BOC SHG CN NEW COOL | BOCSHG-M | BOC SHG AL | Aeg-Electrolux BOC SHG CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
BOC SHG CN NEW COOL | BOCSHG-M | BOC SHG AL | Aeg-Electrolux BOC SHG CN Manuel utilisateur | Fixfr
BOC SHG
Notice d'utilisation
Four encastrable
multifonction vapeur
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence.
Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout
en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la
transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sommaire
3
315 8866 01-30062007
Sommaire
Notice d'utilisation
6
Consignes de sécurité
Sécurité de l'installation électrique
Sécurité pour les enfants
Sécurité durant l'utilisation
Pour éviter d'endommager l'appareil
6
6
6
6
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Équipement du four
Accessoires Four
8
8
9
9
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour
Premier nettoyage
Apprendre à se familiariser avec l'appareil
11
11
11
12
Utilisation du four
La commande électronique du four
La zone d'affichage
Le bandeau de commande
Sélectionner la fonction du four
Modifier la température du four
Symbole du thermomètre
Modifier la fonction du four
Éteindre le four
Fonctions du four
Insérer la grille et la plaque du four
Filtre à graisse
Fonctions de cuisson vapeur
Cuisson vapeur
Cuisson alternée
Fonctions complémentaires
Programmes de cuisson/rôtissage
Fonction mémoire
Fonctions de l'horloge
13
13
13
14
14
15
15
16
16
16
17
18
18
19
19
20
20
21
22
4
Sommaire
Minuterie
Durée
Fin
Combinaison de Durée et Fin de cuisson
Autres fonctions
Désactivation de l'affichage
Sécurité enfants
Signal sonore des touches
Arrêt de sécurité du four
Applications, tableaux et conseils
Cuire à la vapeur
Cuisson vapeur
Tableau cuisson vapeur
Chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur
Tableau chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur
Cuisson alternée
Tableau cuisson alternée
Cuisson des pains et gâteaux
Informations générales
Tableau de cuisson
Conseils de cuisson des gâteaux
Tableau gratins
Tableau plats surgelés
Rôtir
Tableau de rôtissage
Cuisson à basse température
Tableau de cuisson à basse température
Gril grande surface
Tableau des grillades
Gril infratherm
Fonction du four : Gril infratherm
Décongélation
Tableau de décongélation
Séchage
Faire des conserves
Tableau de cuisson pour les conserves
Fonctions et recettes programmées
NETTOYAGE (programme de nettoyage)
23
24
25
26
27
27
28
28
29
29
29
30
31
32
33
33
34
35
35
37
39
40
41
41
42
43
44
44
44
45
45
46
46
47
47
48
48
49
Sommaire
315 8866 01-30062007
PLATEAU DE LÉGUMES (pour 4-5 personnes)
TRUITE AU BLEU (pour 4 personnes)
RÉGÉNÉRATION DE PLATS (pour 4-6 personnes)
GRATIN DAUPHINOIS (pour 4-5 personnes)
PIZZA (4 pizzas Ø 28cm)
POULET (rôti, pour 2-3 personnes)
ROSBIF (pour 4-6 personnes)
RÔTI DE PORC (pour 4-6 personnes)
TARTE AUX POMMES
TRESSE AU BEURRE (1 tresse de 885 g)
PAIN DE CAMPAGNE (1 pain de 980 g)
5
50
50
51
51
52
53
54
54
55
56
56
Nettoyage et entretien
Extérieur du four
Intérieur du four
Accessoires
Filtre à graisse
Grilles
Enlever la grille
Mettre en place la grille
Générateur de vapeur
Éclairage du four
Porte du four
Décrocher la porte du four
Remonter la porte du four
57
58
58
58
59
59
59
60
61
61
62
62
63
Que faire si ...
63
Instructions d'installation
Consignes de sécurité pour l'installateur
65
65
Élimination
69
Garantie, Garanzia, Guarantee
69
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
69
Service Après-Vente
71
6
Consignes de sécurité
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Avertissements importants !
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future
consultation !
Sécurité de l'installation électrique
• Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles
ou mettez l'appareil hors tension.
• de l'appareil sont du ressort d'un service après-vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après-vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
• Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil peut être uniquement utilisé pour la préparation de repas familiaux,
donc pour la cuisson et le rôtissage d'aliments.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas être coincés sous la porte du four chaud.
• Mise en garde : Risque de brûlure ! L'enceinte du four est chaude pendant
le fonctionnement.
• Mise en garde : Ne jamais ouvrir la porte du four pendant la cuisson à la
vapeur. La vapeur sortant du four pourrait abîmer les meubles. Évitez tout contact direct avec la vapeur se dégageant.
Consignes de sécurité
7
• Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un
mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise,
de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
• Les personnes (enfants compris) n'étant pas en mesure d'utiliser l'appareil en
toute sécurité en raison de leur capacité physique, sensorielle ou psychique, de
leur inexpérience ou ignorance, ne doivent pas utiliser cet appareil sans la
surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de
manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à
la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire
cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail ou de l'appareil sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte et assurez-vous qu'un
enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
• N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l'émail.
• Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et
atteindre le meuble.
8
Description de l'appareil
Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en
émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans
des conditions normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce
fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
3
1 Panneau de commande
2 Poignée de porte
3 Porte en verre
Description de l'appareil
Bandeau de commande
1
3
2
1 Affichages du four
2 Touches de fonction du four
3 Réservoir d'eau
Équipement du four
1
7
4
2
3
2
1
3
4
5
6
1 Élément de gril
9
10
Description de l'appareil
2
3
4
5
6
7
Éclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière du ventilateur
Générateur de vapeur/rosette à vapeur
Grille d'enfournement amovible
Gradins
Accessoires Four
Grille
Pour poser les plats, les moules à gâteaux, les
rôtis et les pièces à griller.
Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat de cuisson en verre
avec deux grilles
Éponge Quick 180
Éponge très absorbante en forme d'anneau,
parfaitement fonctionnelle
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l'appareil ou après
une coupure d'électricité, le symbole de
automatiquement.
l'heure clignote
1. Pour modifier le réglage de l'heure du
jour, appuyez sur la touche des fonctions
de l'horloge
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
de l'heure
2. Réglez l'heure courante à l'aide de la
ou .
touche
Après 5 secondes environ, le clignotement
cesse et l'horloge affiche l'heure courante.
L'appareil est prêt à fonctionner.
L'heure du jour ne peut être modifiée que
lorsque la sécurité enfants est désactivée,
,
aucune fonction de l'horloge Minuterie
ou Fin
et aucune fonction du
Durée
four n'est sélectionnée.
Premier nettoyage
Nettoyer le four avant de l'utiliser pour la première fois.
11
12
Avant la première utilisation
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait
s'endommager.
Pour nettoyer les parties avant en métal, utiliser des produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrir la porte du four.
L'éclairage du four s'allume.
2. Retirer tous les accessoires du four, les nettoyer à l'eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
3. Nettoyer également l'intérieur du four à l'eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la façade.
Apprendre à se familiariser avec l'appareil
L'appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble
des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d'essai. Le four ne chauffe
pas.
Fonction d'essai
1. Éteindre l'appareil à l'aide de la touche
Marche/Arrêt
.
2. Appuyez de façon continue sur les touches Programmes Cuisson/Rôtissage
et jusqu'à ce qu'un signal retentisse et
"d" s'affiche.
Désactiver la fonction d'essai
1. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche
Marche/Arrêt
.
2. Appuyez simultanément sur les touches Programmes Cuisson/Rôtissage
et
jusqu'à ce qu'un signal retentisse et "d" s'éteigne.
Utilisation du four Utiliser le four
Utilisation du four
La commande électronique du four
La zone d'affichage
1
2
7
1
2
3
4
5
6
7
3
6
4
5
Mémoire : P / Essai : d
Fonctionnement à la vapeur
Température/Heure
Fonctions horloge/Durée de fonctionnement
Symbole du thermomètre
Programmes de cuisson/rôtissage
Fonctions du four
13
14
Utilisation du four Utiliser le four
Le bandeau de commande
1
6
1
2
3
4
5
6
3
2
5
4
Marche / Arrêt
Programmes de cuisson/rôtissage
Touche +/Fonctions d'horloge
Fonction Mémoire
Sélectionner la fonction du four
Informations générales
• Pour mettre le four sous tension, utilisez la touche marche/arrêt
• Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la
durée réglée commence à s'écouler.
• Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte.
• L'éclairage du four se met en marche dès qu'une fonction du four démarre ou
bien lorsque la porte du four est ouverte.
L'éclairage du four s'éteint après 10 minutes, si la porte est ouverte et l'appareil
éteint.
.
• Pour mettre l'appareil à l'arrêt, utilisez la touche marche/arrêt
Sélectionner la fonction du four
1. Mettez l'appareil sous tension à l'aide de la touche marche/arrêt
.
Utilisation du four Utiliser le four
15
2. Appuyez sur la touche
ou
jusqu'à ce que la fonction du four souhaitée apparaisse.
• Une proposition de température s'affiche.
• Si la température proposée n'est pas
modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Augmenter ou réduire la température à l'aide
ou
.
de la touche
Le réglage s'effectue par palier de 5°C.
Symbole du thermomètre
• Le symbole du thermomètre dont la température augmente progressivement
indique le degré de préchauffage du four.
• Lorsque les trois segments du symbole thermomètre clignotent successivement , le préchauffage rapide fonctionne.
16
Utilisation du four Utiliser le four
Modifier la fonction du four
Pour modifier la fonction du four, appuyez sur
la touche ou jusqu'à ce que la fonction
souhaitée apparaisse.
Éteindre le four
Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt
.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement
afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Après avoir éteint le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l'appareil et s'éteint ensuite de lui-même.
Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Cuisson vapeur
Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou
autres accompagnements
Cuisson alternée
Pour cuire, rôtir et réchauffer les plats froids ou surgelés.
Chaleur tournante
multi
Pour rôtir et cuire sur jusqu'à deux niveaux simultanément.
Gril infratherm
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur
un seul niveau. Cette fonction permet également de faire
gratiner .
Gril
Pour griller des aliments peu épais et pour toaster.
Décongélation/
Séchage
Pour décongeler et faire sécher les herbes aromatiques,
fruits ou légumes.
Utilisation du four Utiliser le four
Fonction du four
17
Utilisation
Cuisson à basse
température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Chaleur tournante
humide
Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs,
ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau.
Insérer la grille et la plaque du four
Sécurité lors du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer présentent une petite courbe concave vers le bas, à
droite et à gauche.
Toujours placer les éléments à encastrer de façon à ce que cette courbe se trouve
derrière dans l'espace de cuisson. Cette courbe est également importante pour la
protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Plaque du four:
Pousser la plaque du four entre les barres
d'insertion du gradin sélectionné.
Grille:
Placer la grille de manière à ce que les tiges
de guidage soient orientées vers le bas.
Faire glisser la grille entre les barres d'insertion du gradin sélectionné.
Grâce au cadre de la grille plus élevé sur le
pourtour, la vaisselle ne risque pas de glisser.
18
Utilisation du four Utiliser le four
Filtre à graisse
N'utiliser le filtre à graisse que pour rôtir afin de protéger l'élément chauffant
arrière du four contre les projections de
graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisir la poignée du filtre à graisse et placer
les deux fixations du haut vers le bas dans
l'ouverture située sur la paroi arrière du four
(orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisir la poignée du filtre à graisse et le retirer en le faisant glisser vers le haut.
Fonctions de cuisson vapeur
Les fonctions de cuisson vapeur doivent toujours être réglées en même temps que
ou Fin
(voir le chapitre Fonctions d'horloge
les fonctions d'horloge Durée
/Fin
).
Durée
Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide !
Un signal sonore retentit lorsque l'eau est épuisée. Une fois l'eau rajoutée, le signal
sonore s'arrête.
En raison de l'élimination automatique de la vapeur d'une durée de 5 minutes
environ à la fin de la cuisson et de la durée de préchauffage de 2 minutes environ,
les réglages inférieurs à 10 minutes ont peu d'effet.
De la vapeur s'échappe encore lors de l'ouverture de la porte.
Utilisation du four Utiliser le four
19
Cuisson vapeur
1. Ne rajoutez pas l'eau (env. 650 ml )
directement dans le générateur de
vapeur, mais dans le réservoir
d'eau au niveau du bandeau de
commande.
La réserve d'eau suffit pour 30 minutes environ.
2. Mettez le four en fonctionnement à
l'aide de la touche marche/arrêt
.
3. Avec la touche ou , sélectionnez
et
la fonction cuisson vapeur
ou , réglez la
avec la touche
température souhaitée (plage 50°C 96°C).
4. Avec la touche des fonctions
, sélectionnez la foncd'horloge
ou fin
et avec la
tion durée
ou
, réglez la durée de
touche
cuisson ou l'heure de fin de cuisson. Après environ 2 minutes, les premières
vapeurs apparaissent. Un signal sonore retentit lorsqu'une température de
cuisson de 96°C env. est atteinte.
Un triple signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. Mettez le four à l'arrêt et stoppez le signal sonore à l'aide de la touche marche/
.
arrêt
Une fois le four refroidi, épongez l'eau résiduelle dans le générateur de vapeur et
nettoyez éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre.
Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet.
Cuisson alternée
Le passage permanent de la chaleur tournante à la vapeur se produit automatiquement.
1. Ne pas rajouter l'eau (env. 250 ml ) directement dans le générateur de vapeur,
mais dans le réservoir d'eau au niveau du bandeau de commande.
20
Utilisation du four Utiliser le four
2. Mettez le four en fonctionnement à l'aide de la touche marche/arrêt
ou , sélectionnez la fonction cuisson alternée
3. Avec la touche
ou , réglez la température souhaitée.
avec la touche
4. Avec la touche des fonctions
d'horloge
, sélectionner la fonction durée
ou fin
et avec la
touche
ou
, régler la durée de
cuisson ou régler l'heure d'arrêt.
Ensuite, procédez comme pour la cuisson
.
vapeur
.
et
Fonctions complémentaires
Programmes de cuisson/rôtissage
Pour cette fonction, utiliser les recettes fournies.
Sélectionner le programme
1. Allumer le four avec la touche mar. Appuyez sur la touche
che/arrêt
Programmes de cuisson /rôtissage
, puis appuyez sur la touche
ou
jusqu'à ce que le programme
souhaité s'affiche (P1 à P12).
– Un symbole correspondant à la
fonction du four s'affiche dans l'indicateur de fonction.
– L'affichage de l'heure indique la durée de cuisson, le symbole de la durée
s'allume.
puis sur la touche
ou
– Appuyez sur la touche fonctions d'horloge
pour modifier la durée.
– Après 5 secondes environ, le four s'allume.
2. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes.
clignote.
Le symbole de la Durée
Le four s'éteint.
21
Utilisation du four Utiliser le four
3. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Départ différé
Le début de la cuisson peut être différé (voir fonctions de l'horloge Fin
Mettre fin prématurément à la cuisson
.
Mettez le four à l'arrêt à l'aide de la touche marche/arrêt
).
Fonction mémoire
La fonction mémoire permet d'enregistrer un réglage utilisé de façon répétée.
1. Réglez la fonction du four, la température et, si besoin, les fonctions d'horloge
et/ou Fin
.
Durée
2. Appuyez sur la touche fonction
mémoire
pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal
retentisse. Le réglage est mémorisé.
Pour enregistrer un autre réglage, appuyez à nouveau sur la touche fonction
mémoire pendant 2 secondes environ.
Ce nouveau réglage remplacera le réglage
préalablement mémorisé.
Activer la fonction Mémoire
1. Allumer le four avec la touche marche/
.
arrêt
2. Rappelez le réglage mémorisé à l'aide de
.
la touche fonction mémoire
22
Utilisation du four Utiliser le four
Fonctions de l'horloge
2
1
3
4
5
6
1 Fonctions de l'horloge
2 Indication de l'heure
3 Heure du jour
4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement
5 Fonctions de l'horloge
6 Touches de réglage
Minuterie
Pour programmer une courte durée. Un signal sonore retentit lorsque la durée
sélectionnée s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l´heure de fin de cuisson.
Heure
Utilisation du four Utiliser le four
23
Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la
première utilisation").
Informations générales
• Dès qu'une fonction Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote
pendant 5 secondes environ. Pendant ce délai, vous pouvez régler ou modifier
l'heure à l'aide de la touche
ou
.
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant 5 secondes environ. Ensuite, le symbole reste allumé. Le décompte de la
programmée commence à s'écouler.
durée
et la Fin
commence à s'écouler une
• Le délai programmé pour la Durée
fois que la fonction sélectionnée démarre.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge
jusqu'à ce que le
symbole de la minuterie
se mette
à clignoter.
2. Réglez la durée souhaitée avec la touou
(max. 99,00 minutes).
che
24
Utilisation du four Utiliser le four
Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche
le temps restant. Le symbole de la minuterie
est allumé.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit
pendant 2 minutes. " 0.00 " s'affiche et le
clignote.
symbole de minuterie
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une
touche quelconque.
Durée
1. Dans les fonctions du four, sélectionnez la température avec la touche
ou
.
2. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge
jusqu'à ce que le
se mette à
symbole de la durée
clignoter.
3. Réglez la durée de cuisson souhaitée
ou .
avec la touche
Utilisation du four Utiliser le four
Le four s'allume. Le symbole de la durée
apparaît.
En appuyant de façon répétée sur la touche
, l'heure actuelle
des fonctions d'horloge
peut être consultée.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four
s'éteint.
" 0.00 " s'affiche et le symbole de la durée
clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une
touche quelconque.
Fin
1. Dans les fonctions du four, sélectionner la température avec la touche
ou
.
2. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge
jusqu'à ce que le
se mette à clignosymbole de Fin
ter.
3. Réglez l'heure de fin de cuisson souhaitée avec la touche
ou .
25
26
Utilisation du four Utiliser le four
Les symboles de fin
et de durée
cuisson s'allument.
Le four s'allume automatiquement.
de
En appuyant de façon répétée sur la touche
des fonctions d'horloge
, l'heure actuelle
peut être consultée.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four
s'éteint.
et
" 0.00 " s'affiche et les symboles de fin
de cuisson clignotent.
de durée
Pour désactiver le signal : Appuyer sur une
touche quelconque.
Combinaison de Durée
et Fin
de cuisson
La durée
et la fin
de cuisson peuvent être utilisées en même temps, si le
four doit être mis en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement ultérieurement.
1. Sélectionner une fonction du four et
la température.
2. Avec la fonction durée de cuisson
, réglez la durée de cuisson
nécessaire pour la préparation,
par exemple 1 heure.
Utilisation du four Utiliser le four
27
3. Avec la fonction fin de cuisson ,
réglez l'heure de fin de cuisson souhaitée de la préparation,
par exemple 14h05.
et de fin
de
Les symboles de durée
cuisson s'allument.
Le four s'allume automatiquement à l'heure
sélectionnée, par exemple à 13h05.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s'éteint, par
exemple 14h05.
Autres fonctions
Désactivation de l'affichage
La désactivation de l'affichage permet d'économiser de l'énergie.
Désactiver l'affichage
1. Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt
résiduelle ne doit être affichée.
2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction d'horloge
et
jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Dès que l'appareil est de nouveau remis
en marche, l'affichage se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de
l'appareil, l'affichage s'éteint de nouveau.
Activer de nouveau l'affichage pour que
l'heure s'affiche en permanence.
. Aucune chaleur
28
Utilisation du four Utiliser le four
Activer l'affichage
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt
.
2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction d'horloge
ce que l'affichage s'allume à nouveau.
et
jusqu'à
Sécurité enfants
L'appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants
est activée.
Activer la sécurité enfants
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la tou. Aucune foncche marche/arrêt
tion du four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez en même temps sur les touches programme de cuisson/
et
jusqu'à ce que
rôtissage
SAFE s'affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
.
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt
2. Appuyez en même temps sur les touches programme de cuisson/rôtissage
et
jusqu'à ce que SAFE disparaisse.
La sécurité enfants est à présent désactivée et l'appareil est de nouveau prêt à
fonctionner.
Signal sonore des touches
Désactiver le signal sonore des touches
1. Eteindre l'appareil à l'aide de la tou.
che marche/arrêt
2. Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse ( env. 2 secondes).
Le signal sonore associé aux touches est
à présent désactivé.
Activer le signal sonore associé aux
touches
29
Applications, tableaux et conseils
Appuyer simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse ( env. 2 secondes).
Le signal sonore associé aux touches est à présent de nouveau activé.
Arrêt de sécurité du four
Si le four n'est pas éteint après un certain temps ou si la température ne change
pas, il s'arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Le four s'éteint à une température de :
30 - 120°C après 12,5 heures
120 - 200°C après 8,5 heures
200 - 230°C après 5,5 heures
L'affichage de température indique OFF.
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Éteindre complètement le four. Il peut être remis en marche ensuite.
Applications, tableaux et conseils
Cuire à la vapeur
Pour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions cuisson vapeur
.
alternée
AVERTISSEMENT
Ne jamais ouvrir la porte pendant le processus de cuisson à la vapeur
ou cuisson
!
Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide !
Vaisselle pour la cuisson vapeur
• Pour la cuisson vapeur, utiliser des plats en matériaux adaptés, résistant à la
chaleur et à la corrosion.
• Les récipients en acier chromé sont particulièrement bien adaptés (voir accessoires spéciaux).
Gradins
30
Applications, tableaux et conseils
• Choisir les gradins à partir des tableaux ci-dessous. Les gradins sont numérotés
du bas vers le haut.
Informations générales
• Pour les durées de cuisson supérieures à 30 minutes ou des quantités d'aliments
importantes, rajouter éventuellement de l'eau.
• Pour la fonction cuisson à la vapeur
, enlever le filtre à graisse, car autrement, le processus de cuisson serait plus long.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rincer le bac à eau,
les raccordements de tuyaux et le générateur de vapeur (voir le chapitre
Nettoyage et entretien).
Remarques concernant les tableaux de cuisson à la vapeur et cuisson alternée
Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux
de gradins nécessaires pour une sélection de différents plats.
• Les températures et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, car ils
dépendent de la composition et de la taille des aliments à cuire ainsi que de la
vaisselle.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
• Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à
un four froid.
Cuisson vapeur
La cuisson vapeur
convient à tous les aliments, qu'ils soient frais ou surgelés.
Elle permet de préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir les légumes, la
viande, le poisson, les pâtes, le maïs, la semoule et les œufs.
Préparation de menus
Des menus complets peuvent être préparés en une seule étape. Dans l'idéal, choisir
des plats nécessitant des temps de cuisson semblables. Cela permet d'éviter que
certains ingrédients soient trop ou pas assez cuits. La quantité d'eau à rajouter
correspond à la quantité maximum indiquée pour l'un des ingrédients choisis. Remarques voir tableau
Les aliments doivent être placés sur les grilles dans des plats de cuisson adaptés.
La distance entre les grilles doit permettre à la vapeur d'atteindre tous les plats.
Applications, tableaux et conseils
31
Lors de la cuisson de menus, la proportion d'eau pour le riz doit être augmentée,
indépendamment des indications du tableau, à raison de 1 pour 1,5 à 1 pour 2
volumes.
Stérilisation de récipients
permet de stériliser des récipients par ex. des
La fonction cuisson vapeur
biberons. Pour ce faire, placer les récipients propres, ouverture vers le bas, au milieu
de la grille sur le premier niveau. Introduire les récipients légèrement inclinés dans
l'espace de cuisson. Ajouter la quantité d'eau maximum (650 ml) et sélectionner
une durée de 40 min. à 96°C.
Tableau cuisson vapeur
Nature de la préparation
Ajout d'eau par le
réservoir d'eau ml
Températ
ure °C
Gradin
Risotto
400
96
2
25-30
Riz (avec liquide , proportion 1 pour
1)
650
96
2
35-40
Maïs (Polenta, avec liquide , proportion 1 pour 3)
550
96
2
35-40
Pommes de terre en robe des champs, 650
de dimensions moyennes
96
2
50-60
Pommes de terre cuites à l'eau
550
96
2
35-40
Ratatouille
400
96
2
25-30
Choux de Bruxelles
550
96
2
30-35
Rosettes de brocoli
550
96
2
25-30
Chou-fleur entier
650
96
2
40-45
Rosettes de chou-fleur
600
96
2
30-35
choucroute
650
96
2
50-60
Tomates entières
250
96
2
15-20
Betteraves rouges entières
550
96
2
60-70
Chou-rave/céleri/fenouil émincés
550
96
2
35-40
Courgettes émincées
400
96
2
20-25
Carottes émincées
550
96
2
35-40
Décongeler des légumes
550
96
2
35
Décongeler des légumes et les cuire
650
60
2
35-40
Durée 1)
en min.
32
Applications, tableaux et conseils
Nature de la préparation
Ajout d'eau par le
réservoir d'eau ml
Températ
ure °C
Gradin
Blanchir des légumes
250
96
2
12-15
Blanchir des haricots
250
96
2
20-22
Haricots surgelés
650
96
2
30-40
Blanc de poulet
500
96
2
30-40
Jambon 1000 g
650
96
2
50-75
Kassler (côtes de porc salées et fumées) 600-1000 g
650
96
2
45-55
Poivrons farcis
500
96
2
30-40
Saucisses viennoises / boudin blanc
250
85
2
15-20
Faire chauffer le " Fleischkäse " (terrine 400
de viande) coupé en tranches de 1 cm
96
2
20-25
Filet de poisson 1000 g environ
650
96
2
35-40
Filet de poisson plat 300 g environ
300
80
2
15-20
Filet de poisson surgelé, 500-800 g
650
96
2
30-40
Truites 170-300 g
400
85
2
15-25
Pudding / Flan en bols
500
96
2
25-35
Royale
500
96
2
25-35
Pâtes à la vapeur
500
96
2
30-35
Œufs mollets
200
96
2
8-10
Œufs moyens
200
96
2
10-12
Œufs durs
200
96
2
15-20
Durée 1)
en min.
1) Les durées sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité.
Chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur
La combinaison de la chaleur tournante multi
et de la cuisson vapeur
permet de cuire au four successivement, et simultanément en mode de cuisson
, la viande, les légumes et les accompagnements, de manière à ce qu'ils
vapeur
soient prêts à servir en même temps.
• Commencer à rôtir les plats à rôtir avec la fonction chaleur tournante multi
.
• Mettre au four les légumes et accompagnements préparés dans des plats résistants à la chaleur.
Applications, tableaux et conseils
• Démarrer la fonction cuisson vapeur
ensemble.
33
et achever la cuisson de tous les plats
Pour pouvoir démarrer la fonction cuisson vapeur
, le four doit refroidir jusqu'à
une température de 80°C environ (voir affichage de température). Pour accélérer
le refroidissement, ouvrir la porte du four.
Tableau chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur
Nature de la préparation
Rôti de bœuf 1 kg
Chaleur tournante multi
Cuisson vapeur
(eau ajoutée,
max. 650ml)
Temp. en °C
Viande Durée en min.
Viande et accompagnements Durée en
min.
180
60-70
30-35
Choux de Bruxelles,
Polenta
Rôti de porc 1kg,
Niveaux de
gradins
1
3
180
60-70
30-35
Pommes de terres, légumes
1
3
jus de rôti
Rôti de veau 1kg,
riz, légumes
180
50-60
30-35
1
3
Les durées et températures sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille
et de la quantité. La température à cœur de la viande doit être de 60-63°C avant
de passer à la cuisson vapeur.
Cuisson alternée
La cuisson alternée convient particulièrement au début de cuisson des grosses
pièces de viande et à la décongélation et au réchauffement d'aliments précuits et
en portions.
34
Applications, tableaux et conseils
Tableau cuisson alternée
Cuisson sur plusieurs gradins du four
Nature de la préparation
Cuisson alternée
Température en
°C
(eau ajoutée, max. 250 ml)
Durée en minutes.
Niveaux de gradins
Réchauffer menu 6 assiettes Ø 24 cm
110
15-20
2 et 4
Rôti de porc 1 000 g
180
90-100
2
Rôti de bœuf 1000 g
180
90-100
2
Rôti de veau 1000 g
180
80-90
2
" Fleischkäse " (terrine de viande), cru 500 180
g
30-40
2
Saucisses viennoises / boudin blanc
85
15-20
2
Kassler 600-1000 g (laisser dessaler 2 h)
180
60-70
2
Poulet 1000 g
200
45-55
2
Canard 1500-2000 g
180
60-75
2
Oie 3000 g
170
130-170
1
Filets de poisson
90
20-30
2
Gratin de pommes de terre, gratin poireaux-pommes de terre
190
40-50
2
Gratin de pâtes
180
35-45
2
Lasagnes
180
45-50
2
Pains divers 500-1000 g
180-190
50-60
2
Petits pains 40-60 g
210-220
20-25
3
Petits pains à réchauffer 30-40g
220
10-15
3
Petits pains à réchauffer surgelés 30-40g
220
10-15
3
Baguette à réchauffer 40-50g
200
10-15
3
Baguette à réchauffer surgelée 40-50g
200
10-15
3
Avant de réchauffer un rôti entier, le découper. Les durées et températures sont à
titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité.
Applications, tableaux et conseils
35
Cuisson des pains et gâteaux
Fonction du four : Chaleur tournante multi
ou chaleur tournante
humide
Plats de cuisson
• Les plats clairs en métal sont adaptés à la chaleur tournante multi
ou à la
.
chaleur tournante humide
Gradins
est possible sur un seul gradin.
• La cuisson à la chaleur tournante humide
permet d'utiliser jusqu'à deux plaques à pâtisserie
• La chaleur tournante multi
en même temps :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. Niveau de gradin 2
2
2
1
1
4
4
2
2
1 plat de cuisson :
par ex. Niveau de gradin 1
2 plaques à pâtisserie :
par ex. Niveaux de gradin 2 et 4
Informations générales
Vous pouvez également placer deux plats l'un à côté de l'autre sur une grille. Le
temps de cuisson sera à peine plus long.
36
Applications, tableaux et conseils
Les plaques utilisées pour la cuisson de plats surgelés peuvent se déformer lors de
la cuisson. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés
et la température du four. Une fois les plaques refroidies, elles retrouveront leur
forme initiale.
Remarques concernant les tableaux de cuisson
Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux
de gradins nécessaires pour une sélection de différents plats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs
données à titre indicatif puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de
la quantité et du type de moule.
• La première fois, nous vous conseillons de régler à la température minimum et
de ne sélectionner une température plus élevée que si vous souhaitez un
brunissage plus intense ou estimez que le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux
peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pâtes molles (par ex. pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul
niveau.
• La hauteur d'enfournement de la préparation peut influencer le niveau de
brunissage en début de cuisson. Dans ce cas, veuillez ne pas modifier la
température. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la
cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien
four. C'est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels
(température, temps de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations
données dans les tableaux suivants.
Lors de cuissons plus longues, il est possible d'éteindre le four 10 minutes environ
avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un
four froid.
Applications, tableaux et conseils
37
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserie
Fonction du four
Gradin
Températ
ure °C
Durée h :
min.
Pâtisserie dans un moule
Kougloff
Chaleur tournante
multi
1
160-170
0:50-1:10
Gâteaux sablés/quatrequarts
Chaleur tournante
multi
1
150-170
1:10-1:30
génoise
Chaleur tournante
multi
1
160-180
0:25-0:40
Pâte à tarte sablée
Chaleur tournante
humide
2
170-1901)
0:10-0:25
Pâte à tarte brisée
Chaleur tournante
humide
2
150-170
0:20-0:25
Tarte aux pommes couverte
Chaleur tournante
multi
1
160-180
0:50-1:00
Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
multi
1
180-190
1:05-1:20
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Chaleur tournante
multi
2
170-190
0:30-1:10
Gâteau au fromage
Chaleur tournante
multi
1
160-180
1:00-1:30
Tresse/couronne
Chaleur tournante
humide
1
160-180
0:30-0:40
Stollen de Noël
Chaleur tournante
multi
1
160-180
0:40-1:00
Pain (pain de seigle)
Chaleur tournante
multi
1
180-200
0:45-0:60
Profiteroles/éclairs
Chaleur tournante
multi
2
170-190
0:30-0:40
Biscuit roulé
Chaleur tournante
multi
2
200-2201)
0:08-0:15
Crumble sec
Chaleur tournante
humide
2
160-180
0:20-0:40
Cuisson sur plaques à pâtisserie
38
Applications, tableaux et conseils
Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserie
Fonction du four
Gradin
Températ
ure °C
Durée h :
min.
Gâteau au beurre / sucre
Chaleur tournante
humide
2
180-2001)
0:15-0:30
Gâteau aux fruits (pâte à base
de levure / brisée)
Chaleur tournante
multi
2
160-180
0:25-0:50
Gâteau aux fruits sur pâte sablée
Chaleur tournante
multi
2
170-190
0:40-1:20
Gâteau sur plaque à pâtisserie
avec garniture délicate (par
ex. fromage blanc, crème fraîche, crème pâtissière)
Chaleur tournante
multi
2
150-170
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)
Chaleur tournante
multi
2
190-2101)
0:20-0:40
Pizza (fine)
Chaleur tournante
multi
2
2301)
0:12-0:20
fougasse
Chaleur tournante
multi
2
2301)
0:10-0:20
Tarte (CH)
Chaleur tournante
multi
2
190-210
0:35-0:50
Biscuits sablés
Chaleur tournante
multi
2
160-180
0:06-0:20
Petits sablés à la douille
Chaleur tournante
multi
2
160
0:10-0:40
Biscuits de pâte brisée
Chaleur tournante
multi
2
160-180
0:15-0:20
meringue
Chaleur tournante
multi
2
80-100
2:00-2:30
macarons
Chaleur tournante
multi
2
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux au levain
Chaleur tournante
humide
2
160-180
0:20-0:40
Petits feuilletés
Chaleur tournante
multi
2
180-2001)
0:20-0:30
Petits pains
Chaleur tournante
multi
2
210-230
0:20-0:35
Petits gâteaux
Applications, tableaux et conseils
39
Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserie
Fonction du four
Petits cakes (20 / plaque)
Chaleur tournante
multi
Gradin
Températ
ure °C
2
1701)
Durée h :
min.
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
Cuisson sur plusieurs gradins du four
Type de pâtisserie
Chaleur tournante multi
Gradin à partir du bas
Température Durée h : min.
en °C
2 gradins
Petits gâteaux
Biscuits sablés
2/4
160-180
0:15-0:35
Petits sablés à la douille
2/4
160
0:20-0:60
Biscuits de pâte brisée
2/4
160-180
0:25-0:40
meringue
2/4
80-100
2:10-2:50
macarons
2/4
100-120
0:40-1:20
Petits gâteaux au levain
2/4
160-180
0:30-0:60
180-2001)
0:30-0:50
Petits gâteaux de pâte feuil- 2 / 4
letée
1) Préchauffer le four.
Conseils de cuisson des gâteaux
Résultat de la cuisson
Cause possible
Le dessous du gâteau est La hauteur de gradin n'est pas
trop clair
adéquate
Solution
Enfourner le gâteau plus profondément dans le four
Le gâteau retombe (il de- La température de cuisson est trop Réduire un peu la température
vient pâteux, s'arrondit, élevée
de l'eau s'écoule)
La durée de la cuisson est trop
courte
Rallonger le temps de cuisson Le
fait d'augmenter la
température ne raccourcit pas
la durée de cuisson
40
Applications, tableaux et conseils
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
La pâte est trop liquide
Le gâteau est trop sec
Diminuer la quantité de liquide.
Attention aux temps de mixage,
notamment si vous utilisez un robot ménager pour mélanger
La température de cuisson est trop Augmenter la température de
basse
cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
La coloration du gâteau
n'est pas homogène
Diminuer la durée de la cuisson
Température trop élevée et durée Diminuer la température et prode cuisson trop courte
longer la durée de la cuisson
La répartition de la pâte n'est pas Étaler la pâte de façon homogène
homogène
Le filtre à graisse est installé
Enlever le filtre à graisse
Le gâteau n'est pas cuit à La température de cuisson est trop Augmenter légèrement la
la fin de la durée de cuis- basse
température de cuisson
son
Le filtre à graisse est installé
Enlever le filtre à graisse
Tableau gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Températ
ure °C
Durée h :
min.
Gratin de pâtes
Chaleur tournante
humide
1
180-200
0:30-0:50
Lasagnes
Chaleur tournante
multi
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes 1)
Chaleur tournante
multi
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes gratinées 1)
Chaleur tournante
multi
1
160-170
0:15-0:30
Gratins sucrés
Chaleur tournante
humide
1
180-200
0:40-1:00
Gratins de poisson
Chaleur tournante
multi
1
180-200
0:30-1:00
Légumes farcis
Chaleur tournante
multi
1
160-170
0:30-1:00
Applications, tableaux et conseils
Plat
Fonction du four
Gratin dauphinois
Chaleur tournante
humide
Gradin
Températ
ure °C
2
180-200
41
Durée h :
min.
0:40-0:50
1) Préchauffer le four
Tableau plats surgelés
Nature du plat
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée
Pizza surgelée
Chaleur tournante
multi
3
suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant
Pommes frites
1) (300-600 g)
Gril infratherm
3
200-220
Baguettes
Chaleur tournante
multi
3
suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant
Gâteaux aux
fruits
Chaleur tournante
multi
3
suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant
suivant les indications du fabricant
1) Retourner les frites 2 à 3 fois
Rôtir
Fonction du four : Chaleur tournante multi
Insérer le filtre pour faire cuire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments
(respecter les indications du fabricant !).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie
d'un couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dans
une cocotte sans couvercle.
Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
• Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au fourà partir d'un poids
de 1 kg seulement.
42
Applications, tableaux et conseils
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, verser
un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retourner l'aliment (à mi-cuisson ou aux deux tiers de la cuisson).
• Arroser les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs
fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs.
• Mettre l'appareil à l'arrêt 10 minutes environ avant la fin de la cuisson pour
profiter de la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Nature de la viande
Chaleur tournante multi
Niveau de gradin Température °C Durée en heures : min.
Porc
Épaule, collet, morceau de jambon
(1000-1500 g)
1
170-190
1:30-2:00
Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g)
1
180-200
1:00-1:30
Rôti de viande hachée (750-1000 g)
1
180-200
0:45-1:00
Jarret de porc précuit (750-1000 g)
1
170-190
1:30-2:00
Bœuf braisé (1000-1500 g)
1
180-200
2:00-2:30
Rosbif ou filet, par cm d'épaisseur
1
210-2301)
0:06-0:09 par
cm d'épaisseur
Bœuf braisé (1000-1500 g)
1
170-190
1:30-2:00
Jarret de veau (1500-2000 g)
1
170-190
2:00-2:30
Gigot d'agneau (1000-1500 g)
1
170-190
1:15-2:00
Carré d'agneau (1000-1500 g)
1
180-200
1:00-1:30
Bœuf
Veau
Agneau
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie
Saucisses " Cordon bleu "
1
220-2301)
0:05-0:08
Saucisses grillées
1
220-2301)
0:12-0:15
Escalope ou côtelette panée
1
220-2301)
0:15-0:20
Boulettes de viande
1
210-2201)
0:15-0:20
Applications, tableaux et conseils
Nature de la viande
43
Chaleur tournante multi
Niveau de gradin Température °C Durée en heures : min.
Poisson (à l'étuvée)
Poissons entiers (1000-1500 )
1
210-220
0:45-1:15
Poulet, poule (1,5 kg)
1
190-210
0:45-1:15
Demi-poulet (de 400-500 g)
1
200-220
0:35-0:50
Volaille en morceaux (de 200-250 g)
1
200-220
0:35-0:50
Canard (1500-2000 g)
1
180-200
1:15-1:45
Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu'à
1000 g
1
220-2301)
0:25-0:40
Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
1
210-220
1:15-1:45
Cuissot de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
1
200-210
1:30-2:15
Volaille
Gibier
1) Préchauffer le four
Cuisson à basse température
Fonction du four : Cuisson à basses températures
Avec la fonction du four Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre
et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons une cuisson à basse température pour des morceaux de
viande tendre et maigre et pour le poisson.
La cuisson à basse température n'est pas adaptée, par exemple, pour des rôtis de
porc gras ou du bœuf braisé.
Le four ne chauffe que jusqu'à la température préprogrammée. Lorsque cette
température est atteinte, un signal sonore retentit. Le four permute ensuite automatiquement à une température de cuisson plus basse.
Attention : Placer le filtre à graisse avant la cuisson !
Avec la fonction du four Cuisson à basse température,
aliments dans un récipient sans couvercle.
1. Faire revenir l'aliment dans une poêle très chaude.
toujours cuire les
44
Applications, tableaux et conseils
2. Le disposer sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé le
lèchefrite au-dessous.
3. Enfourner. Sélectionner la fonction du four Cuisson à basse température
, modifier éventuellement la température et cuire jusqu'à la fin de la
cuisson (voir tableau).
Tableau de cuisson à basse température
Poids g
Nature du plat 1)
Réglage de la
température
Niveau de
gradin
Durée totale
min.
Rosbif
1000-1500
120
1
90-110
Filet de bœuf
1000-1500
120
3
90-110
Rôti de veau
1000-1500
120
1
100-120
Steaks
200 - 300
120
3
20-30
1) Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four
Gril grande surface
Fonction du four : Gril grande surface
maximum
avec réglage de température
Toujours fermer la porte du four lors de l'utilisation du gril.
• Utiliser simultanément la grille et le lèchefrite pour griller.
• Les durées des grillades sont données à titre indicatif
Tableau des grillades
Nature de l'aliment à griller
Gradin
Durée de la grillade
1er côté
2e côté
Pains toastés 1)
3
4-6 min.
3-5 min.
Toasts avec garniture
2
8-10 min.
---
1) Utiliser la grille sans la plaque
Applications, tableaux et conseils
45
Gril infratherm
Fonction du four : Gril infratherm
ATTENTION
Utiliser le filtre à graisse pour griller en mode chaleur tournante !
Plat
Température en °
C
Plaque
Grille
du gril
Gradin
Durée de
grillade
en minutes
Retourner
après ... minutes
Poulet (900-1000 g)
180-200
1
2
50-60
25-30
Rôti de porc roulé et farci
(2000 g)
180-200
1
2
90-95
45
Gratin de pâtes
180
---
2
30
---
Gratin de pommes de terre
200
---
2
20-23
---
Gnocchi gratinés
180
---
2
20-23
---
Chou-fleur entier à la sauce
hollandaise
200
---
2
15
---
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés
pour le gril.
• Pour griller en mode chaleur tournante les morceaux de viande et de poisson
peu épais, préchauffer le four 3 minutes. Enfourner ensuite les aliments à griller
en respectant les indications du tableau. Placer une plaque remplie de 1-1,5 cm
d'eau sur le gradin 1.
ATTENTION
À l'ouverture de la porte, de la vapeur d'eau chaude se dégage du four
Plat
Température en °
C
Plaque
Grille
du gril
Gradin
Durée de
grillade
en minutes
Retourner
après ... minutes
Boulettes de viande
230
1
3
14-18
6-8
Filet de porc
230
1
2
16-22
6-10
Saucisses à griller
230
1
3
14-18
6-8
Steaks de filet de boeuf ou de 230
veau
1
3
11-13
5-6
46
Applications, tableaux et conseils
Plat
Température en °
C
Plaque
Grille
du gril
Gradin
Filet de bœuf, rosbif (env. 1
kg)
230
1
2
Durée de
grillade
en minutes
Retourner
après ... minutes
20-24
10-12
Décongélation
Fonction du four : Décongélation/Séchage
(température réglée sur 30°
C)
• Placer l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et le poser sur la grille.
• Ne pas recouvrir l'aliment, car cela prolongerait considérablement le temps de
décongélation.
• Pour décongeler, placer la grille au 1er gradin à partir du bas.
Tableau de décongélation
Plat
Durée de décongélation
min.
Temps de repos après décongélation
min.
Remarque
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placer le poulet sur une soucoupe renversée dans un grand plat et retourner
l'aliment à la moitié du temps de décongélation
Viande, 1000 g
100-140
20-30
Retourner l'aliment à la moitié du temps
de décongélation
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner l'aliment à la moitié du temps
de décongélation
Truite, 150 g
25-35
10-15
---
Fraises, 300 g
30-40
10-20
---
Beurre, 250 g
30-40
10-15
---
Crème fraîche, 2 x
200 g
80-100
10-15
La crème fraîche peut être battue même
si elle n'est pas complètement décongelée
Gâteau, 1400 g
60
60
---
Applications, tableaux et conseils
47
Séchage
Fonction du four : Décongélation/Séchage
• Utiliser des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
• Vous obtiendrez un meilleur résultat en arrêtant le four à la moitié du temps de
brunissage, en ouvrant la porte et en laissant refroidir toute la nuit durant.
Laisser ensuite sécher complètement l'aliment.
Produit à sécher
Température en °
C
Niveau de gradin
1 gradin
2 gradins
Durée en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
75
2
2/4
6-9
Poivrons (coupés en
bandes)
75
2
2/4
5-8
Légumes pour potage
75
2
2/4
5-6
Champignons
50
2
2/4
6-9
Fines herbes
40-50
2
2/4
2-4
Prunes
75
2
2/4
8-12
Abricots
75
2
2/4
8-12
Pommes en tranches
75
2
2/4
6-9
Poires
75
2
2/4
9-13
Fruits
Faire des conserves
Fonction du four : Chaleur tournante multi
• Pour faire des conserves, utiliser des bocaux en verre disponibles dans le
commerce de la même dimension.
• L'utilisation de bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture
à baïonnette et de boîtes métalliques est proscrite.
• Utiliser le 1er gradin à partir du bas.
• Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposez
jusqu'à six bocaux d'une contenance d'un litre.
48
Applications, tableaux et conseils
• Les bocaux doivent tous être remplis au même niveau et fermés hermétiquement.
• Disposer les bocaux sur la plaque en veillant à ce qu'ils n'entrent pas en contact
les uns avec les autres.
• Verser un demi-litre d'eau environ dans la plaque pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four.
• Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux (pour des bocaux
de 1 litre, après 35-60 minutes environ), mettre le four à l'arrêt ou régler à
nouveau la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Type de conserve1)
Température
en°C
Cuisson jusqu'à ébullition en min.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles vertes mûres
160-170
35-45
---
Groseilles vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carottes2)
160-170
50-60
5-10
Champignons 2)
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Chou-rave, petits pois, asperges 160-170
50-60
15-20
Haricots
50-60
---
Fruits à noyau et pépins
Poires, coings, prunes
Légumes
160-170
1) Les durées de cuisson et les températures sont données à titre indicatif.
2) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Fonctions et recettes programmées
L'appareil dispose de 12 fonctions/recettes programmées, qui peuvent être sélectionnées les unes après les autres à l'aide de la touche Programme Cuisson/
Rôtissage.
Applications, tableaux et conseils
P1
NETTOYAGE (programme de nettoyage)
P2
PLATEAU DE LÉGUMES
P3
TRUITE AU BLEU
P4
RÉGÉNÉRATION DE PLATS
P5
GRATIN DAUPHINOIS
P6
PIZZAS
P7
POULET RÔTI
P8
ROSBIF
P9
RÔTI DE PORC
P 10
TARTE AUX POMMES
P 11
TRESSE AU BEURRE
P 12
PAIN DE CAMPAGNE
49
NETTOYAGE (programme de nettoyage)
1. Rajouter l'eau (env. 150 ml) additionnée d'une cuillèrée à soupe de vinaigre
directement dans le générateur de vapeur.
2. Démarrez le programme de nettoyage automatique avec la touche program.
mes de cuisson/rôtissage
Un triple signal indique que le programme de nettoyage est arrivé à sa fin.
3. Arrêter le four et le signal sonore avec la touche marche/arrêt
.
4. Essuyer le four avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENT
Le four doit être froid.
5. Enlever l'eau restante du générateur
de vapeur.
– Posez l'éponge Quick humide dans
le générateur de vapeur refroidi.
– Appliquez correctement l'éponge.
– Retirez l'éponge et essorez-la.
Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet pendant 1 heure
environ.
50
Applications, tableaux et conseils
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 1NETTOYAGE
---
15 min.
150 ml
PLATEAU DE LÉGUMES (pour 4-5 personnes)
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 100°C minimum
peuvent être utilisés.
Ingrédients :
• 400 g de chou-fleur
• 200 g de carottes
• 200g de chou-rave
• 200g de poivrons jaunes et rouges
Préparation :
Rincer le chou-fleur et le détailler en rosettes.
Eplucher les carottes et le chou-rave et les couper en petits morceaux.
Laver les poivrons et les couper en tranches. Disposez le tout dans un plat ouvert
et faites cuire sans ajouter d'eau. Avec cette méthode de cuisson, il est possible de
renoncer aux épices et au sel.
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 2PLATEAU DE LÉGUMES
1 et 4
40 min.
650 ml
TRUITE AU BLEU (pour 4 personnes)
Préparation :
Moule : Matériaux divers, résistant à 120°C
Ingrédients :
• 4 truites de 250-300 g
• Jus de citron, poivre, sel
• Amandes effilées
Préparation :
Applications, tableaux et conseils
51
Bien nettoyer les truites à l'intérieur et à l'extérieur, asperger de jus de citron,
assaisonner modérément et disposer sur une plaque ou un plat équipé d'un tamis.
Servir avec des amandes effilées grillées.
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 3TRUITE AU BLEU
2
30 min.
400 ml
RÉGÉNÉRATION DE PLATS (pour 4-6 personnes)
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 110°C minimum
peuvent être utilisés.
Préparation :
Les aliments peuvent être disposés individuellement ou bien mélangés dans
l'assiette ou le plat de cuisson. Mettre au four sans couvrir.
Max. 6 assiettes (Ø 26 cm)
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 4RÉGÉNÉRATION
DE PLATS
2
55 min.
200 ml
GRATIN DAUPHINOIS (pour 4-5 personnes)
Préparation :
Graisser un plat en pyrex 30 x 21 cm avec du beurre
Ingrédients :
• 1.000 g de pommes de terre
• 60 g de fromage râpé
• 200 ml de crème fraîche
• 200 ml de lait
• Sel, poivre, noix de muscade, ail
Préparation :
52
Applications, tableaux et conseils
Éplucher les pommes de terre, les couper en tranches de 3 mm d'épaisseur et les
disposer en couches dans un plat à gratin. Ajouter le sel, le poivre, la noix de
muscade et l'ail.
Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemer de fromage râpé.
Réglage
Gradin
P 5GRATIN DAUPHI- 2
NOIS
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
55 min.
200 ml
PIZZA (4 pizzas Ø 28cm)
Préparation :
Sauce tomate
Ingrédients pour la pâte :
• 500 g de farine type 405
• 250 ml d'eau
• 20 g de levure
• 1 œuf
• 2 cuil. à soupe d'huile d'olives
• 1 cuillère à café de sel
Préparation de la pâte :
Dissoudre la levure dans l'eau et pétrir avec les autres ingrédients pour obtenir une
pâte molle. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps,
la battre à 3 reprises.
Ingrédients pour la sauce tomate :
• 2 boîtes de tomates épluchées et hâchées (800 g)
• 100 g d'oignons, finement hâchés
• 2 gousses d'ail, finement hâchées
• Sel, poivre, origan ou épices pour pizza
Préparation de la sauce tomate :
Mélanger les oignons, l'ail et les épices aux tomates et faire réduire jusqu'à obtention d'une sauce épaisse. Laisser refroidir.
Ingrédients pour la garniture :
Applications, tableaux et conseils
53
600 g de fromage à pizza (Feta), grossièrement râpé, 150 g par pizza
Accompagnements 400 g :
Jambon, salami, champignons, lardons, anchois, 100 g par pizza
Préparation :
Diviser la pâte en 4 portions, former des boules, les abaisser avec beaucoup de farine
pour obtenir des disques de 3-4 mm d'épaisseur. Badigeonner les disques de pâte
de sauce tomate froide, en laissant une bordure libre d'environ 1 cm. Garnir et
parsemer ensuite de fromage à pizza.
Cuire avec préchauffage 230°C
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 6PIZZA
3
20 min.
---
POULET (rôti, pour 2-3 personnes)
Préparation :
Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients :
• 1 poulet (1000-1200 g)
• 2 cuil. à soupe d'huile arachide
• Sel, poivre, paprika, ail, un peu de moutarde
Préparation :
Nettoyer le poulet à l'intérieur et à l'extérieur et le sécher avec de l'essuie-tout.
Mélanger les épices à l'huile arachide et enduire le poulet de façon homogène.
Préparation :
Grille et lèchefrite au niveau de gradin 1
ou
plat en céramique ou à rôtir posé sur la grille du gril.
Retourner le poulet à mi-cuisson.
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 7POULET RÔTI
2
60 min.
---
54
Applications, tableaux et conseils
ROSBIF (pour 4-6 personnes)
Préparation :
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients :
• Entrecôte, une pièce de 1000 g
• Huile d'arachide 30 g
• Sel, poivre, paprika, aromates
Préparation :
Laver l'entrecôte, la sécher avec de l'essuie-tout et assaisonner.
Chauffer l'huile dans la poêle.
Bien rôtir l'entrecôte de tous les côtés (10 min.).
Moule :
Pyrex, moule en céramique, moule à rôtir en fonte sans couvercle
Température au coeur : 60°C (rosé)
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 8ROSBIF
2
140 min.
---
RÔTI DE PORC (pour 4-6 personnes)
Préparation :
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients :
• 1.000 g de rôti de porc (cou)
• 2 cuil. à soupe d'huile arachide
• Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Préparation :
Laver la viande et l'essuyer avec de l'essuie-tout. Mélanger les épices avec l'huile
et enduire la viande. Disposer ensuite dans le plat, puis rôtir. Retourner le rôti à micuisson.
Moule :
Pyrex, moule en céramique, moule à rôtir en fonte
Variantes :
Applications, tableaux et conseils
55
1. Garnir de pruneaux
2. Ajouter les légumes, oignons, la sauce et le vin à mi-cuisson.
Retourner après 30 min. ; Température à cœur 75°C.
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 9RÔTI DE PORC
2
90 min.
200 ml
TARTE AUX POMMES
Préparation :
1 plaque à pâtisserie d'origine ou 2 plaques de moules à tartes ronds de ø 28 cm
2 rouleaux de pâte à tarte abaissés
Éplucher les pommes, retirer le coeur et les couper ensuite en 12 quartiers
Ingrédients pour la garniture :
• 480 g pâte à tarte (1,5 rouleaux)
– Emballer la moitié restante dans un film alimentaire et la congeler.
• 50 g de noisettes râpées
• 1.000 g de pommes
Ingrédients pour le glaçage :
• 2 œufs de 100 g
• 50 g de sucre
• 3 g de sel
• 200 g de crème fraîche
Préparation du glaçage :
Battre les oeufs, le sucre et le sel jusqu'à dissolution du sucre pour obtenir un
mélange lisse, puis ajouter le crème fraîche.
Préparation :
Disposer la pâte sur la plaque à pâtisserie graissée, percer le fond de la tarte, répartir
les noisettes et disposer les quartiers de pomme.
Napper les pommes de glaçage.
Cuisson sans préchauffage
Si des bulles se forment, les percer immédiatement.
56
Applications, tableaux et conseils
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 10TARTE AUX
POMMES
3
55 min.
---
TRESSE AU BEURRE (1 tresse de 885 g)
Préparation :
Moule : Plaque à pâtisserie d'origine avec papier sulfurisé
Ingrédients pour la pâte :
• 500 g de farine blanche
• 5 g de sucre
• 10 g de sel
• 20 g de levure
• 50 g de beurre
• 1 œuf de 50 g
• 250 g de lait
Préparation de la pâte :
Dissoudre la levure dans du liquide, ajouter les ingrédients restants et pétrir pour
obtenir une pâte élastique. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30 minutes.
Pendant ce temps, la battre à 3 reprises.
Préparation :
Diviser la pâte en 4 parties égales, former des rouleaux de 40 cm et les tresser par
2. Disposer les tresses en long sur la plaque, laisser lever pendant 20 minutes environ
et badigeonner d'œuf.
Cuisson sans préchauffage
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 11TRESSE AU
BEURRE
2
40 min.
---
PAIN DE CAMPAGNE (1 pain de 980 g)
Ingrédients pour la pâte :
Nettoyage et entretien
•
•
•
•
•
•
57
400 g de farine mi-blanche
150 g de farine de seigle
10 g de sel
20 g de levure
200 g de lait
200 g d'eau
Pour du pain de campagne foncé, la farine mi-blanche peut être remplacée par de
la farine bise.
Préparation de la pâte :
Dissoudre la levure dans du liquide, ajouter les ingrédients restants et pétrir pour
obtenir une pâte élastique. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30-40 minutes.
Pendant ce temps, la battre à 2-3 reprises.
Préparation :
Diviser la pâte en 2 parties, former des boules et laisser lever à couvert pendant 20
min. environ. Avant la cuisson, saupoudrer les boules de farine et inciser des croix
de 3 mm de profondeur.
Réglage
Gradin
Durée
Ajout d'eau par le
bac à eau
P 12PAIN DE CAMPAGNE
2
55 min.
200 ml
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer l'appareil, le débranchez et le laisser refroidir.
AVERTISSEMENT
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de
vapeur ou à haute pression !
ATTENTION
Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant.
58
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant pour
nettoyer la vitre, car ils peuvent rayer la surface et briser la vitre.
Extérieur du four
• Nettoyer la façade du four avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, la nettoyer à l'aide d'un produit de nettoyage habituel.
• Ne pas utiliser de produit à récurer ni d'éponges abrasives.
Intérieur du four
Programme de nettoyage
La fonction NETTOYAGE est décrite en détail dans le chapitre Fonctions et recettes
programmées.
Nettoyage manuel
AVERTISSEMENT
Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est froid.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées
plus facilement et ne risquent pas de brûler.
1. L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un détergent doux et essuyezle. N'utilisez pas d'ustensiles abrasifs. Si nécessaire, faites préalablement ramollir la saleté ou activez la fonction Cuisson à la vapeur.
Enlevez les salissures tenaces avec un produit nettoyant spécial four.
ATTENTION
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray de nettoyage pour four, respectez
scrupuleusement les consignes du fabricant !
Accessoires
Rincer les accessoires (grille, plaque, plat, etc.) après chaque utilisation et les sécher
soigneusement. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Nettoyage et entretien
59
Filtre à graisse
1. Nettoyer le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faire bouillir dans un peu d'eau à
laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Grilles
Pour nettoyer les parois latérales, les grilles peuvent être retirées à gauche et à
droite du four.
Enlever la grille
1. Dévisser la vis.
2. Tirer la grille vers le côté.
60
Nettoyage et entretien
3. Retirer la grille de son support arrière
en la soulevant.
Mettre en place la grille
1. Placer la grille dans son support
arrière et la pousser latéralement
contre la douille à vis.
2. Visser la vis.
Nettoyage et entretien
61
Générateur de vapeur
ATTENTION
Sécher le générateur de vapeuraprès chaque utilisation à l'aide d'un chiffon.
Eponger l'eau.
Eliminer d'éventuels résidus de calcaire à l'aide d'eau vinaigrée.
ATTENTION
Les détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail du four. Veuillez respecter strictement les consignes des fabricants des produits!
Réservoir d'eau et générateur de vapeur
1. Ajouter l'eau vinaigrée (env. 250 ml)
par le réservoir d'eau dans le générateur de vapeur.
Laisser agir pendant 10 min. environ.
2. Éliminer l'eau vinaigrée à l'aide d'une
éponge douce.
3. Rincer le système de génération de
vapeur par le réservoir d'eau à l'eau
claire (100-200ml) .
4. Éponger l'eau dans le générateur de
vapeur et le sécher à l'aide d'un chiffon.
5. Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet.
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
• Éteindre le four !
• Enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. .
Placer un chiffon sur le fond du four afin de protéger la lampe du four et la vitre
de protection.
Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection
62
Nettoyage et entretien
1. Enlever la grille de gauche.
2. Retirer les vis du cache en métal à
l'aide d'un tournevis en croix.
3. Retirer et nettoyer le cache en métal
et le joint.
4. Si nécessaire : remplacer la lampe
halogène du four 25 Watts, 230 V,
G9, 300°C résistante à la chaleur jusqu'à 300°C.
Toujours saisir la lampe halogène avec un
chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus
gras avec les doigts.
5. Remettez en place le cache en métal et le joint et vissez les vis.
6. Mettre en place la grille.
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter la porte du four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Relever complètement le levier de
serrage situé sur les deux charnières
de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du four
et la fermer aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistance.
4. Retirer la porte du four (Attention : elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure vers
le bas, sur un support doux et plan,
par exemple, sur une couverture
pour éviter de la rayer.
4
3
2
Que faire si ...
63
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle
d'environ 60°.
3. Introduire les charnières de la porte
simultanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four.
4. Abaisser la porte jusqu'au point de
résistance, l'ouvrir ensuite complètement.
5. Replacer le levier de serrage dans les
deux charnières de la porte dans leur
position initiale.
6. Fermer la porte du four.
3
4
60
4
5
Que faire si ...
Symptômes
Cause possible
Le four ne fonctionne pas Le four n'est pas en fonctionnement
Solution
Allumer le four
L'heure n'est pas réglée
Régler l'heure
Les réglages nécessaires n'ont pas
été effectués correctement.
Contrôler tous les réglages
La déconnexion de sécurité du four Consulter le chapitre Déconnexion
s'est déclenchée
de sécurité
L'éclairage du four est
défectueux
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Le fusible de l'installation électrique de l'habitation (boîte à fusibles) a disjoncté.
Vérifier le fusible. Si les fusibles
disjonctent plusieurs fois de suite,
faire appel à un électricien agréé.
L'ampoule du four est grillée
Remplacer l'ampoule du four
64
Que faire si ...
Symptômes
Cause possible
Le symbole "d" s'affiche Le mode Démo est activé
et le four ne chauffe pas
- Le ventilateur ne
fonctionne pas
Solution
Éteindre l'appareil. Appuyer simultanément sur les touches et
jusqu'à ce que le signal sonore
retentisse et que le voyant "d"
s'éteigne
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service après vente de votre revendeur.
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer
très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du revendeur peut être facturé même en cours
de garantie.
Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de
l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre
intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
65
Instructions d'installation
ATTENTION
L'installation et le branchement de votre appareil sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne,
veuillez observer ces recommandations.
Le remplacement du câble ne doit être effectué que par un professionnel qualifié.
Consignes de sécurité pour l'installateur
• Pour l'installation électrique, prévoir un dispositif permettant de débrancher
l'appareil du secteur avec une ouverture des contacts de 3 mm, au niveau de
tous les pôles.
Sont considérés appropriés des dispositifs de protection tels que les disjoncteurs,
les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les
contacteurs.
• La connexion électrique par l'intermédiaire d'une prise doit être prévue au niveau
du bâtiment de façon à ce que la prise soit placée hors de l'espace coordonné.
• L'encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l'armoire encastrable doit être conforme à la norme DIN
68930.
Variante
Si le petit four est installé au-dessus d'un four encastrable, ceci doit être fait avec
le jeu d'angle de support fourni N° 315 683 900. La mesure d'encastrement est à
repérer dans la notice de montage N° 315 383 700.
Une seule niche est nécessaire pour encastrer plusieurs appareils ; Les angles de
support sont disponibles comme accessoires spéciaux.
66
420
1a
560568
380383
13
520
388
375
min.
550
252
592
547
20
1b
600
400-420
AW
390
20
773778
520
388
375
2
min.
550
388
375
567
592
778
67
1c
600
400-420
20
AW
AW 780
520
11631168
388
375
2
388 1168
390
375
min.
550
2
388
375
567
592
68
3
90 0
4
20
2x3,5x25
13
Élimination
69
Élimination
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont
recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales
telles que >PE <, >PS< etc. Éliminer les emballages dans les conteneurs de la
commune prévus à cet effet.
AVERTISSEMENT
Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de dangers, le rendre inutilisable avant
sa mise au rebut.
Pour ce faire, débrancher l'appareil de la prise et enlever le câble de l'appareil.
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
Le symbole
traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti,
Customer Service Centres
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges Le
Trési 6
6916 Grancia Zona
Industriale E
70
Garantie, Garanzia, Guarantee
9000 St.
GallenZürcherstrasse
204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 02
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und
Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung
von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison
ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture,
d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement
ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato
di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di
Service Après-Vente
71
manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento
ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non
originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt
serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of
non-genuine components.
Service Après-Vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre " Que faire si ...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
service après-vente ou l'un de nos partenaires.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes :
• Désignation du modèle
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
• Type de dysfonctionnement
• Eventuellement, le message d'erreur affiché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici
Désignation du modèle : ........................................
PNC : ........................................
S-No : ........................................
72
Index
Index
Sécurité enfants
28
6
A
Accessoires
Activer la fonction d'essai
10
12
B
Bandeau de commande
9
C
Cuire les gâteaux
Cuisson à basse température
Cuisson alternée
Cuisson des pains et gâteaux
Cuisson vapeur
39
43
33
35
30
D
Décongélation
Désactivation de l'affichage
46
27
É
Éclairage
Éponge Quick 180
61
10
Les réparations
6
N
Nettoyage
Filtre à graisse
générateur de vapeur
Intérieur du four
Nettoyage préliminaire
Nettoyage
Accessoires
grilles
59
61
58
11
58
59
P
Plaque à pâtisserie
Plat de cuisson en verre
Plats cuisinés
Porte
Programmes de cuisson/rôtissage
rôtir
16
20
18
22
Séchage
Sélectionner le programme
10
40
44
45
10
59
H
horloge
L
47
21
G
Gratins
Gril
Gril infratherm
Grille
grilles
18
17
17
10
10
41
62
20
R
F
Faire des conserves
Fonction mémoire
Fonctions
du four
Fonctions complémentaires
Fonctions de cuisson vapeur
Fonctions de l'horloge
Four
Accessoires
I
Insérer/enlever le filtre à graisse
Insertion de la plaque du four
Installation de la grille
11
41
S
47
20
U
Utiliser
le four
13
73
74
75
315 8866 01-30062007
Subject to change without notice
www.electrolux.com
www.aeg.ch
www.aeg-electrolux.fr

Manuels associés