- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Indesit
- TIAA 10SITIAA12VX.1
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Indesit TIAA 10SITIAA12VX.1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
MARQUE: INDESIT REFERENCE: B18A1D1 CODIC: 4285778 NOTICE A B C D E F A A B C I L N O D E G H M M N Congélation d'aliments frais B Disposez les aliments frais à congeler dans la zone de congélation A du compartiment congélateur en évitant de les placer en contact C direct avec les aliments déjà congelés. Pour optimiser la vitesse de B congélation, le tiroir inférieur peut être retiré et les aliments peuvent être placés directement au fond du compartiment. C D La congélation sera terminée au bout de 24 heures. E O F G H I L F Image 1 L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. La température interne des compartiments n’est G. Tiroir ou porte supérieure (zone de conservation pas assez basse. des aliments congelés et surgelés) G. Cassetto superiore (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) Comparto Congelatore H. Tiroir du milieu (zone de stockage de produits H. Cassetto centrale (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) congelés et surgelés) I. Cassetto inferioresuperiore (zona di congelamento) G. inférieur Cassetto (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) I. Tiroir (zone de congélation) De l’eau s’accumule au fond du compartiment L. Contenitore cubetti ghiaccio (se dotazione) alimenti congelati H. àCassetto diin conservazione e surgelati) L. Bacs glaçonscentrale (selon (zona le modèle) réfrigérateur. les clayettes peuvent être retiré(e)s. La température idéale de stockage des aliments est préréglée en usine. Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. Les fonctions, les données techniques et les illustrations peuvent varier en fonction du modèle. N O D Repère indiquant la température du thermostat M La température des deux compartiments est régulée en tournant le bouton de commande du thermostat. N Thermostat sur 1/2 : température moins froide Thermostat sur 3/5 : température moyenne Thermostat sur 6/7 : température plus froide O E Température des compartiments congélateur et réfrigérateur Ce réfrigérateur/congélateur fonctionne à l’aide de l’unité de thermostat située à l’intérieur du compartiment réfrigérateur. Si vous placez le bouton de commande du thermostat sur • tout l’appareil s’éteindra. Image 4 Zona più fredda Compartiment congélateur Comparto Congelatore Zona frutta e verdura I. Cassetto inferiore (zona di congelamento) L. Contenitore (se in dotazione) Remarque : Tous lescubetti tiroirs,ghiaccio les balconnets et toutes M FR Ventilateur (le cas échéant) G F Vous pouvez activer/désactiver le ventilateur en appuyant sur la H touche à la base (comme indiqué sur la figure). Si la température ambiante excède 27 °C, ou si des gouttes d’eau sont présentes sur G I les clayettes en verre, le ventilateur doit H impérativement être activé afin d’assurer L I la bonne conservation des aliments. La désactivation du ventilateur permet de L Ampoule/ampoule à LED réduire la consommation d’énergie. Compartiment réfrigérateur Comparto ImageFrigorifero 1 et filtre déodorant et antibactérien A. Ventilateur (selon le modèle) Que faire si... A. Ventola filtro antibatterico e antiodore (a seconda del modello) B. Unité dee thermostat avec éclairage Comparto Frigorifero B. Gruppo termostato con luce C. Clayettes D. Clayette recouvrant le bac à fruits et légumes C. Ripiani A. Ventola e filtro antibatterico e antiodore (a seconda del modello) E. BacB.àdi fruits et légumes D. Piano copertura cassettocon frutta Gruppo termostato lucee verdura L’appareil ne fonctionne pas. F. Etiquette signalétique E. Cassetto frutta e verdura(située sur le côté du bac à C. Ripiani fruits et légumes) F. Targhetta matricola (posta acassetto lato delfrutta cassetto frutta e verdura) D. Piano di copertura e verdura M. Balconnets M. Balconcini E. Cassetto frutta e verdura N. Cale-bouteilles(se (selon le modèle) N. Fermabottiglie in dotazione) F. Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) O. Balconnet à bouteilles O. Balconcino bottiglie M. Balconcini N. Fermabottiglie (se in dotazione) Zonala meno fredda moins froide O.Zone Balconcino bottiglie Zonamoyennement intermedia Zone froide Zonala più fredda Zone plus froidefredda Zona meno Zonade frutta eintermedia verdura Zone fruits et légumes Zona GUIDE RAPIDE Comparto ImageFrigorifero 4 Causes possibles A. Ventola e filtro antibatterico e antiodore (a seconda del modello) Comparto Frigorifero B. Pannello comandi con luce LED C. Ripiani A. Ventola e filtro antibatterico e antiodore (a seconda del modello) D. Piano di copertura cassetto e verdura Pannello comandi confrutta luce LED Il se E. peut queB.l’alimentation de l’appareil présente une anomalie. Cassetto frutta e verdura C. Ripiani F. Targhetta matricola (posta acassetto lato delfrutta cassetto frutta e verdura) D. Piano di copertura e verdura M. Balconcini E. Cassetto frutta e verdura N. Fermabottiglie in dotazione) F. Targhetta(se matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) O. Balconcino bottiglie M. Balconcini N. Fermabottiglie (se in dotazione) O. Balconcino bottiglie Zona intermedia Zona più fredda Zona meno fredda Zona frutta verdura Zonaeintermedia Il peut s’avérer nécessaire de remplacer Zona meno fredda l’ampoule. Zona più fredda e verdura Les Comparto raisons peuventCongelatore varierZona (voir lafrutta colonne « Solution »). Solution Vérifiez que : • il n’y a pas de coupure de courant • la fiche est correctement insérée dans la prise et que l’interrupteur bipolaire, s’il y en a un, se trouve dans la bonne position. • les relais de protection de d’installation électrique du foyer fonctionnent • le câble d’alimentation n’est pas sectionné • le bouton de commande du thermostat ne se trouve pas dans la position « • » Débranchez l’appareil de son alimentation, vérifiez l’ampoule et, si nécessaire, remplacez-la par une nouvelle (voir la section « Remplacement de l’ampoule » dans le manuel d’utilisation). Vérifiez que : • les portes sont correctement fermées • l’appareil n’est pas situé près d’une source de chaleur • la température programmée est adéquate • rien n’obstrue la circulation de l’air par les bouches situées en bas de l’appareil (voir le manuel d’installation). G. Cassetto superiore (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) Comparto Congelatore H. Cassetto centrale (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) I. Cassetto inferioresuperiore (zona di congelamento) G. Cassetto (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) L. Contenitore cubetti ghiaccio dotazione) alimenti congelati e surgelati) Nettoyez l’orifice de vidange d’eau de dégivrage (voir la section « Entretien et nettoyage de H. Cassetto centrale (zona(se diin conservazione L’orifice de vidange d’eau de dégivrage est bloqué. I. Cassetto inferiore (zona di congelamento) L. Contenitore cubetti ghiaccio (se in dotazione) l’appareil » dans le manuel d’utilisation). Couche de glace excessive dans le compartiment congélateur. La porte du compartiment congélateur n’est pas correctement fermée. - Vérifiez que rien n’obstrue la fermeture complète de la porte. - Dégivrez le compartiment congélateur. - Vérifiez que l’appareil a bien été installé. Le pourtour frontal de l’appareil contre lequel les joints de porte reposent est chaud. Ceci est tout à fait normal. Cela empêche la formation de condensation. Aucune solution n’est requise. La température du compartiment réfrigérateur est trop froide. - La température programmée est trop froide - Une grande quantité d’aliments frais a été placée dans le compartiment congélateur - Essayez d’augmenter la température. - S i des aliments frais ont été placés dans le compartiment congélateur, attendez que la congélation soit terminée. - É teindre le ventilateur (selon le modèle) à la fin de la procédure décrite dans le paragraphe « VENTILATEUR » plus haut. Remarque : il est tout à fait normal que le circuit réfrigérant émette certains bruits, tels que gargouillements et sifflements. DE FR IT NL 400010790538 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 3 Seite 4 Page 10 Pagina 16 Pagina 22 PREMIERE UTILISATION Branchez le four. Sur les modèles avec système de surveillance électronique, un signal sonore peut être émis, ce qui signifie que l'alarme de température a été activée : appuyez sur la touche d'arrêt de l'alarme de température. Le cas échéant, positionnez le filtre déodorant antibactérien dans le ventilateur comme décrit dans l'emballage du filtre. Remarque : Après avoir mis l'appareil sous tension, vous devez patienter 4 à 5 heures que la température de stockage appropriée soit atteinte pour un appareil normalement rempli. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL Nettoyez l'appareil occasionnellement avec un chiffon imbibé d'une solution d'eau chaude et d'agents nettoyants neutres pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur. N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs. Pour assurer une évacuation constante et correcte de l'eau de dégivrage, nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orifice d'évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur, à proximité du bac à fruits et légumes, à l'aide de l'outil fourni avec l'appareil (voir la figure). Avant d'effectuer l'entretien et le nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation électrique ou coupez l'alimentation électrique. Remplacement de l'ampoule ou de la LED (selon le modèle) Débranchez toujours l'appareil de son alimentation avant de remplacer l'ampoule. Puis suivez les consignes concernant le type d'ampoule pour votre produit. Remplacez l'ampoule par une autre présentant les mêmes caractéristiques, disponible auprès du Service Après-Vente et des revendeurs autorisés. Ampoule de type 1) Pour retirer l'ampoule, dévissez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, comme indiqué sur la figure. Patientez 5 minutes avant de rebrancher l'appareil. - ampoule traditionnelle (max 25 W) Ampoule ou - ampoule à LED (présentant les mêmes caractéristiques) uniquement disponible auprès du Service Après-Vente Ampoule à LED Ampoule de type 2) Si le produit comporte des ampoules à LED, comme décrit sur les figures ci-dessous, contactez le Service Après-Vente si une ampoule doit être remplacée. Les ampoules à LED durent plus longtemps que les ampoules traditionnelles, améliorent la visibilité interne et sont écologiques. LED- strip nogarD 10 et2 EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL Débranchez l'appareil de la prise secteur, puis videz-le, dégivrez-le (si nécessaire) et nettoyez-le. Laissez les portes entrouvertes pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur des compartiments. Ceci empêchera la formation de moisissure et l'apparition de mauvaises odeurs. EN CAS DE COUPURE DE COURANT Laissez les portes fermées pour maintenir les aliments au frais le plus longtemps possible. Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés. En cas de coupure de courant prolongée, l'alarme de coupure de courant peut aussi s'activer (sur les produits avec système de surveillance électronique). COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Le compartiment réfrigérateur permet le stockage d'aliments frais et de boissons. Le compartiment réfrigérateur se dégivre entièrement automatiquement. La présence occasionnelle de gouttes d'eau sur la paroi arrière interne du compartiment indique la phase de dégivrage automatique. L'eau de dégivrage est acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation, puis est recueillie dans un récipient avant de s'évaporer. Selon le modèle, le produit peut être équipé d'un compartiment spécial « Zéro degré », qui est idéal pour le stockage de viande et de poisson frais. Avertissement : ne nettoyez pas les accessoires du réfrigérateur au lave-vaisselle. Remarque : la température ambiante, la fréquence d'ouverture des portes et la position de l'appareil peuvent affecter les températures internes dans les deux compartiments. Réglez les températures en fonction de ces facteurs. Remarque : dans des conditions très humides, de la condensation peut se former dans le compartiment réfrigérateur, surtout sur les clayettes en verre. Dans ce cas, il est conseillé de fermer les récipients contenant du liquide (par ex. une casserole remplie de bouillon), emballez les aliments avec une teneur en eau élevée (par ex. les légumes) et activez le ventilateur, s'il y en a un. Retrait du bac à fruits et légumes (selon le modèle) Tirez le bac vers l'extérieur jusqu'à la butée, soulevez-le et retirez-le. Pour faciliter le retrait du bac à fruits et légumes, il peut être nécessaire de vider (et peut-être même de retirer) les deux clayettes inférieures de porte puis continuez à retirer le bac. Ventilateur et filtre déodorant antibactérien (selon le modèle) Le ventilateur permet la distribution homogène de la température à l'intérieur des compartiments et, par conséquent, la conservation optimale des aliments et la réduction du surplus d'humidité. N'obstruez pas la zone d'aération. Le ventilateur peut être activé/désactivé manuellement (voir le guide rapide) ; s'il est activé, il fonctionne automatiquement au besoin. 11 COMPARTIMENT CONGELATEUR Modèle avec compartiment congélateur séparé Le compartiment congélateur permet le stockage des produits surgelés (pendant la période indiquée sur l'emballage) et la congélation des aliments frais. La quantité d'aliments frais pouvant être congelés en 24 heures est inscrite sur l'étiquette signalétique. Disposez les aliments frais dans la zone de congélation à l'intérieur du compartiment congélateur (voir le guide rapide), en laissant suffisamment d'espace autour des emballages pour permettre à l'air de circuler librement. Il est conseillé de ne pas recongeler des aliments partiellement décongelés. Il est important d'emballer les aliments de sorte à empêcher la pénétration d'eau, d'humidité ou de condensation. Réalisation de glaçons Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 d'eau (si disponible) et remettez-le dans le compartiment congélateur. N'utilisez jamais d'objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Retrait des bacs (selon le modèle) Tirez les bacs vers l'extérieur jusqu'à la butée, soulevez-les et retirez-les. Pour obtenir un plus grand volume, le compartiment congélateur peut être utilisé sans les bacs. Assurez-vous que la porte est correctement fermée après avoir replacé les aliments sur les grilles/ clayettes. 14m_4s Modèles avec un compartiment de produits interne Dans le compartiment congélateur vous pouvez aussi congeler des aliments frais. La quantité d'aliments 12m_4s frais pouvant être congelés en 24 heures est inscrite sur l'étiquette signalétique. Figure 1 Comment congeler des aliments frais : • disposez les aliments sur la grille, si présente (figure 1), ou directement sur la partie inférieure du compartiment (figure 2) • placez les aliments au centre du compartiment sans qu'ils n'entrent en contact avec les aliments déjà congelés, en maintenant une distance de 20 mm environ (figures 1 et 2). COMMENT DEGIVRER LE COMPARTIMENT CONGELATEUR Figure 2 (selon le modèle) Pour les modèles sans compartiment congélateur, il n'est pas nécessaire d'effectuer de procédure de dégivrage. Pour les autres modèles, l'accumulation de givre est une situation normale. La quantité et la vitesse de l'accumulation de givre varie en fonction des conditions ambiantes et de la fréquence d'ouverture de la porte. Il est conseillé de régler une température plus froide ou, si disponible, d'activer la fonction de congélation rapide (voir le guide rapide) quatre heures avant de retirer les aliments du compartiment congélateur, pour prolonger la conservation des aliments pendant la phase de dégivrage. Pour le dégivrage, mettez l'appareil hors fonction et retirez les bacs. Placez les aliments surgelés dans un endroit frais. Laissez la porte ouverte pour faire fondre la glace. Pour empêcher l'eau de s'échapper pendant le dégivrage, il est conseillé de placer un chiffon absorbant sur la partie inférieure du compartiment congélateur et de l'essorer régulièrement. Nettoyez l'intérieur du compartiment congélateur et séchez-le soigneusement. Remettez l'appareil sous tension et replacez-y les aliments. 12 SYSTEME STOP FROST (selon le modèle) Le SYSTEME STOP FROST (disponible selon le modèle) facilite la procédure de dégivrage pour le compartiment congélateur. L'accessoire STOP FROST (figure 1) est conçu pour recueillir une partie du givre qui se forme dans le compartiment congélateur et il est facile à retirer et nettoyer, et par conséquent réduit le temps nécessaire au dégivrage de l'intérieur du compartiment congélateur. Pour retirer le givre de l'accessoire STOP FROST, suivez la procédure de nettoyage décrite ci-dessous. PROCEDURE DE NETTOYAGE DE L'ACCESSOIRE STOP FROST - Ouvrez la porte du compartiment congélateur et retirez la bac supérieur (figure 2). - Desserrez l'accessoire STOP FROST (figure 3) et retirez-le (figure 4), en prenant soin de ne pas le faire tomber sur la clayette en verre située au-dessous. Remarque : si l'accessoire est coincé ou difficile à retirer, ne tentez pas de le retirer, mais continuez avec le dégivrage complet du compartiment congélateur. - Fermez la porte du compartiment congélateur. - Retirez le givre sur l'accessoire en le rinçant à l'eau courante (pas chaude) (figure 5). - Laissez l'accessoire s'égoutter et séchez les pièces en plastic avec un chiffon doux. - Réinsérez l'accessoire en plaçant la partie arrière sur les projections indiquées sur la figure 7-A, puis resserrez la poignée de l'accessoire sur les fermoirs ci-dessus (figure 7-B). - Réinsérez le bac supérieur et fermez la porte du compartiment congélateur. 1 2 3 4 Click!! 5 7 Il est possible de nettoyer l'accessoire STOP FROST séparément sans dégivrer entièrement le compartiment congélateur. Le nettoyage régulier de l'accessoire STOP FROST permet de réduire la nécessité de dégivrer entièrement le compartiment congélateur. 6 A B ck!! Cli Remarque : les caractéristiques du produit, y compris le volume et l'énergie, sont calculées sans l'accessoire STOP FROST. 13 COMPARTIMENT « ZERO DEGRE » (selon le modèle) Le compartiment « Zéro degré » est spécialement conçu pour maintenir une température faible et l'humidité correcte pour conserver les aliments frais plus longtemps (par exemple, viande, poisson, fruits et légumes d'hiver). La technologie de contrôle d’humidité associée à l’Activ0° fournit la meilleure conservation d’aliments partiellement emballés. Activation et désactivation du compartiment La température interne du compartiment est d'environ 0° lorsque le compartiment est activé. Pour activer le compartiment, appuyez sur la touche indiquée sur la figure pendant plus d'une seconde jusqu'à ce que le symbole s'allume. Le symbole allumé indique que le compartiment fonctionne. Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus d'une seconde pour désactiver le compartiment. Pour désactiver le compartiment complètement, vous devez retirer le bac. Pour le fonctionnement correct du compartiment « Zéro degré », il est nécessaire de respecter ce qui suit : - le compartiment réfrigérateur doit être activé - la température est comprise entre +2 °C et +6 °C - le bac dans le compartiment « Zéro degré » doit être inséré pour qu'il soit activé - l'une des fonctions spéciales suivantes n'est pas sélectionnée : Veille, Refroidissement, Vacances (si présente), dans ce cas, retirez-y les aliments. Remarque : - si le symbole ne s'allume pas lorsque vous activez le compartiment, contrôlez que le bac est inséré correctement ; si le problème persiste, contactez le Service Après-Vente autorisé. - si le compartiment est activé et que le bac est ouvert, le symbole dans le bandeau de commande peut se désactiver automatiquement. Le symbole s'allume de nouveau lorsque le bac est inséré - quel que soit l'état du compartiment, vous pouvez entendre un bruit léger, qui est considéré comme normal - lorsque le compartiment n'est pas activé, la température à l'intérieur dépend de la température générale du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, il est conseillé d'y stocker les fruits et légumes qui ne sont pas sensibles au froid (fruits rouges, pommes, abricots, carottes, épinards, laitue, etc.). Remarque importante : si le compartiment est activé et qu'il contient des aliments avec une teneur élevée en eau, de la condensation peut se former sur les clayettes. Dans ce cas, désactivez temporairement la fonction. Prenez garde en positionnant les aliments et les récipients de petite taille sur la clayette supérieure du compartiment « Zéro degré » afin d'éviter qu'ils ne tombent accidentellement entre la clayette et la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. 14 Retrait du compartiment « Zéro degré » : Effectuez les étapes suivantes : - pour faciliter le retrait du compartiment, nous vous recommandons de vider (et peut-être même de retirer) les clayettes inférieures de porte - désactivez le compartiment - retirez le compartiment en le tournant vers le haut - retirez la clayette blanche en plastique sous le compartiment Remarque : il n'est pas possible de retirer la clayette supérieure et les supports latéraux. Pour réutiliser le compartiment « Zéro degré », repositionnez soigneusement la clayette blanche en plastique sous le compartiment avant d'insérer le bac et de réactiver la fonction. Pour obtenir un volume du réfrigérateur plus important et réduire la consommation d'énergie, il est recommandé de désactiver le compartiment « Zéro degré » et de retirer le compartiment. Nettoyez occasionnellement le compartiment et ses composants à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution d'eau chaude (en prenant soin de ne pas immerger la clayette blanche en plastique sous le bac) et d'agents nettoyants neutres spécifiques au nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur. N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs. Avant de nettoyer le compartiment (également à l'extérieur), il est nécessaire de retirer le bac pour couper l'alimentation du compartiment. SERVICE APRES-VENTE • le type et le numéro de série de l'appareil (inscrits sur l'étiquette signalétique) • le Numéro de service (si disponible) (le numéro situé après le mot SERVICE sur la plaque signalétique située dans l’appareil) Avant de contacter le Service AprèsVente : Redémarrez l'appareil pour vérifier si le problème a été résolu. Si ce n'est pas le cas, débranchez à nouveau l'appareil et répétez la procédure après une heure. Si, après avoir effectué les vérifications énumérées dans le guide des dysfonctionnements et après avoir redémarré l'appareil, votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le Service AprèsVente, en décrivant de manière détaillée le problème et en indiquant : • le type de dysfonctionnement • le modèle Remarque : La permutation des portes de l'appareil, si elle est effectuée par le Service AprèsVente, n'est pas considérée comme une réclamation sous garantie. 15 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l'instabilité, le positionnement ou le montage de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. • AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. • AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil. • AVERTISSEMENT : n'utilisez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. • AVERTISSEMENT : n'utilisez ni ne placez aucun dispositif électrique à l'intérieur des compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type expressément autorisé par le fabricant. • AVERTISSEMENT : les machines à glaçons et/ou les distributeurs d'eau non directement raccordés à l'arrivée d'eau doivent être remplis uniquement avec de l'eau potable. • Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec gaz propulseur inflammable dans cet appareil. • Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. • Pour éviter tout risque que les enfants ne se retrouvent coincés à l'intérieur de l'appareil et ne s'asphyxient, ne les laissez pas jouer ou se cacher à l'intérieur de l'appareil. • Il doit être possible de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique en le débranchant (si la prise est accessible) ou au moyen d'un interrupteur multipolaire accessible installé en amont de la prise conformément aux normes de sécurité nationale. • Branchez l'appareil dans une prise de mise à la terre : l'appareil doit être correctement branché à une installation de mise à la terre agréée. • N'utilisez ni rallonge ni adaptateur simple/multiple. • Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le cordon d'alimentation. • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil • L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. • Pour éviter tout danger, l'installation et l'entretien, y compris le remplacement du câble d'alimentation, doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux instructions fournies par le fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation. Informations : cet appareil ne contient pas de chlorofluorocarbures. Le circuit réfrigérant contient du R134a (HFC) ou du R600a (HC) (voir l'étiquette signalétique à l'intérieur de l'appareil). • Appareils avec Isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés. Faites particulièrement attention aux tuyaux endommagés lorsque vous videz le circuit réfrigérant. • Ce produit peut contenir des gaz à effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto ; le gaz réfrigérant se trouve à l'intérieur d'un système fermé hermétiquement. Gaz réfrigérant : le R134a a un potentiel de réchauffement global (PRG) de 1300. • Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz inflammable. Faites particulièrement attention lors des opérations de mise au rebut. • Cet appareil est destiné à un usage domestique, ainsi qu'aux environnements suivants - cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - fermes et pour les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - environnements de type chambre d'hôtes ; - restauration et applications hospitalières similaires 1 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Mettez l'appareil au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur sur la mise au rebut des déchets en le remettant à un centre de collecte spécialisé ; ne laissez pas l'appareil sans surveillance ne serait-ce que pour quelques jours, car il représente une source de danger potentielle pour les enfants. Pour obtenir de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contactez le service municipal compétent ou la déchetterie de votre ville, ou encore le magasin où vous avez acheté le produit. 1. Emballage Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole . Pour la mise au rebut, conformez-vous aux réglementations locales en vigueur dans le pays d'installation. Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de la portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger. 2. Mise au rebut/Elimination Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuez à empêcher toute conséquence nuisible à l'environnement et à la santé des personnes. Déclaration de conformité • Cet appareil a été conçu pour la conservation des aliments et est fabriqué conformément à la réglementation (CE) n° 1935/2004. • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux : - objectifs de sécurité de la Directive « Basse tension » 2006/95/CE (en remplacement de la Directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) ; - normes de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE. figurant sur l'appareil ou sur la Le symbole documentation qui l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable en sectionnant le cordon d'alimentation et en déposant les portes et les étagères de sorte que les enfants ne puissent pas y grimper facilement et se retrouver enfermés à l'intérieur. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 2. Attendez au moins deux heures avant d'allumer l'appareil pour vous assurer que le circuit réfrigérant est totalement efficace. 3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser. Pour garantir une utilisation optimale de votre appareil, veuillez lire attentivement les consignes de fonctionnement, qui contiennent une description de l'appareil et des conseils utiles. Conservez ces instructions pour toute consultation ultérieure. 1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et que la porte ferme correctement. Tout dommage doit être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures après la livraison de l'appareil. 2 PRECAUTIONS ET CONSEILS D'ORDRE GENERAL • Ne consommez pas de glaçons ni de sucettes glacées immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car le froid risque de provoquer des brûlures. • Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche. • Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique. • Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais et faire des glaçons. • Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur, car ils peuvent se briser. • Evitez de stocker des aliments non emballés en contact direct avec les surfaces internes des compartiments réfrigérateur ou congélateur. • « L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l'éclairage général d'une pièce (réglementation CE 244/2009) ». INSTALLATION • Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex., les parquets) lorsque vous déplacez l'appareil. • Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. • Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol suffisamment résistant pour supporter son poids et dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation. • L'appareil est conçu pour un fonctionnement dans des endroits où la température est comprise dans les plages suivantes, selon la classe climatique indiquée sur l'étiquette signalétique. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé pendant une période prolongée à des températures non comprises dans la plage spécifiée. Classe climatique T. amb. (°C) SN De 10 à 32 N De 16 à 32 ST De 16 à 38 T De 16 à 43 • Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre logement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant du non-respect des consignes contenues dans ce chapitre. UTILISATION SURE • Veillez à ne pas stocker ni utiliser d'essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique. Les émanations peuvent provoquer un incendie ou des explosions. • N'avalez pas le contenu (non toxique) des poches de glace (dans certains modèles). 3 SUGGESTIONS POUR LA REALISATION D'ECONOMIES D'ENERGIE • Installez l'appareil dans une pièce non humide et bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant. • Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d'installation. • Une aération insuffisante à l'arrière du produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'efficacité du refroidissement. • La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. • Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l'appareil. • N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des aliments. • Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. • Evitez le plus possible d'ouvrir les portes. • Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. • Les appareils peuvent être équipés de compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,...). Ces compartiments peuvent être retirés, si le contraire n'est pas spécifié dans la brochure du produit, tout en maintenant des performances équivalentes. • Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue). • Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments surgelés en retirant les bacs et, si présente, la clayette Stop Frost, tout en maintenant une consommation d'énergie équivalente. • Les joints endommagés doivent être remplacés dès que possible. • Les produits de classe énergétique élevée sont montés avec des moteurs à efficacité élevée qui restent opérationnels plus longtemps, mais ont une consommation électrique faible. Ne vous inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner pendant des périodes plus longues. 4 10200331F.fm Page 1 Wednesday, July 18, 2007 5:25 PM F GB OBLIGATOIRE UNIQUEMENT SI LA DESTINATION EST LA FRANCE MANDATORY ONLY FOR FRANCE DESTINATION D OBLIGATORISCH NUR FÜR FRANKREICH NL ALLEEN VERPLICHT VOOR DE BESTEMMING FRANKRIJK E OBLIGATORIO SÓLO PARA DESTINO FRANCIA P OBRIGATÓRIO APENAS PARA O DESTINO FRANÇA I OBBLIGATORIO SOLO PER DESTINAZIONE FRANCIA GR ü ÿ üÿ+þ+ùÿù S OBLIGATORISKT ENDAST FÖR DESTINATION FRANKRIKE N OBLIGATORISK KUN FOR FRANKRIKE DK KUN OBLIGATORISK BESTEMT TIL FRANKRIG FIN PAKOLLINEN VAIN KUN KOHDEMAA ON RANSKA PL OBOWIĄZKOWE JEDYNIE W PRZYPADKU FRANCJI CZ POVINNÉ POUZE PŘI URČENÍ PRO FRANCII SK POVINNÉ IBA PRI VÝVOZE DO FRANCÚZSKA H CSAK FRANCIAORSZÁGI SZÁLLÍTÁSNÁL KÖTELEZŐ RUS ОБЯЗАТЕЛЬНО ТОЛЬКО ДЛЯ ФРАНЦИИ BG ЗАДЪЛЖИТЕЛНО САМО ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ ВЪВ ФРАНЦИЯ RO OBLIGATORIU NUMAI CÂND DESTINAŢIA E FRANŢA 10200331F.fm Page 2 Wednesday, July 18, 2007 5:25 PM F GB UNIQUEMENT POUR LES APPAREILS OÙ L'INDICATEUR DE TEMPÉRATURE N'EST PAS DÉJÀ APPLIQUÉ. ONLY FOR PRODUCTS WHERE THEMPERATURE INDICATOR IS NOT ALREADY APPLYED. 10200331F.fm Page 3 Wednesday, July 18, 2007 5:25 PM CONTROLE DE TEMPERATURE ET CONSEILS COMPLEMENTAIRES ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Cette zone est généralement délimitée en bas par la vitre du bac à légumes, et, en haut par le symbole ou bien la clayette positionnée à la même hauteur. Afin de garantir les températures dans cette zone, veillez à ne pas modifier le positionnement de cette clayette. Dans les réfrigérateurs à air pulsé (No-Frost), le symbole de la zone la plus froide n’est pas représenté car la température à l’interieur de ceux-ci est homogène. L’INDICATEUR DE TEMPERATURE Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d’un indicateur de température qui permettra de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. ATTENTION : Cet indicateur est prévu pour fonctionner uniquement avec votre réfrigérateur, veillez à ne pas l’utiliser dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus froide n’est pas identique) ou, pour toute autre utilisation. Dans les réfrigérateurs dotés d’un compartiment conserveur, l’indicateur de température est placé à l’intérieur de ce compartiment. VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DANS LA ZONE LA PLUS FROIDE • Une fois l’appareil en marche depuis au moins 24 heures, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte, et, le cas échéant, ajuster le thermostat en conséquence comme indiqué dans le mode d’emploi au chapitre “réglage de la température”. En effet, la température à l’intérieur du réfrigérateur est fonction de plusieurs facteurs tels que la température ambiante du local, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte. Prenez ces facteurs en considération lors du réglage de l’appareil. Pour maintenir la bonne température à l’intérieur de l’appareil pour une conservation correcte, contrôlez que l’inscription OK apparaît sur l’indicateur. Si l’inscription OK n’est pas visible sur l’indicateur, cela signifie que la température n’est pas correcte, dans ce cas, il est nécessaire de modifier le réglage du thermostat et d’attendre 12 heures avant d’effectuer un nouveau contrôle visuel de l’indicateur. Après chargement ou ouverture de la porte, il est normal que l’inscription OK sur l’indicateur disparaisse quelques instants plus tard. OK Reglage correct Température non optimale, réglez le thermostat F GB 10200331F.fm Page 4 Wednesday, July 18, 2007 5:25 PM RESPECT DES REGLES D’HYGIENE ALIMENTAIRE • Nettoyer fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux, sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, de vinaigre ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. • Rincer et essuyer avec un chiffon doux. • Ne pas utiliser de produit abrasif. Retirer les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple, emballages des packs de yaourts). L’observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croisée et à éviter une mauvaise conservation des aliments : • Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. • Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent. • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable). • Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (exemple : soupe). • Conserver les liquides dans des récipients fermés. • Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. • Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour. • Ne pas disposer les aliments en contact direct avec la paroi du fond du compartiment réfrigérateur. CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE REFRIGERATEUR EN FONCTION DE LEUR NATURE • Stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée : Zone tempérée : Boissons, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais. Zone fraîche : Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais. Zone la plus froide : Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C. Les schémas ci-dessous sont donnés à titre indicatif, pour plus de détails sur les différentes zones de votre appareil, consultez le mode d’emploi dédié de celui-ci. ZONE LA PLUS FROIDE LEGUMES LEGUMES LEGUMES ZONE TEMPEREE ZONE FRAICHE ZONE FRAICHE ZONE LA PLUS FROIDE ZONE LA PLUS FROIDE LEGUMES LEGUMES LEGUMES LEGUMES NO FROST FROID VENTILE ZONE LA PLUS FROIDE LEGUMES AIR PULSE F GB ZONE TEMPEREE LEGUZONE LA PLUS FROIDE MES ZONE LA PLUS FROIDE INDESIT B 18 A1 D/I 299 195 L 2010/1060 80 L 35 dB