RocketFish RF-BTHP02 Mobile Behind-the-Head Bluetooth Stereo Headphones Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
RocketFish RF-BTHP02 Mobile Behind-the-Head Bluetooth Stereo Headphones Manuel utilisateur | Fixfr

Casque d’écoute stéréo Bluetooth RF-BTHP02 Guide de l'utilisateur

2

Casque d’écoute stéréo Bluetooth

Table des matières

Fonctionnalités........................................................................3

Contenu de l'emballage ................................................3

Composants.......................................................................4

Fonctionnement du casque d’écoute .............................5

Charge de la batterie......................................................5

Allumer ou éteindre le casque d’écoute..................6

Couplage du casque d’écoute.....................................7

Couplage d'un téléphone avec le casque d'écoute7 Couplage multiple...........................................................7

Utilisation des fonctions du téléphone ...................8

Écoute de la musique.....................................................9

Réglage du volume ...................................................... 10 Utilisation de l’égaliseur (EQ).................................... 10 Réinitialisation du casque d’écoute ....................... 10

Information dur l’état de la DEL............................... 11

Problèmes et solutions.......................................................13

Spécifications.........................................................................14

Avis juridiques .......................................................................14

Garantie limitée d’un an ....................................................17

Fonctionnalités

• Connexion sans fil Bluetooth à un lecteur MP3 sans fil, un téléphone cellulaire ou un PC • Conception de type serre-nuque • Trois modes d’effets sonores EQ (Égaliseur) • Prend en charge les profils HSP, HFP, A2DP, AVRCP et est compatible avec Bluetooth 2.1

• Reproduction de musique en continu pendant sept heures • Recharge CA et USB

Contenu de l'emballage

• Casque d’écoute stéréo Bluetooth • Adaptateur d’alimentation c.a.

• Câble de recharge USB amovible • Guide d’installation rapide

RF-BTHP02 3

Composants

4 3 4 5 6

1 2 7

Composant

Touche Volume – Touche Marche-Arrêt/Communication

Description

Permet de diminuer le volume.

Touche Volume + DEL Microphone Touche précédent Touche Lecture/Pause Permet d’augmenter le volume.

Permet de revenir à la chanson précédente.

Permet de lancer ou d’arrêter momentanément la lecture.

8 9 10

Composant

Touche suivant Port USB Haut-parleurs

Description

Permet d’aller à la chanson suivante.

Connecter le câble USB à ce port et à un port USB de l’ordinateur pour recharger la batterie.

Reproduit le son en provenance du casque d’écoute.

Fonctionnement du casque d’écoute

Charge de la batterie

Ce casque d’écoute est livré avec une batterie rechargeable intégrée.

Pour charger ou recharger la batterie :

1

Éteindre le casque d’écoute.

RF-BTHP02 5

2

Connecter le casque d’écoute à un ordinateur à l’aide du câble de recharge USB fourni ou à une prise secteur, avec l’adaptateur c.a. fourni. Quand la DEL s’allume en bleu, la charge est complète. La durée de recharge est de deux heures.

6

3

Quand la batterie est complètement rechargée, débrancher le câble USB ou l’adaptateur c.a. du casque d’écoute.

Remarque :

la première fois que la batterie est chargée, laisser le casque d’écoute connecté au câble USB ou à l’adaptateur c.a. pendant au moins deux heures.

Remarque :

quand la charge de la batterie est faible, la DEL rouge clignote et une alarme retentit.

Allumer ou éteindre le casque d’écoute

Pour allumer le casque d'écoute :

• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (communication) pendant trois secondes. La DEL bleue commence à clignoter.

Remarque :

en appuyant et en maintenant enfoncée la touche

la page 7.

(communication) pendant six secondes, le casque d’écoute se met en mode couplage. Pour plus

d’informations, consulter « Couplage du casque d’écoute » à

Pour éteindre le casque d'écoute :

• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (communication) pendant trois secondes.

Couplage du casque d’écoute

Pour coupler le casque d’écoute°:

1

Éteindre le casque d’écoute, puis appuyer et maintenir enfoncée la touche (communication) pendant six secondes. Les DEL bleue et rouge clignotent rapidement.

2 3

Sur l'appareil, sélectionner

RF-BTHP01

ou

RF-BTHP02

dans la liste des périphériques Bluetooth détectés.

Sur l'appareil, saisir le mot de passe

0000

pour coupler le casque d'écoute.

Couplage d'un téléphone avec le casque d'écoute Connexion à partir du téléphone

Sélectionner

RF-BTHP01

ou

RF-BTHP02

sur le téléphone, dans la liste des périphériques couplés.

Connexion à partir du casque d’écoute

Quand le casque d’écoute est allumé, il se connecte automatiquement au dernier périphérique auquel il était connecté.

Couplage multiple

Avant de pouvoir connecter le casque d’écoute à deux périphériques, il est nécessaire de coupler chaque périphérique séparément à l’aide des profils appropriés. Pour une conversation téléphonique, utiliser le profil HSP ou HFP. Pour un audio de haute qualité, utiliser le profil A2DP.

RF-BTHP02 7

8 Un profil ne peut connecter qu’un périphérique à la fois. Par exemple, il n’est pas possible d’utiliser le lecteur MP3 d’un téléphone en même temps que le lecteur MP3 d’un ordinateur, car les deux lecteurs sont connectés à l’aide du profil A2DP.

Il est possible de connecter le téléphone en utilisant le profil HSP et l’ordinateur à l’aide du profil A2DP. De cette façon, il est possible d’écouter de la musique provenant de l’ordinateur et de répondre à des appels téléphoniques simultanément.

Remarques :

En mode de couplage multiple, certaines fonctions peuvent être limitées en fonction des périphériques hôtes.

Tous les périphériques et toutes les fonctions ne sont pas nécessairement compatibles avec le couplage multiple.

Utilisation des fonctions du téléphone

Remarque :

en cas de connexion d’un téléphone et d’un lecteur MP3, le dernier périphérique connecté a priorité. Par exemple, en cas de connexion d’un téléphone, puis d’un lecteur MP3, il est possible de répondre au téléphone pendant l’écoute de la musique; mais il n’est pas possible d’utiliser les fonctions de recomposition ou de composition vocale, car le lecteur contrôle les touches du téléphone.

Pour utiliser les fonctions du téléphone :

• Pour activer la composition vocale, appuyer une fois sur (communication). Certains téléphones peuvent ne pas prendre en charge cette fonction.

• Pour recomposer le dernier numéro, double-cliquer (appuyer deux fois rapidement) sur (communication).

• Pour répondre à un appel, appuyer sur (communication).

• Pour terminer un appel, appuyer sur (communication).

• Pour refuser un appel entrant, appuyer sur (lecture/pause).

• Pour régler le volume, appuyer sur la touche + ou – du volume.

• Pour basculer un appel du casque d’écoute sur le téléphone, appuyer deux fois sur (communication). Certains téléphones peuvent ne pas prendre en charge cette fonction.

• Pour répondre à un appel pendant l’écoute de la musique, appuyer sur (communication). Pour terminer un appel, appuyer de nouveau sur (communication). Quand l’appel est terminé, la musique reprend.

Écoute de la musique

Remarque :

en cas de connexion d’un téléphone et d’un lecteur MP3, le dernier périphérique connecté a priorité. Par exemple, en cas de connexion d’un téléphone, puis d’un lecteur MP3, il est possible de répondre au téléphone pendant l’écoute de la musique; mais il n’est pas possible d’utiliser les fonctions de recomposition ou de composition vocale, car le lecteur contrôle les touches du téléphone.

Remarque :

le périphérique Bluetooth connecté doit prendre en charge le profil AVRCP (Télécommande multimédia).

Pour écouter de la musique :

• Pour écouter une chanson sur le lecteur MP3 du téléphone, appuyer sur lecture, appuyer sur enfoncée la touche (lecture/pause).

• Pour arrêter momentanément ou reprendre la (lecture/pause).

• Pour arrêter la lecture, appuyer et maintenir (lecture/pause).

RF-BTHP02 9

10 • Pour sélectionner une chanson pendant la lecture, appuyer sur ou ou .

• Pour une avance ou un retour rapide pendant la lecture, appuyer et maintenir enfoncée la touche . Certains téléphones peuvent ne pas prendre en charge cette fonction.

Réglage du volume

Pour régler le volume :

• Appuyer sur la touche + ou – du volume.

Utilisation de l’égaliseur (EQ)

Trois types d’effets sonores de l’égaliseur sont disponibles : • Normal (EQ désactivé) • Graves • Doux La séquence du mode est la suivante : Graves – Normal – Doux – Normal – Graves – etc.

Un « bip » est émis à chaque modification du mode.

Pour sélectionner un mode son :

• En mode lecture/pause, appuyer deux fois rapidement sur (lecture/pause).

Réinitialisation du casque d’écoute

Pour réinitialiser le casque d’écoute :

• Appuyer sur les touches (lecture/pause), et simultanément.

Remarque :

les données de couplage sont retenues. Quand le casque d’écoute est allumé, il se connecte automatiquement au dernier périphérique auquel il était connecté.

Information dur l’état de la DEL

État du casque d’écoute Marche Arrêt Pile faible Recharge Recharge terminée Mode de couplage Connexion effectuée Réception d’un appel Communication téléphonique en cours Reproduction de musique DEL

La DEL bleue est allumée.

La DEL rouge s’atténue et disparaît.

La DEL rouge clignote en continu.

La DEL rouge reste allumée.

La DEL bleue reste allumée.

Les DEL bleue et rouge clignotent rapidement.

La DEL bleue clignote toutes les trois secondes.

La DEL bleue clignote rapidement.

La DEL bleue s’allume puis s’atténue de façon répétée.

La DEL bleue s’allume puis s’atténue de façon répétée.

RF-BTHP02 11

12

Entretien

• Ne pas placer le casque d’écoute près du feu. La batterie risque d'exploser.

• Ne pas laisser tomber le casque d’écoute ou le soumettre à une forte pression. Cela pourrait l’endommager.

• Quand le casque d’écoute est rangé pour une période prolongée, le mettre dans un endroit sec à l’abri de températures extrêmes.

• Si le casque d’écoute est mouillé, ne pas l’exposer à la chaleur ou à un courant électrique. Contacter un centre de réparation ou le magasin où le casque d’écoute a été acheté.

• Ne pas utiliser de périphérique de recharge autre que celui livré avec le casque d’écoute.

Problèmes et solutions

Problème

Il n’est pas possible d’allumer le casque d’écoute La durée des communications est plus courte qu’à l’habitude Il n’est pas possible de coupler le casque d’écoute avec d’autres périphériques Le son est entrecoupé Le casque d’écoute ne fonctionne pas

Solution

Le casque d’écoute s’éteint quand la batterie est faible. Recharger la batterie.

La batterie est un produit évolutif dont la durée d’utilisation diminue avec le temps. La durée de la batterie dépend également des conditions d’utilisation.

Ce casque d’écoute ne fonctionne qu’avec les périphériques qui prennent en charge les profils HSP, HFP ou A2DP. Il n’est donc pas possible de coupler le casque d’écoute avec des périphériques tels qu’un téléphone sans fil classique .

La distance moyenne de fonctionnement est de 10 m (33 pieds). Toutefois, des obstacles tels que les murs peuvent diminuer la distance de fonctionnement. De même, les téléphones sans fil et les concentrateurs de réseau sans fil émettent des ondes radio qui peuvent interférer avec la réception. Utiliser le casque d’écoute aussi loin que possible d’autres périphériques sans fil.

Essayer de réinitialiser le casque d’écoute Si la réinitialisation ne permet pas de résoudre le problème, contacter le service de réparation de Rocketfish au 800-620-2790.

RF-BTHP02 13

14

Spécifications

Version Bluetooth Profils pris en charge Spectre de fréquences Distance de fonctionnement Température de service Durée de fonctionnement Mode attente Dimensions du produit (P × L × H) Poids du produit Durée moyenne de recharge

Version 2.1

A2DP, AVRCP, HFP, HSP 2,4 à 2,4835 GHz 33 pieds (10 m) maximum 14 à 140 °F (- 10 à + 60 °C) Communication : 8 heures Musique : 7 heures 150 heures 5,5 × 5,4 × 1, 9 pouces (141 × 138 × 50 mm) 34 g (1,2 oz) 2 heures

Avis juridiques

Article 15 de la FCC

Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.

Avertissement de la FCC

Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Déclaration NMB-003 du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

RF-BTHP02 15

16

Garantie limitée d’un an

Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce

RF-BTHP02

neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Rocketfish est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

RF-BTHP02 17

18

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l’installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.

La présente garantie ne couvre pas non plus : • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Rocketfish pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’état ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les piles; • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Contacter Rocketfish : Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-620-2790 www.rocketfishproducts.com

RF-BTHP02 19

www.rocketfishproducts.com (800) 620-2790 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.

© 2010 BBY Solutions, Inc.

Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

10-0209 FRANÇAIS

Manuels associés