▼
Scroll to page 2
of
76
COMPETENCE BOC SHG Four encastrable multi fonction vapeur Notice d’utilisation et d’installation Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. 1 3 2 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil Conseils généraux et pratiques Informations environnementales Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apprendre à se familiariser avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 12 12 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions Cuisson à l’étuvée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes Cuisson/Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonnerie associée aux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt de sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 16 17 17 18 20 20 21 22 28 28 29 29 30 Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson a la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suite . . . . . . . . . . . . . Cuisson alternee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Cuisson alternee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 32 32 34 34 35 35 3 Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gril infratherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions programmées et recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 39 42 43 44 44 46 46 47 47 48 49 49 50 51 53 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage la plafond du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grille d’enfournement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . système de génération de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 63 63 64 64 64 65 67 68 69 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 75 Notice d'utilisation 1 Sécurité 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire. Sécurité pour les enfants • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service. Précautions d’utilisation. • Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que pour faire de la cuisine habituelle, rôtir ou faire cuire des aliments. • Attention lors du branchement d’appareils électriques à proximité de l’appareil. Les lignes de raccordement ne doivent pas être coincées sous la porte chaude du four. • Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé, l’intérieur devient brûlant. • Avertissement : Au cours de la cuisson à l’étuvée, ne laisser en aucun cas la porte du four ouverte ! La vapeur humide qui s’en échappe peut endommager les meubles. Eviter tout contact direct avec la vapeur dégagée par le four. • L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement provoquer un dégagement d’air chargé de vapeurs alcoolisées légèrement enflammables. Dans ce cas, n’ouvrir la porte qu’avec beaucoup de précaution. Eviter de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four. 5 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de poids sur la porte du four. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. 3 6 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés W 1 sur le produit ou son emballage indique que ce produit Le symbole ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Indic. du four Bac à eau Touches de fonction Four 8 Equipement du four Résistance du gril Niveaux de gradin Eclairage du four Filtre à graisse Élément chauffant arrière / Ventilateur Générateur de vapeur/ouverture Gradin fil, amovible 9 Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Vaisselle en verre allant au four avec deux grilles à étuver 10 Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, la flèche indiquant Heure clignote automatiquement. 1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, Fonctions de l’horloge appuyez jusqu’à ce que la flèche indiquant Heure clignote. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou . Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de l’heure affiche l’heure courante. 3 L’appareil est prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin aucune fonction du fourn’est sélectionnée. 11 Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. 2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. 3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. 4. Passez un chiffon humide sur la façade du four. Apprendre à se familiariser avec l’appareil L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d’essai. Le four ne chauffe pas. Activer la fonction d’essai 1. Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Maintenir les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’affiche. Désactiver la fonction d’essai 1. Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Maintenir les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’éteigne. 12 Commande du four La commande électronique du four Programmes Cuisson/Rôtissage fonctionnement vapeur Fonctions du four Mémoire : P / Essai : d Touche Marche/Arrêt Fonctions Four Programmes Cuisson/Rôtissage 3 Affichage heure/température Symbole du thermomètre Fonctions Horloge/Durée de fonctionnement Fonctions de l'horloge Touches de sélection Fonction Mémoire Remarques générales • Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la touche Marche/Arrêt . • Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou le compte à rebours se met en marche. • Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte. • Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume. • Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche Marche/Arrêt . 13 Sélectionner la fonction four 1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt 2. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche. • Un conseil de température s’affiche. • Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer. . Modifier la température du four Appuyer sur la touche ou afin d’augmenter ou diminuer la température. Le réglage se fait par paliers de 5 °C. Symbole thermomètre • La montée progressive du symbole thermomètre indique le degré atteint par la température du four. • Les trois clignotement successif des segments du symbole thermomètre indique que le préchauffage rapide du four est déjà enclenché. Modifier la fonction Four Pour modifier la fonction four, appuyez sur la touche ou , jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche. 14 Éteindre le four Éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement. 15 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four 16 Utilisation Elément chauffant/ventilateur Cuisson a la vapeur Pour les légumes, les pommes de Générateur de vaterre, le riz, les pâtes ou autres ac- peur, compagnements. Ventilateur Cuisson alternee Pour cuire, rôtir et réchauffer des plats froids ou congelés. Air chaud (75%) et générateur de vapeur (25%) enalternance Air pulsé profi Pour cuire sur trois niveaux au plus et rôtir. Résistance paroi arrière du four, ventilateur Gril infratherm Pour rôtir des morceaux de viande Gril, ventilateur plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour cuire au gratin et gratiner. Gril Til grillning af flade madvarer og til ristning. Grill Decongelation Pour décongeler et pour sécher les herbes, les fruits et les légumes.} Résistance paroi arrière du four, Ventilateur Cuisson à basse température Pour préparer des rôtis particuliè- Élément chauffant rement tendres et juteux. arrière, ventilateur Mise en place de la grille et du plateau multi-usage Mise en place du plateau multiusages: Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l’arrière. Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité. Mise en place de la grille : Glissez la grille sur le gradin souhaité. Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut. 17 Fonctions Cuisson à l’étuvée 1 1 3 Attention : Les fonctions cuisson á l’étuvée doivent toujours être mises en marche avec Duree oder Fin les fonctions d’horloge (cf. chapitre fonctions d’horloge Duree /Fin ). Attention : Utiliser exclusivement de l’eau en tant que liquide ! Un signal sonore signale qu’il n’y a plus d’eau. Juste après que l’eau ait été rajoutée, le signal s’éteint à nouveau. En raison de l’évaporation automatique pendant env. 5-minutes à la fin de la cuisson à l’étuvée et une durée de chauffe d’env 2 minutes, les sélections de moins de 10 minutes ont peu d’effet. Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur peut encore s’échapper. Cuisson a la vapeur 1. Ne pas mettre l’eau (environ 700 ml) directement dans l’appareil à vapeur mais dans le bac à eau au niveau du bandeau de commande. La réserve d’eau dure env. 30 minutes. 2. Allumer le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 3. Sélectionner au moyen ou de la fonction Cuisson a la vapeur et régler la température souhaitée à l’aide ou (domaine 50°C 96°C). 4. Sélectionner au moyen Fonctions de l’horloge de la fonction Duree ou Fin et régler au moyen de la touche ou la température de cuisson souhaitée ou le temps d’arrêt. Après env. 2 minutes, on peut observer la première vapeur. Un simple signal indique que la température de cuisson d’env.96 est atteinte Un triple signal sonore prévient que la durée de cuisson est écoulée. 5. Avec la touche Marche/Arrêt arrêter le signal sonore et le four. Dès que le four a refroidi, éponger l’eau résiduelle dans l’appareil à vapeur et, si besoin est, le frotter avec quelques gouttes de vinaigre. Laisser la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complétement. 18 Cuisson alternee La transformation continue de l’air chaud en vapeur se fait automatiquement. 1. Ne pas mettre l’eau (environ 250 ml) directement dans l’appareil à vapeur mais dans le bac à eau au niveau du bandeau de commande. 2. Mettre le four en marche à l’aide de la touche principaleMarche/ Arrêt . 3. Sélectionner avec la touche ou la fonction Cuisson alternee et régler la température souhaitée au moyen de la touche ou . 4. Sélectionner avec la touche Fonctions de l’horloge la fonction Duree ou Fin régler la durée de cuisson souhaitée ou le temps d’arrêt avec la touche ou . Pour le reste, procédez comme pour la cuisson à l’étuvée Vital. 19 Fonctions supplémentaires Programmes Cuisson/Rôtissage 3 Pour l’emploi de cette fonction, utilisez les recettes fournies. Sélectionner un programme 1. Allumez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt Appuyez sur la touche Programme Cuisson/Rôtissage , puis à plusieurs reprises sur la touche ou , jusqu’à ce que le programme souhaité s’affiche (P 1 à P12). – Un symbole correspondant à la fonction du four s’affiche dans l’indicateur de fonction. – La durée de cuisson s’affiche à l’indicateur de l’heure, le symbole de Duree s’allume. – Pour modifier la durée de cuisson, appuyez sur la touche Fonctions de l’horloge , puis sur la touche ou . – Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume. 2. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le symbole de Duree clignote. Le four s’éteint. 3. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal. Différer le départ L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fonctions Horloge Fin ). Mettre fin prématurément à la cuisson Éteignez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt 20 . Fonction Mémoire La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez de manière répétée. 3 1. Réglage de la fonction du four, de la température et, le cas échéant, des fonctions de l’horloge Duree et/ou Fin . 2. Appuyez sur la touche correspondant à la fonction Mémoire et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 secondes, jusqu’à ce qu’un signal retentisse. Le réglage est mémorisé. Pour mémoriser un autre réglage, appuyez à nouveau sur la touche de la fonction Mémoire pendant env. 2 secondes. Ce nouveau réglage remplacera le réglage mémorisé précédemment. Activer la fonction Mémoire 1. Allumez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. À l’aide de la touche correspondant à la fonction Mémoire , appelez le réglage mémorisé. 21 Fonctions de l'horloge Indicateurs de température Fonctions de l'horloge Heure du jour Durée/Fin/Temps de fonctionnement Fonctions de l'horloge Touches de sélection Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 22 3 Remarques générales • Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci à l’aide de la fonction ou . • Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume. Le compte à rebours de la Minuterie démarre. • Le compte à rebours de la Duree et de Fin démarre dès que la fonction sélectionnée est activée. 23 Minuterie 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge jusqu’à ce que le symbole de la Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée souhaitée (max. 99.00 minutes). Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel. Le symbole de la Minuterie s’allume. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. “0.00“ s’affiche et le symbole de la Minuterie clignote. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque. 24 Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et une température . 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Duree clignote. 3. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée. 3 Le four s’éteint. Le symbole de Duree s’allume. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , il vous est possible d’afficher l’heure du jour. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le fou-rs’éteint. “0.00“ s’affiche et le symbole de Duree clignote. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque. 25 Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou . 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Fin clignote. 3. À l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. 3 Les symboles de Fin et de Duree s’allument. Le four s’éteint automatiquement. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , il vous est possible d’afficher l’heure du jour. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le fours’éteint. “0.00“ s’affiche et les symboles de Fin et de Duree clignotent. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque. 26 3 Utilisation conjointe des fonctions Duree et Fin Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. A l’aide de la fonction Duree sélectionnez la durée de cuisson du plat, 1 heure par exemple 3. À l’aide de la fonction Fin l’heure de fin de cuisson, 1 heure 14:05. réglez Les symboles de Duree et de Fin s’allument. Le four s’éteint automatiquement à l’heure sélectionnée, à 13:05 par exemple. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint, à 13.05 par exemple. 27 Autres fonctions Désactivation de l’affichage 2 3 La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie. Désactiver l’affichage 1. Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Aucune chaleur résiduelle ne doit être affichée. 2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge et , jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Dès que l’appareil est de nouveau en marche, le voyant se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau. Activez à nouveau l’heure du jour pour l’afficher en continu. Activer le voyant 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/ Arrêt . 2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le voyant s’allume à nouveau. 28 et Sécurité enfants Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en service. Activer la sécurité enfants 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. 2. Appuyez simultanément sur les touches de programmes de cuisson et , jusqu’à ce que SAFE s’affiche. A présent, la sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Le cas échéant, allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches de programmes de cuisson et , jusqu’à ce que SAFE ne soit plus affiché. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal. Sonnerie associée aux touches Désactiver la sonnerie associée aux touches 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes). La sonnerie associée aux touches est à présent désactivée. Activer la sonnerie associée aux touches Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes). La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée. 29 Arrêt de sécurité du four 3 Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change pas, il s’arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un signal sonore retentit. Le four s’éteint à partir d’une température de : 30 -120°C 120 - 200°C 200 - 250°C après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures Mise en service après un arrêt automatique de sécurité Déconnectez complètement le four. Il est ensuite de nouveau en état de marche. 30 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson à la vapeur 1 1 Pour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions du four Cuisson a la vapeur ou Cuisson alternee . Avertissement : Au cours de la cuisson à l’étuvée, ne laisser en aucun cas la porte du four ouverte ! Attention : Avertissement: n’utiliser que de l’eau comme liquide ! Ustensiles de cuisson vapeur • Des plats fabriqués en un matériel résistant à la chaleur et à la corrosion sont parfaitement adaptés pour la cuisson à la vapeur. • Les récipients pour cuisson à l’étuvée en acier chromé sont parfaitement adaptés. Niveaux d’enfournement • Les niveaux d’enfournement sont indiqués dans les tableaux ci-après. Les niveaux d’enfournement se comptent du bas vers le haut. Remarques générales • Lors de cuisson à l’étuvée d’une durée supérieure à 30 minutes ou avec des quantités conséquentes, éventuellement • Avec la fonction intervalle, retirer le filtre à graisse au risque sinon de prolonger la durée du processus de cuisson. • Lorsque le bac à eau n’a pas été utilisé depuis longtemps, rincer soigneusement les flexibles de raccordement et le générateur de vapeur (voir chapitre Nettoyage et entretien). Conseils relatifs aux tableaux de cuisson à l’étuvée Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et indiquent les températures, les durées de cuisson ainsi que les niveaux d’enfournement requis correspondants • Les températures et les durées de cuisson sont des valeurs indicatives susceptibles de varier en fonction de la dimension de la préparation et du plat de cuisson utilisé. • S’il n’y a aucune donnée concrète relative à votre propre recette, reportez-vous à la préparation d’un plat similaire. • Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas autrement spécifié. 31 Cuisson a la vapeur Le type de préparation Cuisson a la vapeur peut être utilisé pour tous les produits, qu’ils soient frais ou congelés. On peut préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, de la viande, des pates, du riz, du maïs, de la semoule ou des œufs. Il est possible de préparer tout le repas en une seule fois et de le servir directement dans les plats, indépendammment de la quantité et du temps de préparation. Voir tableau de conseils de cuisson. Tableau Cuisson a la vapeur Cuisson a la vapeur Nature de la préparation 32 Ajout d’eau par le bac à eau ml TempéNiveau rature d’enfour°C nement Durée en min. Risotto 400 96 2 25-30 Reiz (avec du liquide 1:1) 550 96 2 35-40 Maïs (polenta, avec du liquide 1:3) 550 96 2 35-40 Pommes de terre en robe des champs, moyennes 700 96 2 45-55 Pommes de terre à l’eau 550 96 2 35-40 Ratatouille 400 96 2 25-30 Choux de Bruxelles 550 96 2 30-35 Choux –fleur, entier 700 96 2 40-45 Choucroute 700 96 2 50-60 Tomates, entières 250 75 2 15-20 Betteraves rouges, entières 550 96 2 60-70 Chou-rave/sellerie/fenouil coupés geschnitten 550 96 2 35-40 Courgettes, coupés 400 96 2 20-25 Carottes, coupées 550 96 2 30-35 Décongeler les légumes 550 60 2 30-35 Cuisson a la vapeur Nature de la préparation Ajout d’eau par le bac à eau ml TempéNiveau rature d’enfour°C nement Durée en min. Décongeler et faire bouillir des légumes 550 96 2 30-35 Blanchir des légumes 250 96 2 12-15 Blanchir des haricots 250 96 2 20-22 Jambon de noix 1 000 g 700 96 2 50-75 Côte de porc salée et fumée – 1 000 g 700 96 2 45-55 Saucisses de francfort / saucisses blanches 250 90 2 15-20 Fleischkäse aufwärmen Réchauffer le pâté de viande de porc en tranches de 1 cm 400 96 2 20-25 Truites 170-300 g 400 85 2 15-25 Œufs, à la coque 200 96 2 8-10 Œufs, pochés 200 96 2 10-12 Œufs durs 200 96 2 15-20 Les temps indiqués sont des valeurs de référence, elles varient en fonction de la taille et du volume. 33 Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suite 3 Avec la combinaison Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur il est possible de cuire les alimentsen alternance et avec Cuisson a la vapeur dann il est possible de cuire en même temps la viande, les légumes et les accompagnements dans le four, de telle facon qu’ils puissent être servis en même temps. • Rôtir la viande avec la fonction four Air pulsé profi . • Mettre les légumes préparés et l’accompagnement au four dans un plat à cuisson résistant à la chaleur. • Activer la Fonction Cuisson a la vapeur et faire cuire l’ensemble en même temps. Pour activer la Fonction Cuisson a la vapeur , la température du four doit avoir refroidi jusqu’à env. 80°C (voir indicateur de température). Pour accélérer le processus de refroidissement, ouvrir la porte du four. Tableau Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suite Air pulsé profi Nature de la préparation Cuisson a la vapeur (ajout d’eau max. 700ml) Temp. en °C Viande Durée en min. Viande et garnitures Durée en min. Niveau d’ enfournement rôti de boeuf 1 kg choux de Bruxelles, semoule 180 50-60 30-35 1 3 rôti de porc 1 kg, Pommes de terre, légumes Sauce pour rôti 180 40-50 30-35 1 3 rôti de veau 1 kg, riz, légumes 180 40-50 30-35 1 3 Les températures et temps sont des valeurs de référence, elles varient selon la grandeur et le volume. La température pour la viande avanr la conversion Cuisson a la vapeur doit être de 60-63°C. 34 Cuisson alternee Le mode cuisson à l’étuvée intervalle est particulièrement approprié pour faire rôtir des morceaux de viande de grande taille et pour décongeler des plats précuits et déjà divisés en portions. Tableau Cuisson alternee Cuisson sur plusieurs niveaux Cuisson alternee (ajout d’eau max. 250ml) Température en °C Heure/durée/ temps en min. Niveau d’ enfournement Réchauffer des plats 6 assiettes Ø 24 cm 110 15-20 2 et 4 rôti de porc 1000g 180 55-65 2 rôti de boeuf 180 55-65 2 rôti de veau 1000g 180 45-55 2 Pâté de viande de porc, cru 500g 180 30-40 2 Saucisses de francfort / saucisses blanches 90 15-20 2 Côte de porc fumée et salée 6001000g (faire tremper pendant 2 heures) 180 35-45 2 poulet 1000g 200 45-55 2 canard 1500-2000g 180 55-65 2 oie 3000g 170 130-170 1 Filets de poisson 90 10-15 2 Gratin de pommes de terre, gratin de pommes de terre au poireaux 190 40-50 2 Soufflé aux pâtes 180 35-45 2 Lasagne 180 45-50 2 190-200 50-60 2 Nature de la préparation différents pains 500-1000g 35 Petits pains (40 g) 210-220 20-25 3 Petits pains à chauffer 30-40g 220 5-7 3 Petits pains à chauffer 30-40g congelés 220 5-7 3 Petits pains à chauffer 40-50g 200 4-7 3 Petits pains à chauffer 40-50g congelés 200 5-7 3 Découper les rôtis entiers avant de les mettre au four Les temps et températures indiqués sont des valeurs de référence, elles varient en fonction de la grandeur et du volume. 36 Cuisson Fonction four : Air pulsé profi Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Air pulsé profi , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair. Niveaux de gradin • La fonction Air pulsé profi permet de faire cuire une préparation sur 2 niveaux de gradin à la fois : 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 2 1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3 37 3 2 38 Conseils d’ordre général Avec les fonctions Air pulsé profi , il est possible de placer simultanément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. • La première fois, nous vous conseillons de régler la température sur la valeur minimale et, au besoin, de sélectionner une température plus élevée si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si vous estimez que le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les pizzas et tartes aux fruits, dont la pâte est particulièrement humide, se cuisent sur un seul niveau. • La hauteur d’enfournement de la préparation en début de cuisson peut influencer le niveau de brunissage final. Si celui-ci n’est pas satisfaisant, ne modifiez pas la température sélectionnée. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson. Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid, sauf indication contraire. Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Air pulsé profi Type n de pâtisserie Niveau de gradin Température °C Durée heures min Brioche ou baba 1 160-170 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake 1 150-170 1:10-1:30 Tarte fourrée 1 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 2 170-190 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 2 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée 1 160-180 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) 1 180-190 1:05-1:20 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) 2 170-190 0:30-1:10 Tarte au fromage 1 160-180 1:00-1:30 Brioche tressée / couronne 1 160-180 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré 1 160-180 0:40-1:00 Pain (pain de seigme) - d’abord - ensuite 1 180-200 0:45-0:60 Choux garnis / éclairs 2 170-190 0:30-0:40 Pâtisserie dans un moule Cuisson sur plaques à pâtisserie 1) Biscuit roulé 2 200-220 0:08-0:15 Gâteau aux crumbles 2 160-180 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre 2 170-1901) 0:15-0:30 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée) 2 160-180 0:25-0:50 Gâteau aux fruits sur pâte brisée 2 170-190 0:40-1:20 Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées) 2 150-170 0:40-1:20 Pizza (bien garnie) 2 190-2101) 0:20-0:40 39 Air pulsé profi Type n de pâtisserie Niveau de gradin Température °C Durée heures min 2 2301) 0:12-0:20 Pain plat 2 1) 230 0:10-0:20 Tartes flambées (Suisse) 2 190-210 0:35-0:50 Petits biscuits pâte brisée 2 160-180 0:06-0:20 Petits gâteaux secs 2 180 0:10-0:40 Petits gâteaux secs pâte molle 2 160-180 0:15-0:20 Meringues, baisers 2 80-100 2:00-2:30 Macarons 2 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée 2 160-180 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée 2 180-2001) 0:20-0:30 Petits pains 2 210-230 0:20-0:35 Pizza (fine) Petits biscuits Petits cakes (20/plaque) 2 1) 170 0:20-0:30 Température en °C Durée en h : min 1) Préchauffer le four Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Air pulsé profi Type de gâteau niveau de gradin à partir du bas 2 niveaux Petits biscuits Petits biscuits pâte sablée 1/3 160-180 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 180 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 160-180 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 160-180 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 180-2001) 0:30-0:50 1) Préchauffer le four 40 Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible La hauteur de gradin n’est pas Enfoncez le gâteau plus adéquate avant dans le four Le gâteau se désagrège La température de cuisson est (il devient pâteux, s’ar- trop élevée rondit, de l’eau s’écouLa durée de la cuisson est trop le) courte La pâte est trop liquide Le gâteau est trop sec Solution Réduisez un peu la température Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est Augmentez la température trop basse de cuisson La durée de la cuisson est trop Diminuez la durée de la cuislongue son La dorure du gâteau n’est pas homogène La température et la durée de Diminuez la température et la cuisson sont respectiveprolongez la durée de la ment trop élevée et trop cuisson courte La répartition de la pâte n’est Etalez la pâte de façon hopas homogène mogène Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Le gâteau n’est pas La température de cuisson est Augmentez légèrement la cuit à la fin de la durée trop basse température de cuisson de cuisson Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse 41 Tableau des soufflés et gratins Air pulsé profi Plat Niveau de gradin Température °C Durée en h : min 1 180-200 0:45-1:00 1 180-200 0:25-0:40 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis 1 160-170 0:30-1:00 Soufflé aux pâtes Lasagne Gratin de légumes 1) 1) 1) Préchauffer le four. 42 Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Pizza surgelée Fonction Four Niveau de gradin Température °C Durée Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant bricant Air pulsé profi 3 Gril infratherm 3 Baguettes Air pulsé profi 3 Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant bricant Gâteaux aux fruits Air pulsé profi 3 Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant bricant Pommes de terre frites1) (300-600 g) 200-220 15-25 min 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois 43 Rôtissage Fonction four Air pulsé profi Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !). • Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle. 3 Précision relative au tableau Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson. • Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs. • Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Tableau de rôtissage Air pulsé profi Nature de la viande Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Epaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Rôti de viande hachée (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Jarret de porc (précuit 750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Viande de porc 44 Air pulsé profi Nature de la viande Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30 Rosbif ou filet, par cm d’épaisseur 1 210-230* 0:06-0:09 par cm d’épaisseur Rôti de veau (1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Jarret de veau (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Carré d’agneau (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Viande de bœuf Viande de veau Agneau Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie Saucisses „Cordon bleu“ 1 220-230* 0:05-0:08 Saucisses rôties 1 220-230* 0:12-0:15 Escaloppe ou côtelette panée 1 220-230* 0:15-0:20 Fricadelles 1 210-220* 0:15-0:20 1 210-220 0:45-1:15 Poulet, poule (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Demi-poulet (de 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Volaille en morceaux (de 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 Canard (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45 Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu’à 1000 g) 1 220-230* 0:25-0:40 Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45 Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15 Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers (1000-1500 g) Volaille Gibier * Préchauffer le four 45 Cuisson à basse température 1 3 Fonctions four Cuisson à basse température . Avec la fonction four Cuisson à basse température , le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson. Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée. Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus faible. Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson ! Avec la fonction four Cuisson à basse température Faites toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle. 3. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude. 4. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite au-dessous. 5. Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse température , modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau). Tableau de cuisson à basse température Poids g Réglage de la température Niveau d’enfourne ment Durée totale min. Rosbif 1000-1500 120 2 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 120 2 90-110 Rôti de veau 1000-1500 120 2 100-120 Steaks 200 - 300 120 2 20-30 Nature de la préparation (Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four) 46 Gril 1 Fonction four Gril maximum la température doit être réglée sur le Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. • Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril. Tableau des grillades Nature de l’aliment à griller Niveau de gradin Durée de la grillade 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 3 8-10 Min. 6-8 Min. Filet de porc 2 10-12 Min. 6-10 Min. Saucisses à griller 3 8-10 Min. 6-8 Min. Steacks dans le filet de porc ou de veau 3 6-7 Min. 5-6 Min. Filet de bœuf, rosbif (env 1 kg) 2 10-12 Min. 10-12 Min. Pains toastés1)g 3 4-6 Min. 3-5 Min. Toasts avec garniture 2 8-10 Min. --- 1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite 47 Gril infratherm Fonction four Gril infratherm Plat 48 Temperature en °C Plaque Grille du Gri Niveau d’enfournement Durée de cuisson en minutes après minutes retournez Hähnchen (900-1000 g) 160 1 2 50-60 25-30 Rôti roulé de porcfarci (2000 g) 160 1 2 90-95 45 Soufflé aux pâtes 180 --- 2 30 --- Soufflé de pommes de terre gratiné 200 --- 2 20-23 --- Gnocchi, gratinés 180 --- 2 20-23 --- Choux –fleur, entier Sauce Hollandaise 200 --- 2 15 --- Décongélation Fonction four : Decongelation (Température réglée sur 30°C) • Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez ce dernier sur la grille. • Ne recouvrez pas l’aliment d’un plat ou d’un bol, car cela prolongerait considérablement le temps de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le niveau 1 à partir du bas. Tableau de décongélation Plat Temps de reAuftauzeit pos après démin. congélation min. Remarque Poulet (1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une soucoupe renversée dans un plat de grande dimension Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation Truites, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème fraîche, 2 x 200g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée 60 60 Gâteaux, 1400g --- 49 Séchage Fonction four Decongelation • Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four. • Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous éteignez le four à la moitié du temps de brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir toute la nuit durant. • Puis laissez sécher complètement l’aliment. Produit à sécher Temperatur in °C Niveau d’enfournement 1gradin 2 gradin Durée en heures heures (veleurs indicatives) Légumes Haricots 75 2 1/3 6-9 Poivrons (coupés en bandes) 75 2 1/3 5-8 Potage de légumes 75 2 1/3 5-6 Champignons 50 2 1/3 6-9 40-50 2 1/3 2-4 Prunes 75 2 1/3 8-12 Abricots 75 2 1/3 8-12 Pommes en tranches 75 2 1/3 6-9 Poires 75 2 1/3 9-13 Choux Légumes 50 Faire des conserves Fonction four Air pulsé profi • Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension identique. • L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite. • Utilisez le gradin 1. à partir du bas. • Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposez jusqu’à six bocaux d’une contenance de 1 litre. • Les bocaux doivent être tous remplis au même niveau et être fermés hermétiquement. • Disposez les bocaux su la plaque en veillant à ce qu’ils n’entrent pas en contact les uns avec les autres. • Versez environ un demi litre d’eau dans la plaque pour garantir un niveau d’humidité suffisant.dans la cavité du four. • Dès que le liquide commence à mousser dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1-litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le four ou réglez à nouveau la température sur 100°C (voir tableau). 51 Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Type de conserve Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Carottes1) 160-170 50-60 5-10 Champignons1) 160-170 40-60 10-15 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 --- Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint 52 Fonctions programmées et recettes L’appareil dispose de 12 fonctions/recettes programmées et recettes, qui peuvent être sélectionnées les unes après les autres à l’aide de la touche programme Cuisson/Rôtissage . P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 NETTOYAGE (Programme de nettoyage) PLAT DE LÉGUMES TRUITES AU BLEU RÉGÉNÉRATION DES METS GRATIN PIZZA POULET RÔTI ROASTBEEF ROTI DE PORC 1KG TARTE AUX POMMES TRESSE AU BEURRE PAIN PAYSAN NETTOYAGE (Programme de nettoyage) 1. Versez env. 150ml d’eau et 1 cuillère à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. 2. Démarrez le programme de nettoyage automatique à l’aide de la touche du programme Cuisson/Rôtissage . Un triple signal acoustique annonce que le programme de nettoyage est terminé. 3. A l’aide de la touche principale Marche/Arrêt , désactivez le signal acoustique et éteignez le four. Essuyez le four à l’aide d’un chiffon doux. Éliminez l’eau résiduelle du générateur de vapeur. Laissez la porte du four ouverte pendant env. 1 heure pour permettre le séchage complet de l’enceinte du four. Sélection P1 NETTOYAGE Cuisson a la vapeur Niveau Durée d’enfournement --15 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau 150 ml 53 Recettes PLAT DE LÉGUMES (4 à 5 personnes) Plat de cuisson : Vous pouvez utiliser tout type de plat de cuisson supportant une chaleur d’au moins 100°C. Ingrédients : – 400 g de chou-fleur – 200 g de carottes – 200 g de chou-rave – 200 g de poivrons jaune et rouge Préparation : Lavez le chou-fleur et découpez-le en petites roses. Épluchez les carottes et le chou-rave et coupez-les en petits morceaux. Lavez les poivrons et découpez-les en lamelles. Versez le tout dans une cocotte et faites cuire sans couvrir et sans ajouter d’eau. Cette méthode de cuisson vous permet de ne pas ajouter d’épices ni de sel. 54 Sélection Niveau Durée d’enfournement Quantité d’eau à verser dans le bac à eau P2 PLAT DE LÉGUMES Cuisson a la vapeur 1 et 4 650 ml 40 min. TRUITES AU BLEU (4 personnes) Préparation : Moule : Tout type résistant à une chaleur de 120°C. Ingrédients : – 4 truites de 250 - 300 g – Jus de citron, poivre, sel – Amandes en copeaux Préparation : Lavez soigneusement les truites à l’extérieur et à l’intérieur, versez quelques gouttes de jus de citron, laissez mariner pendant une courte période, puis disposez-les dans un plat à cuisson en acier inoxydable avec panier perforé. Au moment de servir, parsemez les truites de copeaux d’amandes grillées. Sélection P3 TRUITES AU BLEU Cuisson a la vapeur Niveau Durée d’enfournement 2 30 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau 400 ml RÉGÉNÉRATION DES METS (4 à 6 personnes) Plat de cuisson : Vous pouvez utiliser tout type de plat de cuisson supportant une chaleur d’au moins 110°C. Préparation : Disposez les aliments séparément ou ensemble sur une assiette ou un plat de cuisson. Introduisez-les dans le four sans les couvrir. max. 6 assiettes (ø 26 cm). Sélection Niveau Durée d’enfournement P4 RÉGÉNÉRATION DES METS Cuisson alternee 110°C 2 et 4 20 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau 200 ml 55 GRATIN (4 à 5 personnes) Préparation : Beurrez un plat en pyrex de 30 x 21 cm. Ingrédients : – 1000 g de pommes de terre – 60 g de fromage râpé – 200 ml de crème – 200 ml de lait – Sel, poivre, noix de muscade, ail Préparation : Pelez les pommes de terre, coupez-les en tranches de 3 mm d’épaisseur et disposez-les en couches dans un moule à gratin. Assaisonnez de sel, de poivre, de noix de muscade et d’ail. Mélangez le lait et la crème et versez le mélange sur les pommes de terre. Parsemez la surface de fromage râpé. Sélection P5 GRATIN Cuisson alternee Niveau Durée d’enfournement 2 55 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau 200 ml 190°C PIZZA (4 pièces rondes de Ø 28cm) Préparation : Sauce tomate Ingrédients pour la pâte : – 500 g de farine de type 405 – 250 ml d’eau – 20 g de levure – 1 œuf – 2 cuil. à soupe d’huile d’olive – 1 cuil. à café de sel Préparation de la pâte : Diluez la levure dans de l’eau, ajoutez au reste des ingrédients et pétrissez jusqu’à obtention d’une pâte élastique. Laissez reposer la pâte pendant 30 minutes, battez-la 3 fois au cours de cette période. 56 Ingrédients pour la sauce tomate : – 2 boîtes de tomates pelées et hachées (800 g) – 100 g d’oignons finement hachés – 2 gousses d’ail finement hachées – Sel, poivre, origan et épices à pizza Préparation de la sauce tomate : Mélangez les oignons, l’ail et les épices avec les tomates et faites réduire le jus jusqu’à ce que vous obteniez une sauce suffisamment épaisse. Laissez refroidir. Ingrédients pour la garniture : 600 g de fromage pour pizza (feta) râpé grossièrement (150 g par pizza) Accompagnement 400 g: Jambon, salami, champignons, lard coupé en dés, anchois (100 g par pizza) Préparation : Divisez la pâte en 4 portions, formez des boules, puis aplatissez de façon à former des disques de 3 à 4 mm d'épaisseur environ, en ajoutant suffisamment de farine. Répartissez la sauce tomate refroidie sur les disques de pâte, laissez un bord de 1cm. Garnissez selon votre goût et saupoudrez de fromage. Faites cuire dans un four préchauffé à 230°C Sélection P6 PIZZA Air pulsé profi Niveau Durée d’enfournement 3 20 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau --- 230°C 57 POULET (rôti, 2 à 3 personnes) Préparation : Sortez le poulet du réfrigérateur 1 heure avant de le cuisiner. Ingrédients : – 1 Poulet (de 1000 - 1200 g) – 2 cuil. à soupe d’huile d’arachide – Sel, poivre, piment, ail, un peu de moutarde Préparation : Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du poulet, passez-le à l’eau et séchezle à l’aide de sopalin. Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez le poulet de manière homogène. Préparation : Enfournez sur la grille du gril avec la lèche-frite placée au niveau d’enfournement 1 ou dans un moule en céramique ou un plat à rôtir sur la grille du gril. Retournez le poulet à mi-cuisson. Sélection Niveau Durée d’enfournement P7 POULET RÔTI Air pulsé profi 200°C 2 60 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau --- ROASTBEEF (4 à 6 personnes) Préparation : Sortez la viande du réfrigérateu 1 heure avant de la cuisiner. Ingrédients : Entrecôte en une seule pièce 1000 g Huile d’arachide 30 g Sel, poivre, piment, aromates Préparation : Nettoyez l’entrecôte, essuyez-la à l’aide de sopalin, puis assaisonnez-la. Faites chauffer l’huile dans une poêle jusqu’à ce qu’elle commence à fumer. Faites bien rissoler l’entrecôte de tous les côtés (pdt 10 min.). 58 Plat de cuisson : Plat à rôtir en pyrex, en céramique ou en fonte, sans couvercle Température au cœur de la viande : 60°C (rosé) Sélection Niveau Durée d’enfournement Quantité d’eau à verser dans le bac à eau 140 min. --- P8 ROASTBEEF Cuisson à basse température 2 80°C ROTI DE PORC 1KG (4 à 6 personnes) Préparation : Sortez la viande du réfrigérateu 1 heure avant de la cuisiner. Ingrédients : – 1000 g de rôti de porc – 2 cuil. à soupe d’huile d’arachide – Sel, poivre, piment, un peu de moutarde Préparation : Nettoyez la viande et essuyez-la avec du sopalin. Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez la viande de manière homogène. Disposez la viande dans le moule à rôtir, puis faites cuire. Retournez le rôti à micuisson. Plat de cuisson : Plat à rôtir en pyrex, en céramique ou en fonte Variantes : 1. Piquez de pruneaux séchés 2. Ajoutez des légumes, des oignons, de la sauce et du vin à mi-cuisson. • Retournez après 30 minutes de cuisson ; température au cœur 75°C. Sélection Niveau Durée d’enfournement P9 ROTI DE PORC 1KG Cuisson alternee 180°C 2 90 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau 200 ml 59 TARTE AUX POMMES Préparation : - 1 moule à gâteau ou 2 moules ronds de ø 28 cm - 2 rouleaux de pâte à gâteau aplatie - Pelez les pommes, éliminez les pépins et coupez-les en 12 morceaux Ingrédients pour la garniture : Pâte à gâteau (1 rouleau et demi) 480 g • Formez une feuille très fine avec la moitié de pâte restante, puis congelez Noisettes râpées 50 g Pommes 1000 g Ingrédients pour le glaçage : 2 œufs 100 g Sucre 50 g Sel 3 g Crème 200 g Préparation du glaçage : Battez les œufs, le sucre et le sel en un mélange homogène jusqu’à ce que le sucre soit dissout, puis ajoutez la crème. Disposition des ingrédients : Tapissez le moule à gâteau beurré avec la pâte, égalisez le fond, répartissez les noisettes de façon homogène, puis disposez les morceaux de pommes. Versez le glaçage sur les pommes. Cuisez sans préchauffer le four Si des bulles se forment, éliminez-les immédiatement. Sélection P10 TARTE AUX POMMES Air pulsé profi 190°C 60 Niveau Durée d’enfournement 3 55 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau --- TRESSE AU BEURRE (1 pièce de 885 g) Préparation : Moule de cuisson : - 1 platine universelle recouverte de papier à four Ingrédients pour la pâte : 500 g de farine blanche 5 g de sucre 10 g de sel 20 g de levure 50 g de beurre 1 œuf de 50 g 250 g de lait Préparation de la pâte : Diluez la levure dans un peu d’eau, ajoutez les autres ingrédients et pétrissez le mélange jusqu’à l’obtention d’une pâte souple. Laissez reposer la pâte pendant 30 minutes à couvert, battez-la 3 fois au cours de cette période. Après le repos de la pâte : Divisez la pâte en 4 morceaux de grandeur identique, aplatissez pour obtenir des cordons de 40 cm de longueur et formez une tresse en saisissant deux morceaux à la fois. Disposez les tresses sur la platine en longueur, laissez reposer env. 20 min. et badigeonnez la pâte avec de l’œuf. Cuisez sans préchauffer le four Sélection Niveau d’enfournement Durée P11 TRESSE AU BEURRE Air pulsé profi 190°C 2 40 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau --- 61 PAIN PAYSAN (1 pièce de 980 g) Ingrédients pour la pâte : 400 g de farine semi-intégrale 150 g de farine de seigle 10 g de sel 20 g de levure 200 g de lait 200 g d’eau • Pour un pain de campagne noir, remplacez la farine semi-intégrale par de la farine 100% intégrale. Préparation de la pâte : Diluez la levure dans un peu d’eau, ajoutez les autres ingrédients et pétrissez le mélange jusqu’à l’obtention d’une pâte souple. Laissez reposer la pâte pendant 30 à 40 minutes à couvert, battez-la 2 à 3 fois au cours de cette période. Après le repos de la pâte : Divisez la pâte en 2 morceaux, formez des boules et laissez reposer env. 20 minutes. Avant de procéder à la cuisson, saupoudrez la pâte avec un peu de farine et dessinez une croix de 3 mm de profondeur à l’aide d’un lame effilée. Sélection P12 PAIN PAYSAN Cuisson alternee 62 Niveau Durée d’enfournement 2 200°C 55 min. Quantité d’eau à verser dans le bac à eau 200 ml Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse. • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel. Intérieur du four Programme de nettoyage La fonction NETTOYAGE est décrite en détail dans le chapitre des fonctions et des recettes programmées. 1 3 3 Nettoyage manuel Avertissement : Le four doit être froid afin qu’il soit possible de le nettoyer. Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de s’encraster. 1. En ouvrant la porte du four, la lumière du four s’allume automatiquement. 2. Après chaque utilisation, nettoyer le four avec du détergent doux et l’essuyer. Ne pas utiliser d'objet abrasif, caustique ou tranchant. Si nécessaire, ramollir d’abord les salissures ou enclencher brièvement la fonction Cuisson à l’étuvée Vital. Eliminer les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour four. 63 1 Attention : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est impératif de respecter les consignes du fabricant. Nettoyage la plafond du four catalytique 1 3 (surface rugueuse, poreuse) Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200°C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage. Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures, de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’autonettoyage du four. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide. N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant. 1 N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la rugosité des surfaces autonettoyantes. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. 64 Grille d’enfournement Pour le nettoyage, la grille d’enfournement doit être retirée du four. Retrait de la grille d’enfournement 1. Desserrez les vis 2. Poussez la grille de côté. 3. Extrayez la grille de la suspension arrière en la soulevant. 65 Installation de la grille d’enfournement 1. Installez la grille dans la suspension arrière et exercez une pression au niveau du filetage. 2. Installez les vis et serrez-les. 66 Système de génération de vapeur 1 3 Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après chaque utilisation. Essuyer l’eau à l’aide d’une éponge. Eliminer d’éventuels dépôts calcaires avec de l’eau contenant quelques gouttes de vinaigre. 1 Attention : Il est possible que l’émail du four s’abîme en raison de l’utilisation d’un agent détartrant chimique. Veuillez absolument respecterles indications du fabricant! Bac à eau et générateur de vapeur 1. Verser de l’eau contenant du vinaigre (env. 250 ml) dans le générateur de vapeur par le biais du bac à eau. Laisser agir env. 10 minutes. 2. Essuyer l’eau contenant du vinaigre à l’aide d’une éponge qui ne gratte pas. 3. Rincer le système de génération de vapeur en versant de l’eau claire et détartrée (100-200 ml) dans le bac à eau. 4. Essuyer l’eau présente dans le générateur de vapeur avec une éponge et laisser sécher. 5. Laisser la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complètement. 67 Éclairage du four 1 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : • Mettez le four hors service ! • Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection 1. Retirer le gradin de gauche. 2. Desserrer les vis de la protection métallique à l'aide d'un tournevis cruciforme. 3. Retirer la protection métallique et le joint, puis les nettoyer. 4. Si nécessaire : Remplacer la lampe du four 25Watt, 230 V, résistante à la chaleur 300°C. 5. Replacer la protection métallique et le joint et resserrer les vis. 6. Insérer le gradin. 68 Porte du four Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four. Décrocher la porte du four 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Relever intégralement le levier de blocage situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu’à sentir une résistance. 4. Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde !). 5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer. Remonter la porte du four 1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous. 2. Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°. 3. Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four. 4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis l’ouvrir complètement. 5. Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale. 6. Fermer la porte du four. 69 Que faire si … Symptômes Cause possible Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé. Solution Allumer le four. L’heure du jour n’est pasréglée. Régler l’heure du jour. Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correctement. Contrôler tous les réglages. Le dispositif d’arrêt de sécurité Consulter le chapitre intitulé Dispositif d’arrêt de sécurité. du four s’est déclenché. A présent, la sécurité enfants est activée. désactiver la sécurité enfants. Le fusible de sécurité de l’ins- Contrôler le fusible. Si les futallation domestique (disjonc- sibles sautent plusieurs fois, teur) s’est déclenché. contacter un électricien agréé. L’éclairage du four est défectueux. L’ampoule du four est grillée. Les symboles “d” s’affi- La fonction test est activée. chent et le four ne chauffe pas. Le ventilteur ne fonctionne pas. 1 3 3 70 Remplacer l’ampoule du four. Eteindre l’appareil. Appuyer simultanément sur les touches et jusqu’à ce que le signal retentisse et que le voyant “d” s’éteigne. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Instructions d'installation 1 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné. • L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact. • Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930. Variante Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d’angle de support no. 315 683 900. La mesure d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage no. 315 383 700. Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de support sont disponibles comme accessoires spéciaux. 71 72 alternativ 73 74 Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle ..................................... PNC : ..................................... S-No : ..................................... 75 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 315 7262 01-A-230205-01 Sous réserve de modifications