AEG BP5023001M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
AEG BP5023001M Manuel utilisateur | Fixfr
BP5023001
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INFORMATION SUR LA GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les
enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.aeg.com
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
FRANÇAIS
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
5
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
6
www.aeg.com
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou avant la première
utilisation de l'appareil, retirez de la
cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
chaud et de l'air chaud s'échappe des
fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nos clients doivent suivre les conseils
ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à température maximale.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
FRANÇAIS
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de
l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées chimiques nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
7
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2 3
4
1 Bandeau de commande
5 6
2 Manette de sélection des fonctions
7
8
5
4
14
9
10
3
2
11
12
1
13
du four
3 Voyant/symbole de mise sous tension
4 Programmateur électronique
5 Manette du thermostat
6 Voyant de mise sous tension
7 Résistance
8 Éclairage
9 Orifice du tournebroche
10 Ventilateur
11 Résistance de la paroi arrière
12 Sole
13 Support de grille amovible
14 Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
FRANÇAIS
9
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande
ou des volailles.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
2.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
1.
Appuyez sur
les heures.
ou
pour régler
et l'heure
3.
Appuyez sur
les minutes.
4.
Appuyez sur
pour confirmer (ce
n'est nécessaire que lors du premier
réglage ; par la suite, la nouvelle
heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes).
L'indicateur de température/heure
affiche la nouvelle heure.
4.2 Réglage de l'heure
Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de
l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes
suivantes, l'affichage montre la version
du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logiet « 12:00 » sont affichés.
ciel,
"« 12 » clignote.
Appuyez sur
pour confirmer (ce
n'est nécessaire que lors du premier
réglage ; par la suite, la nouvelle
heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes).
ou
pour régler
Changement de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le
four est éteint.
Appuyez sur
. L'heure réglée et le
symbole
clignotent sur l'affichage.
Pour régler l'heure, utilisez la procédure
« Réglage de l'heure ».
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez
sur la manette de commande. La
manette de commande sort de
son logement.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette de température
/
pour régler la température.
10 www.aeg.com
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez la manette des fonctions du four
sur la position ARRET (« 0 »).
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle reportez-vous à la description
de l'appareil) :
• L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones
de cuisson, les fonctions du
four ou la température.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four
Préchauffage rapide
Utilisation
Pour diminuer le temps de préchauffage.
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures de 70 à 100 °F
par rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les
températures de 70 à 100 °F par rapport à la
Convection naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Résistance inférieure
Décongélation
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Pour faire des conserves.
Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril + Tournebroche
Pour faire griller des aliments peu épais et
du pain.
Tournebroche maxi
gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain.
Turbo gril + tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Nettoyage par pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse du
four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le
four monte à une température d'environ
930 °F.
FRANÇAIS
11
5.3 Fonction Préchauffage
rapide
3.
La fonction de préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
1. Réglez la fonction de préchauffage
rapide. Reportez-vous au tableau
des fonctions du four.
2. Tournez la manette de température
/
pour régler la température.
La fonction de préchauffage rapide ne se désactive pas après le
signal sonore. Vous devez désactiver cette fonction manuellement.
4. Réglez une fonction du four.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
5.4 Affichage
A
B
C
A) Minuterie
B) Indicateur de chauffe et de chaleur
résiduelle
C) Bac à eau (sur certains modèles uni-
quement)
D) Sonde à viande (sur certains modèles
G
F
E
D
uniquement)
E) Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F) Heures/minutes
G) Fonctions de l'horloge
5.5 Touches
Touche
Fonction
HORLOGE
,
MOINS, PLUS
Description
Pour régler la fonction de l'horloge.
Pour sélectionner une valeur de
temps
.
MINUTEUR
Pour régler le minuteur. Maintenez
cette touche enfoncée plus de 3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température dans la
cavité du four ou la température de
la sonde à viande (si présente) lorsqu'elle est branchée. Ne l'utilisez
que si une fonction du four est réglée.
5.6 Indicateur de chauffe / de
chaleur résiduelle
Si vous activez une fonction du four, les
barres apparaissent une à une sur l'affi-
. Les barres indiquent l'augchage
mentation ou la diminution de la température du four.
12 www.aeg.com
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans
effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez
utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est à l'arrêt.
HEURE
Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ».
DURÉE
Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil
doit fonctionner. Définissez tout d'abord une
fonction du four avant de régler cette fonction.
FIN
Pour régler le moment où l'appareil doit se mettre à l'arrêt. Définissez tout d'abord une fonction
du four avant de régler cette fonction. Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et
Fin (Départ différé) pour définir l'heure à laquelle
l'appareil doit s'allumer puis s'éteindre.
Appuyez sur
à plusieurs reprises pour modifier la fonction de
l'horloge.
3.
Si vous appuyez sur
pendant
le réglage des heures de la DURÉE
, l'appareil passe au réglage de la fonction FIN
.
Appuyez sur
pour confirmer
les réglages des fonctions de
l'horloge ou attendez 5 secondes
pour que le réglage soit automatiquement confirmé.
6.1 Réglage de la DURÉE ou
de la FIN
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
ou
.
ou
2.
clignote sur l'affichage.
Appuyez sur
ou
les valeurs, puis sur
mer.
pour régler
pour confir-
réglez d'abord les
Pour la Durée
minutes puis les heures ; pour la Fin
réglez d'abord les heures puis
les minutes.
Un signal sonore retentit pendant
2 minutes une fois la durée définie
ou
et le
écoulée. Le symbole
réglage de l'heure clignotent sur
l'affichage. Le four s'arrête.
Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
6.2 Réglage du MINUTEUR
1.
Appuyez sur
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
2.
Appuyez sur
ou
pour régler le
MINUTEUR. Au départ, le temps est
calculé en minutes et en secondes.
Lorsque vous définissez une durée
supérieure à 60 minutes, le symbole
s'affiche. L'appareil calcule alors
le temps en heures et en minutes.
3. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
À 90 % du temps défini, un signal
sonore retentit. Appuyez sur une
touche pour arrêter le signal sonore.
4. À la fin du temps défini, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
"« 00:00 » et
clignotent sur l'affi-
FRANÇAIS
chage. Appuyez sur une touche pour
arrêter le signal sonore.
Si vous définissez un MINUTEUR
lorsque la fonction DURÉE ou
FIN est activée, le symbole
s'affiche.
13
fonctionnement du four. Il se met en
fonctionnement dès que le four commence à chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les appuyées.
Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée
ou Fin sont activées.
6.3 Minuteur de durée de
fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Tournebroche
A
B
C
A)
B)
C)
D)
Cadre du tournebroche
Fourches
Broche
Poignée
D
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous utilisez le tournebroche. Les fourches et la broche sont pointues
et tranchantes. Risque de blessure !
AVERTISSEMENT
Utilisez des gants lorsque vous
retirez le tournebroche. Il est très
chaud. Risque de brûlure !
Placez le plat à rôtir sur le niveau de
gradin le plus bas.
2. Installez le cadre de la broche sur le
troisième gradin en partant du bas.
3. Mettez en place la première fourche
sur la broche, puis placez la viande
sur le tournebroche et mettez en
place la deuxième fourche.
4. Servez-vous des vis pour resserrer
les fourches.
1.
14 www.aeg.com
5.
6.
7.
8.
9.
Placez la pointe de la broche dans
l'orifice du tournebroche. Reportezvous à la section « Description de
l'appareil ».
Placez la partie avant de la broche
sur le cadre du tournebroche.
Démontez la poignée du tournebroche.
Réglez une fonction du four avec le
tournebroche. Reportez-vous au paragraphe « Fonctions du four ».
Réglez la température nécessaire.
Reportez-vous aux tableaux ou au livre de recettes.
Si vous ouvrez la porte du four, le
tournebroche s'arrête.
Si une fonction de l'horloge (Durée ou Fin) s'arrête et que vous
n'arrêtez pas le four, le tournebroche continue de fonctionner
pendant 10 minutes.
7.2 Installation des accessoires
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
FRANÇAIS
15
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Ne sélectionnez aucune fonction du
four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque
vous activez/désactivez la fonction
Sécurité enfants).
Si le four dispose d'une fonction
de nettoyage par pyrolyse et
qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée.
SAFE s'allume sur l'affichage
lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche.
Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four. Vous ne pouvez
activer la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation et désactivation de la
fonction Touches Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
4. Un signal sonore retentit. Loc s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque
vous activez/désactivez la fonction
Touches Verrouil.).
Si le four dispose d'une fonction
de nettoyage par pyrolyse et
qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée.
Vous pouvez éteindre l'appareil
quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous
éteignez l'appareil, la fonction
Touches Verrouil. est désactivée.
Loc s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette
ou appuyez sur une touche.
8.2 Voyant de chaleur
résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle
s'allume à la fin de chaque session de cuisson
lorsque la température dans la cavité du
four est supérieure à 100 °F. Utilisez la
manette du thermostat pour que la température s'affiche.
8.3 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
8.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps :
• si une fonction du four est en cours.
• si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Arrêt automatique au bout de
80 °F - 245 °F
12,5 h
250 °F - 395 °F
8,5 h
400 °F - 480 °F
5,5 h
485 °F - température maximale
3,0 h
16 www.aeg.com
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four,
à l'exception des fonctions Durée et Fin.
9. CONSEILS UTILES
9.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
9.2 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour
la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
9.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson
17
Cause possible
Solution
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
9.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température Durée en min
grille
en °F
Kouglof ou
brioche
Chaleur tournante
1
300 - 320
50 - 70
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
280 - 320
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Chaleur tournante
2
280 - 300
35 - 50
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Convection
naturelle
2
320
35 - 50
18 www.aeg.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température Durée en min
grille
en °F
Pâte à tarte brisée
Chaleur tournante
2
340 - 360 1)
10 - 25
Pâte à tarte génoise
Chaleur tournante
2
300 - 340
20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
320
60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
360
70 - 90
Gâteau au
fromage
Convection
naturelle
1
340 - 380
60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
Tresse/couronne de pain
Convection
naturelle
3
340 - 380
30 - 40
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Convection
naturelle
2
320 - 360 1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Seconde
partie du
processus
de cuisson.
Convection
naturelle
1
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
1.
2.
4501)
320 - 360
380 - 410 1)
1.
2.
20
30 - 60
20 - 35
FRANÇAIS
Type de cuisson
Fonction du
four
Gâteau roulé
Convection
naturelle
3
360 - 4001)
10 - 20
Chaleur tournante
3
300 - 320
20 - 40
Convection
naturelle
3
380 - 410 1)
20 - 30
Chaleur tournante
3
300
35 - 55
Convection
naturelle
3
340
35 - 55
Gâteaux aux
fruits sur pâte
brisée
Chaleur tournante
3
320 - 340
40 - 80
Gâteau à pâte
levée à garniture délicate
(par ex. fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
Convection
naturelle
3
320 - 360 1)
40 - 80
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Gâteau aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
Gâteau aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
19
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
1) Préchauffez le four
2) Utilisez une lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
300 - 320
10 - 20
Short bread /
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
280
20 - 35
Short bread /
Biscuits sablés
Convection
naturelle
3
320 1)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
300 - 320
15 - 20
20 www.aeg.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs, meringues
Chaleur tournante
3
180 - 210
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
210 - 250
30 - 50
Biscuits/gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tournante
3
300 - 320
20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tournante
3
340 - 3601)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
3201)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
380 - 4101)
10 - 25
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
3
3001)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection
naturelle
3
3401)
20 - 30
1) Préchauffez le four
Gratins
Plat
Fonction du
four
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
Gratin de pâtes
Convection
naturelle
1
360 - 400
45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1
360 - 400
25 - 40
Légumes au
gratin1)
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
320 - 340
15 - 30
Baguettes
garnies de
fromage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
320 - 340
15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1
360 - 400
40 - 60
FRANÇAIS
Plat
Gratins de
poisson
Légumes farcis
Fonction du
four
21
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
Convection
naturelle
1
360 - 400
30 - 60
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
320 - 340
30 - 60
1) Préchauffez le four
9.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
Température
Durée en min
en °F
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1/4
-
320 - 360 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
300 - 320
30 - 45
1) Préchauffez le four
Biscuits/gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits
pains
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
Température
Durée en min
en °F
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits sablés
1/4
1 /3 / 5
300 - 320
20 - 40
Short bread /
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
280
25 - 50
Biscuits à base de génoise
1/4
-
320 - 340
25 - 40
Biscuits à base de blancs
d'œufs, meringues
1/4
-
180 - 210
130 - 170
Macarons
1/4
-
210 - 250
40 - 80
Biscuits/gâteaux secs à
base de pâte
levée
1/4
-
320 - 340
30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1/4
-
340 - 360 1)
30 - 50
22 www.aeg.com
Chaleur tournante
Type de cuisson
Température
Durée en min
en °F
Position de la grille
2 niveaux
3 niveaux
Petits pains
1/4
-
360
30 - 55
Small cakes /
Petits gâteaux (20 par
plateau)
1/4
-
3001)
25 - 40
1) Préchauffez le four
9.6 Sole pulsée
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Pizza (pâte fine)
2
400 - 450 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
360 - 400
20 - 30
Tartes
1
360 - 400
40 - 55
Quiche aux épinards
1
320 - 360
45 - 60
Quiche lorraine
1
340 - 380
45 - 55
Flan suisse
1
340 - 380
45 - 55
Tarte aux pommes (recouverte)
1
300 - 340
50 - 60
Tarte aux légumes
1
320 - 360
50 - 60
Pain sans levain
2
450 - 4801)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
320 - 360 1)
45 - 55
Flammekuche
(plat alsacien similaire à une pizza)
2
450 - 4801)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2
360 - 400 1)
15 - 25
Type de cuisson
1) Préchauffez le four
2) Utilisez une lèchefrite
9.7 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
FRANÇAIS
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
23
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
9.8 Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °F
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection naturelle
1
450
120 - 150
Rôti de bœuf
ou filet : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
380 - 4001)
5-6
Rôti de bœuf
ou filet : à
point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de bœuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
360 - 380
Durée en
min
1)
6-8
340 - 3601)
8 - 10
1) Préchauffez le four
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °F
Durée en
min
Épaule, collet, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
90 - 120
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
340 - 360
60 - 90
Pâté à la viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
320 - 340
50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
300 - 340
90 - 120
Veau
Type de
viande
Rôti de
veau
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
1 kg
Turbo gril
1
320 - 360
90 - 120
24 www.aeg.com
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 150
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
300 - 340
100 - 120
Selle
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Râble de
lièvre, cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
450 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
410 - 430
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
360 - 400
60 - 90
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
400 - 430
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
380 - 410
35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
380 - 410
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
360 - 400
80 - 100
Jarret de
veau
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de
viande
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
280 - 320
150 - 240
FRANÇAIS
25
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Poisson entier
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
410 - 430
40 - 60
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
9.9 Gril
Réglez toujours le gril à la température
la plus élevée.
Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Température
Position de la en °F
grille
Durée en min
1re face
2e face
Rôti de boeuf
2
410 - 450
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
450
20 - 30
20 - 30
Échine de
porc
2
410 - 450
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
410 - 450
30 - 40
30 - 40
Échine de
mouton
3
410 - 450
25 - 35
20 - 25
3/4
410 - 450
15 - 30
15 - 30
Poisson entier, 500 1 000 g
Gril fort
Durée en min
Position de la
grille
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Tournedos, steaks
de veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
Aliment à griller
26 www.aeg.com
1) Préchauffez le four
Gril + Tournebroche - placez la lèchefrite au niveau 1
Aliment à rôtir
Température en °F
Durée en min
Poulet
430 - 465
70 - 90
Pièce de viande roulée à
rôtir
380 - 410
120 - 180
Canard
430 - 465
90 - 150
Jarret de porc
380 - 410
150 - 210
9.10 Plats préparés
Chaleur tournante
Positions des
grilles
Température (°F)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
400 - 430
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
380 - 410
20 - 25
Pizza fraîche
2
410 - 450
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
360 - 400
15 - 30
Frites, fines
3
400 - 430
20 - 30
Frites, épaisses
3
400 - 430
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
3
430 - 450
20 - 35
Galettes de pommes de t.
3
410 - 450
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
340 - 380
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
320 - 360
40 - 60
Fromage cuit au
four
3
340 - 380
20 - 30
Ailes de poulet
2
380 - 410
20 - 30
Plats préparés
Plats cuisinés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Positions des
grilles
Température
(°F)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection
naturelle ou
Turbo gril
3
400 - 430
comme indiqué sur l'emballage
FRANÇAIS
Aliment à
cuire
27
Fonctions du
four
Positions des
grilles
Température
(°F)
Durée (min)
Baguettes
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
9.11 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Plat
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Volaille, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur
une soucoupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même si elle n'est pas
complètement décongelée
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
9.12 Stérilisation - Résistance
inférieure
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
-
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
28 www.aeg.com
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 220 °F (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température en
°F
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau mûres
Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisseson
ment en min
à 220 °F en min
320 - 340
35 - 45
---
Fruits à noyau
Conserve
Température en
°F
Poires, coings,
prunes
Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisseson
ment en min
à 220 °F en min
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Légumes
Conserve
Température en
°F
Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisse- son à 220 °F en
ment en min
min
Carottes1)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 340
50 - 60
---
Bouquet croquant
de légumes
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
320 - 340
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four éteint
Pour de meilleurs résultats : éteignez
l'appareil à la moitié du temps nécessaire. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite
le processus de déshydratation.
9.13 Déshydratation - Chaleur
tournante
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
en °F
Temps en
heures
Haricots
3
1/4
140 - 160
6-8
Poivrons
3
1/4
140 - 160
5-6
FRANÇAIS
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
en °F
Temps en
heures
Légumes
pour potage
3
1/4
140 - 160
5-6
Champignons
3
1/4
120 - 140
6-8
Fines herbes
3
1/4
100 - 120
2-3
29
Fruits
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
en °F
Temps en
heures
Prunes
3
1/4
140 - 160
8 - 10
Abricots
3
1/4
140 - 160
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
140 - 160
6-8
Poires
3
1/4
140 - 160
6-9
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
10.1 Nettoyage par pyrolyse
Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
Ne lancez pas le nettoyage par
pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du
four. Sur certains modèles, « C3 »
s'affiche lorsque cette erreur se
produit.
1.
Retirez les plus grosses salissures à
la main.
2. Réglez la fonction de nettoyage par
pyrolyse. Reportez-vous à la section
« Fonctions du four ».
3.
Lorsque
clignote, appuyez sur
ou sur
pour régler la procédure souhaitée :
– P1 : si le four n'est pas très sale.
Le processus dure 1 h 30 .
– P2 : si vous ne pouvez pas retirer
les salissures facilement. Le processus dure 2 h 30 .
La procédure démarre au bout de
2 secondes.
30 www.aeg.com
Pour modifier la durée par défaut de
la procédure (P1 ou P2), appuyez sur
pour régler
, puis appuyez
sur
ou sur
pour définir la durée du nettoyage par pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ de la procédure de nettoyage.
Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le
symbole
et les barres indiquant la
chaleur apparaissent sur l'affichage
jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez ou éteignez l'appareil.
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• Lorsque la fonction de nettoyage par pyrolyse prend fin.
• Si vous appuyez simultané» et «
»
ment sur «
tandis que PYR clignote sur
l'affichage.
Pendant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint.
10.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
FRANÇAIS
10.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
31
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
10.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est
lourde.
Ouvrez complètement la porte.
Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut.
1.
2.
A
A
5.
Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
32 www.aeg.com
6.
2
B
7.
1
8.
9.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez le panneau de verre à
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
te du four. Procédez dans le sens inverse
du retrait. Installez d'abord le plus petit
des panneaux, puis le plus grand.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la por-
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause possible
Solution
L'appareil ne chauffe
pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe
pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre
« Réglage de l'horloge ».
L'appareil ne chauffe
pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'appareil ne chauffe
pas.
L'arrêt automatique est
activé.
Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ».
L'appareil ne chauffe
pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule
d'éclairage.
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
33
Solution
Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas
(l'affichage du temps indique « C3 »).
Vous n'avez pas entière- Fermez complètement la
ment fermé la porte du
porte.
four ou le verrouillage de
la porte est défectueux.
L'affichage indique
« F102 ».
• Vous n'avez pas entiè- • Fermez complètement
rement fermé la porte.
la porte.
• Le verrouillage de la
• Éteignez l'appareil à
porte est défectueux.
l'aide du fusible de
l'habitation ou du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis
allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique
« F102 » de nouveau,
contactez le service
après-vente.
L'affichage indique un
code d'erreur qui ne figure pas dans la liste.
Une anomalie électrique
est survenue.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
• Éteignez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'habitation ou du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis
allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique
de nouveau un code
d'erreur, contactez le
service après-vente.
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La stabilité de l'élément encastré
doit être conforme à la norme
DIN 68930.
34 www.aeg.com
min.
3 mm
min.
50 mm
=
=
FRANÇAIS
560 min.
600
35
548
20 min. !
546
114
530 min.
594
572
30
579
5
567
594
21
200 cm2
548
546
590
560 min.
20
530 min.
572
114
594
579
5
590 min.
567
594
21
30
max. R1200 mm
alternativ 100
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
36 www.aeg.com
90°
2x3,5x25
13. INFORMATION SUR LA GARANTIE
13.1
EURO-LINE APPLIANCES INC.
VALIDITE DE LA GARANTIE :
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX
ANS
à partir de la date d’achat d’origine,
piè-ces et main-d’oeuvre comprises,
au pre-mier acquéreur de cet appareil
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier
agréé Euro-Line (sauf spécifications
contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance
agréés.
EXCEPTIONS:
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil
FRANÇAIS
2.
Pour expliquer comment utiliser cet
appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir
des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client.
4. Pour modifier la plomberie chez le
client.
5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures.
6. Pour réparer un appareil défectueux
suite à une utilisation incorrecte ou
abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS :
1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la
manipulation de l’installation, une
installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur.
37
2.
Enlèvement ou livraison d’appareils
volumineux devant être réparés. Les
appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. EuroLine ne prend pas à sa charge les
frais de déplacement et de maind’œuvre si le client réside à une distan-ce de plus de 50 km/30 miles ou
si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client
est supérieure à 30 minutes. Tout
coût dépassant ces limites n’est pas
couvert par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects.
Pour les interventions d’assistance sous
garantie et les pièces de rechange, contacter EURO-PARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail
courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place,
contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
EURO-LINE APPLIANCES
Tél.: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
Tél.: 1-800-678-8352
Fax: 1-519-528–5001
1-800-421-6332
Tél. Direct:
1-905-829-3980
Fax: 1-905-829-3985
Manuel d’Installation et d’Instructions
à l’intention de l’Utilisateur
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a
vendu l’appareil.
• Numéro du modèle (figurant sur la
plaque signalétique)
• Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique)
• Date d’achat
Il est conseillé de conserver le ticket de
caisse original pour toute récla-mation
concernant un appareil sous garantie.
(Nous vous suggérons d’agrafer le ticket
à cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, CANADA
EURO-PARTS, USA
Tél: 1–800–678–8352
Fax: 1-519-528-5001
Tél: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC.
2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON, CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332
Tél: 905-829-3980
Fax: 905-829-3985
www.euro-line-appliances.com
38 www.aeg.com
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
39
892961993-A-362013
www.aeg.com/shop

Manuels associés