- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Accessoires pour appareils photo
- Lentilles de caméra
- Canon
- EF 11-24mm f/4L USM
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
12
EF11-24mm f/4L USM C Y P O FRN Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon. Le Canon EF11-24 mm f/4L USM est un objectif zoom ultra grand angle de haute performance à utiliser avec les appareils photos EOS. ●● “USM” signifie moteur ultrasonique (Ultrasonic motor). Caractéristiques Y P O 1. L’utilisation de lentilles super UD, de lentilles UD et de deux types de lentilles asphériques apporte une définition de qualité supérieure. 2. SWC (revêtement de structure de souslongueur d’onde) et ASC (revêtement de sphère d’air) sont utilisés afin de réduire de manière significative la survenue d’évasement et de fantôme avec des angles d’incidence assez larges de la lumière. 3. L’utilisation d’un revêtement de fluorine sur la surface de la lentille la plus proche et de la plus éloignée rend l’élimination des poussières plus facile que jamais. 4. Moteur ultrasonique (USM) pour une mise au point automatique rapide et silencieuse. C 5. La mise au point manuelle est accessible une fois que le sujet est au point en mode autofocus (ONE SHOT AF). 6. Ouverture circulaire pour de magnifiques prises de vue avec adoucissement. 7.Une structure étanche offre une excellente performance hermétique et résistante à la poussière. Cependant, elle n’est pas en mesure de fournir une protection totale contre la poussière et l’humidité. FRN-1 Consignes de sécurité Précautions d’utilisation Consignes de sécurité ●● Ne jamais regarder le soleil ou une source de lumière puissante à travers l’objectif ou l’appareil. Il y a risque de perte de la vision. Regarder directement le soleil dans l’objectif est particulièrement dangereux. ●● Que l’objectif soit ou non monté sur l’appareil, ne pas le laisser exposé au soleil sans le munir de son capuchon. Ceci permettra d’éviter un effet de loupe et les risques d’incendie pouvant en résulter. Précautions d’usage C ●● Si l’objectif est passé d’un endroit à basse température à un endroit à haute température, de la condensation risque de se déposer sur la surface de l’objectif et sur les pièces internes. Pour éviter toute formation de condensation, placer d’abord l’objectif dans une poche en plastique étanche avant de le placer dans un environnement chaud. Sortir ensuite l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé. Procéder de même pour passer l’objectif d’un endroit à haute température à un endroit à basse température. ●● N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’objectif. ●● Le EF11-24 mm f/4L USM est équipé d’un objectif frontal de grand diamètre. Soyez prudent, car cette large section avant dépasse le bas de certains appareils. Y P O ●● Lors de l’utilisation de cet objectif, veuillez consulter le site Internet de la société Canon pour obtenir le dernier micrologiciel de l’appareil photo. Si le micrologiciel de l’appareil photo n’est pas de la dernière version, veillez à le mettre à jour avec la dernière version. ●● Pour en savoir plus sur la mise à jour du micrologiciel, veuillez consulter le site Internet de la société Canon. Conventions utilisées dans ce mode d’emploi Avertissement pour éviter tout mauvais fonctionnement ou détérioration de l’objectif ou de l’appareil. Remarques supplémentaires sur l’utilisation de l’objectif et la prise de vues. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) FRN-2 Précautions pour la prise de vue • Si de la poussière ou des saletés adhèrent à la surface de l’élément avant de l’objectif, elles peuvent apparaître facilement sur l’image à cause de la faible distance focale de l’objectif. Afin d’éviter ce problème, veuillez retirer les saletés ou la poussière de la surface de l’élément avant de l’objectif en utilisant une brosse soufflante disponible dans le commerce. • Comme cet objectif a un grand angle de vue, la lumière émise par les sources très lumineuses, comme par exemple le soleil, peut facilement entrer dans la zone d’image. Veuillez ne pas regarder les sources très lumineuses à l’aide du viseur de l’appareil. • De même, un effet d’évasement et de fantôme apparaît lorsque les sources très lumineuses apparaissent dans la zone d’image, selon les conditions de prise de vue. Afin d’éviter l’effet d’évasement et de fantôme, nous vous conseillons des lieux de prise de vue comme les endroits à l’ombre, de façon à ce que la lumière ne pénètre pas dans l’objectif. C Y P O FRN-3 Nomenclature Sélecteur de mode de mise au point (→ 6) Pare-soleil intégré Echelle des distances (→ 7) Bague de zoom (→ 6) C Y P O Bague en caoutchouc (→ 5) Support de filtre gélatine (→ 8) Contacts (→ 5) Bague de mise au point (→ 6) Repère de montage d’objectif (→ 5) ●● Pour plus d’informations, se reporter aux numéros de pages de référence mentionnés entre parenthèses (→ **). FRN-4 1. Montage et enlèvement de l’objectif Pour le montage et l’enlèvement de l’objectif, voir le mode d’emploi de l’appareil photo. Y P O ●● Après avoir enlevé l’objectif, poser l’objectif avec la partie arrière dirigée vers le haut pour éviter de rayer la surface de l’objectif et les points de contacts. ●● Si les contacts sont encrassés, rayés ou marqués par des traces de doigt, ils risquent de corroder ou de provoquer un contact défectueux. L’appareil et l’objectif risquent alors de ne pas fonctionner correctement. ●● Si les contacts sont encrassés ou marqués de traces de doigt, les nettoyer avec un chiffon doux. ●● Après avoir enlevé l’objectif, le recouvrir de son capuchon. Pour installer proprement le capuchon, aligner le repère de montage d’objectif avec le repère du capuchon comme indiqué sur le schéma et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour enlever le capuchon, tourner dans le sens contraire. C Le porte-objectif est pourvu d’une bague en caoutchouc assurant une meilleure étanchéité à la poussière et à l’eau. Cette bague en caoutchouc risque de laisser de légères traces de rayures autour du porte-objectif, mais ceci est sans effet par ailleurs. Quand la bague en caoutchouc est usée, elle peut être changée à vos frais par un service après-vente Canon. Veuillez faire attention lorsque vous posez l’objectif sur le côté. L’objectif peut rouler et tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures. FRN-5 2. S élection du mode de mise au point Pour effectuer des prises de vue avec mise au point automatique (AF), régler le sélecteur de mode de mise au point sur AF. Pour une prise de vue en mode mise au point manuelle (MF), régler sur MF et procéder par rotation de la bague de mise au point. Cette bague de mise au point est toujours active, quel que soit le mode de mise au point choisi. C Après avoir effectué la mise au point dans le mode ONE SHOT AF, procéder à une mise au point manuelle en appuyant à moitié sur le déclencheur et en tournant la bague de mise au point. (Mise au point manuelle plein temps) 3. Réglage du zoom Pour régler le zoom, tournez la bague de zoom. De plus, la distance minimale de mise au point de l’objectif change en fonction de la longueur focale. Y P O Longueur focale Distance de mise Agrandissement (mm) au point min. (m) (×) 11 0,32 0,06 16 0,29 0,10 24 0,28 0,16 ●● Veillez à terminer le réglage du zoom avant de faire la mise au point. Si vous modifiez la position du zoom après avoir effectué la mise au point, vous risquez d’affecter la mise au point. ●● Le zoom avant étend l’assemblage de l’objectif avant le long de l’axe optique de l’objectif. Ceci s’ajoute au poids de l’assemblage de l’objectif, ainsi, le diriger vers le haut ou le bas lors d’un zoom avant peut augmenter ou diminuer le couple ressenti dans la bague de zoom. FRN-6 5. Repère infrarouge 4. R epère de compensation d’infini Repère de compensation d’infini Repère des distances Pour compenser le décalage du point de mise au point à l’infini qui résulte des changements de température, il y a une marge au niveau de la position à l’infini (∞). La position de l’infini à température normale est le point où la verticale du repère L de l’échelle des distances est alignée avec l’indicateur de distance sur le repère des distances. C Y P O Pour une mise au point manuelle sur des sujets situés à l’infini, regardez dans le viseur ou regardez l’image agrandie* sur l’écran ACL tout en tournant la bague de mise au point. * Pour des appareils photo disposant de la capacité Live View. Le repère infrarouge corrige le réglage de mise au point lors de l’utilisation de films infrarouge en noir et blanc. Effectuez manuellement la mise au point sur le sujet, puis ajustez le réglage de la distance en déplaçant la bague de mise au point sur le repère infrarouge correspondant. Certains appareils EOS ne peuvent pas utiliser de film infrarouge. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo. ●● La position de repère infrarouge est basée sur une longueur d’onde de 800 nm. ●● La valeur de correction varie avec la focale. Pour régler la valeur de correction, utillisez la focale indiquée comme référence. ●● Prenez soin de suivre correctement les recommandations du fabricant lors de l’utilisation d’un film infrarouge. ●● Utilisez un filtre rouge pour prendre la photo. FRN-7 6. Bouchon d’objectif 7. Filtre (vendu séparément) Boutons de blocage Y P O Le protège objectif peut être fixé en pinçant les boutons de blocage et en alignant verticalement le protège objectif avec le capuchon d’objectif comme indiqué sur le schéma. C Les parties encastrées du capuchon d’objectif sur lesquelles le bouchon se verrouille sont situées sur le bord intérieur avant des pétales du haut et du bas Il y a un porte-filtre gélatine au dos de l’objectif. Coupez le filtre gélatine de façon qu’il rentre dans les cadres blancs. Puis, insérez le filtre gélatine dans le porte-filtre gélatine. Le groupe arrière de l’objectif recule le plus vers l’arrière de l’objectif (côté appareil) lorsque l’objectif est réglé sur l’extrémité large. Par conséquent, afin d’éviter que l’objectif arrière touche un filtre (si installé), nous vous recommandons d’utiliser un filtre uniquement si la bague de zoom n’est pas réglée sur l’extrémité large. FRN-8 8. T ubes-allonges (vendus séparément) Il est possible d’utiliser un tube-allonge EF12 II pour les prises de vue en macro. La distance de prise de vue et l’agrandissement sont indiqués ci-après. Plage de mise au point (mm) Rapproché EF12 II 11mm 24mm Eloigné Grossissement (×) Rapproché Eloigné Incompatible 188 203 0,73 0,53 C Une mise au point en MF est recommandée pour plus de précision. Y P O FRN-9 Fiche technique Focale/Ouverture 11-24mm f/4 Construction de l’objectif 16 lentilles en 11 groupes Ouverture minimale f/22 Angle de champ Portée diagonale: 126° 05′ – 84°, Verticale: 95° – 53°, Horizontale: 117° 10′ – 74° Distance de mise au point min. 0,28 m (à 24 mm) 0,32 m (à 11 mm) Grossissement max. 0,16x (à 24 mm) Champ de vue environ 196 x 307 mm (à 0,32 m) – 74 x 112 mm (à 0,28 m) Filtres Support du filtre de gélatine (situé à l’arrière de l’objectif) Diamètre et longueur max. 108,0 x 132,0 mm Poids environ 1180 g Parasoleil Intégré Bouchon d’objectif Bouchon d’objectif 11-24 Boîtier LP1424 C Y P O ●● La longueur de l’objectif est mesurée à partir de la surface de montage jusqu’à l’extrémité avant du capuchon. Ajoutez 23,5 mm quand le bouchon d’objectif et le bouchon arrière sont inclus. ●● Les dimensions et le poids sont donnés pour l’objectif seul, sauf autre cas spécifié. ●● L’extenseur EF1.4X II, III/EF2X II, III et les téléobjectifs 250D/500D ne peuvent pas être utilisés avec cet objectif. ●● Les réglages de l’ouverture du diaphragme sont spécifiés sur l’appareil photo. ●● Toutes les données indiquées ici sont calculées conformément aux normes de Canon. ●● Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans préavis. FRN-10 C CT1-8600-000 0814Ni Y P O © CANON INC. 2014