▼
Scroll to page 2
of
35
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 1 Nous vous remercions pour l'achat de ce projecteur LX-D700U. d'installer et d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi pour s'assurer d'une utilisation correcte • Avant et le conserver à titre d'information future avec la carte de garantie numéro de série est important pour le contrôle de la qualité du produit. Lors de l'achat de l'appareil vérifier si • Le le numéro de série est correctement inscrit à l'arrière de l'appareil et si le numéro correspond à celui marqué sur la carte de garantie. Remarques concernant ce mode d'emploi: (1) Tout transfert du contenu de ce mode d'emploi vers tout autre document sans accord préalable est strictement interdit (2) Le contenu de ce mode d'emploi, les spécifications et l'apparence extérieure de l'appareil sont susceptibles d'être modifiés sans notification. (3) Les illustrations utilisées dans ce mode d'emploi peuvent être légèrement différentes de la configuration actuelle de l'appareil. LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 2 Nous vous remercions pour l'achat de ce projecteur. Avant de l'utiliser, bien lire et suivre toutes les instructions pour pleinement profiter des performances du projecteur. PRECAUTIONS DE SECURITE INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT: POUR EVITER DES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE. ATTENTION: Pour réduire les risques de chocs électriques, ne pas retirer le capot. Confier les réparations à du personnel qualifié. INFORMATION FCC (Etats-Unis uniquement) ATTENTION: Des changements ou modifications non approuvés par la partie responsable de la certification peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil. REMARQUE: Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu'il se conforme aux limites concernant l'appareillage numérique de classe B, correspondant à la partie 15 des régles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génére, utilise et peut émettre de l'énergie des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui neut être détermine en coupant et en remettant l'alimentation de l'appareil, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer d'éliminer ces interférences par un ou plusieurs des moyens suivants. – Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. – Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur. – Brancher l'appareil sur une prise de courant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. – Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Déclaration de conformité Numéro de modèle: Nom de marque: Partie responsable: Address: LX-D700U JVC PSEL Dept. U.S. JVC Corp. 41 Slater Drive, Elmwood Park, N.J. 07407 Numéro de téléphone: (201)794-3900 Cer appareil se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. 2 PRECAUTIONS IMPORTANTES L'électricité est une chose très utile à notre vie quotidienne. Ce matériel a été fabriqué et conçu de façon à préserver votre propre sécurité. Cependant, LA MAUVAISE UTILISATION DE CE MATERIEL EST SUSCEPTIBLE DE CAUSER DES CHOCS ELECTRIQUES OU BIEN DES INCENDIES. Afin de prévenir ces dangers il est impératif de suivre les règles d'installation, d'utilisation, et de services suivantes: Avant l'utilisation de ce matériel veuillez lire, minutieusement, les “Précautions Importantes”. – Toutes les instructions concernant les précautions d'utilisation doivent être impérativement lues avant toute utilisation de ce produit. – Les instructions concernant les précautions d'utilisation doivent être conservées pour future référence. – Toutes les mises en garde concernant ce produit doivent être scrupuleusement respectées. – Toutes les instructions d’utilisation doivent être suivies à la lettre. – Débrancher ce produit de la prise murale avant nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosols. Utilisez un tissu humide pour le nettoyage. – N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recommandes par le fabricant de ce produit car ils pourraient être dangereux. – N'utilisez pas ce produit près de l'eau. Ne l'utilisez pas immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit à basse température à un autre endroit à température élevée car cela peut engendrer de la condensation, susceptible de causer des chocs électriques, des incendies ou bien d'autres incidents dangereux. – Ne posez pas ce produit sur un support instable car s'il tombe il est susceptible de causer des blessures sérieuses à des enfants ou des adultes situés à proximité sans compter, les dommages sérieux causés au produit lui-même. Ce produit doit être monté selon les instructions du fabricant, avec un support recommandé par le fabricant. – Quand ce produit est transporté sur un chariot il faut faire particulièrement attention: évitez les arrêts rapides, la force excessive, et les surfaces bosselées, toutes circonstances qui pourraient faire basculer le chariot et endommager l'équipement ou blesser l'utilisateur. – Des fentes et des ouvertures sont installées, dans l'habillage afin d'assurer une bonne ventilation. Ceci afin d'assurer un fonctionnement fiable du produit et de le protéger d'une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou couvertes de quelque façon que ce soit. (Ces ouvertures ne doivent jamais être bouchées si l'on place ce produit sur un lit, un sofa et autres surfaces du même style. Ce produit ne doit pas être placé dans des lieux exigus fermés, tels que bibliothèque, rack etc, tant que l'on n'a pas installé une ventilation adéquate. En toutes circonstances suivez, toujours, les instructions du fabricant.) LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 3 Afin que la ventilation soit efficace, il est nécessaire de séparer ce produit d'autres équipements qui pourraient entraver la bonne ventilation. Meltez une distance d'au moins 10 cm, entre ce produit et d'autres objets. – Ce produit doit être utilisé seulement avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre maison, veuillez consulter votre revendeur ou bien une compagnie électrique locale. – Ce produit est équipé avec une fiche à trois branches. Cette fiche ne fonctionne qu'avec une prise ayant une prise de terre. Si vous n'avez pas de prise de terre, veuillez contacter votre électricien afin qu'il installe une prise adéquate. Ne modifiez surtout pas, de votre propre chef, cette prise. – Les cordons d'alimentation doivent être bien placés afin que personne ne marche dessus ou bien qu'ils soient endommagés par des objets quelconques. Faites très attention aux cordons situés près des portes, dans des prises et en général, dans tous les points où ces cordons sortent du produit. – Ne surchargez pas la demande en électricité par d'autres appareils branchés sur la même prise car cela pourrait avoir des conséquences dangereuses (incendies ou électrocution). – N'insérez jamais des objets, quel qu'ils soient, dans ce produit car ils pourraient toucher des points actifs, électriquement, ou bien encore provoquer des courtcircuits ayant pour conséquences des électrocutions ou bien des incendies. Ne versez jamais aucun liquide sur ce produit. – N'essayez pas de réparer ce produit vous-même car vous vous exposez alors à des accidents (électrocution) ou autres conséquences néfastes. En cas de problèmes contactez un personnel qualifié. – Débranchez ce produit des prises murales et contactez un personnel qualifié si les situations suivantes se produisent: a) Quand le cordon d'alimentation ou bien la prise sont endommagés. – A la fin de la réparation de ce produit ou bien d'une quelconque autre intervention veuillez demander au technicien de service d'effectuer les vérifications nécessaires afin de déterminer si ce produit est correctement, fonctionnel. – Ce produit doit être situé à plus de 40 cm de sources de chaleur éventuelles (chauffage, radiateurs, amplificateurs, etc). – Si vous branchez d'autres appareils tels que des magnétoscopes, ordinateurs personnels, etc, il vous faut, impérativement, éteindre cet appareil afin de vous protéger d'une éventuelle électrocution. – Ne placez pas de substance combustible derrière le ventilateur de cet appareil, telles que vêtements, papiers, allumettes, bouteilles de gaz ou aérosols, etc. – Ne pas regarder dans l'objectif de projection alors que la lampe d'illumination est allumée. Exposer vos yeux à la lumière intense peut vous abîmer la vue. – Ne pas regarder à l'intérieur de cet appareil par les ouvertures (trous de ventilation), etc. Ne pas regarder directement la lampe d'illumination en ouvrant le conffret alors que la lampe est allumée. La lampe d'illumination contient également des rayons ultraviolets et la lumière est si forte que votre vue peut être abîmée. Français – Veuillez toujours débrancher ce produit, y compris les prises électriques, en cas d'orages ou bien lorsque vous ne l'utilisez pas durant de longues périodes. Ainsi vous le protégerez des éventuels dommages causés par les orages ou, encore, par d'éventuelles variations de la tension électrique. – Quand il faut remplacer des éléments défectueux ou autres, vérifiez que le technicien de service utilise bien des éléments spécifiés par le manuel ou ayant les mêmes caractéristiques que les éléments originaux. Des remplacements par des éléments différents pourralent causer des électrocutions, incendies ou autres dommages. – N'utilisez que le cordon d'origine pour brancher cet appareil, dans le but d'éviter une éventuelle électrocution. L'alimentation de cet appareil s'effectue en courant alternatif de 100 à 120 volts. Le cordon d'alimentation et les fiches électriques sont conformes à ce voltage. N'utilisez que les cordons d'alimentation fournis par notre revendeur afin d'assurez votre sécurité et EMC. Quand cet appareil est utilisé avec d'autres sources d'alimentation il est nécessaire, alors, de changer les cordons d'alimentation. Veuillez alors consulter votre revendeur. Fiches électriques b) Si un liquide quelconque a été versé, par mégarde sur ce produit ou si des objets sont tombés sur ledit produit. c) Si ce produit a été exposé à la pluie ou à de l'eau. d) Si ce produit ne fonctionne pas normalement, selon les instruction du manuel. Veuillez ne régler vousmême que les fonctions qui sont décrites dans le Manuel de fonctionnement. Tout réglage différent pourrait causer des dommages qui nécessiteraient, alors, de grosses réparations par un personnel qualifié. Alimentation: 100 à 120 V (courant alternatif) e) Si ce produit est tombé par terre ou endommagé de quelque façon que ce soit. f) Si ce produit commence à fonctionner différemment de la normale, auquel cas vous devrez consulter un personnel qualifié. 3 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 4 4 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 5 TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS DE SECURITE....................................................2 PRECAUTIONS DE SECURITE POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE L'APPAREIL.......................6 NOMS DES PARTIES ET DES SECTIONS DE L'APPAREIL......7 Télécommande ............................................................................................10 CONNEXION ...............................................................................12 Français Reformatage de l’affichage..........................................................................13 Connexion à un ordinateur personnel .........................................................15 Connexion à un appareil AV .......................................................................17 Connexion d'autre appareils ........................................................................17 INSTALLATION ...........................................................................18 Distance de projection et taille de l'écran....................................................18 Ajustement de la hauteur et de l'inclinaison de l'écran ...............................19 CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION.........................20 Avertissement par indicateur .......................................................................20 POUR ALLUMER ET ETEINDRE LA LAMPE ...........................21 APPAREIL PRINCIPAL ET TELECOMMANDE..........................22 Touches de l'appareil principal.....................................................................22 Touches de la télécommande......................................................................22 SYSTEME DE MENU SUR ECRAN ...........................................23 METHODE DE REGLAGE SUR L'ECRAN ................................24 Affichage de menu sur écran.......................................................................24 Utilisation des menus sur écran et Remarques...........................................24 Menu [Ordinateur]........................................................................................25 Menu [Vidéo]................................................................................................26 Menu [Audio]................................................................................................26 Menu [Option] ..............................................................................................27 Menu [Personalis] ........................................................................................28 PROFITER DES MODES SPECIAUX.........................................29 Mode Zoom..................................................................................................29 Mode Aperçu ...............................................................................................29 Mode Ralenti................................................................................................29 REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE ...................30 REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR ........................................31 GUIDE DE DEPANNAGE ............................................................32 Auto-diagnostic par indicateurs ...................................................................32 SPECIFICATIONS .......................................................................33 Dimensions Extérieures...............................................................................34 5 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 6 PRECAUTIONS DE SECURITE POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE L'APPAREIL A propos des symboles De nombreux symboles sont utilisés comme indication dans les précautions de sécurité, les précautions relatives au transport et dans les indications du produit. Ils sont conçus pour prévenir tout risque de blessure personnelle ou d'autrui et d'empêcher tout dommage matériel à travers l'utilisation correcte de l'appareil. Les symboles et leur signification sont indiqués ci-dessous. Bien comprendre la signification de ces symboles avant de lire ce mode d'emploi. AVERTISSEMENT Ce symbole informe de risques de mort ou blessures graves si les avertissements contenus sous ce symbole sont ignorés et que le produit est manipulé d'une façon erronée. ATTENTION Ce symbole informe de risques de blessures et de dommages matériels si les avertissements contenus sous ce symbole sont ignorés et que le produit est manipulé d'une façon erronée. Exemples de symboles et d'avertissements Ce symbole informe de la présence d'informations qui demandent des précautions particulières (incluant danger et avertissement). Plus spécialement, des informations d'interdiction (précautions contre les chocs électriques dans le cas du symbole de gauche) sont représentées par ce symbole. Ce symbole informe sur des actions interdites. Plus spécialement, des informations d'interdiction (interdiction de démonter l'appareil dans le cas du symbole de gauche) sont représentées par ce symbole et son voisinage. Ce symbole informe de la présence d'informations qui obligent à prendre certaines mesures ou donne certaines directives ou instructions. Le contenu spécifique des instructions (débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale dans le cas du symbole de gauche) est illustré. 6 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 7 NOMS DES PARTIES ET DES SECTIONS DE L'APPAREIL AUTO VIDEO COMPUTER 1 2 O 3 4 5 6 7 8 9 0 Touche AUDIO Touche VIDEO Touche COMPUTER Touche OPERATE Enceinte gauche Enceinte droite Indicateur de fonctionnement Indicateur de lampe Objectif Bague de mise au point de l'objectif (avant) - Bague d'ajustement de zoom de l'objectif (arrière) = Capuchon d'objectif ~ Capteur des signaux de télécommande AVERTISSEMENT Ne pas regarder dans l'objectif de projection pendant que la lampe d'éclairage est allumée. L'exposition des yeux à une forte lumière peut provoquer un affaiblissement de la vue. 5 7 Français 6 8 11 10 9 12 15 14 13 ! Poignée La tirer pour porter l'appareil ATTENTION Pour transporter l'appareil, tenir cette poignée. Ne pas tenir la section de l'objectif pour soulever l'appareil. Sinon, l'appareil risque d'être endommagé et il y a des risques de blessures. @ Events ATTENTION Ne pas insérer d'objets étrangers tels que des objets métalliques ou inflammables par les évents. Ne pas les bloquer avec des obstacles. Sinon, un incendie et une électrocution peuvent en résulter. 7 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 8 Noms des parties et des sections de l'appareil Capteur des signaux de télécommande Orifice d'évacuation d'air du ventilateur ATTENTION De l'air chaud est soufflé. Faire attention car il peut provoquer des brûlures à basse température. En outre, ne pas insérer d'objets étrangers par les évents tels que des objets métalliques ou inflammables. Ne pas bloquer les évents avec des obstacles. Sinon, un incendie et une électrocution peuvent en résulter. Prise arrière 1 Prise Prise Prise Prise 2 COMPUTER IN AUDIO-1 COMPUTER OUT AUDIO-2 S-VIDEO AUDIO-OUT AV-IN VIDEO L VIDEO R COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 COMPUTER OUT AUDIO 1 pour COMPUTER IN 1 Prise AUDIO 2 pour COMPUTER IN 2 Prise AUDIO OUT Prise d'entrée S-VIDEO Prise AUDIO R Prise AUDIO L Prise VIDEO VIDEO ne peut pas être projeté quand S-VIDEO est connecté. MOUSE/COM 1, 2 REMOTE 1 - Mouse / Com - 2 Prise de connexion du cordon d'alimentation Une télécommande annexe peut être utilisée en remplacement de la souris en la connectant à la prise de la souris de l'ordinateur personnel. Prise d'entrée de commande à distance Cette prise est utilisée pour connecter l'appareil à un capteur de signal de télécommande extérieur quand la télécommande ne peut pas être utilisée dans le cas d'une projection arrière, etc. Le capteur de signal de télécommande extérieur n'est pas disponible dans le commerce. Consulter directement le centre de service JVC. ATTENTION Utiliser le cordon d'alimentation fourni. N'utiliser aucun cordon endommagé. Le cordon d'alimentation lui-même génère de la chaleur pouvant provoquer un incendie et une électrocution. 8 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 9 Noms des parties et des sections de l'appareil Dessous de l'appareil Pieds (2 pièces) Pied avec une fonction d'ajustement de l'angle de site Pied avec une fonction d'ajustement de l'angle d'inclinaison. Ouverture pour le remplacement de la lampe d'éclairage Pied Orifice d'entrée d'air du ventilateur de refroidissement Events Français ATTENTION Ces évents aspirent de l'air pour refroidir l'appareil. Si les évents sont obstrués par des obstacles, de la chaleur s'accumule à l'intérieur de l'appareil pouvant provoquer un incendie. Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables dans les évents et ne pas bloquer les évents avec des obstacles. De plus, des papiers, des tissus, des coussins légers, etc. peuvent être aspirés s'ils sont placés près des évents. Par conséquent, faire attention car de telles actions peuvent entraîner une défaillance mécanique, un incendie et une électrocution. ATTENTION Ne pas insérer d'objet métallique et inflammable dans les évents ni ne de bloquer les évents avec des obstacles. Sinon, un incendie et une électrocution peuvent en résulter. [Accessoires] Cordon d'alimentation (2,5 m) ...........................1 pièce Télécommande ..................................................1 Capuchon d'objectif ...........................................1 Câble de connexion à l'ordinateur personnel (2 m/15 broches D-sub) ....................1 Adaptateur de conversion pour MAC 13 pouces.......1 Adaptateur de conversion pour MAC 16 pouces.......1 Adaptateur de conversion pour MAC 19 pouces. . . 1(1.9 m) Câble série de souris pour MAC. . . . . . . . . . . 1(1.9 m) Câble série de souris pour DOS/V . . . . . . . . . 1(1.9 m) Câble audio PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (2 m) Câble AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (3 m) Piles AA/R6/UM-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mode d'emploi(ce mode d'emploi) . . . . . . . . . 1 9 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 10 Noms des parties et des sections de l'appareil Télécommande Transmetteur de signaux de télécommande Touche VIDEO Touche VOL. – / Touche VOL. + OPERATE Touche OPERATE VIDEO COMPUTER Touche COMPUTER VOL. – VOL. + HIDE MUTE Touche HIDE Touche RESIZE Touche AUTO RESIZE FREEZE Touche FREEZE AUTO MENU Touche MENU L Touche gauche (L) Touche MUTE Touche SPECIAL SPECIAL R Touche droite (R) Touche de pointeur LIGHT Touche LIGHT Comment mettre en place les piles Mettre en place les piles dans la télécommande avant de commencer toute opération. (Les piles sont emballées avec les câbles fournis.) 10 1 Ouvrir le couvercle arrière 2 Insérer les piles 3 Refermer le couvercle Ouvrir le couvercle arrière en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche. Insérer les piles fournies (AA/R6/UM-3 x 2) de la façon indiquée par les étiquettes + et –. Refermer le couvercle en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à ce qu'un clic soit entendu. LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 11 Noms des parties et des sections de l'appareil Plage de fonctionnement de la télécommande Pour utiliser la télécommande, la diriger sur le récepteur de signal de télécommande, situé sur l'appareil principal. La plage de fonctionnement est inférieure à 10 mètres. Noter, cependant, que lors de l'utilisation de la télécommande par réflexion sur l'écran, la plage de fonctionnement devient plus courte pour certains types d'écrans. a b a+b≤10m Français AVERTISSEMENT Quand une pile usée est retirée de cette télécommande, faire attention qu'un petit enfant ne l'avale pas par accident. Garder les piles à l'écart des petits enfants. Si un enfant avalait une pile, consulter immédiatement un médecin. ATTENTION Prière de suivre les points suivant car une utilisation erronée des piles peut résulter dans une fuite d'électrolyte ou une rupture. • • • • Insérer les piles correctement comme indiqué par les étiquettes + et –. Retirer les piles quand la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée. Ne pas mélanger deux différents types de piles, car leurs propriétés sont différentes. Ne pas mélanger une pile neuve avec une pile usée car la durée de vie de la pile neuve sera raccourcie et il y a des risques de fuite d'électrolyte de la pile usée. • Retirer les piles dès quelles sont usées. Les garder à l'intérieur de la télécommande peut entraîner une fuite d'électrolyte qui peut provoquer une défaillance mécanique. Si l'électrolyte entre en contact avec la peau, la peau peut être endommagée, par conséquent s'assurer d'essuyer le liquide immédiatement. Faire attention. • Selon les conditions de stockage, les piles fournies peuvent devenir faibles au bout d'une courte période. Les remplacer par des neuves une peu plus tôt que d'ordinaire. • Ne pas jeter les piles dans le feu et ne pas les charger. 11 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 12 CONNEXION ATTENTION Lors de la connexion du téléviseur, magnétoscope, ordinateur, console de jeux, etc, à cet appareil, lire attentivement les modes d'emploi des appareils respectifs avant de commencer la connexion. Ne pas oublier de mettre l'appareil hors tension avant la connexion et de respecter les instructions données. Si le cordon d'alimentation est connecté, cet appareil est alimenté et entre en mode de veille. Les yeux peuvent être exposés par accident à une lumière de forte luminosité entraînant un affaiblissement de la vue si la lampe est éclairée par inadvertance en appuyant sur une touche pendant la connexion avec d'autres appareils. Il est recommandé d'effectuer la connexion du cordon d'alimentation après avoir terminé les connexions des autres appareils et l'installation de cet appareil expliqué ci-dessous. Les tailles d'affichage des appareils connectés sont indiquées dans le tableau suivant. Si la taille d'affichage est inférieure à 800 x 600, la périphérie de l'image devient noire. Des précautions doivent être prises car ce phénomène nuit aux images adjacentes quand des images sont utilisées en lignes collées à d'autres images verticalement et horizontalement lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs LCD. Dans le cas d'un écran reformaté, il est possible que la qualité de l'image devienne plus détériorée que l'affichage de la fenêtre à cause des corrections électriques. De plus, les signaux vidéo sont différents en qualité d'image pour l'image qui devient source parce que les signaux vidéo subissent une numérisation électrique simplifiée. La connexion d'un appareil à la prise S-VIDEO met hors service la projection d'images entrant par la prise VIDEO IN. Résolutions compatibles Format Nb de pixels Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (Hz) VGA 60 640 × 480 31.469 59.9416 VESA 72 640 × 480 37.864 72.809 VESA 85 640 × 480 43.269 85.008 VGAEGA 640 × 350 31.46 70.000 SVGA56 800 × 600 35.156 56.256 SVGA 60 800 × 600 37.879 60.317 SVGA 72 800 × 600 48.077 72.188 SVGA 75 800 × 600 46.875 75.000 SVGA 85 800 × 600 53.674 85.061 XGA 60 1024 × 768 48.363 60.004 XGA 70 1024 × 768 56.476 70.069 XGA 75 1024 × 768 60.023 75.029 XGA 85 1024 × 768 68.678 84.997 MAC 13" 640 × 480 35.000 66.667 MAC 16" 832 × 624 49.107 75.087 MAC 19" 1024 × 768 60.241 74.927 MAC 19" 1024 × 768 48.193 59.278 NTSC 640 × 480 15.374 60.000 PAL 768 × 576 15.625 50.000 SECAM 768 × 576 15.625 50.000 Format Nb de pixels Affichage reformaté Fenêtre d’affichage PC 98 640 × 400 800 × 500 640 × 400 VGA 60 640 × 480 800 × 600 640 × 480 VGAEGA 640 × 350 800 × 438 640 × 350 VESA 72/75/85 640 × 480 800 × 600 640 × 480 SVGA 56/60/72/75/85 800 × 600 800 × 600 800 × 600 XGA 60/70/75 1024 × 768 800 × 600 800 × 600 MAC 13" 640 × 480 800 × 600 640 × 480 MAC 16" 832 × 624 800 × 600 800 × 600 MAC 19" 1024 × 768 800 × 600 800 × 600 TV (NTSC) 640 × 480 800 × 600 615 × 460 TV (PAL, SECAM) 768 × 576 800 × 600 720 × 540 PC/AT DOS/V MAC VIDEO Format d’affichage 12 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 13 Connexion Reformatage de l’affichage ● Ecran de l’ordinateur Quand la taille d’affichage d’entrée est plus petite que 800 × 600. Reformatage de l’affichage L’image est agrandie à 800 × 600 (la qualité de l’image risque d’être détériorée dans certains cas). Fenêtre d’affichage L’affichage change chaque fois que la touche de Reformatage (Resize) est pressée sur la télécommande. La taille de l’affichage est projetée sans modification. Le périmètre extérieur devient sombre. Français Quand la taille d’affichage d’entrée est équivalente à 800 × 600. L’affichage ne peut pas être commuté en appuyant sur la taille de Reformatage (Resize) sur la télécommande. Quand la taille d’affichage d’entrée est plus grande que 800 × 600. La taille d’affichage est projetée sans modification (l’image est projetée dans la partie supérieure gauche). L’image est réduite à 800 × 600 (la qualité de l’image risque d’être détériorée dans certains cas). L’image d’entrée est projetée dans la partie centrale. L’image d’entrée est projetée dans la partie inférieure gauche. L’image d’entrée est projetée dans la partie inférieure droite. L’image d’entrée est projetée dans la partie supérieure droite. 13 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 14 Connexion ● Images vidéo Quand le signal d’entrée est NTSC. Reformatage de l’affichage Le périmètre extérieur de l’image devient sombre. Fenêtre d’affichage L’affichage change chaque fois que la touche de Reformatage (Resize) est pressée sur la télécommande. Le périmètre extérieur de l’image devient sombre. Quand le signal d’entrée est PAL ou SECAM. Reformatage de l’affichage Fenêtre d’affichage L’affichage change chaque fois que la touche de Reformatage (Resize) est pressée sur la télécommande. 14 Le périmètre extérieur de l’image devient sombre. LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 15 Connexion Connexion à un ordinateur personnel Toujours mettre le projecteur et l’ordinateur personnel hors tension avant faire la connexion. ● Signal vidéo IMB PC ou compatible (DOS/V) Utiliser le câble de connexion à un ordinateur personnel fourni. Câble de connexion à un ordinateur personnel fourni 1 COMPUTER IN AUDIO-1 2 AUDIO-OUT AV-IN VIDEO L VIDEO R S-VIDEO HD D-sub 15 broches (mâle) COMPUTER OUT AUDIO-2 HD D-sub 15 broches (mâle) 1 - MOUSE / COM - 2 Français HD D-sub 15 broches (mâle) ou utiliser un adaptateur de conversion. REMOTE ATTENTION Lors de la connexion à un moniteur d’ordinateur, utilisez un câble de connexion équippé d’une âme de ferrite pour réduire et éliminer les radiation haute fréquence. Macintosh Utiliser l’adaptateur de conversion fourni MA13, MA16 ou MA19, celui qui correspond, et le câble de connexion à un ordinateur personnel fourni. Adaptateur de conversion fourni or 1 COMPUTER IN AUDIO-1 COMPUTER OUT AUDIO-2 S-VIDEO D-sub 15 broches (mâle) 2 AUDIO-OUT AV-IN VIDEO L VIDEO R HD D-sub 15 broches (mâle) REMOTE 1 - MOUSE / COM - 2 ATTENTION Lors de la connexion à un moniteur d’ordinateur, utilisez un câble de connexion équippé d’une âme de ferrite pour réduire et éliminer les radiation haute fréquence. 15 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 16 Connexion ● Connexion en tant que souris Connecter ici lors de l’utilisation de la télécommande du projecteur comme souris. 1 IBM PC ou compatible 2 COMPUTER IN AUDIO-1 COMPUTER OUT AUDIO-2 S-VIDEO AUDIO-OUT AV-IN VIDEO L VIDEO R Câble de souris fourni (compatible PS/2) pour DOS/V. Remarque: une souris série ne peut pas être utilisée. Mini DIN 6 broches REMOTE 1 - MOUSE / COM - 2 Macintosh Câble de souris Macintosh fourni MOUSE/COM 1 OR 2 Mini DIN 4 broches Lors de l’utilisation d’un connecteur autre que le câble de souris fourni, utiliser un adaptateur disponible dans le commerce, etc. 16 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 17 Connexion Connexion à un appareil AV (audio/vidéo) S'assurer absolument que le cordon d'alimentation du projecteur et de l'appareil AV sont débranchés avant de commencer la connexion. Utiliser le câble AV fourni. Le câble S-VIDEO pour l'appareil AV n'est pas fourni avec cet appareil. Lorsque l'on prolonge le câble de connexion AV, il y a des cas où la qualité de l'image est détériorée. De plus, si un connecteur est connecté à la prise S-VIDEO, les signaux vidéo entrant par la prise VIDEO ne pourront pas être projetés. blanc 1 COMPUTER IN AUDIO-1 2 COMPUTER OUT AUDIO-2 S-VIDEO AUDIO-OUT AV-IN VIDEO L VIDEO R A la prise d'entrée audio rouge jaune A la prise d'entrée vidéo Câble AV fourni A la prise de sortie audio Quand un système d'enceintes internes (stéréo) est utilisé, la connexion est faite ici. REMOTE 1 - MOUSE / COM - 2 Dans le cas d'un système monaural, connecter à la prise L seulement Magnétoscope blanc Français A la prise de sortie audio A la prise de sortie S-vidéo A la prise de sortie vidéo rouge jaune Caméscope Connexion d'autre appareils Il est possible de connecter un système d'enceintes actives et des consoles de jeux. Les cordons pour connecter de tels appareils ne sont pas fournis à l'exception du câble AV. A la prise d'entrée audio 1 COMPUTER IN AUDIO-1 2 COMPUTER OUT AUDIO-2 S-VIDEO Câble audio AUDIO-OUT AV-IN VIDEO L VIDEO R Système d'enceintes actives REMOTE Aux prises d'entrée audio et vidéo Console de jeux 1 - MOUSE / COM - 2 Les câbles de sortie audio et vidéo sont fournis avec les consoles de jeux ou vendus séparément. (Pour l'installation, lire attentivement les modes d'emploi fournies avec ces appareils.) 17 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 18 INSTALLATION ATTENTION Si le cordon d'alimentation est connecté, cet appareil est alimenté et entre en mode de veille. Les yeux peuvent être exposés par accident à une lumière de forte luminosité entraînant en un affaiblissement de la vue si la lampe est éclairée par inadvertance en appuyant sur une touche pendant la connexion avec d'autres appareils. Il est recommandé d'effectuer la connexion du cordon d'alimentation après avoir terminé les connexions et l'installation des autres appareils expliqués ci-dessous. Distance de projection et taille de l'écran ■ L'objectif de projection de cet appareil est un zoom manuel 1,3 X. Au maximum, il est possible de projeter une taille d'écran 1,3 fois plus large que la taille d'écran au minimum. ■ La plage de mise au point de projection est comprise entre 1 mètre et 9,8 mètres. Installer le projecteur à l'intérieur de cette plage. ■ Les quatre coins de l'écran sont déformés lors d'une projection à la distance minimum de projection. Il est recommandé d'installer le projecteur un peu plus loin. ■ Si le projecteur est utilisé pendu au plafond, utiliser les fixations en métal spécialement conçue pour cet usage. De plus, il est nécessaire de descendre le projecteur du plafond pour des entretiens comme le remplacement de la lampe, etc. pour éviter tout danger. Il est recommandé, par conséquent, de choisir un emplacement pratique sous le plafond pour pendre l'appareil, là où il peut être facilement descendu. ■ Les écrans polarisés ne peuvent pas être utilisés. Exemples de taille 30'' Format de l'image 4:3 diagonale de 76 cm (Longueur 46 cm x Largeur 61 cm) 60'' Format de l'image 4:3 diagonale de 152 cm (Longueur 91 cm x Largeur 122 cm) Le format de l’image est de 4:3. Taille maximale 30 39 60 79 80 90 100 103 131 140 150 183 200 300 Taille minimum 23 30 45 60 63 70 77 80 100 108 115 140 155 229 Distance de projection (m) 1.0 1.3 2.0 2.6 6.7 3.0 3.3 3.4 4.3 4.6 4.9 6.0 6.6 9.8 A propos du balancement Une certaine quantité de balancement vertical est possible. Il n’y a pas de balancement horizontal (gauche/droite). ● La quantité de balancement est fixée. ● Le bas de l’écran doit être aligné avec l’extension de la ligne centrale de l’objectif (TELE - WIDE). Montage sur table Ecran Ligne centrale de l’objectif Bas de l’écran ATTENTION Pour éviter tout risque d'incendie et de défaillance mécanique, ne pas placer l'appareil dans des endroits exposés à: • • • • L'eau, l'humidité et la poussière • La fumée grasse et la fumée de cigarette Les vibrations et les chocs • Sur des surfaces ou matériaux doux comme des tapis ou des literies A la lumière directe du soleil • Aux températures élevées ou basses Température et humidité de fonctionnement permise: de 5 à 40 degrés C (20% – 80%) Température et humidité de stockage permise: de –10 à 60 degrés C (10% – 90%) ATTENTION Quand la lumière du soleil ou une lampe éclaire directement l'écran, l'image semble blanchâtre et est difficile à voir. Dans ce cas, utiliser un rideau, etc. pour protéger l'écran. La distorsion trapézoïdale provoquée par la levée de l'appareil ne peut pas être corrigée. Il est recommandé de réaliser une projection aussi perpendiculaire que possible par rapport à l'écran. 18 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 19 Installation Ajustement de la hauteur et de l'inclinaison de l'écran L'angle de site et l'angle d'inclinaison sont ajustés avec les pieds. L'objectif de cette action est d'ajuster la hauteur et l'inclinaison de l'écran de projection. La distorsion trapézoïdale ne peut pas être corrigée. Il est recommandé de réaliser une projection aussi perpendiculaire que possible par rapport à l'écran. ATTENTION Quand les pieds d'ajustement des angles de site et d'inclinaison approchent des limites d'ajustement, il devient difficile de les tourner. Ne pas les forcer. Les défaillances mécaniques doivent être évitées. Pour ajuster la hauteur, tourner le pied possédant la fonction d'ajustement de l'angle de site. Il peut être élevé jusqu'à + 7 degrés. Français Angle de site +7° 7° Direction de tournage Pour ajuster l'inclinaison de l'image, tourner le pied possédant la fonction d'ajustement de l'angle d'inclinaison. Direction de tournage 19 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 20 CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION Brancher le cordon d'alimentation du projecteur après avoir terminé la connexion des appareils. La connexion du cordon d'alimentation alimente l'appareil instantanément et l'indicateur de fonctionnement s'allume en orange. Il est recommandé de connecter le cordon d'alimentation après avoir terminé la connexion et l'installation de tous les appareils au projecteur. Cordon d'alimentation (fourni) Prise secteur 100 - 120V 50/60 Hz 1 Insérer le côté concave du cordon d'alimentation dans la prise de connexion du cordon d'alimentation de l'appareil principal. 2 Insérer la fiche du cordon d'alimentation dans une prise murale. AVERTISSEMENT Observer les points suivants. Sinon un incendie, une électrocution et des blessures peuvent en résulter. • L'appareil est alimenté dès que la prise d'alimentation est connectée. Quand les appareils ne sont pas utilisés, débranché les cordons d'alimentation des appareils au niveau des prises secteur murales. • Ne pas réaliser de connexion avec un cordon autre que le cordon fourni. • Ne pas appliquer de tension d'alimentation secteur autre que la tension spécifiée. • Ne pas endommager, casser ni modifier le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation peut aussi être endommagé si un objet lourd est posé dessus, s'il est chauffé ou étiré. • Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées. ATTENTION Si les indicateurs donnent les indications suivantes, prendre les mesures nécessaires pour chacun d'eux. Les ignorer peut résulter dans une défaillance mécanique et un incendie. Avertissement par indicateur Indicateur de lampe Clignote alternativement entre orange et rouge La durée de vie de la lampe est proche de la fin. Il faut faire les préparations pour une nouvelle lampe ou la remplacer par une nouvelle lampe. Cet indicateur clignote pendant environ 5 minutes chaque fois que l'appareil est mis sous tension. De plus, cet avertissement se produit quand la lampe est proche de la fin de sa vie pendant une projection. Cet avertissement est affiché sur l'écran [Remplacez La Lampe Svp] pendant environ 30 secondes. Allumé en rouge La lampe a atteint la fin de sa durée de vie. A ce moment-là, il n'est pas possible de mettre l'appareil sous tension. Remplacer la lampe par une neuve. Clignote en rouge La lampe ou l'alimentation secteur est anormale. Vérifier de nouveau la Indicateur de fonctionnement lampe installée. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale si Clignote en orange ou Allumé en rouge les symptômes persistent et contacter le magasin ou l'appareil a été acheté L'intérieur de l'appareil a atteint une température ou le centre de service JVC le plus proche. anormalement élevée. Il est probable que le filtre à air du ventilateur de refroidissement est sale ou que l'orifice d'évacuation d'air du ventilateur est bloqué. Nettoyer le filtre à air ou retirer l'obstacle qui bloque l'orifice d'évacuation d'air. Noter aussi que la plage de température de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 5 degrés C et 40 degrés C. Vérifier la température ambiante et faire des ajustements de façon que la température ambiante se situe à l'intérieur de cette plage. Débrancher le cordon d'alimentation secteur si les symptômes persistent et contacter le magasin où l'appareil a été acheté ou le centre de service JVC le plus proche. Clignote en rouge Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur murale et contacter le magasin où l'appareil a été acheté ou le centre de service JVC le plus proche. 20 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 21 POUR ALLUMER ET ETEINDRE LA LAMPE S'assurer de retirer le capuchon d'objectif avec d'allumer la lampe d'éclairage. ATTENTION Ne pas débrancher brusquement le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur murale quand la lampe d'éclairage est allumée. Une telle action peut entraîner une défaillance mécanique et diminuer la durée de vie de la lampe. Ne pas débrancher brusquement le cordon d'alimentation secteur même pendant le préchauffage de l'appareil avant d'allumer la lampe et pendant le refroidissement après l'avoir éteinte. Cela pourrait entraîner une défaillance mécanique ou accélérer la vitesse de détérioration de la lampe, résultant en une anomalie avant que la fin de la durée de vie ne soit atteinte. ATTENTION Ne pas regarder à l'intérieur de l'objectif de projection pendant que la lampe est allumée et ne pas regarder à l'intérieur de l'appareil à travers les évents, etc. Ne pas ouvrir le coffret et regarder directement la lumière de la lampe d'éclairage. Sa forte lumière contenant des rayons ultraviolets peut affaiblir la vue. Pour éteindre la lampe 1 Appuyer sur la touche OPERATE 1 Appuyer sur la touche OPERATE Appuyer sur la touche OPERATE sur l'appareil principal ou sur la touche OPERATE de la télécommande. L'indicateur de fonctionnement s'allume en vert. L'indicateur de lampe clignote en vert. Il faut environ 2 minutes jusqu'à ce que la lampe soit complètement allumée. Appuyer sur la touche OPERATE sur l'appareil principal ou sur la touche OPERATE de la télécommande. L'indicateur de fonctionnement s'allume en orange. L'indicateur de lampe clignote en orange. Il faut quelque temps à la lampe pour s'éteindre et pour que son refroidissement soit terminé. La durée nécessaire pour éteindre la lampe dépend des conditions d'utilisation. OPERATE Français Pour allumer la lampe OPERATE OPERATE OPERATE Ne pas débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur murale. Ne pas débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur murale. Il n'est pas conseillé d'appuyer sur la touche OPERATE pendant la période de préchauffage de la lampe. Il y a un risque de diminuer la durée de vie de la lampe. Il n'est pas conseillé d'appuyer sur la touche OPERATE pendant la période de refroidissement de la lampe. Il y a un risque de diminuer la durée de vie de la lampe. 2 La lampe s'éteint L'indicateur de fonctionnement et celui de la lampe s'allument tous les deux en vert. La lampe reste allumée. 2 La lampe s'éteint L'indicateur de fonctionnement s'allume en orange. L'indicateur de lampe reste éteint. Signification des indicateurs Operation Allumé en orange Clignotant en vert Allumé en vert Allumé en orange Lampe Eteint Allumé en vert Allumé en vert Clignotant en orange Slgnlflcatlon Mode de veille Lampe en mode de préchauffage La lampe est allumée. Lampe en mode de refroidissement 21 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 22 APPAREIL PRINCIPAL ET TELECOMMANDE Touches de l'appareil principal AUTO VIDEO COMPUTER OPERATE OPERATE Allume et éteint la lampe. VIDEO Commute l'image sur l'entrée VIDEO. COMPUTER Commute l'image sur l'entrée COMPUTER. De plus, commute aussi entre COMPUTER 1 et 2. AUTO Ajuste automatiquement l'écran pendant l'entrée COMPUTER. Les réglages effectués sont la phase, la fréquence, la position horizontale et la position verticale. Ces réglages peuvent être ajustés individuellement à l'aide des menus sur écran. Quelques fois la phase et la fréquence ne peuvent pas être ajustées parfaitement. Les ajuster sur la position souhaitée avec les menus sur écran. En plus, si la luminosité [Luminosit] est augmentée, cette fonction [AUTO] ne fonctionne pas quelques fois avec précision, Ramener la luminosité [Luminosit] à sa valeur initiale en la réglant à l'aides des menus sur écran, puis utiliser la fonction [AUTO]. Touches de la télécommande OPERATE VIDEO COMPUTER VOL. – VOL. + HIDE MUTE SPECIAL RESIZE FREEZE AUTO MENU L POINTEUR R LIGHT Après avoir commuté l'image, il arrive que l'image d'avant la commutation reste sur l'écran. Si cela se produit, appuyer sur la touche [AUTO] sur l'appareil principal ou sur la télécommande, ou déplacer l'image avec [Pos. Ecran] des menus sur écran vers le haut, le bas, la gauche et la droite, et effacer l'image restante. 22 OPERATE Allume et éteint la lampe. VIDEO Commute l'image sur l'entrée VIDEO. COMPUTER Commute l'image sur l'entrée COMPUTER. Commute aussi entre COMPUTER 1 et 2. AUTO Ajuste automatiquement l'écran pendant l'entrée COMPUTER. Les réglages effectués sont la phase, la fréquence, la position horizontale et la position verticale. Ces réglages peuvent être ajustés individuellement à l'aide des menus sur écran. MENU Met en et hors service l'affichage des menus sur écran. RESIZE Commute entre l'écran reformaté et l'écran de la fenêtre. FREEZE Fige l'image sur l'écran. SPECIAL Affiche les modes personalisés sur le menu sur écran. Mode zoom: Permet un agrandissement partiel de l'écran. Mode Aperçu: Permet d'afficher simultanément et de choisir parmi toutes les entrées. Mode Ralenti: Ralenti l'image par un effet stroboscopique. HIDE Coupe l'entrée vidéo sur l'écran. Il est possible de régler l'écran pendant la coupure de l'image avec l'affichage d'une mire ou d'un écran noir choisi dans le menu sur écran. Si cette touche est de nouveau pressée, l'image peut être projetée. MUTE Coupe l'entrée audio. Appuyer de nouveau sur la touche pour rappeler l'entrée audio. VOL. (+, –) Ajuste le volume du système d'enceintes intérieures. POINTEUR Utiliser pour les opérations de menu sur écran. Quand la télécommande est utilisée comme souris, il peut déplacer le pointeur de la souris sur l'ordinateur. TOUCHE L. (GAUCHE) Peut être utilisée comme touche gauche de la souris. Est aussi utilisée pour les opérations de menu sur écran. TOUCHE R. (DROITE) Peut être utilisée comme touche droite de la souris. Est aussi utilisée pour les opérations de menu sur écran. TOUCHE LIGHT Lors de l'utilisation de la télécommande dans un endroit sombre, appuyer sur cette touche. Les touches du clavier sont maintenues illuminées pendant environ 5 secondes. LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 23 SYSTEM DE MENU SUR ECRAN MENU Ajuste l'image de l'ordinateur. N'est pas affiché pendant l'entrée vidéo. Ordinateur Luminosit Ajuste la luminosité. Contraste Ajuste le contraste. Ajuste quand l'écran papillote ou devient flou. Phase Fréquence Couleurs Rouge Vert Ajuste quand de larges bandes verticales apparaissent sur l'écran. Ajuste les couleurs. L'ajustement peut être réalisé pour la couleur de son choix. Ajuste l'intensité des rouges. Ajuste l'intensité des verts. Lors de l'utilisation la télécommande comme Lors de l'utilisation de la de télécommande comme souris, sur MOUSE/COM1,2. souris, réglerrégler sur MOUSE/COM1,2. Lors du réglage la commutation automatique, Lors du réglage sur lasur commutation automatique, la souris de l'ordinateur affichée sur l'écran la souris de l'ordinateur affichée sur l'écran peut peut étre commandée la télécommande. étre commandée avec avec la télécommande. Souris Pref. Ajuste l'intensité des bleus. Déplace la position de l'image vers le haut et le bas ainsi que vers la gauche et la droite. Permet de choisir la souris 1 ou 2. Reinit Réinitialise les réglages du menu ordinateur aux valeurs initiales. Bleu Pos. Ecran Retour Vidéo Retourne au menu principal MAIN. Ajuste l'image de l'entrée vidéo. N'est pas affiché pendant l'entrée Ordinateur. Luminosit Adjuste la luminosité. Contraste Adjuste la contraste. Saturation Adjuste la profondeur des couleurs. Adjuste la teinte. Mode Commute entre AUTO (discrimination automatique), NTSC, PAL, et SECAM. Reinit Réinitialise les réglages du menu VIDEO aux valeurs initiales. Retour Retourne au menu principal MAIN. Français Teinte Ajuste l'audio. Audio Tonalit Ajuste la qualité de la tonalité. Retour Retourne au menu principal MAIN. Option Choisir quand la fonction optionnelle est utilisée. Choix d'afficher ou non le titre de l'image projetée au moment de la Info. Source commutation de l'entrée. Type Blanc Ajuste la tonalité des couleurs de l'image. Tonalité des couleurs avec accent sur le bleu. H M Tonalité des couleurs comprise entre H et L. L Tonalité des couleurs avec accent sur le rouge. T Permet le réglage de la tonalité des couleurs de l'image. Utilisateur Rouge Ajuste l'intensité des rouges. Utilisateur Bleu Par Arrière Renverser Ajuste l'intensité des bleus. Inverse l'image horizontalement pour qu'elle puisse être utilisée avec un système de projection arrière. Inverse l'image verticalement pour qu'elle puisse être utilisée quand le projecteur est pendu au plafond. L’inversion horizontale et verticale de l’image ramène l’affichage des menus sur écran sur l’anglais dans le cas où une autre langue que le japonais est affichée. Ecran Blanc Règle la couleur de l'ecran quand celui-ci est coupé temporairement. Effet Ecran Langue Règle une méthode pour modifier les écrans. Durée Lampe Retour Personnalis Règle la langue d'affichage des menus. Affiche la durée cumulée d'utilisation de la lampe. Retourne au menu principal MAIN. Choisit les modes personnalisés. Zoom Permet un agrandissement partiel de l'écran. Mode Aperçu Permet l'affichage simultané des écrans d'entrée. Mode Ralenti Ralenti l'image par un effet stroboscopique. Retour Tout Reinit. Retourne au menu principal MAIN. Réinitialise tous les réglages aux valeurs initiales. 23 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 24 METHODE DE REGLAGE SUR L'ECRAN Symboles pour les opérations communes de ce mode d'emplol Choisit les éléments et règle les valeurs en déplaçant le pointeur de la télécommande vers le haut et vers le bas. Choisit les éléments et règle les valeurs en déplaçant le pointeur de la télécommande vers la gauche et vers la droite. Choisit les éléments et règles les valeurs en déplaçant le pointeur droit de la télécommande. La touche gauche L de la télécommande est pressée une fois. La touche droite R de la télécommande est pressée une fois ou La touche gauche L ou droite R de la télécommande est pressée. Dans certains cas, l'affichage sur écran indique la touche de gauche. Affichage de menu sur écran 1 2 3 Le nom du menu actuelle est affiché. Choisir l'élément à afficher. Le fond des lettres est jaune. La méthode pour modifier la valeur réglée est montrée à l'aide d'un dessin simplifié. 4 Régler les valeurs affichées dans les graphes et dans les textes. 56 Ce sont les éléments voisins qui ne sont pas choisis. 1 Vidéo 3 5 Luminosit Contraste Saturation 6 2 4 Utilisation des menus sur écran et Remarques Quand la touche MENU de la télécommande est pressée, le [Menu] apparaît. Si la touche est de nouveau pressée, le [Menu] disparaît. Menu ou Ordinateur voir page 25 ou voir page 26 Vidéo L'affichage change en fonction de l'entrée vidéo choisie. Audio ou voir page 26 Option ou voir page 27 Personnalis ou voir page 28 Tour Reinit ou Confirmez Vous? [Oui] ou ou [Non] 24 Retour Tous les éléments réglés dans [Menu] retournent à leur réglage initiale. ou Retourne au [Menu]. LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 25 METHODE DE REGLAGE SUR L'ECRAN Menu [Ordinateur] Ce menu n'apparaît pas pendant la sélection de l'entrée Vidéo Luminosit Allonger la barre bleue pour augmenter la luminosité. Contraste Allonger la barre bleue pour augmenter le contraste. Phase Ajuster si l'écran papillote ou devient flou. Remarque: Un flou sur l'écran provient d'un mauvais ajustement de la mise au point, de la luminosité et du contraste. Cependant, il est parfois impossible de réaliser un ajustement correct. Fréquence Atteint les conditions optimales d'un ajustement quand des bandes verticales apparaissent sur l'écran. Remarque: Il est parfois impossible d'éliminer les bandes verticales complètement. Le menu [Couleurs] est affiché. ou Couleurs Allonger la barre rouge pour augmenter la luminosité. Vert Allonger la barre verte pour augmenter la luminosité. Bleu Allonger la barre bleue pour augmenter la luminosité. Allonger la barre bleue pour augmenter la luminosité. ou Le menu [Pos. Ecran] est affiché. ou Pos. Ecran Français Rouge La position verticale est ajustée. La position horizontale est ajustée. ou Le menu [Souris Pref.] est affiché. ou Souris Pref. 1 Retourne au menu [Ordinateur]. 1 Choisit la prise de souris 1. 2 Choisit la prise de souris 2. 2 La prise de souris choisie est automatiquement ajustée sur l'écran d'entrée COMPUTER 1 ou 2. ou Reinit Confirmez Vous? [Oui] ou ou [Non] Retour Retour ou Les éléments réglés dans le menu [Ordinateur] retourne à leur réglage initiale. ou Retourne au menu [Ordinateur]. Retourne au [Menu]. 25 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 26 METHODE DE REGLAGE SUR L'ECRAN Menu [Vidéo] Ce menu n'apparaît pas pendant la sélection de l'entrée de l'ordinateur. Luminosit Allonger la barre bleue pour augmenter la luminosité. Contraste Allonger la barre bleue pour augmenter le contraste. Saturation Allonger la barre bleue pour augmenter le contraste. Allonger la barre bleue pour accentuer les rouges. La raccourcir pour accentuer les verts. Cet élément n'est pas affiché si le signal d'entrée vidéo est PAL/SECAM, ou quand PAL/SECAM est choisi dans l'élément [Signal Methode]. Teinte Mode Un signal erroné entraîne un affichage erroné. AUTO: L'appareil règle le type de signal d'entrée automatiquement. NTSC: Le type de signal d'entrée est réglé sur NTSC. PAL: Le type de signal d'entrée est réglé sur PAL. SECAM: Le type de signal d'entrée est réglé sur SECAM. ou Reinit Confirmez Vous? [Oui] ou ou [Non] ou Retour Retour Les éléments réglés dans le menu [Vidéo] retournent à leur réglage initial. ou Retourne au menu [Vidéo] Retourne au [Menu]. Menu [Audio] Tonalit Retour 26 Ajuste la qualité de la tonalité. ou Retourne au [Menu]. LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 27 METHODE DE REGLAGE SUR L'ECRAN Menu [option] Info. source Choix d'afficher ou non le nom de la prise d'entrée sur la partie supérieure droite de l'écran au moment de la commutation de l'entrée. [Oui]: Le nom de la prise d'entrée est affiché. [Non]: Le nom de la prise d'entrée n'est pas affiché. Type Blanc Après qu'il apparaît dans un cadre, l'écran change aussitôt. H Tonalité des couleurs avec accents sur le bleu. M Tonalité des couleurs comprise entre H et L. L Tonalité des couleurs avec accents sur le rouge. ou T Utilisateur Rouge Allonger la barre rouge pour accentuer les rouges. Utilisateur Bleu Allonger la barre bleue pour accentuer les bleus. ou Par Arrière Retourne au menu [Type Blanc] Après qu'il apparaît dans un cadre, l'écran change aussitôt. Oui: L'image est inversée horizontalement permettant une projection arrière. Non: L'image est inversée horizontalement permettant une projection avant. Français Renverser Après qu'il apparaît dans un cadre, l'écran change aussitôt. Oui: L'image est inversée verticalement permettant une projection avec le projecteur pendu au plafond. Non: L'image est inversée verticalement permettant une projection stationnaire. Ecran Blanc Noir:L'écran devient noir quand l'image est coupée. Mire:Une mire est affichée quand l'image est coupée. Effet Ecran Il est possible de choisir les effets de changement d'écran. Non: Il est possible d'annuler l'effet de changement d'écran. L'écran change en glissant vers le coin inférieur droit et par conséquent le nouvel écran arrive du coin supérieur gauche. L'écran change en glissant vers la droite et par conséquent le nouvel écran arrive de la gauche. L'écran change en glissant vers le centre et par conséquent le nouvel écran arrive en glissant du centre. Langue Il est possible de choisir la langue de l'affichage sur écran. Après avoir choisi la langue, l'affichage change sur la langue choisie en quelques secondes. : Japonais EN: Anglais F : Français G : Allemand I : Italien ES: Espagnol P : Portugais Durée Lampe La durée cumulée d'utilisation de la lampe est affichée. Retour ou Retourne au [Menu]. L’inversion horizontale et verticale de l’image ramène l’affichage des menus sur écran sur l’anglais dans le cas où une autre langue que le japonais est affichée. 27 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 28 METHODE DE REGLAGE SUR ECRAN Menu [Personnalis] Un mode est attribué à la touche SPECIAL de la télécommande. Appuyer sur la touche SPECIAL exécute un mode choisi. Choisir un des 3 modes en déplaçant le pointeur vers le haut et le bas et choisir avec la touche gauche ou droite. Pour l'élément du mode réglé, l'affichage du menu [Choisi] apparaît. Zoom ou Appuyer sur L ou R peut agrandir ou diminuer une partie de l'écran. Mode Aperçu ou Appuyer sur L ou R peut afficher des écrans séparés des entrées d'images actuelles. Mode Ralenti ou Retour ou Appuyer sur L ou R ralentit l'image par un effet stroboscopique. 28 Appuyer sur L ou R retourne au [Menu] LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:49 PM Page 29 FROFITER DES MODES SPECIAUX Les modes peuvent être utilisés en appuyant sur la touche SPECIAL sur le clavier de la télécommande. Appuyer de nouveau sur la touche SPECIAL pour retourner à un écran normal. Mode zoom Il est possible d'agrandir une partie de l'écran jusqu'à un maximum de 4 fois en 12 étapes. Touche L (Gauche): Agrandit Touche R (Droite):Réduit Pointeur: L'écran peut être déplacé dans 8 directions avec le pointeur. Modo aperçu Computer 1 Computer 2 Mode ralenti Un petit écran (animé) est affiché dans le coin supérieur gauche. Touche L (Gauche): Ralentit l'image à l'aide d'un effet stroboscopique et réinitialise l'écran stroboscopique. Pendant l'effet stroboscopique, l'écran stroboscopique (image figée) reste affiché du coin supérieur gauche latéralement jusqu'au coin inférieur droit. Une fois terminé, appuyer une deuxième fois sur la touche pour réinitialiser le mode ralenti et afficher le petit écran (animé) au coin supérieur gauche. Touche R (Droite): Affiche le menu [Mode Ralenti]. Les éléments peuvent être choisis en déplaçant le pointeur vers le haut et le bas. Il est aussi possible de mettre en service le mode ralenti pendant que le menu est affiché. Nombre Images: Le nombre d'images souhaitées est choisi parmi [4, 9, 16] en déplaçant le pointeur vers la gauche et vers la droite. La couleur du nombre choisi devient bleue. Temps Image: La valeur change parmi [100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000 msec] en déplaçant le pointeur vers la gauche et la droite. 29 Français Video Il est possible de diviser et d'afficher l'état des entrées COMPUTER 1, 2 et VIDEO. Il faut un certain temps avant que l'écran divisé apparaisse. Touche R (Droite): Les lettres de l'image choisie sur l'écran d'entrée clignotent. Touche L (Gauche): Choisit l'écran d'entrée. LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:49 PM Page 30 REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE La lampe d'éclairage a une durée de vie limitée. La durée de vie de la lampe d'éclairage est d'environ 2000 heures. La détérioration de la lampe augmente brusquement quand la durée de vie est dépassée. Si la durée d'utilisation de la lampe dépasse 1900 heures, l'indicateur de lampe sur l'appareil principal commence à clignoter en orange et en rouge. En plus, l'affichage [Remplacez La Lampe Svp] apparaît sur l'écran pendant 30 secondes et l'affichage [Lampe] sur le menu sur écran devient rouge chaque fois que la lampe est allumée. Il faut remplacer la lampe par une nouvelle ou faire les préparations pour son remplacement. Quand la durée de vie atteint 2000 heures, l'indicateur de lampe sur l'appareil principal s'allume en rouge et même si la touche OPERATE est pressée (la touche OPERATE dans le cas de la télécommande), la lampe d'éclairage ne s'allume pas. Bien que la durée de vie de la lampe d'éclairage soit d'environ 2000 heures, cette durée peut changer en fonction des conditions d'utilisation. Si après que la teinte et la luminosité ont été ajustées avec la télécommande, l'image est sombre et la teinte anormale, remplacer la lampe d'éclairage un peu plutôt que normal. Si l'on souhaite acheter une lampe d'éclairage (BHNEELPLP04), consulter le magasin où l'appareil a été acheté ou un centre de service JVC. ATTENTION Si cet appareil est installé dans un emplacement difficile d'accès, le remplacement de la lampe d'éclairage à cet emplacement peut entraîner des blessures. Déplacer l'appareil dans un endroit où il y a suffisamment de place pour remplacer la lampe d'éclairage. Utiliser un produit garanti d'origine pour la lampe d'éclairage. Sinon il pourrait y avoir des problèmes. De plus, ne jamais réutiliser une lampe d'éclairage usée. L'utilisation d'une lampe d'éclairage usée peut résulter en des performances remarquablement réduites et des défaillances mécaniques. Des éclats peuvent aussi provoquer des blessures pendant le remplacement de la lampe d'éclairage. 1.Mettre l'appareil hors tension. Dévisser Après que l'indicateur de fonctionnement est devenu orange, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur murale de même que de d'appareil principal. Laisser refroidir l'appareil pendant plus d'une heure. AVERTISSEMENT Tournevis plat S'assurer de mettre l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation et de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de remplacer la lampe d'éclairage. Un remplacement avec le cordon d'alimentation branché peut entraîner des blessures et une électrocution. 2. Dévisser et détacher le couvercle de l'ouverture de remplacement. Les deux vis peuvent être dévissées avec un tournevis plat, etc. 3. Dévisser et retirer le bloc-lampe. Les deux vis peuvent être dévissées avec un tournevis plat, etc. Dévisser 4. Installer le nouveau bloc-lampe et serrer les vis. Les deux vis peuvent être serrées avec un tournevis plat, etc. 5. Attacher le couvercle de l'ouverture de remplacement de la lampe et serrer les vis. Les deux vis peuvent être serrées avec un tournevis plat, etc. ATTENTION Un interrupteur de sécurité fonctionne et empêche toute opération si le couvercle de l'ouverture de remplacement de la lampe et le bloc-lampe ne sont pas complètement fermés. 30 Tournevis plat LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:49 PM Page 31 REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR Le filtre (BHD0056) doit être remplacé périodiquement. Quand des particules de poussière pénètrent à l'intérieur de l'appareil et que leurs ombres apparaissent sur l'écran, il n'est plus possible de profiter pleinement de l'image. Dans ces circonstances, consulter le magasin où l'appareil a été acheté ou le centre de service JVC le plus proche. 1. Mettre l'appareil hors tension. Après que l'indicateur de fonctionnement est devenu orange, débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil principal de même que de la prise secteur murale. 2. Retirer le filtre à air. La vis peut être dévissée avec un tournevis plat. Français Dévisser Tournevis plat 3. Nettoyer le filtre à air. Nettoyer la poussière avec un aspirateur. Laver le filtre avec un détergent dilué dans l'eau s'il est très sale et le faire sécher à l'ombre. 4. Réinstaller le filtre à air. La vis peut être serrée avec un tournevis plat. ATTENTION Porter des gants en caoutchouc lors de l'utilisation de détergents. Lors de l'aspiration de la poussière à l'aide d'un aspirateur, le faire de la face avant (extérieur de l'appareil). Si la poussière est aspirée à partir de l'autre face, il se peut que le filtre soit détaché à cause de la puissance d'aspiration de l'aspirateur. 31 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:49 PM Page 32 GUIDE DE DEPANNAGE Auto-diagnostic par indicateurs (Se référer à [Avertissement par indicateur] page 20.) Indicateur de lampe Indicateur de fonctionnement Clignote en orange: Fonctionne par haute température Clignote en rouge: Anomalie interne Allumé en rouge: Arrêt due à une haute température et une anomalie ALIMENTATION SYMPTOMES REMEDES page •Le cordon d'alimentation est déconnecté. • Brancher fermement le cordon d'alimentation. 20 •L'interrupteur d'alimentation est sur la position OFF(hors tension). • Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension. 21 •Le couvercle de l'ouverture pour le remplacement de la lampe n'est pas complètement fermé. • Refermer le couvercle correctement. 30 •Le filtre n'est pas correctement installé. • Installer le filtre correctement. 31 •Expiration de la durée de vie de la lampe. • Remplacer la lampe. 30 Aucune lumière ne sort du projecteur. •Le capuchon d'objectif n'est pas enlevé. • Retirer le capuchon d'objectif. 21 Fonctionne quand il est sous tension mais s'arrêt après quelques minutes. •Les orifices d'entrée d'air et d'évacuation d'air sont bloqués. • Retirer les obstacles. •Le câble vidéo n'est pas correctement branché dans la prise d'entrée VIDEO. • Réaliser des branchements corrects. •L'entrée VIDEO, COMPUTER 1, 2 n'est pas correctement choisie. •Ajuster sur COMPUTER lors de la connexion à un ordinateur et ajuster sur VIDEO lors de la connexion à un appareil audio/vidéo. 22 •La luminosité n'est pas correctement réglée. •Ajuster avec le réglage Luminosit des menus sur écran. 25, 26 •La mise au point n'est pas correcte. •Réaliser un ajustement précis avec la bague de mise au point (avant). 18, 19 •Le projecteur est trop près ou trop loin de l'écran. •Placer le projecteur à une distance correcte. 18, 19 •Le mode n'est pas choisi correctement. •Ajuster le mode. •La fréquence d'entrée de l'image n'est pas ajustée. •Vérifier la fréquence de sortie de l'ordinateur et entrer le signal correspondant. 12 •Les piles ne sont pas insérées correctement. •Insérer correctement les piles comme indiqué par les étiquettes + et –. 10 •Les piles sont usées. •Remplacer les piles par des neuves. 10 •Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de signaux de la télécommande. •Retirer l'obstacle. 11 •La télécommande est trop loin du projecteur. •S'approcher du projecteur pour une meilleure transmission. 11 L'appareil ne peut pas être mis sous tension. PROJECTEUR Aucune image L'image est floue. L'image est déformée. TELECOMMANDE Clignote alternativement en orange et en rouge: La durée de vie de la lampe approche de sa fin, il faut la remplacer. Clignote en orange: Le projecteur est en train de refroidir. Allumé en rouge: Fin de la durée de vie de la lampe. Il faut la remplacer. Clignote en rouge: Anomalie de la lampe ou de son alimentation électrique. La télécommande ne fonctionne pas. CAUSE 8, 9 15 ~ 17 26 Cet appareil utilise un micro-ordinateur. Il peut arriver que cet appareil ne fonctionne pas correctement à cause de bruits extérieurs. Sous de telles circonstances, mettre l'appareil hors tension, le débrancher de la prise secteur murale, puis le rebrancher le cordon l'alimentation de nouveau pour voir comment il fonctionne. 32 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:49 PM Page 33 SPECIFICATIONS ● Système optique • Système de projection: 3 obturateurs à cristaux liquides couleur • Panneau LCD: Taille 1,3 pouces (diagonal) Nombre de pixels: 1 440 000 (800 (H) x 600 (V) x 3 LCD) Nombre de pixels effectifs: Plus de 99,998% (Une défaillance de moins de 0,002% de pixels LCD avec allumage constant peut se produire.) • Objectif de projection: Zoom manuel de 1,3 X f = 45 mm - 59 mm F = 2.5 - 2.9 • Taille de l'écran: 23 pouces - 300 pouces (Longueur diagonale de 51 mm - 762 mm) Format de l'image 4:3 • Lampe d'éclairage: UHE Lampe (éclairage avec 150 W CC) ● Système électrique Machines compatibles DOV/V ou IBM PC/AT Signal d'entrée vidéo Format du signal Analogique RVB Signal vidéo R: 0,7 Vc-c/75 Ω V: 0,7 Vc-c/75 Ω B: 0,7 Vc-c/75 Ω Fréquence verticale EGA, VGA, VESA: 72/75/85 SVGA: 56/60/72/75/85 XGA: 60/70/75/85 MAC: 13"/16"/19" Signal de synchronisation Séparé/composite/Commutation automatique de la synchronisation sur le vert Niveau TTL (positif/négatif) Prise d'entrée vidéo COMPUTER1 15 broches D-sub (Câble HD-15) COMPUTER2 15 broches D-sub (Câble HD-15) Signal de sortie vidéo Format du signal: Analogique RVB Signal vidéo R: 0,7 Vc-c/75 Ω V: 0,7 Vc-c/75 Ω B: 0,7 Vc-c/75 Ω Signal de sync. Séparé/composite Niveau TTL (positif/négatif) Français • Entrée/SortieCOMPUTER1/COMPUTER2 (Système COMPUTER) Prise de sortie vidéo 15 broches D-sub (Câble HD-15) 1 (Une prise commune est util isée pour COMPUTER1 et COMPUTER2.) Signal d'entrée audio 500 mVrms/47K Ω Prise d'entrée audio AUDIO-1 mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre (1) AUDIO-2 mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre (1) Signal d'entrée Luminance 0,714 Vc-c • Prise d'entrée S-Vidéo Chrominance 0,284 Vc-c Prise d'entrée Prise S (mini prise DIN 4 broches) Signal d'entrée audio 500 mVrms/47 K Ω utilisation commune avec Audio L (monaural)/R Prise d'entrée audio Audio L (monaural) Prise cinch (blanche) . . . 1 Audio R Prise cinch (rouge). . . . . 1 33 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:49 PM Page 34 SPECIFICATIONS ● ENCEINTES • Entrée vidéo composite Signal d'entrée Prise cinch (jaune) . .1 Prise d'entrée Sortie 2W x 2 (compatible stéréo) ● PRISE DE COMMANDE A DISTANCE 1,0 Vc-c Signal d'entrée audio Prise pour utilisation commune avec S-vidéo • Sortie audio (COMPUTER 1/2 pour utilisation commune avec S Vidéo/Composite) Signal de sortie 0 - 500 mVrms ● SORTIE SOURIS Pour connecter à l'ordinateur personnel en utilisant le câble fourni spécialement pour cette utilisation. ● AUTRES Impédance de charge 600 Ω Prise de sortie Utilisée pour une connexion avec un récepteur de signaux de télécommande extérieur. Le récepteur de signaux de télécommande extérieur n'est pas disponible dans le commerce. Consulter le centre de service JVC. • Alimentation: Secteur 100 - 120 V 50/60 Hz • Consommation: 240W (28W pendant le mode d'attente) • Masse: 14,8 lbs/6,7 kg • Température et humidité de fonctionnement permise: de 5 à 40 degrés C (20% - 80%) sans condensation. • Température et humidité de stockage permise: de –10 à 60 degrés C (10% - 90%) sans condensation Mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre ● TELECOMMANDE • Alimentation: CC 3V (Piles AA/R6/UM-3 x2) • Masse: 4,6 oz/130 g (incluant les piles) • Dimensions extérieures: 2''/49 (L) x 81/4''/207 (P) x 3/ ''/22 (H) 4 (Unité: Pouce/mm) 3,5/88,7 15,1/384 6,7/169 13,4/340 0,08/2 6/152 9,9/248 3,9/96 Dimensions Extérieures Remarque: Les spécifications et la conception de cet appareil sont sujettes à amélioration sans notification préalable. Au sujet des marques de fabrique: •IBM et DOS/V sont des marques de fabrique ou des marques déposées de International Business Machine Corporation. •Macintosh et Power Book sont des marques déposées de Apple Computer Inc. 34 LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:49 PM Page 35 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan 0996YMPS/OZ