
Sens du changement de direction
Distance
jusqu’au
prochain
changement de direction
Nom de la rue actuelle
Nom de la rue actuelle
91
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
N°
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 92 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
2. MESSAGES TYPES D’ORIENTATION VOCALE
Lorsque le véhicule approche d’un
croisement ou d’un endroit où une
manœuvre est requise de votre part,
l’orientation vocale du système émettra
divers messages.
4 km
800 m
5 km
800 m
N°
Orientation vocale
“Continuer pendant 4 km, jusqu’au
rond-point.”
N°
Orientation vocale
“Continuer pendant 5 km, vers Main
street.”
“À 800 mètres, à droite sur Main
street.”
“À 800 mètres, bientôt rond-point
ensuite prendre la troisième sortie
sur Main street.”
“Bientôt la troisième sortie.”
“Bientôt sortie.”
(Signal sonore uniquement)
“La prochaine à droite.”/“Bientôt à
droite.”
(Signal sonore uniquement)
INFORMATIONS
●Il se peut que le système ne prononce pas
correctement ou clairement le nom des
rues en raison de la fonction de synthèse
vocale.
●Sur les autoroutes ou sur les routes où la
vitesse permise est plus élevée,
l’orientation vocale sera donnée plus tôt
que dans un milieu urbain afin de vous
donner plus de temps pour effectuer vos
manœuvres.
92
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 93 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
N°
Orientation vocale
z Le système annonce l’approche de la
destination finale.
N°
“À 800 mètres, vous vous
approchez de la destination.”
“À 800 mètres, demi-tour.”
“Vous vous approchez de la
destination.”
“Bientôt demi-tour.”
“Destination atteinte. Le guidage est
maintenant terminé.”
(Signal sonore uniquement)
3
Orientation vocale
z Si vous n’avez pas entendu la commande
de l’orientation vocale, appuyez sur la
touche “MAP/VOICE” du Remote
Touch pour l’entendre de nouveau.
z Pour régler le volume de l’orientation
vocale, reportez-vous à la section
“VOLUME DE LA VOIX”, à la page 62.
INFORMATIONS
●Si le système n’arrive pas à déterminer
correctement la position actuelle du
véhicule (dans les cas où la réception du
signal GPS est faible), l’orientation vocale
peut se faire plus tôt ou être retardée.
93
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
*: Le système signale un demi-tour si la
distance entre 2 sens uniques (en
directions opposées) est inférieure à 50 ft.
(15 m) dans les zones résidentielles ou à
164 ft. (50 m) dans les autres zones.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 94 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
■ ITINÉRAIRES AVEC ROUTES IPD
Même si vous roulez sur des routes IPD
(routes non entièrement numérisées
dans notre base de données), vous
serez guidé sur l’itinéraire recherché
par l’intermédiaire de l’orientation
vocale.
ATTENTION
●Veillez à respecter le Code de la route et
à garder à l’esprit les conditions routières
pendant la conduite sur des routes IPD. Il
se peut que le système de guidage
routier ne dispose pas de toutes les
informations à jour, par exemple sur la
direction d’une rue à sens unique.
z Une fois que le système aura calculé
l’itinéraire, il vous avisera si ce dernier
comporte ou non des routes IPD.
z La portion de l’itinéraire comportant des
routes IPD est signalée en bleu clair.
N°
Orientation vocale
“D’ici votre destination
rencontrerez des routes
lesquelles les données
incompletes.”
vous
pour
sont
“À 800 mètres, à gauche.”
“La prochaine à gauche. Les
données pour les routes à venir sont
incomplètes. Veuillez respecter
soigneusement les règles de
circulation locales, elles peuvent ne
pas correspondre à la navigation.”
z Les routes IPD sont des routes qui n’ont
pas été entièrement numérisées dans
notre base de données. Cependant, leur
géométrie, leur nom et leur codage
administratif sont déjà connus.
94
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 95 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
3. DISTANCE ET DURÉE DU TRAJET JUSQU’À LA DESTINATION
1 Sélectionnez la touche d’écran indiquée
par la flèche.
Icône
Fonction
La durée estimée du trajet
s’affiche.
L’heure
s’affiche.
d’arrivée
estimée
Sélectionnez cette touche pour
afficher l’heure d’arrivée prévue.
Sélectionnez cette touche pour
afficher la durée estimée du
trajet.
S’affiche lorsque vous ne suivez
pas l’itinéraire. La direction de la
destination est indiquée par une
flèche.
INFORMATIONS
2 Sélectionnez la touche d’écran portant
des chiffres pour afficher la destination
souhaitée.
●Lorsque le véhicule suit l’itinéraire
affiché, la distance mesurée tout au long
du trajet s’affiche. La durée du trajet et
l’heure d’arrivée sont calculées en
fonction des données sur la vitesse du
véhicule.
(Consultez
la
section
“VITESSES DE CONDUITE”, à la page
124.) Cependant, lorsque le véhicule ne
suit pas l’itinéraire affiché, la distance
affichée est la distance en ligne droite
entre la position actuelle et la destination.
z La distance et la durée estimée du trajet
entre la position actuelle et la destination
sélectionnée s’affichent, en plus de l’heure
d’arrivée prévue.
95
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
Lorsque le véhicule suit l’itinéraire
affiché, la distance et la durée estimée
du trajet jusqu’à l’arrivée à destination
sont affichées. Lorsque le véhicule ne
suit pas l’itinéraire affiché, la distance
jusqu’à la destination et la direction sont
affichées.
Lorsque vous suivez l’itinéraire affiché et
que plus de 1 destination a été
prédéfinie, la distance et la durée
estimée du trajet jusqu’à chacune des
destinations depuis la position actuelle
sont affichées, en plus de l’heure
d’arrivée prévue.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 96 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
4. DÉFINITION ET SUPPRESSION DES DESTINATIONS
AJOUT DE DESTINATIONS
Vous pouvez ajouter des destinations et
effectuer une nouvelle recherche
d’itinéraires.
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
RÉORGANISATION DES
DESTINATIONS
Si vous avez prédéfini plus de 1
destination, vous pouvez changer la
place de celles-ci dans l’ordre des
arrivées.
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
2 Sélectionnez “Ajouter”.
2 Sélectionnez “Réorga.”.
3 Saisissez une nouvelle destination de la
même manière que celle utilisée pour la
recherche
d’une
destination.
(Consultez la section “RECHERCHE
DE LA DESTINATION”, à la page 66.)
4 Pour insérer la nouvelle destination sur
3 Sélectionnez la destination souhaitée,
puis sélectionnez “Déplacer Vers le
haut” ou “Déplacer Vers le bas” pour
modifier l’ordre des arrivées.
l’itinéraire, sélectionnez la touche
“Ajouter destination ici” pertinente.
4 Une fois les destinations sélectionnées,
sélectionnez “OK”.
z Le système recherche un nouvel itinéraire
et l’affiche en entier.
96
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 97 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
SUPPRESSION DES
DESTINATIONS
On peut supprimer une destination
définie.
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
4 Sélectionnez “Oui” pour supprimer la
ou les destinations.
z Si vous sélectionnez “Oui”, vous ne
pourrez plus récupérer les données. Si
vous définissez plus d’une destination, le
système recalculera l’itinéraire vers la ou
les destinations définies au besoin.
z Si vous sélectionnez “Non”, vous
reviendrez à l’écran précédent.
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
2 Sélectionnez “Supprimer”.
z Si plus de 1 destination a été prédéfinie, une
liste de celles-ci s’affichera à l’écran.
3 Sélectionnez la touche de la destination
à supprimer.
“Supprimer tout” : Sélectionnez cette
touche pour supprimer toutes les
destinations de la liste.
z Un message vous demandant de confirmer
la suppression s’affiche.
97
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 98 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
5. DÉFINITION D’UN ITINÉRAIRE
DÉFINITION D’UN DÉTOUR
Pendant que le guidage routier est en
fonction, vous pouvez changer
l’itinéraire pour éviter l’une de ses
sections où il y a un ralentissement en
raison de travaux routiers, d’un accident,
etc.
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
“1 km”, “3 km” ou “5 km” : Sélectionnez
l’une de ces touches d’écran pour amorcer
le processus de déviation. Après la
déviation, le système revient à l’itinéraire
d’origine.
“Itin. complet” : Sélectionnez cette touche
pour que le système calcule un tout nouvel
itinéraire vers la destination.
“Autour circulation” : Sélectionnez cette
touche pour que le système recherche un
itinéraire en fonction des informations sur
les embouteillages qu’il recevra de XM
NavTraffic®. Pour en savoir davantage,
reportez-vous à la section “XM
NavTraffic®”, à la page 177.
INFORMATIONS
2 Sélectionnez “Déviation”.
3 Sélectionnez
la touche d’écran
indiquant la distance souhaitée du
détour.
●Cette illustration montre comment le
système vous permettrait de contourner
un embouteillage.
Cette position indique l’emplacement
d’un embouteillage provoqué par des
travaux routiers, un accident, etc.
Cet itinéraire indique la déviation
proposée par le système.
●Lorsque votre véhicule circule sur une
autoroute, les distances de déviation sont
présentées par tranches de 5, 15 et
25 miles (ou 5, 15 et 25 km, si les unités
sont affichées en km).
●Il se peut que le système ne soit pas en
mesure de calculer un itinéraire de
déviation en raison de la distance choisie
et de l’état des routes environnantes.
98
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 99 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
VUE D’ENSEMBLE DE
L’ITINÉRAIRE
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
LISTE DES CHANGEMENTS
DE DIRECTION
1 Sélectionnez
ou pour passer à la
page précédente ou suivante de la liste
des routes. Maintenez votre doigt sur la
touche ou pour parcourir la liste
des routes.
3
2 Sélectionnez “Aperçu”.
3 L’itinéraire complet, depuis la position
actuelle jusqu’à la destination, s’affiche.
INFORMATIONS
N°
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
afficher une liste des changements
de direction jusqu’à la destination.
Sélectionnez cette touche pour
démarrer le guidage routier.
●Il est cependant possible que les noms de
toutes les routes ne soient pas
répertoriés. Si une route change de nom
sans nécessiter un changement de
direction (par exemple, une rue qui
traverse 2 ou plusieurs villes), le nouveau
nom ne sera pas répertorié dans la liste.
Les noms de rue seront affichés dans
l’ordre, depuis le point de départ jusqu’au
prochain changement de direction; les
distances seront également affichées.
99
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
: Ce symbole indique la direction vers
laquelle vous devez tourner à un
croisement.
“Carte” : Le point sélectionné s’affiche
sur l’écran de carte.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 100 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
PRÉFÉRENCE D’ITINÉRAIRE
4 L’itinéraire complet, depuis le point de
départ jusqu’à la destination, s’affiche.
POUR SÉLECTIONNER LE
TYPE D’ITINÉRAIRE
Vous avez le choix entre l’itinéraire
préféré, court ou alternatif.
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
“OK” : Sélectionnez cette touche pour
démarrer le guidage routier.
“Modif. Itin.” : Sélectionnez cette touche
pour modifier l’itinéraire. (Reportez-vous
à la page 88.)
2 Sélectionnez “Préférences”.
POUR SÉLECTIONNER LES
CARACTÉRISTIQUES DE
L’ITINÉRAIRE
Plusieurs choix sont offerts sur les
conditions qu’utilisera le système pour
établir un itinéraire jusqu’à la
destination.
3 Sélectionnez “Préféré”, “Court” ou
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
“Alternative”, puis sélectionnez “OK”.
100
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 101 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
2 Sélectionnez
“Préférences” pour
afficher les conditions sélectionnables
lorsque le système établit l’itinéraire
jusqu’à la destination.
DÉBUT DE L’ITINÉRAIRE À
PARTIR D’UNE ROUTE
ADJACENTE
On peut faire démarrer le guidage
routier à partir d’une route adjacente.
(par ex., si le guidage routier est réglé
sur l’autoroute, mais que le véhicule
roule sur une route parallèle à celle-ci.)
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
3 Sélectionnez
les
d’itinéraire souhaitées.
3
préférences
SYSTÈME DE NAVIGATION
2 Sélectionnez “Préférences”.
z Le système évitera d’emprunter des
itinéraires comprenant des éléments dont
les indicateurs sont éteints.
4 Une fois la préférence d’itinéraire
sélectionnée, sélectionnez “OK”.
3 Sélectionnez “Partir de la route
adjacente”.
INFORMATIONS
●S’il n’y a aucune route adjacente, cette
touche d’écran ne s’affichera pas.
101
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 102 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
SUSPENSION ET REPRISE DU
GUIDAGE
POUR SUSPENDRE LE
GUIDAGE
POUR REPRENDRE LE
GUIDAGE
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
1 Sélectionnez “Itinéraire”.
2 Sélectionnez “Reprendre le guidage”.
2 Sélectionnez “Suspen. le guida.”.
z Vous revenez à l’écran de carte, avec la
position actuelle affichée.
z L’écran reviendra à la carte de la position
actuelle sans guidage routier.
INFORMATIONS
●S’il n’y a pas de guidage routier, vous ne
pouvez pas utiliser la touche “Suspen. le
guida.”.
102
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 103 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
AFFICHAGE SUR LA CARTE
AFFICHAGE DES ICÔNES DE
PDI
Vous pouvez afficher des icônes de PDI
sur l’écran de carte, par exemple celles
des stations-service et des restaurants.
Vous pouvez également définir leur
emplacement comme destination et les
utiliser pour le guidage routier.
1 Sélectionnez “Afficher sur carte”.
afficher un type particulier d’icône de
PDI sur l’écran.
z Si les PDI dont vous souhaitez afficher les
icônes sur l’écran de carte ont déjà été
définis, la touche “Modifier PDI” s’affiche.
SÉLECTION DES ICÔNES DE
PDI À AFFICHER
Jusqu’à 5 catégories d’icônes peuvent
s’afficher sur l’écran de carte.
1 Sélectionnez la catégorie de PDI
souhaitée pour afficher sous forme
d’icônes l’emplacement de ces PDI sur 3
l’écran de carte.
z Lorsque vous sélectionnez la catégorie de
PDI souhaitée, puis “OK”, les icônes des
PDI sélectionnés s’affichent sur l’écran de
carte.
z Pour désactiver les icônes de PDI sur
l’écran de carte, sélectionnez “Effacer”.
“Autres PDI” : Sélectionnez cette touche
pour afficher d’autres catégories de PDI si
les PDI souhaités sont introuvables sur la
carte de choix limités.
“Trouver PDI local” : Sélectionnez cette
touche pour rechercher les PDI les plus
près. Sélectionnez ensuite l’une des
catégories. Le système affichera les points
d’intérêt situés dans un rayon de 20 miles
(32 km). (Reportez-vous à la page 104.)
103
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
2 Sélectionnez “Sélectionner PDI” pour
z Un écran comportant un choix limité de
PDI s’affiche. (Pour changer la liste des PDI
affichée, reportez-vous à la page 126.)
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 104 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
2 Sélectionnez “Autres PDI” sur l’écran
“Sélectionner les icônes PDI”.
z Que vous sélectionniez une catégorie de
PDI dans la liste limitée ou dans la liste
complète, les emplacements de ces PDI
s’afficheront sous forme d’icônes sur
l’écran de carte.
3 Sélectionnez les catégories de PDI
souhaitées.
z Sélectionnez les catégories de PDI
souhaitées dans la liste.
• L’icône de la catégorie sélectionnée
s’affiche dans le coin supérieur gauche de
l’écran.
• Lorsque vous sélectionnez la catégorie
de PDI souhaitée, puis “OK”, les icônes
des PDI sélectionnés s’affichent sur
l’écran de carte.
• Pour revenir à l’écran de sélection des
catégories de PDI, sélectionnez “Plus”.
POUR AFFICHER LA LISTE DES
PDI À PROXIMITÉ
z L’icône des catégories sélectionnées
s’affichera dans le coin supérieur gauche
de l’écran.
z Lorsque vous sélectionnez la catégorie de
PDI souhaitée, puis “OK”, les icônes des
PDI sélectionnés s’affichent sur l’écran de
carte.
z Si la catégorie de PDI souhaitée n’est pas
affichée, sélectionnez “Aff. toutes catégo.”
pour répertorier toutes les catégories de
PDI.
Les points d’intérêt situés dans un rayon
de 20 miles (32 km) de la position
actuelle seront répertoriés pour les
catégories sélectionnées.
1 Sélectionnez “Trouver PDI local”.
2 Sélectionnez la touche d’écran du PDI
souhaité.
z Les PDI sélectionnés s’affichent sur l’écran
de carte.
“Près de...” : Sélectionnez cette touche
pour rechercher les points d’intérêt situés
près de la position actuelle ou le long de
l’itinéraire.
104
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 105 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
2 Lorsque le PDI souhaité chevauche le
curseur, sélectionnez “Entrer ”.
z L’écran change alors et affiche sur la carte
l’emplacement de la destination choisie,
ainsi que la préférence d’itinéraire.
(Consultez la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.)
N°
Fonction
POUR MASQUER DES
ICÔNES DE PDI
Sélectionnez cette touche pour
afficher la liste des PDI situés à
proximité de la position actuelle.
1 Sélectionnez “Afficher sur carte”.
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
Sélectionnez cette touche pour
afficher la liste des PDI situés le long
de l’itinéraire.
POUR DÉFINIR UN PDI
COMME DESTINATION
Vous pouvez sélectionner comme
destination une des icônes de point
d’intérêt affichées sur l’écran de carte et
l’utiliser pour le guidage routier.
2 Sélectionnez “Icônes PDI”.
1 Sélectionnez directement l’icône du
PDI que vous souhaitez définir comme
destination.
z L’indicateur “Icônes PDI” s’estompe.
z L’écran de carte s’affiche et les icônes PDI
sont masquées.
z Pour afficher de nouveau les icônes PDI ,
sélectionnez “Icônes PDI” sur l’écran
“Afficher sur carte”.
z La carte se déplace afin que l’icône soit au
centre de l’écran et chevauche le curseur
. La distance depuis la position actuelle
est alors affichée à l’écran. La distance
indiquée est mesurée en ligne droite entre
la position actuelle du véhicule et le PDI.
105
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 106 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. GUIDAGE ROUTIER
TRACÉ DE L’ITINÉRAIRE
Vous pouvez stocker et retracer à
l’écran jusqu’à 124 miles (200 km) de
l’itinéraire parcouru.
POUR INTERROMPRE
L’ENREGISTREMENT DU
TRACÉ DE L’ITINÉRAIRE
1 Sélectionnez “Afficher sur carte”.
INFORMATIONS
●Cette fonction est disponible sur les
cartes dont l’échelle est supérieure à
30 miles (50 km).
POUR DÉMARRER
L’ENREGISTREMENT DU
TRACÉ DE L’ITINÉRAIRE
2 Sélectionnez “Tracé de l’itinéraire”.
1 Sélectionnez “Afficher sur carte”.
2 Sélectionnez “Tracé de l’itinéraire”.
z Si
vous
sélectionnez
“Oui”,
l’enregistrement s’interrompt et le tracé de
l’itinéraire reste affiché à l’écran.
z Si
vous
sélectionnez
“Non”,
l’enregistrement s’interrompt et le tracé de
l’itinéraire est effacé.
z L’indicateur “Tracé de l’itinéraire” est en
surbrillance.
106
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 107 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
1. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
Vous pouvez enregistrer des points ou
des zones sur la carte.
Sur l’écran “Destination”, on peut utiliser
les points enregistrés. (Reportez-vous
aux sections “RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR DOMICILE”, à la
page 67 et “RECHERCHE DE LA
DESTINATION
PAR
“Carnet
d’adresses””, à la page 79.)
Les zones enregistrées comme étant à
éviter sont évitées au moment de la
recherche d’itinéraire.
3 Sélectionnez “Navigation”.
4 Sélectionnez les éléments à définir.
3
Remote Touch.
z Vous pouvez effectuer les actions suivantes
sur cet écran :
N°
2 Sélectionnez “Paramétrer”.
Fonction
Page
Sélectionnez cette touche
pour définir le domicile.
108
Sélectionnez cette touche
pour paramétrer des
destinations prédéfinies.
110
Sélectionnez cette touche
pour définir le carnet
d’adresses.
113
Sélectionnez cette touche
pour définir les zones à
éviter.
117
Sélectionnez cette touche
pour
supprimer
les
destinations précédentes.
122
Sélectionnez cette touche
pour définir les paramètres
détaillés de navigation.
123
107
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 108 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
ENREGISTREMENT DU
DOMICILE
DÉFINITION DU “Domicile”
Si un domicile a été enregistré, vous
pouvez en rappeler les informations en
sélectionnant “Aller au domicile” sur
l’écran “Destination”. (Consultez la
section “RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR DOMICILE”, à la
page 67.)
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Domicile” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
4 Sélectionnez “Définir le domicile”.
2 Sélectionnez “Paramétrer” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
4 Sélectionnez “Domicile”.
5 Sélectionnez
la touche d’écran
souhaitée, puis entrez l’emplacement
de la même manière que pour une
recherche de destination.(Consultez la
section “RECHERCHE DE LA
DESTINATION”, à la page 66.)
5 Sélectionnez
souhaitée.
la
touche
d’écran
z Une fois l’enregistrement du domicile
terminé, l’écran “Modifier le domicile”
s’affichera.
N°
Fonction
Enregistrement
domicile
Page
du
108
Modification du domicile
109
Suppression du domicile
109
6 Sélectionnez “OK”.
zPour
modifier
les
informations
enregistrées, reportez-vous à la section
“MODIFICATION DU DOMICILE”, à
la page 109.
108
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 109 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
MODIFICATION DU
DOMICILE
N°
Fonction
Page
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Sélectionnez cette touche
pour modifier le numéro de
téléphone.
116
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
Sélectionnez cette touche
pour changer l’icône à
afficher sur la carte.
115
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Domicile” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
4 Sélectionnez “Modifier”.
“Afficher nom sur carte” : En sélectionnant
“Activé” ou “Désactivé”, le nom du
domicile peut être paramétré de sorte à
s’afficher ou non sur la carte. (Reportez- 3
vous à la page 116.)
SUPPRESSION DU DOMICILE
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
5 Sélectionnez la touche “Modifier”
adjacente à l’élément que vous
souhaitez modifier.
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Domicile” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
4 Sélectionnez “Supprimer”.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez cette touche
pour modifier le nom du
domicile. Le nom peut
s’afficher sur la carte.
115
Sélectionnez cette touche
pour modifier l’information
sur l’emplacement.
116
5 Sélectionnez “Oui” pour supprimer le
domicile; sélectionnez “Non” pour
annuler la suppression.
109
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
6 Sélectionnez “OK”.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 110 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
DÉFINITION DES “Destinations
prédéfinies”
Si une destination prédéfinie a été
enregistrée, vous pouvez en rappeler
les informations en sélectionnant
“Destinations prédéfinies” sur l’écran
“Paramètres de navigation”. (Consultez
la section “RECHERCHE DE LA
DESTINATION PAR DESTINATIONS
PRÉDÉFINIES”, à la page 67.)
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Paramétrer” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
4 Sélectionnez
“Destinations
prédéfinies”.
5 Sélectionnez
N°
Fonction
Page
Enregistrement
d’une
destination prédéfinie
110
Modification
d’une
destination prédéfinie
111
Suppression
d’une
destination prédéfinie
112
ENREGISTREMENT DES
DESTINATIONS PRÉDÉFINIES
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez
“Destinations
prédéfinies” sur l’écran “Paramètres de
navigation”.
4 Sélectionnez “Définir”.
la
touche
d’écran
souhaitée.
110
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 111 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
5 Sélectionnez
la touche d’écran
souhaitée, puis entrez l’emplacement
de la même manière que pour une
recherche de destination.(Consultez la
section “RECHERCHE DE LA
DESTINATION”, à la page 66.)
MODIFICATION DES
DESTINATIONS PRÉDÉFINIES
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez
“Destinations
prédéfinies” sur l’écran “Paramètres de
navigation”.
4 Sélectionnez “Modifier”.
pour cette destination prédéfinie.
5 Sélectionnez la touche d’écran de la
destination prédéfinie souhaitée.
z Une fois l’enregistrement d’une destination
prédéfinie terminé, l’écran “Destination
prédéfinie” s’affichera.
7 Sélectionnez “OK”.
z Pour
modifier
les
informations
enregistrées, reportez-vous à la section
“MODIFICATION
DES
DESTINATIONS PRÉDÉFINIES”, à la
page 111.
111
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
6 Sélectionnez une touche de position
3
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 112 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
6 Sélectionnez la touche “Modifier”
adjacente à l’élément que vous
souhaitez modifier.
3 Sélectionnez
“Destinations
prédéfinies” sur l’écran “Paramètres de
navigation”.
4 Sélectionnez “Supprimer”.
N°
Fonction
Page
5 Sélectionnez la touche de la destination
Sélectionnez cette touche
pour modifier le nom de la
destination prédéfinie. Le
nom peut s’afficher sur la
carte.
115
Sélectionnez cette touche
pour modifier l’information
sur l’emplacement.
116
Sélectionnez cette touche
pour modifier le numéro de
téléphone.
116
Sélectionnez cette touche
pour changer l’icône à
afficher sur la carte.
115
prédéfinie à supprimer.
“Afficher nom sur carte” : En sélectionnant
“Activé” ou “Désactivé”, le nom d’une
destination prédéfinie peut être paramétré
de sorte à s’afficher ou non sur la carte.
(Reportez-vous à la page 116.)
7 Sélectionnez “OK”.
SUPPRESSION DES
DESTINATIONS PRÉDÉFINIES
Touche d’écran
Fonction
“Sélectionner
tt”
Sélectionnez
cette
touche
pour
sélectionner toutes les
destinations prédéfinies.
“Désélec. tout”
Sélectionnez
cette
touche pour annuler la
fonction “Sélectionner
tt”.
6 Sélectionnez “Supprimer”.
7 Sélectionnez “Oui” pour supprimer la
destination prédéfinie; sélectionnez
“Non” pour annuler la suppression.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
112
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 113 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
ENREGISTREMENT DES
ENTRÉES DU CARNET
D’ADRESSES
DÉFINITION DU “Carnet
d’adresses”
Vous pouvez enregistrer des points ou
des zones sur la carte.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
2 Sélectionnez “Paramétrer” sur l’écran
3 Sélectionnez “Carnet d’adresses” sur
“Menu”.
“Paramétrer”.
l’écran “Paramètres de navigation”.
3 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
4 Sélectionnez “Carnet d’adresses”.
5 Sélectionnez
5 Sélectionnez
la
touche
d’écran
souhaitée.
N°
Fonction
Enregistrement
entrées
du
d’adresses
la touche d’écran
souhaitée, puis entrez l’emplacement
de la même manière que pour une
recherche de destination. (Consultez la
section “RECHERCHE DE LA
DESTINATION”, à la page 66.)
Page
des
carnet
113
z Une fois l’enregistrement d’une entrée du
carnet d’adresses terminé, l’écran “Entrée
de carnet d’adresses” s’affichera.
6 Sélectionnez “OK”.
Modification des entrées
du carnet d’adresses
114
Suppression des entrées du
carnet d’adresses
116
z Pour
modifier
les
informations
enregistrées, reportez-vous à la section
“MODIFICATION DES ENTRÉES DU
CARNET D’ADRESSES”, à la page 114.
113
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
“Paramétrer”.
3
4 Sélectionnez “Nouveau”.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 114 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
INFORMATIONS
●Vous pouvez enregistrer jusqu’à
100 entrées dans le carnet d’adresses.
6 Sélectionnez la touche “Modifier”
adjacente à l’élément que vous
souhaitez modifier.
MODIFICATION DES
ENTRÉES DU CARNET
D’ADRESSES
Vous pouvez modifier l’icône, le nom,
l’emplacement ou le numéro de
téléphone d’une entrée du carnet
d’adresses enregistrée.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Carnet d’adresses” sur
l’écran “Paramètres de navigation”.
4 Sélectionnez “Modifier”.
5 Sélectionnez la touche d’écran de
l’entrée souhaitée du carnet d’adresses.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez cette touche
pour modifier le nom d’une
entrée
du
carnet
d’adresses. Le nom peut
s’afficher sur la carte.
115
Sélectionnez cette touche
pour modifier l’information
sur l’emplacement.
116
Sélectionnez cette touche
pour modifier le numéro de
téléphone.
116
Sélectionnez cette touche
pour changer l’icône à
afficher sur la carte.
115
“Afficher nom sur carte” : En sélectionnant
“Activé” ou “Désactivé”, le nom d’une
entrée du carnet d’adresses peut être
paramétré de sorte à s’afficher ou non sur la
carte. (Reportez-vous à la page 116.)
7 Sélectionnez “OK”.
114
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 115 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
■ POUR CHANGER L’ “Icône”
1 Sélectionnez “Modifier”.
3 Pour régler la direction, sélectionnez
“OK”.
ou
. Ensuite, sélectionnez
2 Sélectionnez l’icône souhaitée.
3
INFORMATIONS
■ POUR CHANGER LE “Nom”
z Changez de page en sélectionnant l’onglet
“Page 1”, “Page 2” ou “Avec son”.
1 Sélectionnez “Modifier”.
■ ICÔNES DE SON
Vous pouvez associer un son à
certaines entrées du carnet d’adresses.
Lorsque le véhicule approchera d’un
emplacement associé à une entrée du
carnet d’adresses, le son sélectionné
sera émis.
2 Saisissez le nom à l’aide des touches
alphanumériques.
1 Sélectionnez l’onglet “Avec son” sur
l’écran “Icône d’ent. du carnet d’adres.”.
2 Sélectionnez l’icône de son souhaitée.
z Vous pouvez entrer jusqu’à 70 caractères.
3 Sélectionnez “OK”.
z L’écran précédent s’affichera.
z L’écran suivant s’affiche si l’on sélectionne
“Sonnerie (avec direction)”.
115
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
●La cloche ne sonne que si le véhicule
approche de ce point dans la direction
définie.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 116 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
■ AFFICHAGE DES NOMS DES
ENTRÉES
DU
CARNET
D’ADRESSES
1 Sélectionnez “Activé” pour afficher le
■ POUR CHANGER LE “N° de tél.”
(NUMÉRO DE TÉLÉPHONE)
1 Sélectionnez “Modifier”.
nom sur la carte ou “Désactivé” pour ne
pas l’afficher.
2 Entrez le numéro à l’aide des touches
numériques.
■ POUR CHANGER L’ “Lieu”
1 Sélectionnez “Modifier”.
3 Sélectionnez “OK”.
z L’écran précédent s’affichera.
2 Sélectionnez l’une des 8 touches
d’écran directionnelles pour déplacer le
curseur
vers le point souhaité sur la
carte.
SUPPRESSION DES ENTRÉES
DU CARNET D’ADRESSES
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Carnet d’adresses” sur
l’écran “Paramètres de navigation”.
3 Sélectionnez “OK”.
z L’écran précédent s’affichera.
116
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 117 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
4 Sélectionnez “Supprimer”.
DÉFINITION DES “Zones à
éviter”
Vous pouvez enregistrer les zones que
vous voulez éviter en raison
d’embouteillages, de travaux de
construction ou pour d’autres motifs.
5 Sélectionnez l’adresse à supprimer.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Paramétrer” sur l’écran
3
3 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
SYSTÈME DE NAVIGATION
“Menu”.
“Paramétrer”.
4 Sélectionnez “Zones à éviter”.
Touche d’écran
Fonction
“Sélectionner
tt”
Sélectionnez
cette
touche
pour
sélectionner toutes les
adresses enregistrées.
“Désélec. tout”
Sélectionnez
cette
touche pour annuler la
fonction “Sélectionner
tt”.
5 Sélectionnez
la
touche
d’écran
souhaitée.
6 Sélectionnez “Supprimer”.
7 Sélectionnez “Oui” pour supprimer les
entrées du carnet d’adresses;
sélectionnez “Non” pour annuler la
suppression.
N°
Fonction
Page
Enregistrement des zones
à éviter
118
Modification des zones à
éviter
119
Suppression des zones à
éviter
121
117
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 118 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
ENREGISTREMENT DES
ZONES À ÉVITER
6 Faites défiler la carte jusqu’au point
souhaité.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Zones à éviter” sur
l’écran “Paramètres de navigation”.
4 Sélectionnez “Nouveau”.
“Régler l’adresse” : Sélectionnez cette
touche pour régler la position en
incréments plus petits.
7 Sélectionnez “Entrer”.
8 Pour changer la taille de la zone à éviter,
sélectionnez
ou
.
5 Sélectionnez
la touche d’écran
souhaitée, puis entrez l’emplacement
de la même manière que pour une
recherche de destination, ou affichez la
carte de la zone à éviter. (Consultez la
section “RECHERCHE DE LA
DESTINATION”, à la page 66.)
9 Sélectionnez “OK”.
z Une fois l’enregistrement d’une zone à
éviter terminé, l’écran “Zone à éviter”
s’affichera.
INFORMATIONS
●Si une destination saisie fait partie de la
zone à éviter, ou si le calcul de l’itinéraire
ne peut être effectué sans passer par la
zone à éviter, cette zone pourra être
affichée.
●Vous pouvez enregistrer jusqu’à
10 emplacements comme points/zones à
éviter.
118
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 119 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
MODIFICATION DES ZONES
À ÉVITER
6 Sélectionnez la touche “Modifier”
adjacente à l’élément que vous
souhaitez modifier.
Vous pouvez modifier le nom,
l’emplacement ou la taille d’une zone à
éviter enregistrée.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Zones à éviter” sur
l’écran “Paramètres de navigation”.
4 Sélectionnez “Modifier”.
5 Sélectionnez la zone à éviter.
Fonction
Page
3
Sélectionnez cette touche
pour modifier le nom de la
zone à éviter. Le nom peut
s’afficher sur la carte.
120
Sélectionnez cette touche
pour
modifier
l’emplacement de la zone.
120
Sélectionnez cette touche
pour modifier la taille de la
zone.
121
SYSTÈME DE NAVIGATION
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
N°
“Afficher nom sur carte” : En sélectionnant
“Activé” ou “Désactivé”, le nom d’une zone à
éviter peut être paramétré de sorte à s’afficher
ou non sur la carte. (Reportez-vous à la page
120.)
“Actif” : La fonction de zone à éviter peut
être réglée sur “Activé” ou “Désactivé”.
7 Sélectionnez “OK”.
119
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 120 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
■ POUR CHANGER LE “Nom”
■ POUR CHANGER L’ “Lieu”
1 Sélectionnez “Modifier”.
1 Sélectionnez “Modifier”.
2 Saisissez le nom à l’aide des touches
2 Sélectionnez l’une des 8 touches
alphanumériques.
d’écran directionnelles pour déplacer le
curseur
vers le point souhaité sur la
carte.
z Vous pouvez entrer jusqu’à 70 caractères.
3 Sélectionnez “OK”.
3 Sélectionnez “OK”.
z L’écran précédent s’affichera.
■ AFFICHAGE DU
ZONES À ÉVITER
NOM
DES
z L’écran précédent s’affichera.
1 Pour afficher sur la carte le nom d’une
zone à éviter, sélectionnez la touche
“Activé” adjacente à “Afficher nom sur
carte”. Sélectionnez “Désactivé” pour
ne pas l’afficher.
120
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 121 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
■ POUR CHANGER LA “Taille”
1 Sélectionnez “Modifier”.
SUPPRESSION DES ZONES À
ÉVITER
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Zones à éviter” sur
2 Pour changer la taille de la zone à éviter,
sélectionnez
ou
4 Sélectionnez “Supprimer”.
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
3 Sélectionnez “OK”.
.
l’écran “Paramètres de navigation”.
5 Sélectionnez la zone à supprimer.
z L’écran précédent s’affichera.
Touche d’écran
Fonction
“Sélectionner
tt”
Sélectionnez
cette
touche
pour
sélectionner toutes les
zones
à
éviter
enregistrées.
“Désélec. tout”
Sélectionnez
cette
touche pour annuler la
fonction “Sélectionner
tt”.
6 Sélectionnez “Supprimer”.
7 Sélectionnez “Oui” pour supprimer la
ou les zones; sélectionnez “Non” pour
annuler la suppression.
121
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 122 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. CARNET D’ADRESSES
SUPPRESSION DES
DESTINATIONS
PRÉCÉDENTES
Vous pouvez supprimer les destinations
précédentes.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Paramétrer” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
4 Sélectionnez
“Supprimer
dest.
Touche d’écran
Fonction
“Sélectionner
tt”
Sélectionnez
cette
touche
pour
sélectionner toutes les
destinations
précédentes.
“Désélec. tout”
Sélectionnez
cette
touche pour annuler la
fonction “Sélectionner
tt”.
6 Sélectionnez “Supprimer”.
7 Sélectionnez “Oui” pour supprimer la
ou les destinations; sélectionnez “Non”
pour annuler la suppression.
précédentes”.
5 Sélectionnez la destination précédente
à supprimer.
122
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 123 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
1. PARAMÈTRES DE NAVIGATION DÉTAILLÉS
Vous pouvez paramétrer les vitesses de
conduite, les catégories favorites de
PDI, les changements automatiques
d’écran, la fonction “WW Off”, etc.
4 Sélectionnez
“Paramètres
navigation détaillée”.
de
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
5 Sélectionnez les options à configurer.
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
2 Sélectionnez “Paramétrer”.
6 Sélectionnez “OK”.
ÉCRANS DES PARAMÈTRES
DE NAVIGATION
3 Sélectionnez “Navigation”.
z Il est possible d’utiliser les fonctions
suivantes sur cet écran :
123
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 124 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
N°
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
régler la vitesse de croisière
moyenne. (Consultez la section
“VITESSES DE CONDUITE”, à la
page 124.)
Sélectionnez cette touche pour
paramétrer la fonction d’entrée
automatique sur “Activé” ou sur
“Désactivé”.
Sélectionnez cette touche pour
paramétrer l’orientation vocale du
prochain nom de rue sur “Activé” ou
sur “Désactivé” pendant le guidage
routier.
Sélectionnez cette touche pour
paramétrer
la
redéfinition
automatique de l’itinéraire afin
d’éviter les congestions routières sur
“Activé” ou sur “Désactivé”.
(Consultez la section “ÉVITEMENT
AUTOMATIQUE
DES
EMBOUTEILLAGES”, à la page
125.)
Sélectionnez cette touche pour
paramétrer
l’indication
de
circulation fluide par une flèche sur
“Activé” ou sur “Désactivé”.
(Consultez la section “AFFICHER
LA CIRCULATION FLUIDE”, à la
page 126.)
Sélectionnez cette touche pour
définir les catégories d’icônes de
PDI à afficher. (Consultez la section
“CHANGEMENT
DE
CATÉGORIE
DE
PDI
(SÉLECTION DES ICÔNES DE
PDI)”, à la page 126.)
Sélectionnez cette touche pour
définir les touches d’écran à afficher
sur l’écran de carte lorsque la
fonction “WW Off” est sélectionnée.
(Consultez la section “FONCTION
DE DISPOSITION DE L’ÉCRAN
(fonction “WW Off”)”, à la page
127.)
N°
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
corriger manuellement la position
actuelle. Vous pouvez également
corriger les erreurs de calcul de la
distance
causées
par
le
remplacement
d’un
pneu.
(Consultez
la
section
“ÉTALONNAGE
DE
LA
POSITION
ACTUELLE/
CHANGEMENT DE PNEU”, à la
page 128.)
Sélectionnez cette touche pour
paramétrer
l’affichage
de
l’information
contextuelle
sur
“Activé” ou sur “Désactivé”.
(Consultez
la
section
“INFORMATION
CONTEXTUELLE”, à la page 129.)
Sélectionnez cette touche pour
paramétrer le guidage des routes
IPD sur “Activé” ou sur “Désactivé”.
(Pour en savoir davantage sur les
routes IPD, reportez-vous à la page
94.)
z Pour réinitialiser tous les éléments de
réglage, sélectionnez “Par défaut”.
VITESSES DE CONDUITE
Vous pouvez paramétrer la vitesse
utilisée pour le calcul de la durée
estimée du trajet et de l’heure d’arrivée
prévue.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez
“Paramètres
de
navigation détaillée” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
124
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 125 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
4 Sélectionnez “Vitesses de conduite”.
ÉVITEMENT AUTOMATIQUE
DES EMBOUTEILLAGES
Le système change automatiquement
d’itinéraire
pour
éviter
les
embouteillages lorsque la fonction
“Éviter la circulation” est activée.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
5 Sélectionnez “ ” ou “ ” pour régler les
vitesses moyennes du véhicule dans ces
zones : “En ville”, “Rues princi.” et
“Autoroutes”.
2
3
z Pour paramétrer la vitesse par défaut,
sélectionnez “Par défaut”.
z Pour utiliser les paramètres en fonction des
informations sur la circulation, sélectionnez
“Prendre en compte info circulation”.
6 Une fois le paramétrage des vitesses
souhaitées terminé, sélectionnez “OK”.
INFORMATIONS
●La durée du trajet estimée jusqu’à la
destination est la durée approximative
calculée en fonction des vitesses
sélectionnées et de la position actuelle
sur l’itinéraire affiché.
●La durée affichée à l’écran peut varier
grandement pendant le trajet en raison
des conditions, telles que les
embouteillages et les travaux routiers.
●Le système peut afficher une durée allant
jusqu’à 99 heures 59 minutes.
SYSTÈME DE NAVIGATION
4
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
3
“Paramétrer”.
Sélectionnez
“Paramètres
de
navigation détaillée” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
Sélectionnez “Éviter la circulation”.
5 Sélectionnez “Activé” ou “Désactivé”.
6 Sélectionnez “OK”.
z Lorsque vous recevez de l’information
concernant un embouteillage sur
l’itinéraire, un écran s’affiche et vous
demande si vous voulez changer
d’itinéraire pour éviter cet embouteillage.
z Sélectionnez “Oui” pour changer d’itinéraire.
Un nouvel itinéraire vous permettant de
contourner l’embouteillage s’affichera.
z Si vous ne voulez pas changer d’itinéraire,
sélectionnez “Non”.
INFORMATIONS
●Lorsque l’indicateur “Info circulation” est
estompé, les fonctions “Éviter la
circulation”,
“Avis
d’incident
de
circulation” et “Afficher la circulation
fluide” ne sont pas opérationnelles.
(Reportez-vous à la page 178.)
125
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 126 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
AFFICHER LA CIRCULATION
FLUIDE
CHANGEMENT DE
CATÉGORIE DE PDI
(SÉLECTION DES ICÔNES DE
PDI)
Les zones de circulation fluide peuvent
être indiquées par une flèche lorsque la
fonction “Afficher la circulation fluide”
est activée.
Sélectionnez jusqu’à 6 icônes de PDI à
afficher sur l’écran de carte.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
3 Sélectionnez
3 Sélectionnez
4 Sélectionnez “Afficher la circulation
4 Sélectionnez “Catégories PDI favoris”.
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
“Paramétrer”.
“Paramètres
de
navigation détaillée” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
fluide”.
5 Sélectionnez “Activé” ou “Désactivé”.
6 Sélectionnez “OK”.
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
“Paramétrer”.
“Paramètres
de
navigation détaillée” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
5 Sélectionnez la catégorie à modifier.
INFORMATIONS
●Lorsque l’indicateur “Info circulation” est
estompé, les fonctions “Éviter la
circulation”,
“Avis
d’incident
de
circulation” et “Afficher la circulation
fluide” ne sont pas opérationnelles.
126
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 127 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
6 Sélectionnez le groupe souhaité.
FONCTION DE DISPOSITION
DE L’ÉCRAN (fonction
“WW Off”)
Vous pouvez afficher ou masquer
chaque touche d’écran, ainsi que le nom
de la rue actuelle, sur l’écran de carte.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
z Si la catégorie de PDI souhaitée n’est pas
affichée, sélectionnez “Aff. toutes catégo.”
pour répertorier toutes les catégories de
PDI.
7 Sélectionnez la catégorie souhaitée.
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
“Paramètres
de
navigation détaillée” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
4 Sélectionnez ““WW Off” Function”.
z Vous revenez à l’écran “Catégories PDI
favoris”.
8 Sélectionnez “OK”.
5 Sélectionnez les touches d’écran à
désactiver. Les touches
sélectionnées s’estomperont.
d’écran
z Pour paramétrer ce réglage par défaut,
sélectionnez “Par défaut”.
6 Sélectionnez “OK”.
z L’écran précédent s’affichera.
7 Sélectionnez “OK”.
127
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
3 Sélectionnez
3
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 128 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
ÉTALONNAGE DE LA
POSITION ACTUELLE/
CHANGEMENT DE PNEU
Vous pouvez régler manuellement le
repère de la position actuelle. Vous
pouvez également corriger les erreurs
de calcul de la distance causées par le
remplacement d’un pneu.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
■ ÉTALONNAGE DE LA POSITION/
DIRECTION
Pendant que vous conduisez, le repère
de la position actuelle se déplace
automatiquement en fonction des
signaux du système GPS. Si la réception
GPS est mauvaise en raison de l’endroit
où vous vous trouvez, vous pouvez
placer manuellement le repère de la
position actuelle.
1 Sélectionnez “Position / Direction”.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez
“Paramètres
de
navigation détaillée” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
4 Sélectionnez “Etalonnage”.
2 Sélectionnez l’une des 8 touches
d’écran directionnelles pour déplacer le
curseur
vers le point souhaité sur la
carte.
5 Sélectionnez
la
touche
d’écran
souhaitée.
3 Sélectionnez “OK”.
z Pour en savoir davantage sur la précision
de la position actuelle, reportez-vous à la
section “LIMITES DU SYSTÈME DE
NAVIGATION”, à la page 137.
128
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 129 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
4 Sélectionnez
ou
pour régler la
direction du repère de la position
actuelle.
INFORMATIONS
●Si vous n’effectuez pas cette procédure
lorsque vous remplacez vos pneus,
l’affichage du repère de la position
actuelle pourrait être inexact.
INFORMATION
CONTEXTUELLE
Si
la
fonction
“Information
contextuelle” est activée, l’information
contextuelle s’affichera.
5 Sélectionnez “OK”.
z La carte s’affiche.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Vous utiliserez la fonction d’étalonnage
du changement de pneu lorsque vous
remplacerez vos pneus. Cette fonction
corrigera les erreurs de calcul causées
par la différence entre la circonférence
des anciens pneus et celle des
nouveaux.
2 Sélectionnez “Navigation” sur l’écran
1 Pour
effectuer
la
procédure
d’étalonnage
de
la
distance,
sélectionnez “Changement pneus”.
z Le message s’affiche et l’étalonnage rapide
de la distance débute automatiquement.
Au bout de quelques secondes, une carte
s’affiche.
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez
“Paramètres
de
navigation détaillée” sur l’écran
“Paramètres de navigation”.
4 Sélectionnez
“Information
contextuelle”.
5 Sélectionnez “Activé” ou “Désactivé”.
6 Sélectionnez “OK”.
z Si la fonction “Information contextuelle”
est désactivée, les messages suivants ne
s’afficheront pas.
129
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
DU
■ ÉTALONNAGE
CHANGEMENT DE PNEU
3
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 130 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
XCe message s’affiche lorsque l’échelle de
la carte est supérieure à 0,5 mile
(800 m).
XCe message s’affiche lorsque la carte
passe en mode d’écran double.
130
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 131 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
2. PARAMÈTRES DU VÉHICULE
ENTRETIEN
4 Sélectionnez “Entretien”.
Lorsque le système de navigation est
activé, l’écran “Rappel d’entretien”
s’affiche s’il est temps de remplacer une
pièce ou certains composants.
(Reportez-vous à la page 32.)
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
5 Sélectionnez
la
touche
d’écran
souhaitée.
3
z Définition de l’information sur l’entretien.
(Reportez-vous à la page 132.)
z Définition de l’information sur le
concessionnaire. (Reportez-vous à la page
133.)
3 Sélectionnez “Véhicule”.
131
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
2 Sélectionnez “Paramétrer”.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 132 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
Touche
d’écran
Fonction
“Liqui. refroi”
Remplacez le liquide de
refroidissement
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
“Huile frein”
Remplacez le liquide de
frein
2 Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran
“Liqui. trans”
Remplacez le liquide de
transmission
DÉFINITION DE
L’INFORMATION SUR
L’ENTRETIEN
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Entretien” sur l’écran
“Paramètres véhicule”.
4 Sélectionnez
la
touche
d’écran
souhaitée.
z Lorsqu’il est temps de procéder à
l’entretien du véhicule, la touche d’écran
passe à la couleur orange.
Touche
d’écran
Fonction
“Huile mot.”
Remplacez l’huile moteur
“Fil. huile”
Remplacez le filtre à l’huile
du moteur
“Rotation”
Procédez à la permutation
des pneus
“Pneus”
Remplacez les pneus
“Batterie”
Remplacez la batterie de
12 volts
“Plaquette”
Remplacez les plaquettes
de frein
“Es.-glace”
Remplacez les
d’essuie-glace
balais
“Entretien”
Programme d’entretien
“Filtre air”
Remplacez le filtre à air
“Perso”
Vous
pouvez
créer
d’autres
éléments
d’information distincts de
ceux déjà présents.
“Supprimer
tout”
Effleurez cette touche
pour annuler toutes les
conditions entrées.
“Réini. tout”
Sélectionnez cette touche
pour réinitialiser l’élément
ayant
rempli
une
condition.
“Défin.
concession.”
Sélectionnez cette touche
pour enregistrer l’information sur le concessionnaire. (Consultez la section
“DÉFINITION DE L’INFORMATION SUR LE
CONCESSIONNAIRE”,
à la page 133.)
“Info. conces.”
Sélectionnez cette touche
pour modifier l’information
sur le concessionnaire.
(Consultez la section “DÉFINITION DE L’INFORMATION
SUR
LE
CONCESSIONNAIRE”,
à la page 133.)
“Rappels”
Si vous sélectionnez cette
touche d’écran, l’indicateur s’allume. Le système
est prêt à vous fournir de
l’information sur l’entretien
par le biais de l’écran
“Rappel d’entretien”. (Reportez-vous à la page 32.)
132
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 133 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
5 Saisissez les conditions.
N°
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
entrer la date du prochain entretien.
Sélectionnez cette touche pour
annuler vos choix de date et de
distance.
Vous pouvez enregistrer l’information
relative au concessionnaire dans le
système. Lorsque l’information sur le
concessionnaire est enregistrée, vous
pouvez profiter du guidage routier
jusqu’à celui-ci.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez 3
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Entretien” sur l’écran
“Paramètres véhicule”.
4 Sélectionnez “Défin. concession.”.
Sélectionnez cette touche pour
réinitialiser vos choix de date et de
distance.
6 Sélectionnez “OK”.
z Vous revenez à l’écran “Entretien”.
INFORMATIONS
●Pour obtenir de l’information sur les
entretiens prescrits, reportez-vous au
“Guide d’entretien et de garantie/
Supplément au manuel du propriétaire/
Programme d’entretien”.
●Selon la conduite ou les conditions
routières, la date et la distance réelles
peuvent varier de celles enregistrées
dans le système.
5 Si un concessionnaire n’a pas été
enregistré, entrez son adresse de la
même manière que pour une recherche
de destination. (Consultez la section
“RECHERCHE
DE
LA
DESTINATION”, à la page 66.)
z Une fois
l’enregistrement
concession.”
terminé,
“Concessionnaire” s’affiche.
“Défin.
l’écran
133
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
Sélectionnez cette touche pour
entrer la distance à parcourir avant
le prochain entretien.
DÉFINITION DE
L’INFORMATION SUR LE
CONCESSIONNAIRE
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 134 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
6 Sélectionnez la touche “Modifier”
adjacente à l’élément que vous
souhaitez modifier.
■ POUR MODIFIER LE “Conces.” OU
LE “Contact”
1 Sélectionnez la touche “Modifier”
adjacente à “Conces.” ou à “Contact”.
N°
Fonction
Sélectionnez cette touche pour
entrer le nom d’un concessionnaire.
(Reportez-vous à la page 134.)
2 Saisissez le nom à l’aide des touches
alphanumériques.
Sélectionnez cette touche pour
entrer le nom d’un membre du
personnel d’un concessionnaire.
(Reportez-vous à la page 134.)
Sélectionnez cette touche pour
définir l’emplacement. (Reportezvous à la page 135.)
Sélectionnez cette touche pour
entrer le numéro de téléphone.
(Reportez-vous à la page 135.)
Sélectionnez cette touche pour
supprimer l’information sur le
concessionnaire affichée à l’écran.
z Vous pouvez entrer jusqu’à 70 caractères
pour le concessionnaire et 24 caractères
pour la personne-ressource.
3 Sélectionnez “OK”.
z L’écran précédent s’affichera.
Sélectionnez cette touche pour
définir le concessionnaire affiché
comme destination. (Consultez la
section “DÉBUT DU GUIDAGE
ROUTIER”, à la page 85.)
134
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 135 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
■ POUR MODIFIER L’ “Lieu”
1 Sélectionnez la touche “Modifier”
adjacente à “Lieu”.
■ POUR MODIFIER LE “N° de tél.”
(NUMÉRO DE TÉLÉPHONE)
1 Sélectionnez la touche “Modifier”
adjacente à “N° de tél.”.
2 Sélectionnez l’une des 8 touches
3 Sélectionnez “OK”.
z L’écran précédent s’affichera.
2 Entrez le numéro à l’aide des touches
numériques.
3 Sélectionnez “OK”.
z L’écran précédent s’affichera.
135
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
d’écran directionnelles pour déplacer le
curseur
vers le point souhaité sur
l’écran de carte.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 136 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
PERSONNALISATION DU
VÉHICULE
Vous pouvez modifier les paramètres
du véhicule.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Paramétrer” sur l’écran
“Menu”.
ATTENTION
●Lorsque vous effectuez une procédure
de personnalisation, assurez-vous que le
véhicule et la zone environnante sont
suffisamment aérés. Si l’aération est
inadéquate, des gaz d’échappement
pourraient s’accumuler et pénétrer dans
l’habitacle. Les gaz d’échappement
contiennent le dangereux monoxyde de
carbone (CO). L’inhalation de gaz
d’échappement peut entraîner la mort ou
constituer un grave danger pour la santé.
3 Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran
“Paramétrer”.
4 Sélectionnez “Personnalisation du
véhicule”.
INFORMATIONS
●Pour éviter de décharger la batterie de
12 volts, suivez la procédure de
personnalisation lorsque le moteur <le
système hybride> est en marche.
5 Sélectionnez les éléments à définir.
z Pour obtenir la liste des paramètres
modifiables, reportez-vous au “Manuel du
propriétaire”.
6 Une fois la modification des paramètres
terminée, sélectionnez “OK”. Un
message indiquant que les paramètres
sont
sauvegardés
s’affichera.
N’effectuez aucune autre action
pendant que ce message est affiché.
136
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 137 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
5. GPS (SYSTÈME DE GÉO-POSITIONNEMENT PAR SATELLITE)
1. LIMITES DU SYSTÈME DE NAVIGATION
Ce système de navigation calcule la
position actuelle à l’aide de signaux
satellites, de divers signaux du véhicule,
des données sur la carte, etc.
Cependant, en raison de l’état du
satellite, de la configuration routière, de
l’état du véhicule et d’autres facteurs, la
position affichée pourrait ne pas être
exacte.
NOTE
●L’utilisation de glaces teintées pourrait
bloquer les signaux GPS. La plupart des
produits
teintants
pour
glaces
contiennent des matériaux métalliques
qui vont empêcher l’antenne du bloc
d’instrumentation de recevoir le signal
GPS. Nous déconseillons de teinter les
glaces des véhicules dotés d’un système
de navigation.
137
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE NAVIGATION
Le système de géo-positionnement par
satellite (GPS), conçu et géré par le
département de la Défense des États-Unis,
permet d’obtenir avec précision la position
actuelle, généralement à l’aide d’au moins
4 satellites, voire seulement 3 dans certains
cas. Un certain niveau d’inexactitude a été
incorporé au système GPS. Bien que le
système de navigation compense cette
caractéristique la plupart du temps, on peut
s’attendre à des erreurs de positionnement
occasionnelles pouvant atteindre 300 ft.
(100 m). Habituellement, les erreurs de
positionnement seront corrigées en
quelques secondes.
Lorsque le véhicule reçoit des signaux des
satellites, le repère “GPS” s’affiche dans le
coin supérieur gauche de l’écran.
Des obstacles physiques peuvent bloquer
le signal GPS, ce qui peut entraîner un
affichage inexact de la position du véhicule
sur l’écran de carte. Les tunnels, les édifices
élevés, les camions et même les objets
posés sur le bloc d’instrumentation peuvent
bloquer les signaux du système GPS.
Les satellites GPS pourraient ne pas
envoyer de signaux en raison de
réparations ou d’améliorations en cours sur 3
ceux-ci.
Même lorsque le système de navigation
reçoit des signaux GPS nets, l’affichage de
la position du véhicule pourrait être inexact
ou le guidage routier s’avérer incorrect
dans certaines circonstances.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 138 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
5. GPS (SYSTÈME DE GÉO-POSITIONNEMENT PAR SATELLITE)
z La position actuelle affichée pourrait être
inexacte dans les cas suivants :
• Si vous roulez sur des routes très
coudées, en forme de Y.
• Si vous roulez sur une route sinueuse.
• Si vous roulez sur une route glissante, par
exemple sur du sable, du gravier, de la
neige, etc.
• Si vous roulez sur une longue route
rectiligne.
• Si une autoroute et des voies urbaines se
suivent parallèlement.
• Après un déplacement en traversier ou
sur un porte-véhicules.
• Pendant la recherche d’un long itinéraire
alors que le véhicule roule à vitesse
élevée.
• Si vous conduisez sans avoir effectué
l’étalonnage de la position actuelle
correctement.
• Après la reprise d’un changement de
direction en avançant et en reculant, ou si
le véhicule a changé de côté sur une
plaque tournante dans un parc de
stationnement.
• Si vous quittez un parc de stationnement
ou un garage couverts.
• Si un porte-bagages est installé sur le
véhicule.
• Si vous conduisez avec des chaînes
antidérapantes.
• Si les pneus sont usés.
• Après le remplacement d’un ou de
plusieurs pneus.
• Si vous utilisez des pneus de dimensions
plus petites ou plus grandes que celles
indiquées dans les spécifications du
fabricant.
• Si la pression de gonflage de n’importe
lequel des 4 pneus est incorrecte.
z Si le véhicule n’est pas en mesure de
recevoir les signaux GPS, vous pouvez
ajuster
la
position
actuelle
manuellement. Pour en savoir davantage
sur l’étalonnage de la position actuelle,
reportez-vous à la page 128.
z Un guidage routier incorrect peut survenir
dans les cas suivants :
• Si vous tournez à un croisement alors que
cette manœuvre n’était pas prévue dans
l’itinéraire affiché.
• Si vous définissez plus de 1 destination,
mais ignorez l’une d’entre elles, la
fonction de redéfinition automatique de
l’itinéraire affichera un itinéraire
retournant à celle-ci.
• Si vous tournez à une intersection pour
laquelle il n’y a pas de guidage routier.
• Si vous traversez une intersection pour
laquelle il n’y a pas de guidage routier.
• Pendant la redéfinition du trajet, il se peut
que le guidage routier ne soit pas
disponible pour le prochain virage à
droite ou à gauche.
• Si vous roulez à vitesse élevée, la
redéfinition de l’itinéraire pourrait
demander beaucoup de temps. Pendant
la redéfinition du trajet, le système
pourrait afficher un itinéraire de
déviation.
• Après la redéfinition du trajet, il se peut
que l’itinéraire reste inchangé.
• Si un demi-tour inutile s’affiche ou est
annoncé.
• Si un emplacement comporte plusieurs
noms et que le système en annonce 1 ou
plus.
• S’il est impossible de rechercher un
itinéraire.
• Si le trajet jusqu’à votre destination
comporte des routes de gravier/non
pavées ou des ruelles, il se peut que le
guidage routier ne s’affiche pas.
• Votre destination peut s’afficher sur le
côté opposé de la rue.
• Si une portion de la route fait l’objet d’une
réglementation horaire, saisonnière ou
autre y interdisant la présence de
véhicules.
• Les données relatives à la route et à la
carte du système de navigation
pourraient être incomplètes ou non
actualisées.
138
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 139 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
5. GPS (SYSTÈME DE GÉO-POSITIONNEMENT PAR SATELLITE)
z Après le remplacement d’un pneu,
suivez la procédure indiquée à la section
“ÉTALONNAGE DU CHANGEMENT
DE PNEU”. (Reportez-vous à la page
129.)
INFORMATIONS
●Ce système de navigation utilise des
données sur la permutation des pneus et
il est conçu pour fonctionner avec des
pneus respectant les spécifications du
fabricant pour le véhicule. Si vous
installiez des pneus dont le diamètre est
plus grand ou plus petit que celui des
pneus d’origine, la position actuelle
affichée pourrait être inexacte. La
pression de gonflage des pneus influe
aussi sur leur diamètre; assurez-vous par
conséquent d’avoir la bonne pression de
gonflage sur les 4 pneus.
3
SYSTÈME DE NAVIGATION
139
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 140 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
5. GPS (SYSTÈME DE GÉO-POSITIONNEMENT PAR SATELLITE)
140
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 141 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
1
1
FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME DE COMMANDE
VOCALE
2
1. SYSTÈME DE COMMANDE
VOCALE .................................................. 142 3
CONTACTEURS AU VOLANT
DU SYSTÈME DE COMMANDE
VOCALE.................................................................. 142
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
DE COMMANDE VOCALE......................... 142
4
2. INFORMATIONS SUR LA VOIX
5
NATURELLE (EN ANGLAIS
UNIQUEMENT).................................... 148
3. COMMANDES VOCALES
6
ÉTENDUES ............................................. 150
4. LISTE DES COMMANDES................... 151
7
UTILISATION DU MOBILE
2 ASSISTANT (ASSISTANT
MOBILE)
1. MOBILE ASSISTANT
(ASSISTANT MOBILE) ....................... 155
141
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 142 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
1. SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
Le système de commande vocale vous
permet de faire fonctionner le système
de navigation, le système audio/video, le
système mains libres et le climatiseur à
l’aide de commandes vocales.
La présente section décrit la procédure
d’utilisation des commandes vocales à
partir de l’écran “Menu Raccourcis”.
FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME DE COMMANDE
VOCALE
1 Appuyez
sur la touche de
communication.
z L’orientation vocale commencera une fois
que l’écran “Menu Raccourcis” se sera
affiché.
INFORMATIONS
●Les commandes qui ne sont pas affichées
dans l’écran “Menu Raccourcis” peuvent
être activées à partir de l’écran “Menu
principal”.
zVous pouvez ignorer l’orientation vocale
du système de commande vocale en
appuyant
sur
la
touche
de
communication.
2 Après le signal sonore, dictez la
CONTACTEURS AU VOLANT
DU SYSTÈME DE
COMMANDE VOCALE
commande souhaitée.
z Les commandes vocales sont identifiées
Touche de communication
z Pour mettre en marche le système de
commande vocale, appuyez sur la touche
de communication.
z Pour annuler la reconnaissance vocale,
maintenez la touche de communication
enfoncée.
Contacteur de retour
z Pour revenir à l’écran précédent, appuyez
sur le contacteur de retour.
par l’icône
. Certaines commandes
vocales utilisées fréquemment sont
affichées à l’écran.
z Si vous dites “Page suivante” ou “Page
précédente”, ou si vous sélectionnez “P.
suiv.”/“P. préc.”, les commandes seront
affichées en arrière-plan sur la page.
z Si vous dites “Menu principal” ou si vous
sélectionnez “Menu principal” sur l’écran
“Menu Raccourcis”, l’écran “Menu
principal” s’affiche.
z Au lieu de la mention entre les “<>” de la
commande, vous pouvez dire les PDI
enregistrés, les noms enregistrés dans
l’annuaire, etc. (Reportez-vous à la page
151.)
Par exemple : Dites “Trouver à proximité
restaurant”, “Appeler John”, etc.
142
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 143 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
z La commande “Aide” demande à
l’orientation vocale de proposer des
exemples des commandes et des
procédures d’utilisation.
3 Dictez la commande affichée à l’écran.
●Si le système de navigation ne réagit pas
ou si l’écran de confirmation reste affiché,
appuyez
sur
la
touche
de
communication, puis réessayez.
●Si une commande vocale n’est pas
reconnue dans les 6 secondes, le
système d’orientation vocale dira
“Pardon?” (le message “Commande non
reconnue.” s’affichera à l’écran) et se
remettra en mode de réception de
commande vocale.
●Si le système d’orientation vocale n’arrive
pas à reconnaître une commande vocale
2 fois de suite, il dira “En pause. Pour
reprendre la reconnaissance vocale,
appuyez
sur
l’interrupteur
de
reconnaissance vocale. Pour annuler la
reconnaissance vocale, appuyez et
maintenez enfoncé l’interrupteur de
reconnaissance vocale.”, puis sera
suspendu. Ensuite, la reconnaissance
vocale sera suspendue.
●Vous pouvez activer ou désactiver les
messages de commande vocale en
sélectionnant “Guidage vocal”. Ce
réglage peut également être modifié sur
l’écran “Paramètres voix”. (Reportezvous à la page 61.)
●Si vous sélectionnez “Guidage vocal”, la
reconnaissance
vocale
sera
provisoirement suspendue. Appuyez de
nouveau
sur
la
touche
de
communication.
●Vous pouvez annuler l’orientation vocale
en désactivant les messages de
commande vocale. Utilisez ce réglage
lorsqu’il est souhaitable de dicter une
commande immédiatement après avoir
appuyé sur la touche de communication
et entendu un signal sonore.
●Il n’est pas possible d’utiliser l’affichage
latéral pendant la reconnaissance vocale.
143
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
4
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
z Si le résultat attendu ne s’affiche pas, ou si
aucun choix n’est disponible, effectuez
l’une des actions suivantes pour revenir à
l’écran précédent :
• Dites “Revenir”.
• Sélectionnez “Revenir”.
• Appuyez sur le contacteur de retour sur
le volant.
z Pour annuler la reconnaissance vocale,
sélectionnez “Annuler” ou maintenez la
touche de communication enfoncée.
INFORMATIONS
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 144 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
MICROPHONE
Il n’est pas nécessaire de parler
directement dans le microphone
lorsque vous donnez une commande.
EXEMPLE DE COMMANDE
VOCALE : RECHERCHE D’UN
ITINÉRAIRE VERS VOTRE
DOMICILE
1 Appuyez
sur
communication.
la
touche
de
2 Dites “Aller au domicile”.
z Un écran de confirmation affichera les
résultats de la reconnaissance.
3 Dites “Oui” ou sélectionnez “Oui”.
z Le système lance la recherche d’un
itinéraire vers votre domicile.
INFORMATIONS
●Attendez le signal sonore de
confirmation avant de dicter une
commande.
●Il se peut que des commandes vocales ne
soient pas reconnues si :
• Vous parlez trop rapidement.
• Vous parlez à voix basse ou trop fort.
• Le toit ou les glaces sont ouverts.
• Les passagers parlent pendant que
vous dictez les commandes vocales.
• La vitesse du climatiseur est élevée.
• Les évents du climatiseur sont orientés
vers le microphone.
●Dans les circonstances suivantes, le
système ne reconnaîtra peut-être pas la
commande correctement; il pourrait
alors s’avérer impossible d’utiliser les
commandes vocales :
• La commande est erronée ou ambiguë.
Il convient de noter que le système
pourrait avoir de la difficulté à
reconnaître certains mots, certains
accents
ou
certaines
formes
linguistiques.
• Le bruit ambiant est trop fort, par
exemple le bruit du vent, etc.
z Si la commande vocale est reconnue, une
carte des environs de l’adresse de votre
domicile s’affichera et le guidage routier
jusqu’à celle-ci s’amorcera.
zSi aucune adresse de domicile n’a été
enregistrée, le système d’orientation
vocale dira “Votre domicile n’est pas
défini. Réessayez après avoir entré une
position pour votre domicile.” et vous
demandera d’entrer celle-ci. (Reportezvous à la page 108.)
144
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 145 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
4 Dites “<street name>”.
EXEMPLE DE COMMANDE
VOCALE : RECHERCHE
D’UNE DESTINATION PAR
ADRESSE (EN ANGLAIS
UNIQUEMENT)
1 Appuyez
sur
communication.
la
touche
de
2 Dites “Enter an address”.
z Si la province ou l’État de la destination n’a
pas été défini ou ne fait pas partie de la liste
des commandes reconnues, l’écran vous
permettant d’entrer cette information
s’affichera.
z Au lieu de la mention entre les “<>”, dites le
nom complet de la rue souhaitée ou la
partie principale du nom de cette rue
(située dans la province ou l’État défini).
z Le système de reconnaissance vocale est
conçu de sorte à reconnaître la partie
principale du nom officiel de la rue.
Par exemple, si ce nom est “East Main
Street”, le système reconnaîtra “Main”.
5 Dites “<house number>”.
6 Dites “Start guidance” ou “Show map”.
Vous pouvez aussi sélectionner “Start
Guidance” ou “Show Map”.
z Certaines zones ne peuvent pas être
identifiées
par
le
système
de
reconnaissance vocale.
z Pour en savoir davantage sur la définition
des États/provinces en vue d’effectuer
des recherches de destination par
adresse, reportez-vous à la section
“SÉLECTION DE LA ZONE DE
RECHERCHE”, à la page 66.
3 Dites “<city name>”.
z Ensuite, suivez l’orientation vocale et
recherchez un itinéraire vers la destination
à l’aide de commandes vocales.
z Au lieu de la mention entre les “<>”, dites le
nom de la ville souhaitée (située dans la
province ou l’État défini).
z Dites “Change State” pour changer la
province/l’État
défini
dans
la
reconnaissance vocale.
145
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
z Au lieu de la mention entre les “<>”, dites le
numéro souhaité, le point cardinal/
intercardinal, etc.
Par exemple : Dites “West 555”.
4
z Vous n’êtes pas obligé de donner un
numéro de maison; vous pouvez ignorer
cette étape.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 146 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
INFORMATIONS
●Même si la province ou l’État défini à
l’aide de la reconnaissance vocale est
différent de celui défini dans l’écran
“Adresse” (pendant la définition manuelle
d’une destination), il ne changera pas
dans l’écran “Adresse”. (Pour en savoir
davantage sur l’écran “Adresse”,
reportez-vous à la section “SÉLECTION
DE LA ZONE DE RECHERCHE”, à la
page 66.)
●Les conditions de reconnaissance vocale
du numéro de maison sont indiquées cidessous :
• Valeurs numériques : 10 chiffres ou
moins
• Valeurs numériques et point cardinal/
intercardinal ou un trait d’union et des
valeurs numériques : 9 chiffres ou
moins en tout (Ne dites pas “and”.)
• Point cardinal/intercardinal ou un trait
d’union et des valeurs numériques :
9 chiffres ou moins en tout (Ne dites
pas “and”.)
• Les valeurs numériques sont
uniquement reconnues lorsqu’elles
sont dictées un chiffre à la fois.
• Les points cardinaux/intercardinaux
et les traits d’union ne sont reconnus
qu’une seule fois.
• Le système reconnaît les points
cardinaux/intercardinaux suivants :
North (nord), East (est), West (ouest),
South (sud), North East (nord-est),
North West (nord-ouest), South East
(sud-est) et South West (sud-ouest).
●Si vous ne dictez pas le numéro de
maison et que la liste de résultats
comporte plusieurs entrées, il se peut
que le nom complet de la rue doive être
reconnu. Dans ce cas, dictez le nom
complet de la rue.
Par exemple, dites “East Main Street”;
“East Main Street” sera alors reconnu.
EXEMPLE DE COMMANDE
VOCALE : RECHERCHE
D’UNE PLAGE À L’AIDE DU
NOM DE L’ARTISTE OU DE
L’ALBUM
1 Appuyez
sur la touche de
communication.
z “Lire l’artiste <nom>” et “Lire l’album
<nom>” s’affichent sur l’écran “Menu
Raccourcis”.
2 Dites “Lire l’artiste <nom>” ou “Lire
l’album <nom>”.
z Au lieu de la mention entre les “<>”, dites le
nom de l’artiste ou de l’album souhaité.
z Un écran de confirmation affichera les
résultats de la reconnaissance. Si plusieurs
éléments correspondants sont trouvés, un
écran de sélection s’affichera.
zLorsque vous dictez la commande “Lire
l’artiste <nom>” pour la lecture de
musique, la première plage est
sélectionnée
aléatoirement.
Pour
l’utilisation de fonctions plus complexes
que la lecture de musique, reportez-vous
au “Manuel du propriétaire”.
3 Dites “Oui” ou sélectionnez “Oui”.
z Le système démarre la lecture de la
musique.
146
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 147 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
z Technologie de reconnaissance musicale
et données connexes fournies par
Gracenote. Gracenote constitue la
norme de l’industrie en matière de
technologie de reconnaissance musicale
et de fourniture de contenus connexes.
Pour
plus
de
détails, visitez
www.gracenote.com.
INFORMATIONS
147
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
4
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
●Pour activer la recherche et la lecture de
plages musicales, vous devez brancher
une clé USB ou un iPod. Pour en savoir
davantage à ce sujet, reportez-vous au
“Manuel du propriétaire”.
●Lorsque vous branchez une clé USB ou
un iPod, les données de reconnaissance
sont créées, ce qui permet la recherche
de plages à l’aide de commandes
vocales.
●Les données de reconnaissance sont
mises à jour dans les cas suivants :
• Lorsque les données de la clé USB ou
du iPod ont changé.
• Lorsque la langue de la reconnaissance
vocale a changé. (Reportez-vous à la
page 53.)
●Pendant la création ou la mise à jour des
données de reconnaissance, vous ne
pouvez pas effectuer une recherche de
plage par commande vocale.
●Pendant que la commande “Lire la
musique” est affichée sur l’écran “Menu
Raccourcis”, dites “Lire la musique” pour
afficher l’écran de musique dans lequel
vous pourrez rechercher une plage par
commande vocale.
●Si la commande “Lire la musique” est
estompée sur l’écran “Menu Raccourcis”,
vous ne pouvez pas effectuer une
recherche de plage par commande
vocale. Dans ce cas, réduisez la quantité
de données musicales sur la clé USB ou
sur l’iPod et mettez à jour les données de
reconnaissance afin d’activer la
recherche par commande vocale.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 148 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
2. INFORMATIONS SUR LA VOIX NATURELLE (EN ANGLAIS UNIQUEMENT)
La technologie de reconnaissance de la
voix naturelle permet à ce système de
reconnaître une commande dictée
d’une voix naturelle. Cependant, le
système ne peut pas reconnaître toutes
les variations de chaque commande.
Dans certaines situations, vous pouvez
omettre la commande de la procédure
et énoncer directement l’opération
souhaitée. Les commandes vocales ne
sont pas toutes affichées dans le menu
abrégé.
EXEMPLES D’EXPRESSION
POUR CHAQUE FONCTION
Commande
“Go Home”
Let’s go home.
Take me home.
“Enter an
Address”
I wanna enter
address, please.
Put in an address.
“Find
Nearby
<POI category>”
Find
nearby
<Restaurants> for me.
I need to see the nearby
<Restaurants>.
“Call <name>
<type>”
Get
me
<Robert
Brown>.
I need to call <Robert
Brown> at <Travail> right
away.
“Dial <number>”
Please dial the number
<3334445555>.
Ring <3334445555>.
“Play Artist
<nom>”
Play
the
artist
<XXXXX>.
I’d like to hear the band
<XXXXX>.*
“Play Album
<nom>”
Play album <XXXXX>.
Music from album
<XXXXX>.*
INFORMATIONS
●Les
commandes
“Définir
une
destination”, “Utiliser le téléphone”, “Lire
la musique” et “Obtenir des informations”
affichées sur l’écran “Menu Raccourcis”
peuvent être activées à l’aide de la
technologie de reconnaissance de la voix
naturelle.
●Si le système n’arrive pas à reconnaître
entièrement la commande, l’écran
d’entrée des commandes s’affiche. (Les
résultats de la recherche affichés seront
basés sur la partie de la commande qui a
été reconnue.)
Exemples d’expression
an
* : Au lieu de la mention entre les “<>”, dites
le nom de l’artiste ou de l’album souhaité.
148
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 149 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
Commande
Exemples d’expression
“Traffic”
How’s the traffic?
Check the traffic.
“Weather”
What’s the weather
like?
Let’s get a forecast.
“Sports Scores”
Team scores.
How are my favorite
teams doing?
“Stock Quotes”
Stock quotes.
How are my stocks
doing?
“Fuel Prices”
Let’s check fuel prices.
Find the cheapest gas
prices.
4
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
INFORMATIONS
●Vous pouvez accéder aux commandes
qui ne sont pas affichées sur l’écran
“Menu Raccourcis” à partir du menu
principal.
●Par exemple, pour passer un “Appel
international”, dites “Menu principal”
pendant que l’écran “Menu Raccourcis”
est affiché. Ensuite, dites “Utiliser le
téléphone”, puis dictez le numéro
souhaité, par ex. “123456789”.
149
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 150 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
3. COMMANDES VOCALES ÉTENDUES
Pour activer le fonctionnement par
commande vocale du système audio/
vidéo et du climatiseur, sélectionnez la
touche
“Activé”
adjacente
à
“Commandes vocales développées” sur
l’écran “Paramètres voix”. (Reportezvous à la page 61.) Pour en savoir
davantage sur les fonctions contrôlables
à l’aide des commandes vocales
étendues, reportez-vous à la section
“LISTE
DES
COMMANDES”.
(Reportez-vous à la page 151.)
EXEMPLE DE COMMANDE
VOCALE : ALLUMER LE
SYSTÈME AUDIO
1 Appuyez
sur
communication.
la
touche
de
2 Dites “Audio activé”.
INFORMATIONS
●Vous ne pouvez utiliser les commandes
relatives au fonctionnement du système
audio/vidéo et du climatiseur que si le
système audio et le climatiseur sont
allumés.
●Pour que le système reconnaisse les
commandes vocales étendues, l’écran
“Menu Raccourcis” doit être affiché.
150
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 151 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
4. LISTE DES COMMANDES
Les commandes vocales identifiables sont décrites ci-dessous, ainsi que leur action.
z Toutes les commandes sont répertoriées dans le tableau.
z Les commandes relatives aux dispositifs qui ne sont pas installés dans le véhicule ne
s’afficheront pas sur l’écran “Menu Raccourcis”. De plus, selon les circonstances,
d’autres commandes pourraient ne pas s’afficher sur l’écran “Menu Raccourcis”.
z Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système de navigation installé.
z Vous pouvez changer la langue de la reconnaissance vocale. (Consultez la section
“SÉLECTION D’UNE LANGUE”, à la page 53.)
X“Définir une destination”
Menu
abrégé
“Trouver à proximité
<npoi category>”
Affiche une liste de <catégories de PDI*1> à
proximité de la position actuelle.
O
“Entrer une adresse”
Permet de définir une destination en dictant son
adresse.
O
“Aller au domicile”
Affiche l’itinéraire jusqu’au domicile.
O
“Appeler Destination Assist”
Communique avec le centre d’assistance
Lexus Enform avec Safety Connect.
—
“Destination par numéro de
téléphone”*2
Permet de définir une destination en dictant son
numéro de téléphone.
—
4
*1 : Par exemple, Gas stations (stations-service), Restaurants, etc.
*2 : Pour utiliser cette fonction, dites “Menu principal”, puis “Définir une destination”
pendant que l’écran “Menu Raccourcis” est affiché.
151
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
Action
Commande
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 152 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
X“Utiliser le téléphone” (Pour en savoir davantage à ce sujet, reportez-vous au
“Manuel du propriétaire”.)
Action
Menu
abrégé
“Appeler <nom> <type>”
Passer un appel en dictant un nom de
l’annuaire.
Par exemple : Dites “Appeler John Smith”,
“Appeler John Smith, portable”, etc.
O
“Composer <numéro>”
Passer un appel en dictant le numéro de
téléphone.
Par exemple : Dites “Composer 911”,
“Composer 5556667777”, etc.
O
“Appel international”*1
Passer un appel international en dictant le
numéro de téléphone.
—
Commande
*1 : Pour utiliser cette fonction, dites “Menu principal”, puis “Utiliser le téléphone” pendant
que l’écran “Menu Raccourcis” est affiché.
X“Lire la musique”
Action
Menu
abrégé
“Lire l’artiste <nom>”
Lit les plages de l’artiste sélectionné.
Par exemple : Dites “Lire l’artiste <XXXXX>”*1
O
“Lire l’album <nom>”
Lit les plages de l’album sélectionné.
Par exemple : Dites “Lire l’album <XXXXX>”*1
O
“Lire le morceau <nom>”*2
Lit la plage sélectionnée.
Par exemple : Dites “Lire le morceau
Summertime”, “Lire le morceau Concerto in A
Major”, etc.
—
“Lire la liste d’ecoute <nom>”*2
Lit les plages de la liste d’écoute sélectionnée.
Par exemple : Dites “Lire la liste d’écoute mes
chansons préférées”, “Lire la liste d’écoute Tubes
classiques”, etc.
—
Commande
*1 : Au lieu de la mention entre les “<>”, dites le nom de l’artiste ou de l’album souhaité.
*2 : Pour utiliser cette fonction, dites “Menu principal”, puis “Lire la musique” pendant que
l’écran “Menu Raccourcis” est affiché.
152
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 153 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
X“Obtenir des informations”
Commande
Action
Menu
abrégé
“Circulation”
Affiche la liste des incidents de la circulation.
O
“Météo”
Affiche les informations météorologiques.
O
“Résultats sportifs”
Affiche la liste des sports.
O
“Cours des actions”
Affiche la liste des titres boursiers.
O
“Prix du carburant”
Affiche la liste des prix du carburant.
O
“Lexus Insider”
Affiche la liste de Lexus Insider.
—
XCommande de navigation (lorsque des destinations sont réglées)
Lorsque les commandes vocales étendues sont réglées sur “Activé”. (Reportez-vous
à la page 150.)
Action
Menu
abrégé
“Supprimer la destination”
Efface la destination suivante.
O
“Mettre le guidage en pause”
Met le guidage d’itinéraire sur pause.
O
“Reprendre le guidage”
Reprend le guidage d’itinéraire.
O
153
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
Commande
4
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 154 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
XSelectionner un mode audio
Lorsque les commandes vocales étendues sont activées. (Reportez-vous à la page
150.)
Commande
Action
Menu
abrégé
“Radio”
Sélectionne le mode audio Radio.
O
“AM”
Sélectionne la bande AM.
O
“FM”
Sélectionne la bande FM.
O
“Radio par satellite”
Sélectionne le mode de radiodiffusion par
satellite.
O
“Disque”
Sélectionne le mode audio Lecteur.
O
“Auxiliaire”
Sélectionne le mode audio Auxiliaire.
O
“Bluetooth* audio”
Sélectionne le mode audio Bluetooth®.
O
“iPod”
Sélectionne le mode audio iPod.
O
“Audio par clé USB”
Sélectionne le mode audio Clé USB.
O
“Audio activé”
Allume le système audio.
O
“Audio désactivé”
Éteint le système audio.
O
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG inc.
XCommande de la température
Lorsque les commandes vocales étendues sont activées. (Reportez-vous à la page
150.)
Commande
Action
Menu
abrégé
“Climatisation automatique”
Active ou désactive le climatiseur.
O
“Plus chaud”
Augmente la température.
O
“Plus froid”
Diminue la température.
O
INFORMATIONS
●Les commandes avec le symbole “O” dans la colonne Menu abrégé peuvent être
reconnues à partir de l’écran “Menu Raccourcis”.
●Les commandes avec le symbole “” dans la colonne Menu abrégé ne peuvent être
reconnues qu’à partir de l’écran dans lequel elles sont affichées.
154
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 155 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. UTILISATION DU MOBILE ASSISTANT (ASSISTANT MOBILE)
1. MOBILE ASSISTANT (ASSISTANT MOBILE)
La fonction de Mobile Assistant
(assistant mobile) de ce système permet
d’activer le mode Siri® Eyes Free de
Apple au moyen des commandes au
volant. Pour utiliser le Mobile Assistant
(assistant mobile), vous devez
enregistrer et connecter un téléphone
portable à ce système au moyen du
Bluetooth®. Pour en savoir davantage à
ce sujet, reportez-vous au “Manuel du
propriétaire”.
1 Maintenez
appuyé sur le volant
jusqu’à ce que vous entendiez les bips
sonores vous indiquant que la fonction
d’écoute du système est activée.
• Il est possible de redémarrer le Mobile
Assistant (assistant mobile) uniquement
une fois que le système a répondu à une
commande vocale.
• Après certaines commandes de
téléphone et de musique, le Mobile
Assistant (assistant mobile) s’arrête
automatiquement pour effectuer l’action
demandée.
z Le volume du Mobile Assistant (assistant
mobile) peut être réglé à l’aide du bouton
“PWR·VOL” ou des commandes de
réglage du volume situées sur le volant.
Les volumes du Mobile Assistant
(assistant mobile) et des appels
téléphoniques sont synchronisés.
4
INFORMATIONS
peut être utilisé uniquement lorsque
l’écran suivant s’affiche.
z Pour désactiver le Mobile Assistant
(assistant mobile), sélectionnez “Annuler”,
ou maintenez
appuyé sur le volant.
z Pour redémarrer le Mobile Assistant
(assistant mobile) pour des commandes
supplémentaires, appuyez sur
sur le
volant.
155
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
2 Le Mobile Assistant (assistant mobile)
●Les caractéristiques et fonctions
disponibles peuvent varier en fonction de
la version iOS installée sur le dispositif
connecté.
●Certaines caractéristiques de Siri sont
limitées au mode Eyes Free. Si vous
essayez d’utiliser une fonction non
disponible, Siri vous informe que cette
fonction n’est pas disponible.
●Si Siri n’est pas activé sur le téléphone
portable connecté via Bluetooth®, un
message d’erreur s’affiche sur l’écran.
●Lorsqu’un appel téléphonique est en
cours, le Mobile Assistant (assistant
mobile) ne peut pas être utilisé.
●Si vous utilisez la fonction de navigation
du téléphone portable, assurez-vous que
la source audio active est l’audio
Bluetooth® ou l’iPod afin d’entendre les
instructions pour chaque changement de
direction.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 156 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. UTILISATION DU MOBILE ASSISTANT (ASSISTANT MOBILE)
MICROPHONE
Il est inutile de parler directement dans
le microphone lorsque vous utilisez le
Mobile Assistant (assistant mobile).
(Emplacement
du
microphone :
Reportez-vous à la page 144.)
INFORMATIONS
●Attendez le bip sonore d’écoute avant
d’utiliser le Mobile Assistant (assistant
mobile).
●Le Mobile Assistant (assistant mobile)
peut ne pas reconnaître les commandes
dans les situations suivantes :
• Lorsque vous parlez trop vite.
• Lorsque vous parlez doucement ou fort.
• Lorsque le toit ou les vitres sont ouverts.
• Lorsque les passagers parlent alors que
le Mobile Assistant (assistant mobile)
est en cours d’utilisation.
• Lorsque la vitesse du ventilateur du
système de climatisation est réglée sur
élevée.
• Lorsque les bouches d’aération de
climatisation sont orientées vers le
microphone.
156
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 157 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
5
INFORMATIONS
1
1
ÉCRAN D’INFORMATION
1. VERSION DE LA BASE DE
DONNÉES CARTOGRAPHIQUES
ET ZONE DE COUVERTURE ......... 158
DONNÉES CARTOGRAPHIQUES............. 158
HOMOLOGATION ............................................. 159
3. XM Fuel Prices .......................................... 169
AFFICHER L’INFORMATION
XM Fuel Prices ....................................................... 169
AFFICHER L’INFORMATION
DÉTAILLÉE SUR LE PRIX DU
CARBURANT........................................................ 169
PARAMÈTRES XM Fuel Prices......................... 170
2
3
4. XM NavWeather™ .................................. 173
2
VUE D’ENSEMBLE DE LA
FONCTION XM
1. SERVICES XM.......................................... 160
AFFICHER L’INFORMATION
XM NavWeather™ .............................................. 173
INFORMATIONS
MÉTÉOROLOGIQUES .................................. 175
ALERTES MÉTÉOROLOGIQUES ................ 176
4
5
INDICATEUR XM NavWeather™.................. 176
FONCTIONNEMENT DE LA
3
FONCTION XM
1. XM Sports ................................................... 163
RECEVOIR DE L’INFORMATION
RELATIVE AUX SPORTS................................ 164
PARAMÈTRES XM Sports —AJOUTER
OU SUPPRIMER DES ÉQUIPES................. 164
2. XM Stocks................................................... 166
RECEVOIR DES DONNÉES
RELATIVES À LA BOURSE ........................... 167
5. XM NavTraffic® ......................................... 177 6
AFFICHER L’ÉTAT DE LA
CIRCULATION .................................................... 177
AFFICHER L’INFORMATION
XM NavTraffic® .................................................... 178
4 CONFIGURATION
1. PARAMÈTRES XM................................. 180
PARAMÈTRES XM Stocks —AJOUTER
OU SUPPRIMER DES TITRES
BOURSIERS ........................................................... 167
157
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
7
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 158 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. ÉCRAN D’INFORMATION
1. VERSION DE LA BASE DE DONNÉES CARTOGRAPHIQUES ET ZONE DE COUVERTURE
DONNÉES
CARTOGRAPHIQUES
INFORMATIONS
Vous pouvez afficher les zones de
couverture et les informations légales, et
mettre
à
jour
les
données
cartographiques.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Info/Apps”.
●Des frais sont rattachés aux mises à jour
des données cartographiques. Pour en
savoir davantage à ce sujet, adressezvous à votre concessionnaire Lexus.
●Les éléments suivants sont affichés sur
l’écran “Informations sur la carte” :
“Version de la carte” et
“ID de
mise à jour des cartes”. Ces données sont
nécessaires à la mise à jour des données
cartographiques.
INFORMATIONS LÉGALES
Vous pouvez afficher les informations
légales associées aux données
cartographiques.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez “Info/
Apps”.
3 Sélectionnez “Données carte”.
2 Sélectionnez “Données carte” sur
l’écran “Informations”.
3 Sélectionnez “Informations légales”.
z L’écran “Informations
s’affichera.
sur
la
carte”
z L’écran “Informations légales” s’affichera.
158
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 159 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. ÉCRAN D’INFORMATION
COUVERTURE DE LA CARTE
Vous pouvez afficher les zones de
couverture
des
données
cartographiques.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez “Info/
Apps”.
2 Sélectionnez “Données carte” sur
l’écran “Informations”.
3 Sélectionnez “Couverture de la carte”.
données
carte”
XPour les véhicules commercialisés au
Canada
z This device complies with Part 15 of FCC
Rules
and
Industry
Canada
licence-exempt
RSS
standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions : (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must
accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of this device.
z Le présent appareil est conforme aux la
partie 15 des règles de la FCC et CNR
d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
z This device complies with RSS-310 of
Industry Canada. Operation is subject to
the condition that this device does not
cause harmful interference.
z Cet appareil est conforme au CNR-310
d’Industrie Canada. Son exploitation est
autorisée sous réserve que l’appareil ne
cause pas de brouillage préjudiciable.
159
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
5
INFORMATIONS
z L’écran “Couverture
s’affichera.
HOMOLOGATION
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 160 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. VUE D’ENSEMBLE DE LA FONCTION XM
1. SERVICES XM
Les services XM sont des services par
abonnement de radiodiffusion par
satellite XM visant à fournir des
fonctions pratiques aux abonnés.
z Si vous disposez d’un abonnement XM
actif, vous avez accès aux services
suivants :
• XM Sports*1 (Reportez-vous à la page
163.)
• XM Stocks*1 (Reportez-vous à la page
166.)
• XM Fuel Prices*2 (Reportez-vous à la
page 169.)
• XM NavWeather™*2 (Reportez-vous à
la page 173.)
• XM NavTraffic®*2 (Reportez-vous à la
page 177.)
*1 : Disponible sans frais supplémentaires
avec un abonnement actif au service de
radiodiffusion par satellite XM.
*2 : Disponible avec un abonnement XM
distinct.
ABONNEMENT(S)
z Des abonnements XM distincts sont requis
pour les services XM NavTraffic®, XM
NavWeather™ et XM TravelLink. Les
services XM Sports*, XM Stocks* et XM
Fuel Prices sont disponibles avec un
abonnement à XM TravelLink. Après une
période d’essai de 90 jours, vous devez
communiquer avec XM et souscrire le ou
les abonnements XM appropriés pour
continuer de recevoir ces services.
* : Les services XM Sports et XM Stocks
sont inclus dans l’abonnement à la
radiodiffusion par satellite XM.
DISPONIBILITÉ DES SERVICES
z Le service XM NavTraffic® est accessible
dans les 48 États américains contigus et au
Canada.
z Les services XM NavWeather™, XM
Sports, XM Stocks et XM Fuel Prices sont
accessibles dans les 48 États américains
contigus.
ACTIVATION DES SERVICES
z Pour bénéficier des services XM
NavTraffic®, XM NavWeather™, XM
Sports, XM Stocks et XM Fuel Prices, le
service XM doit être activé. Pour activer
le service, téléphonez au centre
d’assistance aux auditeurs (XM Listener
Care Center) au 1-877-515-3987 (ÉtatsUnis) ou au 1-877-438-9677 (Canada).
z Les clients devraient avoir leur numéro
d’identification de radio sous la main. Vous
pouvez obtenir ce numéro en
sélectionnant “CH 000” sur la radio. Pour
en savoir davantage à ce sujet, reportezvous au “Manuel du propriétaire”.
INFORMATIONS
●Pour de plus amples informations au sujet
de ce service, adressez-vous à votre
concessionnaire Lexus.
●Le service de radiodiffusion par satellite
XM est responsable de tous les frais et
services, lesquels sont sujets à
changement.
160
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 161 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. VUE D’ENSEMBLE DE LA FONCTION XM
SERVICES DE RADIO XM —
DESCRIPTIONS
■ RADIO ET DIVERTISSEMENT
XM propose plus de 170 canaux de
radiodiffusion par satellite de musique
sans messages publicitaires et de
programmes de sport, de nouvelles, de
discussion et de divertissement de
premier plan. XM diffuse par satellites à
des millions de personnes de la zone
continentale des États-Unis. Les abonnés
XM écoutent XM sur des récepteurs de
radiodiffusion par satellite pour la voiture,
la maison ou un dispositif portatif. Vous
trouverez
de
l’information
supplémentaire sur XM à l’adresse
ou
www.siriusxm.com (États-Unis)
www.xmradio.ca (Canada).
Le paragraphe suivant doit être inclus
pour les services XM nécessitant un
abonnement (comme la radiodiffusion
XM
et
certains
services
d’infodivertissement et de données).
Des abonnements mensuels au service
de radiodiffusion XM et à certains
services d’infodivertissement et de
données sont offerts séparément à la fin
de la période d’essai. Les frais
d’abonnement sont uniquement ceux
relatifs à la consommation. Tous les frais
et la programmation peuvent être
modifiés. Les abonnements sont assujettis
à l’Entente du client (“Customer 5
Agreement”)
disponible
au
www.siriusxm.com (États-Unis) ou au
www.xmradio.ca (Canada). Le service
XM est disponible uniquement dans les
48 États contigus aux États-Unis, et dans
10 provinces au Canada. © 2011 Sirius
XM Radio Inc. Sirius, XM, ainsi que toutes
les marques et tous les logos connexes
sont des marques de commerce de Sirius
XM Radio Inc. Toutes les autres marques,
tous les autres noms de canal et tous les
autres logos sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Pour obtenir d’autres informations ou les
horaires de programmation, et pour vous
abonner ou prolonger votre abonnement
à la fin de la période d’essai gratuite,
rendez-vous au :
XClients des États-Unis
Visitez le site www.siriusxm.com ou
téléphonez au 1-877-515-3987
XClients du Canada
Visitez le site www.xmradio.ca ou
téléphonez au 1-877-438-9677
INFORMATIONS
■ SERVICES
D’INFODIVERTISSEMENT ET DE
DONNÉES
XM propose divers services évolués
d’infodivertissement et de données.
SERVICES DE RADIO XM —
DIRECTIVES
D’ABONNEMENT
161
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 162 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. VUE D’ENSEMBLE DE LA FONCTION XM
SERVICES DE RADIO XM —
AVIS DE NONRESPONSABILITÉ LÉGALE ET
AVERTISSEMENTS
Frais et taxes — Des frais d’abonnement,
des taxes, des frais d’activation uniques et
d’autres frais peuvent s’appliquer. Les
frais d’abonnement sont uniquement
ceux relatifs à la consommation. Tous les
frais et la programmation peuvent être
modifiés. Abonnements assujettis à
l’Entente
du
client
(“Customer
Agreement”)
disponible
au
www.siriusxm.com (États-Unis) ou au
www.xmradio.ca (Canada). Le service
XM est disponible uniquement dans les
48 États contigus aux États-Unis, et au
Canada*.
* :Canada — une certaine détérioration
du service peut survenir sous les
latitudes septentrionales extrêmes.
Cette situation est indépendante de la
volonté des services de radiodiffusion
par satellite XM.
Avis sur l’emploi d’un langage explicite —
La mention “XL” devant le nom d’un canal
indique que celui-ci fait un usage fréquent
de langage explicite. La fonction de
blocage de canal peut être activée sur les
récepteurs du service de radiodiffusion
par satellite XM par l’envoi d’un avis à
XM :
XClients des États-Unis
Visitez le site www.siriusxm.com ou
téléphonez au 1-877-515-3987
XClients du Canada
Visitez le site www.xmradio.ca ou
téléphonez au 1-877-438-9677
Il est interdit de copier, décompiler,
désassembler, procéder à une ingénierie
inverse, pirater, manipuler ou de toute
autre façon accéder à toute technologie
ou à tout logiciel incorporé dans les
récepteurs compatibles avec le système
de radiodiffusion par satellite XM ou
prenant en charge le site Web de XM, le
service en ligne ou une partie quelconque
de son contenu. De plus, le logiciel de
compression vocale AMBE® inclus dans
ce produit est protégé par des droits de
propriété intellectuelle comprenant des
droits sur les brevets, des copyrights, et
des secrets commerciaux appartenant à
Digital Voice Systems, Inc.
Remarque : cet avis ne s’applique qu’aux
récepteurs XM et non aux appareils XM
Ready.
162
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 163 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
1. XM Sports
Le service XM Sports est inclus avec un
abonnement
au
service
de
radiodiffusion par satellite XM. Ce
service est également disponible avec
un abonnement à XM TravelLink.
Grâce à ce service, vous pouvez
recevoir sur le système de navigation du
véhicule des mises à jour relatives aux
équipes sportives que vous avez
personnellement sélectionnées.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
3 Sélectionnez “XM Sports”.
z L’écran “XM Sports” s’affiche.
z On peut effectuer les actions suivantes :
• Recevoir de l’information relative aux
sports. (Reportez-vous à la page 164.)
• Définir les paramètres de XM Sports.
(Reportez-vous à la page 164.)
5
INFORMATIONS
2 Sélectionnez “Info/Apps”.
163
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 164 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
RECEVOIR DE
L’INFORMATION RELATIVE
AUX SPORTS
PARAMÈTRES XM Sports —
AJOUTER OU SUPPRIMER
DES ÉQUIPES
Pour recevoir de l’information, vous
devez ajouter les équipes souhaitées.
(Reportez-vous à la page 164.)
Pour entrer votre équipe XM Sports
personnalisée.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
2
3
4
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
Sélectionnez “Info/Apps” sur l’écran
“Menu”.
Sélectionnez “XM Sports” sur l’écran
“Informations”.
Sélectionnez l’équipe au sujet de
laquelle vous souhaitez recevoir de
l’information.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Info/Apps” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “XM Sports” sur l’écran
“Informations”.
4 Sélectionnez “Options”.
5 Configurez chaque paramètre selon les
z Les équipes pour lesquelles aucune
nouvelle donnée n’est disponible seront
estompées; vous ne pourrez pas les
sélectionner.
procédures décrites dans les pages qui
suivent.
5 Sélectionnez l’information particulière
que vous souhaitez écouter ou
sélectionnez “Lire tout” pour écouter
toute l’information disponible sur cette
équipe.
zVous pouvez également entrer vos
équipes XM Sports personnalisées dans
l’écran “Paramétrer”. (Consultez la
section “PARAMÈTRES XM”, à la page
180.)
z L’information sélectionnée sera lue en
entier.
164
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 165 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
AJOUTER UNE ÉQUIPE
SPORTIVE
SUPPRIMER DES ÉQUIPES
SPORTIVES
1 Sélectionnez “Ajouter une équipe
1 Sélectionnez “Supprimer des équipes
z Vous pouvez ajouter et sauvegarder dans
le système jusqu’à 5 équipes au sujet
desquelles vous recevrez de l’information.
Vous pouvez changer vos équipes en tout
temps. Vous devez ajouter une seule
équipe à la fois.
2 Sélectionnez
sportive”.
sportives”.
l’équipe
sportive
individuelle
à
supprimer
ou
sélectionnez “Sélectionner tt” pour
sélectionner toutes les équipes;
sélectionnez ensuite “Supprimer”.
5
2 Sélectionnez la touche de la ligue
sportive de l’équipe souhaitée.
“Non” pour annuler.
3 Dans la liste qui s’affiche, sélectionnez le
nom de l’équipe que vous souhaitez
ajouter.
4 Sélectionnez “Oui” pour confirmer ou
“Non” pour annuler.
165
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
INFORMATIONS
3 Sélectionnez “Oui” pour confirmer ou
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 166 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
2. XM Stocks
Le service XM Stocks est inclus avec un
abonnement
au
service
de
radiodiffusion par satellite XM. Ce
service est également disponible avec
un abonnement à XM TravelLink.
Grâce à ce service, vous pouvez
recevoir sur le système de navigation du
véhicule des mises à jour relatives aux
titres boursiers que vous avez
personnellement sélectionnés.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
3 Sélectionnez “XM Stocks”.
z L’écran “XM Stocks” s’affiche.
z On peut effectuer les actions suivantes :
• Recevoir des données relatives à la
bourse. (Reportez-vous à la page 167.)
• Définir les paramètres de XM Stocks.
(Reportez-vous à la page 167.)
2 Sélectionnez “Info/Apps”.
166
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 167 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
RECEVOIR DES DONNÉES
RELATIVES À LA BOURSE
Avant de recevoir des données, vous
devez d’abord ajouter les titres
boursiers souhaités. (Reportez-vous à la
page 167.)
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Info/Apps” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “XM Stocks” sur l’écran
“Informations”.
4 Sélectionnez un titre en particulier dont
PARAMÈTRES XM Stocks —
AJOUTER OU SUPPRIMER
DES TITRES BOURSIERS
Pour
entrer
vos
paramètres
personnalisés XM Stocks.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Info/Apps” sur l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “XM Stocks” sur l’écran
“Informations”.
4 Sélectionnez “Options”.
vous souhaitez connaître les données
ou sélectionnez “Lire tout” pour
écouter les données relatives à tous les
titres boursiers enregistrés dans le
système.
5
procédures décrites dans les pages qui
suivent.
z Les données sélectionnées seront lues en
entier.
z Il pourrait y avoir un délai allant jusqu’à
20 minutes environ avant la lecture des
données sur la bourse.
z Vous pouvez également entrer vos
paramètres XM Stocks personnalisés
dans l’écran “Paramétrer”. (Consultez la
section “PARAMÈTRES XM”, à la page
180.)
167
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
INFORMATIONS
5 Configurez chaque paramètre selon les
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 168 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
AJOUTER DES TITRES
BOURSIERS
SUPPRIMER DES TITRES
BOURSIERS
1 Sélectionnez “Ajouter action”.
1 Sélectionnez “Supprimer actions”.
2 Entrez le symbole boursier souhaité.
2 Sélectionnez le titre boursier individuel
à
supprimer
ou
sélectionnez
“Sélectionner tt” pour supprimer tous
les titres; sélectionnez ensuite
“Supprimer”.
3 Quand
vous
aurez
terminé,
sélectionnez “OK”.
z Vous pouvez ajouter et sauvegarder dans
le système jusqu’à 10 symboles boursiers
pour lesquels vous recevrez de
l’information. Vous devez entrer un seul
titre boursier à la fois. Pour entrer un titre,
vous devez en connaître le symbole
boursier.
3 Sélectionnez “Oui” pour confirmer ou
“Non” pour annuler.
168
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 169 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
3. XM Fuel Prices
Le service XM Fuel Prices est inclus
avec un abonnement à XM TravelLink. Il
permet d’afficher dans le système de
navigation les prix actuels de l’essence
et les emplacements des stationsservices, que vous pouvez par ailleurs
définir comme destination.
AFFICHER L’INFORMATION
XM Fuel Prices
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
ÉCRAN XM Fuel Prices
Nom de la station-service
Tri
AFFICHER L’INFORMATION
DÉTAILLÉE SUR LE PRIX DU
CARBURANT
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
2 Sélectionnez “Info/Apps” sur l’écran
“Menu”.
2 Sélectionnez “Info/Apps”.
3 Sélectionnez “XM Fuel Prices” sur
l’écran “Informations”.
4 Sélectionnez dans la liste la stationservice souhaitée.
3 Sélectionnez “XM Fuel Prices”.
z L’emplacement de la station-service
sélectionnée s’affiche sur l’écran de carte.
z L’écran “Prix du carburant” s’affiche.
169
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
5
INFORMATIONS
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 170 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
5 Sélectionnez “Info.”.
PARAMÈTRES XM Fuel Prices
Vous pouvez enregistrer le type de
carburant souhaité, la marque préférée
et les prix rapportés.
ENREGISTRER LE TYPE DE
CARBURANT
z Lorsque l’échelle de la carte est à son
amplitude maximale de 0,5 mile (800 m),
ne s’affiche pas. Lorsque l’échelle de
la carte est à son amplitude minimale de
150 ft. (50 m),
ne s’affiche pas.
“Repère” : Sélectionnez cette touche
pour marquer la station-service
sélectionnée sur l’écran de carte.
“Aller à ” : Sélectionnez cette touche
pour définir la station-service en tant que
destination avec guidage routier.
“Ajou. à itiné.” : Sélectionnez cette touche
pour
ajouter
la
station-service
sélectionnée en tant que destination.
“Détail” : Sélectionnez cette touche pour
lire l’information relative à la stationservice sélectionnée.
z Si vous sélectionnez
, vous
pouvez appeler le numéro de téléphone
enregistré.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Autre”.
INFORMATIONS
●Vous recevez l’information affichée par
l’intermédiaire de la radio par satellite.
Selon le moment où vous recevez cette
information, il est possible qu’elle ne soit
pas à jour.
170
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 171 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
4 Sélectionnez “XM Fuel Prices”.
ENREGISTRER LA MARQUE
PRÉFÉRÉE
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Autre” sur l’écran
“Paramétrer”.
5 Sélectionnez “Type de carburant”.
3 Sélectionnez “XM Fuel Prices” sur
l’écran “Autres paramètres”.
4 Sélectionnez “Marque préférée”.
6 Sélectionnez le type de carburant
5
5 Sélectionnez la touche portant le nom
7 Sélectionnez “OK”.
6 Sélectionnez “OK”.
de la marque préférée.
171
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
INFORMATIONS
souhaité.
z Vous pouvez sélectionner “Super”,
“Intermédiaire”, “Ordinaire” ou “Diesel”.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 172 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
ENREGISTRER LES PRIX
RAPPORTÉS
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Paramétrer”.
2 Sélectionnez “Autre” sur l’écran
“Paramétrer”.
3 Sélectionnez “XM Fuel Prices” sur
l’écran “Autres paramètres”.
4 Sélectionnez “Afficher les prix donnés”.
5 Sélectionnez la touche de la période
souhaitée.
z Vous pouvez sélectionner “24 dern. Hrs”,
“2 derniers jours” ou “Tout afficher”.
z Si vous sélectionnez “Tout afficher”,
l’information relative aux stations-services
dont les prix du carburant ne sont pas
fournis est aussi affichée dans la liste.
6 Sélectionnez “OK”.
172
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 173 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
4. XM NavWeather™
Le service par abonnement XM
NavWeather™ permet au système de
navigation d’afficher des données
météorologiques sur l’écran de carte.
z On peut effectuer les actions suivantes :
• Afficher
l’information
XM
NavWeather™ : L’information sur les
prévisions météorologiques s’affiche sur
l’écran de carte. (Reportez-vous à la page
173.)
• Informations météorologiques : Les
informations météorologiques associées
à la ville sélectionnée s’affichent.
(Reportez-vous à la page 175.)
• Alertes météorologiques : Les alertes
météorologiques émises dans un rayon
approximatif de 15 miles (25 km) ou de
7,8 miles (12,5 km) autour du véhicule
sont affichées sur l’écran d’avertissement.
(Reportez-vous à la page 176.)
2 Sélectionnez “Info/Apps”.
3 Sélectionnez “XM NavWeather”.
z L’écran “XM NavWeather” s’affiche.
5
ÉCRAN XM NavWeather™
INFORMATIONS
AFFICHER L’INFORMATION
XM NavWeather™
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
“Info.”
z Lorsque vous sélectionnez l’icône de ville,
la touche “Info.” apparaît sur l’écran de
carte. Si vous sélectionnez cette touche
d’écran, l’écran “Prévisions” s’affiche.
(Reportez-vous à la page 175.)
173
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 174 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
Icône de ville
z Si vous sélectionnez cette touche d’écran,
le nom de la ville et la touche “Info.”
apparaissent dans la partie supérieure de
l’écran.
“Prévisions”
z Si vous sélectionnez cette touche d’écran,
l’écran de sélection de la ville s’affiche.
Icône
Météo
Tornade
Ouragan
Tempête
Inondation
Température hivernale
• Sélectionnez la touche d’une ville pour
afficher
les
informations
météorologiques. Les informations
météorologiques de la ville sélectionnée
s’afficheront. (Reportez-vous à la page
175.)
“Adresse actuelle”
z Si vous sélectionnez “Adresse actuelle”, la
position actuelle s’affiche.
Touche d’écran de zoom avant/arrière
z Vous pouvez augmenter ou diminuer
l’échelle de la carte. Vous pouvez
sélectionner trois niveaux de zoom :
16 miles (26 km), 30 miles (48 km) et
60 miles (97 km).
Icônes et grilles météo
z Les
conditions
météorologiques
défavorables sont affichées sur la carte
sous la forme d’icônes et de grilles. Lorsque
vous sélectionnez une icône, les
informations connexes s’affichent en haut
de l’écran.
Vent
Température extrême
Other (Autre)
Tempête de grêle
Orage violent
Épais brouillard
Forte pluie verglaçante
Fortes chutes de neige
Forte pluie
174
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 175 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
INFORMATIONS
MÉTÉOROLOGIQUES
N°
Fonction
Heure de réception
Nom de la ville
Date du jour
Météo actuelle
N°
Fonction
Météo pendant le jour
Météo pendant la nuit
Température maximale
Température minimale
5
Risques de précipitation
INFORMATIONS
Température actuelle
z Si vous sélectionnez cette touche d’écran,
l’information sur la météo du jour indiqué
s’affiche.
Météo du jour
Météo de demain
Météo d’après-demain
Durée observée (temps écoulé
depuis la dernière mise à jour)
Météo du jour indiqué
175
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 176 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
ALERTES
MÉTÉOROLOGIQUES
Les alertes météorologiques émises
dans un rayon approximatif de 15 miles
(25 km) ou de 7,8 miles (12,5 km)
autour du véhicule sont affichées sur
l’écran d’avertissement.
“Carte météo” : Si vous sélectionnez cette
touche d’écran, l’écran “XM NavWeather”
s’affiche.
“OK” : Si vous sélectionnez cette touche,
l’écran revient à la carte de la position
actuelle.
INDICATEUR XM
NavWeather™
z Lorsqu’une alerte XM NavWeather™ est
émise aux environs du véhicule, l’indicateur
XM NavWeather™ apparaît sur l’écran de
carte.
176
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 177 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
5. XM NavTraffic®
Le service par abonnement XM
NavTraffic® permet au système de
navigation d’afficher sur l’écran de carte
l’information relative à la circulation.
INFORMATIONS
●Lorsque l’indicateur “Info circulation” est
estompé, les fonctions “Éviter la
circulation”,
“Avis
d’incident
de
circulation” et “Afficher la circulation
fluide” ne sont pas opérationnelles.
(Reportez-vous à la page 178.)
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Info/Apps”.
5
3 Sélectionnez
“Incidents
de
la
circulation”.
z Une liste des incidents actuels de la
circulation s’affiche, ainsi que leur distance
et leur position par rapport au véhicule.
177
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
INFORMATIONS
On peut effectuer les actions suivantes :
z Afficher l’information de XM NavTraffic® :
Les informations sur la circulation
s’affichent sur l’écran de carte. (Reportezvous à la page 178.)
z Éviter
automatiquement
les
embouteillages : Si une circulation dense
ou modérée a été détectée sur l’itinéraire
de guidage, vous pourrez éventuellement
choisir un autre itinéraire proposé par le
système. (Reportez-vous à la page 125.)
z Avis d’incident de circulation : Les
informations sur les embouteillages sont
indiquées par l’orientation vocale.
(Reportez-vous à la page 63.)
z Afficher la circulation fluide : La circulation
fluide est indiquée par la flèche sur la carte.
(Reportez-vous à la page 126.)
AFFICHER L’ÉTAT DE LA
CIRCULATION
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 178 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
4 Sélectionnez l’état de circulation
souhaité.
AFFICHER L’INFORMATION
XM NavTraffic®
1 Sélectionnez “Afficher sur carte”.
“Sur l’itinéraire actuel” : Sélectionnez
cette touche pour afficher l’information
relative aux embouteillages sur l’itinéraire
sélectionné ou sur la route sur laquelle se
déplace le véhicule actuellement. Si vous
n’avez pas encore défini d’itinéraire, la
touche “Sur l’itinéraire actuel” sera
affichée.
2 Sélectionnez “Info circulation”.
5 Cet écran s’affiche.
z L’indicateur “Info circulation” est en
surbrillance.
3 L’information de XM NavTraffic®
z L’information
circulation
Sélectionnez
l’information
circulation.
relative à l’état de la
sur l’itinéraire s’affiche.
“Détail” pour afficher de
détaillée sur l’état de la
s’affiche sur l’écran de carte.
XSur l’écran de carte
XSur l’écran d’information sur l’autoroute
178
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 179 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
3. FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION XM
Icône de XM NavTraffic®
z Lorsque le système reçoit de l’information
sur la circulation, l’icône XM NavTraffic®
s’affiche sur l’écran de carte. Si vous
sélectionnez l’icône XM NavTraffic®,
l’orientation vocale relative à l’information
sur l’état de la circulation commencera.
(Reportez-vous à la page 44.)
z Lorsque vous sélectionnez l’icône de XM
NavTraffic®, l’orientation vocale relative à
l’information sur la circulation s’active,
même si l’option “Désactivé” de l’écran
“Avis d’incident de circulation” est
sélectionnée.
Flèche d’information de XM NavTraffic®
z À la réception de toute information de XM
NavTraffic®, la flèche d’information de XM
NavTraffic® apparaît sur l’écran de carte.
La couleur de la flèche change selon
l’information sur la circulation reçue.
Fonction
Rouge
Circulation dense
Jaune
Circulation modérée
Vert
Circulation fluide
Couleur
Fonction
Blanc
Le système a reçu de
l’information
sur
la
circulation.
Jaune
Le système a reçu de
l’information
concernant
une
restriction
de
circulation sur l’itinéraire
(touche d’écran*).
Rouge
Le système a reçu de
l’information concernant un
embouteillage
sur
l’itinéraire
(touche
d’écran*).
*: Si vous sélectionnez l’indicateur XM
le
guidage
vocal
NavTraffic®,
démarrera.
179
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
5
INFORMATIONS
Couleur
Indicateur XM NavTraffic®
z À la réception de toute information de XM
NavTraffic®, l’indicateur XM NavTraffic®
apparaît sur l’écran. La couleur de
l’indicateur change selon l’information sur
la circulation reçue.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 180 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
4. CONFIGURATION
1. PARAMÈTRES XM
Sert à modifier les paramètres de XM
Sports, XM Stocks et XM Fuel Prices.
4 Sélectionnez l’élément à configurer.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
z Il est possible d’utiliser les fonctions
suivantes sur cet écran :
N°
2 Sélectionnez “Paramétrer”.
3 Sélectionnez “Autre”.
Fonction
Page
Sélectionnez cette touche
pour configurer XM
Sports.
163
Sélectionnez cette touche
pour configurer XM
Stocks.
166
Sélectionnez cette touche
pour configurer XM Fuel
Prices.
169
180
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 181 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
1
1
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY
CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
1. VUE D’ENSEMBLE DES
FONCTIONS ......................................... 182
2. TYPE A : FONCTION UTILISÉE
À L’AIDE D’UN TÉLÉPHONE
CELLULAIRE.......................................... 183
AVANT D’UTILISER LA FONCTION .......... 185
PRÉPARATION AVANT
D’UTILISER APPS ................................................ 186
3. TYPE B : FONCTION UTILISÉE
À L’AIDE DU DCM ET DU
SYSTÈME DE NAVIGATION.......... 188
AVANT D’UTILISER LA FONCTION .......... 189
4. TYPE C : FONCTION UTILISÉE
À L’AIDE DU DCM................................ 191
FONCTIONNEMENT DE
2 LEXUS ENFORM AVEC
SAFETY CONNECT
2
1. APPS ............................................................. 192
ACTIVATION D’ “APPS”..................................... 192
LIAISON DES “APPS” ET DE LA
FONCTION LOCALE DE
NAVIGATION ...................................................... 195
FONCTIONNEMENT DE LA
SAISIE D’UN MOT-CLÉ................................... 197
3
4
2. Destination Assist...................................... 199 5
FAIRE UN APPEL À L’AIDE DE
Destination Assist .................................................. 199
3. eDestination................................................ 201 6
TÉLÉCHARGER eDestinations......................... 201
RETROUVER UNE eDestination ................... 202
AFFICHER LES ICÔNES
eDestination ........................................................... 203
4. Lexus Insider .............................................. 204
AFFICHER ET LIRE LES MESSAGES
REÇUS DE Lexus Insider ................................ 204
NOTIFICATION D’UN NOUVEAU
MESSAGE ............................................................. 206
PARAMÈTRES DE Lexus Insider.................... 207
181
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
7
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 182 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
1. VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS
Lexus Enform avec Safety Connect est une caractéristique qui comprend Apps,
Destination Assist, eDestination, Lexus Insider et Safety Connect.
z Les fonctions incluses dans Lexus Enform avec Safety Connect sont classées en trois
types.
Type A : Fonction utilisée à l’aide d’un téléphone cellulaire
Type B : Fonction utilisée à l’aide d’un dispositif cellulaire intégré dans le véhicule
(DCM : Module de communication de données) et du système de
navigation
Type C : Fonction utilisée à l’aide du DCM
Fonction
Type
Apps
Type A
Destination Assist
Type B
eDestination
Type B
Lexus Insider
Type B
Safety Connect
Type C
z Chaque fonction est disponible dans les zones suivantes :
• Apps est disponible dans les 48 États, dans le district de Columbia et en Alaska.
• Destination Assist et eDestination sont disponibles dans les États contigus aux ÉtatsUnis.
• Lexus Insider est disponible dans les 48 États contigus et au Canada.
• Safety Connect comprend quatre fonctions.
Les services de notification automatique en cas de collision, d’assistance d’urgence et
de localisation de véhicules volés sont disponibles aux États-Unis, y compris à Hawaï
et en Alaska, ainsi qu’au Canada, tandis que le service d’assistance routière améliorée
est disponible aux États-Unis (sauf à Hawaï) ainsi qu’au Canada.
INFORMATIONS
●La disponibilité réelle du service dépend de l’état du réseau.
182
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 183 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
2. TYPE A : FONCTION UTILISÉE À L’AIDE D’UN TÉLÉPHONE CELLULAIRE
De toutes les fonctions incluses dans Lexus Enform avec Safety Connect, seule la
fonction Apps peut être utilisée à l’aide d’un téléphone cellulaire.
Apps est un service qui permet d’afficher et d’utiliser le contenu d’un téléphone
cellulaire depuis l’écran de navigation. Avant de pouvoir utiliser Apps, vous devez
effectuer quelques réglages. (Reportez-vous à la page 186.)
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
183
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 184 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
N°
Nom
Fonction
Fournisseur de
contenu
Fournit du contenu au système de navigation par le biais d’un
téléphone cellulaire.
Serveur
d’application
Fournit des applications au système de navigation par le biais
d’un téléphone cellulaire.
Téléphone
cellulaire*
En utilisant l’application Apps, les données sont acheminées
entre le système de navigation, le serveur d’application et le
fournisseur de contenu.
On ne peut pas utiliser un téléphone cellulaire lors d’une
communication.
Lecteur
d’application
Exécute des applications sur le système de navigation. Le
système de navigation est doté d’un lecteur d’application.
Applications
(“Apps”)
Restitue sur le lecteur d’application le contenu visuel et sonore
reçu des fournisseurs par le biais d’un téléphone cellulaire.
Système de
navigation
Le contenu reçu des serveurs d’un fournisseur par le biais d’un
téléphone cellulaire s’affiche sur l’écran de navigation.
* : Pour connaître la liste des téléphones compatibles, visitez le site
http://www.lexus.com/MobileLink.
184
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 185 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
AVANT D’UTILISER LA
FONCTION
ABONNEMENT
z Apps sera offert pour une période d’essai,
incluse lors de l’achat d’un nouveau
véhicule. L’utilisateur doit s’enregistrer pour
commencer à utiliser le service. (Reportezvous à la page 187.)
z Lorsque la période d’essai se sera écoulée,
après l’achat d’un nouveau véhicule, des
frais s’appliqueront pour renouveler le
contrat.*
z Des services qui exigent un contrat distinct
peuvent également être utilisés.*
* : Pour plus de détails, visitez le site
http://www.lexus.com/enform/ ou
téléphonez au 1-800-255-3987.
INITIALISATION DES
DONNÉES PERSONNELLES
Vous pouvez réinitialiser les données
personnelles utilisées dans les “Apps”.
(Consultez la section “SUPPRESSION
DES DONNÉES PERSONNELLES”, à
la page 60.)
z Les données personnelles suivantes
peuvent être supprimées et initialisées à
leurs valeurs par défaut :
• Contenu téléchargé
• Stations de radio écoutées
• Historique de saisie
INFORMATIONS
●Une fois initialisées, les données seront
effacées. Aussi, soyez très prudent
lorsque vous procédez à cette opération.
DISPONIBILITÉ DU SERVICE
6
z Apps est disponible dans les 48 États, dans
le district de Columbia et en Alaska.
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
INFORMATIONS
●Lorsque vous utilisez Apps, en fonction
des caractéristiques de votre contrat de
téléphonie cellulaire, des frais d’utilisation
de données peuvent s’appliquer. Vérifiez
les frais d’utilisation de données
applicables avant d’utiliser ce service.
●Dans cette section, vous apprendrez
comment activer des “Apps”, connecter
un téléphone cellulaire au système de
navigation et enregistrer Apps. Pour en
savoir davantage au sujet du
fonctionnement d’Apps et de chacune
des “Apps”, visitez le site
http://www.lexus.com/enform/.
185
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 186 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
PRÉPARATION AVANT
D’UTILISER APPS
RÉGLAGES NÉCESSAIRES À
L’UTILISATION D’APPS
Effectuez les réglages selon l’ordre suivant.
1 Enregistrez l’utilisateur
2 Téléchargez l’application Apps sur
votre téléphone cellulaire.
3 Enregistrez le téléphone cellulaire
dans le système de navigation.
Pour utiliser Apps, vous devez tout d’abord
effectuer les réglages suivants :
z Enregistrez l’utilisateur avec le contrat de
service (Reportez-vous à la page 186.)
z Téléchargez l’application Apps sur votre
téléphone cellulaire, puis ouvrez une
session dans l’application. (Reportez-vous
à la page 187.)
z Enregistrez dans le système de navigation
le téléphone cellulaire sur lequel vous avez
téléchargé l’application Apps. (Reportezvous à la page 187.)
z Enregistrez un téléphone Bluetooth® dans
le système mains libres. (Pour des
renseignements
détaillés
sur
l’enregistrement et sur les paramètres,
reportez-vous au “Manuel du propriétaire,
Enregistrement
d’un
téléphone
Bluetooth®”.)
ENREGISTREMENT DE
L’UTILISATEUR
Lorsque vous achetez le véhicule, une
adresse de courriel est enregistrée chez
votre concessionnaire Lexus. Si votre
adresse de courriel n’a pas été
enregistrée chez votre concessionnaire
Lexus, vous pouvez l’enregistrer sur le
site à l’intention des conducteurs de
Lexus. Un courriel explicatif, portant sur
l’enregistrement de l’utilisateur et
contenant une adresse Web, vous sera
envoyé.
1 Procédez à l’enregistrement de
l’utilisateur en vous rendant à l’adresse
Web mentionnée.
INFORMATIONS
●Si votre adresse de courriel n’a pas été
enregistrée chez votre concessionnaire
Lexus au moment de l’achat du véhicule,
vous pouvez l’enregistrer sur le site
http://www.lexus.com/enform/.
186
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 187 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
ENREGISTREMENT DE
L’APPLICATION APPS
1 Téléchargez l’application Apps à l’aide
de votre téléphone cellulaire.
2 Exécutez l’application Apps sur votre
téléphone cellulaire.
3 Entrez un nom d’utilisateur et un mot de
passe dans l’application Apps. Ouvrez
une session dans l’application.
INFORMATIONS
●Vous ne pouvez utiliser les “Apps” que
lorsque l’application Apps a été
téléchargée sur votre téléphone
cellulaire et que l’application est en cours
d’exécution.
●Pour plus de détails au sujet du
fonctionnement d’Apps, visitez le site
http://www.lexus.com/enform/.
●Pour utiliser les “Apps”, vous devez
exécuter l’application Apps. Entrez votre
nom d’utilisateur et votre mot de passe,
puis affichez le menu principal sur votre
téléphone cellulaire.
●Vous ne pouvez pas connecter un iPhone
par Bluetooth® et par USB en même
temps. Vous pouvez cependant
recharger un iPhone par connexion USB
pendant que vous utilisez Apps. Le
système utilise la dernière méthode de
connexion utilisée. Par conséquent, si une
connexion USB a été activée après la
connexion Bluetooth®, vous devez
rétablir la connexion de l’iPhone par
Bluetooth®.
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
187
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 188 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
3. TYPE B : FONCTION UTILISÉE À L’AIDE DU DCM ET DU SYSTÈME DE NAVIGATION
De toutes les fonctions incluses dans Lexus Enform avec Safety Connect, les fonctions
Destination Assist, eDestination et Lexus Insider peuvent être utilisées à l’aide du
DCM et du système de navigation.
Il s’agit de services télématiques par abonnement qui utilisent les données du système
de géo-positionnement par satellite (GPS) et la technologie cellulaire intégrée afin de
fournir aux abonnés des fonctions liées à la sécurité aussi bien qu’à la commodité.
Ces services s’appuient sur le centre d’assistance désigné de Lexus, qui est en service
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Les services sont accessibles par abonnement et destinés aux véhicules sélectionnés,
dotés d’équipement télématique.
N°
Nom
N°
Nom
Centre d’assistance désigné de Lexus
DCM
TEL, antenne GPS
Système de navigation
188
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 189 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
AVANT D’UTILISER LA
FONCTION
ABONNEMENT
z Après avoir signé le contrat de service
d’abonnement télématique et une fois
inscrit, vous commencez à recevoir les
services. Diverses durées d’abonnement
sont proposées à la vente. Pour de plus
amples informations sur l’abonnement,
communiquez avec votre concessionnaire
Lexus, téléphonez au 1-800-25 LEXUS
(1-800-255-3987) ou sélectionnez
“Destination Assist” dans votre véhicule.
(Reportez-vous à la page 199.)
DISPONIBILITÉ DES SERVICES
z Destination Assist et eDestination sont
disponibles dans les États contigus aux
États-Unis.
z Lexus Insider est disponible dans les 48
États contigus et au Canada.
ACTIVATION DES SERVICES
z L’inscription au service Lexus Enform avec
Safety Connect (par l’intermédiaire de
votre concessionnaire) est obligatoire pour
activer tous les services.
z Homologation de Lexus Enform avec
Safety Connect
189
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
FCC ID : N7NGTM2
FCC ID : O6Y-CDMRF101
AVERTISSEMENT
Cet appareil est conforme aux normes
FCC, Partie 15.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences
gênantes, et (2) cet appareil doit
accepter les interférences qu’il reçoit, y
compris celles pouvant être à l’origine
d’un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC
Tous
changements
ou
toutes
modifications qui ne sont pas
expressément approuvées par les
responsables de l’homologation peuvent
entraîner l’interdiction d’utilisation de cet
équipement.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 190 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
INFORMATIONS
●Exposition aux radiations des signaux
radioélectriques :
Le système Lexus Enform avec Safety
Connect installé sur votre véhicule est un
émetteur et un récepteur à faible
puissance radioélectrique. Le système
reçoit et émet aussi des signaux
radioélectriques (RF).
●En
août 1996,
la
Federal
Communications Commission (FCC) a
adopté des lignes directrices et des
niveaux de sécurité concernant
l’exposition aux RF pour les téléphones
mobiles sans fil. Ces lignes directrices
sont compatibles avec les normes de
sécurité déjà établies par les
organisations
américaines
et
internationales de normalisation.
• ANSI (American National Standards
Institute) C95.1 [1992]
• NCRP (National Council on
Radiation
Protection
and
Measurement) Report 86 [1986]
• ICNIRP (International Commission
on
Non-Ionizing
Radiation
Protection) [1996]
●Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes des publications
scientifiques
pertinentes,
tenues
régulièrement. Plus de 120 scientifiques,
ingénieurs et médecins provenant
d’universités, d’agences de santé
gouvernementales et de l’industrie ont
revu le corpus de recherche disponible
afin d’établir la norme ANSI Standard
(C95.1).
●La conception du système Lexus Enform
avec Safety Connect est conforme aux
lignes directrices de la FCC ainsi qu’à ces
normes.
INFORMATIONS
●Disponible depuis l’automne 2009 sur
les modèles Lexus sélectionnés. Le
contact avec le centre d’assistance Lexus
Enform avec Safety Connect dépend de
l’état opérationnel de l’équipement
télématique, de la disponibilité de la
connexion cellulaire, des données
cartographiques de navigation et de la
réception du signal GPS, lesquels
peuvent restreindre la capacité de
joindre le centre d’assistance ou de
recevoir l’aide des services d’urgence.
Inscription et contrat de service
d’abonnement télématique obligatoires.
Diverses durées d’abonnement sont
proposées; les frais varient selon la durée
d’abonnement choisie.
●Le centre d’assistance Lexus Enform
avec Safety Connect offrira une
assistance dans plusieurs langues.
●Les véhicules sélectionnés abonnés à
Lexus Enform avec Safety Connect
peuvent transmettre de l’information
relative au véhicule et déclencher des
avis de rappel pour le propriétaire.
Les propriétaires qui ne veulent pas que
leur
véhicule
transmette
cette
information ont la possibilité de refuser
cette option au moment de l’inscription
ou en téléphonant au 1-800-255-3987
et en suivant les invites de Lexus Enform
avec Safety Connect.
●Pour de plus amples informations au sujet
de ce service, adressez-vous à votre
concessionnaire Lexus.
●Les services Lexus Enform avec Safety
Connect ne sont pas soumis à
l’article 255 du Telecommunications Act,
et l’équipement n’est pas compatible
avec le système ATS.
190
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 191 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT - VUE D’ENSEMBLE
4. TYPE C : FONCTION UTILISÉE À L’AIDE DU DCM
De toutes les fonctions incluses dans Lexus Enform avec Safety Connect, la fonction
Safety Connect peut être utilisée à l’aide du DCM.
Pour en savoir davantage à ce sujet, reportez-vous au “Manuel du propriétaire”.
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
191
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 192 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
1. APPS
ACTIVATION D’ “APPS”
3 Sélectionnez “Apps”.
Chaque fois qu’ “Apps” est activé, le
système vérifie si des mises à jour sont
disponibles. Lorsqu’aucune mise à jour
n’est disponible, le système indique que
les mises à jour ont été vérifiées, puis
l’écran du menu principal s’affiche.
ACTIVATION D’ “APPS”
4 Un écran indiquant que la vérification
des mises à jour est en cours s’affiche.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
5 Sélectionnez “OK”.
2 Sélectionnez “Info/Apps”.
z Pour annuler la mise à jour, sélectionnez
“Cancel”.
z Quand vous aurez sélectionné “Cancel”,
l’écran “Informations” s’affichera.
z L’écran “Informations” s’affichera aussi si la
mise à jour échoue.
192
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 193 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
6 Un écran indiquant qu’une mise à jour
8 Une fois la mise à jour terminée, le menu
z Pour arrêter la mise à jour, sélectionnez
“Cancel”.
z Quand vous aurez sélectionné “Cancel”,
l’écran “Informations” s’affichera.
z L’écran “Informations” s’affichera aussi si la
mise à jour échoue.
z L’écran affiché ci-dessus n’est présenté
qu’à titre d’exemple. L’écran que vous
verrez pourrait être différent.
z Pour plus de détails au sujet de l’utilisation
de chacune des applications affichées dans
le menu principal et des services qu’elles
proposent, visitez le site
http://www.lexus.com/enform/.
est en cours s’affiche.
7 Sélectionnez “OK”.
principal s’affiche.
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
193
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 194 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
SI UN MESSAGE S’AFFICHE À L’ÉCRAN
S’il y a un problème au démarrage du lecteur d’application, un message s’affichera.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème et appliquez la
mesure corrective suggérée.
Message
Conditions d’affichage
Mesure corrective
“This feature is unavailable
during an emergency call.”
Safety Connect est en cours
d’utilisation.
Après avoir utilisé Safety
Connect, répétez l’opération.
“This feature is unavailable
while transferring contacts.”
Les contacts sont transférés
manuellement de l’annuaire.
Une fois le transfert des
contacts terminé, répétez
l’opération.
“There is a problem with the
Bluetooth* connection.
For
troubleshooting
assistance, please visit http://
www.lexus.com/bluetooth/
or call 1-800-255-3987.”
Le téléphone cellulaire ne
peut pas se connecter.
Visitez
le
site
http://
www.lexus.com/enform/ pour
vérifier si le téléphone est
compatible ou non.
“This feature is unavailable
during a handsfree call.”
Un appel mains libres est en
cours.
Après avoir terminé l’appel
mains
libres,
répétez
l’opération.
“To use the services, an active
application needs to be
running on your phone. For
more information, please visit
lexus.com.”
L’application Apps ne peut
pas se connecter au dispositif
Bluetooth* SPP.
Visitez
le
site
http://
www.lexus.com/enform/ pour
vérifier si le téléphone est
compatible Bluetooth* SPP ou
non, puis activez l’application
Apps.
“Communication error.
Please try again.”
La communication a été
rompue.
Patientez quelques minutes
avant de tenter de relancer
l’opération.
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
194
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 195 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
LIAISON DES “APPS” ET DE LA
FONCTION LOCALE DE
NAVIGATION
4 Un écran indiquant que la vérification
des mises à jour est en cours s’affiche.
La définition d’une destination et la
composition d’un appel mains libres
dans le système de navigation peuvent
être effectuées par l’intermédiaire des
“Apps”.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Info/Apps”.
5 Une fois la mise à jour terminée, le menu
principal s’affiche.
INFORMATIONS
3 Sélectionnez “Apps”.
●Vous pouvez régler certains paramètres
des “Apps” à l’aide des contacteurs au
volant.
195
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
z L’écran affiché ci-dessus n’est présenté
qu’à titre d’exemple. L’écran que vous
6
verrez pourrait être différent.
z Pour plus de détails au sujet de l’utilisation
de chacune des applications affichées dans
le menu principal et des services qu’elles
proposent, visitez le site
http://www.lexus.com/enform/.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 196 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
DÉFINITION D’UNE
DESTINATION À L’AIDE DES
“APPS”
Vous pouvez définir comme destination
les emplacements que vous avez
recherchés à l’aide des “Apps”.
1 Sélectionnez “Map”.
2 Sélectionnez “Aller à ”.
3 Pour démarrer le guidage, sélectionnez
“OK”.
FAIRE UN APPEL À L’AIDE DES
“APPS”
Vous
pouvez
téléphoner
emplacements que vous
recherchés à l’aide des “Apps”.
aux
avez
1 Sélectionnez “Call”.
2 Sélectionnez “Yes”.
z Pour annuler
“Cancel”.
l’appel,
sélectionnez
3 Un écran indiquant qu’un appel est en
cours s’affiche.
z Pour
connaître
les
procédures
d’utilisation de l’écran de guidage routier
et la fonction de chaque touche d’écran,
reportez-vous à la section “DÉBUT DU
GUIDAGE ROUTIER”, à la page 85.
zPour
connaître
les
procédures
d’utilisation du téléphone et la fonction
de chaque touche d’écran, reportezvous au “Manuel du propriétaire”.
196
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 197 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
FONCTIONNEMENT DE LA
SAISIE D’UN MOT-CLÉ
3 Les caractères saisis s’affichent dans le
champ de saisie des caractères.
Vous pouvez saisir un mot-clé dans les
“Apps” à l’aide du clavier virtuel ou de la
fonction de reconnaissance vocale.
z Vous pouvez changer la disposition du
clavier. (Reportez-vous à la page 54.)
SAISIE D’UN MOT-CLÉ À
L’AIDE DU CLAVIER VIRTUEL
1 Sélectionnez le champ de saisie des
z Pour plus de détails sur le
fonctionnement du clavier, reportez-vous
à la section “SAISIE DE LETTRES ET DE
CHIFFRES/FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN LISTE”, à la page 35.
caractères.
SAISIE D’UN MOT-CLÉ À
L’AIDE DE LA FONCTION DE
RECONNAISSANCE VOCALE
saisir les caractères voulus, puis
sélectionnez “OK”.
1 Sélectionnez la touche d’écran du
microphone.
197
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
2 Sélectionnez les touches d’écran pour
La reconnaissance vocale est une
fonction qui utilise la base de données
centralisée pour permettre l’utilisation
de la fonction de reconnaissance
vocale.
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 198 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
2 Lorsque cet écran s’affiche, dites le motclé souhaité.
z Le système détecte automatiquement que
vous avez terminé de dire le mot-clé.
3 Les résultats de la recherche s’affichent
à l’écran.
z L’écran affiché ci-dessus n’est présenté
qu’à titre d’exemple. L’écran que vous
verrez pourrait être différent.
198
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 199 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
2. Destination Assist
Le service Destination Assist vous met
en communication avec un préposé du
centre d’assistance Lexus Enform avec
Safety Connect pour trouver des
destinations. Vous pouvez demander le
nom d’une entreprise ou une adresse en
particulier, ou encore demander de
trouver une destination par catégorie,
comme les restaurants, les stationsservices, les centres commerciaux ou
tout autre point d’intérêt (PDI).
Une fois que vous avez indiqué votre
choix au préposé, les coordonnées de
votre destination sont transmises sans fil
au système de navigation de votre
véhicule.
FAIRE UN APPEL À L’AIDE DE
Destination Assist
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Destination”.
6
3 Sélectionnez “Destination Assist”.
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
z L’écran “Destination Assist” s’affiche.
199
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 200 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
4 Lorsque vous avez un agent en ligne,
5 Une fois que le préposé vous a aidé à
z Pour régler le volume de l’appel,
sélectionnez “–” ou “+” sur l’écran
“Destination Assist”, ou utilisez le
contacteur de volume au volant.
z Pour raccrocher le téléphone, sélectionnez
“Déconnect” sur l’écran “Destination
Assist” ou appuyez sur le contacteur
sur le volant.
“Repère” : Sélectionnez cette touche
pour marquer le PDI sur la carte de
navigation.
“Carte” : Sélectionnez cette touche pour
afficher le PDI sur la carte de navigation.
“Aller” : Sélectionnez cette touche pour
définir le PDI en tant que destination avec
guidage routier.
“Détail” : Sélectionnez cette touche pour
lire les notes entrées en ligne sur ce PDI,
le cas échéant.
zSi vous sélectionnez
, vous
pouvez appeler le numéro de téléphone
enregistré.
donnez-lui l’adresse ou le nom de
l’entreprise, ou encore le type de PDI ou
de service que vous cherchez à
localiser.
identifier l’emplacement que vous
recherchez, cet écran s’affiche.
Sélectionnez la touche d’écran
correspondant à l’action appropriée.
200
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 201 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
3. eDestination
Le service eDestination vous permet
d’aller en ligne, par l’intermédiaire du
site Web des propriétaires Lexus.com,
pour choisir et organiser des
destinations de votre choix, puis les
transmettre sans fil au système de
navigation de votre véhicule. Vous
pouvez
enregistrer
jusqu’à
200 emplacements en ligne, pour les
consulter et les mettre à jour à tout
moment.
TÉLÉCHARGER eDestinations
Après avoir mis à jour vos dossiers
eDestination en ligne, vous devrez
télécharger
l’information
vous
permettant de mettre à jour les données
du véhicule.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
z Vous pouvez créer un maximum de
20 dossiers personnalisés pour organiser
vos emplacements.
INFORMATIONS
2 Sélectionnez “Destination”.
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
●Vous devez d’abord vous rendre en ligne
à la section Owners du site
www.lexus.com/drivers/, où vous devrez
vous inscrire et ouvrir une session.
Ensuite, vous pourrez créer vos dossiers
personnalisés
contenant
les
emplacements que vous souhaitez
transmettre à votre véhicule. (Pour en
savoir davantage à ce sujet, reportezvous au Guide Lexus Enform avec Safety
Connect.)
3 Sélectionnez “Point d’intérêt”.
201
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 202 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
4 Sélectionnez “eDestination”.
RETROUVER UNE eDestination
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch. (Consultez la section
“Remote Touch”, à la page 10.)
2 Sélectionnez “Destination” sur l’écran
“Menu”.
z “eDestination” s’affiche à l’écran.
5 Sélectionnez “Télécharger”.
3 Sélectionnez “Point d’intérêt” sur
l’écran “Destination”.
4 Sélectionnez “eDestination” sur l’écran
“Point d’intérêt”.
5 Sélectionnez le dossier eDestination
souhaité.
6 Sélectionnez “Oui” pour confirmer ou
“Non” pour annuler le téléchargement.
z Si vous sélectionnez “Oui”, vos plus
récentes données eDestination en ligne
seront chargées dans le système de
navigation.
202
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 203 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
6 Sélectionnez l’emplacement souhaité.
AFFICHER LES ICÔNES
eDestination
1 Sélectionnez “Afficher sur carte”.
7 Sélectionnez
la touche d’écran
correspondant à l’action appropriée.
2 Sélectionnez “Icônes eDestination”.
z L’indicateur “Icônes eDestination” est en 6
surbrillance.
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
“Repère” : Sélectionnez cette touche
pour marquer le PDI sur la carte de
navigation.
“Carte” : Sélectionnez cette touche pour
afficher le PDI sur la carte de navigation.
“Aller” : Sélectionnez cette touche pour
définir le PDI en tant que destination avec
guidage routier.
“Détail” : Sélectionnez cette touche pour
lire les notes entrées en ligne sur ce PDI,
le cas échéant.
z Si vous sélectionnez
, vous
pouvez appeler le numéro de téléphone
enregistré.
203
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 204 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
4. Lexus Insider
Lexus Insider est un service offert en
option permettant aux véhicules
participants de recevoir des messages
audio ou des articles par l’intermédiaire
du système de navigation. Parmi les
sujets éventuels de Lexus Insider, on
pourrait retrouver des conseils
technologiques adaptés aux véhicules
Lexus, des mises à jour concernant des
événements régionaux Lexus ou des
extraits audio d’articles du magazine
Lexus. Jusqu’à 20 articles peuvent être
stockés à la fois. Vous pouvez
interrompre la réception des messages
de Lexus Insider n’importe quand.
(Reportez-vous à la page 206.)
3 Sélectionnez “LEXUS Insider”.
z L’écran “LEXUS Insider” s’affiche.
4 Pour écouter la diffusion d’un article
particulier, sélectionnez le titre de cet
article dans le menu Lexus Insider, ou
sélectionnez “Lire tout” pour écouter
toutes les diffusions stockées de Lexus
Insider.
AFFICHER ET LIRE LES
MESSAGES REÇUS DE Lexus
Insider
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
z Lorsque vous sélectionnez “Lire tout”,
“Stop” s’affiche. Pour arrêter la diffusion,
sélectionnez “Stop”.
z Pour interrompre la lecture audio de Lexus
Insider, appuyez sur le contacteur
“MODE” au volant, ou appuyez sur la
touche “RADIO” ou “MEDIA” du système
audio.
2 Sélectionnez “Info/Apps”.
204
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 205 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
À PROPOS DES ICÔNES
z Les icônes apparaissant à la gauche des
titres des articles de Lexus Insider ont la
signification suivante :
Icône
Article
TÉLÉCHARGER UN PDI
Certains articles de Lexus Insider
contiendront un PDI téléchargeable en
relation avec leur contenu.
1 Si l’article contient un PDI, vous pourrez
Article non lu
sélectionner “Entrer
” pour le
télécharger dans le système de
navigation.
Article déjà lu
2 Sélectionnez “Aller à ” pour définir ce
Article
non
lu
comportant un point
d’intérêt
(PDI)
téléchargeable
PDI en tant que destination avec
guidage routier.
Article
déjà
lu
comportant un point
d’intérêt
(PDI)
téléchargeable
6
ÉCOUTER UN AUTRE
ARTICLE
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
1 Une fois que vous avez choisi un article,
sélectionnez “Messagre suivant” ou
“Message précédent” pour écouter un
autre article.
z Vous pouvez utiliser les contacteurs “ ” ou
“ ” au volant pour passer à l’article suivant
ou précédent.
z Pour arrêter la diffusion, sélectionnez
“Stop” ou appuyez sur le bouton
“PWR·VOL” du système audio.
205
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 206 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
SUPPRIMER UN ARTICLE DE
Lexus Insider
1 Sélectionnez “Supprimer”.
2 Sélectionnez l’article à supprimer ou
sélectionnez “Sélectionner tt” pour
supprimer tous les articles; sélectionnez
ensuite “Supprimer”.
3 Sélectionnez “Oui” pour confirmer ou
“Non” pour annuler.
NOTIFICATION D’UN
NOUVEAU MESSAGE
Au premier démarrage du véhicule, si
un nouvel article de Lexus Insider est
disponible, une notification s’affichera
sur l’écran de navigation.
La notification ne restera affichée que
pendant environ 6 secondes, sauf si
vous sélectionnez l’une des options
proposées.
1 Lorsque la notification de nouveau
message s’affiche, vous pouvez
sélectionner l’une des options suivantes.
“Ecoute maint.” : Sélectionnez cette
touche pour lire les articles de Lexus
Insider récemment reçus.
“Écouter ultér.” : Sélectionnez cette
touche pour effacer l’écran de
notification sans lire les articles. La
notification sera de nouveau affichée au
prochain démarrage du véhicule.
206
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 207 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
PARAMÈTRES DE Lexus Insider
4 Sélectionnez “LEXUS Insider”.
Pour changer les paramètres de Lexus
Insider et de l’avis, et pour indiquer si
vous voulez recevoir ou refuser les
articles.
1 Appuyez sur la touche “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Paramétrer”.
5 Cet écran s’affiche.
z Configurez chaque paramètre selon les
procédures décrites dans les pages qui
suivent.
6
LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
3 Sélectionnez “Autre”.
207
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 208 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AVEC SAFETY CONNECT
RECEVOIR/REFUSER Lexus
Insider
1 Sélectionnez
“Recevoir
LEXUS
Insider”.
RÉTABLIR LES PARAMÈTRES
PAR DÉFAUT DE Lexus Insider
1 Sélectionnez “Par défaut”.
2 Sélectionnez “Oui” pour recevoir les
articles de Lexus Insider ou “Non” pour
les refuser.
2 Sélectionnez “Oui” pour confirmer ou
“Non” pour annuler.
3 Sélectionnez “OK”.
NOTIFICATION D’UN
NOUVEAU MESSAGE
Vous
pouvez
être
avisé
automatiquement de l’arrivée de
nouveaux articles de Lexus Insider; le
paramètre d’avis automatique est activé
par défaut.
1 Sélectionnez
“Avis
de
nouveau
message”.
2 Sélectionnez “Activé” ou “Désactivé”.
3 Sélectionnez “OK”.
208
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
07TOC.fm Page 209 Saturday, August 3, 2013
3:09 PM
7
ÉCRAN DE 12,3 POUCES
1
1
FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
2
1. ÉCRAN DE 12,3 POUCES - VUE
D’ENSEMBLE......................................... 210
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN
DE 12,3 POUCES ................................................. 211
2. ÉCRANS DE BASE.................................. 212
CHANGEMENT DE L’ÉCRAN
DE BASE ................................................................... 212
POUR AFFICHER SUR L’
“Affichage principal”............................................. 212
3
4
5
ÉTAT DE LA CONNEXION
Bluetooth® ............................................................... 212
SYSTÈME AUDIO/VIDÉO ................................ 212
CLIMATISEUR .......................................................... 214
INFORMATIONS SUR LE
VÉHICULE .............................................................. 217
3. ÉCRANS PRIORITAIRES..................... 219
CHANGEMENT DES ÉCRANS
PRIORITAIRES ...................................................... 219
SYSTÈME MAINS LIBRES
(POUR TÉLÉPHONE CELLULAIRE) ....... 219
209
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.08.03 15:09
6
7
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 210 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
1. ÉCRAN DE 12,3 POUCES - VUE D’ENSEMBLE
L’écran de 12,3 pouces dispose d’une zone d’affichage qui est 1,5 fois plus large que
celle de l’écran de 8 pouces.
AFFICHAGE PLEIN ÉCRAN
L’écran initial et l’écran “Menu” couvrent la zone d’affichage au complet.
ÉCRAN DIVISÉ
Vous pouvez afficher des informations différentes sur le côté gauche et le côté droit
de l’écran. Par exemple, vous pouvez afficher et utiliser l’écran d’information du
système audio, du climatiseur ou de la consommation pendant que l’écran de carte est
affiché.
Le grand écran situé à la gauche de l’affichage est identifié sous le nom d’ “Affichage
principal”, tandis que le petit écran du côté droit l’est sous le nom d’ “Affichage latéral”.
210
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 211 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
Cette section ne décrit que les
caractéristiques de l’écran de
12,3 pouces, en s’attardant plus
particulièrement sur l’ “Affichage
latéral”.
Pour en savoir davantage sur les
fonctions et l’utilisation de l’ “Affichage
principal”, reportez-vous à la section
concernée.
L’ “Affichage latéral”
Vous pouvez afficher et utiliser les
fonctions suivantes sur l’ “Affichage
latéral”.
Lorsque l’écran divisé est affiché, vous
devez sélectionner l’écran que vous
voulez utiliser (“Affichage principal” ou
“Affichage latéral”).
■ SÉLECTION DE L’ÉCRAN DE
FONCTIONNEMENT
1 Lorsque vous sélectionnez l’ “Affichage
latéral”, déplacez le bouton du Remote
Touch vers la droite jusqu’à ce que
s’affiche sur le bord qui sépare l’
“Affichage principal” et l’ “Affichage
latéral”, puis continuez de le déplacer
vers la droite.
Lorsque vous sélectionnez l’ “Affichage
principal”, déplacez le bouton du
Remote Touch vers la gauche jusqu’à ce
que
s’affiche sur le bord qui sépare l’
“Affichage principal” et l’ “Affichage
latéral”, puis continuez de le déplacer
vers la gauche.
7
ÉCRAN DE 12,3 POUCES
XÉcrans de base (Reportez-vous à la page
212.)
• Audio
• Climatiseur
• Informations sur le véhicule
XÉcrans prioritaires (Reportez-vous à la
page 219.)
• Aide au stationnement
• Téléphone
• Destination Assist
• Mode de conduite
• Système de vision de nuit Lexus
CARACTÉRISTIQUES DE
FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DIVISÉ
211
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 212 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
2. ÉCRANS DE BASE
Vous pouvez afficher et utiliser l’écran
du système audio, l’écran de commande
du climatiseur et l’écran d’informations
sur le véhicule sur l’ “Affichage latéral”.
CHANGEMENT DE L’ÉCRAN
DE BASE
1 Sélectionnez l’onglet souhaité.
Touche
d’écran
Fonction
Pour afficher l’écran du système
audio
Pour afficher l’écran
commande du climatiseur
de
Pour
afficher
l’écran
d’informations sur le véhicule
POUR AFFICHER SUR L’
“Affichage principal”
Les informations détaillées qui ne sont
pas affichées sur l’ “Affichage latéral”
peuvent être réglées de sorte à
s’afficher sur l’ “Affichage principal”.
Pour en savoir davantage sur le
fonctionnement de l’ “Affichage
principal”, reportez-vous à la section
concernée.
1 Sélectionnez
,
ou
.
ÉTAT DE LA CONNEXION
Bluetooth®
En haut à droite de l’écran, vous pouvez
vérifier des indicateurs comme
l’intensité du signal et l’état de la
connexion. Pour en savoir davantage à
ce sujet, reportez-vous au “Manuel du
propriétaire”.
SYSTÈME AUDIO/VIDÉO
Les opérations telles que la sélection
d’une station présélectionnée ou d’une
plage sont réalisées à partir de l’écran.
INFORMATIONS
●
et
ne sont pas affichés sous
certains modes audio.
212
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 213 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
SÉLECTION DU MODE
AUDIO
1 Sélectionnez
ou
mode audio souhaité.
pour choisir le
SÉLECTION D’UNE STATION
DE RADIO
Vous pouvez sélectionner des stations
qui ont été enregistrées sur les touches
de présélection.
1 Sélectionnez
ou
la station souhaitée.
pour choisir
SÉLECTION D’UNE PLAGE/
D’UN FICHIER OU D’UN
CHAPITRE
Vous pouvez sélectionner une plage, un
fichier ou un chapitre pendant la lecture
sous chaque mode.
1 Sélectionnez
ou
pour choisir
la plage, le fichier ou le chapitre
souhaités.
7
ÉCRAN DE 12,3 POUCES
213
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 214 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
CLIMATISEUR
Les opérations telles que la modification des sorties d’air ou de la vitesse du ventilateur
sont réalisées à partir de l’écran.
XVéhicules non dotés d’un climatiseur arrière
Touches de commande de la vitesse du ventilateur
Touche de commande du débit d’air
Affichage de la vitesse du ventilateur
Touches de commande
de la température
côté conducteur
Touches de
commande de la
température côté
passager
Contacteur d’activation/
de désactivation
du climatiseur
Contacteur de
fonctionnement
jumelé
Affichage de la température
Affichage de la température côté
côté passager
conducteur
Mode automatique
214
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 215 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
XVéhicules dotés d’un climatiseur arrière
Affichage de la vitesse du ventilateur
Touches de commande de la vitesse
du ventilateur
Touche de commande du débit
d’air côté passager
Touche de commande
du débit d’air côté
conducteur
Touches de commande
de la température
côté conducteur
Touches de
commande de la
température côté
passager
Contacteur d’activation/
de désactivation du
climatiseur
Contacteur de
fonctionnement à
3 zones
Affichage de la température
Affichage de la température côté
côté passager
conducteur
Mode automatique
7
ÉCRAN DE 12,3 POUCES
215
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 216 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
UTILISATION DU MODE
AUTOMATIQUE
1 Sélectionnez “AUTO”.
z Le climatiseur s’active. Les sorties d’air et la
vitesse du ventilateur sont réglées
automatiquement en fonction du réglage
de la température.
2 Sur les touches de commande de la
température, sélectionnez
pour
augmenter la température et
pour la diminuer.
z Vous pouvez régler individuellement la
température des sièges du conducteur et
du passager.
AJUSTEMENT DES RÉGLAGES
XVéhicules dotés d’un climatiseur arrière
1 Sur les touches de commande de la
température, sélectionnez
pour
augmenter la température et
pour la diminuer.
z“3-ZONE” vous permet de régler
individuellement la température des
sièges du conducteur, du passager avant
et des passagers arrière.
Chaque fois que vous sélectionnez
“3-ZONE”, le climatiseur bascule entre
les modes simultané et individuel.
Lorsque le voyant “3-ZONE” est allumé,
la température des sièges du conducteur,
du passager avant et des passagers
arrière peut être réglée de manière
individuelle.
■ RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
XVéhicules non dotés d’un climatiseur
arrière
■ RÉGLAGE DE LA VITESSE DU
VENTILATEUR
1 Sur les touches de commande de la
vitesse du ventilateur, sélectionnez
pour augmenter la vitesse du
température, sélectionnez
pour
augmenter la température et
pour la diminuer.
z “DUAL” vous permet de régler
individuellement la température des
sièges du conducteur et du passager
avant.
Chaque fois que vous sélectionnez
“DUAL”, le climatiseur bascule entre les
modes jumelé et simultané.
Lorsque le voyant “DUAL” est allumé, la
température des sièges du conducteur et
du passager avant peut être réglée de
manière individuelle.
1 Sur les touches de commande de la
ventilateur et
pour la diminuer.
■ RÉGLAGE DES SORTIES D’AIR
XVéhicules non dotés d’un climatiseur
arrière
1 Sélectionnez les touches de commande
du débit d’air.
z Les sorties d’air utilisées changent chaque
fois que vous sélectionnez la touche.
XVéhicules dotés d’un climatiseur arrière
1 Sélectionnez les touches de commande
du débit d’air.
z Des sorties d’air différentes peuvent être
choisies pour les sièges avant gauche et
droit.
z Les sorties d’air utilisées changent chaque
fois que vous sélectionnez la touche.
216
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 217 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
INFORMATIONS SUR LE
VÉHICULE
Vous pouvez afficher les informations
relatives au véhicule (consommation de
carburant, boussole, contrôle d’énergie,
etc.).
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au “Manuel du
propriétaire”.
CHANGEMENT DES
INFORMATIONS RELATIVES
AU VÉHICULE
1 Sélectionnez
ou
pour choisir
l’écran souhaité.
■ CONSOMMATION
■ ANTÉCÉDENTS
Affiche la consommation moyenne de
carburant et la consommation de
carburant la plus élevée.
■ INFORMATIONS DE CROISIÈRE
Affiche l’autonomie, la consommation
moyenne de carburant et le temps
écoulé depuis le démarrage du moteur
<du système hybride>.
Affiche la consommation moyenne de
carburant et l’énergie récupérée
(véhicules dotés d’un système hybride)
au cours des 10 dernières minutes sur
des périodes de 1 minute, ainsi que
l’autonomie.
7
ÉCRAN DE 12,3 POUCES
217
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 218 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
■ BOUSSOLE
Affiche une boussole et des
informations relatives à la position
actuelle. Vous pouvez changer
l’orientation de la boussole de Nord vers
le haut à Sens du déplacement vers le
haut, en sélectionnant le symbole de
l’orientation.
1 Sélectionnez
ou
■ CONTRÔLE
D’ÉNERGIE
(VÉHICULES
DOTÉS
D’UN
SYSTÈME HYBRIDE)
Affiche le fonctionnement du système
hybride et les états de récupération
d’énergie.
.
XÉcran Nord vers le haut
XÉcran Sens du déplacement vers le haut
218
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 219 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
3. ÉCRANS PRIORITAIRES
Chacun des écrans suivants s’affiche
automatiquement en fonction des
conditions.
z Aide au stationnement
z Téléphone (Reportez-vous à la page
219.)
z Destination Assist (Reportez-vous à la
page 199.)
z Mode de conduite
z Vision de nuit Lexus
Pour “Aide au stationnement”, “Mode
de conduite” et “Vision de nuit Lexus”,
reportez-vous au “Manuel du
propriétaire”.
CHANGEMENT DES ÉCRANS
PRIORITAIRES
Lorsque plusieurs écrans prioritaires
ont été ouverts, les écrans cachés
peuvent être ramenés à l’avant et
affichés de nouveau. (L’écran du mode
de conduite ne peut pas être affiché de
nouveau.)
vous souhaitez afficher à l’avant.
Touche
d’écran
Fonction
Pour afficher l’écran du système
de vision de nuit Lexus
Pour afficher l’écran du système
d’aide au stationnement
Pour afficher
téléphone
l’écran
du
Pour afficher l’écran
Destination Assist
de
SYSTÈME MAINS LIBRES
(POUR TÉLÉPHONE
CELLULAIRE)
Un écran d’appel s’affichera sur l’
“Affichage latéral” lorsque les
opérations suivantes seront effectuées
sur l’ “Affichage principal”.
z Lorsque la touche
est
sélectionnée sur l’écran du téléphone
z Lorsque le numéro souhaité est
sélectionné sur l’écran “Numéro rapide”.
z Lorsque la touche
sélectionnée sur l’écran de courrier
est
219
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
7
ÉCRAN DE 12,3 POUCES
Par exemple lorsque l’écran du système
d’aide au stationnement est affiché.
1 Sélectionnez la touche de l’écran que
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 220 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
RÉCEPTION D’UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel, cet
écran s’affiche avec un son.
1 Sélectionnez
PARLER AU TÉLÉPHONE
Lorsque vous parlez au téléphone, cet
écran s’affiche. Il est possible d’effectuer
les opérations suivantes sur cet écran.
pour parler au
téléphone.
Pour
refuser l’appel : Sélectionnez
.
Pour régler le volume de l’appel reçu :
Sélectionnez “-” ou “+”.
INFORMATIONS
●L’écran des appels entrants peut aussi
être réglé de sorte à s’afficher sur l’
“Affichage principal” lors de l’arrivée d’un
appel. (Pour en savoir davantage à ce
sujet, reportez-vous au “Manuel du
propriétaire”.)
Pour régler le volume de la voix de votre
interlocuteur : Sélectionnez “-” ou “+”.
Pour raccrocher
le
téléphone :
Sélectionnez
.
Pour couper le son de votre voix :
Sélectionnez “Sourdine”.
Pour transférer l’appel : Sélectionnez
“Mode combiné” pour sortir du mode
mains libres.
Sélectionnez “Mode mains-libres” pour
passer en mode mains libres.
220
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 221 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
AFFICHAGE SUR L’ “Affichage
principal”
L’écran peut s’afficher sur l’ “Affichage
principal” lorsque vous réalisez une
opération qui ne peut pas être effectuée
sur l’ “Affichage latéral”.
1 Sélectionnez
.
INFORMATIONS
●Vous pouvez quand même utiliser le
téléphone à partir des contacteurs de
téléphone au volant, même si l’écran de
téléphone est caché derrière un autre
écran prioritaire. Si vous utilisez un
contacteur au volant, l’écran de
téléphone
sera
automatiquement
ramené à l’avant.
Pour en savoir davantage sur l’utilisation
des contacteurs de téléphone au volant
et de l’ “Affichage principal”, reportezvous au “Manuel du propriétaire”.
7
ÉCRAN DE 12,3 POUCES
221
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 222 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE 12,3 POUCES
222
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 223 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
INDEX
1
2
3
4
5
6
7
223
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 224 Monday, July 29, 2013
INDEX ALPHABÉTIQUE
10:04 AM
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
E
Affichage de la position actuelle......................... 40
Affichage sur la carte..............................................103
Ajout de destinations ................................................96
Échelle de la carte ..................................................... 47
Écran de 12,3 pouces............................................. 210
Climatiseur ............................................................ 214
Informations sur le véhicule.............................217
Système audio/vidéo..........................................212
Système mains libres
(pour téléphone cellulaire) ........................ 219
Écran de carte ...............................................................12
Écran de guidage routier........................................89
Écran “Destination”................................................... 24
Écran “Informations”.................................................28
Écran “Menu” .............................................................. 22
Écran Nord vers le haut ..........................................48
Écran “Paramétrer”................................................... 26
Écran Sens du déplacement
vers le haut...............................................................48
Écrans des paramètres de navigation............. 123
Enregistrement des destinations
prédéfinies .................................................................16
Enregistrement du domicile ....................................14
Entrées du carnet d’adresses................................113
Étalonnage de la position actuelle .................... 128
Étalonnage du changement de pneu .............. 128
Extinction de l’affichage ..........................................38
B
Bouton du Remote Touch........................................10
C
Carnet d’adresses..................................................... 113
Carte............................................................................... 83
Carte rapprochée......................................................47
Commandes vocales étendues..........................150
Contacteurs au volant............................................ 142
Contraste...................................................................... 38
Couleur...........................................................................54
D
Début du guidage routier ...................................... 85
Définition d’un détour.............................................. 98
Définition des
“Destinations prédéfinies” ................................ 110
Définition des “Zones à éviter”.............................117
Définition du “Carnet d’adresses”...................... 113
Définition du “Domicile” ....................................... 108
Définition du domicile comme
destination .................................................................19
Déroulement de l’opération :
Guidage de l’itinéraire .........................................18
Destinations précédentes.......................................78
Destinations prédéfinies................................... 16, 67
Disposition du clavier ...............................................54
Distance et durée du trajet jusqu’à la
destination ............................................................... 95
Domicile .................................................14, 19, 67, 108
F
Fonction de base ........................................................ 32
Fonctionnement de l’écran Liste .........................35
Fonctionnement du défilement d’écran ...........40
Fuseau horaire............................................................. 52
224
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 225 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
G
P
GPS (Système de géo-positionnement
par satellite)..................................................... 12, 137
Guidage routier..........................................................85
Guide rapide .................................................................10
Paramètres de la voix ................................................ 61
Paramètres de navigation détaillés................... 123
Paramètres du véhicule.......................................... 131
Entretien................................................................... 131
Personnalisation du véhicule..........................136
Paramètres généraux.............................................. 50
Paramètres XM ........................................................180
Permutation des écrans...........................................45
Point d’intérêt................................................................ 71
Préférence d’itinéraire ...........................................100
Procédure d’utilisation du
Remote Touch ........................................................33
I
Icônes de carte normale ......................................... 49
Icônes de la carte....................................................... 49
Icônes de PDI ............................................................ 103
Incidents de circulation .......................................... 177
Index des fonctions ................................................... 20
Information et mises à jour de la
base de données cartographiques.............228
Informations ............................................................... 158
Informations sur la voix naturelle ...................... 148
L
Langue............................................................................ 53
Lexus Enform avec Safety Connect ................ 183
Apps ..........................................................................192
Destination Assist ................................................199
eDestination.......................................................... 201
Lexus Insider........................................................ 204
Limites du système de navigation ......................137
Liste des commandes .............................................. 151
Luminosité..................................................................... 38
M
Messages-guides vocaux types........................... 92
Mobile assistant (Assistant mobile).................. 155
O
Orientation de la carte ............................................ 48
R
Recherche de la destination ..................................66
Par “Adresse”......................................................... 68
Par “Carnet d’adresses”.....................................79
Par “Carte”.............................................................. 83
Par “Coordonnées”............................................. 83
Par “Croisement et autoroute”....................... 80
Par “Destination Assist”......................................78
Par “Destinations précédentes”......................78
Par destinations prédéfinies..............................67
Par domicile.............................................................67
Par “Point d’intérêt”............................................... 71
Par “Urgence” ........................................................79
Sélection de la zone de recherche ................66
Référence rapide........................................................22
Réglage de l’écran.................................................... 38
Réglage des paramètres de l’écran................... 38
Remote Touch ..............................................................10
Réorganisation des destinations..........................96
Reprise du guidage..................................................102
225
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 226 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
INDEX ALPHABÉTIQUE
S
V
Saisie de lettres et de chiffres............................... 35
Suppression des destinations................................97
Suppression des destinations définies.............. 84
Suppression des destinations
précédentes........................................................... 122
Suppression des données
personnelles ........................................................... 60
Suspension du guidage..........................................102
Système de commande vocale........................... 142
Contacteurs au volant du
système de commande vocale ................. 142
Système de navigation .............................................66
Version de la base de données
cartographiques et zone de
couverture..............................................................158
Volume de la voix....................................................... 62
Vue d’ensemble de l’itinéraire..............................99
T
Touche “ · ”................................................................10
Touche “Affichage”....................................................22
Touche de zoom arrière........................................... 12
Touche de zoom avant.............................................. 12
Touche “Destination”................................................22
Touche “Info/Apps (Info)” ......................................22
Touche MAP/VOICE ..............................................10
Touche “MENU” .........................................................10
Touche “Paramétrer”................................................22
Tracé de l’itinéraire..................................................106
U
Urgence .........................................................................79
X
XM Fuel Prices ......................................................... 169
Afficher l’information détaillée sur
le prix du carburant....................................... 169
Afficher l’information
XM Fuel Prices ............................................... 169
Paramètres XM Fuel Prices........................... 170
XM NavTraffic® .......................................................177
Afficher l’état de la circulation........................177
Afficher l’information
XM Navtraffic®.............................................. 178
XM NavWeather™ .................................................173
Afficher l’information
XM NavWeather™.......................................173
Alertes météorologiques..................................176
Indicateur XM NavWeather™......................176
Informations météorologiques...................... 175
XM Sports................................................................... 163
Paramètres XM Sports .................................... 164
Recevoir de l’information relative
aux sports .......................................................... 164
XM Stocks .................................................................. 166
Paramètres XM Stocks.....................................167
Recevoir des données relatives
à la bourse..........................................................167
226
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 227 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
227
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 228 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
Information et mises à jour de la base de données cartographiques
Ce système utilise les cartes de DENSO.
228
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 229 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
229
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 230 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
230
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 231 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
231
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 232 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
232
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 233 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
233
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 234 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
234
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 235 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
235
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 236 Monday, July 29, 2013
10:04 AM
Licence de logiciel libre
This product uses the following open
source software.
· T-Kernel
This Product uses the Source Code of
T-Kernel under T-License granted by
the T-Engine Forum
(www.t-engine.org).
· C Library
This product includes software
developed by the University of
California,
Berkeley
and
its
contributors. This product includes
software developed by the University of
California,
Lawrence
Berkeley
Laboratory.
Copyright © 1982, 1985, 1993 The
Regents of the University of California.
All rights reserved.
Copyright © 1982, 1986, 1993 The
Regents of the University of California.
All rights reserved.
Copyright © 1982, 1986, 1989, 1993
The Regents of the University of
California. All rights reserved.
© UNIX System Laboratories, Inc. All
or some portions of this file are derived
from material licensed to the University
of California by American Telephone
and Telegraph Co. or Unix System
Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX
System Laboratories, Inc.
Copyright © 1982, 1986, 1991, 1993,
1994 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
© UNIX System Laboratories, Inc. All
or some portions of this file are derived
from material licensed to the University
of California by American Telephone
and Telegraph Co. or Unix System
Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX
System Laboratories, Inc.
Copyright © 1983, 1990, 1993 The
Regents of the University of California.
All rights reserved.
© UNIX System Laboratories, Inc. All
or some portions of this file are derived
from material licensed to the University
of California by American Telephone
and Telegraph Co. or Unix System
Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX
System Laboratories, Inc.
Copyright © 1983, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1987, 1991, 1993 The
Regents of the University of California.
All rights reserved.
Copyright © 1987, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1988 Regents of the
University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1988 University of Utah.
Copyright © 1992, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved. This code is derived from
software contributed to Berkeley by the
Systems Programming Group of the
University of Utah Computer Science
Department and Ralph Campbell.
236
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 237 Monday, July 29, 2013
Copyright © 1988, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1988, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved. This code is derived from
software contributed to Berkeley by
Arthur David Olson of the National
Cancer Institute.
Copyright © 1989 The Regents of the
University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1989 The Regents of the
University of California. All rights
reserved.
© UNIX System Laboratories, Inc. All
or some portions of this file are derived
from material licensed to the University
of California by American Telephone
and Telegraph Co. or Unix System
Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX
System Laboratories, Inc.
Copyright © 1989, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1989, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
© UNIX System Laboratories, Inc. All
or some portions of this file are derived
from material licensed to the University
of California by American Telephone
and Telegraph Co. or Unix System
Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX
System Laboratories, Inc.
Copyright © 1990, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
10:04 AM
This code is derived from software
contributed to Berkeley by Chris Torek.
Copyright © 1991, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1991, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
This code is derived from software
contributed to Berkeley by Berkeley
Software Design, Inc.
Copyright © 1992, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1992, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
This code is derived from software
contributed to Berkeley by Ralph
Campbell.
Copyright © 1992, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
© UNIX System Laboratories, Inc. All
or some portions of this file are derived
from material licensed to the University
of California by American Telephone
and Telegraph Co. or Unix System
Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX
System Laboratories, Inc.
Copyright © 1992, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
237
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 238 Monday, July 29, 2013
This software was developed by the
Computer Systems Engineering group
at Lawrence Berkeley Laboratory
under DARPA contract BG 91-66 and
contributed to Berkeley. All advertising
materials mentioning features or use of
this software must display the following
acknowledgement: This
product
includes software developed by the
University of California, Lawrence
Berkeley Laboratory.
Copyright © 1992, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
This code is derived from software
contributed to Berkeley by Ralph
Campbell. This file is derived from the
MIPS RISC Architecture book by
Gerry Kane.
Copyright © 1993 The Regents of the
University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1994 The Regents of the
University of California. All rights
reserved.
10:04 AM
This code is derived from software
contributed to Berkeley by Andrew
Hume of AT&T Bell Laboratories.
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display
the
following
acknowledgement: This product
includes software developed by the
University of California, Berkeley and
its contributors.
4. Neither the name of the University
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
238
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 239 Monday, July 29, 2013
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE
REGENTS
AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
10:04 AM
Copyright © 1982, 1986 Regents of
the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1983, 1990, 1993 The
Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display
the
following
acknowledgement: This product
includes software developed by the
University of California, Berkeley and
its contributors.
4. Neither the name of the University
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
239
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 240 Monday, July 29, 2013
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE
REGENTS
AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Portions Copyright © 1993 by Digital
Equipment Corporation.
10:04 AM
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any purpose
with or without fee is hereby granted,
provided that the above copyright
notice and this permission notice
appear in all copies, and that the name
of Digital Equipment Corporation not
be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the
document or software without specific,
written prior permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED ““AS
IS”” AND DIGITAL EQUIPMENT
CORP.
DISCLAIMS
ALL
WARRANTIES WITH REGARD TO
THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL
IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS.
IN NO EVENT SHALL DIGITAL
EQUIPMENT CORPORATION BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL,
DIRECT,
INDIRECT,
OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE,
DATA OR PROFITS, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE
OR
OTHER
TORTIOUS ACTION, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION
WITH
THE
USE
OR
PERFORMANCE
OF
THIS
SOFTWARE.
240
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 241 Monday, July 29, 2013
Copyright © 1982, 1986, 1990, 1993
The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Copyright © 1983, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1990, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. Neither the name of the University
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE
REGENTS
AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
241
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 242 Monday, July 29, 2013
This product includes software
developed by the NetBSD Foundation,
Inc. and its contributors.
Copyright © 1996 The NetBSD
Foundation, Inc. All rights reserved.
This code is derived from software
contributed to The NetBSD Foundation
by J.T. Conklin.
Copyright © 1997 The NetBSD
Foundation, Inc. All rights reserved.
This code is derived from software
contributed to The NetBSD Foundation
by Klaus Klein.
Copyright © 1997, 1998 The NetBSD
Foundation, Inc. All rights reserved.
Copyright © 1997,98 The NetBSD
Foundation, Inc. All rights reserved.
This code is derived from software
contributed to The NetBSD Foundation
by J.T. Conklin.
Copyright © 1997, 1998 The NetBSD
Foundation, Inc. All rights reserved.
This code was contributed to The
NetBSD Foundation by Klaus Klein.
Copyright © 1998 The NetBSD
Foundation, Inc. All rights reserved.
This code is derived from software
contributed to The NetBSD Foundation
by Klaus Klein.
Copyright © 1998, 2000 The
NetBSD Foundation, Inc. All rights
reserved.
This code is derived from software
contributed to The NetBSD Foundation
by Klaus J. Klein.
10:04 AM
Copyright © 1999, 2000 The NetBSD
Foundation, Inc. All rights reserved.
This code is derived from software
contributed to The NetBSD Foundation
by Julian Coleman.
Copyright © 2000 The NetBSD
Foundation, Inc. All rights reserved.
This code is derived from software
contributed to The NetBSD Foundation
by Dieter Baron and Thomas Klausner.
Copyright © 2000, 2001 The
NetBSD Foundation, Inc. All rights
reserved.
This code is derived from software
contributed to The NetBSD Foundation
by Jun-ichiro itojun Hagino and by
Klaus Klein.
Copyright © 2001 The NetBSD
Foundation, Inc. All rights reserved.
This code is derived from software
contributed to The NetBSD Foundation
by Klaus Klein.
242
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 243 Monday, July 29, 2013
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display
the
following
acknowledgement:
This product
includes software developed by the
NetBSD Foundation, Inc. and its
contributors.
4. Neither the name of The NetBSD
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or
promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE NETBSD FOUNDATION, INC.
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This product includes software
developed by Christos Zoulas.
Copyright © 1997 Christos Zoulas. All
rights reserved.
243
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 244 Monday, July 29, 2013
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display
the
following
acknowledgement: This
product
includes software developed by
Christos Zoulas.
4. The name of the author may not be
used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE AUTHOR “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHOR BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This product includes software
developed by Winning Strategies, Inc.
Copyright © 1994 Winning Strategies,
Inc. All rights reserved.
244
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 245 Monday, July 29, 2013
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display
the
following
acknowledgement:
This product
includes software developed by
Winning Strategies, Inc.
4. The name of the author may not be
used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE AUTHOR “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHOR BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Copyright © 1995, 1996, 1997, and
1998 WIDE Project. All rights
reserved.
245
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 246 Monday, July 29, 2013
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. Neither the name of the project nor
the names of its contributors may be
used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE
PROJECT
AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL
THE
PROJECT
OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Copyright ©1999 Citrus Project, All
rights reserved.
246
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 247 Monday, July 29, 2013
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE
AUTHOR
AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL
THE
AUTHOR
OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Copyright © 1995 Carnegie-Mellon
University. All rights reserved. Author:
Chris G. Demetriou
Copyright
©
1995,
1996
Carnegie-Mellon University. All rights
reserved. Author: Chris G. Demetriou
247
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 248 Monday, July 29, 2013
Permission to use, copy, modify and
distribute this software and its
documentation is hereby granted,
provided that both the copyright notice
and this permission notice appear in all
copies of the software, derivative works
or modified versions, and any portions
thereof, and that both notices appear in
supporting documentation.
CARNEGIE MELLON ALLOWS
FREE USE OF THIS SOFTWARE IN
ITS
““AS
IS””
CONDITION.
CARNEGIE MELLON DISCLAIMS
ANY LIABILITY OF ANY KIND FOR
ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM THE USE OF
THIS SOFTWARE.
Carnegie Mellon requests users of this
software to return to Software
Distribution
Coordinator
or
[email protected]
School of Computer Science Carnegie
Mellon University Pittsburgh PA
15213-3890 any improvements or
extensions that they make and grant
Carnegie the rights to redistribute
these changes.
· TCP/IP, Socket Library
This product includes software
developed by the University of
California,
Berkeley
and
its
contributors.
10:04 AM
Copyright © 1980, 1983, 1988, 1993
The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Copyright © 1983, 1987, 1989 The
Regents of the University of California.
All rights reserved.
Copyright © 1983, 1989, 1993 The
Regents of the University of California.
All rights reserved.
Copyright © 1985, 1988, 1993 The
Regents of the University of California.
All rights reserved.
Copyright © 1985, 1993 The Regents
of the University of California. All rights
reserved.
Copyright © 1989, 1993, 1995 The
Regents of the University of California.
All rights reserved.
248
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 249 Monday, July 29, 2013
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display
the
following
acknowledgement:
This product
includes software developed by the
University of California, Berkeley and
its contributors.
4. Neither the name of the University
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE
REGENTS
AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Copyright © 2004 by Internet
Systems Consortium, Inc. (““ISC””)
Portions Copyright © 1996-1999 by
Internet
Software
Consortium.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any purpose
with or without fee is hereby granted,
provided that the above copyright
notice and this permission notice
appear in all copies.
249
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 250 Monday, July 29, 2013
THE SOFTWARE IS PROVIDED ““AS
IS”” AND ISC DISCLAIMS ALL
WARRANTIES WITH REGARD TO
THIS SOFTWARE INCLUDING ALL
IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS.
IN NO EVENT SHALL ISC BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL,
DIRECT,
INDIRECT,
OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE,
DATA OR PROFITS, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE
OR
OTHER
TORTIOUS ACTION, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION
WITH
THE
USE
OR
PERFORMANCE
OF
THIS
SOFTWARE.
Portions Copyright © 1993 by Digital
Equipment Corporation.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any purpose
with or without fee is hereby granted,
provided that the above copyright
notice and this permission notice
appear in all copies, and that the name
of Digital Equipment Corporation not
be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the
document or software without specific,
written prior permission.
10:04 AM
THE SOFTWARE IS PROVIDED ““AS
IS”” AND DIGITAL EQUIPMENT
CORP.
DISCLAIMS
ALL
WARRANTIES WITH REGARD TO
THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL
IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS.
IN NO EVENT SHALL DIGITAL
EQUIPMENT CORPORATION BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL,
DIRECT,
INDIRECT,
OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE,
DATA OR PROFITS, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE
OR
OTHER
TORTIOUS ACTION, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION
WITH
THE
USE
OR
PERFORMANCE
OF
THIS
SOFTWARE.
This product includes software
developed by WIDE Project and its
contributors.
Portions Copyright © 1995, 1996,
1997, and 1998 WIDE Project. All
rights reserved.
250
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 251 Monday, July 29, 2013
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display
the
following
acknowledgement:
This product
includes software developed by WIDE
Project and its contributors.
4. Neither the name of the project nor
the names of its contributors may be
used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE
PROJECT
AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL
THE
PROJECT
OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Copyright © 1988 Stephen Deering.
Copyright © 1982, 1986 Regents of
the University of California. All rights
reserved.
251
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 252 Monday, July 29, 2013
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. [rescinded 22 July 1999]
4. Neither the name of the University
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE
REGENTS
AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Copyright © 1982, 1986, 1988
Regents of the University of California.
All rights reserved.
252
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 253 Monday, July 29, 2013
Redistribution and use in source and
binary forms are permitted provided
that the above copyright notice and this
paragraph are duplicated in all such
forms and that any documentation and
other materials related to such
distribution and use acknowledge that
the software was developed by the
University of California, Berkeley. The
name of the University may not be used
to endorse or promote products
derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED
““AS IS”” AND WITHOUT ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES,
INCLUDING,
WITHOUT
LIMITATION,
THE
IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTIBILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Rights, responsibilities and use of this
software are controlled by the
agreement found in the ““LICENSE.H””
file distributed with this source code.
““LICENSE.H”” may not be removed
from this distribution, modified,
enhanced nor references to it omitted.
10:04 AM
Copyright 1983 by the Massachusetts
Institute of Technology
Copyright 1984 by the Massachusetts
Institute of Technology
Copyright 1984, 1985 by the
Massachusetts Institute of Technology
Copyright 1990 by NetPort Software
Copyright 1990-1993 by NetPort
Software.
Copyright 1990-1994 by NetPort
Software.
Copyright 1990-1996 by NetPort
Software.
Copyright 1990-1997 by NetPort
Software.
Copyright 1993 by NetPort Software
Copyright 1986 by Carnegie Mellon
All Rights Reserved
253
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 254 Monday, July 29, 2013
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software and its
documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided
that the above copyright notice appear
in all copies and that both that copyright
notice and this permission notice
appear in supporting documentation,
and that the name of CMU not be used
in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without
specific, written prior permission.
· OpenSSL
This product includes software
developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/) This product
includes
cryptographic
software
written
by
Eric
Young
([email protected]). This product
includes software written by Tim
Hudson ([email protected]).
OpenSSL License
Copyright © 1998-2008 The
OpenSSL Project. All rights reserved.
10:04 AM
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display the following acknowledgment:
“This product includes software
developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and
“OpenSSL Project” must not be used to
endorse or promote products derived
from this software without prior written
permission. For written permission,
please contact
[email protected].
5. Products derived from this software
may not be called “OpenSSL” nor may
“OpenSSL” appear in their names
without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form
whatsoever must retain the following
acknowledgment:
“This
product
includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)”
254
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 255 Monday, July 29, 2013
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE OpenSSL PROJECT “AS IS”
AND ANY EXPRESSED OR
IMPLIED
WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This product includes cryptographic
software written by Eric Young
([email protected]). This product
includes software written by Tim
Hudson ([email protected]).
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young
All
rights
([email protected])
reserved.
10:04 AM
This package is an SSL implementation
written
by
Eric
Young
The
([email protected]).
implementation was written so as to
conform with Netscapes SSL. This
library is free for commercial and noncommercial use as long as the following
conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code
found in this distribution, be it the RC4,
RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation
included with this distribution is covered
by the same copyright terms except that
the
holder
is
Tim
Hudson
Copyright
([email protected]).
remains Eric Young’s, and as such any
Copyright notices in the code are not to
be removed. If this package is used in a
product, Eric Young should be given
attribution as the author of the parts of
the library used. This can be in the form
of a textual message at program startup
or in documentation (online or textual)
provided
with
the
package.
Redistribution and use in source and
binary forms, with or without
modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
255
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04
GS_Navi_OM30D63D_(D).book Page 256 Monday, July 29, 2013
1. Redistributions of source code must
retain the copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display
the
following
acknowledgement: “This product
includes
cryptographic
software
written
by
Eric
Young
The
word
([email protected])”
‘cryptographic’ can be left out if the
rouines from the library being used are
not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific
code (or a derivative thereof) from the
apps directory (application code) you
must include an acknowledgement:
“This product includes software written
by Tim Hudson ([email protected])”
10:04 AM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL
THE
AUTHOR
OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY
DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,
PROCUREMENT
OF
SUBSTITUTE
GOODS
OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for
any publically available version or
derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another
distribution licence [including the GNU
Public Licence.
256
GS450h_350_NAVI_OM30D63D_(D)
13.07.29 10:04

Manuels associés