Zanussi ZIT64X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Zanussi ZIT64X Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson induction
ZIT64X
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilisation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
3
5
6
Conseils généraux et pratiques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Que faire si... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 11
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de
l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à
proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Avertissements importants
Avertissement Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience
et de connaissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur
donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et
ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son
fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants empêche
l'utilisation accidentelle ou involontaire de
l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films
protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique)
avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant
du métal, comme par exemple les couverts ou couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
2
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se
tenir à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du
buste) des zones de cuisson à induction mises en
fonctionnement.
Avertissement Danger d'incendie ! Surveillez
attentivement la cuisson lors de friture dans
l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées
s'enflamment facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des
matériaux inflammables, des objets susceptibles de
fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de
l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils
électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez
que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en
tombant, endommager la surface vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients
dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas
le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner
des dégats permanents des récipients et de la table
de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de
feuilles d'aluminium.
• Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le plan de
travail et à l'avant de l'appareil pour la ventilation.
Avertissement Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre
appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Installation
Avant d'installer l'appareil , notez le numéro de série qui figure sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
ZIT64X
58 GAD D5 AU
220-240 V 50-60-Hz
949 594 005 00
Induction 7,4 kW
7,4 kW
ZANUSSI
Avertissement importants
Avertissement Veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation ainsi que les recommandations
et les avertissements qu'elle contient avant de procéder
à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez jamais un appareil
endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin
vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de
réparation sont du ressort exclusif d'un technicien
qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du
Service Après-vente des pièces de rechange certifiées
constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la
réglementation, les lignes directrices et les normes en
vigueur dans le pays de résidence (consignes de
sécurité électro-techniques et réglementation, recylage
conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux
autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être
assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent
être installés uniquement avec un plancher de
protection directement sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint
d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et
l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et
de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle
ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou
sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de
cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la
porte ou de la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique peut
provoquer des blessures. Les opérations
d'installation et de branchement doivent être réalisées
par un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé
de manière à éviter tout contact.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent
être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que
par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax
90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service
Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrup3
teur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre
et des contacteurs.
Montage
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
R 5mm
600mm
=
490+1mm
560+1mm
=
min.
20 mm
4
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
2
180
180
210
145
mm
1 Zone de cuisson à induction 1 800 W
2 Zone de cuisson à induction 1 800 W
3 Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonction Booster 2 500 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction Booster 3 700 W
mm
3
mm
mm
5
4
Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
7
B
B
9
8
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des affichages, des
voyants et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées.
Touche sensitive
Fonction
1
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la table de
cuisson
2
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
3
La fonction Booster est activée
4
Affichage du niveau de cuisson
Indique le niveau de cuisson
5
Voyants minuteur des zones de cuisson
Indique la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée
5
Touche sensitive
Affichage du minuteur
6
Fonction
Indique la durée en minutes
7
/
Augmentation ou diminution du niveau de cuisson
8
/
Augmentation ou diminution de la durée
Sélection d'une zone de cuisson
9
Affichage du niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
La zone de cuisson fonctionne
-
Position de maintien au chaud sélectionnée
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée
La zone de cuisson à induction ne détecte pas le récipient
Il y a une anomalie
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle)
La sécurité enfants/le verrouillage des touches est activé(e)
La fonction Booster est activée
L'arrêt automatique est activé
Indicateur de chaleur résiduelle
Avertissement
La chaleur résiduelle peut être
source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur directement sur le fond des récipients de cuisson. La table vitrocéramique est chauffée par la chaleur résiduelle
des récipients.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt
si :
• Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt
.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
mis la table en fonctionnement.
6
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur
une touche sensitive pendant plus de 10 secondes.
Le signal sonore retentit jusqu'au retrait de l'objet.
• La table de cuisson surchauffe (par ex. une casserole
brûle sur le feu). Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de la réutiliser.
• Vous utilisez des récipients inadaptés.
s'affiche
et la zone de cuisson concernée s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
• La zone de cuisson n'est pas éteinte ou le niveau de
cuisson n'est pas modifié. Après un certain temps,
s'affiche et la table de cuisson se met à l'arrêt.
Voir tableau.
Temporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuisson
-
Arrêt au bout de
-
6 heures
-
5 heures
4 heures
1,5 heure
Niveau de cuisson
Activation/désactivation de la fonction Booster
Appuyez sur
pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et sur
simultanément pour le désactiver.
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction
Booster est activée pendant une durée maximale de 10
minutes. La zone de cuisson à induction revient ensuite
automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
,
s'affiPour activer cette fonction, appuyez sur
che. Pour la désactiver, appuyez sur
ou sur
.
Fonction de démarrage automatique de la cuisson
Gestion du niveau de puissance
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Le dispositif de gestion de
la puissance répartit la puissance disponible entre
deux zones de cuisson qui
sont couplées pour former
une paire (voir la figure).
La fonction Booster attribue
la puissance maximale à
l'une des zones de cuisson
de la paire et réduit automatiquement la puissance de
l'autre zone au minimum. L'écran de la zone correspondante affiche plusieurs valeurs en alternance.
Utilisation du minuteur
La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus rapidement le réglage de température souhaité. Pour ce faire, cette fonction utilise d'abord
le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain
temps (voir schéma), puis réduit ce réglage jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction de démarrage automatique de la
cuisson :
1. Appuyez sur
.
s'affiche.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
s'affiche.
3. Appuyez immédiatement sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le réglage du niveau de cuisson
souhaité s'affiche. Au bout de trois secondes
s'affiche.
Pour désactiver la fonction de démarrage automatique
.
de la cuisson, appuyez sur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée le temps d'une
cuisson.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant de régler
le minuteur, ou après.
• Sélection d'une zone de cuisson : appuyez plusieurs
jusqu'à ce que le voyant de la zone de
fois sur
cuisson souhaitée s'allume.
• Départ ou modification de la durée du minuteur : apou
du minuteur pour régler la dupuyez sur
rée ( 00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote plus lentement, le décompte
de la durée est activé.
• Arrêt du minuteur : sélectionnez la zone de cuisson
et appuyez sur
pour désactiver le minuavec
7
teur. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à
00 . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
• Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone de
cuisson avec
. Le voyant de la zone de cuisson
clignote plus rapidement. L'affichage indique le
temps restant.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson est mise à l'arrêt.
• Désactivation du signal sonore : appuyez sur
Vous pouvez vous servir du minuteur comme sablier
lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuisson. Ap. Appuyez sur
ou
du minuteur
puyez sur
pour régler la durée. Dès que la durée sélectionnée est
écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à l'exception de la touche . Ce qui permet d'éviter une modification involontaire ou accidentelle du niveau de cuisson en cours de cuisson.
. Le symbole
s'allume
Appuyez sur le symbole
pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
pour désactiver cette foncAppuyez sur le symbole
tion. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
La sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.
• Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un signal sonore res'allume. Mettez l'appareil
tentisse. . Le symbole
à l'arrêt.
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
.
s'allume. Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un
signal sonore retentisse. s'allume
• Mettez l'appareil à l'arrêt.
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Le symbole
s'allume.
• Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le symbole s'allume. Réglez le niveau
de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous
pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous met, la sécurité
tez la table de cuisson à l'arrêt avec
enfants est de nouveau activée.
Conseils généraux et pratiques
Récipients de cuisson compatibles avec les zones
de cuisson à induction
Important Les zones de cuisson à induction génèrent
un champ électromagnétique qui génère à son tour une
chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients
de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
• adapté : un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux différents (conseillé par les fabricants).
• non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
8
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
• ... une petite quantité d'eau entre rapidement en ébullition sur la zone réglée à la puissance maximum..
• ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant
chaque utilisation.
Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du
fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de
cuisson.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
• un craquement : l'ustensile est composé de différents
matériaux (conception "sandwich").
• un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones
de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est
composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.
• un cliquètement : en cas de commutations électriques.
• un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Niveau
de cuisson
1
adapté à :
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de
l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon fonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson
avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
Durée
Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud
Selon besoin
Couvrir
1-2
de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25 min
Remuez de temps en temps
1-2
Solidifier : omelettes, œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3
riz et plats à base de riz. Cuisson de petites
quantités de pomme de terre ou de légumes à
la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson
3-4
Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide
4-5
Faire bouillir des pommes de terre
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre
4-5
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients
6-7
Cuisson à feu doux : des escalopes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des
crêpes, des beignets
Selon besoin
Retourner à mi-cuisson
7-8
Cuisson à température élevée des pommes de 5-15 min
terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
Retourner à mi-cuisson
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube),
cuisson des frites
La fonction Booster convient pour faire chauffer de
grands volumes d'eau.
Conseils relatifs à l'acrylamide
Important Selon les connaissances scientifiques les
plus récentes, faire brunir les aliments de manière
9
intensive, en particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide.
C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire
les aliments à basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre et sec, lisse et plat.
Avertissement Les objets tranchants et les
produits de nettoyage agressifs ou abrasifs
endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer la
table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à
haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1. – Retirez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas de non-
respect de cette consigne, la salissure risque d'endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial
pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour
enlever les salissures.
– Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroidi, enlevez : les cernes de calcaire, traces d'eau,
projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage
spécial pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
Que faire si...
Anomalie
Cause possible et solution
Vous ne réussissez pas à mettre l'ap- • Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même
pareil en fonctionnement ou à l'utilitemps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
ser.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande.
• La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre Utilisation de
l'appareil.
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson
dans les 10 secondes qui suivent.
La zone de cuisson ramène le réglage de température à
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives ou il y a de l'eau
ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Enlevez ce
qui recouvre la ou les touches sensitives. Nettoyez le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit lorsque l'ap- Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez ce qui
pareil est à l'arrêt.
recouvre la ou les touches sensitives.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et,
par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est
censée être chaude, faites appel à votre service après-vente.
Le niveau de cuisson varie.
Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportez-vous au chapitre Gestion de la puissance.
10
Anomalie
Cause possible et solution
Un signal sonore retentit et l'appareil Vous avez recouvert
se remet en fonctionnement puis à
l'arrêt. Au bout de 5 secondes, un signal sonore retentit de nouveau.
. Enlevez ce qui recouvre la touche sensitive.
s'allume.
• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt et
remettez-le en fonctionnement.
• La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. Mettez
la zone de cuisson à l'arrêt. Remettez la zone de cuisson en fonctionnement.
s'allume.
• Aucun récipient sur la zone de cuisson. Posez un récipient sur la zone
de cuisson.
• Plat de cuisson inadapté. Utilisez un récipient de cuisson approprié.
• Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone de cuisson. Déplacez le récipient sur une zone de cuisson plus petite.
et un chiffre s'affichent.
Erreur du système électronique
Débranchez l'appareil de l'alimentation pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Reconnectezs'affiche à nouveau, contactez le service après-vente.
le. Si
surviennent.
Erreur du système électronique car un récipient brûle ou vous n'utilisez
pas un récipient de cuisson adapté. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé.
Mettez l'appareil à l'arrêt. Retirez le plat de cuisson chaud. Remettez la zodoit
ne de cuisson en fonctionnement après 30 secondes environ.
disparaître. L'indicateur de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez
le récipient refroidir et vérifiez le chapitre « Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction ».
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui
fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en
cours de garantie. Les instructions relatives au Service
Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans
le livret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
11
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques
et recyclables. Les composants en plastique sont
12
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez
jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
13
14
15
892935888-D-272010
www.zanussi.com/shop

Manuels associés