Progress PAI6000E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Progress PAI6000E Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Table de cuisson induction
PAI6000E
2 progress
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
Installation
Description de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Conseils généraux et pratiques
2
3
5
6
8
Entretien et nettoyage
Que faire si...
En matière de protection de
l'environnement
10
10
12
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement
ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de
l'appareil.
Avertissements importants
Avertissement Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont
les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui
manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas
comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée
de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant son fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants
empêche l'utilisation accidentelle ou
involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil
(sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt
après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de
s'échauffer.
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker
doivent se tenir à une distance d'au
moins 30 cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction mises en fonctionnement.
Avertissement Danger d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l'huile ou la graisse : les
graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des
objets susceptibles de fondre (plastique,
aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres
appareils électriques à des prises situées
à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient
pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager
l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson
peuvent, en tombant, endommager la surface vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé
progress 3
et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de
cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne mettez
pas ces dernières en fonctionnement
sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil
à l'aide de feuilles d'aluminium.
• Laissez un espace ouvert de 5 mm sous
le plan de travail et à l'avant de l'appareil
pour la ventilation.
Avertissement Si votre table de
cuisson est endommagée (éclat,
fêlure,...), débranchez votre
appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil , notez le
numéro de série qui figure sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique
se trouve sur la partie inférieure de
l'appareil.
949 594 031 00
PAI6000E
58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW
7,4 kW
PROGRESS
Avertissement importants
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation
ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant
de procéder à l'installation et à la
première utilisation de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin
vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un technicien qualifié. En
cas d'intervention sur l'appareil, exigez
du Service Après-vente des pièces de
rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles et
des plans de travail homologués et
adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes di-
rectrices et les normes en vigueur dans
le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être
installés uniquement avec un plancher
de protection directement sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan
de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle
ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre ! Les
récipients chauds sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures. Les
opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par
un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
4 progress
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être
effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou
biphasé, utilisez impérativement le câble
d'alimentation approprié de type H05BBF Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus).
Veuillez vous adresser au Service Aprèsvente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles
à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Montage
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
R 5mm
=
600mm
490+1mm 560+1mm
=
min.
20 mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
progress 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de la table de cuisson
1
2
180
180
210
145
mm
1 Zone de cuisson à induction 1 800 W
2 Zone de cuisson à induction 1 800 W
3 Zone de cuisson à induction 1 400 W,
avec fonction Booster 2 500 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 700 W
mm
3
mm
mm
5
4
Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
9
6
7
8
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des affichages, des
voyants et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées.
Touche sensitive
Fonction
1
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la table de cuisson
2
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
3
La fonction Booster est activée
4
Affichage du niveau de cuisson
Indique le niveau de cuisson
5
Voyants minuteur des zones de cuisson
Indique la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée
6
Affichage du minuteur
Indique la durée en minutes
7
/
Augmentation ou diminution du niveau de cuisson
8
/
Augmentation ou diminution de la durée
6 progress
Touche sensitive
Fonction
9
Sélection d'une zone de cuisson
Affichage du niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
-
La zone de cuisson fonctionne
Position de maintien au chaud sélectionnée
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée
La zone de cuisson à induction ne détecte pas le récipient
Il y a une anomalie
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle)
La sécurité enfants/le verrouillage des touches est activé(e)
La fonction Booster est activée
L'arrêt automatique est activé
pients de cuisson. La table vitrocéramique
est chauffée par la chaleur résiduelle des récipients.
Indicateur de chaleur résiduelle
Avertissement
La chaleur
résiduelle peut être source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent
la chaleur directement sur le fond des réci-
UTILISATION DE L'APPAREIL
dant plus de 10 secondes. Le signal sonore retentit jusqu'au retrait de l'objet.
• La table de cuisson surchauffe (par ex.
une casserole brûle sur le feu). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de la réutiliser.
• Vous utilisez des récipients inadaptés.
s'affiche et la zone de cuisson concernée
s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
• La zone de cuisson n'est pas éteinte ou
le niveau de cuisson n'est pas modifié.
Après un certain temps,
s'affiche et la
table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau.
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Arrêt de sécurité
La table de cuisson est
automatiquement mise à l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont mises
à l'arrêt
.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir mis la table en fonctionnement.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive penTemporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuisson
Arrêt au bout de
6 heures
5 heures
4 heures
1,5 heure
progress 7
Niveau de cuisson
pour augmenter le niveau
Appuyez sur
de cuisson. Appuyez sur
pour diminuer
le niveau de cuisson. L'affichage indique le
niveau de cuisson. Appuyez sur
et sur
simultanément pour le désactiver.
dant une durée maximale de 10 minutes.
La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer cette fonction, appuyez sur
,
s'affiche. Pour la
désactiver, appuyez sur
ou sur
.
Fonction de démarrage automatique de
la cuisson
Gestion du niveau de puissance
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
La fonction de démarrage automatique de
la cuisson permet d'atteindre plus rapidement le réglage de température souhaité.
Pour ce faire, cette fonction utilise d'abord
le niveau de cuisson le plus élevé pendant
un certain temps (voir schéma), puis réduit
ce réglage jusqu'à atteindre le niveau de
cuisson souhaité.
Pour activer la fonction de démarrage automatique de la cuisson :
1. Appuyez sur
.
s'affiche.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
s'affiche.
3. Appuyez immédiatement sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le réglage
du niveau de cuisson souhaité s'affiche.
s'affiche.
Au bout de trois secondes
Pour désactiver la fonction de démarrage automatique de la cuisson, appuyez sur
.
Activation/désactivation de la fonction
Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster est activée pen-
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction
Booster attribue la puissance maximale à
l'une des zones de cuisson de la paire et réduit automatiquement la puissance de l'autre zone au minimum. L'écran de la zone
correspondante affiche plusieurs valeurs en
alternance.
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée le temps d'une cuisson.
Réglez le minuteur après avoir choisi la
zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson
avant de régler le minuteur, ou après.
• Sélection d'une zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce
que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume.
• Départ ou modification de la durée
ou
du
du minuteur : appuyez sur
minuteur pour régler la durée ( 00 - 99
minutes). Lorsque le voyant de la zone de
cuisson clignote plus lentement, le décompte de la durée est activé.
8 progress
• Arrêt du minuteur : sélectionnez la zoet appuyez sur
ne de cuisson avec
pour désactiver le minuteur. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à
00 . Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
• Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone de cuisson avec
. Le voyant de la zone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps
restant.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée,
un signal sonore retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson est mise à l'arrêt.
• Désactivation du signal sonore : appuyez sur
Vous pouvez vous servir du minuteur comme sablier lorsque vous n'utilisez pas les
zones de cuisson. Appuyez sur
. Appuyez sur
ou
du minuteur pour régler
la durée. Dès que la durée sélectionnée est
écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de com. Ce
mande à l'exception de la touche
qui permet d'éviter une modification involontaire ou accidentelle du niveau de cuisson
en cours de cuisson.
Appuyez sur le symbole
. Le symbole
s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Appuyez sur le symbole
pour désactiver
cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
La sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation
involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson.
• Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse. . Le symbole
s'allume. Mettez l'appareil à l'arrêt.
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
.
s'allume. Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
s'allume
• Mettez l'appareil à l'arrêt.
Bridage de la sécurité enfants le temps
d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Le symbole
s'allume.
• Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse. Le symbole
s'allume. Réglez le niveau de cuisson dans
les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque
vous mettez la table de cuisson à l'arrêt
avec
, la sécurité enfants est de nouveau activée.
CONSEILS GÉNÉRAUX ET PRATIQUES
Récipients de cuisson compatibles
avec les zones de cuisson à induction
• non adapté : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Important Les zones de cuisson à
induction génèrent un champ
électromagnétique qui génère à son tour
une chaleur presque instantanée à
l'intérieur des récipients de cuisson.
Les ustensiles de cuisine conviennent
pour l'induction si
• ... une petite quantité d'eau entre rapidement en ébullition sur la zone réglée à la
puissance maximum..
• ... un aimant adhère au fond du récipient
de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
• adapté : un fond en fonte, acier, acier
émaillé, acier inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux différents (conseillé par les fabricants).
progress 9
Le fond du récipient de cuisson doit
être lisse, propre et sec, aussi plat et
épais que possible avant chaque utilisation.
Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à induction s'adaptent
automatiquement au diamètre du fond
du récipient utilisé. Cependant, la zone
magnétique au fond du récipient doit
avoir un diamètre minimum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de cuisson.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
• un craquement : l'ustensile est composé
de différents matériaux (conception "sandwich").
• un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction
Booster et l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
Niveau
de
cuisson
adapté à :
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.
• un cliquètement : en cas de commutations électriques.
• un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon fonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la
zone de cuisson avant de mettre
celle-ci en fonctionnement.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont indicatives.
Durée
Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud
Selon
besoin
Couvrir
1-2
de la sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25 min
Remuez de temps en temps
1-2
Solidifier : omelettes, œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3
riz et plats à base de riz. Cuisson de petites quantités de pomme de terre ou de
légumes à la vapeur. Réchauffage des
plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson
3-4
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajoutez quelques cuillères à soupe
de liquide
4-5
Faire bouillir des pommes de terre
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
4-5
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
6-7
Cuisson à feu doux : des escalopes,
des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du
foie, des œufs, des crêpes, des beignets
Selon
besoin
Retourner à mi-cuisson
7-8
Cuisson à température élevée des pommes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15 min
Retourner à mi-cuisson
1
10 progress
Niveau
de
cuisson
9
adapté à :
Durée
Conseils
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf
en daube), cuisson des frites
La fonction Booster convient pour faire
chauffer de grands volumes d'eau.
Conseils relatifs à l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments à
basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Avertissement Les objets tranchants
et les produits de nettoyage agressifs
ou abrasifs endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit
de nettoyer la table de cuisson avec
un appareil à jet de vapeur ou à haute
pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de
l'appareil.
Retrait des salissures :
1. – Retirez immédiatement : plastique
fondu, feuilles plastiques et aliments
sucrés. En cas de non-respect de cette consigne, la salissure risque d'endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
– Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroidi, enlevez : les cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de
nettoyage spécial pour vitrocéramique
ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide et un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
QUE FAIRE SI...
Anomalie
Cause possible et solution
Vous ne réussissez pas à mettre
l'appareil en fonctionnement ou
à l'utiliser.
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la
fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Nettoyez le bandeau de commande.
• La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre Utilisation de l'appareil.
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
La zone de cuisson ramène le ré- Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives ou il y a
de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de comglage de température à
mande. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives. Nettoyez le bandeau de commande.
progress 11
Anomalie
Cause possible et solution
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de
temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la
zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre service après-vente.
Le niveau de cuisson varie.
Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportezvous au chapitre Gestion de la puissance.
Un signal sonore retentit et l'appareil se remet en fonctionnement puis à l'arrêt. Au bout de 5
secondes, un signal sonore retentit de nouveau.
Vous avez recouvert
sitive.
. Enlevez ce qui recouvre la touche sen-
s'allume.
• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à
l'arrêt et remettez-le en fonctionnement.
• La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. Mettez la zone de cuisson à l'arrêt. Remettez la zone de
cuisson en fonctionnement.
s'allume.
• Aucun récipient sur la zone de cuisson. Posez un récipient sur
la zone de cuisson.
• Plat de cuisson inadapté. Utilisez un récipient de cuisson approprié.
• Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone
de cuisson. Déplacez le récipient sur une zone de cuisson plus
petite.
et un chiffre s'affichent.
Erreur du système électronique
Débranchez l'appareil de l'alimentation pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habitas'affiche à nouveau, contactez le sertion. Reconnectez-le. Si
vice après-vente.
surviennent.
Erreur du système électronique car un récipient brûle ou vous
n'utilisez pas un récipient de cuisson adapté. La protection antisurchauffe de la zone de cuisson est activée. Le dispositif d'arrêt
de sécurité est activé.
Mettez l'appareil à l'arrêt. Retirez le plat de cuisson chaud. Remettez la zone de cuisson en fonctionnement après 30 secondoit disparaître. L'indicateur de chaleur résidueldes environ.
le peut rester allumé. Laissez le récipient refroidir et vérifiez le chapitre « Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction ».
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez
vous adresser à votre magasin vendeur ou
au Service Après-vente. Veuillez lui fournir
les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres
pour la vitrocéramique (située dans un des
coins de la table de cuisson) et le type de
message d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part
de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du magasin
vendeur peut être facturé même en cours
de garantie. Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
12 progress
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre
de collecte des déchets de votre commune.
progress 13
14 progress
progress 15
www.electrolux.com/shop
892932075-B-302010

Manuels associés