Aeg-Electrolux KB9820E-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Aeg-Electrolux KB9820E-M Manuel utilisateur | Fixfr
KB9820E
Notice d'utilisation
Four encastrable
multifonction vapeur
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Sécurité de l'installation électrique
Sécurité pour les enfants
Sécurité durant l'utilisation
Pour éviter d'endommager l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Équipement du four
Accessoires Four
Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour
Premier nettoyage
Apprendre à se familiariser avec l'appareil
Utilisation du four
La commande électronique du four
Fonctions du four
Insérer la grille et la plaque du four
Filtre à graisse
Fonctions de vapeur intense
Fonctions complémentaires
Fonctions de l'horloge
Autres fonctions
Applications, tableaux et conseils
Cuire à la vapeur
3
3
3
3
3
4
5
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
11
12
13
13
14
16
21
23
23
Cuisson des pains et gâteaux
Rôtir
Gril grande surface
Gril infratherm
Décongélation
Séchage
Faire des conserves
Fonctions et recettes programmées
Nettoyage et entretien
Extérieur du four
Intérieur du four
Accessoires
Filtre à graisse
Grilles d'enfournement
Générateur de vapeur
Éclairage du four
Porte du four
Que faire si ...
Instructions de montage
Consignes de sécurité pour l'installateur
Élimination
Emballage
Service Après-vente
www.electrolux.com
27
32
34
35
35
36
37
37
38
44
45
45
45
45
45
47
48
49
50
51
51
55
55
55
55
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
3
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Avertissements importants !
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future consultation !
Sécurité de l'installation électrique
• Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié .
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou
mettez l'appareil hors tension.
• Reparaturen de l'appareil sont du ressort d'un service après vente . Les réparations
inadéquates peuvent occasionnées de graves dangers. Pour toute réparation, adressezvous à votre service après-vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
• Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil peut être uniquement utilisé pour la préparation de repas familiaux, donc
pour la cuisson et le rôtissage d'aliments.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas être coincés
sous la porte du four chaud.
• Mise en garde : Risque de brûlure ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement.
• Mise en garde : Ne jamais ouvrir la porte du four pendant la cuisson à la vapeur.
La vapeur sortant du four pourrait abîmer les meubles. Évitez tout contact direct avec
la vapeur se dégageant.
• Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles
ou du feu à proximité du four.
• Les personnes (enfants compris) n'étant pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de leur capacité physique, sensorielle ou psychique, de leur inexpérience
ou ignorance, ne doivent pas utiliser cet appareil sans la surveillance ou les instructions
d'une personne responsable.
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
4
Consignes de sécurité
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four, ceci entraînerait une détérioration de
l'émail ou de l'appareil sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte et assurez-vous qu'un enfant
ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail
et provoquer des décolorations.
• N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, au risque de
la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le
four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.
• Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité
peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble.
Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions
normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
5
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
3
1 Panneau de commande
2 Poignée de porte
3 Porte en verre
Bandeau de commande
1
3
2
1 Affichages du four
2 Touches de fonction du four
3 Réservoir d'eau
6
Description de l'appareil
Équipement du four
1
7
3
2
2
1
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
Élément de gril
Éclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière du ventilateur
Générateur de vapeur/rosette à vapeur
Grille d'enfournement amovible
Gradins
Accessoires Four
Grille
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et
les grillades.
Plaque à pâtisserie
Pour gâteaux et biscuits.
Avant la première utilisation
Plaque à pâtisserie
Pour les petits pains, les Bretzels et les petits gâteaux.
Convient à la cuisson à la vapeur. Les décolorations de la surface n’entravent en aucun cas le
fonctionnement.
Éponge Quick 180
Éponge ultra absorbante pour éponger l’eau résiduelle dans le cuiseur vapeur.
Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l'appareil ou après une
coupure d'électricité, le symbole de l'heure clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l'heure du jour,
appuyez sur la touche des fonctions de l'horloge jusqu'à ce que le symbole de l'heure
clignote.
2. Réglez l'heure courante à l'aide de la touche ou .
7
8
Avant la première utilisation
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse
et l'horloge affiche l'heure courante.
L'appareil est prêt à fonctionner.
L'heure du jour ne peut être modifiée que lorsque
la sécurité enfants est désactivée, aucune fonction
de l'horloge Minuterie , Durée ou Fin et
aucune fonction du four n'est sélectionnée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait s'endommager.
Pour nettoyer les parties antérieures en métal, utilisez des produits de nettoyage classiques
vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four.
L'éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l'eau chaude additionnée de produit
vaisselle.
3. Nettoyez également l'intérieur du four à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle,
puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade.
Apprendre à se familiariser avec l'appareil
L'appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des
étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d'essai. Le four ne chauffe pas.
Fonction d'essai
1. Éteindre l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt ausschalten .
2. Appuyez de façon continue sur les touches
Programmes Cuisson/Rôtissage et jusqu'à ce qu'un signal retentisse et "d" s'affiche.
Désactiver la fonction d'essai
1. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt ausschalten .
2. Appuyez simultanément sur les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et jusqu'à
ce qu'un signal retentisse et "d" s'éteigne.
Utilisation du four
Utilisation du four
La commande électronique du four
La zone d'affichage
1
2
7
3
4
6
5
1 Mémoire : P / Essai : d
2 Fonctionnement à la vapeur
3 Température/Heure
4 Fonctions horloge/Durée de fonctionnement
5 Symbole du thermomètre
6 Programmes de cuisson/rôtissage
7 Fonctions du four
Le bandeau de commande
1
2
6
1 Marche / Arrêt
2 Programmes de cuisson/rôtissage
5
3
4
9
10
Utilisation du four
3
4
5
6
Touche +/Fonctions d'horloge
Fonction Mémoire
Sélectionner la fonction du four
Informations générales
• Pour mettre le four sous tension, utilisez la touche marche/arrêt
• Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la durée
réglée commence à s'écouler.
• Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte.
• L'éclairage du four se met en marche dès qu'une fonction du four démarre ou bien lorsque
la porte du four est ouverte.
L'éclairage du four s'éteint après 10 minutes, si la porte est ouverte et l'appareil éteint.
• Pour mettre l'appareil à l'arrêt, utilisez la touche marche/arrêt .
Sélectionner la fonction du four
1. Mettez l'appareil sous tension à l'aide de la touche marche/arrêt .
2. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce
que la fonction du four souhaitée apparaisse.
• Une proposition de température s'affiche.
• Si la température proposée n'est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four
commence à chauffer.
Modifier la température du four
Augmenter ou réduire la température à l'aide de
la touche ou .
Le réglage s'effectue par palier de 5°C.
Symbole du thermomètre
• Le symbole du thermomètre dont la température augmente progressivement indique
le degré de préchauffage du four.
• Lorsque les trois segments du symbole thermomètre clignotent successivement , le
préchauffage rapide fonctionne.
Utilisation du four
11
Modifier la fonction du four
Pour modifier la fonction du four, appuyez sur la
touche ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse.
Éteindre le four
Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/
arrêt .
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin
de maintenir les parois de l'appareil froides. Après
avoir éteint le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l'appareil et s'éteint ensuite de lui-même.
Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Cuisson vapeur
Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou
autres accompagnements
Cuisson alternée
Pour cuire, rôtir et réchauffer les plats froids ou surgelés.
Chaleur tournante
multi
Pour rôtir et cuire sur jusqu'à deux niveaux simultanément.
Gril infratherm
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur
un seul niveau. Cette fonction permet également de faire
gratiner .
Gril
Pour griller des aliments peu épais et pour toaster .
Décongélation/Sécha- Pour décongeler et faire sécher les herbes aromatiques,
ge
fruits ou légumes.
Cuisson à basse température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Chaleur tournante
humide
Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs,
ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau.
12
Utilisation du four
Insérer la grille et la plaque du four
Sécurité lors du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite et
à gauche.
Placez toujours les éléments à encastrer de façon à ce que cette courbe se trouve derrière
dans l'espace de cuisson. Cette courbe est également importante pour la protection antirenversement des éléments à encastrer.
Plaque de cuisson de la plaque de cuisson
Poussez la plaque du four entre les barres d'insertion du gradin sélectionné.
Grille de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les tiges de
guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d'insertion
du gradin sélectionné.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Utilisation du four
13
Filtre à graisse
N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir afin
de protéger l'élément chauffant arrière du four
contre les projections de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez
les deux fixations du haut vers le bas dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice
du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirezle en le faisant glisser vers le haut.
Fonctions de vapeur intense
Les fonctions de vapeur intense doivent toujours être réglées en même temps que les
fonctions d'horloge Durée ou Fin (voir le chapitre Fonctions d'horloge Durée /Fin
).
Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide !
Un signal sonore retentit lorsque l'eau est épuisée. Une fois l'eau rajoutée, le signal sonore
s'arrête.
En raison de l'élimination automatique de la vapeur d'une durée de 5 minutes environ à la
fin de la cuisson et de la durée de préchauffage de 2 minutes environ, les réglages inférieurs
à 10 minutes ont peu d'effet.
De la vapeur s'échappe encore lors de l'ouverture de la porte.
Vapeur intense
1. Ne rajoutez pas l'eau (env. 650 ml ) directement dans le générateur de vapeur,
mais dans le réservoir d'eau au niveau
du bandeau de commande.
La réserve d'eau suffit pour 30 minutes
environ.
2. Mettez le four en fonctionnement à l'aide
de la touche marche/arrêt .
14
Utilisation du four
3. Avec la touche ou , sélectionnez la
et avec la
fonction vapeur intense
touche ou , réglez la température
souhaitée (plage 50°C - 96°C).
4. Avec la touche des fonctions d'horloge
, sélectionnez la fonction durée ou
fin et avec la touche ou , réglez
la durée de cuisson ou l'heure de fin de
cuisson. Après environ 2 minutes, les premières vapeurs apparaissent. Un signal sonore retentit lorsqu'une température de
cuisson de 96°C env. est atteinte.
Un triple signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. Mettez le four à l'arrêt et stoppez le signal sonore à l'aide de la touche marche/arrêt
.
Une fois le four refroidi, épongez l'eau résiduelle dans le générateur de vapeur et nettoyez
éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre.
Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet.
vapeur alternée
Le passage permanent de la chaleur tournante à la vapeur se produit automatiquement.
1. Ne pas rajouter l'eau (env. 250 ml ) directement dans le générateur de vapeur, mais
dans le réservoir d'eau au niveau du bandeau de commande.
2. Mettez le four en fonctionnement à l'aide de la touche marche/arrêt .
et avec la touche
3. Avec la touche ou , sélectionnez la fonction vapeur alternée
ou , réglez la température souhaitée.
4. Avec la touche des fonctions d'horloge
, sélectionner la fonction durée ou
fin et avec la touche ou , régler
la durée de cuisson ou régler l'heure d'arrêt.
Ensuite, procédez comme pour la vapeur in.
tense
Fonctions complémentaires
Programmes de cuisson/rôtissage
Pour cette fonction, utiliser les recettes fournies.
Sélectionner le programme
Utilisation du four
15
1. Allumer le four avec la touche marche/arrêt . Appuyez sur la touche Programmes de cuisson /rôtissage , puis appuyez sur la touche ou jusqu'à ce
que le programme souhaité s'affiche (P1 à
P12).
– Un symbole correspondant à la fonction du four s'affiche dans l'indicateur
de fonction.
– L'affichage de l'heure indique la durée
de cuisson, le symbole de la durée
s'allume.
– Appuyez sur la touche fonctions d'horloge puis sur la touche ou pour
modifier la durée.
– Après 5 secondes environ, le four s'allume.
2. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le symbole
de la Durée clignote.
Le four s'éteint.
3. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Départ différé
Le début de la cuisson peut être différé (voir fonctions de l'horloge Fin ).
Mettre fin prématurément à la cuisson
Mettez le four à l'arrêt à l'aide de la touche marche/arrêt .
Fonction mémoire
La fonction mémoire permet d'enregistrer un réglage utilisé de façon répétée.
1. Réglez la fonction du four, la température et, si besoin, les fonctions d'horloge Durée
et/ou Fin .
2. Appuyez sur la touche fonction mémoire
pendant environ 2 secondes jusqu'à ce
qu'un signal retentisse. Le réglage est mémorisé.
Pour enregistrer un autre réglage, appuyez à
nouveau sur la touche fonction mémoire
pendant 2 secondes environ. Ce nouveau réglage remplacera le réglage préalablement
mémorisé.
16
Utilisation du four
Activer la fonction Mémoire
1. Allumer le four avec la touche marche/arrêt
.
2. Rappelez le réglage mémorisé à l'aide de la
touche fonction mémoire .
Fonctions de l'horloge
2
1
3
4
5
6
1 Fonctions de l'horloge
2 Indication de l'heure
3 Heure du jour
4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement
5 Fonctions de l'horloge
6 Touches de réglage
Minuterie
Pour programmer une courte durée. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée
s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Utilisation du four
17
Pour régler l´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la première
utilisation").
Informations générales
• Dès qu'une fonction Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant 5 secondes environ. Pendant ce délai, vous pouvez régler ou modifier l'heure à l'aide
de la touche ou .
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant 5
secondes environ. Ensuite, le symbole reste allumé. Le décompte de la durée programmée commence à s'écouler.
• Le délai programmé pour la Durée et la Fin commence à s'écouler une fois que la
fonction sélectionnée démarre.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge jusqu'à ce que le symbole de
la minuterie se mette à clignoter.
2. Réglez la durée souhaitée avec la touche
ou (max. 99,00 minutes).
18
Utilisation du four
Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche le
temps restant. Le symbole de la minuterie est
allumé.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit
pendant 2 minutes. " 0.00 " s'affiche et le symbole
de minuterie clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche
quelconque.
Durée
1. Dans les fonctions du four, sélectionnez la
température avec la touche ou .
2. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge jusqu'à ce que le symbole de
la durée se mette à clignoter.
3. Réglez la durée de cuisson souhaitée avec
la touche ou .
Utilisation du four
Le four s'allume. Le symbole de la durée
raît.
appa-
En appuyant de façon répétée sur la touche des
fonctions d'horloge , l'heure actuelle peut être
consultée.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal
retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint.
" 0.00 " s'affiche et le symbole de la durée clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche
quelconque.
Fin
1. Dans les fonctions du four, sélectionner la
température avec la touche ou .
2. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge jusqu'à ce que le symbole de
Fin se mette à clignoter.
3. Réglez l'heure de fin de cuisson souhaitée
avec la touche ou .
19
20
Utilisation du four
Les symboles de fin et de durée
s'allument.
Le four s'allume automatiquement.
de cuisson
En appuyant de façon répétée sur la touche des
fonctions d'horloge , l'heure actuelle peut être
consultée.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal
retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint.
" 0.00 " s'affiche et les symboles de fin et de
durée de cuisson clignotent.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche
quelconque.
Combinaison de Durée
et Fin
de cuisson
La durée et la fin de cuisson peuvent être utilisées en même temps, si le four doit
être mis en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement ultérieurement .
1. Sélectionner une fonction du four et la
température.
2. Avec la fonction durée de cuisson , réglez la durée de cuisson nécessaire pour la
préparation,
par exemple 1 heure.
3. Avec la fonction fin de cuisson , réglez
l'heure de fin de cuisson souhaitée de la
préparation,
par exemple 14h05.
Utilisation du four
21
Les symboles de durée et de fin de cuisson
s'allument.
Le four s'allume automatiquement à l'heure sélectionnée, par exemple à 13h05.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit
pendant 2 minutes et le four s'éteint, par exemple
14h05.
Autres fonctions
Désactivation de l'affichage
La désactivation de l'affichage permet d'économiser de l'énergie.
Désactiver l'affichage
1. Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt
duelle ne doit être affichée.
2. Appuyez simultanément sur les touches
de fonction d'horloge et jusqu'à ce
que l'affichage s'éteigne.
. Aucune chaleur rési-
Dès que l'appareil est de nouveau remis en
marche, l'affichage se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l'appareil, l'affichage s'éteint de nouveau.
Activer de nouveau l'affichage pour que l'heure s'affiche en permanence.
Activer l'affichage
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction d'horloge et jusqu'à ce que
l'affichage s'allume à nouveau.
Sécurité enfants
L'appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants est
activée.
Activer la sécurité enfants
22
Utilisation du four
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche
marche/arrêt . Aucune fonction du four
ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez en même temps sur les touches
programme de cuisson/rôtissage et
jusqu'à ce que SAFE s'affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche
marche/arrêt .
2. Appuyez en même temps sur les touches
programme de cuisson/rôtissage et jusqu'à ce que SAFE disparaisse.
La sécurité enfants est à présent désactivée et l'appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Signal sonore des touches
Désactiver le signal sonore des touches
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche
marche/arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches
et jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse ( env. 2 secondes).
Le signal sonore associé aux touches est à présent désactivé.
Activer le signal sonore associé aux touches
Appuyer simultanément sur les touches et
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse
( env. 2 secondes).
Le signal sonore associé aux touches est à présent de nouveau activé.
Arrêt de sécurité du four
Si le four n'est pas éteint après un certain temps ou si la température ne change pas, il
s'arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Le four s'éteint à une température de :
30 - 120°C après 12,5 heures
120 - 200°C après 8,5 heures
200 - 230°C après 5,5 heures
L'affichage de température indique OFF .
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Éteindre complètement le four. Il peut être remis en marche ensuite.
Applications, tableaux et conseils
23
Applications, tableaux et conseils
Cuire à la vapeur
Pour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions vapeur intense
.
AVERTISSEMENT
Ne jamais ouvrir la porte pendant le processus de cuisson à la vapeur
ou vapeur alternée
!
Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide !
Vaisselle pour la vapeur intense
• Pour la vapeur intense, utiliser des plats en matériaux adaptés, résistant à la chaleur et
à la corrosion.
• Les récipients en acier chromé sont particulièrement bien adaptés (voir accessoires spéciaux).
Gradins
• Choisir les gradins à partir des tableaux ci-dessous. Les gradins sont numérotés du bas
vers le haut.
Informations générales
• Pour les durées de cuisson supérieures à 30 minutes ou des quantités d'aliments importantes, rajouter éventuellement de l'eau.
• Pour la fonction cuisson à la vapeur
, enlever le filtre à graisse , car autrement, le
processus de cuisson serait plus long.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rincer le bac à eau, les
raccordements de tuyaux et le générateur de vapeur (voir le chapitre Nettoyage et entretien).
Remarques concernant les tableaux de cuisson à la vapeur et vapeur alternée
Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux de gradins
nécessaires pour une sélection de différents plats.
• Les températures et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, car ils dépendent
de la composition et de la taille des aliments à cuire ainsi que de la vaisselle.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
• Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four
froid.
Vapeur intense
convient à tous les aliments, qu'ils soient frais ou surgelés. Elle
La vapeur intense
permet de préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir les légumes, la viande, le
poisson, les pâtes, le maïs, la semoule et les œufs.
Préparation de menus
Des menus complets peuvent être préparés en une seule étape. Dans l'idéal, choisir des plats
nécessitant des temps de cuisson semblables. Cela permet d'éviter que certains ingrédients
soient trop ou pas assez cuits. La quantité d'eau à rajouter correspond à la quantité maximum indiquée pour l'un des ingrédients choisis. Remarques voir tableau
24
Applications, tableaux et conseils
Les aliments doivent être placés sur les grilles dans des plats de cuisson adaptés. La distance
entre les grilles doit permettre à la vapeur d'atteindre tous les plats.
Lors de la cuisson de menus, la proportion d'eau pour le riz doit être augmentée, indépendamment des indications du tableau, à raison de 1 pour 1,5 à 1 pour 2 volumes.
Stérilisation de récipients
permet de stériliser des récipients par ex. des biberons. Pour
La fonction vapeur intense
ce faire, placer les récipients propres, ouverture vers le bas, au milieu de la grille sur le
premier niveau. Introduire les récipients légèrement inclinés dans l'espace de cuisson.
Ajouter la quantité d'eau maximum (650 ml) et sélectionner une durée de 40 min. à 96°C.
Tableau vapeur intense
Nature de la préparation
Ajout d'eau par le
réservoir d'eau ml
Température °C
Gradin
Risotto
400
96
2
25-30
Riz (avec liquide , proportion 1 pour
1)
650
96
2
35-40
Maïs (Polenta, avec liquide , proportion 1 pour 3)
550
96
2
35-40
Pommes de terre en robe des champs, 650
de dimensions moyennes
96
2
50-60
Pommes de terre cuites à l'eau
550
96
2
35-40
Ratatouille
400
96
2
25-30
Choux de Bruxelles
550
96
2
30-35
Rosettes de brocoli
550
96
2
25-30
Chou-fleur entier
650
96
2
40-45
Rosettes de chou-fleur
600
96
2
30-35
choucroute
650
96
2
50-60
Tomates entières
250
96
2
15-20
Betteraves rouges entières
550
96
2
60-70
Chou-rave/céleri/fenouil émincés
550
96
2
35-40
Courgettes émincées
400
96
2
20-25
Carottes émincées
550
96
2
35-40
Décongeler des légumes
550
96
2
35
Décongeler des légumes et les cuire
650
60
2
35-40
Blanchir des légumes
250
96
2
12-15
Blanchir des haricots
250
96
2
20-22
Haricots surgelés
650
96
2
30-40
Blanc de poulet
500
96
2
30-40
Jambon 1000 g
650
96
2
50-75
Durée 1)
en min.
Applications, tableaux et conseils
Nature de la préparation
Ajout d'eau par le
réservoir d'eau ml
Température °C
Gradin
Kassler (côtes de porc salées et fumées) 600-1000 g
650
96
2
45-55
Poivrons farcis
500
96
2
30-40
Saucisses viennoises / boudin blanc
250
85
2
15-20
Faire chauffer le " Fleischkäse " (terrine 400
de viande) coupé en tranches de 1 cm
96
2
20-25
Filet de poisson 1000 g environ
650
96
2
35-40
Filet de poisson plat 300 g environ
300
80
2
15-20
Filet de poisson surgelé, 500-800 g
650
96
2
30-40
Truites 170-300 g
400
85
2
15-25
Pudding / Flan en bols
500
96
2
25-35
Royale
500
96
2
25-35
Pâtes à la vapeur
500
96
2
30-35
Œufs mollets
200
96
2
8-10
Œufs moyens
200
96
2
10-12
Œufs durs
200
96
2
15-20
25
Durée 1)
en min.
1) Les durées sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité.
Chaleur tournante multi suivie d'une vapeur intense
La combinaison de la chaleur tournante multi
et de la vapeur intense
permet de
, la viande,
cuire au four successivement, et simultanément en mode de vapeur intense
les légumes et les accompagnements, de manière à ce qu'ils soient prêts à servir en même
temps.
.
• Commencer à rôtir les plats à rôtir avec la fonction chaleur tournante multi
• Mettre au four les légumes et accompagnements préparés dans des plats résistants à la
chaleur.
et achever la cuisson de tous les plats ensemble.
• Démarrer la fonction vapeur intense
Pour pouvoir démarrer la fonction vapeur intense
, le four doit refroidir jusqu'à une
température de 80°C environ (voir affichage de température). Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four.
Tableau chaleur tournante multi suivie d'une vapeur intense
26
Applications, tableaux et conseils
Nature de la préparation
Chaleur tournante multi
vapeur intense
(eau ajoutée, max.
650ml)
Temp. en °C
Viande Durée en min.
Viande et accompagnements Durée en
min.
Niveaux de gradins
Rôti de bœuf 1 kg
Choux de Bruxelles, Polenta
180
60-70
30-35
1
3
Rôti de porc 1kg,
Pommes de terres, légumes
jus de rôti
180
60-70
30-35
1
3
Rôti de veau 1kg,
riz, légumes
180
50-60
30-35
1
3
Les durées et températures sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de
la quantité. La température à cœur de la viande doit être de 60-63°C avant de passer à la
vapeur intense.
Vapeur alternée
La vapeur alternée convient particulièrement au début de cuisson des grosses pièces de
viande et à la décongélation et au réchauffement d'aliments précuits et en portions.
Tableau vapeur alternée
Cuisson sur plusieurs gradins du four
Nature de la préparation
vapeur alternée
(eau ajoutée, max. 250 ml)
Température en Durée en minu- Niveaux de gra°C
tes.
dins
Réchauffer menu 6 assiettes Ø 24 cm
110
15-20
2 et 4
Rôti de porc 1 000 g
180
90-100
2
Rôti de bœuf 1000 g
180
90-100
2
Rôti de veau 1000 g
180
80-90
2
" Fleischkäse " (terrine de viande), cru 500 180
g
30-40
2
Saucisses viennoises / boudin blanc
85
15-20
2
Kassler 600-1000 g (laisser dessaler 2 h)
180
60-70
2
Poulet 1000 g
200
45-55
2
Canard 1500-2000 g
180
60-75
2
Oie 3000 g
170
130-170
1
Filets de poisson
90
20-30
2
Gratin de pommes de terre, gratin poireaux-pommes de terre
190
40-50
2
Applications, tableaux et conseils
27
Cuisson sur plusieurs gradins du four
Nature de la préparation
vapeur alternée
(eau ajoutée, max. 250 ml)
Température en Durée en minu- Niveaux de gra°C
tes.
dins
Gratin de pâtes
180
35-45
2
Lasagnes
180
45-50
2
Pains divers 500-1000 g
180-190
50-60
2
Petits pains 40-60 g
210-220
20-25
3
Petits pains à réchauffer 30-40g
220
10-15
3
Petits pains à réchauffer surgelés 30-40g
220
10-15
3
Baguette à réchauffer 40-50g
200
10-15
3
Baguette à réchauffer surgelée 40-50g
200
10-15
3
Avant de réchauffer un rôti entier, le découper. Les durées et températures sont à titre
indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité.
Cuisson des pains et gâteaux
Fonction du four : Chaleur tournante multi
ou chaleur tournante humide
Plats de cuisson
• Les plats clairs en métal sont adaptés à la chaleur tournante multi
ou à la chaleur
.
tournante humide
Gradins
est possible sur un seul gradin.
• La cuisson à la chaleur tournante humide
permet d'utiliser jusqu'à deux plaques à pâtisserie en
• La chaleur tournante multi
même temps :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. Niveau de gradin 2
2
2
1
1
1 plat de cuisson :
par ex. Niveau de gradin 1
28
Applications, tableaux et conseils
2 plaques à pâtisserie :
par ex. Niveaux de gradin 2 et 4
4
4
2
2
Informations générales
Vous pouvez également placer deux plats l'un à côté de l'autre sur une grille. Le temps de
cuisson sera à peine plus long.
Les plaques utilisées pour la cuisson de plats surgelés peuvent se déformer lors de la cuisson.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température
du four. Une fois les plaques refroidies, elles retrouveront leur forme initiale.
Remarques concernant les tableaux de cuisson
Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux de gradins
nécessaires pour une sélection de différents plats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs données à
titre indicatif puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du
type de moule.
• La première fois, nous vous conseillons de régler à la température minimum et de ne
sélectionner une température plus élevée que si vous souhaitez un brunissage plus intense ou estimez que le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une
préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pâtes molles (par ex. pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d'enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage en
début de cuisson. Dans ce cas , veuillez ne pas modifier la température . Le brunissage
tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four.
C'est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps de
cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux suivants.
Lors de cuissons plus longues, il est possible d'éteindre le four 10 minutes environ avant la
fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée h :
min.
Applications, tableaux et conseils
29
Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserie
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée h :
min.
Kougloff
Chaleur tournante
multi
1
160-170
0:50-1:10
Gâteaux sablés/quatrequarts
Chaleur tournante
multi
1
150-170
1:10-1:30
génoise
Chaleur tournante
multi
1
160-180
0:25-0:40
Pâte à tarte sablée
Chaleur tournante
humide
2
170-190 1) 0:10-0:25
Pâte à tarte brisée
Chaleur tournante
humide
2
150-170
0:20-0:25
Tarte aux pommes couverte
Chaleur tournante
multi
1
160-180
0:50-1:00
Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
multi
1
180-190
1:05-1:20
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Chaleur tournante
multi
2
170-190
0:30-1:10
Gâteau au fromage
Chaleur tournante
multi
1
160-180
1:00-1:30
Tresse/couronne
Chaleur tournante
humide
1
160-180
0:30-0:40
Stollen de Noël
Chaleur tournante
multi
1
160-180
0:40-1:00
Pain (pain de seigle)
Chaleur tournante
multi
1
180-200
0:45-0:60
Profiteroles/éclairs
Chaleur tournante
multi
2
170-190
0:30-0:40
Biscuit roulé
Chaleur tournante
multi
2
200-220 1) 0:08-0:15
Crumble sec
Chaleur tournante
humide
2
160-180
Gâteau au beurre / sucre
Chaleur tournante
humide
2
180-200 1) 0:15-0:30
Gâteau aux fruits (pâte à base
de levure / brisée)
Chaleur tournante
multi
2
160-180
0:25-0:50
Gâteau aux fruits sur pâte sablée
Chaleur tournante
multi
2
170-190
0:40-1:20
Cuisson sur plaques à pâtisserie
0:20-0:40
30
Applications, tableaux et conseils
Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserie
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée h :
min.
Gâteau sur plaque à pâtisserie
avec garniture délicate (par
ex. fromage blanc, crème fraîche, crème pâtissière)
Chaleur tournante
multi
2
150-170
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)
Chaleur tournante
multi
2
190-210 1) 0:20-0:40
Pizza (fine)
Chaleur tournante
multi
2
230 1)
0:12-0:20
fougasse
Chaleur tournante
multi
2
230 1)
0:10-0:20
Tarte (CH)
Chaleur tournante
multi
2
190-210
0:35-0:50
Biscuits sablés
Chaleur tournante
multi
2
160-180
0:06-0:20
Petits sablés à la douille
Chaleur tournante
multi
2
160
0:10-0:40
Biscuits de pâte brisée
Chaleur tournante
multi
2
160-180
0:15-0:20
meringue
Chaleur tournante
multi
2
80-100
2:00-2:30
macarons
Chaleur tournante
multi
2
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux au levain
Chaleur tournante
humide
2
160-180
0:20-0:40
Petits feuilletés
Chaleur tournante
multi
2
180-200 1) 0:20-0:30
Petits pains
Chaleur tournante
multi
2
210-230
0:20-0:35
Petits cakes (20 / plaque)
Chaleur tournante
multi
2
170 1)
0:20-0:30
Petits gâteaux
1) Préchauffer le four
Cuisson sur plusieurs gradins du four
Type de pâtisserie
Chaleur tournante multi
Gradin à partir du bas
2 gradins
Petits gâteaux
Température
en °C
Durée h : min.
Applications, tableaux et conseils
31
Cuisson sur plusieurs gradins du four
Type de pâtisserie
Chaleur tournante multi
Gradin à partir du bas
Température
en °C
Durée h : min.
2 gradins
Biscuits sablés
2/4
160-180
0:15-0:35
Petits sablés à la douille
2/4
160
0:20-0:60
Biscuits de pâte brisée
2/4
160-180
0:25-0:40
meringue
2/4
80-100
2:10-2:50
macarons
2/4
100-120
0:40-1:20
Petits gâteaux au levain
2/4
160-180
Petits gâteaux de pâte feuil- 2 / 4
letée
180-200
0:30-0:60
1)
0:30-0:50
1) Préchauffer le four.
Conseils de cuisson des gâteaux
Résultat de la cuisson
Cause possible
Le dessous du gâteau est La hauteur de gradin n'est pas
trop clair
adéquate
Solution
Enfourner le gâteau plus profondément dans le four
Le gâteau retombe (il de- La température de cuisson est trop Réduire un peu la température
vient pâteux, s'arrondit, élevée
de l'eau s'écoule)
Le gâteau est trop sec
La durée de la cuisson est trop
courte
Rallonger le temps de cuisson Le
fait d'augmenter la température ne raccourcit pas la durée de
cuisson
La pâte est trop liquide
Diminuer la quantité de liquide.
Attention aux temps de mixage,
notamment si vous utilisez un robot ménager pour mélanger
La température de cuisson est trop Augmenter la température de
basse
cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
La coloration du gâteau
n'est pas homogène
Diminuer la durée de la cuisson
Température trop élevée et durée Diminuer la température et prode cuisson trop courte
longer la durée de la cuisson
La répartition de la pâte n'est pas Étaler la pâte de façon homogène
homogène
Le filtre à graisse est installé
Enlever le filtre à graisse
Le gâteau n'est pas cuit à La température de cuisson est trop Augmenter légèrement la tempéla fin de la durée de cuis- basse
rature de cuisson
son
32
Applications, tableaux et conseils
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le filtre à graisse est installé
Enlever le filtre à graisse
Tableau gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée h :
min.
Gratin de pâtes
Chaleur tournante hu- 1
mide
180-200
0:30-0:50
Lasagnes
Chaleur tournante
multi
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes 1)
Chaleur tournante
multi
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes gratinées 1)
Chaleur tournante
multi
1
160-170
0:15-0:30
Gratins sucrés
Chaleur tournante hu- 1
mide
180-200
0:40-1:00
Gratins de poisson
Chaleur tournante
multi
1
180-200
0:30-1:00
Légumes farcis
Chaleur tournante
multi
1
160-170
0:30-1:00
Gratin dauphinois
Chaleur tournante hu- 2
mide
180-200
0:40-0:50
1) Préchauffer le four
Tableau plats surgelés
Nature du plat
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée
Pizza surgelée
Chaleur tournante
multi
3
suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant
Pommes frites
1) (300-600 g)
Gril infratherm
3
200-220
Baguettes
Chaleur tournante
multi
3
suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant
Gâteaux aux
fruits
Chaleur tournante
multi
3
suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant
suivant les indications du fabricant
1) Retourner les frites 2 à 3 fois
Rôtir
Fonction du four : Chaleur tournante multi
Insérez le filtre pour faire cuire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les indications du fabricant !).
Applications, tableaux et conseils
33
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle . De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une
cocotte sans couvercle .
Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
• Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d'un poids de 1
kg seulement.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu
de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l'aliment (à mi-cuisson ou au deux tiers de la cuisson).
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au
cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs.
• Mettez à l'arrêt l'appareil 10 minutes environ avant la fin de la cuisson pour profiter de
la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Nature de la viande
Chaleur tournante multi
Niveau de gradin
Température °C
Durée en heures : min.
Épaule, collet, morceau de jambon
(1000-1500 g)
1
170-190
1:30-2:00
Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g)
1
180-200
1:00-1:30
Rôti de viande hachée (750-1000 g)
1
180-200
0:45-1:00
Jarret de porc précuit (750-1000 g)
1
170-190
1:30-2:00
Boeuf braisé (1000-1500 g)
1
180-200
2:00-2:30
Rosbif ou filet, par cm d'épaisseur
1
210-230 1)
0:06-0:09 par
cm d'épaisseur
Boeuf braisé (1000-1500 g)
1
170-190
1:30-2:00
Jarret de veau (1500-2000 g)
1
170-190
2:00-2:30
Gigot d'agneau (1000-1500 g)
1
170-190
1:15-2:00
Carré d'agneau (1000-1500 g)
1
180-200
1:00-1:30
Porc
Bœuf
Veau
Agneau
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie
Saucisses " Cordon bleu "
1
220-230 1)
0:05-0:08
Saucisses grillées
1
220-230 1)
0:12-0:15
34
Applications, tableaux et conseils
Nature de la viande
Chaleur tournante multi
Niveau de gradin
Température °C
Durée en heures : min.
Escalope ou côtelette panée
1
220-230 1)
0:15-0:20
Fricadelles
1
210-220
1)
0:15-0:20
1
210-220
0:45-1:15
Poulet, poule (1,5 kg)
1
190-210
0:45-1:15
Demi-poulet (de 400-500 g)
1
200-220
0:35-0:50
Volaille en morceaux (de 200-250 g)
1
200-220
0:35-0:50
Canard (1500-2000 g)
1
180-200
1:15-1:45
Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu'à
1000 g
1
220-230 1)
0:25-0:40
Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
1
210-220
1:15-1:45
Cuissot de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
1
200-210
1:30-2:15
Poisson (à l'étuvée)
Poissons entiers (1000-1500 )
Volaille
Gibier
1) Préchauffer le four
Fonction du four : Cuisson à basses températures
Avec la fonction du four Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre et reste
particulièrement juteux.
Nous recommandons une cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre
et maigre et pour le poisson.
La cuisson à basse température n'est pas adaptée, par exemple, pour des rôtis de porc gras
ou du boeuf braisé.
Le four ne chauffe que jusqu'à la température préprogrammée. Lorsque cette température
est atteinte, un signal sonore retentit. Le four permute ensuite automatiquement à une
température de cuisson plus basse.
Attention : Placer le filtre à graisse avant la cuisson !
Avec la fonction du four Cuisson à basse température,
aliments dans un récipient sans couvercle .
faites toujours cuire vos
1. Faites revenir l'aliment dans une poêle très chaude.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite
au-dessous.
, mo3. Enfournez. Sélectionnez la fonction du four Cuisson à basse température
difiez éventuellement la température et faites cuire jusqu'à la fin de la cuisson (voir
tableau).
Applications, tableaux et conseils
35
Tableau de cuisson à basse température
Poids g
Nature du plat 1)
Réglage de la température
Niveau de
gradin
Durée totale
min.
Rosbif
1000-1500
120
1
90-110
Filet de boeuf
1000-1500
120
3
90-110
Rôti de veau
1000-1500
120
1
100-120
Steaks
200 - 300
120
3
20-30
1) Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four
Gril grande surface
Fonction du four : Gril grande surface
avec réglage de température maximum
Toujours fermer la porte du four lors de l'utilisation du gril.
• Utiliser simultanément la grille et le lèchefrite pour griller.
• Les durées des grillades sont données à titre indicatif
Tableau des grillades
Nature de l'aliment à griller
Gradin
Durée de la grillade
1er côté
2e côté
toastés 1)
3
4-6 min.
3-5 min.
Toasts avec garniture
2
8-10 min.
---
Pains
1) Utiliser la grille sans la plaque
Gril infratherm
Fonction du four : Gril infratherm
ATTENTION
Utiliser le filtre à graisse pour griller en mode chaleur tournante !
Plat
Température en
°C
Plaque
Grille
du gril
Gradin
Durée de
grillade
en minutes
Retourner
après ... minutes
Poulet (900-1000 g)
180-200
1
2
50-60
25-30
Rôti de porc roulé et farci
(2000 g)
180-200
1
2
90-95
45
Gratin de pâtes
180
---
2
30
---
Gratin de pommes de terre
200
---
2
20-23
---
Gnocchi gratinés
180
---
2
20-23
---
Chou-fleur entier à la sauce
hollandaise
200
---
2
15
---
36
Applications, tableaux et conseils
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
• Pour griller en mode chaleur tournante les morceaux de viande et de poisson peu épais,
préchauffer le four 3 minutes. Enfourner ensuite les aliments à griller en respectant les
indications du tableau. Placer une plaque remplie de 1-1,5 cm d'eau sur le gradin 1.
ATTENTION
À l'ouverture de la porte, de la vapeur d'eau chaude se dégage du four
Plat
Température en
°C
Plaque
Grille
du gril
Gradin
Durée de
grillade
en minutes
Retourner
après ... minutes
Boulettes de viande
230
1
3
14-18
6-8
Filet de porc
230
1
2
16-22
6-10
Saucisses à griller
230
1
3
14-18
6-8
Steaks de filet de boeuf ou de 230
veau
1
3
11-13
5-6
Filet de bœuf, rosbif (env. 1
kg)
1
2
20-24
10-12
230
Décongélation
Fonction du four : Décongélation/Séchage
(température réglée sur 30°C)
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille.
• Ne recouvrez pas l'aliment, car cela prolongerait considérablement le temps de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille au 1er gradin à partir du bas .
Tableau de décongélation
Plat
Durée de décongélation
min.
Temps de repos
après décongélation min.
Remarque
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une soucoupe renversée dans un grand plat et retournez
l'aliment à la moitié du temps de décongélation
Viande, 1000 g
100-140
20-30
Retournez l'aliment à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retournez l'aliment à la moitié du
temps de décongélation
Truite, 150 g
25-35
10-15
---
Fraises, 300 g
30-40
10-20
---
Beurre, 250 g
30-40
10-15
---
Applications, tableaux et conseils
Plat
Durée de décongélation
min.
Temps de repos
après décongélation min.
37
Remarque
Crème fraîche, 2 x
200 g
80-100
10-15
La crème fraîche peut être battue même
si elle n'est pas complètement décongelée
Gâteau, 1400 g
60
60
---
Séchage
Fonction du four : Décongélation/Séchage
• Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
• Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous mettez à l'arrêt le four à la moitié du temps
de brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir toute la nuit durant.
Laissez sécher ensuite complètement l'aliment.
Produit à sécher
Température en
°C
Niveau de gradin
1 gradin
2 gradins
Durée en heures (valeur indicative)
Légumes
Haricots
75
2
2/4
6-9
Poivrons (coupés en
bandes)
75
2
2/4
5-8
Légumes pour potage
75
2
2/4
5-6
Champignons
50
2
2/4
6-9
Fines herbes
40-50
2
2/4
2-4
Prunes
75
2
2/4
8-12
Abricots
75
2
2/4
8-12
Pommes en tranches
75
2
2/4
6-9
Poires
75
2
2/4
9-13
Fruits
Faire des conserves
Fonction du four : Chaleur tournante multi
• Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de
la même dimension.
• L'utilisation de bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette et de boîtes métalliques est proscrite.
• Utilisez le 1er gradin à partir du bas .
• Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposez jusqu'à
six bocaux d'une contenance d'un litre.
• Les bocaux doivent tous être remplis au même niveau et fermés hermétiquement.
38
Applications, tableaux et conseils
• Disposez les bocaux sur la plaque en veillant à ce qu'ils n'entrent pas en contact les uns
avec les autres.
• Versez un demi-litre d'eau environ dans la plaque pour garantir un niveau d'humidité
suffisant dans le four.
• Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1
litre, après 35-60 minutes environ), mettez à l'arrêt le four ou réglez à nouveau la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Aliments à mettre en conserve1) Température en Cuisson jusqu'à ce que Poursuite de la cuis°C
la préparation com- son à 100°C en min.
mence à perler en min.
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carottes 2)
160-170
50-60
5-10
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Chou-rave, petits pois, asperges 160-170
50-60
15-20
Fruits à noyau et pépins
Poires, coings, quetsches
Légumes
1) Les durées de cuisson et les températures sont données à titre indicatif.
2) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Fonctions et recettes programmées
L'appareil dispose de 12 fonctions/recettes programmées, qui peuvent être sélectionnées
les unes après les autres à l'aide de la touche Programme Cuisson/Rôtissage.
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P 10
P 11
NETTOYAGE (programme de nettoyage)
PLATEAU DE LÉGUMES
TRUITE AU BLEU
RÉGÉNÉRATION DE PLATS
GRATIN DAUPHINOIS
PIZZAS
POULET RÔTI
ROSBIF
RÔTI DE PORC
TARTE AUX POMMES
TRESSE AU BEURRE
Applications, tableaux et conseils
P 12
39
PAIN DE CAMPAGNE
NETTOYAGE (programme de nettoyage)
1. Rajouter l'eau (env. 150 ml) additionnée d'une cuillèrée à soupe de vinaigre directement
dans le générateur de vapeur.
2. Démarrez le programme de nettoyage automatique avec la touche programmes de
cuisson/rôtissage .
Un triple signal indique que le programme de nettoyage est arrivé à sa fin.
3. Arrêter le four et le signal sonore avec la touche marche/arrêt .
4. Essuyer le four avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENT
Le four doit être froid.
5. Enlever l'eau restante du générateur de
vapeur.
– Posez l'éponge Quick humide dans le
générateur de vapeur refroidi.
– Appliquez correctement l'éponge.
– Retirez l'éponge et essorez-la.
Laisser la porte du four ouverte pour un
séchage complet pendant 1 heure environ.
Réglage
Gradin
Durée
P 1 NETTOYAGE
---
15 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
150 ml
PLATEAU DE LÉGUMES (pour 4-5 personnes)
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 100°C minimum peuvent
être utilisés.
Ingrédients :
• 400 g de chou-fleur
• 200 g de carottes
• 200g de chou-rave
• 200g de poivrons jaunes et rouges
Préparation :
Rincer le chou-fleur et le détailler en rosettes.
Eplucher les carottes et le chou-rave et les couper en petits morceaux.
Laver les poivrons et les couper en tranches. Disposez le tout dans un plat ouvert et faites
cuire sans ajouter d'eau. Avec cette méthode de cuisson, il est possible de renoncer aux
épices et au sel.
Réglage
Gradin
P 2 PLATEAU DE LÉGU- 1 et 4
MES
Durée
40 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
650 ml
40
Applications, tableaux et conseils
TRUITE AU BLEU (pour 4 personnes)
Préparation :
Moule : Matériaux divers, résistant à 120°C
Ingrédients :
• 4 truites de 250-300 g
• Jus de citron, poivre, sel
• Amandes effilées
Préparation :
Bien nettoyer les truites à l'intérieur et à l'extérieur, asperger de jus de citron, assaisonner
modérément et disposer sur une plaque ou un plat équipé d'un tamis.
Servir avec des amandes effilées grillées.
Réglage
Gradin
Durée
P 3 TRUITE AU BLEU
2
30 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
400 ml
RÉGÉNÉRATION DE PLATS (pour 4-6 personnes)
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 110°C minimum peuvent
être utilisés.
Préparation :
Les aliments peuvent être disposés individuellement ou bien mélangés dans l'assiette ou le
plat de cuisson. Mettre au four sans couvrir.
Max. 6 assiettes (Ø 26 cm)
Réglage
Gradin
P 4 RÉGÉNÉRATION DE 2
PLATS
Durée
55 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
200 ml
GRATIN DAUPHINOIS (pour 4-5 personnes)
Préparation :
Graisser un plat en pyrex 30 x 21 cm avec du beurre
Ingrédients :
• 1.000 g de pommes de terre
• 60 g de fromage râpé
• 200 ml de crème fraîche
• 200 ml de lait
• Sel, poivre, noix de muscade, ail
Préparation :
Éplucher les pommes de terre, les couper en tranches de 3 mm d'épaisseur et les disposer
en couches dans un plat à gratin. Ajouter le sel, le poivre, la noix de muscade et l'ail.
Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemer de
fromage râpé.
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le bac à
eau
Applications, tableaux et conseils
P 5 GRATIN DAUPHINOIS
2
55 min.
41
200 ml
PIZZA (4 pizzas Ø 28cm)
Préparation :
Sauce tomate
Ingrédients pour la pâte :
• 500 g de farine type 405
• 250 ml d'eau
• 20 g de levure
• 1 œuf
• 2 cuil. à soupe d'huile d'olives
• 1 cuillère à café de sel
Préparation de la pâte :
Dissoudre la levure dans l'eau et pétrir avec les autres ingrédients pour obtenir une pâte
molle. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps, la battre à 3
reprises.
Ingrédients pour la sauce tomate :
• 2 boîtes de tomates épluchées et hâchées (800 g)
• 100 g d'oignons, finement hâchés
• 2 gousses d'ail, finement hâchées
• Sel, poivre, origan ou épices pour pizza
Préparation de la sauce tomate :
Mélanger les oignons, l'ail et les épices aux tomates et faire réduire jusqu'à obtention d'une
sauce épaisse. Laisser refroidir.
Ingrédients pour la garniture :
600 g de fromage à pizza (Feta), grossièrement râpé, 150 g par pizza
Accompagnements 400 g :
Jambon, salami, champignons, lardons, anchois, 100 g par pizza
Préparation :
Diviser la pâte en 4 portions, former des boules, les abaisser avec beaucoup de farine pour
obtenir des disques de 3-4 mm d'épaisseur. Badigeonner les disques de pâte de sauce tomate
froide, en laissant une bordure libre d'environ 1 cm. Garnir et parsemer ensuite de fromage
à pizza.
Cuire avec préchauffage 230°C
Réglage
Gradin
Durée
P 6 PIZZA
3
20 min.
POULET (rôti, pour 2-3 personnes)
Préparation :
Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients :
• 1 poulet (1000-1200 g)
• 2 cuil. à soupe d'huile arachide
• Sel, poivre, paprika, ail, un peu de moutarde
Préparation :
Ajout d'eau par le bac à
eau
---
42
Applications, tableaux et conseils
Nettoyer le poulet à l'intérieur et à l'extérieur et le sécher avec de l'essuie-tout.
Mélanger les épices à l'huile arachide et enduire le poulet de façon homogène.
Préparation :
Grille et lèchefrite au niveau de gradin 1
ou
plat en céramique ou à rôtir posé sur la grille du gril.
Retourner le poulet à mi-cuisson.
Réglage
Gradin
Durée
P 7 POULET RÔTI
2
60 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
---
ROSBIF (pour 4-6 personnes)
Préparation :
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients :
• Entrecôte, une pièce de 1000 g
• Huile d'arachide 30 g
• Sel, poivre, paprika, aromates
Préparation :
Laver l'entrecôte, la sécher avec de l'essuie-tout et assaisonner.
Chauffer l'huile dans la poêle.
Bien rôtir l'entrecôte de tous les côtés (10 min.).
Moule :
Pyrex, moule en céramique, moule à rôtir en fonte sans couvercle
Température au coeur : 60°C (rosé)
Réglage
Gradin
Durée
P 8 ROSBIF
2
140 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
---
RÔTI DE PORC (pour 4-6 personnes)
Préparation :
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients :
• 1.000 g de rôti de porc (cou)
• 2 cuil. à soupe d'huile arachide
• Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Préparation :
Laver la viande et l'essuyer avec de l'essuie-tout. Mélanger les épices avec l'huile et enduire
la viande. Disposer ensuite dans le plat, puis rôtir. Retourner le rôti à mi-cuisson.
Moule :
Pyrex, moule en céramique, moule à rôtir en fonte
Variantes :
1. Garnir de pruneaux
2. Ajouter les légumes, oignons, la sauce et le vin à mi-cuisson.
Retourner après 30 min. ; Température à cœur 75°C.
Applications, tableaux et conseils
Réglage
Gradin
Durée
P 9 RÔTI DE PORC
2
90 min.
43
Ajout d'eau par le bac à
eau
200 ml
TARTE AUX POMMES
Préparation :
1 plaque à pâtisserie d'origine ou 2 plaques de moules à tartes ronds de ø 28 cm
2 rouleaux de pâte à tarte abaissés
Éplucher les pommes, retirer le coeur et les couper ensuite en 12 quartiers
Ingrédients pour la garniture :
• 480 g pâte à tarte (1,5 rouleaux)
– Emballer la moitié restante dans un film alimentaire et la congeler.
• 50 g de noisettes râpées
• 1.000 g de pommes
Ingrédients pour le glaçage :
• 2 œufs de 100 g
• 50 g de sucre
• 3 g de sel
• 200 g de crème fraîche
Préparation du glaçage :
Battre les oeufs, le sucre et le sel jusqu'à dissolution du sucre pour obtenir un mélange lisse,
puis ajouter le crème fraîche.
Préparation :
Disposer la pâte sur la plaque à pâtisserie graissée, percer le fond de la tarte, répartir les
noisettes et disposer les quartiers de pomme.
Napper les pommes de glaçage.
Cuisson sans préchauffage
Si des bulles se forment, les percer immédiatement.
Réglage
Gradin
P 10 TARTE AUX POM- 3
MES
Durée
55 min.
TRESSE AU BEURRE (1 tresse de 885 g)
Préparation :
Moule : Plaque à pâtisserie d'origine avec papier sulfurisé
Ingrédients pour la pâte :
• 500 g de farine blanche
• 5 g de sucre
• 10 g de sel
• 20 g de levure
• 50 g de beurre
• 1 œuf de 50 g
• 250 g de lait
Préparation de la pâte :
Ajout d'eau par le bac à
eau
---
44
Nettoyage et entretien
Dissoudre la levure dans du liquide, ajouter les ingrédients restants et pétrir pour obtenir
une pâte élastique. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps,
la battre à 3 reprises.
Préparation :
Diviser la pâte en 4 parties égales, former des rouleaux de 40 cm et les tresser par 2. Disposer
les tresses en long sur la plaque, laisser lever pendant 20 minutes environ et badigeonner
d'œuf.
Cuisson sans préchauffage
Réglage
Gradin
P 11 TRESSE AU BEUR- 2
RE
Durée
40 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
---
PAIN DE CAMPAGNE (1 pain de 980 g)
Ingrédients pour la pâte :
• 400 g de farine mi-blanche
• 150 g de farine de seigle
• 10 g de sel
• 20 g de levure
• 200 g de lait
• 200 g d'eau
Pour du pain de campagne foncé, la farine mi-blanche peut être remplacée par de la farine
bise.
Préparation de la pâte :
Dissoudre la levure dans du liquide, ajouter les ingrédients restants et pétrir pour obtenir
une pâte élastique. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30-40 minutes. Pendant ce temps,
la battre à 2-3 reprises.
Préparation :
Diviser la pâte en 2 parties, former des boules et laisser lever à couvert pendant 20 min.
environ. Avant la cuisson, saupoudrer les boules de farine et inciser des croix de 3 mm de
profondeur.
Réglage
Gradin
P 12 PAIN DE CAMPA- 2
GNE
Durée
55 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
200 ml
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
AVERTISSEMENT
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur
ou à haute pression !
Nettoyage et entretien
45
ATTENTION
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant.
ATTENTION
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant pour nettoyer
la vitre, car ils peuvent rayer la surface et briser la vitre.
Extérieur du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l'aide d'un produit de nettoyage habituel.
• N'utilisez pas de produit à récurer ni d'éponges abrasives.
Intérieur du four
Programme de nettoyage
La fonction NETTOYAGE est décrite en détail dans le chapitre Fonctions et recettes programmées.
Nettoyage manuel
AVERTISSEMENT
Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est froid.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de brûler.
1. L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un détergent doux et essuyez-le. N'utilisez pas d'ustensiles abrasifs. Si nécessaire, faites préalablement ramollir la saleté ou
activez la fonction Cuisson à la vapeur.
Enlevez les salissures tenaces avec un produit nettoyant spécial four.
ATTENTION
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray de nettoyage pour four, respectez scrupuleusement les consignes du fabricant !
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plaque, plat, etc.) après chaque utilisation et séchez-les soigneusement. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit à vaisselle.
Grilles d'enfournement
Pour nettoyer les parois latérales, il est possible d'enlever les grilles d'enfournement sur le
côté gauche et le côté droit du four.
46
Nettoyage et entretien
Extraire les grilles d'enfournement
1. Sortir la grille du support avant en la tirant
soigneusement vers le haut.
2. Incliner la grille sur le support avant légèrement vers l'intérieur.
3. Sortir la grille du support arrière.
Nettoyage et entretien
47
Installer les grilles d'enfournement
1. Placer la grille dans le support arrière, en
position inclinée par le haut et le long de
la paroi latérale.
2. Incliner la grille sur le support avant, audessus du boulon vers la paroi.
3. Installer la grille dans le support avant.
Générateur de vapeur
ATTENTION
Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon. Eponger
l'eau.
Eliminer d'éventuels résidus de calcaire à l'aide d'eau vinaigrée.
ATTENTION
Les détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail du four. Veuillez respecter strictement les consignes des fabricants des produits!
48
Nettoyage et entretien
Réservoir d'eau et générateur de vapeur
1. Ajouter l'eau vinaigrée (env. 250 ml) par
le réservoir d'eau dans le générateur de
vapeur.
Laisser agir pendant 10 min. environ.
2. Éliminer l'eau vinaigrée à l'aide d'une
éponge douce.
3. Rincer le système de génération de vapeur par le réservoir d'eau à l'eau claire
(100-200ml) .
4. Éponger l'eau dans le générateur de vapeur et le sécher à l'aide d'un chiffon.
5. Laisser la porte du four ouverte pour un
séchage complet.
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
• Éteindre le four !
• Enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. .
Placer un chiffon sur le fond du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de
protection.
Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection
1. Enlever la grille de gauche.
2. Retirer les vis du cache en métal à l'aide
d'un tournevis en croix.
3. Retirer et nettoyer le cache en métal et le
joint.
4. Si nécessaire : Changez l'ampoule du four
25 Watt, 230 V, 300°C résistante à la chaleur, .
Nettoyage et entretien
5. Remettre en place le cache en métal et le
joint et visser la vis.
6. Mettre en place la grille.
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter la porte du four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage situé sur les deux charnières de la
porte.
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ
4
jusqu'à sentir une résistance.
3
4. Retirez la porte du four ( Attention : elle
est lourde !).
5. Déposez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plan, par
2
exemple, sur une couverture pour éviter
de la rayer.
49
50
Que faire si ...
Remonter la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four,
la poignée tournée vers vous.
2. Maintenez la porte dans un angle d'environ 60°.
3. Introduisez les charnières de la porte simultanément aussi profondément que
possible dans les deux butées arrondies
du four.
4. Baissez la porte vers le bas jusqu'au point
de résistance, ouvrez-la ensuite complètement.
5. Replacez le levier de serrage dans les deux
charnières de la porte dans leur position
initiale.
6. Fermez la porte du four.
3
4
60
4
5
Que faire si ...
Symptômes
Cause possible
Le four ne fonctionne pas Le four n'est pas en fonctionnement
Solution
Allumer le four
L'heure du jour n'est pas réglée
Régler l'heure du jour
Les réglages nécessaires n'ont pas
été effectués correctement.
Contrôler tous les réglages
La déconnexion de sécurité du four Consulter le chapitre Déconnexion
s'est déclenché
de sécurité
L'éclairage du four est
défectueux
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Le fusible de l'installation électrique de l'habitation (boîte à fusibles) a disjoncté.
Vérifier le fusible. Si les fusibles
disjonctent plusieurs fois de suite,
faites appel à un électricien agréé.
L'ampoule du four est grillée
Remplacer l'ampoule du four
Le symbole "d" s'affiche Le mode Démo est activé
et le four ne chauffe pas
- Le ventilateur ne fonctionne pas
Éteindre l'appareil. Appuyer simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce que le signal sonore
retentisse et que le voyant "d"
s'éteigne
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre au service après vente de votre magasin vendeur.
51
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des
réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses
pour l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation erronée de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l'appareil
peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Instructions de montage
ATTENTION
L'installation et le branchement de votre appareil sont du ressort exclusif de professionnels
qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié.
Consignes de sécurité pour l'installateur
• Pour l'installation électrique, prévoir un dispositif omnipolaire permettant de débrancher
l'appareil du secteur avec une ouverture des contacts de 3 mm minimum.
Sont considérés appropriés des dispositifs de protection tels que, par exemple, les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et
les contacteurs.
• La connexion électrique à l'aide d'une prise doit être prévue au niveau du bâtiment de
façon à ce que la prise soit placée en dehors de l'espace de coordination.
• La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage.
• Le niveau de sécurité de l'armoire encastrable doit être conforme à la norme DIN 68930.
52
1a
380-383
20
min.
560
13
592
388
375
min.
550
592
567
1b
592
380-383
380
20
13
min.
560
388
375
min.
550
388
567
592
252
252
53
1c
592
380-383
20
13
388
375
380
388
380
min.
550
min. 560
375
388
375
567
592
252
54
3
90 0
4
20
2x3,5x25
13
Élimination
55
Élimination
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
portent un signe distinctif, par exemple, >PE<, >PS< etc. Déposez les matériaux d'emballage
en fonction de leur signe distinctif dans les conteneurs prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
AVERTISSEMENT
Pour que l'appareil usagé ne puisse plus présenter de dangers, rendez-le inutilisable avant
sa mise au rebut. Pour ce faire, débrancher l'appareil et coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil.
Service Après-vente
En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnellement en consultant le chapitre " Que faire si ... ".
Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au service après-vente ou à l'un de
nos partenaires.
Pour nous permettre d'intervenir rapidement, veuillez fournir les informations suivantes :
• Désignation du modèle
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
• Type de dysfonctionnement
• Message d'erreur éventuellement affiché par l'appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d'identification de l'appareil, nous vous
recommandons de les consigner à cet endroit :
Désignation du modèle : ........................................
Réf. (PNC) : ........................................
N° de série : ........................................
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
56
www.electrolux.com
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
08 44 62 26 53
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐
wa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
57
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spotre‐
biče SK, Seberíniho 1, 821
03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
Україна
+380 44 586 20 60
04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а,
БЦ "Алкон"
58
59
www.electrolux.com
315916311-B-122008
www.aeg-electrolux.it

Manuels associés