- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Electrolux
- FEH60P1
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
60
FEH60P1 FR IT Cuisinière Cucina Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso 2 31 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. INSTALLATION.................................................................................................. 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 11 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................12 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................13 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................13 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 14 10. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................15 11. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 16 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 23 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 27 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................28 15. GARANTIE..................................................................................................... 30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. 4 www.electrolux.com • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de FRANÇAIS • • • • • • • • • • 5 cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 6 www.electrolux.com 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . • • • • • • • • • • • • L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. FRANÇAIS 2.3 Utilisation • AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution. • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. 7 Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Ne faites pas cuire les aliments directement sur la plaque de cuisson. Vous devez utiliser un récipient adapté. Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé 8 www.electrolux.com • peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommagés. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avec quelconque détergent. 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. FRANÇAIS Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau. Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 3.4 Protection anti-bascule B C A Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. Distances minimales Dimensions mm A 400 B 650 C 150 3.2 Caractéristiques techniques Tension 400 V Fréquence 50 - 60 Hz Classe de l'appareil 1 Dimensions mm Hauteur 850 Largeur 600 Profondeur 600 Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l'installez pas, l'appareil peut basculer. Votre appareil dispose du symbole illustré ci-dessous (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. 3.3 Mise de niveau de l'appareil 1. Installez la protection anti-bascule 232 - 237 mm en-dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 110 - 115 mm à côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Vissez-la dans un matériau 9 10 www.electrolux.com solide ou utilisez un renfort adapté (mur). AVERTISSEMENT! Avant de brancher le câble d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Référez-vous ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation électrique correcte. Suivez les étapes dans l'ordre afin d'éviter toute erreur d'installation et d'endommager les composants électriques de l'appareil. 110-115 mm 232- 237 mm 2. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et placez-le au milieu de l'espace entre les placards. Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, alignez correctement le dispositif à bout arrondi. ATTENTION! Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. 3.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique. Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câble 1 non applicable 3 sans neutre 4 x 1,0 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration. FRANÇAIS 11 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble 1 2 3 Manettes de la table de cuisson Indicateur / symbole de température Manette du thermostat Manette de sélection des fonctions du four Voyant / symbole / indicateur de la table de cuisson Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 1 2 3 4 4 5 6 4 7 5 3 10 8 2 9 1 6 7 8 9 10 4.2 Description de la table de cuisson 2 1 3 145 mm 180 mm 220 mm 5 145 mm 4 4.3 Accessoires • • 1 Zone de cuisson 1 000 W 2 Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle 3 Zone de cuisson 1 500 W 4 Zone de cuisson 1 500 W 5 Zone de cuisson 2 000 W Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • • Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. 12 www.electrolux.com 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Préchauffage 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. La température maximale pour cette fonction est de 210 °C. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Niveau de cuisson Symbo‐ les Fonction L'appareil est éteint 1-6 Niveaux de cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la consommation d'énergie. Désactivez la zone de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Tournez la manette de la zone de cuisson souhaitée sur le niveau de cuisson requis. Le voyant de commande de la table de cuisson s'allume. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt. Si toutes les zones de cuisson sont désactivées, le voyant de contrôle de la table de cuisson s'éteint. 6.2 Utilisation de la plaque à chauffage rapide Un point rouge au milieu de la plaque indique qu'il s'agit d'une plaque à chauffage rapide. Une plaque à chauffage rapide chauffe plus vite que les plaques classiques. Les points rouges sont peints sur les plaques. Ils peuvent se détériorer à l'usage, voire disparaître complètement au bout d'un certain temps. Cela n'affecte pas le fonctionnement de la table de cuisson. 6.3 Chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. FRANÇAIS 13 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Récipients Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. 7.2 Exemples de cuissons Ni‐ veau de cuis‐ son : Utilisation : 1 Maintenir au chaud Ni‐ veau de cuis‐ son : Utilisation : 2 Faire mijoter doucement 3 Faire mijoter 4 Faire frire / gratiner 5 Faire bouillir 6 Faire bouillir / Saisir / Faire fri‐ re 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Inox • • Pour les rebords en inox de la table de cuisson, utilisez un nettoyant spécial acier inoxydable. Le rebord en inox de la plaque peut subir une décoloration en raison de la haute température. • Lavez les éléments en inox à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. 8.2 Nettoyage de la plaque électrique 1. Utilisez la poudre de nettoyage ou le chiffon de nettoyage. 2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. 3. Faites chauffer la plaque à basse température et laissez sécher. 4. Pour conserver le bon état des plaques chauffantes, frottez-les régulièrement avec de l'huile pour machine à coudre. Éliminez le surplus d'huile à l'aide de papier absorbant. 14 www.electrolux.com 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. 9.2 Thermostat de sécurité 9.1 Réglage d'un mode de cuisson 1. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. 2. Tournez la manette pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 9.3 Fonctions du four Sym‐ bole Fonction du four Utilisation Position Arrêt Le four est éteint. Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. La température maximale pour cette fonction est de 210 °C. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni‐ veaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Pour utiliser cette fonction, la manette du ther‐ mostat doit être sur la position « Arrêt ». FRANÇAIS Sym‐ bole 15 Fonction du four Utilisation Chaleur tournante hu‐ mide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante hu‐ mide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie opti‐ male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem‐ pérature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Le niveau de cuis‐ son peut être réduit. Pour obtenir des recomman‐ dations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'effi‐ cacité énergétique selon la norme EN 60350-1. 10. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Faites glisser la grille entre les rails du support de grille. Plateau : Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la plaque. Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 16 www.electrolux.com 11. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Informations générales • • • • • L'appareil dispose de quatre positions de grille. Comptez les positions de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux en verre de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 11.2 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.3 Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux multiusages en même temps, laissez un gradin libre entre les deux. 11.4 Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 11.5 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. FRANÇAIS 17 11.6 Convection naturelle Plat Quantité (g) Températu‐ Durée re (°C) (min) Gâteau plat 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 plateau de cuis‐ son Brioche aux pommes 2000 170 - 190 40 - 50 3 plateau de cuis‐ son Gâteau couron‐ 1500 ne 160 - 170 45 - 55 2) 2 plateau de cuis‐ son Poulet entier 200 - 220 60 - 70 2 grille métallique 1 plateau de cuis‐ son 3 grille métallique 1 plateau de cuis‐ son 3 Grille métallique 1 plateau de cuis‐ son Poulet, moitié 1350 1300 190 - 210 190 - 210 35 + 30 30 - 35 Posi‐ tions des grilles Accessoires Côtelette de porc 600 Flan pâtis‐ sier 3) 800 230 - 250 10 - 15 2 plateau de cuis‐ son Gâteau levé fourré 4) 1200 170 - 180 25 - 35 2 plateau de cuis‐ son Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 plateau de cuis‐ son Gâteau au fro‐ mage 2600 170 - 190 60 - 70 2 plateau de cuis‐ son Flan pâtissier 1900 4) aux pommes 200 - 220 30 - 40 1 plateau de cuis‐ son Gâteau de Noël 4) 2400 170 - 180 55 - 65 5) 2 plateau de cuis‐ son Quiche lorrai‐ ne 4) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 plaque ronde (diamètre : 26 cm) Pain paysan 6) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 plaques alu‐ minées (lon‐ gueur : 20 cm) 18 www.electrolux.com Plat Quantité (g) Températu‐ Durée re (°C) (min) Posi‐ tions des grilles Accessoires Génoise rou‐ maine 1) 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 plaques alu‐ minées (lon‐ gueur : 25 cm) au même ni‐ veau Génoise rou‐ maine - tradi‐ tionnelle 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 plaques alu‐ minées (lon‐ gueur : 25 cm) au même ni‐ veau Petits pains le‐ vés 4) 800 200 - 210 10 - 15 2 plateau de cuis‐ son Gâteau roulé 1) 500 150 - 170 15 - 20 1 plateau de cuis‐ son Meringue 400 100 - 120 40 - 50 2 plateau de cuis‐ son Crumble 4) 1500 180 - 190 25 - 35 3 plateau de cuis‐ son Gâteau au beurre 1) 600 180 - 200 20 - 25 2 plateau de cuis‐ son 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 3) Préchauffez le four pendant 20 minutes. 4) Préchauffez le four pendant 10 - 15 minutes. 5) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes. 6) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 18 minutes. 11.7 Chaleur tournante Plat Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les Tresses feuille‐ 250 tées 1) 145 25 3 plateau de cuisson Tresses feuille‐ 250 + 250 tées 1) 145 25 1+3 plateau de cuisson FRANÇAIS 19 Plat Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Gâteau plat 1) 1000 150 30 2 plateau de cuisson Gâteau plat 1) 1000 + 1000 155 40 1+3 plateau de cuisson Brioche aux pommes 2000 170 - 180 40 - 50 3 plateau de cuisson Tourte aux pommes 1200 + 1200 175 55 2 2 plaques rondes alu‐ minées (dia‐ mètre : 20 cm) au mê‐ me niveau Petits gâ‐ teaux 1) 500 155 30 2 plateau de cuisson Petits gâ‐ teaux 1) 500 + 500 155 40 1+3 plateau de cuisson Génoise/ Gâteau Savoie allégée1) 350 160 30 1 1 plaque ron‐ de aluminée (diamètre : 26 cm) Gâteau couron‐ 1200 ne 150 - 160 30 - 35 2) 2 plateau de cuisson Poulet entier 180 55 2 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson 2 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson Rôti de porc 1400 800 170 - 180 45 - 50 Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les Gâteau levé fourré 1200 150 - 160 20 - 30 2 plateau de cuisson Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1+3 plateau de cuisson Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 plateau de cuisson 20 www.electrolux.com Plat Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les Gâteau au fro‐ mage 2600 160 - 170 40 - 50 1 plateau de cuisson Flan pâtissier 1900 aux pommes 3) 180 - 200 30 - 40 2 plateau de cuisson Gâteau de Noël 1) 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 plateau de cuisson Quiche lorrai‐ ne 3) 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 plaque ron‐ de (diamè‐ tre : 26 cm) Pain paysan 4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 plateau de cuisson Génoise rou‐ maine 3) 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 plaques aluminées (longueur : 25 cm) au même niveau Génoise rou‐ maine - tradi‐ tionnelle 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaques aluminées (longueur : 25 cm) au même niveau Petits pains le‐ vés 1) 800 190 15 3 plateau de cuisson Petits pains le‐ vés 5) 800 + 800 190 15 1+3 plateau de cuisson Gâteau roulé 1) 500 150 - 160 15 - 20 3 plateau de cuisson Meringue 400 110 - 120 30 - 40 2 plateau de cuisson Meringue 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 plateau de cuisson Crumble 1500 160 - 170 25 - 35 3 plateau de cuisson Génoise/ Gâteau Sa‐ voie 1) 600 150 - 160 25 - 35 2 plateau de cuisson FRANÇAIS Plat Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Gâteau au beurre 1) 600 + 600 160 - 170 25 - 35 21 Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les 1+3 plateau de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 3) Préchauffez le four pendant 10 - 15 minutes. 4) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 10 - 20 minutes. 5) Préchauffez le four pendant 15 minutes. 11.8 Chaleur tournante humide Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Accessoires Pain et pizza Petits pains 190 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Petits pains 200 40 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 2 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson Gâteau roulé 180 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brownie 180 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir 210 35 - 45 2 six ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en gé‐ 180 noise 25 - 35 2 moule à tarte sur une grille mé‐ tallique Génoise/Gâteau Sa‐ 150 voie 35 - 45 2 moule à gâteau sur une grille métallique 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Gâteaux dans des moules Soufflé Poisson Poisson en sachet 300 g 180 22 www.electrolux.com Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Accessoires Poisson entier 200 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Filets de poisson 300 g 180 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Viande en sachet, 250 g 200 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brochettes de vian‐ de, 500 g 200 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Cookies 170 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Macarons 170 40 - 50 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Madeleines, muffins 180 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuit salé 160 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Tartelettes 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Mélange de légu‐ mes en sachet, 400 g 200 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Omelettes 200 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Viande Petites pâtisseries Végétarien FRANÇAIS 23 11.9 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Accessoires Posi‐ Durée tions (min) des gril‐ les Petits gâteaux (16 par plaque) Convection naturelle 160 plateau de cuisson 3 20 - 30 Petits gâteaux (16 par plaque) Chaleur tour‐ nante 150 plateau de cuisson 3 20 - 30 Tarte aux pommes Convection (2 moules de naturelle 20 cm de diamètre, décalés en diago‐ nale) 190 grille métallique 1 65 - 75 Tarte aux pommes Chaleur tour‐ (2 moules de nante 20 cm de diamètre, décalés en diago‐ nale) 180 grille métallique 2 70 - 80 Génoise allégée Convection naturelle 180 grille métallique 2 20 - 30 Génoise allégée Chaleur tour‐ nante 160 grille métallique 2 25 - 35 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Convection naturelle 140 plateau de cuisson 3 15 - 30 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tour‐ nante 140 plateau de cuisson 3 20 - 30 Toast 1) Gril max grille métallique 2 2-5 Steaks hachés2) Gril max grille métallique 3 15 à 20 premiè‐ re face ; 15 à 20 deuxiè‐ me face 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 2) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. 24 www.electrolux.com Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. 12.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 12.3 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.4 Nettoyage de la porte du four La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le panneau de verre intérieur pour le nettoyer. Si vous tentez d'extraire le panneau de verre intérieur sans avoir au préalable retiré la porte du four, celleci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans le panneau de verre intérieur. 1. Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. FRANÇAIS 25 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur. 2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 90° 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. 1 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 2 8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de 26 www.electrolux.com verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 2. Soulevez lentement le tiroir. 3. Sortez complètement le tiroir. Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 12.6 Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage arrière 12.5 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie. Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 27 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Problème Cause possible Remède Vous ne pouvez pas allu‐ mer l'appareil. L'appareil n'est pas con‐ necté à une source d'ali‐ mentation électrique, ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. Vous ne pouvez pas allu‐ mer ou faire fonctionner la table de cuisson. Le fusible a disjoncté. Allumez de nouveau la ta‐ ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'éclairage. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. 28 www.electrolux.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle FEH60P1 Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome Nombre de 4 zones de cuis‐ son Technologie de chauffage Plaque de cuisson Diamètre des zones de cuis‐ son circulaires (Ø) Arrière gauche Arrière droite Avant droite Avant gauche 14,5 cm 18,0 cm 14,5 cm 22,0 cm Consomma‐ tion d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Arrière gauche Arrière droite Avant droite Avant gauche 192,0 Wh / kg 194,9 Wh / kg 194,9 Wh / kg 193,9 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • 14.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • • • 193,9 Wh / kg Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Le fond du récipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. FRANÇAIS 29 14.3 Informations sur le produit pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle FEH60P1 943005173 Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 0,84 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0,75 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 57 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse 47.6 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. 14.4 Four - Économie d'énergie Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Four - Utilisation quotidienne », « Fonctions du four ». 30 15. www.electrolux.com CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch ITALIANO 31 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................32 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 35 3. INSTALLAZIONE..............................................................................................37 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................40 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 41 6. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO.............................................41 7. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI......................... 42 8. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA........................................................ 42 9. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO .................................................................43 10. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI......................................................44 11. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI............................................ 45 12. FORNO - PULIZIA E CURA........................................................................... 52 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................55 14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 56 15. GARANZIA..................................................................................................... 58 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. 32 1. www.electrolux.com INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare calde durante l’uso ITALIANO • 33 I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. L'apparecchiatura va connessa alla corrente con un cavo di tipo H05VV-F per supportare la temperatura del pannello posteriore. Questa apparecchiatura è stata progettata per essere usata fino a un'altitudine massima di 2000 m sul livello del mare. Questa apparecchiatura non è stata pensata per essere usata su imbarcazioni, barche o navi. Non installare l'apparecchiatura dietro a porte decorative al fine di evitare surriscaldamento. Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere supervisionato senza soluzione di continuità. AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla sulle superfici di cottura. Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. 34 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta o dei coperchi in vetro con cerniera per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro. Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la conservazione. Può essere caldo. Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate ITALIANO 35 nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • • • • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. Il mobile da incasso e il vano devono essere delle dimensioni adatte. È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione. Alcune componenti dell'apparecchiatura trasmettono corrente. Chiudere l'apparecchiatura con il mobile per impedire il contatto con parti pericolose. I lati dell'apparecchiatura devono restare vicini ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. Assicurarsi di installare un supporto stabilizzante per evitare che l'apparecchiatura possa ribaltarsi. Fare riferimento al capitolo Installazione. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • • • • • • • • • Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare 36 www.electrolux.com • l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica. • • 2.3 Utilizzare AVVERTENZA! Rischio di lesioni e ustioni. Rischio di scosse elettriche. • • • • • • • • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda. Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni. • • • • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea. L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • • • • • • • • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. – non mettere fogli di alluminio sull'apparecchiatura o direttamente sulla parte inferiore della cavità. – Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda. – Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura. – Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti. Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. Non esporre al calore pentole vuote. Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. Non usare la piastra calda per la cottura diretta. Va usata con tegami adeguati allo scopo. ITALIANO • • Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può causare graffi. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. 2.4 Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. • • • • • • • Prima di eseguire la manutenzione, disattivare l'apparecchiatura. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. la porta è pesante! I residui di grasso e di cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio. Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • • 37 Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo. 2.5 Illuminazione interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. • • • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche . 2.6 Assistenza tecnica • • Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • • • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3.1 Ubicazione dell'apparecchiatura Sarà possibile installare l'apparecchiatura indipendente con armadietti su uno o due lati e in angolo. Per le distanze minime di installazione, vedere la tabella. 38 www.electrolux.com 3.4 Protezione antiribaltamento Impostare l'altezza e l'area corrette per l'apparecchiatura prima di collegare la protezione antiribaltamento. B C A ATTENZIONE! Accertarsi di installare la protezione antiribaltamento all'altezza corretta. Verificare che la superficie dietro all'apparecchiatura sia uniforme. Distanze minime Dimensione mm A 400 B 650 C 150 Installare la protezione antiribaltamento. Se non la si installa, l'apparecchiatura potrebbe inclinarsi. L'apparecchiatura riporta il simbolo illustrato nell'immagine (ove prevista) per ricordare la necessità di installare la protezione antiribaltamento. 3.2 Dati tecnici Tensione 400 V Frequenza 50 - 60 Hz Classe apparecchiatura 1 Dimensione mm Altezza 850 Larghezza 600 Profondità 600 3.3 Livellamento dell'apparecchiatura Servirsi del piedino alla base dell’apparecchiatura per allineare la superficie della stessa a quelle adiacenti. 1. Installare la protezione antiribaltamento 232 - 237 mm in basso rispetto alla superficie superiore dell'apparecchiatura e 110 - 115 mm dal lato della stessa nel foro rotondo su una staffa. Avvitarla al materiale solido o usare un apposito rinforzo (parete). ITALIANO 110-115 mm 232- 237 mm AVVERTENZA! Prima di collegare il cavo di alimentazione al terminale, misurare la tensione tra fasi della rete domestica. Quindi, fare riferimento all'etichetta del collegamento posta sul lato posteriore dell'apparecchiatura per un'adeguata installazione elettrica. L'ordine dei passaggi evita errori nell'installazione e danni ai componenti elettrici dell'apparecchiatura. 2. Il foro si trova sul lato sinistro del retro dell'apparecchiatura. Sollevare il lato anteriore dell'apparecchiatura e posizionarlo nel centro dello spazio tra i ripiani. Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro. Nel caso in cui siano state modificate le dimensioni della cucina, allineare la protezione antiribaltamento di conseguenza. ATTENZIONE! Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro. 3.5 Installazione dell'impianto elettrico AVVERTENZA! Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza". 39 La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura non prevede una spina e un cavo di rete. Tipi di cavi disponibili per diverse fasi: Fase Dimensioni mini‐ me cavo 1 non applicabile 3 senza neutro 4x1.0 mm² AVVERTENZA! Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con la parte dell'apparecchiatura indicata nella figura. 40 www.electrolux.com 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica 1 2 3 4 5 6 4 7 3 10 8 2 9 1 1 Manopole del piano di cottura 2 Indicatore della temperatura / simbolo Manopola di regolazione della 3 temperatura 4 Manopola delle funzioni forno 5 Spia/simbolo/indicatore del piano di cottura 6 Elemento riscaldante 7 Luce 8 Ventola 9 Supporto ripiano, smontabile 10 Posizioni dei ripiani 4.2 Disposizione della superficie di cottura 2 1 3 145 mm 180 mm 220 mm 5 1 Zona di cottura 1000 W 2 Uscita vapore - il numero e la posizione dipendono dal modello 3 Zona di cottura 1.500 W 4 Zona di cottura 1.500 W 5 Zona di cottura 2000 W 145 mm 4 4.3 Accessori • • • Ripiano a filo Per pentole, torte in stampo, arrosti. Lamiera dolci Per la cottura di torte e biscotti. Leccarda • Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi. Cassetto conservazione Il cassetto conservazione si trova al di sotto della cavità del forno. ITALIANO 41 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. 5.2 Preriscaldamento 1. Impostare la funzione .Impostare la temperatura massima. 2. Lasciare in funzione il forno per un'ora. 3. Impostare la funzione . Impostare la temperatura massima. La temperatura massima per questa funzione è di 210°C. 4. Lasciare in funzione il forno per 15 minuti. 5. Spegnere il forno e lasciarlo raffreddare. Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente. Preriscaldare il forno prima di iniziare a utilizzarlo. 6. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Livello di potenza Simboli Funzione Posizione di spegnimento 1-6 Livelli di potenza Servirsi del calore residuo per diminuire il consumo energetico. Spegnere la zona di cottura per 5 - 10 minuti circa prima che il processo di cottura venga completato. Ruotare la manopola della zona cottura selezionata fino a impostare il livello di potenza desiderato. L'indicatore dei comandi del piano cottura si illumina. Per completare il processo di cottura, ruotare la manopola in posizione di spento. Se tutte le zone di cottura sono disattivate, l'indicatore dei comandi del piano di cottura si spegne. 6.2 Utilizzo della piastra elettrica di cottura rapida Un punto rosso in mezzo alla piastra indica una piastra elettrica di cottura rapida. Una piastra elettrica di cottura si riscalda più rapidamente delle piastre normali. I punti rossi sono dipinti sulle piastre. Possono deteriorarsi durante l'uso e possono addirittura scomparire completamente dopo un certo lasso di tempo. Ciò non compromette il corretto funzionamento del piano di cottura. 6.3 Calore residuo AVVERTENZA! Il calore residuo può essere causa di ustioni. 42 www.electrolux.com 7. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Pentole Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. Verificare che le basi della pentola siano asciutte prima di collocarla sulla superficie del piano cottura. Livello Applicazione: di po‐ tenza: 2 Cottura delicata a fuoco lento 3 Cottura a fuoco lento 4 Frittura/rosolatura 5 Portare a ebollizione 6 Portare a ebollizione/frittura veloce/frittura in olio abbon‐ dante 7.2 Esempi di impiego per la cottura Livello Applicazione: di po‐ tenza: 1 Trasmissione del calore 8. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Informazioni generali • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego. • Usare sempre pentole con il fondo pulito. • I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura. Acciaio inox • • Per i bordi in acciaio inox del piano di cottura, usare agenti per la pulizia specifici. Il bordo in acciaio inox della piastra può cambiare colore a causa della temperatura elevata. • Lavare le parti in acciaio inox con acqua e asciugarle con un panno morbido. 8.2 Pulizia della piastra elettrica di cottura 1. Utilizzare detergente in polvere od un panno apposito. 2. Pulire il piano di cottura con un panno umido e una piccola quantità di detergente. 3. Scaldare la piastra di cottura ad una bassa temperatura e lasciare asciugare. 4. Per conservare le piastre di cottura in buono stato, strofinarle regolarmente con olio per macchina da cucire. Togliere le tracce di olio con carta assorbente. ITALIANO 43 9. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO riscaldamentofino a portarla in posizione off. AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.2 Termostato di sicurezza 9.1 Impostazione di una funzione cottura 1. Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una funzione di riscaldamento. 2. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura. La spia si accende quando il forno entra in funzione. 3. Per spegnere il forno ruotare la manopola per le funzioni di Un utilizzo inappropriato del forno o componenti difettose possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente. 9.3 Funzioni forno Sim‐ bolo Funzione forno Applicazione Posizione di spegni‐ mento Il forno è spento. Cottura convenzionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posi‐ zione della griglia. Grill Per grigliare cibi sottili e tostare pane La temperatura massima per questa funzione è di 210°C. Resistenza inferiore Per cuocere torte dal fondo croccante e conserva‐ re gli alimenti. Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere cibi che richie‐ dono la stessa temperatura, utilizzando più di un ripiano senza trasferimento di sapori. Scongelamento Per scongelare alimenti (verdura e frutta). Il tem‐ po di scongelamento dipende dalla quantità e dal‐ la dimensione dei cibi congelati. Per utilizzare questa funzione, la manopola della temperatura deve essere in posizione di spento. 44 www.electrolux.com Sim‐ bolo Funzione forno Applicazione Cottura a umido Questa funzione è progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Per istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura a umido. La porta del forno dovrebbe es‐ sere chiusa in fase di cottura, di modo che la fun‐ zione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile. Quando viene usata questa funzione, la temperatura all'interno della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. Sarà possibile ridurre la potenza riscal‐ dante. Per indicazioni generali relativamente al ri‐ sparmio energetico rimandiamo al capitolo "Effi‐ cienza energetica", Forno - Risparmio energetico. Questa funzione è stata usata per attenersi alla classe energetica conformemente alla normativa EN 60350-1. 10. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 10.1 Inserimento degli accessori Ripiano a filo: Non spingere la lamiera dolci fino in fondo contro la parete posteriore della cavità del forno. In caso contrario il calore non circola attorno alla lamiera dolci. Gli alimenti potrebbero bruciarsi, soprattutto sul lato posteriore della lamiera dolci. Sistemare la griglia tra le guide del supporto ripiano. Lamiera dolci: Spingere la lamiera dolci o la leccarda tra le guide del supporto ripiano. Assicurarsi che non tocchi la parete posteriore del forno. Ripiano a filo e leccarda insieme: Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. ITALIANO 45 11. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. 11.1 Informazioni generali • • • • L'apparecchiatura dispone di quattro ripiani griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura. L'apparecchiatura è dotata di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con questo sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e si abbatte il consumo di energia. L'umidità può condensarsi all'interno dell'apparecchiatura o sui pannelli in vetro della porta. Questo è assolutamente normale. Quando si apre la porta durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Per ridurre la condensa, prima della cottura accendere l'apparecchiatura per 10 minuti. Quando si è terminato di usare l'apparecchiatura, eliminare l'umidità. • Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprire i componenti con pellicola d'alluminio durante la cottura. Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto. 11.2 Cottura La prima volta utilizzare la temperatura inferiore. È possibile estendere i tempi di cottura di 10 – 15 minuti se si cuociono torte su più di una posizione di ripiano. Torte e dolci a diverse altezze non si dorano in modo equivalente. Non occorre modificare l'impostazione di temperatura se si verifica una doratura non identica. Le differenze si livellano durante la cottura. I vassoi nel forno possono distorcersi durante la cottura. Quando si raffreddano nuovamente, le distorsioni scompaiono. 11.3 Cottura di dolci Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra. 11.4 Cottura di carni e pesce Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse. 46 www.electrolux.com Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto. Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce. 11.5 Tempi di cottura I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo. Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa il forno. 11.6 Cottura convenzionale Alimenti Quantità (g) Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Torta piatta1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 lamiera dolci Torta lievitata con mele 2000 170 - 190 40 - 50 3 lamiera dolci Torta da inzup‐ 1500 pare 160 - 170 45 - 55 2) 2 lamiera dolci Pollo intero 200 - 220 60 - 70 2 ripiano a filo 1 lamiera dolci 3 ripiano a filo 1 lamiera dolci Ripiano a filo Mezzo pollo Costoletta di maiale arrosto 1350 1300 190 - 210 35 + 30 Posi‐ zione della griglia Accessori 600 190 - 210 30 - 35 3 1 lamiera dolci Pane tipo flan3) 800 230 - 250 10 - 15 2 lamiera dolci Torta con lievi‐ to farcita 4) 1200 170 - 180 25 - 35 2 lamiera dolci Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 lamiera dolci Torta al for‐ maggio 2600 170 - 190 60 - 70 2 lamiera dolci Crostata di me‐ 1900 le svizzera 4) 200 - 220 30 - 40 1 lamiera dolci Dolce di Nata‐ le 4) 2400 170 - 180 55 - 65 5) 2 lamiera dolci Quiche Lorrai‐ ne 4) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 teglia rotonda (diametro: 26 cm) ITALIANO Posi‐ zione della griglia 47 Alimenti Quantità (g) Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Accessori Pane contadi‐ no 6) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 teglie in allu‐ minio (lunghez‐ za: 20 cm) Pan di Spagna rumeno 1) 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 teglie in allu‐ minio (lunghez‐ za: 25 cm) sulla stessa posizio‐ ne della griglia Pan di Spagna rumeno - tradi‐ zionale 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 teglie in allu‐ minio (lunghez‐ za: 25 cm) sulla stessa posizio‐ ne della griglia Panini dolci 4) 800 200 - 210 10 - 15 2 lamiera dolci Rotolo con marmellata1) 500 150 - 170 15 - 20 1 lamiera dolci Meringhe 400 100 - 120 40 - 50 2 lamiera dolci Torta friabile 4) 1500 180 - 190 25 - 35 3 lamiera dolci Torta al burro1) 600 180 - 200 20 - 25 2 lamiera dolci 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. 2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti. 3) Preriscaldare il forno per 20 minuti. 4) Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti. 5) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti. 6) Impostare la temperatura su 250 °C e preriscaldare il forno per 18 minuti. 11.7 Cottura ventilata Alimenti Quantità (g) Temperatu‐ Tempo (min.) Posizio‐ Accessori ra (°C) ne della griglia Strisce di pa‐ sta1) 250 145 25 3 lamiera dolci Strisce di pa‐ sta1) 250 + 250 145 25 1+3 lamiera dolci Torta piatta1) 1000 150 30 2 lamiera dolci 48 www.electrolux.com Alimenti Quantità (g) Temperatu‐ Tempo (min.) Posizio‐ Accessori ra (°C) ne della griglia Torta piatta1) 1000 + 1000 155 40 Torta lievitata con mele 2000 170 - 180 Torta di mele 1200 + 1200 Pasticcini1) 1+3 lamiera dolci 40 - 50 3 lamiera dolci 175 55 2 2 teglie ro‐ tonde in allu‐ minio (dia‐ metro: 20 cm) sulla stessa posi‐ zione della griglia 500 155 30 2 lamiera dolci Pasticcini1) 500 + 500 155 40 1+3 lamiera dolci Torta con lievi‐ to in polvere senza grassi1) 350 160 30 1 1 teglia ro‐ tonda in allu‐ minio (dia‐ metro: 26 cm) Torta da inzup‐ 1200 pare 150 - 160 30 - 35 2) 2 lamiera dolci Pollo intero 180 55 2 ripiano a filo 1 lamiera dolci 2 ripiano a filo 1 lamiera dolci 1400 Arrosto di maiale 800 Torta con lievi‐ to farcita 1200 150 - 160 20 - 30 2 lamiera dolci Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1+3 lamiera dolci Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 lamiera dolci Torta al for‐ maggio 2600 160 - 170 40 - 50 1 lamiera dolci Crostata di me‐ 1900 le svizzera 3) 180 - 200 30 - 40 2 lamiera dolci Dolce di Nata‐ le 1) 150 - 160 35 - 40 2) 2 lamiera dolci 2400 170 - 180 45 - 50 ITALIANO 49 Alimenti Quantità (g) Temperatu‐ Tempo (min.) Posizio‐ Accessori ra (°C) ne della griglia Quiche Lorrai‐ ne 3) 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 teglia ro‐ tonda (dia‐ metro: 26 cm) Pane contadi‐ no 4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 lamiera dolci Pan di Spagna rumeno 3) 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 teglie in al‐ luminio (lun‐ ghezza: 25 cm) sulla stessa posi‐ zione della griglia Pan di Spagna rumeno - tradi‐ zionale 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 teglie in al‐ luminio (lun‐ ghezza: 25 cm) sulla stessa posi‐ zione della griglia Panini dolci 1) 800 190 15 3 lamiera dolci Panini dolci 5) 800 + 800 190 15 1+3 lamiera dolci Rotolo con marmellata1) 500 150 - 160 15 - 20 3 lamiera dolci Meringhe 400 110 - 120 30 - 40 2 lamiera dolci Meringhe 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 lamiera dolci Torta friabile 1500 160 - 170 25 - 35 3 lamiera dolci Torta con lievi‐ to in polvere1) 600 150 - 160 25 - 35 2 lamiera dolci 160 - 170 25 - 35 1+3 lamiera dolci Torta al burro1) 600 + 600 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. 2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti. 3) Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti. 4) Impostare una temperatura di 250°C e preriscaldare il forno per 10 - 20 minuti. 5) Preriscaldare il forno per 15 minuti. 50 www.electrolux.com 11.8 Cottura a umido Alimenti Tempe‐ Tempo ratura (min.) (°C) Posi‐ zione della griglia Accessori Pane e pizza Focaccine 190 25 - 30 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Panini 200 40 - 45 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Pizza surgelata 350 g 190 25 - 35 2 ripiano a filo Torte sulla lamiera dolci Rotolo dolce 180 20 - 30 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Brownie 180 35 - 45 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda 210 35 - 45 2 sei pirottini in ceramica su ripia‐ no a filo Base pan di Spagna 180 25 - 35 2 pirottino base soufflé su ripiano a filo Torta con lievito in polvere 150 35 - 45 2 stampo su ripiano a filo Pesce confezionato 300 g 180 25 - 35 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Pesce intero, 200 g 180 25 - 35 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Filetto di pesce, 300 180 g 30 - 40 2 teglia pizza su ripiano a filo Stampi Soufflé Pesce carne Carne confezionata 250 g 200 35 - 45 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Spiedini di carne 500 g 200 30 - 40 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda 170 25 - 35 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Piccoli cibi cotti Cookies ITALIANO Alimenti Tempe‐ Tempo ratura (min.) (°C) Posi‐ zione della griglia Accessori Macaron 170 40 - 50 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Muffin 180 30 - 40 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Crostini saporiti 160 25 - 35 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Biscotti di pasta frol‐ 140 la 25 - 35 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Tartelette 170 20 - 30 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Verdura mista con‐ fezionata 400 g 200 20 - 30 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Omelette 200 30 - 40 2 teglia pizza su ripiano a filo Verdure su lamiera 700 g 190 25 - 35 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Vegetariano 11.9 Informazioni per gli istituti di prova Alimenti Funzione Tempe‐ ratura (°C) Accessori Posizio‐ Tempo ne della (min.) griglia Dolcetti (16 per la‐ miera dolci) Cottura con‐ venzionale 160 lamiera dolci 3 20 - 30 Dolcetti (16 per la‐ miera dolci) Cottura venti‐ lata 150 lamiera dolci 3 20 - 30 Torta di mele (2 Cottura con‐ stampi Ø 20 cm, di‐ venzionale sposti in diagonale) 190 ripiano a filo 1 65 - 75 Torta di mele (2 Cottura venti‐ stampi Ø 20 cm, di‐ lata sposti in diagonale) 180 ripiano a filo 2 70 - 80 Pan di Spagna senza grassi Cottura con‐ venzionale 180 ripiano a filo 2 20 - 30 Pan di Spagna senza grassi Cottura venti‐ lata 160 ripiano a filo 2 25 - 35 51 52 www.electrolux.com Alimenti Funzione Tempe‐ ratura (°C) Accessori Posizio‐ Tempo ne della (min.) griglia Frollini al burro/ Strisce di pasta Cottura con‐ venzionale 140 lamiera dolci 3 15 - 30 Frollini al burro/ Strisce di pasta Cottura venti‐ lata 140 lamiera dolci 3 20 - 30 Toast 1) Grill max ripiano a filo 2 2-5 Hamburger di man‐ Grill zo2) max ripiano a filo 3 15 - 20 primo la‐ to; 15 20 se‐ condo lato 1) Preriscaldare il forno per 5 minuti. 2) Preriscaldare il forno per 10 minuti 12. FORNO - PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato. Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un agente detergente dedicato. Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui di cibo potrebbe causare un incendio. Il rischio è maggiore per la bistecchiera. Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un agente detergente. Non lavare gli accessori in lavastoviglie. Pulire le macchie ostinate con un pulitore per forno speciale. Se si hanno accessori antiaderenti, evitare di pulirli con agenti aggressivi, oggetti affilati o di lavarli in lavastoviglie. Ciò può danneggiare il rivestimento antiaderente. 12.2 Forni in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni. 12.3 Rimozione dei supporti ripiano Per pulire il forno, togliere i supporti ripiani. ATTENZIONE! Prestare attenzione quando si tolgono i supporti ripiani. 1. Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti. ITALIANO 2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 2. Alzare e ruotare le levette completamente sulle due cerniere. 1 2 Installare gli accessori rimossi al contrario della procedura indicata. 12.4 Pulizia della porta del forno La porta del forno è dotata di due pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e il pannello in vetro interno per pulirli. La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere i pannelli interni in vetro prima di togliere la porta del forno. ATTENZIONE! Non utilizzare l'apparecchiatura senza il pannello interno in vetro. 1. Aprire completamente la porta e tenere le due cerniere. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Quindi sollevare e tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. 53 54 www.electrolux.com 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 1 5. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello interno in vetro. 2 8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie. Al termine della pulizia, rimontare il pannello in vetro e la porta del forno. Eseguire la procedura illustrata in precedenza, seguendo la sequenza inversa. Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette. 6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 90° 7. Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere il pannello in vetro. 12.5 Rimuovere il cassetto AVVERTENZA! Non tenere nel cassetto oggetti infiammabili (come per esempio materiali per la pulizia, borse di plastica, guanti da forno, carta o spray per la pulizia). Quando si usa il forno, il cassetto può diventare caldo. Vi è il rischio di incendio Il cassetto sotto il forno può essere estratto per la pulizia. 1. Estrarre il cassetto fino all'arresto. ITALIANO 55 1. Spegnere il forno. Attendere che il forno si raffreddi. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 3. Appoggiare un panno sul fondo della cavità. Lampadina posteriore 2. Sollevare lentamente il cassetto. 3. Tirare completamente fuori il cassetto. Per montare il cassetto, eseguire i passaggi di cui sopra in sequenza opposta. 1. Girare il rivestimento di vetro della lampada per toglierla. 2. Pulire il rivestimento di vetro. 3. Sostituire la lampadina con una alogena, da 230 V, 40 W, termoresistente fino a 300°C. 4. Montare il rivestimento di vetro. 12.6 Sostituzione della lampadina AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile accendere l'apparecchiatura. L'apparecchiatura non è collegata a una fonte di ali‐ mentazione elettrica o non è collegata correttamente. Accertarsi che l'apparec‐ chiatura sia collegata cor‐ rettamente alla rete elettri‐ ca. È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttore differenziale (salvavita) sia la causa del malfunziona‐ mento. Nel caso in cui il fu‐ sibile continui a scattare, ri‐ volgersi ad un elettricista qualificato. 56 www.electrolux.com Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. È scattato il fusibile. Accendere di nuovo il pia‐ no di cottura e impostare il livello di potenza in meno di 10 secondi. Il forno non si scalda. Il forno è spento. Attivare il forno. Non sono state effettuate Accertarsi che le imposta‐ le impostazioni necessarie. zioni siano corrette. La lampada non si accen‐ de. La lampada è guasta. Sostituire la lampada. Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐ sa si depositano sugli ali‐ sciate nel forno troppo a menti e nella cavità del for‐ lungo. no. Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del pro‐ cesso di cottura. La preparazione dei cibi La temperatura è troppo dura troppo a lungo oppure alta o troppo bassa. troppo poco. Se necessario, regolare la temperatura. Seguire le in‐ dicazioni nel manuale del‐ l'utente. 13.2 Dati Assistenza Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Codice Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... 14. EFFICIENZA ENERGETICA 14.1 Informazioni prodotto per piano di cottura conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello FEH60P1 Tipo di piano di cottura Piano di cottura interno a fornello indipendente Numero di zo‐ 4 ne di cottura ITALIANO Tecnologia di calore Piastra elettrica Diametro delle Posteriore sinistro zone di cottu‐ Posteriore destra ra circolari (Ø) Anteriore destra Anteriore sinistra 14,5 cm 18,0 cm 14,5 cm 22,0 cm Consumo di energia per zona di cottu‐ ra (EC electric cooking) 192,0 Wh/kg 194,9 Wh/kg 194,9 Wh/kg 193,9 Wh/kg Posteriore sinistro Posteriore destra Anteriore destra Anteriore sinistra Consumo di energia del piano di cottura (EC electric hob) EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani di cottura - Metodi per la misurazione delle prestazioni. 14.2 Piano di cottura Risparmio energetico È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono. • 57 • • • • • • Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria. 193,9 Wh/kg Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. Il fondo della pentola deve avere lo stesso diametro della zona di cottura. Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole. Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura. Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli. 14.3 Informazioni prodotto per forni conformemente a EU 65-66/2014 Nome fornitore Electrolux Identificativo modello FEH60P1 943005173 Indice di efficienza energetica 94.9 Classe di efficienza energetica A Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale 0,84 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata 0,75 kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 57 l Tipo di forno Forno all'interno di una cucina indipendente Massa 47.6 kg 58 www.electrolux.com EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni. 14.4 Forno - Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Verificare che la porta del forno sia chiusa correttamente quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e verificare che sia saldamente fissata in posizione. Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico . Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima della cottura. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura 15. CH quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per usare il calore residuo e tenere calda la pietanza. Cottura a umido Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Per ulteriori informazioni rimandiamo al capitolo "Forno - Uso quotidiano", funzioni del Forno. GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 ITALIANO Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. 16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. * Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch 59 867342807-A-122019 www.electrolux.com/shop