Manuel du propriétaire | VTech VT 2428 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | VTech VT 2428 Manuel utilisateur | Fixfr
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou
d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque
vous utilisez votre téléphone:
1.
2.
3.
Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et
légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près
d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants.
L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées
à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou
autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément
de chauffage ni d’un plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une
unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur
les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre
maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un
endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne
d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil
car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter
des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil mais
apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En
enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou
autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine
d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques car ceci
peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants:
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du
guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation
car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce
qui nécessiterait des réparations considérables pour ramener l’appareil à
son état de fonctionnement normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage électrique.
Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de
celle-ci.
VTECH COMMUNICATIONS INC.
Département du service, au 1-800-595-9511. Au Canada, contactez VTech
Electronics Ltée., au 1-800-267-7377.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
2
AVANT DE DÉBUTER
La technologie du 2,4 GHz optimisée - La technologie 2,4 GHz optimisée à
transmission à deux bandes allie ce qu’offre de mieux les technologies 2,4 GHz
et 900 MHz afin de vous procurer une performance supérieure aux téléphones
sans fils standard.
À propos de l’afficheur des données de l’appelant
Cet appareil est doté de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) qui fonctionne
conjointement avec le service offert par votre compagnie de téléphone locale.
Le service d’afficheur de l’appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle
avant de répondre, même si vous êtes déjà en communication sur la ligne.
Il se peut que vous deviez modifier votre service téléphonique pour pouvoir
utiliser cette fonction. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si:
•
Vous avez déjà les deux services (afficheur et afficheur de l’appel en attente)
mais en tant que services séparés (il se peut que vous deviez combiner ces
services).
•
Vous n’êtes abonné(e) qu’au service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel
en attente.
•
Vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ni à celui de l’afficheur
de l’appel en attente.
Vous pouvez également utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur
ou sans celui-ci.
Il y a des frais pour utiliser le service de l’afficheur et il se peut même qu’il ne soit
pas disponible dans votre région.
Cet appareil ne vous procurera les données de l’appelant que si l’appelant et
vous-même êtes abonnés au service de l’afficheur et si les deux compagnies de
téléphone utilisent des équipements compatibles.
Nomenclature des pièces:
1. Socle
2. Combiné
3. Adaptateur secteur CA
4. Cordon de ligne téléphonique
5. Bloc-piles
6. Attache-ceinture
7. Guide d’utilisation
Pour vous procurer des pièces de rechange, veuillez contacter VTech
Communications Inc., au 1-800-595-9511. Au Canada, veuillez contacter VTech
Electronics Ltd., au 1-800-267-7377.
3
AVANT DE DÉBUTER
Cordon de ligne
téléphonique
Socle
Combiné
Adaptateur secteur CA
Bloc-piles
Guide d’utilisation
4
Attache-ceinture
INSTALLATION
Avant de précéder à l’installation
1. Choisissez un emplacement pour le socle, près d’une prise de courant et
d’une prise téléphonique. Ce téléphone doit être branché à une prise
téléphonique modulaire et une prise de courant standard (110 V CA) non
contrôlée par un interupteur. Branchez l’adaptateur CA à la prise de courant
CA et le connecteur CC à la prise en dessous du socle.
2.
Installez le bloc-piles dans le combiné. Utilisez uniquement le bloc-piles
inclu et recommandé par VTECH.
a)Retirez le couvercle
du compartiment du
bloc-piles en appuyant
sur le cran et glissezle vers le bas.
b)Alignez les deux trous de la fiche
avec les broches de la douille et
insérez la fiche en place.
c)Placez le bloc-piles
dans le compartiment en
plaçant les fils dans le coin
gauche, le long du bas du
bloc-piles.
d)Replacez le couvercle
en le glissant un place.
3.
Fixez l’attache-ceinture au combiné sans fil (optionnel).
Pour fixer
Pour retirer
5
INSTALLATION
REMARQUE: Installez le socle loin des équipements électroniques, tels les
ordinateurs personnels, les téléviseurs ou les fours à micro-ondes. Évitez la
chaleur excessive, le froid, la poussière et la moisissure.
Installation sur une table/bureau
Brancher le cordon
d’alimentation
Prise de courant standard
Brancher le cordon
de ligne téléphonique
4.
Chargez le bloc-piles du combiné
Placez le combiné dans le socle. Chargez le bloc-piles pendant 12 heures
pour la première fois.
5.
Attendez le signal de tonalité
Lorsque que le bloc-piles est pleinement chargé, raccordez l’une des
extrémités du cordon modulaire à la prise téléphonique modulaire et l’autre
extrémité, à la prise située sous le socle.
6.
Réglez le mode de composition
Si votre mode de composition est à tonalité, le téléphone est prêt à être
utilisé dès que le bloc-piles est pleinement chargé. Si votre mode de
composition est à impulsions de cadran, vous devrez changer le mode de
composition.
• Appuyez sur la touche PROG/CHAN du combiné pour passer au mode
de programmation.
” ou “
” jusqu’à ce que l’inscription “Dial
• Appuyez sur la touche “
Mode” apparaisse à l’affichage.
• Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera.
• Appuyez sur la touche “
” pour sélectionner “Tone” ou “Pulse”.
• Appuyez sur la touche SELECT, pour sauvegarder la sélection.
6
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Répondre à un appel
Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche OFF.
Mise en attente
Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en attente, appuyez de nouveau
sur la touche reprendre l’appel OU, décrochez le combiné d’un poste auxiliaire.
Faire un appel
Appuyez sur la touche PHONE puis composer le numéro OU composez le numéro
(utilisez la touche de retour arrière et les chiffres correspondants), puis appuyez
sur la touche PHONE pour placer l’appel.
Touche de corchet commutateur ‘Flash’/Appel en attente
Accédez aux services spéciaux offerts par votre compagnie de téléphone locale.
Volume du combiné
Pendant un appel, réglez le niveau de volume de l’écouteur du combiné.
Terminer un appel
Appuyez sur la touche OFF ou déposez le combiné sur le socle.
Quitter la programmation
Annuler un télé-signal
Recomposition
Appuyez sur la touche PHONE, puis appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE
pour recomposer le dernier numéro composé (jusqu’à 32 chiffres).
Programmation/Canal
Permutez vers un canal plus clair lorsque vous êtes en ligne.
Passez au mode de programmation lorsque le combiné est raccorché.
7
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Voyant des messages en attente
Si vous êtes abonné au service de la boîte vocale avec signal de l’appel en
attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, ce voyant clignotera
lorsqu’un appel en attente vous parvient.
REMARQUE: La fonction de voyant d’APPEL EN ATTENTE nécessite un signal
de la part de votre compagnie de téléphone locale appelée “Transmission par
déplacement de fréquence” (FSK). Certaines compagnies de téléphone n’offrent
pas ce service. Le signal de tonalité saccadée offert par votre comagnie de
téléphone locale n’activera pas la fonction du voyant d’appel en attente visuel.
Vérifiez si votre compagnie de téléphone offre le signal de transmission par
déplacement de fréquence (FSK) dans votre région.
TÉLÉ-SIGNAL/Recheche du combiné
Appuyez sur cette touche pour émettre une tonalité sur le combiné pendant 60
secondes. Appuyez de nouveau pour l’annuler ou appuyez sur la touche OFF
sur le combiné.
Voyant UTILISATION/CHARGE
Clignote lorsque le combiné est utilisé ou est allumé en feu fixe lorsque le combiné
se recharge sur le socle.
8
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Style de sonnerie du combiné/Économie de charge
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre styles de sonnerie ou mettre la sonnerie
hors fonction et économiser la charge du bloc-piles.
1. Assurez-vous que le combiné soit hors fonction.
2. Appuyez sur la touche PROG/CHAN pour passer au mode de programmation.
” jusqu’à ce que l’inscription “Ringer” apparaisse
3. Appuyez sur la touche “
à l’affichage.
4. Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage sélectionné apparaît à l’affichage.
5. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner, 1, 2, 3, 4 ou Off (hors
fonction). Voous entendrez un exemple de chacun des styles de sonneries.
6. Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le style de sonnerie désiré.
Composition à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné(e) au service de composition à impulsion de cadrans (cadran
rotatif), vous pouvez changer de ce type de composition à la celle de la tonalité
pendant un appel, en appuyant sur “ ”. Ceci est particulièrement utile si vous
devez envoyer des signaux multifréquences (Touch Tone) afin d’accéder à des
services de transactions bancaires par clavier électronique ou des services
interurbains.
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur “
”. Toutes les touches sur lesquelles vous appuyez par la
suite seront envoyées en mode Touch Tone.
3. Après avoir raccroché, le téléphone revient automatiquement au mode de
composition à impulsion de cadrans.
*
*
Prise du casque d’écoute
Votre téléphone est doté d’une prise de casque d’écoute de 2,5 mm où vous
pouvez raccorder un casque d’écoute VTECH acheté séparément qui servira au
fonctionnement en mode mains libres.
Branchez le casque d’écoute dans la prise située sur le côté droit du combiné
(sous le petit rabat de caoutchouc). Ne forcez pas la connexion, mais assurezvous que la fiche soit correctement en place.
9
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil fonctionne avea la portée maximale permise par le
Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, le combiné et le
socle peuvent communiquer à une distance prédéterminée - qui peut varier
selon l’emplacement du socle, la température et la construction des murs de
votre résidence ou votre bureau. Pour une performance optimale, veuillez déployer
complètement l’antenne du socle à la verticale.
Si vous recevez un appel lorsque vous êtes hors de portée, il est possible que
le combiné ne sonne pas - ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter lorsque
vous appuyez sur la touche PHONE. Rapprochez-vous du socle, puis appuyez
sur la touche PHONE pour répondre à l’appel.
Si vous vous déplacez hors de portée pendant un appel, il est possible que
vous entendiez des bruits ou des interférences. Pour améliorer la réception,
rapprochez-vous du socle.
Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyez sur la touche OFF, votre
téléphone sera “décroché” temporairement. Pour le raccrocher adéquatement,
rapprochez-vous du socle en appuyant périodiquement sur la touche OFF.
Messages affichés à l’écran
L’écran affiche
Lorsque
RINGING
Lorsqu’un appel vous parvient.
CONNECTING
Le combiné attend la tonalité.
PHONE ON
Le combiné est utilisé.
MESSAGES WAITING Vous avez reçu un message dans votre boîte vocale.
PAGING
Le socle est en train de contacter le combiné
HOLD
Un appel a été mis en attente.
BATTERY LOW
Le bloc-piles doit être rechargé.
10
COMPOSITION ABRÉGÉE
Ce téléphone peut stocker 10 numéros de téléphonne avec les noms dans sa
mémoire, chacun pouvant comporter un maximum de 16 chiffres dans les adresses
mémoire que vous leur assignez (0-9).
REMARQUE: Appuyez sur la touche OFF n’importe quand pour quitter le mode
programmation.
Programmer un nom ou un numéro en mémoire
1.
2.
3.
Appuyez sur la touche PROG/CHAN puis, appuyez sur la touche “ ” jusqu’à
ce que l’inscription “Mem Dial” apparaisse à l’affichage.
Appuyez sur la touche MEM. L’inscription “Enter 0-9” apparaîtra à l’affichage.
Appuyez sur la touche (0-9) pour sélectionner l’adresse mémoire dans
laquelle vous désirez programmer cette entrée. Si l’adresse mémoire est
vide, l’inscription “Enter Name” apparaîtra à l’affichage.
REMARQUE: Si l’adresse mémoire n’est pas vide, programmez jusqu’à un
maximum de 15 caractères pour le nom, à l’aide des touches numériques. Utilisez
la touche “ ” pour reculer et effectuer une correction; utilisez la touche “ ” pour
avancer et ajouter un espace.
1
1
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
9
0
0
#
&
’
,
-
.
*
*
11
7
#
COMPOSITION ABRÉGÉE
5.
6.
7.
8.
9.
Lorsque vous avez terminé de programmé un nom, appuyez sur la touche
SELECT ou PROG/CHAN. L’inscription “Enter Number” apparaîtra à
l’affichage.
” pour effectuer une
Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche “
correction.
Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour insérer une pause dans la
séquence de composition.
Appuyez sur la touche SELECT ou PROG/CHAN pour stocker votre entrée.
L’inscription “Distinct Ring?” ainsi que le réglage apparaîtront à l’affichage.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le réglage. Choisissez “Y”
pour oui, si vous désirez que le téléphone vous avertisse, à l’aide d’une
sonnerie distinctive, lorsqu’un appel en provenance de ce numéro vous
parvient. Cette sonnerie distinctive se fera entendre après la première
sonnerie. Choisissez “N” pour non, afin de conserver la sonnerie normale.
Appuyez sur la touche SELECT ou PROGRAM pour confirmer la sélection.
Si vous choisissez ‘Y’, un D apparaîtra avec l’entrée programmée.
Remarque: Lorsque la mémoire sera pleine, l’inscription “Memory Full”, et une
tonalité d’erreur se fera entendre. Vous ne pourrez plus programmer un nouveau
numéro avant d’en effacer un d’abord.
Éditer un numéro/nom en mémoire
1. Appuyez sur la touche MEM. L’inscription “Enter 0-9” apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche de l’adresse mémoire correspondant à l’entrée que
vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît à l’affichage, appuyez
sur la touche SELECT pour passer à l’édition de la sonnerie distinctive.
4.
5.
Appuyez sur la touche SELECT. Le numéro et le nom apparaîtront à
l’affichage. Le curseur clignotant apparaît à la fin du nom. Utilisez les touches
“ ” ou “ ” et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez sur la
touche SELECT pour vous passer à l’édition du numéro et à l’édition de la
sonnerie distinctive.
Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder l’information éditée.
Effacer un numéro/nom en mémoire
1. Appuyez sur la touche MEM. L’inscription “Enter 0-9” apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche de l’adresse mémoire correspondant à l’entrée que
vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît à l’affichage, appuyez
sur la touche SELECT. Ensuite, appuyez sur la touche “ ” ou “ ” jusqu’à
ce que l’inscription “Erase” clignote.
12
COMPOSITION ABRÉGÉE
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription “Erase No YES” ainsi que le
numéro apparaîtront à l’affichage.
Appuyez sur la touche “
” ou “
” jusqu’à ce que l’inscription “YES”
clignote.
Appuyez sur la touche SELECT.
Composer un numéro en mémoire
1. Appuyez sur la touche MEM. L’inscription “Enter 0-9” apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche de l’adresse mémoire correspondant à l’entrée que
vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît à l’affichage, appuyez
sur la touche SELECT. Ensuite, appuyez sur la touche “ ” ou “ ” jusqu’à
ce que l’inscription “Dial” clignote.
4.
Appuyez sur la touche SELECT. Le numéro de téléphone sera
automatiquement composé.
13
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Ce téléphone sans fil peut stocker un maximum de 40 noms/numéros dans sa
mémoire. Chaque adresse mémoire peut comporter jusqu’à 16 chiffres et chaque
nom, un maximum de 16 caractères. Les entrées sont stockées alphabétiquement.
Pour vous permettre d’être consistant avec l’afficheur, vous devriez programmer
le nom de famille en premier.
Remarque: Appuyez sur la touche OFF en tout temp pour quitter le mode de
programmation.
Programmer un numéro/nom dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur la touche PROG/CHAN. L’inscription ‘Display’ apparaît à
l’affichage.
2. Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription ‘Enter Name ’ apparaît à
l’affichage.
3. À l’aide de la charte ci-dessous, entrez jusqu’à 15 caractères pour le nom
‘ pour
accompagnant le numéro. Utilisez la touche de retour arrière ‘
effectuer une correction et la touche ‘ ’ pour avancer et ajouter un espace.
1
1
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
9
0
0
#
&
’
,
-
.
*
4.
5.
*
7
#
Lorsque vous avez terminé d’entrer le nom, appuyez sur la touche SELECT
ou PROG/CHAN. L’inscription ‘Enter Number’ apparaîtra à l’affichage.
Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche de retour arrière ‘ ‘ pour
effectuer une correction. Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour insérer
un pause dans la séquence de composition.
-OUAppuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour afficher le dernier numéro
composé à partir de cet appareil.
14
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
6.
7.
8.
Appuyez sur la touche SELECT ou PROG/CHAN. L’inscription ‘Distinct
Ring?’ ainsi que le réglage actuel.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le réglage. Choisissez “Y”
pour oui, si vous désirez que le téléphone vous avertisse, à l’aide d’une
sonnerie distinctive, lorsqu’un appel en provenance de ce numéro vous
parvient. Cette sonnerie distinctive se fera entendre après la première
sonnerie. Choisissez “N” pour non, afin de conserver la sonnerie normale.
Appuyez sur la touche SELECT ou PROGRAM pour confirmer la sélection.
Si vous choisissez ‘Y’, un D apparaîtra avec l’entrée programmée.
Remarque: Lorsque la mémoire sera pleine, l’inscription “Memory Full”, et une
tonalité d’erreur se fera entendre. Vous ne pourrez plus programmer un nouveau
numéro avant d’en effacer un d’abord.
Éditer un numéro/nom en mémoire dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche “ ”. L’inscription “Directory” apparaîtra à l’affichage.
’ pour défiler dans l’ordre alphabétique à
2. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘
travers les entrées.
-OUAppuyez sur le clavier des touches pour la première lettre de l’entrée que
vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît à l’écran, appuyez sur
la touche SELECT. Ensuite, appuyez sur la touche “ ” ou “ ” jusqu’à ce
que l’inscription ‘Edit’ clignote à l’affichage.
4.
5.
Appuyez sur la touche SELECT. Le numéro et le nom apparaîtront à
l’affichage. Le curseur clignotant apparaît à la fin du nom. Utilisez les touches
“ ” ou “ ” et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez sur la
touche SELECT pour vous passer à l’édition du numéro et à l’édition de la
sonnerie distinctive.
Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder l’information éditée.
Effacer un numéro/nom dans la mémoire du répertoire
1. Appuyez sur la touche “ ”. L’inscription “Director” apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘
’ pour défiler dans l’ordre alphabétique à
travers les entrées.
-OUAppuyez sur le clavier des touches pour la première lettre de l’entrée que
vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît à l’affichage, appuyez
sur la touche SELECT. Ensuite, appuyez sur la touche “ ” ou “ ” jusqu’à
ce que l’inscription “Erase” clignote.
15
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription “Erase No YES” ainsi que le
numéro apparaîtront à l’affichage.
Appuyez sur la touche “
” ou “
” jusqu’à ce que l’inscription “YES”
clignote.
Appuyez sur la touche SELECT.
Composer un numéro dans la mémoire du répertoire
1. Appuyez sur la touche “ ”. L’inscription “Directory” apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ pour défiler dans l’ordre alphabétique à
travers les entrées.
-OUAppuyez sur le clavier des touches pour la première lettre de l’entrée que
vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît à l’affichage, appuyez
sur la touche SELECT. Ensuite, appuyez sur la touche “ ” ou “ ” jusqu’à
ce que l’inscription “Dial” clignote.
4.
Appuyez sur la touche SELECT. Le numéro de téléphone sera
automatiquement composé.
16
FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR
Nom de l’appelant
Numéro de téléphone
de l’appelant
Date de l’appel
Heure de l’appel
Position de l’appel
dans l’historique
des appels reçus
À propos de l’historique des appels
Cet appareil attribue à chaque appel entrant un numéro de 1 à 99. L’appel le
plus récent comportera le numéro le plus élevé. Lorsque la mémoire est pleine,
les données de l’appel le plus ancien sont effacées afin de laisser la place aux
nouveaux appels.
Pour chaque appel entrant, l’écran affiche les données ci-dessous, entre la
première et la deuxième sonnerie:
•
Le nom de votre appelant (15 lettres sont transmises par votre compagnie de
téléphone);
•
L’indicatif régional et le numéro de téléphone de l’appelant (l’indicatif régional
n’est pas affiché s’il est programmé en tant qu’indicatif domestique);
•
L’heure et la date de l’appel, et;
•
La position de l’appel au sein du répertoire des appels.
Si vous répondez à un appel avant que les données soient affichées à l’écran,
cet appel ne figurera pas dans le répertoire des appels.
Remarque: Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter l’historique
des appels.
Réviser le répertoire des appels
L’écran affiche les données de l’appel pendant environ 15 secondes suivant sa
réception.
” (CID) pour réviser le répertoire des appels.
1. Appuyez sur la touche “
2. Utilisez les touches “
” ou “
” pour défiler à travers les informations du
répertoire des appels.
Effacer les registres du répertoire des appels
Effacer un registre spécifique
1. Localisez le registre que vous désirez effacer du répertoire des appels.
” ou “
2. Appuyez sur la touche SELECT, puis appuyez sur la touche “
jusqu’à ce que l’inscription “Erase” clignote à l’affichage.
3.
4.
”
Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription “Erase No Yes All” ainsi que le
numéro clignoteront à l’affichage. La sélection actuelle clignotera.
Appuyez sur la touche “
” ou “
” jusqu’à ce que l’inscription “YES”
clignote.
17
FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR
5.
Appuyez sur la touche SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation
confirmant la suppression.
Effacer tous les registres
1. En révisant les registres du répertoire des appels, appuyez sur la touche
SELECT, puis que la touche “ ” ou “ ”, jusqu’à ce que l’inscription “Erase”
clignote à l’affichage.
Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription “Erase No Yes All” ainsi que le
numéro clignoteront à l’affichage. La sélection actuelle clignotera.
3. Appuyez sur la touche “
” ou “
” jusqu’à ce que l’inscription “ALL”
clignote, puis appuyez sur la touche SELECT. L’inscription “Erase All no
Yes” . La sélection actuelle clignotera.
4. Appuyez sur la touche “
” ou “
”, jusqu’à ce que l’inscription “Yes”
clignote.
5. Appuyez sur la touche SELECT. Vous entendrez une série de bips confirmant
la suppression.
Remarque: Si les registres n’ont pas tous été révisés, l’option “ALL” ne figurera
pas parmi les sélections.
2.
Composition du numéro affiché
1. Localisez le registre du répertoire des appels que vous désirez composer.
2. Si vous désirez changer la manière dont le numéro est stocké, appuyez sur
la touche “#”. Les séquences alternatives de composition disponibles sont
(indicatif régional + numéro; 1 + indicatif régional + numéro; 1 + numéro;
numéro seulement).
” ou “
”,
3. Appuyez sur la touche SELECT, puis appuyez sur la touche “
jusqu’à ce que l’inscription “PGM” apparaisse à l’affichage.
4.
Le numéro de téléphone sera affiché dans le format dans lequel il a été reçu.
Appuyez quatre fois sur la touche SELECT pour entrer le registre en mémoire.
Vous entendrez une tonalité de confirmation, vous indiquant que le nom et le
numéro ont été programmés.
Messages de l’écran d’affichage
L’écran affiche: Lorsque:
L’appelant bloque les données relatives à son nom.
PRIVATE NAME
(Nom confidentiel) L’appelant bloque les données relatives à son nom et son numéro de téléphone.
OUT OF AREA
(Hors zone)
Votre compagnie de téléphone ne peut pas recevoir les données relatives au nom
de cet appelant.
Votre compagnie de téléphone ne peut pas recevoir les données relatives au
numéro de cet appelant.
18
BLOC-PILES
Recharger le bloc-piles du combiné
Ce bloc-piles devrait demeuré chargé jusqu’à six jours lorsque la sonnerie est
en fonction et jusqu’à 12 jours lorsque la sonnerie est hors fonction. Un blocpiles pleinement chargé vous procure une durée d’autonomie d’environ six
heures.
Vous saurez que le bloc-piles doit être rechargé lorsque:
•
Lorsqu’un nouveau bloc-piles est installé dans le combiné.
•
Le combiné émet des bips à toutes les 5 secondes.
•
Le message de bloc-piles faible ‘LOW BATTERY’ est affiché.
•
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
Déposez le combiné sur le socle de manière à ce que la lumière de charge
‘CHARGING’ s’allume. Le bloc-piles est complètement chargé en 8 heures.
Vous pouvez économiser la charge du bloc-piles en le replaçant sur le socle
après chaque utilisation.
Si le voyant de piles faibles même après avoir chargé le bloc-piles, remplacez
le bloc-piles en contactant VTECH. Utilisez uniquement les bloc-piles VTECH.
MISE EN GARDE:
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES
CORPORELLES, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS
CI-DESSOUS:
Retirez le couvercle du compartiment du bloc-piles en appuyant sur le cran
et glissez-le vers le bas.
Retirez l’ancien bloc-piles et débranchez-le.
Alignez les deux trous de la fiche avec les broches de la douille et insérez la
fiche en place. Placez le bloc-piles dans le compartiment en plaçant les fils
dans le coin gauche, le long du bas du bloc-piles.
Replacez le couvercle en le glissant un place.
Le nouveau bloc-piles doit être chargé avant d’utiliser le téléphone. Déposez
le combiné sur le socle et permettez-lui de se recharger pendant environ 12
heures pour la charge initiale. Le téléphone pourrait fonctionner avant cela,
mais pour vous assurer d’une meilleure performance, laisser le bloc-piles se
recharger complètement.
19
EN CAS DE PROBLÈMES
Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les
mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1800-595-9511. Veuillez conserver votre facture comme preuve d’achat.
Si le téléphone ne fonctionne pas du tout, vérifiez ceci d’abord:
•
Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation CA.
•
Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et
dans la prise modulaire murale.
•
Assurez-vous que l’antenne du socle soit positionnée à la verticale.
•
Assurez-vous que le bloc-piles est correctement installé.
•
Si votre ligne téléphonique est à impulsions de cadrans, assurez-vous d’avoir
correctement réglé le mode de composition à la position “Pulse” (Référezvous à la section INSTALLATION.)
•
Les fours à micro-ondes peuvent causer des interférences avec ce téléphone.
Si ceci se produit, éloignez-vous du four à mico-ondes.
Si les suggestions ci-dessus ne règlent pas le problème, tentez de réinitialiser
le combiné avec le socle:
1. Débranchez l’alimentation électrique du socle.
2. Retirez le bloc-piles du combiné.
3. Attendez quelques minutes.
4. Branchez l’alimentation électrique du socle.
5. Insérez le bloc-piles du combiné.
6. Placez le combiné sur le socle pour le réinitialiser.
Si vous entendez une tonalité double lorsque vous utilisez le combiné:
•
Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle
ou repositionnez le socle.
•
Si ceci ne règle pas le problème, essayez de réinitialiser le combiné avec le
socle en procédant tel que décrit ci-dessus.
Si le téléphone de sonne pas lors de la réception d’un appel:
•
Assurez-vous d’avoir activé la sonnerie du combiné.
•
Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et
dans la prise modulaire murale.
•
Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé.
•
Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.
•
Il y a peut-être un trop grand nombre de postes auxiliaires sur le circuit
téléphonique de la maison, ce qui empêche le téléphone de sonner. Essayez
de débrancher certains d’entre eux.
Si vous entendez du bruit ou des interférences lorsque vous utilisez le
téléphone:
•
Assurez-vous que l’antenne du socle soit positionnée à la verticale.
•
Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du
socle.
•
Appuyez sur la touche PROG/CHAN pour permuter vers l’un des 30 canaux
disponibles. Si le bruit est exceptionnellement élevé. rapprochez-vous du
socle avant de changer de canal.
20
EN CAS DE PROBLÈMES
•
Certains électroménagers branchés sur le même circuit que le socle peuvent
quelque fois causer des interférences. Essayez de déplacer le socle à un
autre endroit.
•
Si vous utilisez le combiné près des appareils électroménagers (micro-ondes,
ordinateurs, téléviseurs, systèmes de son, etc...) peut parfois causer des
interférences. Éloignez-vous de ces appareils pendant que vous êtes en
ligne.
La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone.
Essayez de déplacer le socle à un autre endroit.
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 15 secondes puis rebranchezle.
•
•
Si vous entendez d’autres appels en cours de communication:
•
Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone
régulier. Si vous entendez encore d’autres appels, le problème se situe
probablement au niveau de votre filage ou de votre compagnie de téléphone
locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.
Si vous ne pouvez obtenir les services spéciaux ou faire fonctionner des
appareils nécessitant la compositon à tonalité:
Si votre votre ligne téléphonique est à impulsions de cadrans, référez-vous à la
section “Composition à tonalité temporaire” dans la section FONCTIONNEMENT
DU TÉLÉPHONE de ce guide.
Si le voyant MESSAGE du socle ne s’éteint pas après avoir écouté vos
messages:
1. Appuyez sur la touche PROG/CHAN.
2. Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à ce que l’inscription “MESSAGE WAITING”
soit affichée à l’écran.
3. Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription “LIGHTS OFF:YES” apparaîtra
à l’affichage.
4. Appuyez de nouveau sur la touche SELECT pour éteindre la lumière
“MESSAGE” du socle.
21
ENTRETIEN
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées, vous
devez donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux
afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source
d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez
pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier,
baignoire ou douche.
Orages électriques
Les orages électriques peuvent parfois causer des surcharges de tension qui
peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre
sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage
électrique.
Nettoyer votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son
fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon
doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez
pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
Rappelez-vous que les appareils électriques peuvent causer de sérieuses
blessures si vous les utilisez en ayant les mains mouillées ou en vous tenant
dans l’eau. Si le socle tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS À MOINS
D’AVOIR PRÉALABLEMENT DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION
ET LES CORDONS TÉLÉPHONIQUES DES PRISES MURALES. Ensuite, retirez
l’appareil de l’eau en le tenant par les cordons débranchés.
22
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
Que couvre cette garantie limitée?
•
Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après
‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le
‘consommateur’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’),
tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut ,
selon les termes et conditions énumérés dans les présentes, s’ils ont été
installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de
ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages
de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis
et au Canada.
Que fera VTECH Communications si le produit s’avère défectueux (ci-après,
le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la
période de la garantie ?
•
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par
VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais
de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux.
Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou
reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire
avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques
similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou
remplacé en bon état de fonctionnement mais conservera les pièces, modules
et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du
produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours
du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre
environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
•
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de
la date d’achat.
Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de
cette garantie limitée, cette garantie s’applique également aux produits
réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la
date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée
résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la
plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas:
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre
dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation
anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide;
2. Les produits endommagés suite à une réparation, modification ou
manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH;
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de
signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne
ou de câblodistribution;
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou
d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH;
23
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
5.
6.
7.
8.
Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et
les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été
enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles;
Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation
à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales
ou industrielles (incluant mais ne s’y limitant pas, les produits loués);
Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 6 cidessous);
Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être
effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation
des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer du service sous garantie?
•
Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada,
composez le 1-800-595-9511 afin de connaître l’endroit où expédier l’appareil.
Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des
commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de
service.
•
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les
risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes
tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus
lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit
après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée,
et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH
n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours
de transport.
•
Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou
si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH
communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la
réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la
réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette
garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
Vous devez:
1. Retourner la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le
produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné
d’une note décrivant la défectuosité du produit;
2. Inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit
(numéro de modèle) et la date d’achat;
3. Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone
où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
•
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le
consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres
communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n’offre
aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les
responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres
24
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements
à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’état ou la province: Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant
varier d’un état ou d’une province à l’autre.
Restrictions: Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et
marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie
non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se
limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait
à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus
ne s’appliquent pas à votre cas.
•
En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts
directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires
(incluant mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité
d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de
remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation
de ce produit. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions
en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il
se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
25
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DU CONSEIL SUPÉRIEUR
DE L’AUDIOVISUEL AMÉRICAIN ‘FCC’ ET D’INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la Commission
fédérale des communicaitons ‘FCC’ aux États-Unis; il est également conforme
aux règlements RSS-210 et CS-03 d’Industrie Canada (IC). Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il
reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
Une étiquette est située sous le socle de l’appareil; elle indique soit le numéro
d’enregistrement du FCC et le numéro d’équivalence de la sonnerie ‘REN’, soit
le numéro d’enregistrement d’Industrie Canada et l’indice de charge. En cas de
besoin, vous devez être capable de fournir ces renseignements à votre
compagnie de téléphone locale.
Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs à couplage inductif.
Si vous éprouvez des difficultés avec ce téléphone, veuillez communiquer avec:
VTECH COMMUNICATIONS
DÉPARTEMENT DU SERVICE: 1-800-595-9511
Au Canada, communiquez avec VTECH Electronics, au:1-800-267-7377.
Appelez l’un de ces numéros pour tout renseignement relatif à la réparation ou la
garantie de votre téléphone. La compagnie de téléphone peut vous demander
de débrancher cet appareil du réseau téléphonique jusqu’à ce que le problème
soit corrigé.
Article 15 des règlements du FCC
Mise en garde: Toutes les modifications apportées à cet appareil, s’ils ne sont
pas expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler
le droit de l’usager de faire fonctionner celui-ci.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux
équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la
FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas
installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois,
rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du
téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant
votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives
suivantes:
•
•
•
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les
parasites.
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du
composant qui reçoit les ondes.
26
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DU CONSEIL SUPÉRIEUR
DE L’AUDIOVISUEL AMÉRICAIN ‘FCC’ ET D’INDUSTRIE CANADA
•
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé
dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Article 68 du FCC
Le FCC exige que ce téléphone sans fil soit raccordé au réseau téléphonique
national par l’entremise d’une prise téléphonique modulaire (de type RJ11C,
RJ11W ou RJ14 de la firme USOC).
La compagnie de téléphone peut interrompre temporairement votre service si ce
dispositif téléphonique cause des problèmes au réseau téléphonique. Si
possible, elle vous avertira par écrit avant d’interrompre le service. On vous
donnera l’opportunité de corriger le problème et on vous informera de vos droits
de porter plainte auprès du FCC.
Occasionnellement, votre compagnie de téléphone peut apporter des
modifications à ses aménagements, équipements ou ses procédures qui peuvent
affecter le fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, on vous donnera un
préavis vous avertissant de ces changements afin de vous donner l’opportunité
de trouver des moyens alternatifs et conserver un service sans interruption.
Le socle ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Le
combiné contient un bloc-piles pouvant être remplacé.
S’il a été déterminé que votre dispositif téléphonique est défectueux, le FCC peut
exiger que vous ne l’utilisiez pas et que vous le débranchiez de la prise modulaire
jusqu’à ce que le problème ait été corrigé. Toutes les réparations effectuées à
cet appareil ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou l’un de ses centres
de service autorisés ou toute entité autorisée par le FCC. Pour connaître la
marche à suivre pour réparer l’appareil, suivez les instructions décrites à la
section se rapportant à la ‘Garantie limitée de VTECH’.
Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec les lignes d’appareils à
encaissement de la compagnie de téléphone ni les lignes partagées.
Le numéro “REN” peut vous aider à déterminer le nombre d’appareils que vous
pouvez raccorder à votre ligne téléphonique afin de permettre à tous les appareils
de sonner lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, mais pas toutes,
la somme des calculs “REN” doit être de 5,0 ou moins. Pour plus de
renseignements sur le numéro REN minimum requis dans votre région,
communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.
IC (Industrie Canada)
Le téléphone est homologué auprès d’Industrie Canada et peut être utilisé au
Canada.
Avis: Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné détermine le nombre
de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit
téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique
27
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DU CONSEIL SUPÉRIEUR
DE L’AUDIOVISUEL AMÉRICAIN ‘FCC’ ET D’INDUSTRIE CANADA
peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques,
à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0).
Avis: L’étiquette d’Industrie Canada permet d’identifier les appareils homologués.
Cette homologation signifie que l’appareil rencontre les normes relatives au
réseau de télécommunications, ainsi que les normes de protection, de
fonctionnement et de sécurité. Industrie Canada ne garantit pas que l’appareil
fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit s’assurer qu’il peut le raccorder
aux équipements de la compagnie de télécommunications locale. L’appareil
doit également être installé par le biais d’une méthode de raccord acceptable.
L’utilisateur doit savoir également que la conformité aux conditions mentionnées
ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre
de service canadien autorisé et désigné par le fabricant. Les réparations et
modifications effectuées par l’utilisateur de l’appareil ou les défectuosités de
l’appareil, peuvent donner à la compagnie de télécommunications une raison
suffisante pour exiger que celui-ci débranche ses équipements.
Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s’assurer que la mise à la
terre électrique de la compagnie hydroélectrique, des lignes téléphoniques et de
la plomberie en métal, ait été raccordée ensemble. Cette précaution peut être
particulièrement importante dans les régions rurales.
Mise en garde: Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire de telles connexions
eux-mêmes mais ils devraient communiquer avec les maîtres-électriciens et
inspecteurs en électricité de leur municipalité.
Votre téléphone 2428 a été conçu pour fonctionner à la pleine capacité de
puissance permise par le FCC. Ceci signifie que le combiné et le socle ne
peuvent communiquer que sur une distance préétablie - qui dépend de
l’emplacement du socle et du combiné, la température, la construction et la
disposition de votre résidence ou bureau.
28
LA CORPORATION DE RECYCLAGE RBRCmc
Le sceau RBRC md
Le sceau de l’organisme de recyclage “RBRC” sur les piles au
nickel-cadmium signifie que VTECH Communications, Inc. participe
volontairement au programme industriel visant à reprendre et
recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus, au sein du
territoire des Etats-Unis et du Canada.
Le programme RBRCmd offre une alternative intéressante à la pollution causée
par les piles au nickel-cadmium usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques
et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans
certaines provinces ou états.
En participant au programme RBRC md , VTech vous facilite la tâche en vous
proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de
service autorisé par VTECH. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage
des piles au nickel-cadmium et des interdictions de jeter ce type de rebut dans
votre région, composez le 1-800-8-BATTERY.
La participation de VTECH à ce programme représente une part de son implication
dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources
naturelles.
RBRC md est une marque déposée de la corporation de recyclage des piles
rechargeables « Rechargeable Battery Recycling Corporation ».
29
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CONTRÔLE DES FRÉQUENCES
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal
FRÉQUENCE DE TRANSMISSION
Socle:
2,411,15 à 2,418,4 MHz
Combiné: 912,75 à 917,10 MHz
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION
Socle:
912,75 à 917,10 MHz
Combiné: 2,411,15 à 2,418,4 MHz
CANAUX
30 canaux
PORTÉE NOMINALE EFFICACE
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain
“FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de
l’environnement au moment de l’utilisation.
DIMENSIONS
Combiné: 43 (P) mm x 58 mm (L) x 205 (H) mm
(Longueur x Largeur x Hauteur) maximum (antenne excluse)
Socle:
166 mm (P) x 109 mm (L) x 50 (H) mm
POIDS
Combiné: 170 grammes
Socle:
206 grammes
ALIMENTATION REQUISE
Combiné: Bloc-piles rechargeable au nickel-cadmium; capacité de 400 mAh,
bloc-piles au Ni-Ca.
Socle:
9 v CC à 300 mA
MÉMOIRE
Répertoire: 10 adresses mémoire (16 chiffres par adresse mémoire)
Afficheur: Affichage alphanumérique de 99 adresses mémoire
LES SPÉCIFICATIONS SONT À TITRE CARACTÉRISTIQUE SEULEMENT ET
PEUVENT CHANGER SANS PRÉVIS.
30
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............................................................. 1
AVANT DE DÉBUTER .................................................................................................. 3
À propos de l’afficheur de l’appel en attente .............................................................. 3
Nomenclature des pièces ............................................................................................. 3
INSTALLATION ............................................................................................................... 5
Avant de procéder à l’installation ................................................................................ 5
Installation sur une tableou un bureau ....................................................................... 6
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE ..................................................................... 8
Faire un appel ................................................................................................................. 8
Répondre à un appel ..................................................................................................... 8
Terminer un appel .......................................................................................................... 8
Changer de canal .......................................................................................................... 8
Recomposer ..................................................................................................................... 8
Volume du combiné ....................................................................................................... 8
Fonctions du crochet commutateur ‘Flash’/Appel en attente .................................. 5
Fonctions de mise en attente ‘Hold’.............................................................................. 5
Télé-signal/Recherche du combiné ........................................................................... 9
Voyant de message en attente ..................................................................................... 6
Voyant d’utilisation/Charge ........................................................................................... 6
Styles de sonneries du combiné/Économie de charge ............................................ 9
Composition à tonalité temporaire .............................................................................. 9
Prise de casque d’écoute .............................................................................................10
Portée de fonctionnement .............................................................................................10
Messages affichés à l’écran .........................................................................................11
COMPOSITION ABRÉGÉE ........................................................................................... 12
Programmer un nom/numéro ....................................................................................... 12
Editer un nom/numéro ................................................................................................... 13
Effacer un nom/numéro ................................................................................................. 13
Composer un numéro en mémoire ........................................................................... 14
RÉPERTOIRE .................................................................................................................. 15
Programmer un nom/numéro ....................................................................................... 15
Éditer les numéros ......................................................................................................... 16
Effacer les numéros ....................................................................................................... 16
Composer un numéro ................................................................................................... 17
FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR ................................................................. 18
À propos du registre des appels ................................................................................ 18
Réviser le registre des appels .................................................................................... 18
Effacer les données du registre de l’afficheur ......................................................... 19
Composer un numéro affiché ...................................................................................... 19
Programmer les données du registre de l’afficheur dans le répertoire ............... 19
Messages affichés à l’écran ........................................................................................ 19
TABLE DES MATIÈRES
BLOC-PILES .................................................................................................................... 20
Charger le bloc-piles du combiné ............................................................................. 20
Remplacer le bloc-piles du combiné ........................................................................ 20
EN CASE DE PROBLÈMES ....................................................................................... 21
ENTRETIEN ...................................................................................................................... 23
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE ...................................................................................... 24
RÈGLEMENTS DU FCC ET D’INDUSTRIE CANADA .......................................... 27
mc
LA CORPORATION DE RECYCLAGE RBRC .......................................................
30
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ............................................................................... 31
Imprimé en Chine
91-5292-10-00
Parution 0

Manuels associés