Aeg-Electrolux BP5023001M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Aeg-Electrolux BP5023001M Manuel utilisateur | Fixfr
BP5023001
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que
vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
Sommaire
3
SOMMAIRE
4
8
9
10
12
14
16
17
28
31
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils utiles
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de
fonctionnement
33 Installation
35 En matière de protection de
l'environnement
35 Information sur la garantie
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
4
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte
est ouverte et pendant le fonctionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches
(blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de
manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels
ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
Consignes de sécurité
5
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des
gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et
des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que
les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un
raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
Emploi
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des
fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et
les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail du four.
6
Consignes de sécurité
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la
porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une
brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas
de papier aluminium.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il
ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que
le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et
un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de
la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent
de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool
lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
Consignes de sécurité
7
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des
articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en
plastique ou en aluminium).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil
Éclairage du four
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils
ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de
choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
8
Description de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
2
3
4
5
6
1
7
8
5
4
14
9
3
10
2
1
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Bandeau de commande
Manette de commande des fonctions du four
Voyant/symbole de mise sous tension
Programmateur électronique
Manette de commande du thermostat
Voyant de mise sous tension
Résistance
Éclairage du four
Orifice d'entraînement du tournebroche
Ventilation
Élément chauffant arrière
Élément chauffant inférieur (sole)
Glissières amovibles
Positions de gradins
Avant la première utilisation
Accessoires
• Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plaque à pâtisserie
Il s'utilise pour la cuisson des gâteaux et des
biscuits.
• Grill / lèchefrite
Pour cuire et rôtir et pour recueillir le jus des
grillades.
• Tourne-broche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des
volailles.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
9
10
Utilisation quotidienne
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Première connexion au réseau électrique
Après une première connexion au réseau électrique, tous les symboles d'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version de logiciel utilisée.
Pour régler l'heure du jour
Après extinction de la version du logiciel, l'affichage montre
et « 12:00 ». « 12 » clignote.
1. Appuyez sur ou pour régler l'heure actuelle.
2. Appuyez sur pour confirmer (ce qui n'est nécessaire que pour le premier réglage,
par la suite la nouvelle heure sera automatiquement mémorisée au bout de 5 secondes).
et l'heure fixée. « 00 » clignote.
L'affichage montre
3. Appuyez sur ou pour régler les minutes.
4. Appuyez sur pour confirmer (ce qui n'est nécessaire que pour le premier réglage,
par la suite la nouvelle heure sera automatiquement mémorisée au bout de 5 secondes).
L'affichage de température/temps indique la nouvelle heure.
Pour régler l'heure du jour
On ne peut régler l'heure du jour que si le four est éteint.
Appuyez sur . L'heure réglée et le symbole clignotent dans l'affichage. Pour régler la
nouvelle heure, utilisez la procédure « Réglage de l'heure ».
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande
sort alors de son logement.
Activation et désactivation de l'appareil
1.
2.
3.
Mettez le sélecteur du four sur la fonction désirée.
Tournez le thermostat / sur la température désirée.
Pour désactiver l'appareil, mettez le sélecteur du four en position d'arrêt (« 0 ») .
Utilisation quotidienne
11
Symbole, indicateur ou voyant de la manette (suivant le modèle - reportez-vous à la
présentation générale de l'appareil).
• L'indicateur s'allume quand la phase de chauffe du four est en cours.
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil fonctionne.
• Le symbole montre si la manette commande l'une des zones de cuisson, les fonctions du
four ou la température.
Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Indicateur de Préchauffage Pour diminuer le temps de préchauffage.
rapide
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en
même temps. Diminuez les températures du four (de 68
à 104 °F) par rapport à la convection naturelle. Également pour déshydrater des aliments.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau, afin d'obtenir
un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (de 68 à
104 °F) par rapport à la convection naturelle.
Convection naturelle
Sole
Décongélation
Gril
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et faire des
conserves
Pour décongeler les aliments surgelés.
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la
grille et faire des toasts.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes
quantités et faire des toasts.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur
un seul niveau. Également pour gratiner et brunir.
Nettoyage par pyrolyse
Pour le nettoyage par pyrolyse automatique du four.
Pour brûler la saleté résiduelle présente dans le four. La
température du four monte à environ 932 °F.
Fonction de préchauffage rapide
La fonction de préchauffage rapide rapide diminue le temps de mise à température.
1. Réglez la fonction de préchauffage rapide. Reportez-vous au tableau des fonctions du
four.
2. Tournez le thermostat / sur la température désirée.
3. Un signal sonore se déclenche quand la température est atteinte.
La fonction Préchauffage rapide n'est pas désactivée après l'émission du signal sonore. Vous
devez désactiver cette fonction manuellement.
12
Fonctions de l'horloge
4.
Régler une fonction correcte pour le four.
Affichage
1 Minuteur
2 Indicateur de mise à température / de
chaleur résiduelle
3 Réservoir d'eau (uniquement sur certains modèles)
4 Capteur de température à cœur (uniquement sur certains modèles)
5 Verrouillage de la porte (uniquement
sur certains modèles)
6 h / mn
7 Fonctions de l'horloge
7
1
7
6
2
5
3
4
Touches
Touche
Fonction
HORLOGE
MOINS, PLUS
,
Description
Pour régler les fonctions de l'horloge.
Pour régler les valeurs d'horloge
MINUTEUR
Pour régler le minuteur. Pour ALLUMER /
ETEINDRE l'éclairage dans le four, maintenir
le bouton appuyé pendant plus de 3 secondes.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température à l'intérieur du
four. Pour vérifier la température de la sonde
à viande, quand elle est connectée (le cas
échéant). N'utilisez-la que quand la fonction
du four est sélectionnée.
Indicateur de mise à température / chaleur résiduelle
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'affichage
Les segments indiquent que la température du four augmente ou diminue.
.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
MINUTEUR
Utiliser pour établir un compte à rebours. Cette fonction n'a
aucune incidence sur le fonctionnement du four.
HEURE DU JOUR
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. Se reporter à
« Régler l'heure du jour ».
13
Fonctions de l'horloge
SYMBOLE
Appuyez sur
FONCTION
DESCRIPTION
Durée
N'utiliser que lorsque la fonction du four est réglée pour décider combien de temps le four fonctionnera.
FIN
N'utiliser que lorsque la fonction du four est réglée pour décider quand le four s'arrêtera. Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultanément (Temporisation), pour mettre le four en fonctionnement ou le désactiver automatiquement ultérieurement.
de façon répétée pour passer d'une fonction à l'autre.
Pour confirmer les réglages des fonctions de l'horloge, utilisez
pour une confirmation automatique.
ou attendez 5 secondes
Régler la DUREE ou la FIN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique
ou
.
ou
clignote dans l'affichage.
Appuyez sur ou pour régler les minutes.
Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur ou pour régler l'heure nécessaire.
Appuyez sur pour confirmer.
Un bruit retentit pendant 2 minutes après la fin de la temporisation. Le symbole
ou
et le réglage de temps clignotent dans l'affichage. Le four s'arrête.
Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme
sonore.
Si vous appuyez sur la touche pendant le réglage des heures pour la DUREE
.
reil passe au réglage de la fonction FIN
, l'appa-
Réglage du MINUTEUR
Utilisez cette fonction pour régler un décompte (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction
est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est à l'arrêt.
1. Appuyez sur .
et « 00 » clignotent sur l'écran.
2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Le temps est d'abord affiché en minus'altes et secondes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, le symbole
lume sur l'affichage. L'appareil calcule la durée en heures et minutes.
3. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de cinq secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche pour arrêter l'alarme.
4. À la fin du temps réglé, un signal sonore retentit pendant deux minutes. "00:00 et
clignotent sur l'écran.
14
Utilisation des accessoires
Appuyez sur une touche pour arrêter l'alarme.
Si vous réglez le MINUTEUR alors que la fonction DURÉE ou FIN est activée, le symbole
s'allume sur l'affichage.
Minuteur progressif
Utilisez le minuteur progressif pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Il se met
en fonctionnement dès que le four commence à chauffer.
Réinitialisation du minuteur progressif : maintenez les touches et appuyées, puis le
minuteur commence à compter de nouveau.
Il n'est pas possible d'utiliser le minuteur progressif lorsque les fonctions Durée ou Fin sont
activées.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Tourne-broche
1
2
3
4
1.
2.
Cadre de la broche
Fourches
Tourne-broche
Poignée
Installez le plat creux à rôtir en première
position à partir du bas.
Installez le cadre de la broche en seconde position à partir du bas.
1
2
3
4
Utilisation des accessoires
3.
4.
5.
6.
7.
15
Installez la première fourchette sur la
broche, puis positionnez la viande à griller et installez la deuxième fourchette.
Servez-vous des vis pour resserrer les
fourches.
Insérez la pointe de la broche dans le
tourne-broche (voir « Description de
l'appareil »).
Installez la partie avant de la broche sur
le cadre de la broche.
Démontez la poignée.
Réglez la fonction du four sur tourne-broche et la température (reportez-vous à « Tableaux de cuisson » ou « Livre de recettes »).
Le tourne-broche commence immédiatement à tourner une fois la fonction du four
réglée sur tourne-broche.
Si vous ouvrez la porte du four, le tourne-broche s'arrête.
Si la fonction de l'horloge (DURÉE, FIN) s'arrête et que vous n'arrêtez pas le four (commande ON/OFF ou en ouvrant la porte du four), le tourne-broche continuera de fonctionner
pendant 10 minutes.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous installez ou retirez le tourne-broche. Le tourne-broche est
tranchant.
AVERTISSEMENT
Le tourne-broche est chaud. Risque de brûlure !
Insertion des accessoires du four
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion, empêchent les accessoires
du four de basculer.
16
Fonctions supplémentaires
Utilisation simultanée de la grille métallique et
de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins
choisi.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activer/Désactiver la fonction Sécurité enfants :
1. Ne sélectionnez aucune fonction du four.
2. Maintenez les touches et appuyées en même temps pendant au moins 2 secondes.
3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'éteint sur l'écran (quand vous activez/désactivez la Sécurité Enfants).
Si le four dispose d'une fonction Nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée.
SAFE s'allume sur l'écran quand vous tournez une manette ou appuyez sur un bouton.
Touches Verrouil.
Applicable aux modèles avec fonction Nettoyage par pyrolyse.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction
du four. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. qu'une fois l'appareil en fonctionnement.
Activer/Désactiver la fonction Touches Verrouil.:
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Activez une fonction ou un réglage du four.
3. Maintenez simultanément les touches et pendant au moins 2 secondes.
4. Un signal sonore retentit. Loc s'allume/s'éteint sur l'écran (quand vous activez/désactivez la fonction Touches Verrouil.).
Si le four dispose d'une fonction Nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée.
Vous pouvez mettre l'appareil à l'arrêt quand la fonction Touches Verrouil. est activé. Quand
vous mettez l'appareil à l'arrêt, la fonction Touches Verrouil. est désactivé.
Loc s'allume sur l'écran quand vous tournez une manette ou appuyez sur un bouton.
Conseils utiles
17
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume à la fin de chaque session de cuisson lorsque la
température dans la cavité du four est supérieure à 104 °F. Utilisez le thermostat pour que
la température s'affiche.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement au bout d'un certain temps :
• si une fonction du four est en fonctionnement.
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Température du four
Heure de fin de cuisson
86 °F - 248 °F
12,5 h.
248 °F - 392 °F
8,5 h.
392 °F - 482 °F
5,5 h.
482 °F - maximum °F
3,0 h.
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire fonctionner de nouveau
l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonctions Eclairage four, Cuisson basse température, Sonde à viande, Durée, Fin et Départ différé.
CONSEILS UTILES
Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• le nombre de positions des grilles (sur certains modèles)
• des informations sur les modes de cuisson, les positions des grilles et les températures
recommandées pour des plats spécifiques (sur certains modèles).
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif.
Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Pâtisserie - Pain
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
18
Conseils utiles
cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four envorn 10
minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages du four, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa
forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux et pâtisseries placés sur plusieurs niveaux ne brunissent pas toujours avec la
même rapidité dans un premier temps. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les
différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
302 - 320
50 - 70
Gâteau sablé/cake
aux fruits
Chaleur tournante
1
284 - 320
70 - 90
Génoise/Gâteau
Savoie
Chaleur tournante
2
284 - 302
35 - 50
Génoise/Gâteau
Savoie
Convection naturelle
2
320
35 - 50
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
2
338-356 1)
10 - 25
Fond de tarte –
génoise
Chaleur tournante
2
302 - 338
20 - 25
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
Chaleur tournante
2
320
60 - 90
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
Convection naturelle
1
356
70 - 90
Conseils utiles
19
Type de cuisson
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Gâteau au fromage
Convection naturelle
1
338 - 374
60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Tresse/couronne
de pain
Convection naturelle
3
338 - 374
30 - 40
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
Convection naturelle
2
320 - 356 1)
50 - 70
Pain (pain de seigle) :
1. Première
partie du
processus de
cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus de
cuisson.
Convection naturelle
1
Choux à la crème/
éclairs
Convection naturelle
3
374 - 410 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection naturelle
3
356 - 392 1)
10 - 20
Gâteaux avec
garniture de type
crumble (sec)
Chaleur tournante
3
302 - 320
20 - 40
Gâteau au beurre
et aux amandes/
tartes au sucre
Convection naturelle
3
374 - 410 1)
20 - 30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 2)
Chaleur tournante
3
302
35 - 55
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 2)
Convection naturelle
3
338
35 - 55
Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
Chaleur tournante
3
320 - 338
40 - 80
1.
2.
4461)
320 - 356
1.
2.
20
30 - 60
20
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Gâteaux à pâte
levée avec garniture délicate (par
exemple fromage
blanc, crème, crème anglaise)
Convection naturelle
3
320 - 356 1)
40 - 80
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Biscuits à pâte
brisée
Chaleur tournante
3
302 - 320
10 - 20
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
284
20 - 35
Biscuits sablés
Convection naturelle
3
320 1)
20 - 30
Biscuits à base de
génoise
Chaleur tournante
3
302 - 320
15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Chaleur tournante
3
176 - 212
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
212 - 248
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
3
302 - 320
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
3
338 - 3561)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
3201)
10 - 25
Petits pains
Convection naturelle
3
374 - 4101)
10 - 25
Small cakes (20
par plaque)
Chaleur tournante
3
3021)
20 - 35
Small cakes (20
par plaque)
Convection naturelle
3
3381)
20 - 30
1) Préchauffez le four
2) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
1) Préchauffez le four
Conseils utiles
21
Cuisson sur plusieurs gradins
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
Température en
°F
Durée en min
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la crème/
éclairs
1/4
-
320 - 356 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
302 - 320
30 - 45
Température en
°F
Durée en min
1) Préchauffez le four
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits à pâte
brisée
1/4
1/3/5
302 - 320
20 - 40
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
284
25 - 50
Biscuits à base de
génoise
1/4
-
320 - 338
25 - 40
Biscuits à base de
blancs d'œufs,
meringues
1/4
-
176 - 212
130 - 170
Macarons
1/4
-
212 - 248
40 - 80
Biscuits à pâte levée
1/4
-
320 - 338
30 - 60
Pâtisseries feuilletées
1/4
-
338 - 356 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
356
30 - 55
Small cakes (20
par plaque)
1/4
-
3021)
25 - 40
1) Préchauffez le four
Conseils de cuisson
Résultats de la cuisson
Cause probable
Solution
Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni
Mauvaise position de la grille
Placez le gâteau sur un gradin
inférieur
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux)
Température de cuisson trop
élevée
Utilisez un niveau de puissance
légèrement inférieur
22
Conseils utiles
Résultats de la cuisson
Cause probable
Solution
Durée de cuisson trop courte
Réglez un temps de cuisson
plus long. Les durées de cuisson ne peuvent pas être réduites en réglant des températures plus élevées.
Mélange trop liquide
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de
malaxage, notamment si vous
utilisez un robot ménager pour
mélanger.
Le gâteau est trop sec
Température de cuisson trop
basse
Augmentez la température du
four
Le gâteau est trop sec
Durée de cuisson trop longue
Réduisez le temps de cuisson
La coloration du gâteau n'est
pas homogène
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop
courte
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson
La coloration du gâteau n'est
pas homogène
Préparation mal répartie
Étalez la pâte de façon homogène sur le plateau de cuisson
Température de cuisson trop
basse
Utilisez un réglage de température plus élevé
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux)
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux)
Le gâteau n'est pas cuit à la fin
de la durée de cuisson
Soufflés et gratins
Fonction du four
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Gratin de pâtes
Convection naturelle
1
356 - 392
45 - 60
Lasagnes
Convection naturelle
1
356 - 392
25 - 40
Légumes au gratin 1)
Turbo gril ou chaleur tournante
1
320 - 338
15 - 30
Baguettes garnies Turbo gril ou chade fromage fondu
leur tournante
1
320 - 338
15 - 30
Gratins sucrés
Convection naturelle
1
356 - 392
40 - 60
Gratins de poisson
Convection naturelle
1
356 - 392
30 - 60
Légumes farcis
Turbo gril ou chaleur tournante
1
320 - 338
30 - 60
Plat
1) Préchauffez le four
Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
Conseils utiles
23
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si disponible) ou sur la
grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. La viande sera ainsi plus succulente.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées peuvent être rôties dans le
plat sans couvercle.
Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
1-1,5 kg
Convection
naturelle
1
446
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
374 - 392 1)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
356 - 374 1)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
338 - 356 1)
8 - 10
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg
Turbo gril
1
320 - 356
90 - 120
Côtelette, côte
1-1,5 kg
Turbo gril
1
338 - 356
60 - 90
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
320 - 338
50 - 60
Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
302 - 338
90 - 120
Type de viande
Bœuf braisé
1) Préchauffez le four
Porc
Type de viande
Veau
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
320 - 356
90 - 120
Jarret de veau
1,5-2 kg
Turbo gril
1
320 - 356
120 - 150
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg
Turbo gril
1
302 - 338
100 - 120
Selle d’agneau
1-1,5 kg
Turbo gril
1
320 - 356
40 - 60
Agneau
24
Conseils utiles
Gibier
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Râble de lièvre, cuisse de
lièvre
jusqu'à 1 kg
Convection
naturelle
1
446 1)
30 - 40
Selle de chevreuil
1,5-2 kg
Convection
naturelle
1
410 - 428
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5-2 kg
Convection
naturelle
1
356 - 392
60 - 90
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
392 - 428
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
374 - 410
35 - 50
Poulet, poularde
1-1,5 kg
Turbo gril
1
374 - 410
50 - 70
Canard
1,5-2 kg
Turbo gril
1
356 - 392
80 - 100
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de viande
Oie
3,5-5 kg
Turbo gril
1
320 - 356
120 - 180
Dinde
2,5-3,5 kg
Turbo gril
1
320 - 356
120 - 150
Dinde
4-6 kg
Turbo gril
1
284 - 320
150 - 240
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °F
Durée en min
Poisson entier
> 1kg
1-1,5 kg
Convection
naturelle
1
410 - 428
40 - 60
Poisson (à l'étuvée)
Gril
Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions du gril.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Conseils utiles
Gril
Aliment à griller
Température en
°F
Position de la
grille
Durée en min
1re face
2e face
Rôti de bœuf
2
410 - 446
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
446
20 - 30
20 - 30
Échine de porc
2
410 - 446
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de veau
2
410 - 446
30 - 40
30 - 40
Échine de mouton
3
410 - 446
25 - 35
20 - 25
3/4
410 - 446
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500-1 000 g
Gril fort
Aliment à griller
Durée en min
Position de la grille
1re face
2e face
Steak haché
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Tournedos, steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
1) Préchauffez le four
Gril + Tournebroche - placez la lèchefrite au niveau 1
Aliment à rôtir
Température en °F
Durée en min
Poulet
428 - 464
70 - 90
Pièce de viande roulée à rôtir
374 - 410
120 - 180
Canard
428 - 464
90 - 150
Jarret de porc
374 - 410
150 - 210
Sole pulsée
Type de cuisson
Position de la grille
Température en °F
Durée en min
Pizza (pâte fine)
2
392 - 446 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
356 - 392
20 - 30
Tartes
1
356 - 392
40 - 55
Quiche aux épinards
1
320 - 356
45 - 60
Quiche lorraine
1
338 - 374
45 - 55
25
26
Conseils utiles
Type de cuisson
Position de la grille
Température en °F
Durée en min
Flan suisse
1
338 - 374
45 - 55
Gâteau aux pommes,
couvert
1
302 - 338
50 - 60
Tourte aux légumes
1
320 - 356
50 - 60
Pain sans levain
2
446 - 4821)
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
2
320 - 356 1)
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza)
2
446 - 4821)
12 - 20
Piroggen (version russe
de la calzone)
2
356 - 392 1)
15 - 25
1) Préchauffez le four
2) Utilisez la lèchefrite
Décongélation
Retirez l'emballage du mets. Disposez le mets sur une assiette.
Ne le couvrez pas d'un bol ou d'une assiette. Cela peut prolonger le temps de décongélation.
Utilisez le premier niveau de gradin. Celle du bas.
Plat
Durée de décongélation en min
Durée supplémentaire
de décongélation en
min
Commentaire
Poulet, 1000 g
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, qui repose
sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps
de décongélation.
Viande, 1000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à mi-cuisson.
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à mi-cuisson
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème peut aussi être battue quand elle n’est pas complètement décongelée
Gâteaux, 1400 g
60
60
-
Stérilisation
Points à noter :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le
commerce.
Conseils utiles
•
•
•
•
•
•
•
27
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec
des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 212 °F (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température en °F
Durée de cuisson jusqu'à frémissement en
min
Poursuite de la cuisson
à 212 °F en min
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
320 - 338
35 - 45
-
Température en °F
Durée de cuisson jusqu'à frémissement en
min
Poursuite de la cuisson
à 212 °F en min
320 - 338
35 - 45
10 - 15
Température en °F
Durée de cuisson jusqu'à frémissement en
min
Poursuite de la cuisson
à 212 °F en min
Carottes 1)
320 - 338
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 338
50 - 60
-
Divers condiments
320 - 338
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits pois,
asperges
320 - 338
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, prunes
Légumes
Conserve
1) Laissez-les dans le four après l'arrêt de celui-ci.
Déshydratation - Chaleur tournante
Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps requis. Ouvrez la porte
de l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, finissez le processus de déshydratation.
Légumes
Aliments à déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température en
°F
Temps en heures
(indicatif)
Haricots
3
1/4
140 - 158
6-8
Poivrons
3
1/4
140 - 158
5-6
28
Entretien et nettoyage
Aliments à déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température en
°F
Temps en heures
(indicatif)
Légumes pour
potage
3
1/4
140 - 158
5-6
Champignons
3
1/4
122 - 140
6-8
Fines herbes
3
1/4
104 - 122
2-3
Fruits
Aliments à déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température en
°F
Temps en heures
(indicatif)
Prunes
3
1/4
140 - 158
8 - 10
Abricots
3
1/4
140 - 158
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
140 - 158
6-8
Poires
3
1/4
140 - 158
6-9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant l'entretien :
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse
après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhérent.
Nettoyage par pyrolyse
Retirez tous les accessoires du four.
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
• Si vous ne retirez pas les glissières ou les rails télescopiques (si le four en est équipé),
« C1 » apparaît sur l'affichage.
• Si vous ne fermez pas la porte du four correctement, « C3 » apparaît sur l'afficheur de
certains modèles.
Entretien et nettoyage
1.
2.
3.
29
Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
Activez la fonction de nettoyage par pyrolyse en vous reportant aux indications du
chapitre « Fonctions du four ».
clignote, appuyez sur ou sur pour régler la durée souhaitée :
Quand
– P1 01:30:00 pour un four peu sale,
– P2 02:30:00 pour un four normalement sale,
Le nettoyage démarre au bout de 2 secondes.
Pour modifier la durée de la procédure sélectionnée (P1 ou P2), appuyez sur pour régler
, puis appuyez sur ou sur pour définir la durée du nettoyage par pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage.
Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille. Le symbole et les
segments du voyant de chaleur s'allument jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
L'éclairage est éteint pendant le nettoyage par pyrolyse.
Rappel de nettoyage
Pour vous rappeler que le four doit être nettoyé par pyrolyse, le symbole de rappel clignote
sur l'affichage PYR pendant 10 secondes chaque fois que l'appareil est activé et désactivé.
Le rappel de nettoyage disparaît :
• une fois la fonction de nettoyage par pyrolyse terminée ;
• si vous utilisez ou , quand clignote ;
Support de gradin
Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales.
Retrait des glissières
1. Écartez l'avant des rails télescopiques de
la paroi latérale.
30
Entretien et nettoyage
2.
Dégagez la glissière de l'arrière de la paroi latérale pour la retirer.
Pour remonter la glissière, procédez dans
l'ordre inverse.
Cette procédure s'applique également pour
les rails télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques
doivent pointer vers l'avant !
2
1
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
L'éclairage du four et le diffuseur en verre peuvent être chauds.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Remplacement de l'éclairage du four :
1. Le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage se trouve dans la partie supérieure de
l'enceinte.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Si nécessaire, remplacez l'éclairage du four par un éclairage résistant à une température de 572 °F.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4.
Replacez le diffuseur en verre.
Porte et panneaux de verre
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
31
En cas d'anomalie de fonctionnement
2.
3.
4.
Appuyez à fond sur les leviers de serrage
(A) des deux charnières de portes.
Fermez la porte à la première position
(angle d'environ 70°).
Tenez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
A
A
Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse.
Le nombre de vitres est différent selon les différents modèles.
ATTENTION
Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter
qu'elle ne se raye.
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Retirez la porte.
2. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-les vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
3. Retirez le support de la porte en le tirant
vers l'avant.
4.
5.
B
Tenez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant.
Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus
petite des vitres, puis la plus grande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
32
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas
L'appareil est à l'arrêt
Mettez en fonctionnement
l'appareil
Le four ne chauffe pas
L’horloge n'est pas réglée
Réglez l’horloge. Reportez-vous
à « Réglage de l'heure »
Le four ne chauffe pas
Les réglages souhaités n'ont
pas été effectués
Vérifiez que les réglages sont
corrects
Le four ne chauffe pas
L'arrêt automatique est activé
Reportez-vous à « Arrêt automatique »
Le four ne chauffe pas
Le fusible a disjoncté
Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si le fusible disjoncte plusieurs fois,
contactez un électricien agréé
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectune pas
eux
Remplacez l'éclairage du four
Le nettoyage par pyrolyse ne
fonctionne pas (« C1 » apparaît
sur l'affichage)
Les grilles/rails télescopiques
n'ont pas été retirés du four
Retirez les grilles/rails télescopiques
Le nettoyage par pyrolyse ne
fonctionne pas (« C3 » apparaît
sur l'affichage)
La porte n'est pas fermée correctement ou le verrouillage de
la porte est défectueux
Fermez la porte correctement
Le tourne-broche ne tourne pas Le tourne-broche n'est pas cor- Reportez-vous au paragraphe
rectement installé dans l'orifice « Tourne-broche »
d'entraînement du tourne-broche
F102 s'affiche
• La porte n'est pas correctement fermée
• Le verrouillage de la porte
est défectueux
Un code d'erreur ne figurant
pas dans la liste s'affiche
Un défaut électronique est pré- • Mettez l'appareil à l'arrêt à
sent
l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à
fusibles, puis remettez-le en
fonctionnement
• Si le code d'erreur s'affiche
de nouveau, adressez-vous
au service après-vente
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
• Fermez la porte correctement
• Mettez l'appareil à l'arrêt à
l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à
fusibles, puis remettez-le en
fonctionnement
• Si F102 s'affiche de nouveau,
adressez-vous au Service
après-vente
Installation
33
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
min.
3 mm
200 cm2
547
546
114
590
560 min.
20
530 min.
572
594
579
5
590 min.
567
594
21
30
34
Installation
max. R1200 mm
130
140
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90º
En matière de protection de l'environnement
35
2x3,5x25
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE,
PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la
date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. De plus, la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant de l’appareil (à l’exception des cuisinières encastrées et des cuisinières autonomes) sont couverts par une garantie limitée de deux à cinq ans. Durant la période s’étendant de la deuxième à la cinquième année à partir de la date d’achat d’origine,
Electrolux fournira la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant
pour l’appareil qui présente un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série d’origine a été enlevé, modifi é ou n’est pas facilement lisible.
36
Information sur la garantie
2.
Les appareils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l’extérieur des ÉtatsUnis ou du Canada.
3. La présence de rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. La perte d’aliments causée par une panne du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de
fabrication ou un vice de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un
usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour vérifi er l’installation de votre appareil ou pour obtenir des
instructions concernant l’utilisation de votre appareil.
9. Les frais engagés pour rendre l’appareil accessible pour une réparation, par exemple
l’enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie
de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules,
des fi ltres à air, des fi ltres à eau ou d’autres articles consomptibles, ou des boutons,
des poignées ou d’autres pièces esthétiques.
11. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au delà de la première année suivant la date d’achat originale.
12. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au delà de la première année suivant la date d’achat originale.
13. Les frais supplémentaires comprenant, sans s’y limiter, les appels de service en dehors
des heures normales de bureau, en fi n de semaine ou un jour férié, les droits de péage,
les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des
endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.
14. Les dommages causés au fi ni de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation, ce qui comprend, sans s’y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc.
15. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés;
l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou l’utilisation de pièces
qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes externes comme l’abus, la mauvaise utilisation, l’alimentation électrique inadéquate, les
accidents, les feux ou les catastrophes naturelles.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES
À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS
ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES
IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE
RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RES-
37
TRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES
DROITS LÉGAUX PRÉCIS. SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE, IL SE PEUT QUE VOUS DISPOSIEZ
D’AUTRES DROITS.
Si vous devez faire appel au service de réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement permettant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au
service de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre intérêt d’obtenir et
de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit en vertu de cette garantie doit
être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone
ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, à Puerto Rico et au Canada. Aux
États-Unis et à Puerto Rico, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North
America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti
par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifi er les obligations contenues
dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie concernant
la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de
réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifi cations décrites ou illustrées peuvent
être modifi ées sans préavis.
U.S.A.
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1 800 265-8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4
38
39
www.aeg.com/shop
892945728-F-262011

Manuels associés