- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Casques mobiles
- Pioneer
- SE-E7BT
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
10
SE-E7BT CASQUE STÉRÉO SANS FIL Mode d’emploi 1. Accessoires fournis Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Vérifiez la présence de tous les éléments et composants avant l’utilisation. 1 : Casque d’écoute 2 : Contour d’oreille 3 : Câble micro-USB Caractéristiques principales 2 1 Distraction musicale par communication sans fil • Distraction musicale par liaison sans fil sur les périphériques Bluetooth (smartphones et tous les autres téléphones cellulaires, lecteurs de musique numérique, etc.) *1 Pour tous détails relatifs aux commandes, consultez le mode d’emploi d’utilisateur à propos de l’appareil qui doit être connecté. • Autorise la commande de lecture, d’arrêt, la sélection d’avance et la commande en sens inverse. *2 4 : Embouts d’écouteur S, M, L × 2 de chaque Communication en mode mains libres • La communication en mode mains libres est possible même avec un téléphone Bluetooth placé dans votre sac ou votre serviette. *3 *1 Le périphérique Bluetooth correspondant doit prendre en charge le profil A2DP. *2 Le périphérique Bluetooth correspondant doit prendre en charge le profil AVRCP. En outre, la commande par télécommande ne peut pas être garantie pour tous les appareils. *3 Le périphérique Bluetooth correspondant doit prendre en charge le profil HSP ou HFP. 5 : Ailette de maintien S, M, L × 2 de chaque 6 : Pochette de transport Périphérique Bluetooth : Smartphone 7 : Garantie (Europe / États-Unis et Canada / Japon) 8 : Guide de démarrage rapide 9 : Guide de sécurité Périphérique Bluetooth : Lecteur de musique numérique + Autre lecteur de musique numérique + émetteur audio Bluetooth (disponible dans le commerce) 2. Appellation des pièces Périphérique Bluetooth : Smartphone 1 2 3 Glossaire A2DP : Profil de transmission de contenu musical de haute qualité HSP : Profil de commande de communication/de téléphone cellulaire HFP : Profil de commande de communication mains libres/de téléphone cellulaire AVRCP : Profil de télécommande de composants AV 4 6 5 2 Fr 1 : Bouton ( + ) 2 : Bouton ( ) 3 : Bouton ( – ) 4 : Indicateur à diode électroluminescente 5 : Port de micro-USB 6 : Microphone 3. Remplacement des tours d’oreille et des ailettes de maintien 4. Mise en place (1) Mettez les écouteurs sur vos oreilles en accrochant les tours d’oreille derrière vos oreilles ou en alignant les ailettes de maintien avec les cavités de vos oreilles. Ce produit est fourni avec des tours d’oreille et des ailettes de maintien (de tailles S, M et L). Pour une utilisation confortable, choisissez et fixez celles dont la taille correspond à vos oreilles. <Installation> Vérifiez les indications LEFT (gauche) et RIGHT (droite) sur les écouteurs, puis insérez le tour d’oreille et l’ailette de maintien avec l’indication L sur l’écouteur gauche et le tour d’oreille et l’ailette de maintien avec l’indication R sur l’écouteur droit. • Si l’angle de fixation n’est pas correct, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir une sensation satisfaisante de port ajusté. • En cas de mauvaise fixation, notez qu’ils risquent de se détacher. (2) Le cas échéant, ajustez le positionnement de l’écouteur en le déplaçant du bas vers le haut ou de gauche à droite. • Ce produit est doté d’une structure de joint à rotule. Les écouteurs disposent d’une capacité d’ajustement améliorée, mais il faut les manipuler avec précaution car l’application d’une force excessive peut entraîner une panne ou endommager les écouteurs. Indications L (gauche) et R (droite) Partie crochet Raccord Ailette Bague <Dépose> Tout en tenant les écouteurs, maintenez les bagues et retirez les tours d’oreille et les ailettes. • Si vous maintenez les tours d’oreille ou les ailettes lors du retrait, vous risquez de les arracher ou d’entraîner d’autres dommages. 3 Fr • Ne chargez pas excessivement les piles. Pour la protection de vos piles, ne prolongez pas leur recharge losrqu’elles sont déjà complètement rechargées. • Les piles deviennent légèrement chaudes pendant leur recharge. Ce phénomène est normal. • Veuillez utiliser le câble accessoire micro-USB pour recharger la batterie; le fait d’utiliser d’autres câbles peut avoir comme conséquence de provoquer une panne. • La recharge risque de ne pas être possible si l’ordinateur est en mode de veille. • Confirmez toujours la forme et l’orientation appropriées des fiches de câble micro-USB avant d’essayer de se connecter au casque d’écoute audio et à l’ordinateur. • N’utilisez pas les câbles micro-USB lorsqu’ils sont fortement torsadés ou attachés, étant donné que cela peut engendrer une déclaration de feu voire provoquer une décharge électrique. • Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit pendant une période prolongée, évitez de le stocker dans un endroit chaud ou humide (comme dans un véhicule ou à la lumière directe du soleil). Le stockage dans de tels endroits peut endommager la batterie rechargeable et diminuer son autonomie. • Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit pendant une période prolongée, chargez-le pendant environ une heure avant de le stocker. Le stockage pendant de longues périodes avec une batterie pleine ou une batterie complètement déchargée peut endommager la batterie rechargeable et diminuer son autonomie. 5. Recharge des piles La batterie de l’appareil doit être rechargée avant emploi. Le câble accessoire de micro-USB doit être utilisé pour recharger la batterie de l’appareil. Connectez le connecteur approprié sur le câble accessoire micro-USB au port micro-USB sur le casque d’écoute audio et la prise USB sur l’autre extrémité à un port USB sur un ordinateur. • Quand la recharge commence, l’indicateur à diode électroluminescente sur le casque d’écoute audio s’allume en rouge. • Si la recharge est effectuée alors que l’alimentation est appliquée à l’appareil, l’alimentation électrique sera automatiquement coupée. L’appareil ne peut pas être utilisé pendant la recharge. • La recharge totale nécessite environ 1,5 heures; lorsque la recharge est terminée, l’indicateur à diode électroluminescente s’éteindra. • Avec une pleine charge de la batterie, la durée utilisable en mode continu maximum est d’environ 7,5 heures. • Quand la puissance de la batterie rechargeable devient faible, des bips sonores peuvent être entendus de l’appareil une fois toutes les 1 minutes et l’indicateur à diode électroluminescente clignote en rouge. Dans ce cas, rechargez la batterie avant d’utiliser l’appareil. Remarque • La durée de recharge de la batterie et la durée utilisable de la batterie peuvent varier suivant la température ambiante et la fréquence d’utilisation. • Ne placez pas d’objets métalliques près des contacts de recharge du casque car un courtcircuit dangereux et/ou une surchauffe anormale pourrait en résulter. Remarques sur la recharge des piles • Cet appareil ne peut pas être utilisé pendant sa charge. • Les performances des piles dépendent de la température ambiante. Rechargez les piles rechargeables fournies dans une plage de température allant de 5 à 35 degrés. 4 Fr Déconnexion du périphérique Bluetooth 6. Pairage • Maintenez le bouton ( ) enfoncé jusqu’à ce que le voyant DEL s’éteigne et que l’appareil soit hors tension. Le pairage doit être effectué avant que le casque d’écoute audio puisse être utilisé pour écouter de la musique ou communiquer en utilisant un périphérique Bluetooth. Pour obtenir de plus amples détails concernant la procédure de pairage, consultez le mode d’emploi pour votre périphérique Bluetooth. Remarque • En fonction du périphérique connecté, le profil A2DP peut nécessiter d’être indiqué en reproduisant la musique et les profils HFP ou HSP pour la communication mains libres. • Pour obtenir de plus amples détails concernant les méthodes de commande et de réglage, consultez le mode d’emploi d’utilisateur pour le périphérique Bluetooth. • Lorsqu’une connexion avec l’appareil devient impossible, effectuez un nouveau pairage. • Ce casque d’écoute audio à liaison sans fil peut enregistrer l’information de pairage pour jusqu’à 8 périphériques Bluetooth. Si le pairage est effectué pour un neuvième périphérique, l’information pour le premier périphérique mis en pairage subira une réécriture et sera perdue. Si vous souhaitez vous reconnecter à ce périphérique à des occasions suivantes, il sera nécessaire de refaire l’opération de pairage avec ce périphérique. • Chaque fois qu’un périphérique avec lequel le pairage a été effectué est utilisé, mettez d’abord le casque d’écoute audio à liaison sans fil sous tension, puis effectuez l’opération de connexion pour le périphérique Bluetooth mis en pairage. (1) L’appareil n’étant pas sous tension, maintenez le bouton ( ) jusqu'à ce que l'appareil passe en mode pairage. • Le mode de pairage est confirmé par l’indicateur à diode électroluminescente clignotant alternativement du bleu au rouge. Relâchez le bouton ( ) après confirmation que l’indicateur à diode électroluminescente s’allume alternativement du bleu au rouge. • Une fois en mode de pairage, si le pairage n’est pas accompli en moins d’environ 10 minutes, l’alimentation s’éteindra automatiquement. (2) Rétablissez l’alimentation au périphérique Bluetooth que vous souhaitez mettre en pairage, puis commencez à faire le pairage; recherchez cet appareil (casque d’écoute à liaison sans fil) à partir du périphérique Bluetooth mis en pairage. • Placez le périphérique Bluetooth (à moins d’un mètre) du casque d’écoute audio à liaison sans fil. • Ce casque d’écoute audio à liaison sans fil apparaîtra dans l’affichage de périphérique Bluetooth sous la forme de « SE-E7BT ». (3) Confirmez que le pairage a été accompli avec succès avec le périphérique Bluetooth. • Observez l’affichage pour le périphérique Bluetooth validé et sélectionnez «SE-E7BT». • Lorsque le voyant DEL clignote lentement en bleu une fois toutes les 10 secondes, cela indique que le pairage est terminé. Lorsqu’il clignote rapidement toutes les secondes, le pairage n’est pas terminé. • Le code PIN pour ce casque d’écoute audio à liaison sans fil a été pré-paramétré en usine sur à « 0000 ». Entrez ce code s’il est demandé par le périphérique Bluetooth. Connectez au périphérique Bluetooth • Confirmez que l’alimentation électrique au casque d’écoute audio à liaison sans fil est appliquée avant de se connecter au périphérique Bluetooth. • En fonction du périphérique, la connexion entre le casque d’écoute audio à liaison sans fil et le périphérique Bluetooth peut être effectuée automatiquement après le pairage. 5 Fr * Selon les spécifications du périphérique Bluetooth connecté, une application de lecture de musique peut démarrer automatiquement ou la lecture/pause de la musique peut ne pas être possible. Consultez le mode d’emploi du périphérique Bluetooth. 7. Apprécier l’écoute de la musique Pour utiliser le casque d’écoute audio à liaison sans fil pour écouter la musique provenant d’un périphérique Bluetooth, vous devez tout d’abord effectuer le pairage avec le périphérique Bluetooth en utilisant le profil audio A2DP. Pour les détails sur la façon dont on effectue le pairage, reportez-vous à P. 5. (1) Avec l’alimentation au casque d’écoute audio à liaison sans fil coupée, maintenez le bouton ( ) enfoncé pendant environ trois secondes. L’alimentation du casque d’écoute audio sera appliquée et l’indicateur à diode électroluminescente clignotera en bleu. (2) Allumez la fonction Bluetooth sur le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. Quand le pairage est terminé, le casque d’écoute audio à liaison sans fil se connectera automatiquement au périphérique Bluetooth. * Si la connexion automatique n’est pas réalisée, ou si le casque d’écoute audio se connecte automatiquement à un périphérique Bluetooth différent que celui vous souhaitez utiliser, suivez les instructions pour le périphérique Bluetooth désiré concernant la connexion manuelle. Commandes pendant l’écoute de la musique Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge AVRCP, les commandes suivantes peuvent être utilisées. • Bouton ( + ) Une pression : Augmentation du volume. Pression maintenue : Fait passer à la plage ou au chapitre suivant. • Bouton ( – ) Une pression : Diminution du volume. Pression maintenue : Retour au début de la plage ou du chapitre. • Bouton ( ) Une pression : Lecture/Pause. * Quand le volume du son est réglé sur des niveaux maximum ou minimum, un bip de signal sonore sera produit par le casque d’écoute audio. * Le volume du son peut être réglé sur le périphérique Bluetooth apparié. * Suivant les caractéristiques du périphérique Bluetooth connecté, les commandes susmentionnées et les commandes sur le périphérique Bluetooth risquent de ne pas être prises en charge. * Selon les spécifications du périphérique Bluetooth connecté, il peut être nécessaire de configurer les paramètres de lecture de la musique. Consultez le mode d’emploi du périphérique Bluetooth. 6 Fr * Suivant les caractéristiques du périphérique Bluetooth connecté, les commandes susmentionnées et les commandes sur le périphérique Bluetooth risquent de ne pas être prises en charge. * Selon les spécifications du périphérique Bluetooth connecté, il peut être nécessaire de configurer les paramètres du téléphone. Consultez le mode d’emploi du périphérique Bluetooth. 8. Communication vocale Pour utiliser le casque d’écoute audio à liaison sans fil pour une communication vocale, un pairage doit être effectué avec le périphérique Bluetooth désiré en utilisant le « profil mains libres » (HFP) ou le « profil casque à écouteurs » (HSP). Pour les détails sur la façon dont on effectue le pairage, reportez-vous à P. 5. *Si le périphérique Bluetooth prend en charge le profil HFP et le profil HSP, utilisez le profil HFP. 9. Indicateur à diode électroluminescente (1) Avec l’alimentation au casque d’écoute audio à liaison sans fil coupée, maintenez le bouton ( ) enfoncé pendant environ trois secondes. L’alimentation du casque d’écoute audio sera appliquée et l’indicateur à diode électroluminescente clignotera en bleu. (2) Allumez la fonction Bluetooth sur le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. Quand le pairage est terminé, le casque d’écoute audio à liaison sans fil se connectera automatiquement au périphérique Bluetooth. * Si la connexion automatique n’est pas réalisée, ou si le casque d’écoute audio se connecte automatiquement à un périphérique Bluetooth différent que celui vous souhaitez utiliser, suivez les instructions pour le périphérique Bluetooth désiré concernant la connexion manuelle. Opération Lorsqu’on n’est pas connecté à un périphérique Bluetooth Mode de pairage Lorsqu’on est connecté à un périphérique Bluetooth Pendant la recharge Commandes de communication vocale Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge AVRCP, les commandes suivantes peuvent être utilisées. • Bouton ( + ) Une pression : Augmentation du volume. • Bouton ( – ) Une pression : Diminution du volume. • Bouton ( ) Une pression à la réception d’un message : Conversation validée. Une nouvelle pression met fin à la conversation. Pression maintenue à la réception d’un message : Communication refusée. Deux pressions : Exécute la recomposition. Les mêmes commandes sont prises en charge dans le cas où un appel est reçu tout en écoutant de la musique. * Quand le volume du son est réglé sur des niveaux maximum ou minimum, un bip de signal sonore sera produit par le casque d’écoute audio. * Le volume du son peut être réglé sur le périphérique Bluetooth apparié. 7 Fr Indicateur à diode électroluminescente Le voyant clignote en bleu deux fois par seconde. La diode électroluminescente clignote alternativement en bleu et en rouge. La diode électroluminescente clignote en bleu une fois toutes les 3 secondes. La diode électroluminescente s’allume en rouge. Problème Impossibilité d’utiliser la commande mains libres. 10. Guide de dépannage Problème Impossible de mettre le casque sous tension. Impossible de recharger les piles. Impossibilité d’effectuer le pairage. Impossibilité de réaliser la connexion Bluetooth. Absence de sons. (Pendant la reproduction de la musique) Le son est distordu. (Pendant la reproduction de la musique) Correction Rechargez le casque d’écoute audio à liaison sans fil. Confirmez que l’alimentation de l’ordinateur est appliquée. Confirmez que l’ordinateur n’est pas en mode de veille d’énergie. Confirmez que le câble accessoire micro-USB est solidement connecté au casque d’écoute audio à liaison sans fil et à l’ordinateur. Placez le casque d’écoute audio à liaison sans fil et le périphérique Bluetooth très près l’un de l’autre au moment d’effectuer le pairage. Confirmez que le courant d’alimentation est appliqué autant au casque d’écoute audio à liaison sans fil qu’au périphérique Bluetooth. Confirmez que la fonction Bluetooth est activée dans le périphérique auquel vous êtes connecté. Confirmez que le courant d’alimentation est appliqué autant au casque d’écoute audio à liaison sans fil qu’au périphérique Bluetooth. Confirmez que la connexion avec le périphérique Bluetooth est paramétrée pour le profil A2DP. Confirmez que le périphérique de lecture de musique connecté est réglé pour PLAY. Confirmez que les commandes du volume son autant sur le casque d’écoute audio à liaison sans fil que sur le périphérique de lecture de musique sont réglés sur des niveaux appropriés. Vérifiez qu’aucun autre périphérique utilisant la longueur d’onde de 2,4 GHz (y compris les fours microondes, les radios sans fil, etc.) n’est à proximité et qu’une obstruction ne bloque le passage du signal. La distance de communication est courte, le son est brouillé. 8 Fr Correction Confirmez que le casque d’écoute audio à liaison sans fil et le périphérique Bluetooth sont connectés en utilisant le profil HFP ou le profil HSP. Si la connexion au périphérique Bluetooth est dans le profil A2DP, il peut s’avérer nécessaire de changer les profils de connexion (selon les caractéristiques du périphérique Bluetooth). Vérifiez qu’aucun autre périphérique utilisant la longueur d’onde de 2,4 GHz (y compris les fours microondes, les radios sans fil, etc.) n’est à proximité et qu’une obstruction ne bloque le passage du signal. Remarque Fiche technique Les caractéristiques techniques et le design peuvent être modifiés sans aucun préavis. Format de transmission......................................Protocole Bluetooth standard à Ver. 4.1 Sortie.......................................... Protocole Bluetooth standard à puissance de classe 2 Distance maximum de transmission....................Environ 10 m du champ de vision *1 Fréquence utilisée..................................................2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)*2 Modulation.................................................................................................................FHSS Profils Bluetooth pris en charge................................................. A2DP, AVRCP, HFP, HSP CODEC pris en charge...........................................SBC, AAC, Qualcomm® aptXTM audio Contenu de protection........................................................................................... SCMS-T Vie de la pile en utilisation continue .............................................................. 7,5 heures maximum de transmission continue (y compris la durée de lecture musicale); Durée de rechargement...................................................................... Environ 1,5 heures Puissance..... Batterie lithium-ion intérieurement rechargeable de 3,7 V à courant continu Poids............................................................................................................................. 20 g À propos de la licence et des marques commerciales • « Pioneer » est une marque déposée de Pioneer Corporation et est utilisée sous licence. • La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Onkyo Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif. • Qualcomm aptXTM est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec autorisation. aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec autorisation. CASQUE D’ÉCOUTE AUDIO Type................................................................Écouteurs dynamiques totalement fermés Haut-parleurs...........................................................................................................ø9 mm Réponse en fréquence............................................................................. 5 Hz à 22 000 Hz Contour d’oreille.............................................................................................. Elastomère MICROPHONE Type................................................................................. Type de condensateur à électret Directivité.......................................................................... Microphone omnidirectionnel Réponse en fréquence........................................................................... 20 Hz à 16 000 Hz ACCESSORIES Câble micro-USB.............................................................................................................. 1 Embouts d’écouteur (silicone)...................................................... S, M, L × 2 de chaque Ailette de maintien (silicone)........................................................ S, M, L × 2 de chaque Pochette de transport....................................................................................................... 1 Garantie (Europe / États-Unis et Canada / Japon).......................................................... 1 Guide de démarrage rapide.............................................................................................. 1 Guide de sécurité.............................................................................................................. 1 *1 La distance de transmission est une approximation. La distance utilisable réelle peut varier selon les conditions environnantes. *2 Ce produit emploie des ondes radio à spectre de 2,4 GHz. Certaines chutes de signal peuvent être dues et subies lors d’une interférence avec des ondes radios, des ondes de fours à micro-ondes et d’autres appareils se servant de du spectre de 2,4 GHz. 9 Fr 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan / Japon Importer in EU / Importateur en UE Hanns-Martin-Schleyer-Str. 35, 47877 Willich, Germany / Allemagne Importer in US and Canada / Importateur un États-Unis et Canada Pioneer Home Entertainment U.S.A. <U.S.A.> 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600 <Germany> Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)2154 913222 <UK> Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 <France> 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel :+33(0)969 368 050 Enregistrez votre produit sur <Europe> http://www.pioneer.eu <États-Unis> http://www.pioneerelectronics.com <Canada> http://www.pioneerelectronics.ca © 2017 Onkyo & Pioneer Innovations Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. SE-E7BT <SE-E7BT-Fr-001>