- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- BOC SHG CN
- Manuel utilisateur
BOC SHG CN NEW COOL | BOCSHG-M | BOC SHG AL | Aeg-Electrolux BOC SHG CN Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels76 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
76
BOC SHG Notice d'utilisation Four encastrable multifonction vapeur 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Sommaire 3 315 8866 01-30062007 Sommaire Notice d'utilisation 6 Consignes de sécurité Sécurité de l'installation électrique Sécurité pour les enfants Sécurité durant l'utilisation Pour éviter d'endommager l'appareil 6 6 6 6 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Équipement du four Accessoires Four 8 8 9 9 10 Avant la première utilisation Régler et modifier l'heure du jour Premier nettoyage Apprendre à se familiariser avec l'appareil 11 11 11 12 Utilisation du four La commande électronique du four La zone d'affichage Le bandeau de commande Sélectionner la fonction du four Modifier la température du four Symbole du thermomètre Modifier la fonction du four Éteindre le four Fonctions du four Insérer la grille et la plaque du four Filtre à graisse Fonctions de cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson alternée Fonctions complémentaires Programmes de cuisson/rôtissage Fonction mémoire Fonctions de l'horloge 13 13 13 14 14 15 15 16 16 16 17 18 18 19 19 20 20 21 22 4 Sommaire Minuterie Durée Fin Combinaison de Durée et Fin de cuisson Autres fonctions Désactivation de l'affichage Sécurité enfants Signal sonore des touches Arrêt de sécurité du four Applications, tableaux et conseils Cuire à la vapeur Cuisson vapeur Tableau cuisson vapeur Chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur Tableau chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur Cuisson alternée Tableau cuisson alternée Cuisson des pains et gâteaux Informations générales Tableau de cuisson Conseils de cuisson des gâteaux Tableau gratins Tableau plats surgelés Rôtir Tableau de rôtissage Cuisson à basse température Tableau de cuisson à basse température Gril grande surface Tableau des grillades Gril infratherm Fonction du four : Gril infratherm Décongélation Tableau de décongélation Séchage Faire des conserves Tableau de cuisson pour les conserves Fonctions et recettes programmées NETTOYAGE (programme de nettoyage) 23 24 25 26 27 27 28 28 29 29 29 30 31 32 33 33 34 35 35 37 39 40 41 41 42 43 44 44 44 45 45 46 46 47 47 48 48 49 Sommaire 315 8866 01-30062007 PLATEAU DE LÉGUMES (pour 4-5 personnes) TRUITE AU BLEU (pour 4 personnes) RÉGÉNÉRATION DE PLATS (pour 4-6 personnes) GRATIN DAUPHINOIS (pour 4-5 personnes) PIZZA (4 pizzas Ø 28cm) POULET (rôti, pour 2-3 personnes) ROSBIF (pour 4-6 personnes) RÔTI DE PORC (pour 4-6 personnes) TARTE AUX POMMES TRESSE AU BEURRE (1 tresse de 885 g) PAIN DE CAMPAGNE (1 pain de 980 g) 5 50 50 51 51 52 53 54 54 55 56 56 Nettoyage et entretien Extérieur du four Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Grilles Enlever la grille Mettre en place la grille Générateur de vapeur Éclairage du four Porte du four Décrocher la porte du four Remonter la porte du four 57 58 58 58 59 59 59 60 61 61 62 62 63 Que faire si ... 63 Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l'installateur 65 65 Élimination 69 Garantie, Garanzia, Guarantee 69 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres 69 Service Après-Vente 71 6 Consignes de sécurité Notice d'utilisation Consignes de sécurité Avertissements importants ! Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future consultation ! Sécurité de l'installation électrique • Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension. • de l'appareil sont du ressort d'un service après-vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après-vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. • Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants. Sécurité durant l'utilisation • Cet appareil peut être uniquement utilisé pour la préparation de repas familiaux, donc pour la cuisson et le rôtissage d'aliments. • Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas être coincés sous la porte du four chaud. • Mise en garde : Risque de brûlure ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement. • Mise en garde : Ne jamais ouvrir la porte du four pendant la cuisson à la vapeur. La vapeur sortant du four pourrait abîmer les meubles. Évitez tout contact direct avec la vapeur se dégageant. Consignes de sécurité 7 • Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four. • Les personnes (enfants compris) n'étant pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de leur capacité physique, sensorielle ou psychique, de leur inexpérience ou ignorance, ne doivent pas utiliser cet appareil sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. Conseils relatifs à l'acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail ou de l'appareil sous l'effet de l'accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations. • N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail. • Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble. 8 Description de l'appareil Remarque relative au revêtement en émail L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 1 Panneau de commande 2 Poignée de porte 3 Porte en verre Description de l'appareil Bandeau de commande 1 3 2 1 Affichages du four 2 Touches de fonction du four 3 Réservoir d'eau Équipement du four 1 7 4 2 3 2 1 3 4 5 6 1 Élément de gril 9 10 Description de l'appareil 2 3 4 5 6 7 Éclairage du four Filtre à graisse Élément chauffant arrière du ventilateur Générateur de vapeur/rosette à vapeur Grille d'enfournement amovible Gradins Accessoires Four Grille Pour poser les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et les pièces à griller. Plaque à pâtisserie Pour les gâteaux et biscuits. Plat de cuisson en verre avec deux grilles Éponge Quick 180 Éponge très absorbante en forme d'anneau, parfaitement fonctionnelle Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l'heure du jour Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué. Après le branchement de l'appareil ou après une coupure d'électricité, le symbole de automatiquement. l'heure clignote 1. Pour modifier le réglage de l'heure du jour, appuyez sur la touche des fonctions de l'horloge jusqu'à ce que le symbole clignote. de l'heure 2. Réglez l'heure courante à l'aide de la ou . touche Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l'horloge affiche l'heure courante. L'appareil est prêt à fonctionner. L'heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfants est désactivée, , aucune fonction de l'horloge Minuterie ou Fin et aucune fonction du Durée four n'est sélectionnée. Premier nettoyage Nettoyer le four avant de l'utiliser pour la première fois. 11 12 Avant la première utilisation Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait s'endommager. Pour nettoyer les parties avant en métal, utiliser des produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrir la porte du four. L'éclairage du four s'allume. 2. Retirer tous les accessoires du four, les nettoyer à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle. 3. Nettoyer également l'intérieur du four à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyer. 4. Passer un chiffon humide sur la façade. Apprendre à se familiariser avec l'appareil L'appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d'essai. Le four ne chauffe pas. Fonction d'essai 1. Éteindre l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Appuyez de façon continue sur les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et jusqu'à ce qu'un signal retentisse et "d" s'affiche. Désactiver la fonction d'essai 1. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et jusqu'à ce qu'un signal retentisse et "d" s'éteigne. Utilisation du four Utiliser le four Utilisation du four La commande électronique du four La zone d'affichage 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 4 5 Mémoire : P / Essai : d Fonctionnement à la vapeur Température/Heure Fonctions horloge/Durée de fonctionnement Symbole du thermomètre Programmes de cuisson/rôtissage Fonctions du four 13 14 Utilisation du four Utiliser le four Le bandeau de commande 1 6 1 2 3 4 5 6 3 2 5 4 Marche / Arrêt Programmes de cuisson/rôtissage Touche +/Fonctions d'horloge Fonction Mémoire Sélectionner la fonction du four Informations générales • Pour mettre le four sous tension, utilisez la touche marche/arrêt • Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la durée réglée commence à s'écouler. • Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte. • L'éclairage du four se met en marche dès qu'une fonction du four démarre ou bien lorsque la porte du four est ouverte. L'éclairage du four s'éteint après 10 minutes, si la porte est ouverte et l'appareil éteint. . • Pour mettre l'appareil à l'arrêt, utilisez la touche marche/arrêt Sélectionner la fonction du four 1. Mettez l'appareil sous tension à l'aide de la touche marche/arrêt . Utilisation du four Utiliser le four 15 2. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que la fonction du four souhaitée apparaisse. • Une proposition de température s'affiche. • Si la température proposée n'est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer. Modifier la température du four Augmenter ou réduire la température à l'aide ou . de la touche Le réglage s'effectue par palier de 5°C. Symbole du thermomètre • Le symbole du thermomètre dont la température augmente progressivement indique le degré de préchauffage du four. • Lorsque les trois segments du symbole thermomètre clignotent successivement , le préchauffage rapide fonctionne. 16 Utilisation du four Utiliser le four Modifier la fonction du four Pour modifier la fonction du four, appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse. Éteindre le four Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt . Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Après avoir éteint le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil et s'éteint ensuite de lui-même. Fonctions du four Fonction du four Utilisation Cuisson vapeur Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements Cuisson alternée Pour cuire, rôtir et réchauffer les plats froids ou surgelés. Chaleur tournante multi Pour rôtir et cuire sur jusqu'à deux niveaux simultanément. Gril infratherm Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction permet également de faire gratiner . Gril Pour griller des aliments peu épais et pour toaster. Décongélation/ Séchage Pour décongeler et faire sécher les herbes aromatiques, fruits ou légumes. Utilisation du four Utiliser le four Fonction du four 17 Utilisation Cuisson à basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Chaleur tournante humide Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs, ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau. Insérer la grille et la plaque du four Sécurité lors du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite et à gauche. Toujours placer les éléments à encastrer de façon à ce que cette courbe se trouve derrière dans l'espace de cuisson. Cette courbe est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer. Plaque du four: Pousser la plaque du four entre les barres d'insertion du gradin sélectionné. Grille: Placer la grille de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faire glisser la grille entre les barres d'insertion du gradin sélectionné. Grâce au cadre de la grille plus élevé sur le pourtour, la vaisselle ne risque pas de glisser. 18 Utilisation du four Utiliser le four Filtre à graisse N'utiliser le filtre à graisse que pour rôtir afin de protéger l'élément chauffant arrière du four contre les projections de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisir la poignée du filtre à graisse et placer les deux fixations du haut vers le bas dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisir la poignée du filtre à graisse et le retirer en le faisant glisser vers le haut. Fonctions de cuisson vapeur Les fonctions de cuisson vapeur doivent toujours être réglées en même temps que ou Fin (voir le chapitre Fonctions d'horloge les fonctions d'horloge Durée /Fin ). Durée Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide ! Un signal sonore retentit lorsque l'eau est épuisée. Une fois l'eau rajoutée, le signal sonore s'arrête. En raison de l'élimination automatique de la vapeur d'une durée de 5 minutes environ à la fin de la cuisson et de la durée de préchauffage de 2 minutes environ, les réglages inférieurs à 10 minutes ont peu d'effet. De la vapeur s'échappe encore lors de l'ouverture de la porte. Utilisation du four Utiliser le four 19 Cuisson vapeur 1. Ne rajoutez pas l'eau (env. 650 ml ) directement dans le générateur de vapeur, mais dans le réservoir d'eau au niveau du bandeau de commande. La réserve d'eau suffit pour 30 minutes environ. 2. Mettez le four en fonctionnement à l'aide de la touche marche/arrêt . 3. Avec la touche ou , sélectionnez et la fonction cuisson vapeur ou , réglez la avec la touche température souhaitée (plage 50°C 96°C). 4. Avec la touche des fonctions , sélectionnez la foncd'horloge ou fin et avec la tion durée ou , réglez la durée de touche cuisson ou l'heure de fin de cuisson. Après environ 2 minutes, les premières vapeurs apparaissent. Un signal sonore retentit lorsqu'une température de cuisson de 96°C env. est atteinte. Un triple signal sonore indique la fin de la cuisson. 5. Mettez le four à l'arrêt et stoppez le signal sonore à l'aide de la touche marche/ . arrêt Une fois le four refroidi, épongez l'eau résiduelle dans le générateur de vapeur et nettoyez éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre. Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet. Cuisson alternée Le passage permanent de la chaleur tournante à la vapeur se produit automatiquement. 1. Ne pas rajouter l'eau (env. 250 ml ) directement dans le générateur de vapeur, mais dans le réservoir d'eau au niveau du bandeau de commande. 20 Utilisation du four Utiliser le four 2. Mettez le four en fonctionnement à l'aide de la touche marche/arrêt ou , sélectionnez la fonction cuisson alternée 3. Avec la touche ou , réglez la température souhaitée. avec la touche 4. Avec la touche des fonctions d'horloge , sélectionner la fonction durée ou fin et avec la touche ou , régler la durée de cuisson ou régler l'heure d'arrêt. Ensuite, procédez comme pour la cuisson . vapeur . et Fonctions complémentaires Programmes de cuisson/rôtissage Pour cette fonction, utiliser les recettes fournies. Sélectionner le programme 1. Allumer le four avec la touche mar. Appuyez sur la touche che/arrêt Programmes de cuisson /rôtissage , puis appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche (P1 à P12). – Un symbole correspondant à la fonction du four s'affiche dans l'indicateur de fonction. – L'affichage de l'heure indique la durée de cuisson, le symbole de la durée s'allume. puis sur la touche ou – Appuyez sur la touche fonctions d'horloge pour modifier la durée. – Après 5 secondes environ, le four s'allume. 2. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. clignote. Le symbole de la Durée Le four s'éteint. 21 Utilisation du four Utiliser le four 3. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal. Départ différé Le début de la cuisson peut être différé (voir fonctions de l'horloge Fin Mettre fin prématurément à la cuisson . Mettez le four à l'arrêt à l'aide de la touche marche/arrêt ). Fonction mémoire La fonction mémoire permet d'enregistrer un réglage utilisé de façon répétée. 1. Réglez la fonction du four, la température et, si besoin, les fonctions d'horloge et/ou Fin . Durée 2. Appuyez sur la touche fonction mémoire pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Le réglage est mémorisé. Pour enregistrer un autre réglage, appuyez à nouveau sur la touche fonction mémoire pendant 2 secondes environ. Ce nouveau réglage remplacera le réglage préalablement mémorisé. Activer la fonction Mémoire 1. Allumer le four avec la touche marche/ . arrêt 2. Rappelez le réglage mémorisé à l'aide de . la touche fonction mémoire 22 Utilisation du four Utiliser le four Fonctions de l'horloge 2 1 3 4 5 6 1 Fonctions de l'horloge 2 Indication de l'heure 3 Heure du jour 4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement 5 Fonctions de l'horloge 6 Touches de réglage Minuterie Pour programmer une courte durée. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée s'est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Durée Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler l´heure de fin de cuisson. Heure Utilisation du four Utiliser le four 23 Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la première utilisation"). Informations générales • Dès qu'une fonction Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant 5 secondes environ. Pendant ce délai, vous pouvez régler ou modifier l'heure à l'aide de la touche ou . • Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant 5 secondes environ. Ensuite, le symbole reste allumé. Le décompte de la programmée commence à s'écouler. durée et la Fin commence à s'écouler une • Le délai programmé pour la Durée fois que la fonction sélectionnée démarre. Minuterie 1. Appuyez sur la touche des fonctions d'horloge jusqu'à ce que le symbole de la minuterie se mette à clignoter. 2. Réglez la durée souhaitée avec la touou (max. 99,00 minutes). che 24 Utilisation du four Utiliser le four Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche le temps restant. Le symbole de la minuterie est allumé. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. " 0.00 " s'affiche et le clignote. symbole de minuterie Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche quelconque. Durée 1. Dans les fonctions du four, sélectionnez la température avec la touche ou . 2. Appuyez sur la touche des fonctions d'horloge jusqu'à ce que le se mette à symbole de la durée clignoter. 3. Réglez la durée de cuisson souhaitée ou . avec la touche Utilisation du four Utiliser le four Le four s'allume. Le symbole de la durée apparaît. En appuyant de façon répétée sur la touche , l'heure actuelle des fonctions d'horloge peut être consultée. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint. " 0.00 " s'affiche et le symbole de la durée clignote. Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche quelconque. Fin 1. Dans les fonctions du four, sélectionner la température avec la touche ou . 2. Appuyez sur la touche des fonctions d'horloge jusqu'à ce que le se mette à clignosymbole de Fin ter. 3. Réglez l'heure de fin de cuisson souhaitée avec la touche ou . 25 26 Utilisation du four Utiliser le four Les symboles de fin et de durée cuisson s'allument. Le four s'allume automatiquement. de En appuyant de façon répétée sur la touche des fonctions d'horloge , l'heure actuelle peut être consultée. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint. et " 0.00 " s'affiche et les symboles de fin de cuisson clignotent. de durée Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche quelconque. Combinaison de Durée et Fin de cuisson La durée et la fin de cuisson peuvent être utilisées en même temps, si le four doit être mis en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement ultérieurement. 1. Sélectionner une fonction du four et la température. 2. Avec la fonction durée de cuisson , réglez la durée de cuisson nécessaire pour la préparation, par exemple 1 heure. Utilisation du four Utiliser le four 27 3. Avec la fonction fin de cuisson , réglez l'heure de fin de cuisson souhaitée de la préparation, par exemple 14h05. et de fin de Les symboles de durée cuisson s'allument. Le four s'allume automatiquement à l'heure sélectionnée, par exemple à 13h05. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s'éteint, par exemple 14h05. Autres fonctions Désactivation de l'affichage La désactivation de l'affichage permet d'économiser de l'énergie. Désactiver l'affichage 1. Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt résiduelle ne doit être affichée. 2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction d'horloge et jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Dès que l'appareil est de nouveau remis en marche, l'affichage se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l'appareil, l'affichage s'éteint de nouveau. Activer de nouveau l'affichage pour que l'heure s'affiche en permanence. . Aucune chaleur 28 Utilisation du four Utiliser le four Activer l'affichage 1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction d'horloge ce que l'affichage s'allume à nouveau. et jusqu'à Sécurité enfants L'appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants est activée. Activer la sécurité enfants 1. Eteindre l'appareil à l'aide de la tou. Aucune foncche marche/arrêt tion du four ne doit être sélectionnée. 2. Appuyez en même temps sur les touches programme de cuisson/ et jusqu'à ce que rôtissage SAFE s'affiche. La sécurité enfants est à présent activée. Désactiver la sécurité enfants . 1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt 2. Appuyez en même temps sur les touches programme de cuisson/rôtissage et jusqu'à ce que SAFE disparaisse. La sécurité enfants est à présent désactivée et l'appareil est de nouveau prêt à fonctionner. Signal sonore des touches Désactiver le signal sonore des touches 1. Eteindre l'appareil à l'aide de la tou. che marche/arrêt 2. Appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ( env. 2 secondes). Le signal sonore associé aux touches est à présent désactivé. Activer le signal sonore associé aux touches 29 Applications, tableaux et conseils Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ( env. 2 secondes). Le signal sonore associé aux touches est à présent de nouveau activé. Arrêt de sécurité du four Si le four n'est pas éteint après un certain temps ou si la température ne change pas, il s'arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote. Le four s'éteint à une température de : 30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 230°C après 5,5 heures L'affichage de température indique OFF. Mise en service après un arrêt automatique de sécurité Éteindre complètement le four. Il peut être remis en marche ensuite. Applications, tableaux et conseils Cuire à la vapeur Pour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions cuisson vapeur . alternée AVERTISSEMENT Ne jamais ouvrir la porte pendant le processus de cuisson à la vapeur ou cuisson ! Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide ! Vaisselle pour la cuisson vapeur • Pour la cuisson vapeur, utiliser des plats en matériaux adaptés, résistant à la chaleur et à la corrosion. • Les récipients en acier chromé sont particulièrement bien adaptés (voir accessoires spéciaux). Gradins 30 Applications, tableaux et conseils • Choisir les gradins à partir des tableaux ci-dessous. Les gradins sont numérotés du bas vers le haut. Informations générales • Pour les durées de cuisson supérieures à 30 minutes ou des quantités d'aliments importantes, rajouter éventuellement de l'eau. • Pour la fonction cuisson à la vapeur , enlever le filtre à graisse, car autrement, le processus de cuisson serait plus long. • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rincer le bac à eau, les raccordements de tuyaux et le générateur de vapeur (voir le chapitre Nettoyage et entretien). Remarques concernant les tableaux de cuisson à la vapeur et cuisson alternée Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux de gradins nécessaires pour une sélection de différents plats. • Les températures et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, car ils dépendent de la composition et de la taille des aliments à cuire ainsi que de la vaisselle. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à cuire similaire. • Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Cuisson vapeur La cuisson vapeur convient à tous les aliments, qu'ils soient frais ou surgelés. Elle permet de préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir les légumes, la viande, le poisson, les pâtes, le maïs, la semoule et les œufs. Préparation de menus Des menus complets peuvent être préparés en une seule étape. Dans l'idéal, choisir des plats nécessitant des temps de cuisson semblables. Cela permet d'éviter que certains ingrédients soient trop ou pas assez cuits. La quantité d'eau à rajouter correspond à la quantité maximum indiquée pour l'un des ingrédients choisis. Remarques voir tableau Les aliments doivent être placés sur les grilles dans des plats de cuisson adaptés. La distance entre les grilles doit permettre à la vapeur d'atteindre tous les plats. Applications, tableaux et conseils 31 Lors de la cuisson de menus, la proportion d'eau pour le riz doit être augmentée, indépendamment des indications du tableau, à raison de 1 pour 1,5 à 1 pour 2 volumes. Stérilisation de récipients permet de stériliser des récipients par ex. des La fonction cuisson vapeur biberons. Pour ce faire, placer les récipients propres, ouverture vers le bas, au milieu de la grille sur le premier niveau. Introduire les récipients légèrement inclinés dans l'espace de cuisson. Ajouter la quantité d'eau maximum (650 ml) et sélectionner une durée de 40 min. à 96°C. Tableau cuisson vapeur Nature de la préparation Ajout d'eau par le réservoir d'eau ml Températ ure °C Gradin Risotto 400 96 2 25-30 Riz (avec liquide , proportion 1 pour 1) 650 96 2 35-40 Maïs (Polenta, avec liquide , proportion 1 pour 3) 550 96 2 35-40 Pommes de terre en robe des champs, 650 de dimensions moyennes 96 2 50-60 Pommes de terre cuites à l'eau 550 96 2 35-40 Ratatouille 400 96 2 25-30 Choux de Bruxelles 550 96 2 30-35 Rosettes de brocoli 550 96 2 25-30 Chou-fleur entier 650 96 2 40-45 Rosettes de chou-fleur 600 96 2 30-35 choucroute 650 96 2 50-60 Tomates entières 250 96 2 15-20 Betteraves rouges entières 550 96 2 60-70 Chou-rave/céleri/fenouil émincés 550 96 2 35-40 Courgettes émincées 400 96 2 20-25 Carottes émincées 550 96 2 35-40 Décongeler des légumes 550 96 2 35 Décongeler des légumes et les cuire 650 60 2 35-40 Durée 1) en min. 32 Applications, tableaux et conseils Nature de la préparation Ajout d'eau par le réservoir d'eau ml Températ ure °C Gradin Blanchir des légumes 250 96 2 12-15 Blanchir des haricots 250 96 2 20-22 Haricots surgelés 650 96 2 30-40 Blanc de poulet 500 96 2 30-40 Jambon 1000 g 650 96 2 50-75 Kassler (côtes de porc salées et fumées) 600-1000 g 650 96 2 45-55 Poivrons farcis 500 96 2 30-40 Saucisses viennoises / boudin blanc 250 85 2 15-20 Faire chauffer le " Fleischkäse " (terrine 400 de viande) coupé en tranches de 1 cm 96 2 20-25 Filet de poisson 1000 g environ 650 96 2 35-40 Filet de poisson plat 300 g environ 300 80 2 15-20 Filet de poisson surgelé, 500-800 g 650 96 2 30-40 Truites 170-300 g 400 85 2 15-25 Pudding / Flan en bols 500 96 2 25-35 Royale 500 96 2 25-35 Pâtes à la vapeur 500 96 2 30-35 Œufs mollets 200 96 2 8-10 Œufs moyens 200 96 2 10-12 Œufs durs 200 96 2 15-20 Durée 1) en min. 1) Les durées sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité. Chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur La combinaison de la chaleur tournante multi et de la cuisson vapeur permet de cuire au four successivement, et simultanément en mode de cuisson , la viande, les légumes et les accompagnements, de manière à ce qu'ils vapeur soient prêts à servir en même temps. • Commencer à rôtir les plats à rôtir avec la fonction chaleur tournante multi . • Mettre au four les légumes et accompagnements préparés dans des plats résistants à la chaleur. Applications, tableaux et conseils • Démarrer la fonction cuisson vapeur ensemble. 33 et achever la cuisson de tous les plats Pour pouvoir démarrer la fonction cuisson vapeur , le four doit refroidir jusqu'à une température de 80°C environ (voir affichage de température). Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four. Tableau chaleur tournante multi suivie d'une cuisson vapeur Nature de la préparation Rôti de bœuf 1 kg Chaleur tournante multi Cuisson vapeur (eau ajoutée, max. 650ml) Temp. en °C Viande Durée en min. Viande et accompagnements Durée en min. 180 60-70 30-35 Choux de Bruxelles, Polenta Rôti de porc 1kg, Niveaux de gradins 1 3 180 60-70 30-35 Pommes de terres, légumes 1 3 jus de rôti Rôti de veau 1kg, riz, légumes 180 50-60 30-35 1 3 Les durées et températures sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité. La température à cœur de la viande doit être de 60-63°C avant de passer à la cuisson vapeur. Cuisson alternée La cuisson alternée convient particulièrement au début de cuisson des grosses pièces de viande et à la décongélation et au réchauffement d'aliments précuits et en portions. 34 Applications, tableaux et conseils Tableau cuisson alternée Cuisson sur plusieurs gradins du four Nature de la préparation Cuisson alternée Température en °C (eau ajoutée, max. 250 ml) Durée en minutes. Niveaux de gradins Réchauffer menu 6 assiettes Ø 24 cm 110 15-20 2 et 4 Rôti de porc 1 000 g 180 90-100 2 Rôti de bœuf 1000 g 180 90-100 2 Rôti de veau 1000 g 180 80-90 2 " Fleischkäse " (terrine de viande), cru 500 180 g 30-40 2 Saucisses viennoises / boudin blanc 85 15-20 2 Kassler 600-1000 g (laisser dessaler 2 h) 180 60-70 2 Poulet 1000 g 200 45-55 2 Canard 1500-2000 g 180 60-75 2 Oie 3000 g 170 130-170 1 Filets de poisson 90 20-30 2 Gratin de pommes de terre, gratin poireaux-pommes de terre 190 40-50 2 Gratin de pâtes 180 35-45 2 Lasagnes 180 45-50 2 Pains divers 500-1000 g 180-190 50-60 2 Petits pains 40-60 g 210-220 20-25 3 Petits pains à réchauffer 30-40g 220 10-15 3 Petits pains à réchauffer surgelés 30-40g 220 10-15 3 Baguette à réchauffer 40-50g 200 10-15 3 Baguette à réchauffer surgelée 40-50g 200 10-15 3 Avant de réchauffer un rôti entier, le découper. Les durées et températures sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité. Applications, tableaux et conseils 35 Cuisson des pains et gâteaux Fonction du four : Chaleur tournante multi ou chaleur tournante humide Plats de cuisson • Les plats clairs en métal sont adaptés à la chaleur tournante multi ou à la . chaleur tournante humide Gradins est possible sur un seul gradin. • La cuisson à la chaleur tournante humide permet d'utiliser jusqu'à deux plaques à pâtisserie • La chaleur tournante multi en même temps : 1 plaque à pâtisserie : par ex. Niveau de gradin 2 2 2 1 1 4 4 2 2 1 plat de cuisson : par ex. Niveau de gradin 1 2 plaques à pâtisserie : par ex. Niveaux de gradin 2 et 4 Informations générales Vous pouvez également placer deux plats l'un à côté de l'autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine plus long. 36 Applications, tableaux et conseils Les plaques utilisées pour la cuisson de plats surgelés peuvent se déformer lors de la cuisson. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Une fois les plaques refroidies, elles retrouveront leur forme initiale. Remarques concernant les tableaux de cuisson Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux de gradins nécessaires pour une sélection de différents plats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs données à titre indicatif puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. • La première fois, nous vous conseillons de régler à la température minimum et de ne sélectionner une température plus élevée que si vous souhaitez un brunissage plus intense ou estimez que le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d'indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les pâtes molles (par ex. pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau. • La hauteur d'enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage en début de cuisson. Dans ce cas, veuillez ne pas modifier la température. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four. C'est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux suivants. Lors de cuissons plus longues, il est possible d'éteindre le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Applications, tableaux et conseils 37 Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Températ ure °C Durée h : min. Pâtisserie dans un moule Kougloff Chaleur tournante multi 1 160-170 0:50-1:10 Gâteaux sablés/quatrequarts Chaleur tournante multi 1 150-170 1:10-1:30 génoise Chaleur tournante multi 1 160-180 0:25-0:40 Pâte à tarte sablée Chaleur tournante humide 2 170-1901) 0:10-0:25 Pâte à tarte brisée Chaleur tournante humide 2 150-170 0:20-0:25 Tarte aux pommes couverte Chaleur tournante multi 1 160-180 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante multi 1 180-190 1:05-1:20 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) Chaleur tournante multi 2 170-190 0:30-1:10 Gâteau au fromage Chaleur tournante multi 1 160-180 1:00-1:30 Tresse/couronne Chaleur tournante humide 1 160-180 0:30-0:40 Stollen de Noël Chaleur tournante multi 1 160-180 0:40-1:00 Pain (pain de seigle) Chaleur tournante multi 1 180-200 0:45-0:60 Profiteroles/éclairs Chaleur tournante multi 2 170-190 0:30-0:40 Biscuit roulé Chaleur tournante multi 2 200-2201) 0:08-0:15 Crumble sec Chaleur tournante humide 2 160-180 0:20-0:40 Cuisson sur plaques à pâtisserie 38 Applications, tableaux et conseils Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Températ ure °C Durée h : min. Gâteau au beurre / sucre Chaleur tournante humide 2 180-2001) 0:15-0:30 Gâteau aux fruits (pâte à base de levure / brisée) Chaleur tournante multi 2 160-180 0:25-0:50 Gâteau aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante multi 2 170-190 0:40-1:20 Gâteau sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. fromage blanc, crème fraîche, crème pâtissière) Chaleur tournante multi 2 150-170 0:40-1:20 Pizza (bien garnie) Chaleur tournante multi 2 190-2101) 0:20-0:40 Pizza (fine) Chaleur tournante multi 2 2301) 0:12-0:20 fougasse Chaleur tournante multi 2 2301) 0:10-0:20 Tarte (CH) Chaleur tournante multi 2 190-210 0:35-0:50 Biscuits sablés Chaleur tournante multi 2 160-180 0:06-0:20 Petits sablés à la douille Chaleur tournante multi 2 160 0:10-0:40 Biscuits de pâte brisée Chaleur tournante multi 2 160-180 0:15-0:20 meringue Chaleur tournante multi 2 80-100 2:00-2:30 macarons Chaleur tournante multi 2 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux au levain Chaleur tournante humide 2 160-180 0:20-0:40 Petits feuilletés Chaleur tournante multi 2 180-2001) 0:20-0:30 Petits pains Chaleur tournante multi 2 210-230 0:20-0:35 Petits gâteaux Applications, tableaux et conseils 39 Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie Fonction du four Petits cakes (20 / plaque) Chaleur tournante multi Gradin Températ ure °C 2 1701) Durée h : min. 0:20-0:30 1) Préchauffer le four Cuisson sur plusieurs gradins du four Type de pâtisserie Chaleur tournante multi Gradin à partir du bas Température Durée h : min. en °C 2 gradins Petits gâteaux Biscuits sablés 2/4 160-180 0:15-0:35 Petits sablés à la douille 2/4 160 0:20-0:60 Biscuits de pâte brisée 2/4 160-180 0:25-0:40 meringue 2/4 80-100 2:10-2:50 macarons 2/4 100-120 0:40-1:20 Petits gâteaux au levain 2/4 160-180 0:30-0:60 180-2001) 0:30-0:50 Petits gâteaux de pâte feuil- 2 / 4 letée 1) Préchauffer le four. Conseils de cuisson des gâteaux Résultat de la cuisson Cause possible Le dessous du gâteau est La hauteur de gradin n'est pas trop clair adéquate Solution Enfourner le gâteau plus profondément dans le four Le gâteau retombe (il de- La température de cuisson est trop Réduire un peu la température vient pâteux, s'arrondit, élevée de l'eau s'écoule) La durée de la cuisson est trop courte Rallonger le temps de cuisson Le fait d'augmenter la température ne raccourcit pas la durée de cuisson 40 Applications, tableaux et conseils Résultat de la cuisson Cause possible Solution La pâte est trop liquide Le gâteau est trop sec Diminuer la quantité de liquide. Attention aux temps de mixage, notamment si vous utilisez un robot ménager pour mélanger La température de cuisson est trop Augmenter la température de basse cuisson La durée de la cuisson est trop longue La coloration du gâteau n'est pas homogène Diminuer la durée de la cuisson Température trop élevée et durée Diminuer la température et prode cuisson trop courte longer la durée de la cuisson La répartition de la pâte n'est pas Étaler la pâte de façon homogène homogène Le filtre à graisse est installé Enlever le filtre à graisse Le gâteau n'est pas cuit à La température de cuisson est trop Augmenter légèrement la la fin de la durée de cuis- basse température de cuisson son Le filtre à graisse est installé Enlever le filtre à graisse Tableau gratins Plat Fonction du four Gradin Températ ure °C Durée h : min. Gratin de pâtes Chaleur tournante humide 1 180-200 0:30-0:50 Lasagnes Chaleur tournante multi 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes 1) Chaleur tournante multi 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées 1) Chaleur tournante multi 1 160-170 0:15-0:30 Gratins sucrés Chaleur tournante humide 1 180-200 0:40-1:00 Gratins de poisson Chaleur tournante multi 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Chaleur tournante multi 1 160-170 0:30-1:00 Applications, tableaux et conseils Plat Fonction du four Gratin dauphinois Chaleur tournante humide Gradin Températ ure °C 2 180-200 41 Durée h : min. 0:40-0:50 1) Préchauffer le four Tableau plats surgelés Nature du plat Fonction du four Gradin Température °C Durée Pizza surgelée Chaleur tournante multi 3 suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant Pommes frites 1) (300-600 g) Gril infratherm 3 200-220 Baguettes Chaleur tournante multi 3 suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant Gâteaux aux fruits Chaleur tournante multi 3 suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant suivant les indications du fabricant 1) Retourner les frites 2 à 3 fois Rôtir Fonction du four : Chaleur tournante multi Insérer le filtre pour faire cuire un rôti ! Plats à rôtir • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respecter les indications du fabricant !). • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Les viandes pour lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle. Précisions sur le tableau de rôtissage Les valeurs dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. • Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au fourà partir d'un poids de 1 kg seulement. 42 Applications, tableaux et conseils • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, verser un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retourner l'aliment (à mi-cuisson ou aux deux tiers de la cuisson). • Arroser les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs. • Mettre l'appareil à l'arrêt 10 minutes environ avant la fin de la cuisson pour profiter de la chaleur résiduelle. Tableau de rôtissage Nature de la viande Chaleur tournante multi Niveau de gradin Température °C Durée en heures : min. Porc Épaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Rôti de viande hachée (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Jarret de porc précuit (750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30 Rosbif ou filet, par cm d'épaisseur 1 210-2301) 0:06-0:09 par cm d'épaisseur Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Jarret de veau (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30 Gigot d'agneau (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Carré d'agneau (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Bœuf Veau Agneau Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie Saucisses " Cordon bleu " 1 220-2301) 0:05-0:08 Saucisses grillées 1 220-2301) 0:12-0:15 Escalope ou côtelette panée 1 220-2301) 0:15-0:20 Boulettes de viande 1 210-2201) 0:15-0:20 Applications, tableaux et conseils Nature de la viande 43 Chaleur tournante multi Niveau de gradin Température °C Durée en heures : min. Poisson (à l'étuvée) Poissons entiers (1000-1500 ) 1 210-220 0:45-1:15 Poulet, poule (1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Demi-poulet (de 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Volaille en morceaux (de 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 Canard (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45 Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu'à 1000 g 1 220-2301) 0:25-0:40 Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45 Cuissot de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15 Volaille Gibier 1) Préchauffer le four Cuisson à basse température Fonction du four : Cuisson à basses températures Avec la fonction du four Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons une cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson. La cuisson à basse température n'est pas adaptée, par exemple, pour des rôtis de porc gras ou du bœuf braisé. Le four ne chauffe que jusqu'à la température préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal sonore retentit. Le four permute ensuite automatiquement à une température de cuisson plus basse. Attention : Placer le filtre à graisse avant la cuisson ! Avec la fonction du four Cuisson à basse température, aliments dans un récipient sans couvercle. 1. Faire revenir l'aliment dans une poêle très chaude. toujours cuire les 44 Applications, tableaux et conseils 2. Le disposer sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé le lèchefrite au-dessous. 3. Enfourner. Sélectionner la fonction du four Cuisson à basse température , modifier éventuellement la température et cuire jusqu'à la fin de la cuisson (voir tableau). Tableau de cuisson à basse température Poids g Nature du plat 1) Réglage de la température Niveau de gradin Durée totale min. Rosbif 1000-1500 120 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 120 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 120 1 100-120 Steaks 200 - 300 120 3 20-30 1) Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four Gril grande surface Fonction du four : Gril grande surface maximum avec réglage de température Toujours fermer la porte du four lors de l'utilisation du gril. • Utiliser simultanément la grille et le lèchefrite pour griller. • Les durées des grillades sont données à titre indicatif Tableau des grillades Nature de l'aliment à griller Gradin Durée de la grillade 1er côté 2e côté Pains toastés 1) 3 4-6 min. 3-5 min. Toasts avec garniture 2 8-10 min. --- 1) Utiliser la grille sans la plaque Applications, tableaux et conseils 45 Gril infratherm Fonction du four : Gril infratherm ATTENTION Utiliser le filtre à graisse pour griller en mode chaleur tournante ! Plat Température en ° C Plaque Grille du gril Gradin Durée de grillade en minutes Retourner après ... minutes Poulet (900-1000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30 Rôti de porc roulé et farci (2000 g) 180-200 1 2 90-95 45 Gratin de pâtes 180 --- 2 30 --- Gratin de pommes de terre 200 --- 2 20-23 --- Gnocchi gratinés 180 --- 2 20-23 --- Chou-fleur entier à la sauce hollandaise 200 --- 2 15 --- • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. • Pour griller en mode chaleur tournante les morceaux de viande et de poisson peu épais, préchauffer le four 3 minutes. Enfourner ensuite les aliments à griller en respectant les indications du tableau. Placer une plaque remplie de 1-1,5 cm d'eau sur le gradin 1. ATTENTION À l'ouverture de la porte, de la vapeur d'eau chaude se dégage du four Plat Température en ° C Plaque Grille du gril Gradin Durée de grillade en minutes Retourner après ... minutes Boulettes de viande 230 1 3 14-18 6-8 Filet de porc 230 1 2 16-22 6-10 Saucisses à griller 230 1 3 14-18 6-8 Steaks de filet de boeuf ou de 230 veau 1 3 11-13 5-6 46 Applications, tableaux et conseils Plat Température en ° C Plaque Grille du gril Gradin Filet de bœuf, rosbif (env. 1 kg) 230 1 2 Durée de grillade en minutes Retourner après ... minutes 20-24 10-12 Décongélation Fonction du four : Décongélation/Séchage (température réglée sur 30° C) • Placer l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et le poser sur la grille. • Ne pas recouvrir l'aliment, car cela prolongerait considérablement le temps de décongélation. • Pour décongeler, placer la grille au 1er gradin à partir du bas. Tableau de décongélation Plat Durée de décongélation min. Temps de repos après décongélation min. Remarque Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placer le poulet sur une soucoupe renversée dans un grand plat et retourner l'aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 1000 g 100-140 20-30 Retourner l'aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 500 g 90-120 20-30 Retourner l'aliment à la moitié du temps de décongélation Truite, 150 g 25-35 10-15 --- Fraises, 300 g 30-40 10-20 --- Beurre, 250 g 30-40 10-15 --- Crème fraîche, 2 x 200 g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée Gâteau, 1400 g 60 60 --- Applications, tableaux et conseils 47 Séchage Fonction du four : Décongélation/Séchage • Utiliser des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four. • Vous obtiendrez un meilleur résultat en arrêtant le four à la moitié du temps de brunissage, en ouvrant la porte et en laissant refroidir toute la nuit durant. Laisser ensuite sécher complètement l'aliment. Produit à sécher Température en ° C Niveau de gradin 1 gradin 2 gradins Durée en heures (valeur indicative) Légumes Haricots 75 2 2/4 6-9 Poivrons (coupés en bandes) 75 2 2/4 5-8 Légumes pour potage 75 2 2/4 5-6 Champignons 50 2 2/4 6-9 Fines herbes 40-50 2 2/4 2-4 Prunes 75 2 2/4 8-12 Abricots 75 2 2/4 8-12 Pommes en tranches 75 2 2/4 6-9 Poires 75 2 2/4 9-13 Fruits Faire des conserves Fonction du four : Chaleur tournante multi • Pour faire des conserves, utiliser des bocaux en verre disponibles dans le commerce de la même dimension. • L'utilisation de bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette et de boîtes métalliques est proscrite. • Utiliser le 1er gradin à partir du bas. • Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposez jusqu'à six bocaux d'une contenance d'un litre. 48 Applications, tableaux et conseils • Les bocaux doivent tous être remplis au même niveau et fermés hermétiquement. • Disposer les bocaux sur la plaque en veillant à ce qu'ils n'entrent pas en contact les uns avec les autres. • Verser un demi-litre d'eau environ dans la plaque pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four. • Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1 litre, après 35-60 minutes environ), mettre le four à l'arrêt ou régler à nouveau la température sur 100°C (voir tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Type de conserve1) Température en°C Cuisson jusqu'à ébullition en min. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. Baies Fraises, myrtilles, framboises, groseilles vertes mûres 160-170 35-45 --- Groseilles vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Carottes2) 160-170 50-60 5-10 Champignons 2) 160-170 40-60 10-15 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 50-60 --- Fruits à noyau et pépins Poires, coings, prunes Légumes 160-170 1) Les durées de cuisson et les températures sont données à titre indicatif. 2) Poursuivre la cuisson dans le four éteint Fonctions et recettes programmées L'appareil dispose de 12 fonctions/recettes programmées, qui peuvent être sélectionnées les unes après les autres à l'aide de la touche Programme Cuisson/ Rôtissage. Applications, tableaux et conseils P1 NETTOYAGE (programme de nettoyage) P2 PLATEAU DE LÉGUMES P3 TRUITE AU BLEU P4 RÉGÉNÉRATION DE PLATS P5 GRATIN DAUPHINOIS P6 PIZZAS P7 POULET RÔTI P8 ROSBIF P9 RÔTI DE PORC P 10 TARTE AUX POMMES P 11 TRESSE AU BEURRE P 12 PAIN DE CAMPAGNE 49 NETTOYAGE (programme de nettoyage) 1. Rajouter l'eau (env. 150 ml) additionnée d'une cuillèrée à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. 2. Démarrez le programme de nettoyage automatique avec la touche program. mes de cuisson/rôtissage Un triple signal indique que le programme de nettoyage est arrivé à sa fin. 3. Arrêter le four et le signal sonore avec la touche marche/arrêt . 4. Essuyer le four avec un chiffon doux. AVERTISSEMENT Le four doit être froid. 5. Enlever l'eau restante du générateur de vapeur. – Posez l'éponge Quick humide dans le générateur de vapeur refroidi. – Appliquez correctement l'éponge. – Retirez l'éponge et essorez-la. Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet pendant 1 heure environ. 50 Applications, tableaux et conseils Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 1NETTOYAGE --- 15 min. 150 ml PLATEAU DE LÉGUMES (pour 4-5 personnes) Récipients de cuisson : Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 100°C minimum peuvent être utilisés. Ingrédients : • 400 g de chou-fleur • 200 g de carottes • 200g de chou-rave • 200g de poivrons jaunes et rouges Préparation : Rincer le chou-fleur et le détailler en rosettes. Eplucher les carottes et le chou-rave et les couper en petits morceaux. Laver les poivrons et les couper en tranches. Disposez le tout dans un plat ouvert et faites cuire sans ajouter d'eau. Avec cette méthode de cuisson, il est possible de renoncer aux épices et au sel. Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 2PLATEAU DE LÉGUMES 1 et 4 40 min. 650 ml TRUITE AU BLEU (pour 4 personnes) Préparation : Moule : Matériaux divers, résistant à 120°C Ingrédients : • 4 truites de 250-300 g • Jus de citron, poivre, sel • Amandes effilées Préparation : Applications, tableaux et conseils 51 Bien nettoyer les truites à l'intérieur et à l'extérieur, asperger de jus de citron, assaisonner modérément et disposer sur une plaque ou un plat équipé d'un tamis. Servir avec des amandes effilées grillées. Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 3TRUITE AU BLEU 2 30 min. 400 ml RÉGÉNÉRATION DE PLATS (pour 4-6 personnes) Récipients de cuisson : Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 110°C minimum peuvent être utilisés. Préparation : Les aliments peuvent être disposés individuellement ou bien mélangés dans l'assiette ou le plat de cuisson. Mettre au four sans couvrir. Max. 6 assiettes (Ø 26 cm) Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 4RÉGÉNÉRATION DE PLATS 2 55 min. 200 ml GRATIN DAUPHINOIS (pour 4-5 personnes) Préparation : Graisser un plat en pyrex 30 x 21 cm avec du beurre Ingrédients : • 1.000 g de pommes de terre • 60 g de fromage râpé • 200 ml de crème fraîche • 200 ml de lait • Sel, poivre, noix de muscade, ail Préparation : 52 Applications, tableaux et conseils Éplucher les pommes de terre, les couper en tranches de 3 mm d'épaisseur et les disposer en couches dans un plat à gratin. Ajouter le sel, le poivre, la noix de muscade et l'ail. Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemer de fromage râpé. Réglage Gradin P 5GRATIN DAUPHI- 2 NOIS Durée Ajout d'eau par le bac à eau 55 min. 200 ml PIZZA (4 pizzas Ø 28cm) Préparation : Sauce tomate Ingrédients pour la pâte : • 500 g de farine type 405 • 250 ml d'eau • 20 g de levure • 1 œuf • 2 cuil. à soupe d'huile d'olives • 1 cuillère à café de sel Préparation de la pâte : Dissoudre la levure dans l'eau et pétrir avec les autres ingrédients pour obtenir une pâte molle. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps, la battre à 3 reprises. Ingrédients pour la sauce tomate : • 2 boîtes de tomates épluchées et hâchées (800 g) • 100 g d'oignons, finement hâchés • 2 gousses d'ail, finement hâchées • Sel, poivre, origan ou épices pour pizza Préparation de la sauce tomate : Mélanger les oignons, l'ail et les épices aux tomates et faire réduire jusqu'à obtention d'une sauce épaisse. Laisser refroidir. Ingrédients pour la garniture : Applications, tableaux et conseils 53 600 g de fromage à pizza (Feta), grossièrement râpé, 150 g par pizza Accompagnements 400 g : Jambon, salami, champignons, lardons, anchois, 100 g par pizza Préparation : Diviser la pâte en 4 portions, former des boules, les abaisser avec beaucoup de farine pour obtenir des disques de 3-4 mm d'épaisseur. Badigeonner les disques de pâte de sauce tomate froide, en laissant une bordure libre d'environ 1 cm. Garnir et parsemer ensuite de fromage à pizza. Cuire avec préchauffage 230°C Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 6PIZZA 3 20 min. --- POULET (rôti, pour 2-3 personnes) Préparation : Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant. Ingrédients : • 1 poulet (1000-1200 g) • 2 cuil. à soupe d'huile arachide • Sel, poivre, paprika, ail, un peu de moutarde Préparation : Nettoyer le poulet à l'intérieur et à l'extérieur et le sécher avec de l'essuie-tout. Mélanger les épices à l'huile arachide et enduire le poulet de façon homogène. Préparation : Grille et lèchefrite au niveau de gradin 1 ou plat en céramique ou à rôtir posé sur la grille du gril. Retourner le poulet à mi-cuisson. Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 7POULET RÔTI 2 60 min. --- 54 Applications, tableaux et conseils ROSBIF (pour 4-6 personnes) Préparation : Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant. Ingrédients : • Entrecôte, une pièce de 1000 g • Huile d'arachide 30 g • Sel, poivre, paprika, aromates Préparation : Laver l'entrecôte, la sécher avec de l'essuie-tout et assaisonner. Chauffer l'huile dans la poêle. Bien rôtir l'entrecôte de tous les côtés (10 min.). Moule : Pyrex, moule en céramique, moule à rôtir en fonte sans couvercle Température au coeur : 60°C (rosé) Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 8ROSBIF 2 140 min. --- RÔTI DE PORC (pour 4-6 personnes) Préparation : Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant. Ingrédients : • 1.000 g de rôti de porc (cou) • 2 cuil. à soupe d'huile arachide • Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde Préparation : Laver la viande et l'essuyer avec de l'essuie-tout. Mélanger les épices avec l'huile et enduire la viande. Disposer ensuite dans le plat, puis rôtir. Retourner le rôti à micuisson. Moule : Pyrex, moule en céramique, moule à rôtir en fonte Variantes : Applications, tableaux et conseils 55 1. Garnir de pruneaux 2. Ajouter les légumes, oignons, la sauce et le vin à mi-cuisson. Retourner après 30 min. ; Température à cœur 75°C. Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 9RÔTI DE PORC 2 90 min. 200 ml TARTE AUX POMMES Préparation : 1 plaque à pâtisserie d'origine ou 2 plaques de moules à tartes ronds de ø 28 cm 2 rouleaux de pâte à tarte abaissés Éplucher les pommes, retirer le coeur et les couper ensuite en 12 quartiers Ingrédients pour la garniture : • 480 g pâte à tarte (1,5 rouleaux) – Emballer la moitié restante dans un film alimentaire et la congeler. • 50 g de noisettes râpées • 1.000 g de pommes Ingrédients pour le glaçage : • 2 œufs de 100 g • 50 g de sucre • 3 g de sel • 200 g de crème fraîche Préparation du glaçage : Battre les oeufs, le sucre et le sel jusqu'à dissolution du sucre pour obtenir un mélange lisse, puis ajouter le crème fraîche. Préparation : Disposer la pâte sur la plaque à pâtisserie graissée, percer le fond de la tarte, répartir les noisettes et disposer les quartiers de pomme. Napper les pommes de glaçage. Cuisson sans préchauffage Si des bulles se forment, les percer immédiatement. 56 Applications, tableaux et conseils Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 10TARTE AUX POMMES 3 55 min. --- TRESSE AU BEURRE (1 tresse de 885 g) Préparation : Moule : Plaque à pâtisserie d'origine avec papier sulfurisé Ingrédients pour la pâte : • 500 g de farine blanche • 5 g de sucre • 10 g de sel • 20 g de levure • 50 g de beurre • 1 œuf de 50 g • 250 g de lait Préparation de la pâte : Dissoudre la levure dans du liquide, ajouter les ingrédients restants et pétrir pour obtenir une pâte élastique. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps, la battre à 3 reprises. Préparation : Diviser la pâte en 4 parties égales, former des rouleaux de 40 cm et les tresser par 2. Disposer les tresses en long sur la plaque, laisser lever pendant 20 minutes environ et badigeonner d'œuf. Cuisson sans préchauffage Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 11TRESSE AU BEURRE 2 40 min. --- PAIN DE CAMPAGNE (1 pain de 980 g) Ingrédients pour la pâte : Nettoyage et entretien • • • • • • 57 400 g de farine mi-blanche 150 g de farine de seigle 10 g de sel 20 g de levure 200 g de lait 200 g d'eau Pour du pain de campagne foncé, la farine mi-blanche peut être remplacée par de la farine bise. Préparation de la pâte : Dissoudre la levure dans du liquide, ajouter les ingrédients restants et pétrir pour obtenir une pâte élastique. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30-40 minutes. Pendant ce temps, la battre à 2-3 reprises. Préparation : Diviser la pâte en 2 parties, former des boules et laisser lever à couvert pendant 20 min. environ. Avant la cuisson, saupoudrer les boules de farine et inciser des croix de 3 mm de profondeur. Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le bac à eau P 12PAIN DE CAMPAGNE 2 55 min. 200 ml Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l'appareil, le débranchez et le laisser refroidir. AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression ! ATTENTION Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant. 58 Nettoyage et entretien ATTENTION Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant pour nettoyer la vitre, car ils peuvent rayer la surface et briser la vitre. Extérieur du four • Nettoyer la façade du four avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. • Si la façade est en métal, la nettoyer à l'aide d'un produit de nettoyage habituel. • Ne pas utiliser de produit à récurer ni d'éponges abrasives. Intérieur du four Programme de nettoyage La fonction NETTOYAGE est décrite en détail dans le chapitre Fonctions et recettes programmées. Nettoyage manuel AVERTISSEMENT Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est froid. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de brûler. 1. L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un détergent doux et essuyezle. N'utilisez pas d'ustensiles abrasifs. Si nécessaire, faites préalablement ramollir la saleté ou activez la fonction Cuisson à la vapeur. Enlevez les salissures tenaces avec un produit nettoyant spécial four. ATTENTION Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray de nettoyage pour four, respectez scrupuleusement les consignes du fabricant ! Accessoires Rincer les accessoires (grille, plaque, plat, etc.) après chaque utilisation et les sécher soigneusement. Un bref trempage facilite le nettoyage. Nettoyage et entretien 59 Filtre à graisse 1. Nettoyer le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faire bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. Grilles Pour nettoyer les parois latérales, les grilles peuvent être retirées à gauche et à droite du four. Enlever la grille 1. Dévisser la vis. 2. Tirer la grille vers le côté. 60 Nettoyage et entretien 3. Retirer la grille de son support arrière en la soulevant. Mettre en place la grille 1. Placer la grille dans son support arrière et la pousser latéralement contre la douille à vis. 2. Visser la vis. Nettoyage et entretien 61 Générateur de vapeur ATTENTION Sécher le générateur de vapeuraprès chaque utilisation à l'aide d'un chiffon. Eponger l'eau. Eliminer d'éventuels résidus de calcaire à l'aide d'eau vinaigrée. ATTENTION Les détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail du four. Veuillez respecter strictement les consignes des fabricants des produits! Réservoir d'eau et générateur de vapeur 1. Ajouter l'eau vinaigrée (env. 250 ml) par le réservoir d'eau dans le générateur de vapeur. Laisser agir pendant 10 min. environ. 2. Éliminer l'eau vinaigrée à l'aide d'une éponge douce. 3. Rincer le système de génération de vapeur par le réservoir d'eau à l'eau claire (100-200ml) . 4. Éponger l'eau dans le générateur de vapeur et le sécher à l'aide d'un chiffon. 5. Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet. Éclairage du four AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : • Éteindre le four ! • Enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. . Placer un chiffon sur le fond du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection 62 Nettoyage et entretien 1. Enlever la grille de gauche. 2. Retirer les vis du cache en métal à l'aide d'un tournevis en croix. 3. Retirer et nettoyer le cache en métal et le joint. 4. Si nécessaire : remplacer la lampe halogène du four 25 Watts, 230 V, G9, 300°C résistante à la chaleur jusqu'à 300°C. Toujours saisir la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras avec les doigts. 5. Remettez en place le cache en métal et le joint et vissez les vis. 6. Mettre en place la grille. Porte du four Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter la porte du four. Décrocher la porte du four 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Relever complètement le levier de serrage situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistance. 4. Retirer la porte du four (Attention : elle est lourde !). 5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple, sur une couverture pour éviter de la rayer. 4 3 2 Que faire si ... 63 Remonter la porte du four 1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous. 2. Maintenir la porte dans un angle d'environ 60°. 3. Introduire les charnières de la porte simultanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four. 4. Abaisser la porte jusqu'au point de résistance, l'ouvrir ensuite complètement. 5. Replacer le levier de serrage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale. 6. Fermer la porte du four. 3 4 60 4 5 Que faire si ... Symptômes Cause possible Le four ne fonctionne pas Le four n'est pas en fonctionnement Solution Allumer le four L'heure n'est pas réglée Régler l'heure Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués correctement. Contrôler tous les réglages La déconnexion de sécurité du four Consulter le chapitre Déconnexion s'est déclenchée de sécurité L'éclairage du four est défectueux La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants Le fusible de l'installation électrique de l'habitation (boîte à fusibles) a disjoncté. Vérifier le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois de suite, faire appel à un électricien agréé. L'ampoule du four est grillée Remplacer l'ampoule du four 64 Que faire si ... Symptômes Cause possible Le symbole "d" s'affiche Le mode Démo est activé et le four ne chauffe pas - Le ventilateur ne fonctionne pas Solution Éteindre l'appareil. Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le signal sonore retentisse et que le voyant "d" s'éteigne Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après vente de votre revendeur. AVERTISSEMENT Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du revendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. 65 Instructions d'installation ATTENTION L'installation et le branchement de votre appareil sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Le remplacement du câble ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Consignes de sécurité pour l'installateur • Pour l'installation électrique, prévoir un dispositif permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une ouverture des contacts de 3 mm, au niveau de tous les pôles. Sont considérés appropriés des dispositifs de protection tels que les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • La connexion électrique par l'intermédiaire d'une prise doit être prévue au niveau du bâtiment de façon à ce que la prise soit placée hors de l'espace coordonné. • L'encastrement doit garantir la protection contre tout contact. • Le niveau de sécurité de l'armoire encastrable doit être conforme à la norme DIN 68930. Variante Si le petit four est installé au-dessus d'un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d'angle de support fourni N° 315 683 900. La mesure d'encastrement est à repérer dans la notice de montage N° 315 383 700. Une seule niche est nécessaire pour encastrer plusieurs appareils ; Les angles de support sont disponibles comme accessoires spéciaux. 66 420 1a 560568 380383 13 520 388 375 min. 550 252 592 547 20 1b 600 400-420 AW 390 20 773778 520 388 375 2 min. 550 388 375 567 592 778 67 1c 600 400-420 20 AW AW 780 520 11631168 388 375 2 388 1168 390 375 min. 550 2 388 375 567 592 68 3 90 0 4 20 2x3,5x25 13 Élimination 69 Élimination Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que >PE <, >PS< etc. Éliminer les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. AVERTISSEMENT Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de dangers, le rendre inutilisable avant sa mise au rebut. Pour ce faire, débrancher l'appareil de la prise et enlever le câble de l'appareil. sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être Le symbole traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Garantie, Garanzia, Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 70 Garantie, Garanzia, Guarantee 9000 St. GallenZürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 02 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di Service Après-Vente 71 manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. Service Après-Vente En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre " Que faire si ..."). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre service après-vente ou l'un de nos partenaires. Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes : • Désignation du modèle • Référence produit (PNC) • Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) • Type de dysfonctionnement • Eventuellement, le message d'erreur affiché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici Désignation du modèle : ........................................ PNC : ........................................ S-No : ........................................ 72 Index Index Sécurité enfants 28 6 A Accessoires Activer la fonction d'essai 10 12 B Bandeau de commande 9 C Cuire les gâteaux Cuisson à basse température Cuisson alternée Cuisson des pains et gâteaux Cuisson vapeur 39 43 33 35 30 D Décongélation Désactivation de l'affichage 46 27 É Éclairage Éponge Quick 180 61 10 Les réparations 6 N Nettoyage Filtre à graisse générateur de vapeur Intérieur du four Nettoyage préliminaire Nettoyage Accessoires grilles 59 61 58 11 58 59 P Plaque à pâtisserie Plat de cuisson en verre Plats cuisinés Porte Programmes de cuisson/rôtissage rôtir 16 20 18 22 Séchage Sélectionner le programme 10 40 44 45 10 59 H horloge L 47 21 G Gratins Gril Gril infratherm Grille grilles 18 17 17 10 10 41 62 20 R F Faire des conserves Fonction mémoire Fonctions du four Fonctions complémentaires Fonctions de cuisson vapeur Fonctions de l'horloge Four Accessoires I Insérer/enlever le filtre à graisse Insertion de la plaque du four Installation de la grille 11 41 S 47 20 U Utiliser le four 13 73 74 75 315 8866 01-30062007 Subject to change without notice www.electrolux.com www.aeg.ch www.aeg-electrolux.fr