- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Insignia
- NS-LCD37-09
- Manuel utilisateur
Insignia NS-LCD37-09 37" Class / 720p / 60Hz / LCD HDTV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
Guide de l’utilisateur
Téléviseur ACL de 37 po
NS-LCD37-09
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Table des matières
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-LCD-37-09 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur ACL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
2
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po F
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important
L’expérience de divertissement avec un système de cinéma maison correspond à une tendance tous les jours plus importante et les achats de téléviseurs plus grands se développent. Toutefois, souvent les téléviseurs ne sont pas positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.
La sécurité d’abord
• • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminée poids du téléviseur.
ne peut
recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble de ce système de divertissement ni jouer avec les téléviseurs.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
• • • • •
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier :
un meuble TV d’une taille déterminée adapté à ce téléviseur;
ne peut
recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par son fabricant, ce manuel ou par un laboratoire indépendant (UL, CSA ou ETL) comme étant d’observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur est adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural qui présente toute sécurité. www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Informations sur la sécurité
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
Avertissement
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.
Instructions de sécurité importantes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche a été prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l'appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant. Débrancher l'appareil lors d’orages ou quand il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
15 16 17 18
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse de la détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l'humidité, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
Ne pas surcharger les prises secteur. Des prises secteur surchargées, desserrées ou endommagées, des rallonges, des cordons effilochés ou des isolations de fils endommagées ou craquelées, sont dangereux. N’importe quelle situation de ce type peut être la cause d’un choc électrique ou d’un incendie. Examiner régulièrement le cordon d'alimentation de l’appareil, et en présence de signes de dommage ou de détérioration, débrancher l’appareil et ne plus l'utiliser tant qu’un réparateur agréé n’a pas remplacé le cordon par une pièce neuve identique. Protéger le cordon d’alimentation des détériorations résultant de torsions, déformations, pincements, coincements dans une porte qui se ferme ou piétinement. Prêter particulièrement attention au point de branchement du cordon à la prise, à la prise murale et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
Vérifier que l'appareil est connecté au câble de masse/terre pour éviter tout choc électrique. Si les méthodes normales de câblage à la masse/à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien qualifié d'installer un disjoncteur séparé. Ne pas essayer de mettre à la masse l'appareil en le connectant à des câbles téléphoniques, un paratonnerre ou à des tuyauteries de gaz.
La prise principale correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
1 7 6 5 4 3 2
3
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po 1 2 3 4 5 6 7 Équipement de la compagnie d'électricité Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité Serre-fils de mise à la terre Conducteurs de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne Serre-fil de mise à la terre Fil conducteur de l’antenne
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la masse du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
Fonctionnalités
Face avant
4 5 6 7 1 2 3
#
1 2
Touche
VOL + VOL–
Description
Permet d’augmenter le volume sonore. En mode Menu, cette touche fait fonction de flèche vers la droite pour aller au menu suivant ou augmenter la valeur d'un paramètre.
Permet de diminuer le volume sonore. En mode Menu, cette touche fait fonction de flèche vers la gauche pour aller au menu précédent ou diminuer la valeur d'un paramètre.
7 8
#
1 2 3 4 5
#
3 4 5 6 7
Touche
CH CH MENU ENTRÉE MARCHE/AR RÊT
Description
Permet d’aller au canal suivant. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le haut.
Permet d’aller au canal précédent. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le bas.
Permet d’afficher le menu d’écran.
Permet d’accéder au menu de la source à l’entrée. Il suffit appuyer sur les touches directionnelles pour parcourir les sources disponibles à l’entrée.
Permet la mise en marche ou en mode d’attente du téléviseur.
Télécommande
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 14 15 16 17
INPUT DISPLAY MENU ENTER POWER VIDEO COMP HDMI 1 4 7 2 5 8 0 TV 3 6 9 RECALL MUTE VOL CH VOL FAVORITE CH EXIT P-LOCK MTS/SAP ZOOM SLEEP CCD FREEZE PICTURE AUDIO
1 8 19 20 21 22 2 3 24 25 26 27 2 8 ZRC-101 6
Touche Description
Touche MARCHE/ARRÊ T ENTRÉE VIDÉO – Permet de parcourir les sources disponibles à l’entrée.
Permet de basculer entre les sources S-Vidéo et composite.
COMPOSANTES Permet de sélectionner la source Composantes.
Touches numériques Permettent de saisir les numéros de canaux. Dans le menu d’écran, permet de saisir le mot de passe du contrôle parental.
VOL + Permet la mise en marche ou en mode d’attente du téléviseur.
Utilisée avec les touches numériques de 0 à 9 et la touche
ENTER
(Entrée), elle permet de sélectionner les canaux numériques. Permet d’augmenter le volume sonore.
SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
4
www.insignia-products.com
20 21 22 23 24 25 Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
#
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 26
Touche Description
VOL– FAVORIS MENU ENTRÉE CONTRÔLE PARENTAL ZOOM IMAGE Permet de diminuer le volume sonore.
Permet de basculer du mode Favoris au mode Normal. Voir
« Configuration de la liste des canaux », à la page8, pour de plus
amples informations.
Permet d’accéder au menu d’écran.
Utiliser les flèches directionnelles pour se déplacer vers le bas ou le haut, à gauche ou à droite dans le menu d’écran. Permet de confirmer les changements ou d'activer ou de désactiver les options dans le menu d'écran.
Permet d’activer ou de désactiver le contrôle parental. Voir
« Configuration des contrôles parentaux » à la page 10 pour les
informations relatives au paramétrage du contrôle parental.
Permet de modifier le format d’écran.
Permet de sélectionner les paramètres de luminosité (
Brightness
) et de contraste (
Contrast
). Il est ainsi possible de régler la luminosité et le contraste sans avoir à ouvrir le menu d'écran.
ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé de l’appareil. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’arrêt différé » à la page 10.
AFFICHAGE Permet d’afficher les informations d’état.
TV HDMI Permet de sélectionner la source du téléviseur entre ATSC (numérique) ou NTSC (analogique).
Permet de sélectionner le mode HDMI.
CH CH RAPPEL QUITTER MTS/SAP SOUS-TITRES CODÉS Permet de revenir au canal précédent.
Permet de syntoniser le canal supérieur suivant dans la liste des canaux.
Permet de syntoniser le canal inférieur suivant dans la liste des canaux.
Permet de quitter le menu d’écran.
Permet de sélectionner l’un des modes audio préréglés. En mode TV analogique, il est possible de sélectionner
MONO
,
STEREO
(Stéréo), ou
SAP
(deuxième trame sonore).
En mode TV numérique (TVN), il est possible de choisir la langue audio si plus d'une est disponible.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Pour plus
d’informations, voir « Visualisation des sous-titres codés » à la page 10.
#
27 28
Touche
ARRÊT SUR IMAGE AUDIO
Description
Permet d’effectuer un arrêt sur l’image vidéo. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. Ne pas effectuer d'arrêt sur l’image vidéo pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé.
Permet de régler le paramètre des graves (
Bass
) ou des aigus (
Treble
). Il est ainsi possible de régler le niveau des graves ou des aigus sans avoir à ouvrir le menu d'écran.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
Remarques
• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
• Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
• • Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande : 1
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
5
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
2
Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3
Remettre le couvercle en place.
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• • Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Connexion du téléviseur à une prise secteur
Pour connecter le téléviseur à une prise secteur :
• Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Remarques
• Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos du téléviseur.
• Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.
Connexion d’une antenne externe
Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.
Câble de 75 ohms Câble de 300 ohms • • Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil.
Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil.
Raccordement à la TV câblée
Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur est possible même sans un décodeur/décrypteur. Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter le câblo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur : 1
Brancher une extrémité d’un câble de 75 ohms sur la prise coaxiale au dos de l’appareil.
2
Brancher l’autre extrémité sur la prise murale de la TV câblée.
Pour le raccordement à la TV câblée avec un décodeur/décrypteur :
• Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un décodeur/décrypteur (l’interrupteur RF et le répartiteur de signal ne sont pas fournis).
Régler l’interrupteur RF en position l’interrupteur RF en position
B
visualiser les canaux brouillés.
A
et utiliser la télécommande de l’appareil pour syntoniser les canaux « en clair ». Régler et utiliser les commandes du décodeur/décrypteur pour Interrupteur RF
A
Répartiteur de signal à deux voies
B
Out (Sortie) In (Entrée) TV Décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Connexion à une source de signal externe
Il est possible de connecter un lecteur de DVD ou de VCD, un magnétoscope ou un décodeur de différentes façons : avec des câbles composites ou à composantes, un câble S-Vidéo ou HDMI. Le câble S-Vidéo ne fournit pas de son. Si un câble S-Vidéo est utilisé, des câbles audio sont nécessaires pour la connexion de la sortie audio.
Avertissement
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant la connexion de périphériques.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise S-Vidéo si le dispositif est doté d'une connexion S-Vidéo. Pour obtenir une vidéo optimale, utiliser la prise HDMI si le dispositif est doté d'une connexion HDMI.
6
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Pour connecter l'appareil à une source de signal externe : 1 Pour la vidéo composite AUDIO L
externe.
(gauche) /
R
– Brancher le câble audio/vidéo sur les prises d'entrée (droite) et
VIDEO IN
connecter les autres extrémités aux prises correspondantes de la source de signal (Entrée vidéo) (7) au dos du téléviseur, puis Ou
Pour la S-Vidéo S-Video
– Brancher les câbles audio tels que décrit ci-dessus, puis connecter une extrémité du câble S-Vidéo à la prise (3) au dos de l’appareil et l’autre extrémité à la prise
S-Video
d’une source de signal externe.
Ou
Pour la vidéo à composantes
sur les prises d'entrée – Brancher les câbles vidéo Y, Pb et Pr ainsi que les câbles Audio L [gauche] et Audio R [droite]
COMPONENT VIDEO IN
(Entrée vidéo à composantes) (6) et
AUDIO L/R
externe.
(Audio G/D) (5) au dos du téléviseur, puis brancher les autres extrémités des câbles sur les prises correspondantes de la source de signal Ou
Pour HDMI
– Brancher une extrémité d’un câble HDMI sur la prise d'entrée
HDMI1 INPUT
(Entrée HDMI1) (1) ou
HDMI2 INPUT
(Entrée HDMI2) (4) périphérique HDMI.
au dos de l'appareil, puis brancher l'autre extrémité sur un
4 5
Mettre sous tension la source de signal externe.
Insérer un disque ou une bande vidéo dans la source de signal externe, puis appuyer sur
PLAY
(Lecture).
Connexion à un ordinateur
Il est possible de connecter un ordinateur à l'aide de la prise HDMI ou VGA au dos du téléviseur.
Avertissement
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant l’installation de périphériques.
Remarque
Quand l’ordinateur est en mode d’attente, le téléviseur se met hors tension. Si le téléviseur ne se met pas sous tension lorsque l'ordinateur sort du mode Attente, appuyer sur la touche
POWER
(Marche/Arrêt) du téléviseur ou de la télécommande.
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur à travers les connexions VGA : 1
Connecter un câble VGA de l’ordinateur à la prise
VGA
au dos du téléviseur.
1 AUDIO OUT AUDIO PC IN VGA 2 ANTENNA / CABLE DIGITAL / ANALOG SPDIF COMPONENT 1 Pr Pb Pr COMPONENT 2 Pb AV 1 IN 2 3 4
Prise audio Prise VGA Connecter un câble audio de la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise
AUDIO
au dos du téléviseur.
Brancher et mettre le téléviseur sous tension.
Appuyer de façon répétée sur
VGA
.
INPUT
(Entrée) pour sélectionner la source d'entrée
2 3
Allumer le téléviseur.
Appuyer de façon répétée sur signal externe souhaitée.
INPUT
(Entrée) pour sélectionner la source de www.insignia-products.com
7
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur à travers les connexions HDMI :
• Brancher un câble HDMI sur la prise
HDMI INPUT
(Entrée HDMI) au dos du téléviseur et sur la prise
HDMI Out
(Sortie HDMI) au dos de l'ordinateur.
Prise HDMI Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
• • HDMI2 HDMI3
Appuyer sur
VIDEO
(Vidéo) pour choisir entre composite et S-Vidéo.
Remarque
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
Configuration de la liste des canaux
Après avoir sélectionné la source du signal TV (antenne ou câble), il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la configuration de la liste des canaux, l’appareil recherche les canaux disponibles localement et en mémorise la liste. En appuyant sur
CH
ou
CH
, le téléviseur « saute » automatiquement les canaux qui n'émettent pas de signaux.
Configuration automatique des canaux
Pour configurer la liste des canaux automatiquement : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran (OSD) s’affiche avec
Setup
(Configuration) en surbrillance.
Fonctionnement du téléviseur
Mise du téléviseur sous et hors tension
Pour mettre le téléviseur sous et hors tension : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2 3
Appuyer sur marche. Le témoin à DEL de marche-arrêt devient bleu.
pour mettre le téléviseur en Appuyer de nouveau sur cette touche pour pour remettre le téléviseur en mode Attente. Le témoin à DEL de marche/arrêt devient rouge.
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
• Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur
INPUT
(Entrée) de l'appareil ou de la télécommande pour choisir entre : • •
TV Composite Rear (Composite arrière) • • • • Composite Side (Composite latérale) S-Video Rear (S-vidéo arrière) S-Video Side (S-vidéo latéral) Component1 (Composante1) • •
•
Component2 (Composante2) VGA HDMI1
ENTER
2 3
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis appuyer sur ou sur pour mettre en surbrillance
Auto Ch Search
(Recherche automatique des canaux).
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) ou sur pour lancer la recherche.
Remarque
Appuyer sur
Exit
(Quitter) pour arrêter la recherche.
Ajout ou suppression manuelle de canaux de la liste des canaux
Après avoir créé la liste des canaux à partir de l’option Recherche automatique des canaux (
Auto Ch Search
), il est possible d’ajouter ou de supprimer manuellement des canaux de la liste.
Pour ajouter ou supprimer des canaux : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran (OSD) s’affiche avec
Setup
(Configuration) en surbrillance.
2
Appuyer sur pour accéder au sous- menu, puis sur ou sur pour mettre en surbrillance (Configuration manuelle des canaux). Le Tableau de configuration des canaux (
Manual Channel Set
Channel Setup Table
) s’affiche.
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
3 4
Appuyer sur ou sur pour sélectionner un canal, puis sur
ENTER
(Entrée) pour basculer entre disponible et non disponible.
Appuyer sur
MENU
ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Changement de canal
Pour changer de canal :
• Appuyer sur
CH
ou sur télécommande pour passer à un canal inférieur ou supérieur.
CH
Ou Utiliser les touches numériques pour sélectionner directement un canal (par exemple, pour le canal 83, saisir
8
, puis
3
).
Ou Appuyer sur
RECALL
(Rappel) pour revenir au dernier canal syntonisé.
Sélection d’un canal secondaire numérique
La plupart des canaux TV numériques contiennent plus d'un canal. Le canal principal reçoit le signal pour le programme TV principal. Les canaux secondaires reçoivent les signaux pour la programmation supplémentaire ou alternative, telle que la radiodiffusion ou les journaux télévisés.
Par exemple, si le numéro de canal principal est 8, les numéros de canal secondaire peuvent être 8-1, 8-2 ou 8-3.
Pour sélectionner un canal secondaire : 1
Utiliser les touches numériques pour saisir le canal principal, 8 par exemple.
2
Appuyer sur
–
, puis sur la touche du canal secondaire (1 par exemple).
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur
VOL -
ou sur
VOL +
pour augmenter ou diminuer le volume.
• Appuyer sur
MUTE
(Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE
pour rétablir le son.
Affichage des informations d'état
Pour afficher des informations d’état :
• Appuyer sur signal.
DISPLAY
(Affichage). Le téléviseur affiche les informations d'état, telles que le numéro de canal ou la source du
Vérification de la puissance du signal TVN
Pour vérifier la puissance du signal TVN : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran (OSD) s’affiche avec
Setup
(Configuration) en surbrillance.
2
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou sur pour mettre en surbrillance
DTV Signal
(Signal TVN). La fonction de mesure du signal TVN s’affiche.
3
Appuyer sur
MENU
ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Ajout d’une étiquette de canal
Pour ajouter une étiquette à un canal : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran (OSD) s’affiche avec
Setup
(Configuration) en surbrillance.
2
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou sur pour mettre en surbrillance
Channel Labels
(Étiquettes de canaux).
Le menu
Channel Label
(Étiquettes de canaux) s’affiche.
3 4 5
Appuyer sur ou sur pour mettre le curseur dans le champ du canal, puis sur ou pour sélectionner un canal.
Appuyer sur ou sur pour mettre le curseur dans le champ de l'étiquette, puis sur ou pour sélectionner le caractère.
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour retourner à l'écran précédent.
Arrêt sur image
Il est possible de faire un arrêt sur image (figer l’image).
Attention
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne pas faire d'arrêt sur image pendant une durée prolongée.
Pour faire un arrêt sur image ou réactiver l'image :
• Appuyer sur
FREEZE
(Arrêt sur image)
Réglage de l’horloge
Pour régler l’horloge : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran (OSD) s’affiche avec
Setup
(Configuration) en surbrillance.
2
Appuyer de façon répétée sur mettre en surbrillance
Feature
ou pour (Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
ENTER
www.insignia-products.com
9
3
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou sur pour mettre en surbrillance
Time Set
(Réglage de l'heure).
Le menu
Time Set
s’affiche.
4 5
Appuyer sur ou pour passer d’un champ à un autre, puis sur ou sur pour modifier les paramètres.
Appuyer sur
MENU
ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l’arrêt différé
L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant la mise hors tension automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran (OSD) s’affiche avec
Setup
(Configuration) en surbrillance.
2
Appuyer de façon répétée sur ou pour mettre en surbrillance
Feature
(Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
3 4
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou sur pour mettre en surbrillance
Sleep Timer
(Arrêt différé).
Appuyer sur ou sur pour sélectionner la durée (
Off
(Désactivé),
5 min
,
10 min
,
15 min
,
30 min
,
45 min
,
60 min
,
90 min
,
120 min
,
180 min
ou
240 min
). Pour désactiver l'arrêt différé, sélectionner
Off
.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser
SLEEP
pour configurer l’arrêt différé.
Visualisation des sous-titres codés
Remarque
Pour sélectionner ou personnaliser des sous-titres codés numériques, utiliser les sous-menus Digital Captions (Sous-titres numériques) ou Digital Closed Caption dans le menu (Sous-titres codés numériques) Feature (Fonctionnalités).
Pour visualiser les sous-titres codés :
• Appuyer de façon répétée sur Sélections possibles :
CCD
pour sélectionner une option de sous-titre codé. • • •
On (Activé) Off (Désactivé) On When Mute (Activé en mode Sourdine)
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Configuration des contrôles parentaux
L’appareil est doté d’une puce antiviolence (V-chip) qui permet de contrôler l’accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l’âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être réglées pour un contrôle total.
Avant de sélectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passe du contrôle parental.
Pour configurer un mot de passe : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran (OSD) s’affiche avec
Setup
(Configuration) en surbrillance.
2
Appuyer de façon répétée sur ou pour mettre en surbrillance
Feature
(Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
3 4
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou sur pour mettre en surbrillance
Password Set
(Configuration du mot de passe).
Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir
0000
. Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour continuer.
5
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe. Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour continuer.
6
Appuyer sur les touches numériques pour ressaisir le nouveau mot de passe pour confirmation. Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour continuer.
Attention
Prendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, entrer 3448 comme ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de passe. Ce mot de passe est toujours valable pour la réinitialisation du mot de passe.
10
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Configuration du niveau de Contrôle parental
Pour configurer le niveau de Contrôle parental : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran (OSD) s’affiche avec
Setup
(Configuration) en surbrillance.
2 3
Appuyer de façon répétée sur mettre en surbrillance
Feature
ou pour (Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis sur ou sur pour mettre en surbrillance
Parental Control
(Contrôle parental). L'écran Mot de passe s’affiche.
4
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Appuyer sur (Entrée) pour continuer. Le Menu du contrôle parental (
Parental Control Menu
ENTER
) s’affiche.
Classifications américaines MPAA
Classification Description
NONE (Aucune) G PG PG-13 R NC-17 X Non classifié.
Tout public.
Surveillance parentale suggérée. Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants.
Surveillance parentale fortement suggérée. Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans.
Réservé aux adultes. Interdit aux mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par un adulte requis.
Déconseillé aux enfants de moins de 17 ans.
Pour adultes uniquement.
Classifications canadiennes MPAA
Classification Description
C C8+ G PG 14+ 18+ X Enfants.
Enfants de 8 ans et plus.
Tout public.
Surveillance parentale suggérée.
Enfants de 14 ans et plus.
Programmation pour adultes.
Pour adultes uniquement.
Classifications des directives parentales TV
ENTER 5
Appuyer sur ou sur pour sélectionner
USA Parental Locks
(Contrôle parental américain) ou
Canadian Parental Locks
(Contrôle parental canadien), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu de contrôle parental sélectionné s’affiche.
USA Parental Locks
ENTER 6 7
Appuyer sur ou , ou ou pour parcourir les classifications, puis sur
ENTER
(Entrée) pour sélectionner la classification.
L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures.
Appuyer sur
MENU
ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Classification Description
NONE (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Non classifié.
Enfants de tous âges.
Enfants de 7 ans et plus.
Tout public.
Surveillance parentale suggérée.
Parents sérieusement mis en garde.
Adultes seulement.
Certaines des classifications des directives parentales TV fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu.
Classification
FV L S V D
Description
Violence fictive.
Vulgarités.
Situations à caractère sexuel.
Violence.
Dialogues à caractère sexuel.
www.insignia-products.com
11
Utilisation du menu d’écran
L’appareil est doté d’un menu d’écran qui permet de régler les paramètres du téléviseur, tels que l’image vidéo et le son.
Pour utiliser le menu d’écran : 1
Appuyer sur s’affiche.
MENU
. Le menu d’écran (OSD)
2 3
Appuyer sur ou sur une option du menu.
pour sélectionner Appuyer sur ou sur pour accéder à un sous-menu.
ENTER
4 5
Appuyer sur
ENTER
paramètre à l’autre.
ou sur (Entrée) pour confirmer un réglage ou passer d’un Appuyer sur
MENU
ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu d’écran.
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Menus d’écran
Menu Setup
(Configuration)
Options Tuning Band
(Bande de syntonisation) – Sélectionne la source d’antenne TV (
Air
[Réception hertzienne] ou
Cable
[Câble]).
DTV Signal
(Signal TVN) – Affiche la puissance du signal TV numérique. Pour plus d’informations, voir
« Vérification de la puissance du signal TVN » à la page 9.
Auto Ch Search
disponibles.
(Recherche automatique des canaux) – Configure automatiquement une liste des canaux disponibles localement. Pour plus
d’informations, voir « Configuration automatique des canaux » à la page 8.
Add On Ch Search
(Recherche des canaux à ajouter) – Permet d’ajouter de nouveaux canaux sans devoir parcourir la liste entière de canaux
Manual Ch Set
Channel Labels
(Réglage manuel des canaux) – Permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir
« Ajout ou suppression manuelle de canaux de la liste des canaux » à la
(Étiquettes de canaux) – Permet d’ajouter une étiquette à un canal. Pour plus d’informations, voir
« Ajout d’une étiquette de canal » à la
Menu Language
entre
English
(Langue du menu) – Permet de sélectionner la langue de l’affichage du menu d’écran. Choisir (anglais),
French
(français) ou
Spanish
(espagnol).
Aspect Ratio
(Format d'image) – Permet de sélectionner le format d’image :
Normal
,
Wide
(Panoramique),
Zoom
, ou
Cinema
(Cinéma). Il est aussi possible d’appuyer sur
ZOOM
pour sélectionner le format d’image.
Favorite Channel mode FAVORITE
désactiver ce mode.
(Mode des canaux favoris) – Permet de modifier la liste des canaux favoris. Appuyer sur (Favoris) de la télécommande pour activer ou
12
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Menu Vidéo (
Les options varient en fonction des différents modes disponibles).
Audio (
Les options varient en fonction des différents modes disponibles).
Options Contrast
~ 100) (Contraste) – Augmente le niveau des zones blanches de l’image. Diminue le niveau de l'image pour régler les zones sombres de l'image. (0
Brightness Sharpness
(Luminosité) – Augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l’image. Diminue la luminosité pour assombrir les zones claires de l’image. (0 ~ 100) (Netteté) – Augmente la définition pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la netteté pour afficher une image plus fluide. (-50 ~ 50)
Color
100)
Tint
(Couleur) – Permet de régler la richesse de la couleur de l'image. (0 ~ (Teinte) – Augmente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de couleur pour ajouter plus de violet aux tons chair. (R50 ~ G50)
Backlight
10).
Settings
(Rétro-éclairage) – Pour régler l’intensité du rétro-éclairage (0 ~ (Paramètres) – Pour revenir aux paramètres vidéo d'usine.
Audio Language Bass
(notes basses).
Treble
élevées).
Balance
gauche.
(Langue audio) – Permet de sélectionner une autre langue si le programme est doté de plus d’une langue. Disponible seulement en mode TV ATSC.
(Graves) – Règle les graves (Aigus) – Règle les aigus (notes – Permet d'équilibrer le volume entre les haut-parleurs droit et
Surround sound
(Ambiophonie) – Pour activer (
On
) ou désactiver (par défaut) (
Off
) les effets ambiophoniques du son.
Digital Audio Output
(Sortie numérique audio) – Permet de sélectionner le mode audio pour la prise audio numérique optique. • RAW (Brut) : Entrée AC-3 et sortie AC-3/Entrée PCM et sortie PCM.
• PCM : Entrée AC-3 et sortie PCM/Entrée PCM et sortie PCM.
TV Speaker
(Haut-parleur TV) – Pour activer (par défaut) (
On
) ou désactiver (
Off
) le haut-parleur interne du téléviseur. N’affecte pas la sortie audio numérique, ni la sortie pour casque d’écoute et ni la sortie audio composite.
Settings
(Paramètres) – Pour revenir aux paramètres audio d'usine.
Menu Fonctionnalités Options Time Set
(Réglage de l’horloge) – Pour régler l’horloge. Pour plus d’informations, voir
« Réglage de l’horloge » à la page 9.
Sleep Timer
(Arrêt différé) – Permet de configurer l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’arrêt différé » à la page 10.
Advanced Video Set
(Réglage vidéo avancé) – • • •
Noise Reduction
(Réduction du bruit) – Choisir parmi
Low
(Bas),
Mid
(Moyen),
High
(Élevé) et
Off
(Désactivé).
Color Temperature
(Température de la couleur) – Choisir parmi
Normal
(Normale),
Warm
(Chaude) ou
Cool
(Froide) [par défaut].
3D Y/C
– Choisir parmi
On
(Activé) [par • défaut] ou
Off
(Désactivé)
Dynamic Contrast
(Contraste dynamique) – Sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
•
Setting
les paramètres d'usine.
Password Set
Permet la saisie du mot de passe pour l’accès aux options du Contrôle parental. Le mot de passe par défaut est
« Configuration des contrôles parentaux » à la page 10.
(Paramètre) – Pour restaurer (Réglage du Mot de passe) –
0000
. Voir
Parental Control Digital Caption
(Contrôle parental) – Permet d’accéder aux paramètres de la puce antiviolence (V-chip). Pour plus
d’informations, voir « Configuration des contrôles parentaux » à la page 10.
(Sous-titres numériques) – Permet de régler le type de sous-titres numériques. Choisir entre
Service 1-6
, T
ext 1-4
et
CC 1-4
.
Closed Caption Options
éléments suivants :
Size
(Options des sous-titres codés) – Permet de personnaliser les sous-titres codés pour la diffusion numérique. Il est possible de régler les (Taille),
Font
(Police de caractères),
Text Color
(Couleur du texte),
Text Opacity
(Opacité du texte),
Background Color
,
Background Opacity
,
Edge Effect
(Effet de bordure) et
Edge Color
(Couleur de bordure de la police).
Component Set
(Réglage des composantes) – Seulement disponible en mode composantes. Permet de régler la Position horizontale (
Horizontal Position
) [0 ~ 100], la Position verticale (
Vertical Position
) [0 ~ 100], l’Horloge (
Clock
) [0 ~ 100] et la
Phase
(0 ~ 100). L’option
Settings
(Paramètres) permet de revenir à la configuration d'origine.
VGA Set
(Réglage VGA) – Seulement disponible en mode VGA. Permet de régler la Position horizontale (
Horizontal Position
) [0 ~ 100], la Position verticale (
Vertical Position
) [0 ~ 100], l’Horloge (
Clock
) [0 ~ 100] et la
Phase
(0 ~ 100). Il est aussi possible de sélectionner
Auto Adjust
automatiquement. L’option
Settings
(Paramètres) permet de revenir à la configuration d'origine.
Audio Only
(Réglage automatique) pour régler les paramètres (Audio uniquement) – Choisir
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Input Label
(Étiquette d'entrée) – Permet de modifier l'étiquette d'entrée.
www.insignia-products.com
13
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Entretien
• • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C).
Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire l'excès d’humidité, puis essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre.
Attention
Éviter ce qui suit car cela pourrait endommager l’appareil : • • • Le nettoyage de l’appareil avec toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvants et les diluants.
Le contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC pour une durée prolongée.
Les gouttes d’eau dans le boîtier
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Anomalie
Pas d’alimentation.
Pas d’image.
Bonne image mais pas de son.
Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres.
Solution possible
• Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre l’appareil en marche.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés à l’arrière de l’appareil.
• Régler le contraste et la luminosité.
• Vérifier que le mode vidéo correct est sélectionné.
• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
• Vérifier que l’antenne est branchée correctement.
• Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes texte (
TEXT
) peuvent figer l'écran.
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.
• Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
14
www.insignia-products.com
Anomalie
Image de mauvaise qualité.
Ligne pointillée horizontale.
« Fantômes » ou images doubles.
Présence de quelques points lumineux ou sombres sur l’image.
La télécommande ne fonctionne pas.
Image neigeuse et parasitée.
L’image VGA est instable ou non synchronisée.
Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs.
Les touches de commande ne fonctionnent pas.
Image rémanente.
Solution possible
• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.
• Le téléviseur est éventuellement trop proche d’un appareil électrique tel qu’un sèche-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre cet appareil ou déplacer le téléviseur.
• Ceci peut provenir d’un mauvais dégagement de l’antenne en raison de bâtiments élevés ou de collines avoisinantes. L’utilisation d’une antenne directionnelle peut améliorer l’image.
• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.
• Appuyer sur
TV
.
• Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
• Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur.
• Une lumière forte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur.
• Vérifier que les câbles audio-vidéo (A/V) et d’antenne sont fermement connectés.
• Vérifier que le mode VGA sélectionné sur l’ordinateur est correct.
• Régler la balance dans le menu Sound (Son).
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.
• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Annexe
Un kit de montage mural (vendu séparément) permet de monter l'appareil sur un mur. Pour des informations détaillées sur un montage mural de l'appareil, voir les instructions qui accompagnent le kit de montage.
Contacter un technicien pour assistance lors de l'installation du support de montage mural. Best Buy n'est pas responsable d'un dommage quelconque au téléviseur, ni de blessures éventuelles à l'installateur ou à des tiers. Il est conseillé de maintenir une distance minimale de 60 mm (2,36 po) entre l'appareil et le mur pour l'acheminement des câbles.
Détacher le téléviseur de son support avant tout montage mural.
Pour fixer un support de montage mural au téléviseur : 1
Enlever les deux vis T4 et les deux vis M4 de fixation du téléviseur à son support.
200 mm Attacher le support ici.
Retirer les vis T4.
Retirer les vis M4.
2
Retirer le support Dévisser les quatre vis du bas du support.
3
Retirer les quatre vis du support.
Utiliser les quatre vis M6 pour fixer le support de montage mural au dos du téléviseur, tel qu’indiqué dans l’illustration à l'étape 1.
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Standard analogique NTSC Standard numérique ATSC, 8-VSB, QAM clair Écran Canaux accessibles 37 pouces • VHF : 2-13 • UHF : 14-69 • TV câblée : Bande moyenne - A-8 ~ A-1, A ~ I • Bande supérieure - J ~ W • Hyperbande - AA ~ ZZ, AAA, BBB • Bande ultra large - 65 ~ 94, 100 ~ 135 Source d’alimentation Consommation électrique Puissance audio Entrée S-Vidéo Entrée vidéo/audio CA 100 à 240 V, 50/60 Hz Mode actif : <200 W Mode d’attente : <1 W 10 W + 10 W (haut-parleur interne) Y : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative C : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75 ohms Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, audio sync. négative 500 mV (efficace) Entrée à composantes Entrée HDMI Entrée VGA Dimensions (avec support) Poids Accessoires Y : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.
Pr/Cr : ± 0,35 V(p-p), 75 ohms Pb/Cb : ± 0,35 V(p-p), 75 ohms Audio : 500 mV (efficace) Résolutions suggérées : 1080i, 720p, 480p, 480i 3 connecteurs d’entrée HDMI Conforme à HDCP Conforme à E-EDID Vitesses de balayage suggérées : • 1080i • 720p • 480p • 480i Connecteur à 15 broches D-Sub Conforme à E-EDID Vitesses de balayage suggérées : • 640 × 480 à 60 Hz • 800 × 600 à 60 Hz • 1024 × 768 à 60 Hz • 1360 x 768 à 60 Hz, Entrée Audio : Mini-prise stéréo pour le casque d’écoute 35,75 × 25,04 × 10,24 po (90,8 × 63,6× 26 cm) 35,2 lb (16 kg) • Cordon d’alimentation • Guide de l’utilisateur • Télécommande • 2 piles de type AAA • Câble VGA • Câble audio PC • Guide d'installation rapide
15
www.insignia-products.com
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement préjudiciable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
16
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce
NS-LCD37-09
neuf (“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
• • • • • • La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • la formation du client ; l'installation ; les réglages de configuration ; les dommages esthétiques ; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ; les accidents ; une utilisation inadaptée ; une manipulation abusive ; la négligence ; une utilisation commerciale ; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne ; Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus : • • • • • • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse ; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ; Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit les Produits vendus en l’état ou hors service ; les consommables tels que les fusibles ou les piles ; les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 55423-3645 © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
17
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
18
www.insignia-products.com
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
20
www.insignia-products.com
TM
www.insignia-products.com
(877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays.
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FRENCH 08-1769