Aeg-Electrolux HK634150XB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Aeg-Electrolux HK634150XB Manuel utilisateur | Fixfr
HK634150XB
Notice d'utilisation
Table de cuisson à
induction
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité
Instructions d'installation
2
4
Description de l'appareil
6
Notice d'utilisation
8
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
8
Arrêt de sécurité
8
Niveau de cuisson
8
Activation et désactivation du circuit
extérieur
9
Fonction de démarrage automatique de la
cuisson
9
Activation/désactivation de la fonction
Booster
9
Utilisation du minuteur
10
Activation de la fonction STOP+GO
10
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
10
La sécurité enfants
10
Conseils utiles
11
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
13
14
En matière de protection de l'environnement
15
Emballage
16
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel
avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les
utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité
de l'appareil.
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Consignes de sécurité
3
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la
plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et
couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction mises en fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
•
•
•
•
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas
en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez
que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface
vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
• Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le plan de travail et à l'avant de l'appareil pour
la ventilation.
4
Instructions d'installation
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Instructions d'installation
Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque signalétique :
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ............. ....
• Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson.
949 593 373 00
HK634150XB
58 GAD DA AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 3,7 kW
7,3 kW
AEG-ELECTROLUX
Avertissement importants
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation
de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un
technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des
pièces de rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan
de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds
sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
Instructions d'installation
5
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
•
•
•
•
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Montage
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600 mm
490+1 mm
560+1 mm
R5
min.
50 mm
6
Description de l'appareil
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoire
supplémentaire), l'espace ouvert de ventilation de
5 mm et le fond de protection installé directement
sous l'appareil ne sont plus nécessaires.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
2
145
265
mm
mm
170
mm
210
145
5
4
mm
mm
3
1 Zone de cuisson 1200 W
2 Zone de cuisson ovale 1500/2400 W
3 Zone de cuisson à induction 1400 W,
avec fonction Booster 2500 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3700 W
7
Description de l'appareil
Description du bandeau de commande
1
2
11
3
10
4
9
5
6
7
8
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive
Fonction
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la table de
cuisson
1
2
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
avec voyant
3
Indicateur du niveau de cuisson
Affichage du niveau de cuisson
4
Voyants du minuteur des zones de
cuisson
Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée
sélectionnée
5
Affichage du minuteur
Affichage de la durée en minutes
/
6
7
Augmentation ou diminution du niveau de cuisson
Activation et désactivation du circuit extérieur
avec voyant
8
Augmentation ou diminution de la durée
/
9
Sélection d'une zone de cuisson
10
Activation de la fonction Booster
11
Activation et désactivation de la fonction STOP
+GO
Affichage des niveaux de cuisson
Des voyants et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées
Affichage
Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
La fonction de maintien au chaud/ STOP+GO est activée
-
/
-
La zone de cuisson est en fonctionnement
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée
La zone de cuisson à induction ne détecte pas le récipient
Anomalie de fonctionnement
8
Notice d'utilisation
Affichage
Description
La zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle)
La Sécurité enfants est activée
La fonction Booster est activée
L'arrêt de sécurité est activé
Indicateur de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer légèrement la table vitrocéramique.
Notice d'utilisation
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt .
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir mis la table en fonctionnement.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus
de 10 secondes. Le signal sonore retentit jusqu'au retrait de l'objet.
• La table de cuisson surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Laissez refroidir la
zone de cuisson avant de la réutiliser.
• Vous utilisez des récipients inadaptés. s'affiche et la zone de cuisson concernée s'éteint
automatiquement au bout de 2 minutes.
• La zone de cuisson n'est pas éteinte ou le niveau de cuisson n'est pas modifié. Après un
certain temps, s'affiche et la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau.
Temporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuisson
Arrêt au bout de
6 heures
5 heures
4 heures
1,5 heure
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le
niveau de cuisson. L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur et sur simultanément pour le désactiver.
9
Notice d'utilisation
Activation et désactivation du circuit extérieur
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient.
. Le voyant
Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur la touche sensitive
s'allume.
Pour désactiver le circuit de cuisson extérieur, appuyez de nouveau sur la touche sensitive
. Le voyant de contrôle s'éteint.
Fonction de démarrage automatique de la cuisson
La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus rapidement le réglage
de température souhaité. Pour ce faire, cette fonc- 11
10
tion utilise d'abord le niveau de cuisson le plus
9
élevé pendant un certain temps (voir schéma), puis 8
réduit ce réglage jusqu'à atteindre le niveau de
7
6
cuisson souhaité.
Pour activer la fonction de démarrage automati- 5
4
que de la cuisson :
3
1. Appuyez sur . s'affiche.
2
2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce 1
que s'affiche.
0
1
2
3
4
5
6
7
3. Appuyez immédiatement sur à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le réglage du niveau de
cuisson souhaité s'affiche. Au bout de trois secondes s'affiche.
Pour désactiver la fonction de démarrage automatique de la cuisson, appuyez sur
8
9
.
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction.
La fonction Booster est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. La zone de
cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Pour activer cette fonction, appuyez sur , s'affiche. Pour la désactiver, appuyez sur
ou sur .
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de cuisson
qui sont couplées pour former une paire (voir la
figure). La fonction Booster attribue la puissance
maximale à l'une des zones de cuisson de la paire
et réduit automatiquement la puissance de l'autre
zone au minimum. L'écran de la zone correspondante affiche plusieurs valeurs en alternance.
10
Notice d'utilisation
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pendant
une cuisson.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après le réglage du minuteur.
• Sélection d'une zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant
de la zone de cuisson souhaitée s'allume.
• Démarrage ou modification du minuteur : appuyez sur ou du minuteur pour
régler la durée ( 00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote plus
lentement, le décompte de la durée est activé.
• Arrêt du minuteur : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur pour
désactiver le minuteur. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à 00 . Le voyant
de la zone de cuisson s'éteint.
• Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone de cuisson avec . Le voyant de la
zone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone
de cuisson est mise à l'arrêt.
• Désactivation du signal sonore : appuyez sur
Vous pouvez vous servir du minuteur comme sablier lorsque vous n'utilisez pas les zones
de cuisson. Appuyez sur . Appuyez sur ou pour sélectionner la durée. Dès que la
durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote
Activation de la fonction STOP+GO
La fonction
permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en
position de maintien au chaud.
• Appuyez sur
pour activer cette fonction. Le symbole s'allume.
• Appuyez sur
pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
n'interrompt pas le minuteur.
verrouille l'intégralité du bandeau de commande, à l'exception de la touche sensitive
.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à l'exception de la touche . Ce qui
permet d'éviter une modification involontaire ou accidentelle du niveau de cuisson en cours
de cuisson.
Appuyez sur le symbole . Le symbole s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Appuyez sur le symbole pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
La sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Ne sélectionnez aucun niveau
de cuisson.
Conseils utiles
11
• Appuyez sur jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. . Le symbole s'allume. Mettez
l'appareil à l'arrêt.
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . s'allume. Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. s'allume
• Mettez l'appareil à l'arrêt.
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Le symbole s'allume.
• Appuyez sur jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le symbole s'allume. Réglez
le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table
de cuisson. Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt avec , la sécurité enfants
est de nouveau activée.
Conseils utiles
Plats de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent
laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Les zones de cuisson à induction génèrent un champ électromagnétique qui génère à son
tour une chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
• adapté : un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable ou avec plusieurs couches
de métaux différents (conseillé par les fabricants).
• non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
• ... une petite quantité d'eau entre rapidement en ébullition sur la zone réglée à la puissance maximum..
• ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que
possible avant chaque utilisation.
Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement
au diamètre du fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de
cuisson.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
• un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
12
Conseils utiles
• un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster
et l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.
• un cliquètement : en cas de commutations électriques.
• un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont aucune
incidence sur son bon fonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la
chaleur résiduelle.
• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au
diamètre de la zone de cuisson utilisée.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
adapté à :
Durée
Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud
Selon
besoin
Couvrir
1-2
de la sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25
min
Remuez de temps en temps
1-2
Solidifier : omelettes, œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3
riz et plats à base de riz. Cuisson de pe- 25-50
tites quantités de pomme de terre ou de min
légumes à la vapeur. Réchauffage des
plats cuisinés
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson
3-4
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajoutez quelques cuillères à soupe
de liquide
4-5
Faire bouillir des pommes de terre
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
4-5
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
6-7
Cuisson à feu doux : des escalopes, des Selon
cordons bleus de veau, des côtelettes,
besoin
des rissolettes, des saucisses, du foie, des
œufs, des crêpes, des beignets
1
Retourner à mi-cuisson
Entretien et nettoyage
Niveau
de
cuisson
adapté à :
Durée
13
Conseils
7-8
Cuisson à température élevée des pom- 5-15
mes de terre rissolées, côtelettes de filet, min
steaks
Retourner à mi-cuisson
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf
en daube), cuisson des frites
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
Les zones de cuisson à induction sont plus rapides et plus éco-énergétiques que les tables
de cuisson traditionnelles.
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
AVERTISSEMENT
Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer la table de cuisson avec un appareil à jet
de vapeur ou à haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, aliments carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface
vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures.
– Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit
de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.
14
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Cause possible et solution
Vous n'arrivez pas à mettre l'ap- • La fonction de verrouillage des touches ou la Sécurité enfants
pareil en fonctionnement.
est activée
. Désactivez la fonction. Voir le chapitre "Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande" et "Sécurité enfants".
• STOP+GO fonctionne
. Désactivez la fonction. Voir le chapitre "Stop and go".
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en
même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à
la fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Nettoyez le bandeau de commande
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez
ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
Un signal sonore retentit 6 fois, Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez
l'appareil se met automatique- ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
ment à l'arrêt.
Le voyant indicateur de chaleur La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de
résiduelle ne s'allume pas.
temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la
zone de cuisson est censée être chaude, contactez le Service
Après-vente.
La fonction de démarrage auto- • Présence de chaleur résiduelle sur la zone de cuisson
.
matique de la cuisson ne s'active
Laissez refroidir la zone de cuisson
pas.
• Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson
maximum offre la même puissance que la fonction de démarrage automatique de la cuisson.
Un signal sonore retentit et l'ap- Vous avez recouvert la touche
pareil se remet en fonctionne- touche sensitive.
ment et à l'arrêt. Au bout de 5
secondes, un signal sonore retentit de nouveau.
. Enlevez ce qui recouvre la
Les touches sensitives deviennent chaudes.
Le récipient est trop grand ou se trouve trop près des manettes
de commande. Placez les récipients de grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si nécessaire.
L'affichage alterne entre deux
niveaux de cuisson.
Le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de
cette zone de cuisson. Utilisez les zones de cuisson situées de
l'autre côté.
s'allume.
• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à
l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement.
La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée.
Mettez la zone de cuisson à l'arrêt, puis remettez-la en fonctionnement.
En matière de protection de l'environnement
Anomalie
15
Cause possible et solution
s'allume.
• Le récipient de cuisson n'est pas adapté. Utilisez des récipients
de cuisson appropriés.
• Il n'y a pas d'ustensile sur la zone de cuisson. Déposez toujours
le récipient sur la zone de cuisson.
• Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone
de cuisson. Utilisez des récipients de cuisson appropriés.
Affichage de
et d'un chiffre. Erreur du système électronique.
Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minutes. Débranchez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Rebranchez. Si s'allume de nouveau, contactez le Service Après-vente.
et
s'allument.
s'allume
Le bandeau de commande reçoit une lumière trop intense, le
rayonnement solaire, par exemple. Protégez le bandeau de commande pendant un court instant en faisant de l'ombre avec vos
mains, par exemple. Un signal sonore retentit, l'appareil se met
automatiquement à l'arrêt. Remettez l'appareil en fonctionnement.
Une erreur du système électronique s'est produite parce que vous
avez utilisé un récipient vide ou qui n'est pas adapté à la zone
de cuisson. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson
est activée. Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé.
Mettez l'appareil à l'arrêt. Enlevez le récipient chaud. Au bout
d'environ 30 secondes, remettez la zone de cuisson en fonctionnement.
doit disparaître, le voyant de chaleur résiduelle
reste allumé. Laissez refroidir le récipient et consultez le chapitre
"Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à
induction".
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la
vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message
d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans
le livret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
16
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique
sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
17
18
19
www.electrolux.com
892932526-C-032010
www.aeg-electrolux.lu

Manuels associés