Progress PAI6000E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Progress PAI6000E Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Table de cuisson induction
PAI6000E
2 progress
Sommaire
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Conseils de cuisson et de rôtissage
Entretien et nettoyage
2
3
4
9
10
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Mise au rebut
Instructions d'installation
Réparations
11
13
13
16
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Avertissement Veuillez vous
conformer aux avertissements figurant
dans cette notice d'utilisation. Dans le
cas contraire, tout dommage dû au nonrespect de ces avertissements ne sera
pas pris en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à
l'usage domestique habituel, à savoir la
cuisson et le rôtissage des aliments.
• L'appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
• Toute transformation ou modification de
l'appareil est proscrite.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou matériaux inflammables ou des objets susceptibles de fondre (par ex. film
plastique, plastique, aluminium) sur ou à
proximité de l'appareil.
Sécurité enfants
• Evitez systématiquement que les enfants
en bas âge s'approchent de l'appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance.
• Pour éviter que les enfants ou animaux
mettent en fonctionnement l'appareil, activez la sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après avoir
été montés dans des armoires et des plans
de travail homologués et adaptés.
• Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table
de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez
à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout risque d'électrocution et contactez
immédiatement votre service après vente.
• Les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés.
Sécurité durant l'utilisation
• Retirez les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de
l'utilisation de l'appareil.
• Assurez-vous que les câbles d'appareils
électriques n'entrent pas en contact avec
les surfaces chaudes de l'appareil ou les
récipients brûlants.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention : Risque d'incendie !
• Mettez les zones de cuisson hors service
après chaque utilisation.
• Les porteurs de pacemakers doivent se
tenir à une distance d'au moins 30 cm des
zones de cuisson à induction en fonctionnement.
• Danger de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des
fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent
devenir très chauds.
progress 3
• Les objets susceptibles de fondre ou les
produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par
conséquent être immédiatement enlevés.
• N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide
(sans y déposer un ustensile de cuisson)
ou avec des récipients vides.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de
cuisson.
• Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation
de 5 mm située entre le plan de travail et
la partie avant de l'appareil installé au-dessus.
Sécurité lors du nettoyage
• Mettez l'appareil hors service et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit
de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur
ou un appareil à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table
de cuisson.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
2
m
m
0m
0m
14
18
m
0m
m
0m
18
21
5
1. Zone de cuisson à induction 1400 W
2. Zone de cuisson à induction 1800 W
3. Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction Booster 2800 W
4. Bandeau de commande
5. Zone de cuisson à induction 2200 W,
avec fonction Booster 3100 W
4
3
Bandeau de commande
1
2
3
8
1. Affichage
2. Sélection du niveau de cuisson
4
7
6
5
3. Voyants des zones de cuisson / Minuterie
4. Affichage du minuteur
4 progress
5. Indicateur de puissance
6. Verrou
7. Minuteur
8. Marche/Arrêt avec voyant d'alimentation
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives.
Les fonctions sont activées en appuyant sur
ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores.
Appuyez du bout des doigts sur la touche
désirée, sans activer les autres touches.
Touche sensitive
Fonction
Marche / Arrêt
Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Augmenter les réglages
Pour augmenter le niveau/temps de cuisson
Réduire les réglages
Pour réduire le niveau/temps de cuisson
Minuteur
Pour sélectionner le minuteur
Verrou
Pour verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Puissance
Pour activer/désactiver la fonction Booster
Affichages
Affichage
Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
Niveaux de cuisson
Le niveau de cuisson est réglé
Erreur
La fonction Erreur s'est enclenchée
Détection des récipients
Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou trop
petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson
Chaleur résiduelle
La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants
La sécurité enfants est activée
Puissance
La fonction Booster est activée
Coupure automatique
L'arrêt automatique est activé.
Témoin de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures. Une fois
l'appareil mis à l'arrêt, les zones de
cuisson se refroidissent au bout d'un
certain temps. Observez le témoin de
chaleur résiduelle .
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour faire fondre des ingrédients ou pour
conserver les aliments au chaud.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le
fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se met
en fonctionnement et s'arrête automatiquement en fonction de la température du système électronique.
progress 5
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commande
Affichage
Mettre en fonctionnement
Effleurez
pendant une seconde
/
Mettre à l'arrêt
Effleurez
pendant une seconde
/ aucun
Après la mise en fonctionnement. il est
nécessaire de sélectionner un niveau de
cuisson ou une fonction dans les 10 se-
condes environ qui suivent, dans le cas
contraire, l'appareil se met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commande
Affichage
Augmenter
Effleurez
à
Réduire
Effleurez
à
Mettre à l'arrêt
Effleurez simultanément
Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile,
à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est
et
verrouillée pour empêcher une modification
des réglages, par exemple lors du nettoyage
de la table.
Bandeau de commande
Mettre en fonctionnement
Effleurez
Mettre à l'arrêt
Effleurez
/
Affichage
(pendant 5 secondes)
niveau de cuisson précédemment sélectionné
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Étape
Bandeau de commande
1.
Mettez en fonctionnement la table de cuisson (Ne sélectionnez aucun niveau de puissance)
2.
Appuyez sur la touche
retentisse
3.
Effleurez
jusqu'à ce qu'un signal sonore
Affichage/signal
Signal sonore
L'appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est activée.
Bridage de la sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants, par exemple le
Étape
1.
2.
temps d'une cuisson seulement ; elle se réactive lors de la mise à l'arrêt.
Bandeau de commande
Affichage/signal
Mettez en fonctionnement l'appareil
Effleurez simultanément
et
Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement.
/ signal sonore
6 progress
Désactivation de la sécurité enfants
Étape
1.
Bandeau de commande
Affichage/signal
Mettez en fonctionnement l'appareil
2.
Appuyez sur la touche
retentisse
3.
Effleurez
jusqu'à ce qu'un signal sonore
Signal sonore
L'appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est désactivée.
Activation/désactivation de la fonction
Booster
vous permet d'augLa fonction Booster
menter la puissance des zones de cuisson à
induction, comme par exemple pour avoir la
possibilité de porter à ébullition une grande
quantité d'eau. La fonction Booster est alors
activée pendant 8 minutes pour la zone de
cuisson avant gauche et pendant 5 minutes
pour la zone de cuisson avant droite. Une fois
ces temps écoulés, les zones de cuisson
permutent ensuite automatiquement sur les
niveaux de cuisson .
Bandeau de commande
Mettre en fonctionnement
Effleurez
Mettre à l'arrêt
Effleurez
Affichage
Effleurez
La fonction Booster désactivée, les zones de cuisson permutent automatiquement sur les niveaux de cuisson préalablement sélectionnés.
Gestion du niveau de puissance
Les zones de cuisson disposent d'un niveau
de puissance maximum.
La puissance maximum est atteinte lorsque
vous avez sélectionné le niveau de cuisson 9
pour toutes les zones de cuisson.
Deux zones de cuisson sont couplées formant une paire (voir la figure) et donc le dispositif de gestion de la puissance répartit la
puissance maximum disponible entre ces
deux zones de cuisson.
Lorsque vous sélectionnez la fonction Booster sur une zone de cuisson, le gestionnaire
de puissance ne peut mettre à dispositon sur
cette zone de cuisson plus de puissance
qu'en réduisant la puissance de l'autre zone
de cuisson couplée, ceci pour ne pas excéder la puissance maximale de la table.
Exemple : le niveau de cuisson 9 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction
Booster est activée pour une autre zone de
cuisson. La fonction Booster est activée,
mais, la sélection du niveau de cuisson 9 sur
une zone de cuisson et la sélection de la
fonction Booster sur la zone de cuisson couplée, excèdent la puissance maximale de la
table. Dans ce cas, le gestionnaire de puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en la faisant passer de
9 à 5, par exemple, et l'affichage de cette
zone de cuisson change en passant de 9 à
5, puis reste à 5, la puissance maximum courante possible. (L'affichage passe de 9 à 5 ou
de 9 à 3 ou une autre valeur en fonction du
type d'appareil et de la taille de la zone de
cuisson.).
progress 7
Utilisation du minuteur
Toutes les zones de cuisson peuvent utiliser
simultanément l'une des deux fonctions du
minuteur.
Fonction
Condition requise
Résultat après écoulement de la
durée sélectionnée
Arrêt automatique
Un niveau de cuisson est réglé signal sonore 00 clignote : la zone de
cuisson se désactive
Minuteur
zones de cuisson non utilisées
Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt,
le minuteur est également mis à l'arrêt.
signal sonore 00 clignote
cuisson, la zone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti est écoulé.
Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de
Sélection d'une zone de cuisson
Étape
Bandeau de
commande
Affichage
1.
Effleurez une
fois
Le voyant de la première zone de cuisson clignote
2.
Effleurez une
fois
Le voyant de la deuxième zone de cuisson clignote
3.
Effleurez une
fois
Le voyant de la troisième zone de cuisson clignote
4.
Effleurez une
fois
Le voyant de la quatrième zone de cuisson clignote
L'indicateur du niveau de cuisson de la
zone de cuisson sélectionnée s'éteint,
aussi longtemps que la durée du minuteur peut être réglée.
Si l'affichage de la zone de cuisson clignote plus lentement, l'indicateur du niveau de cuisson s'affiche à nouveau
Réglage de la durée de cuisson
Étape
1.
pour indiquer que vous pouvez sélectionner ou modifier le niveau de cuisson.
Si d'autres fonctions de minuterie sont
sélectionnées, le temps restant le plus
court de toutes les fonctions de minuterie s'affiche au bout de quelques secondes et le voyant correspondant clignote.
Bandeau de commande
Sélection d'une zone de cuisson
2.
Appuyez sur la touche
ou
de cuisson sélectionnée
3.
En maintenant le doigt appuyé sur la touche
ou
de la zone de cuisson sélectionnée pendant plus de 4 secondes
de la zone
Activation
L'affichage de la zone de cuisson sélectionnée clignote
01 à 99 minutes
les minutes défilent par paliers de 5 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
8 progress
Mise à l'arrêt du minuteur
Étape
1.
2.
Bandeau de commande
Affichage
L'affichage de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche
Sélection d'une zone de cuisson
Appuyez sur la touche
correspondant à
la zone de cuisson sélectionnée
Le décompte du temps restant retourne à
00.
Le voyant s'éteint.
La fonction de minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée.
Modification de la durée
Bandeau de commande
Affichage
1.
Étape
Sélection d'une zone de cuisson
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée
clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche
2.
Appuyez sur la touche
ou
correspondant à la zone de cuisson sélectionnée
01 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
Étape
1.
Bandeau de commande
Affichage
Sélection d'une zone de cuisson
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée
clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
Désactivation du signal sonore
Étape
1.
Bandeau de commande
Signal sonore
Signal sonore reconnu.
Effleurez
Le signal sonore s'interrompt.
Coupure automatique
• Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous tension de la table de cuisson,
cette dernière se met automatiquement à
l'arrêt.
• Si toutes les zones de cuisson sont mises
à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt
automatiquement au bout d'environ 10
secondes.
Zones de cuisson à induction
• Si un récipient de cuisson non adapté à la
s'allume sur
zone de cuisson est utilisé,
l'afficheur. L'affichage de la zone de cuisson concernée s'éteint au bout de 2 minutes.
• Si l'une des zones n'est pas mise à l'arrêt
après un certain temps ou si le niveau de
cuisson n'est pas modifié, la zone de cuisson correspondante se met automatiquement à l'arrêt.
s'affiche. Avant de l'utiliser de nouveau, réglez la zone du cuisson
sur 0.
Niveau de cuisson
Désactivation après
-
6 heures
-
5 heures
progress 9
Niveau de cuisson
Désactivation après
4 heures
1,5 heure
-
Conseils de cuisson et de rôtissage
Informations sur les acrylamides
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon,
peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments
à basse température et de ne pas trop
les faire brunir.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Matériau de l'ustensile
Convient
Acier, acier émaillé
+
Fonte
+
Acier inoxydable
+*
Fond du récipient multicouche
+*
Aluminium, cuivre, laiton
-
Verre, céramique, porcelaine
-
* Les ustensiles de cuisine pour zones de
cuisson à induction portent un marquage
spécial apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude
Les ustensiles de cuisine conviennent pour
l'induction si
• ... un récipient contenant une petite quantité d'eau placé sur une zone de cuisson à
induction, réglé sur un niveau de cuisson
élevé, chauffe dans un bref laps de temps.
• ... un aimant adhère au fond de l'ustensile.
Certains ustensiles peuvent émettre des
bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont
posés sur des zones à induction. Ces
bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de l'appareil et n'influencent en
aucun cas son bon fonctionnement.
Fond de récipient de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que
possible avant chaque utilisation.
Dimension de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent
automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.
Cependant, la zone magnétique au fond du
récipient doit avoir un diamètre minimum par
rapport à la taille de la zone de cuisson.
Diamètre de la zone
de cuisson [mm]
Diamètre minimum
du fond du récipient
[mm]
210
180
180
145
145
120
Le récipient doit être posé au centre de
la zone de cuisson
Conseils en matière d'économie
d'énergie
Déposer l'ustensile sur la zone de cuisson avant d'activer la zone de cuisson.
Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson
Exemples de cuisson
Les informations sont ici données à titre indicatif.
10 progress
Niveau
de cuisson
Processus de
cuisson
0
adapté pour
Durée
Conseils
Position Off (arrêt)
Garder au chaud
Conserver les aliments
au chaud
selon les besoins
Couvrir
1-2
Faire fondre
Sauce hollandaise, faire
fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuer de temps en
temps
1-2
Solidifier
Omelettes, œufs au plat
10-40 min
Couvrir pendant la
cuisson
2-3
Faire mijoter
Faire gonfler du riz et des
plats à base de riz
Réchauffer des plats
prêts
25-50 min
Ajouter au moins deux
fois plus de liquide que
de riz, mélanger le plat
à base de riz à mi-cuisson
3-4
Faire cuire à la vapeur
Braiser
Cuisson des légumes et
du poisson à la vapeur
Braiser la viande
20-45 min
Pour les légumes,
ajouter une petite
quantité de liquide
(quelques cuillères à
soupe)
4-5
Faire bouillir
Cuisson des pommes
de terre à la vapeur
20-60 min
Utiliser une petite
quantité de liquide, par
ex. : max. ¼ l d'eau
pour 750 g de pommes
de terre
7-9
Faire bouillir
Quantités plus importantes d'aliments, ragoûts
et soupes
60-150 min
Jusqu'à 3 l de liquide
plus ingrédients
6-7
Faire revenir
Cuisson des escalopes,
des cordons bleus de
veau, des côtelettes,
des rissolettes, des saucisses, du foie, des
œufs, des crêpes, des
beignets, faire un roux
Frire en douceur
Retourner à mi-cuisson
7-8
Frire à feu vif
Pommes de terre rissolées, côtelettes de filet,
steaks, Flädle (crêpes
pour garnir la soupe)
5-15 min par
poêle
Retourner à mi-cuisson
9
Bouillir Saisir Frire
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la
viande (goulash, bœuf en daube), cuire des frites
1
La fonction Booster convient pour faire
chauffer de grands volumes de liquide.
Entretien et nettoyage
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures.
Avertissement Les objets pointus et
les produits de nettoyage abrasifs
risquent d'endommager l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec de l'eau
additionnée d'un peu de détergent
liquide.
progress 11
Avertissement Les résidus de produits
de nettoyage sont susceptibles
d'endommager l'appareil. Éliminez-les
avec de l'eau additionnée d'un peu de
détergent liquide.
Nettoyez l'appareil après chaque
utilisation.
1. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent liquide.
2. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Eliminer les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la
lame.
3. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent.
4. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Éliminez
Type de salissure
immédiatement
lorsque l'appareil a refroidi
avec
sucre, mets contenant
du sucre
oui
---
un grattoir *
matériaux en plastique,
feuilles en aluminium
oui
---
un grattoir *
traces de calcaire et
d'eau
---
oui
produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
éclaboussures de
graisse
---
oui
produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
légère décoloration du
métal
---
oui
produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
* Les grattoirs et les produits de nettoyage
spécial vitrocéramique et acier inoxydable
sont disponibles dans les magasins spécialisés.
Nettoyez les salissures tenaces à l'aide
d'un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
Même s'il n'est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela ne nuit aucunement au bon fonctionnement de l'appareil.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
L'appareil ne se met pas sous
tension ou ne fonctionne pas
Cause possible
Solution
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l'appareil
Remettre l'appareil en marche.
La sécurité enfants est activée
Désactivez la sécurité enfants
(Voir le chapitre "Verrouillage/
Déverrouillage du bandeau de
commande")
La sécurité enfants est activée
Désactiver la sécurité enfants
(voir le chapitre "Sécurité enfants")
12 progress
Problème
Cause possible
Solution
Plusieurs touches sensitives ont
été effleurées simultanément
N'effleurer qu'une seule touche
sensitive à la fois
Le dispositif d'arrêt automatique
s'est déclenché
Enlever les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commande (casserole, chiffon, etc.). Remettre l'appareil en
marche
Le bandeau de commande n'est
pas propre
Les touches sensitives doivent
être propres et sèches.
Les zones de cuisson réduisent
automatiquement le niveau de
cuisson en le portant à
Les touches sont partiellement
couvertes d'un torchon humide
ou de liquide
Retirer le torchon ou essuyer le
liquide. Régler de nouveau le niveau de cuisson.
Le témoin de chaleur résiduelle
ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n'est
pas, par conséquent, encore
chaude
Si la zone de cuisson est censée
être chaude, faites appel à votre
service après-vente.
Un signal sonore retentit, l'appareil se met à l'arrêt
Une ou plusieurs touches sensi- Enlevez ce qui recouvre la ou les
tives ont été recouvertes pentouches sensitives
dant plus de 10 secondes
Un signal sonore retentit et l'ap- La touche On/Off a été recoupareil se met sous tension puis verte, par exemple par un torse met à l'arrêt au bout de 10
chon
secondes
Ne poser aucun objet sur le bandeau de commande
L'appareil se met à l'arrêt, un si- Le bandeau a été recouvert trop L'appareil est complètement
gnal retentit à plusieurs reprises longtemps
fonctionnel au bout d'environ 50
secondes
Les touches sensitives ne peuvent pas être utilisées
Une touche sensitive a été recouverte pendant une courte
période
L'affichage alterne deux niveaux
de cuisson
Le dispositif de gestion de la
Voir le chapitre "Activation/déspuissance réduit la puissance de activation de la fonction Booscette zone de cuisson
ter"
s'allume
La touche sensitive est automatiquement désactivée au bout
d'environ 10 secondes
Ustensiles de cuisine n'étant
pas adaptés
Utiliser des plats de cuisson
adéquats
Aucun ustensile de cuisine sur la
zone de cuisson
Posez le récipient sur une zone
de cuisson
Le diamètre du fond du récipient
est trop étroit pour la zone de
cuisson
Choisissez une zone de cuisson
plus petite
Utiliser des plats de cuisson
adéquats
est allumé
Le dispositif d'arrêt automatique
s'est déclenché
Mettre à l'arrêt la zone de cuisson. Mettre de nouveau la zone
de cuisson en fonctionnement
et le nombre sont affichés
Défaut dans l'électronique
Débranchez l'appareil du secteur pendant quelques minutes
(coupez le fusible de l'installation
électrique du domicile). Si après
une nouvelle mise sous tension,
s'affiche de nouveau, appelez le Service après-vente
progress 13
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre magasin
vendeur ou à votre Service après-vente.
Avertissement Les réparations doivent
être effectuées uniquement par des
professionnels qualifiés. Des réparations
n'étant pas effectuées dans les règles
de l'art peuvent s'avérer très
dangereuses pour l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation de la
part de l'utilisateur, le déplacement du
technicien du Service après-vente ou du
magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Bruits de fonctionnement
En fonction du matériau et du traitement du
fond du récipient de cuisson, les bruits suivants peuvent se produire lors de l'utilisation
des zones de cuisson à induction.
• Craquement 1
lorsque l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich")
• Sifflement 1
lorsque vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster si
l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich")
• Bourdonnement 2
peut se produire avec la fonction Booster
• Cliquètement 2
pendant les commutations électriques
• Sifflement, bourdonnement 3
L'appareil est doté d'un ventilateur servant
au refroidissement des composants électriques. Un son de crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur
et se poursuivre pendant un moment encore après la mise à l'arrêt de l'appareil.
Les bruits décrits sont normaux et ne
constituent pas une malfaçon.
2
1
3
Mise au rebut
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Avertissement Veuillez les lire
attentivement !
L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recylage conforme et réglementaire, etc.) L'installation doit être confiée exclusivement à un
électricien qualifié. Respectez l'espacement
minimal requis par rapport aux autres appareils. Lors de l'installation, tenez compte de
la protection contre les contacts accidentels.
Par exemple, pour les tiroirs installés juste
au-dessous de la table de cuisson, prévoyez
un revêtement de protection. Protégez l'appareil de l'humidité en posant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail. Le
joint comble les fentes entre le plan de travail
14 progress
et l'appareil. Pour l'encastrement de l'appareil, protégez le dessous de la table de cuisson contre la vapeur et l'humidité provenant
par exemple d'un four ou d'un lave vaisselle.
Évitez d'installer l'appareil à proximité d'une
porte et sous une fenêtre, les récipients
chauds pourraient être renversés par l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors
tension.
• Suivez le schéma électrique.
• Observez les consignes de sécurité
électro-techniques.
• Installez la table de cuisson correctement en respectant la protection
contre les contacts.
• Le branchement électrique doit être
effectué par un électricien spécialisé.
• Faites raccorder les bornes par un
électricien qualifié.
• Utilisez un collier de câble.
• En cas de raccordement monophasé
ou biphasé, utilisez impérativement le
câble approprié de type H05BB-F
Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation de l'appareil
est endommagé, il doit être remplacé
par un câble spécial de type H05BBF Tmax 90°C (ou plus). Ce dernier est
disponible auprès du Service Aprèsvente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs
d'isolement comprennent des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs
de mise à la terre et des contacteurs.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
min.
50 mm
min. 5 mm
progress 15
2
1
60
0
1
49
0+
56
0+
1
R5
16 progress
PAI 6000 E
55GADD5AU
230 V
PROGRESS
Réparations
En cas de problème technique, vérifiez au
préalable si vous pouvez y remédier personnellement en consultant le chapitre " Que faire si ...".
Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au Service Après-vente ou à l'un de
nos partenaires.
Pour nous permettre d'intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations
suivantes :
– Combinaison à 3 lettres et chiffres
pour la table de cuisson
– Désignation du modèle
– Référence produit (PNC)
– Numéro de série
(No S - voir plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Tout message d'erreur affiché par
l'appareil
50 Hz
949 593 002
Induction 7,2 kW
7,2 kW
progress 17
18 progress
progress 19
www.progress-hausgeraete.de
www.electrolux.fr
867202112-B-032009

Manuels associés