- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Insignia
- NS-LCD42HD-09
- Manuel utilisateur
Insignia NS-LCD42HD-09 42" Class / 1080p / 60Hz / LCD HDTV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 1 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Guide de l’utilisateur
Téléviseur ACL HD de 42 po
NS-LCD42HD-09
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 2 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 3 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion du téléviseur à une prise secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion d’une antenne externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexion à la TV câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexion à une source de signal externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise du téléviseur sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sélection de la source du signal TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Création de la liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sélection d’un canal secondaire numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Affichage des informations d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vérification de la puissance du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ajout d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de l’arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilisation du menu d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nettoyage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-LCD42HD-09 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseurs HD et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
www.insignia-products.com
3
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 4 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser le téléviseur à écran plat ý font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important
ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grands écrans. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.
La sécurité d’abord
• • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminée le poids du téléviseur.
ne peut
recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble de ce système de divertissement ni jouer avec les téléviseurs.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier : • un meuble TV d’une taille déterminée adapté à ce téléviseur;
ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par son fabricant, ce manuel ou par un laboratoire indépendant (UL, CSA ou ETL) comme étant • observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
• les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
4
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 5 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à un personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.
Attention
Pour éviter des chocs électriques, introduire le plot le plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
Avertissement
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.
L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé dessus.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions.
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
Chaleur
Veiller à installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres équipements (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Le plot large de mise à la terre a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet placé dessus ou tout contre ne puisse les pincer. Prêter particulièrement attention aux points de branchement du cordon à la prise secteur, aux barres multiprises et à l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.
Périphériques
N'utiliser que des périphériques recommandés par Insignia.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour installer l’appareil sur un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par celui-ci. Si l’appareil est installé sur un meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise
5
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 6 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même; en effet, son ouverture ou le démontage des couvercles peuvent l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le téléviseur.
Dégâts nécessitant un entretien
• • Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la compagnie d'électricité.
Protection de l’écran
L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
Déconnecter
Un appareil de CLASSE I doit être branché sur une prise secteur CA protégée par mise à la masse. Lorsque la fiche du cordon CA ou un connecteur d’appareil électroménager sert de dispositif de déconnexion, ce dernier doit toujours être d'un accès facile.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
3 4 5 6 7 1 2 1 7 6 5 4 3 2 Équipement de la compagnie d'électricité Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité Serre-fils de mise à la terre Conducteurs de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne Serre-fil de mise à la terre Fil conducteur de l’antenne
6
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 7 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la masse du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver le téléphone cellulaire à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Quand ce téléviseur aura atteint sa durée d’utilisation maximale, des sociétés spécialisées pourront le démonter afin de récupérer les matériaux réutilisables et minimiser les matériaux mis au rebut. Se débarrasser d’un vieux téléviseur conformément à la réglementation locale.
Fonctionnalités
Accessoires
• • Vérifier que les accessoires suivants sont présents dans la boîte : • Cordon d’alimentation Télécommande avec piles (2 de type AAA) Guide de l’utilisateur
Face avant
1 2 3 4 5 6 7
N°
1 1
Touche
VOL 2 VOL 3 4 CH CH
Description
Permet d’augmenter le volume. En mode Menu, cette touche fait fonction de flèche vers la droite pour aller au menu suivant ou augmenter la valeur d'un paramètre.
Permet de diminuer le volume. En mode Menu, cette touche fait fonction de flèche vers la gauche pour aller au menu précédent ou diminuer la valeur d'un paramètre.
Permet d’aller au canal suivant. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le haut.
Permet d’aller au canal précédent. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le bas.
N°
5 6 7
Touche
MENU ENTRÉE MARCHE/ARRÊT
Description
Permet d’afficher le menu d’écran.
Permet de visualiser quel est le menu de la source à l’entrée. Il suffit appuyer sur les touches directionnelles pour parcourir les sources disponibles à l’entrée. En mode Menu, fait fonction de touche Entrée (ENTER).
Permet de mettre en marche le téléviseur ou de régler celui-ci en mode d’attente.
Télécommande
1 3 2 4 5 6
INPUT DISPLAY POWER VIDEO COMP HDMI
1 4 7 2 5 8 0
TV
3 6 9
RECALL MUTE VOL CH VOL FAVORITE CH
15 16 17 18 19 20 7 8 9 10 11 12 13 14
MENU ENTER EXIT P-LOCK MTS/SAP ZOOM SLEEP CCD FREEZE PICTURE AUDIO
21 22 23 24 25 ZRC-101
#
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Touche
AFFICHAGE ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTES [Touches numériques]
– VOL +
ou
–
FAVORIS MENU
ENTRÉE Description
Permet d’afficher les informations d’état.
Permet de parcourir les sources disponibles à l’entrée.
Permet de basculer entre les sources S-Vidéo et composite.
Permet de sélectionner la source Composantes.
Permettent de saisir les numéros de canaux.
Dans le menu d’écran, permet de saisir le mot de passe du contrôle parental.
Utilisée avec les touches numériques de 0 à 9 et la touche ENTER (Entrée), elle permet de sélectionner les canaux numériques.
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.
Permet de basculer du mode Favoris au mode Normal. Permet d’accéder au menu d’écran.
Utiliser les flèches directionnelles pour se déplacer vers le bas ou le haut, à gauche ou à droite dans le menu d’écran.
Appuyer sur
ENTER
menu d’écran.
(Entrée) pour confirmer les changements ou pour activer ou désactiver les options dans le
7
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 8 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
# Touche Description
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CONTRÔLE PARENTAL ZOOM ARRÊT DIFFÉRÉ IMAGE MARCHE/ARRÊT TV HDMI RAPPEL SOURDINE CH QUITTER MTS/SAP SOUS-TITRES CODÉS ARRÊT SUR IMAGE AUDIO ou Permet d’activer ou de désactiver le contrôle parental. Voir « Configuration du contrôle parental » à la page 13 pour les informations relatives au paramétrage du contrôle parental.
Permet de modifier le format d’écran.
Permet de configurer l’arrêt différé de l’appareil. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’arrêt différé » à la page 12.
Permet de régler la luminosité ou le contraste. Cette touche permet de régler la luminosité et le contraste sans avoir à ouvrir le menu d'écran.
Permet de mettre en marche le téléviseur ou de régler celui-ci en mode d’attente.
Permet de sélectionner la source du téléviseur entre ATSC (numérique) ou NTSC (analogique).
Permet de sélectionner le mode HDMI.
Permet de revenir au canal précédent.
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Permet de changer les canaux de télévision.
Permet de quitter le menu d’écran.
Permet de sélectionner l’un des modes audio préréglés. Il est possible de sélectionner MONO (Mono), STEREO (Stéréo) ou SAP (Seconde trame sonore).
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Pour plus d’informations, voir « Utilisation des sous-titres codés » à la page 13.
Permet d’effectuer un arrêt sur l’image vidéo. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. Ne pas effectuer d'arrêt sur l’image vidéo pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé.
Permet de sélectionner le mode audio.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
Remarques
• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
• Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
• • Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande : 1
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 3
Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Remettre le couvercle en place.
Attention
• Les batteries (bloc-batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière solaire, une bouche de chaleur ou un feu.
• Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
• Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• • • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
• Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Connexion du téléviseur à une prise secteur
Pour connecter le téléviseur à une prise secteur :
• Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Remarques
• Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos du téléviseur.
• Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.
8
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 9 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Connexion d’une antenne externe
Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.
Câble de 75 ohms Câble de 300 ohms
Connexion à une source de signal externe
Il est possible de connecter un lecteur de DVD ou de VCD, un magnétoscope ou un décodeur de différentes façons : avec des câbles composites ou à composantes, un câble S-Vidéo ou HDMI. Le câble S-Vidéo ne fournit pas de son. Si un câble S-Vidéo est utilisé, des câbles audio sont nécessaires pour la connexion de la sortie audio.
Avertissement
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant la connexion de périphériques.
• • Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil.
Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil.
Connexion à la TV câblée
Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur est possible même sans un décodeur/décrypteur. Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter le câblo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur : 1
Brancher une extrémité d’un câble de 75 ohms sur la prise coaxiale au dos de l’appareil.
2
Brancher l’autre extrémité sur la prise murale de la TV câblée.
Pour le raccordement à la TV câblée avec un décodeur/décrypteur :
• Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un décodeur/décrypteur (l’interrupteur RF et le répartiteur de signal ne sont pas fournis).
Régler l’interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l’appareil pour visualiser les canaux en clair. Régler l’interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du décodeur/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés.
Interrupteur RF
A
Répartiteur de signal à deux voies
B
Out (Sortie) In (Entrée) TV Décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise S-Vidéo si la source a une connexion S-Vidéo. Pour obtenir une vidéo optimale, utiliser la prise HDMI si la source a une connexion HDMI.
Pour connecter l'appareil à une source de signal externe : 1 Pour la vidéo composite
de l’appareil.
: brancher le câble audio/vidéo sur les prises d’entrée AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO au dos - OU -
Pour la S-Vidéo
: brancher les câbles audio tels que décrit ci-dessus, puis connecter une extrémité du câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo au dos de l’appareil et l’autre extrémité à la prise S-Vidéo de la source de signal externe.
- OU -
2 3 4 Pour la vidéo à composantes
prises d’entrée à composantes.
: brancher les câbles vidéo Y, Pb et Pr ainsi que les câbles Audio L (gauche) et Audio R (droite) sur les - OU -
Pour HDMI
: brancher une extrémité d’un câble HDMI au dos de l’appareil et l’autre extrémité à une source de signal externe.
Allumer le téléviseur.
Appuyer de façon répétée sur signal externe souhaitée.
INPUT
(Entrée) pour sélectionner la source de Mettre sous tension la source de signal externe.
www.insignia-products.com
9
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 10 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
5
Insérer un disque ou une bande vidéo dans la source de signal externe, puis appuyer sur
PLAY
(Lecture).
Connexion à un ordinateur
Avertissement
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant l’installation de périphériques.
TV HDMI1 Entrée audio du PC HDMI2
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Remarque
Les ordinateurs récents sont souvent dotés d'une sortie HDMI.
Raccordement de l’appareil à un ordinateur par les connexions VGA : 1
Connecter un câble VGA de l’ordinateur à la prise VGA au dos du téléviseur.
2 3 4
Connecter un câble audio de la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO au dos du téléviseur.
Brancher et mettre le téléviseur sous tension.
Appuyer de façon répétée sur (Entrée) pour sélectionner la source d'entrée
VGA
.
INPUT
SPDIF Entrée câble/antenne Entrée audio à composantes Entrée vidéo à composantes Entrée vidéo composite et S-Vidéo
10
Prise de casque d'écoute Prise HDMI Entrée vidéo composite et S-Vidéo Entrée Audio Câble VGA
Remarque
Quand l’ordinateur est en mode d’attente, le téléviseur se met hors tension. Si le téléviseur ne se met pas sous tension lorsque l'ordinateur sort du mode Attente, appuyer sur la touche
POWER
(Marche/Arrêt) du téléviseur ou de la télécommande.
Utilisation du téléviseur
Mise du téléviseur sous et hors tension
Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2
Appuyer sur marche. Le témoin à DEL de marche-arrêt devient bleu.
pour mettre le téléviseur en
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 11 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
3
Appuyer de nouveau sur l’appareil en mode Veille. La DEL témoin de marche/arrêt devient rouge.
pour mettre
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
• Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur
INPUT
(Entrée) de l'appareil ou de la télécommande pour choisir entre : • •
ANT TV
(antenne) • • • •
Composite rear (Composite arrière) Composite side (Composite latérale) S-Video rear (S-Vidéo arrière) S-Video side (S-Vidéo latéral)
• • • • • •
Composantes 1 Composantes 2 VGA HDMI1 HDMI2 HDMI3
Si
Video1
est sélectionné, appuyer sur
VIDEO
pour choisir entre composite et S-Vidéo.
Remarque
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Création de la liste des canaux
Après avoir sélectionné la source du signal TV (antenne ou câble), il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la création de la liste des canaux, l’appareil recherche les canaux disponibles localement et en mémorise la liste. En appuyant sur
CH –
ou
CH +
, le téléviseur « saute » automatiquement les canaux qui n'émettent pas de signaux.
Création automatique des canaux
Pour créer automatiquement la liste des canaux : 1
Appuyer sur
MENU
principal s’affiche avec en surbrillance.
. Le menu d’écran
Setup
(Configuration) ENTER
2
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Auto Ch Search
(Recherche automatique des canaux).
3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) ou sur pour lancer la recherche.
Remarque
Appuyer sur
Exit
(Quitter) pour arrêter la recherche.
Ajout ou suppression manuelle de canaux de la liste des canaux
Après avoir créé la liste des canaux à partir de l’option Recherche automatique des canaux (Auto Ch Search), il est possible d’ajouter ou de supprimer manuellement des canaux de la liste.
Pour ajouter ou supprimer des canaux : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec (Configuration) en surbrillance.
Setup 2 3
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre en surbrillance
Manual Channel Set
(Configuration manuelle des canaux). Le Tableau de configuration des canaux s’affiche.
Appuyer sur ou pour sélectionner un canal, puis sur
ENTER
(Entrée) pour basculer entre disponible et non disponible.
4
Appuyer sur
MENU
ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Changement de canal
Pour changer de canal :
• Appuyer sur
CH –
ou inférieur ou supérieur.
CH +
de la télécommande pour passer à un canal - OU Utiliser les touches numériques pour sélectionner directement un canal (par exemple, pour le canal 83, saisir
8
, puis
3
).
- OU Appuyer sur
RECALL
(Rappel) pour revenir au dernier canal syntonisé.
Sélection d’un canal secondaire numérique
La plupart des canaux TV numériques contiennent plus d'un canal. Le canal principal reçoit le signal pour le programme TV principal. Les canaux secondaires reçoivent les signaux pour la programmation supplémentaire ou alternative, telle que la radiodiffusion ou les journaux télévisés.
Par exemple, si le numéro de canal principal est 8, les numéros de canal secondaire peuvent être 8-1, 8-2 ou 8-3.
Pour sélectionner un canal secondaire : 1
Utiliser les touches numériques pour saisir le canal principal, 8 par exemple.
2
Appuyer sur
–
, puis sur la touche du canal secondaire (1 par exemple).
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur
VOL –
ou sur
VOL +
pour augmenter ou diminuer le volume.
www.insignia-products.com
11
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 12 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM • Appuyer sur
MUTE
(Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE
pour rétablir le son.
Affichage des informations d'état
Pour afficher les informations d’état :
• Appuyer sur signal.
DISPLAY
(Affichage). Le téléviseur affiche les informations d'état, telles que le numéro de canal ou la source du
Vérification de la puissance du signal TVN
Pour vérifier la puissance du signal TVN : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec (Configuration) en surbrillance.
Setup 2
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre en surbrillance
DTV Signal
(Signal TVN). La fonction de mesure du signal TVN s’affiche.
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
2
Appuyer de façon répétée sur mettre en surbrillance
Feature
ou pour (Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
ENTER 3
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre en surbrillance
Time Set
(Réglage de l'heure).
Le menu
Time Set
s’affiche.
3
Appuyer sur
MENU
ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Ajout d’une étiquette de canal
Pour ajouter une étiquette à un canal : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec (Configuration) en surbrillance.
Setup 2
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Labels
(Étiquettes de canaux).
Le menu
Channel Label
(Étiquettes de canaux) s’affiche.
3
Appuyer sur ou pour mettre le curseur dans le champ du canal ou de l’étiquette, puis sur ou pour sélectionner un canal tandis que le curseur est dans le champ du canal ou appuyer sur ou pour sélectionner le caractère tandis que le curseur est dans le champ de l'étiquette.
4
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour retourner à l'écran précédent.
Arrêt sur image
Il est possible de faire un arrêt sur image (figer l’image).
Attention
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne pas faire d'arrêt sur image pendant une durée prolongée.
Pour faire un arrêt sur image ou réactiver l'image :
• Appuyer sur
FREEZE
(Arrêt sur image)
Réglage de l’heure
Pour régler l’horloge : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec (Configuration) en surbrillance.
Setup 4 5
Appuyer sur ou pour passer d’un champ à un autre, puis sur ou pour modifier les paramètres.
Appuyer sur
MENU
ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l’arrêt différé
L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant la mise hors tension automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec (Configuration) en surbrillance.
Setup 2
Appuyer de façon répétée sur ou pour mettre en surbrillance
Feature
(Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
3 4
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre en surbrillance
Sleep Timer
(Arrêt différé).
Appuyer sur ou pour sélectionner la durée (
Off (Désactivé), 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min
or
240 min
). Pour désactiver l'arrêt différé, sélectionner
Off
.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser la touche
SLEEP
pour configurer l’arrêt différé.
12
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 13 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Utilisation des sous-titres codés
Remarque
Pour sélectionner ou personnaliser des sous-titres codés numériques, utiliser les sous-menus Digital Captions (Sous-titres numériques) ou Digital Closed Caption (Sous-titres codés numériques) dans le menu Feature (Fonctionnalités).
Pour utiliser les sous-titres codés :
• Appuyer de façon répétée sur Sélections possibles :
CCD
pour sélectionner une option de sous-titre codé. • • •
On (Activé) Off (Désactivé) On When Mute (Activé en mode Sourdine)
Configuration du contrôle parental
L’appareil est doté d’une puce antiviolence (V-chip) qui permet de contrôler l’accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l’âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être réglées pour un contrôle total.
Avant de sélectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passe du contrôle parental.
Pour créer un mot de passe : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec (Configuration) en surbrillance.
Setup 2
Appuyer de façon répétée sur mettre en surbrillance
Feature
ou pour (Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
3 4
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre en surbrillance
Password Set
(Configuration du mot de passe).
Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe. Si un mot de passe personnalisé n’a pas été saisi, entrer 0000. Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour continuer.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, entrer 3448 comme ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de passe. Ce mot de passe est toujours valable pour la réinitialisation du mot de passe.
Configuration du niveau de Contrôle parental
Pour configurer le niveau de Contrôle parental : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec (Configuration) en surbrillance.
Setup 2
Appuyer de façon répétée sur mettre en surbrillance
Feature
ou pour (Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
3
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou pour mettre en surbrillance
Parental Control
(Contrôle parental). L'écran Mot de passe s’affiche.
4 Attention
Prendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure.
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Appuyer sur (Entrée) pour continuer. Le Menu du contrôle parental (
Parental Control Menu
ENTER
) s’affiche.
Canaux analogiques
ENTER 5
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe. Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour continuer.
Canaux numériques
Parental Control Menu USA Parental Locks Canadian Parental Locks Advanced Rating Off 6
Appuyer sur les touches numériques pour ressaisir le nouveau mot de passe pour confirmation. Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour continuer.
To Move Enter To Select Exit To Exit
www.insignia-products.com
13
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 14 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
5
Appuyer sur ou pour sélectionner
USA Parental Locks
(Contrôle parental américain) ou
Canadian Parental Locks
Contrôle parental canadien) ou
Advanced Rating
(Classifications avancées) (canal numérique seulement), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le Menu du contrôle (Controls Menu) sélectionné s’affiche.
USA Parental Locks 6 7 8 ENTER
Appuyer sur , , ou pour aller à une classification, puis sur
ENTER
(Entrée) pour sélectionner la classification.
L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures.
Appuyer sur
MENU
ou
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Classifications américaines MPAA
Classification Description
NONE (Aucune) Non classifié.
G PG PG-13 R NC-17 X Tous publics.
Surveillance parentale suggérée. Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants.
Surveillance parentale fortement suggérée. Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans.
Réservé aux adultes. Interdit aux mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par un adulte requis.
Déconseillé aux enfants de moins de 17 ans.
Pour adultes uniquement.
Classifications du Canada anglophone
Classification Description
E C C8+ G PG 14+ 18+ Exempt Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôle parental 14 ans et plus Programmation pour adultes
Classifications du canada francophone
Classification Description
E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus 18 ans et plus; exclusivement pour les adultes
Classifications des directives parentales TV
Classification Description
NONE (Aucune) Non classifié TV-Y Enfants de tous âges TV-Y7 TV-G Enfants de sept ans ou plus Tous publics TV-PG TV-14 TV-MA Contrôle parental suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement Certaines des classifications des directives parentales TV fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu.
Classification Description
FV L S V D Violence fictive.
Vulgarités.
Situations à caractère sexuel.
Violence.
Dialogues à caractère sexuel.
Utilisation du menu d’écran
L’appareil est doté d’un menu d’écran qui permet de régler les paramètres du téléviseur, tels que l’image vidéo et le son.
Pour utiliser le menu d’écran : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran principal (OSD) s’affiche avec (Configuration) en surbrillance.
Setup 2 3
Appuyer sur ou option du menu.
pour sélectionner une Appuyer sur ou pour accéder à un sous-menu.
ENTER
14
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 15 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
4 5
Appuyer sur
ENTER
paramètre à l’autre.
(Entrée) ou sur pour confirmer un réglage ou passer d’un Appuyer sur
MENU
ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu d’écran.
Menus d’écran
Menu d’écran Options Setup (Configuration) Vidéo (
Les options varient en fonction des différents modes disponibles).
Tuning Band
(Bande de syntonisation) : sélectionne la source d’antenne TV (
Air
[Antenne] ou
Cable
[Câble]).
DTV Signal
(Signal TVN) : affiche la puissance du signal TV numérique. Pour plus d’informations, voir « Vérification de la puissance du signal TVN » à la page 12.
Auto Ch Search
(Recherche automatique des canaux) : établit automatiquement une liste des canaux disponibles localement. Pour plus d’informations, voir « Création automatique des canaux » à la page 11.
Add On Ch Search
disponibles.
(Recherche des canaux à ajouter) : permet d’ajouter de nouveaux canaux sans devoir parcourir la liste entière de canaux
Manual Channel Set
page 11.
(Réglage manuel des canaux) : permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Ajout ou suppression manuelle de canaux de la liste des canaux » à la
Channel Labels
(Étiquettes de canaux) : permet d’ajouter une étiquette à un canal. Pour plus d’informations, voir « Ajout d’une étiquette de canal » à la page 12.
Menu Language
(espagnol).
Aspect Ratio
(Langue du menu) : permet de sélectionner la langue de l’affichage du menu d’écran. Il est possible de sélectionner English (anglais), French (français) ou Spanish
ZOOM
(Format d'image) : permet de sélectionner le format d’image sur Normal, Wide (Panoramique), Zoom ou Cinema (Cinéma). Il est aussi possible d’appuyer sur pour sélectionner le format d’image.
Favorite Channel mode
favoris. Appuyer sur mode.
(Mode des canaux favoris) : permet de modifier la liste des canaux
FAVORITE
(Favoris) de la télécommande pour activer ou désactiver ce
Contrast
(Contraste) : augmente le niveau des zones blanches de l’image. Diminue les paramètres de l'image pour régler les zones noires. (0 à 100)
Brightness Sharpness
(Luminosité) : augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l’image. Diminue la luminosité pour assombrir les zones claires de l’image. (0 à 100) (Netteté) : augmente la définition pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la netteté pour afficher une image plus fluide. (- 50 à 50)
Color Tint
(Couleur) : permet de régler la richesse de la couleur de l'image. (0 à 100) (Teinte) : augmente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de couleur pour ajouter plus de violet aux tons chair. (R50 à G50)
Backlight Settings
(Rétroéclairage) : permet de régler l’intensité du rétroéclairage (0 à 10).
(Paramètres) : permet de revenir à la configuration usine.
Menu d’écran Options Audio (
Les options varient en fonction des différents modes disponibles).
Audio Language
(Langue audio) : permet de sélectionner une autre langue si le programme est doté de plus d’une langue. Disponible seulement en mode TV ATSC.
Bass
(Graves) : règle les graves (notes basses).
Treble
(Aigus) : règle les aigus (notes élevées).
Balance
: permet d'équilibrer le volume entre les haut-parleurs droit et gauche.
Digital Audio Output
(Sortie numérique audio) : permet de sélectionner le mode audio pour la prise audio numérique optique. • RAW (Brut) : Entrée AC-3 et sortie AC-3/Entrée PCM et sortie PCM.
• PCM : Entrée AC-3 et sortie PCM/Entrée PCM et sortie PCM.
TV Speaker Settings
(Haut-parleur TV) : permet d'activer (par défaut) ou de désactiver le haut-parleur interne du téléviseur. N’affecte pas la sortie audio numérique, ni la sortie pour casque d’écoute et ni la sortie audio composite.
(Paramètres) : permet de revenir à la configuration usine.
www.insignia-products.com
15
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 16 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Menu d’écran Fonctionnalités Options Time Set
: permet de régler l’horloge. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’heure » à la page 12.
Sleep Timer
(Arrêt différé) : permet de configurer l’arrêt différé. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’arrêt différé » à la page 12.
Advanced Video Set
(Réglage vidéo avancé) : • •
Noise Reduction
(Réduction du bruit) : choisir parmi
Low
(Bas),
Mid
(Moyen),
High
(Élevé) et
Off
(Désactivé)
Color Temperature
(Température de la couleur) : choisir parmi
Normal
(Normale),
Warm
(Chaude) ou
Cool
• (Froide) [par défaut].
3D Y/C filter
(Filtre Y/C 3D) : choisir parmi
On
(Activé) [par défaut] ou
Off
(Désactivé) •
Setting
restaurer les paramètres d'usine.
Password Set
permet la saisie du mot de passe pour l’accès aux options du Contrôle parental. Le mot de passe par défaut est 0000. Voir « Configuration du contrôle parental » à la page 13.
Parental Control
d’accéder aux paramètres de la puce antiviolence (V-chip). Pour plus d’informations, voir « Configuration du contrôle parental » à la page 13.
(Paramètre) : permet de (Réglage du Mot de passe) : (Contrôle parental) : permet
Digital Caption
(Sous-titres numériques) : permet de régler le type de sous-titres numériques. Choisir parmi Service 1 à 6, Texte 1 à 4 et CC 1 à 4.
Closed Caption Options
(Options des sous-titres codés) : permet de personnaliser les sous-titres codés pour la diffusion numérique. Il est possible de régler la taille (Size), la police de caractères (Font), la couleur du texte (Text Color), la transparence du texte (Text Opacity), la couleur de fond (Background Color), la transparence de fond (Background Opacity), l’effet de bordure (Edge Effect) et la couleur de la bordure (Edge Color).
Component Set
(Réglage des composantes) : seulement disponible en mode composantes. Permet de régler la Position horizontale (
Horizontal Position
) [0 à 100], la Position verticale (
Vertical Position
) [0 à 100] et la
Phase
(0 à 100). L’option configuration d'origine.
Settings
(Paramètres) permet de revenir à la
VGA Set
(Réglage VGA) : seulement disponible en mode VGA. Permet de régler la Position horizontale (
Horizontal Position
) [0 à 100], la Position verticale (
Vertical Position
) [0 à 100], l’Horloge (
Settings Clock Auto Adjust
) [0 à 100] et la configuration d'origine.
Phase
(0 à 100). Il est aussi possible de sélectionner (Réglage automatique) pour régler les paramètres automatiquement. L’option (Paramètres) permet de revenir à la
Entretien
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.
Nettoyage du téléviseur
Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire l'excès d’humidité, puis essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre.
Attention
Éviter ce qui suit car cela pourrait endommager l’appareil : • • • Le nettoyage de l’appareil avec toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvants et les diluants.
Le contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC pour une durée prolongée.
Les gouttes d’eau dans le boîtier.
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Anomalie
Pas d’alimentation.
Pas d’image.
Bonne image mais pas de son.
Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres.
Image de mauvaise qualité.
Solution possible
• Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre l’appareil en marche.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés à l’arrière de l’appareil.
• Régler le contraste et la luminosité.
• Vérifier que le mode vidéo correct est sélectionné.
• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
• Vérifier que l’antenne est branchée correctement.
• Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran.
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.
• Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.
16
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 17 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Anomalie
Ligne pointillée horizontale.
« Fantômes » ou images doubles.
La télécommande ne fonctionne pas.
Image neigeuse et parasitée.
L’image VGA est instable ou non synchronisée.
Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs.
Les touches de commande ne fonctionnent pas.
Image rémanente.
Présence de quelques points lumineux ou sombres sur l’image.
Solution possible
• Le téléviseur est éventuellement trop proche d’un appareil électrique tel qu’un sèche-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre cet appareil ou déplacer le téléviseur.
• Ceci peut provenir d’un mauvais dégagement de l’antenne en raison de bâtiments élevés ou de collines avoisinantes. L’utilisation d’une antenne directionnelle peut améliorer la qualité de l’image.
• Appuyer sur
TV
.
• Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
• Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur.
• Une lumière forte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur.
• Vérifier que les câbles audio-vidéo (A/V) et d’antenne sont fermement connectés.
• Vérifier que le mode VGA sélectionné sur l’ordinateur est correct.
• Régler la balance dans le menu Sound (Son).
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.
• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.
Annexe
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL.
Pour fixer un support de montage mural au téléviseur : 1
Enlever les quatre vis M4 qui maintiennent le téléviseur au support.
2
Utiliser les quatre vis M6 pour fixer le support de montage mural au dos du téléviseur, tel qu’indiqué dans l’illustration.
400 mm Retirer les vis M6 Fixer le support de montage ici Retirer les vis M6 Retirer le support 200 mm
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Standard analogique Standard numérique Écran NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair 42 pouces Canaux accessibles VHF : 2-13 UHF : 14-69 TV câblée : Bande moyenne - A-8 ~ A-1, A ~ I Bande supérieure - J ~ W Hyperbande - AA ~ ZZ, AAA, BBB Bande ultra large - 65 ~ 94, 100 ~ 135 120 V CA, 60 Hz Source d’alimentation Consommation électrique Puissance audio Entrée S-Vidéo <250 W avec le téléviseur sous tension <1 W en mode attente 10 W + 10 W (haut-parleur interne) Y : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative C : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75 ohms Entrée vidéo/audio Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative Audio : 500 mV (rms)
17
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 18 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM Entrée à composantes Entrée HDMI Entrée VGA Accessoires Y : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.
Pr/Cr : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms Pb/Cb : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms Audio : 500 mV (rms) Résolutions suggérées : 1080i, 720p, 480p, 480i 3 connecteurs d’entrée HDMI Conforme à HDCP Conforme à E-EDID Vitesses de balayage suggérées : 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Connecteur à 15 broches D-Sub Conforme à E-EDID Vitesses de balayage suggérées : 640 × 480/60 Hz, 800 × 600/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz 1280 × 1024 /60 Hz, 1920 × 1080 /60 Hz Entrée audio : Miniprise stéréo pour le casque d’écoute Cordon d’alimentation Guide de l’utilisateur Guide d’installation rapide Télécommande Câble VGA Câble audio PC 2 piles AAA
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit notifié que tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par Insignia pourraient rendre nul son droit à utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Avis canadien
Cet appareil numérique de classe B satisfait toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Droits d’auteurs Dolby
© 2009 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
18
www.insignia-products.com
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 19 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
Insignia NS-LCD42HD-09 Téléviseur ACL HD de 42 po
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce
NS-LCD42HD-09
neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
• • • • • • La présente garantie ne couvre pas : • • • • • la formation du client; Installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
www.insignia-products.com
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus : • • • • • • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit; les produits vendus en l’état ou hors service; les consommables tels que les fusibles ou les piles; les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
19
NS-LCD42HD-09_08-1770 FR.fm Page 20 Thursday, October 23, 2008 2:57 PM
TM
www.insignia-products.com
(877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS 08-1770