▼
Scroll to page 2
of
92
COMPETENCE BO D ES Four encastrable multi fonction vapeur Notice d’utilisation et d’installation Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. 1 3 2 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil Conseils généraux et pratiques Informations environnementales Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la luminosité de l’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premier Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 12 13 14 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insérer la grille, la plaque de four et la lèchefrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre en place/enlever le filtre à graisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver le minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des touches Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 16 18 20 21 21 24 27 33 33 33 34 35 Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à la vapeur Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Cuisson à la vapeur Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multichaleur tournante et cuisson à la vapeur vital associées . . . . . . . . Tableau Multichaleur tournante et cuisson à la vapeur vital associées . Cuisson à la vapeur Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau cuisson à la vapeur Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 37 38 39 39 40 40 3 Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau décongélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions Bio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fabrication de yaourts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire lever une pâte au levain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à basse température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conserves en bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau conserves en bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions programmées et recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 44 49 50 52 54 57 58 59 60 60 61 61 62 62 62 63 64 64 65 66 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage la plafond du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Générateur de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eclairage Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 76 76 77 77 77 78 80 81 83 Que faire, si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 91 Notice d'utilisation 1 Sécurité Sécurité électrique • Seul un spécialiste agréé peut raccorder l’appareil au secteur. • En cas de pannes ou de dommages sur l’appareil : sortir les fusibles ou les déconnecter. • Pour raisons de sécurité, le nettoyage de l’appareil par jet à vapeur ou à haute pression est interdit. • Des réparations sur l’appareil ne peuvent être réalisées que par des spécialistes agréés. Des réparations non conformes peuvent être à l’origine de graves dangers. Si une réparation s’avère nécessaire, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur. Sécurité pour les enfants • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service. Précautions d’utilisation. Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal (usage culinaire uniquement). Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d’alimentation ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait suceptible de fondre ou ne risque pas d’être coincé dans la porte du four. • Avertissement : En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approccher du (des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine. • Avertissement : Au cours de la cuisson à la vapeur Vital, n’ouvrir en aucun cas la porte du four. La vapeur humide qui s’en échappe peut endommager les meubles. Eviter tout contact direct avec la vapeur brûlante dégagée par le four. • Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson au four, il peut également se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, n’ouvrez pas la porte pendant la cuisson. Ne manipulez ni de feu, ni d’objets incandescents ou donnant des étincelles à proximité du four. Après la cuisson ouvrez la porte avec précaution. 5 Nous vous recommandons toutefois de laisser refroidir les aliments après la cuisson pendant environ 10-15 minutes avec la porte du four fermée. 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne placez jamais de papier d’aluminium ou de récipient, directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. • Le jus des fruits qui gouttent de la plaque laissent des taches indélébiles. Pour cuire des gâteaux très moelleux, utiliser la lèchefrite. • Sur la porte ouverte du four, ne pas poser de charge lourde et s’assurer qu’en enfant ne puisse ni monter ni s’asseoir dessus. • Ne jamais verser d’eau directement dans le four brûlant. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements ou endommager l’émail. • Ne pas exercer de pression, en particulier sur les bords de la vitre frontale, au risque de la casser. • Ne pas conserver d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer en allumant le four. • Ne pas conserver d’objet humide dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. 3 6 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Protection de l’environnement 2 2 1 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés W Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre 8 Bandeau de commandes Bac à eau Affichage Four/Durée Touche principale Affichage de la température Touches de sélection Fonctions Four Fonctions Horloge Eclairage du four Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Niveaux de gradins Grille d’enfournement mobile Eclairage du four Fiche de branchement de la sonde à viande Ventilateur Eclairage du four Elément chauffant arrière/filtre à graisse Grille d’enfournement mobile Sole Générateur de vapeur/ouverture de sortie vapeur 9 Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plaque de cuisson Pour gâteaux et petits biscuits (non adaptée au mode de cuisson vapeur Vital). Lèchefrite Elle sert de plat à rôtir ou de récipient de récupération de la graisse (non adapté au mode de cuisson vapeur Vital). Sonde à viande Elle permet de déterminer avec précision le degré d’avancement de la cuisson de la viande (non adaptée au mode de cuisson vapeur Vital). 10 Avant la première utilisation Réglage de l’heure 3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, la flèche indiquant l’heure du jour clignote . Régler l’heure courante à l’aide des touches ou . Attendre 5 secondes. Le clignotement disparaît et l’horloge indique l’heure du jour. L’appareil est prêt à fonctionner. 11 Sélection de la langue 1. A l’aide de la touche principale mettre l’appareil en fonctionnement. 2. Appuyer simultanément sur la touche principale et sur la touche Fonctions Horloge . 3. A l’aide des touches de sélection et sélectionner une des langues proposées. 4. Appuyer simultanément sur la touche principale et sur la touche Fonctions Horloge pour mémoriser la langue sélectionnée. 12 Réglage de la luminosité de l’affichage Pour les fours installés en hauteur, le réglage de la luminosité de l’affichage permet d’améliorer la lisibilité. 1. A l’aide de la touche principale mettre l’appareil en fonctionnement. 2. Appuyer simultanément sur la touche principale et sur la touche Fonctions Horloge . 3. Appuyer sur la touche Fonctions four . 4. A l’aide de la touche gler la luminosité. ou ré- 5. Appuyer simultanément sur la touche principale et sur la touche Fonctions Horloge pour mémoriser la luminosité sélectionnée. 13 Premier Nettoyage 1 3 Nous vous conseillons de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Uutiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal. 1. Appuyer sur la touche principale puis sur la touche Eclairage du four : L’éclairage du four s’allume. Ouvrir la porte du four. 2. Retirer tous les accessoires et la grille du four et les nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse. 3. Nettoyer également l’intérieur du four avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle puis le sécher. 4. Essuyer la façade de l’appareil uniquement avec chiffon doux et humide. 14 Commande du four La commande électronique du four Affichage de la température Affichage Indicateurs de température Fonctions Four Voyant de durée de cuisson Voyant fin Fonctions Durée Heure du jour/minuteur Touche principale Fonctions Four Programme 3 Sonde à viande Fonctions Durée Touches de sélection Fonctions Horloge Eclairage du four Remarques générales • Mettre toujours l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche principale . • Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou la durée de cuisson sélectionnée commence à s’écouler. • Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit. • Lorsque le four est en fonctionnement, la touche permet de mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l’éclairage du four. • Mettre à l’arrêt le four à l’aide de la touche principale . 15 Fonctions de four 3 Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Les fonctions Niveau pizza, Infra-grillade et Voûte-/Sole sont dotées d’un chauffage automatique rapide. Il permet d’atteindre la température sélectionnée en un minimum de temps. Cuisson à la vapeur Vital Réglage unique de la température : 96°C. Pour les fruits, les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements. Le générateur de vapeur, l’élément chauffant de la sole et le ventilateur sont en fonctionnement. Cuisson à la vapeur Intervalle Température conseillée : 180 °C Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats froids et surgelés. Chaleur tournante et générateur de vapeur sont tour à tour en fonctionnement. Multichaleur tournante Température conseillée : 150 °C Pour cuire sur trois niveaux au plus et rôtir. Le corps de chauffe sur la paroi du fond est en fonctionnement et le ventilateur s’allume également. Niveau pizza Température conseillée : 200°C. Pour cuire des gâteaux sur un niveau et pour cuire des petits biscuits bien dorés en surface et très croustillants. Il s’agit notamment par ex. de pizzas, de quiches, de gâteaux aux fruits, etc. L’élément chauffant de la sole et de la paroi du fond sont en fonctionnement ainsi que le ventilateur. Infra-grillade Proposition de température: 180 °C Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille dans un plat de cuisson. La fonction convient également pour gratiner. L'élément chauffant du gril et la voûte sont alternativement en fonctionnement avec le ventilateur. 16 Maxi-Gril Température conseillée : 230°C Pour griller des aliments en plus grandes quantités comme par ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour servir des toasts. La Fonction Voûte et le grill sont activés. Gril Température conseillée : 230 °C Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de la grille comme par exemple les steaks, les escalopes, le poisson et pour servir de toasteur. Le grill est en fonctionnement. Voûte et sole Proposition de température: 200°C Pour cuire au four et rôtir dans un plat de cuisson. Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en fonctionnement. Décongélation / Séchage Température conseillée: 30°C Pour décongeler et pour sécher les herbes, les fruits et les légumes. Le corps de chauffe de la sole et le ventilateur sont en fonctionnement. Cuisson à basses températures Réglage unique de la température : 120/80 °C. Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Le corps de chauffe de la paroi du fond et le ventilateur sont en fonctionnement. 17 Mettre le four en marche et l'arrêter Activer la Fonction four 1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche principale . 2. Appuyer sur la touche Fonctions four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche. • Une température pre´conisée s’affiche. • Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer. Modifier la température du four Appuyer sur la touche ou afin d’augmenter ou diminuer la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C. Symbole thermomètre • La montée progressive du symbole thermomètre indique quel est le degré auquel est parvenue la température du four. • Le clignotement successif des segments du symbole thermomètre indique la température atteinte par le four . 18 Afficher la température Appuyer simultanément sur les touches et . La température actuelle du four s’affiche sur l’indicateur de température. Modifier la Fonction four Appuyer sur la touche Fonctions four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche. Désactiver la Fonction four Pour désactiver le four, appuyer sur la touche Fonctions four jusqu’à ce qu’aucune Fonction four ne s’affiche plus. 19 Mettre à l´arrêt le four Mettre à l´arrêt l’appareil à l’aide de la touche principale . 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en fonctionnement, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le four à l´arrêt, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement. Insérer la grille, la plaque de four et la lèchefrite Insérer la plaque de cuisson et la lèchefrite Les plaques sont pourvues à droite et à gauche d'une petite butée arrondie. Cette butée arrondie sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orientée vers l’arrière. Placer la grille : Insérer la grille au niveau du gradin désiré. 20 Mettre en place/enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de graisse pendant le rôtissage. Mettre le filtre à graisse en place Saisissez le filtre à graisse par la poignée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut. Fonctions Cuisson à la vapeur 1 1 3 Avertissement : Les fonctions Cuisson à la vapeur doivent toujours être sélectionnées en même temps que les fonctions MinuteurDurée ou Fin (voir chapitre fonctions Minuteur Durée/Fin). Avertissement : N’utiliser que de l’eau comme liquide ! Un signal sourd signale qu’il n’y a plus d’eau. Dès que l’eau a été rajoutée, le signal s’éteint à nouveau. En raison de l’évaporation automatique pendant env. 5 minutes à la fin de la cuisson à la vapeur et une durée de chauffe d’env 2 minutes, les sélections de moins de 10 minutes ont peu d’effet. Lors de l’ouverture de la porte, il peut encore s’échapper de la vapeur chaude. 21 Cuisson à la vapeur Vital 1. Ne pas verser d’eau (environ 700 ml) directement dans l’appareil mais dans le bac à eau situé sur le bandeau de commande. La réserve d’eau est suffisante pour une durée d’environ 30 minutes. 2. Mettre le four en fonctionnement à l’aide de la touche principale . 3. A l’aide de la touche Fonctions four, sélectionner la Fonction Cuisson à la vapeur Vital. 4. A l’aide de la touche Fonctions Minuteur sélectionner la fonction Durée ou Fin et à l’aide de la touche ou sélectionner la durée de cuisson à la vapeur souhaitée ou l’heure de l’arrêt de la cuisson. La vapeur commence à s’échapper au bout d’env. 2 minutes. Un simple signal sonore indique que la température de cuisson d’env. 96°C est atteinte. Un triple signal sonore prévient que la durée de cuisson est écoulée. 5. A l’aide de la touche principale , désactiver le signal sonore et mettre le four à l’arrêt. Dès que le four a refroidi, éponger l’eau résiduelle qui se trouve dans le générateur de vapeur. Laisser la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complétement. 22 Cuisson à la vapeur Intervalle L’air chaud se transforme automatiquement en vapeur en permanence. 1. Ne pas verser d’eau directement dans le générateur de vapeur mais dans le bac à eau situé sur le bandeau de commande réservé à cet effet. 2. Mettre le four en fonctionnement à l’aide de la touche principale . 3. A l’aide de la touche Fonctions four sélectionner la fonction Cuisson vapeur Intervalle et à l’aide de la touche ou sélectionner la température souhaitée. 4. A l’aide de la touche Fonctions Minuteur sélectionner la fonction Durée ou Fin et à l’aide de la touche ou sélectionner la durée de cuisson à la vapeur souhaitée ou l’heure de l’arrêt de la cuisson. Ensuite, procéder comme pour la cuisson à la vapeur Vital. 23 Fonctions additionnelles Programmes 3 3 Pour utiliser cette fonction reportez-vous aux recettes indiquées dans le chapitre “Fonctions programmées et recettes”. Sélectionner un programme 1. Appuyer sur la touche Programmes jusqu’à ce que le programme souhaité s’affiche. – Un symbole correspondant à la Fonction du four s’affiche ainsi que le niveau de gradin recommandé. – L’indicateur de température propose une température. – La minuteur affiche une durée de cuisson et une heure de fin de cuisson. – Au bout d’env. 5 secondes, le four se met en fonctionnement. – Un signal sonore retentit 10 minutes environ avant la fin du programme. 2. A ce moment-là, vérifier le degré de cuisson. Ceci ne s’applique pas au mode de cuisson vapeur Vital ! – Un signal sonore annonce la fin de la cuisson. Le minuteur affiche “0:00”. 3. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal. 3 Différer le départ L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fin dans fonctions Minuteur). La fonction Fin du minuteur peut être sélectionnée lorsque le programme n’a démarré que depuis deux minutes. Mettre prématurément fin à la cuisson Appuyer sur la touche Programmes jusqu’à ce que tous les voyants du programme s’éteignent. 24 Sonde à viande 1 Pour mettre le four à l’arrêt au moment précis où le cœur de la viande a atteint température sélectionnée. Il est judicieux d’utiliser la sonde à viande en mode Voûte/Sole, Multichaleur tournante et Infra-grillade. Deux températures sont à prendre en compte : – La température du four : Voir tableau rôtissage – La température au coeur des aliments : Voir tableau sonde à viande Avertissement : N’utiliser que la sonde à viande fournie avec l’appareil ! Pour la remplacer, n’utiliser qu’une pièce de rechange certifiée constructeur ! 1. Introduire la pointe de la sonde à viande aussi profondément que possible dans le morceau de viande à cuire de manière à ce qu’elle se trouve au centre du morceau. 2. Brancher la fiche de la sonde à viande jusqu’à la butée de la prise sur la paroi latérale du four. 3. Appuyer sur la touche Fonctions four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche. 4. Au bout de 5 secondes, à l’aide de la touche ou , sélectionner la température souhaitée au cœur de la viande. L’affichage indique alors la température réelle au coeur de la viande.. 25 3 • La température au cœur des aliments s’affiche à partir de 30°C. • Si la température réelle au cœur de la viande s’affiche avant que la température souhaitée n’ait été sélectionnée, appuyer sur la touche sonde à viande et procéder à la sélection. Pour sélectionner la température du four, appuyer deux fois sur la touche Sonde à viande . • Au bout de 5 secondes, à l’aide de la touche ou , sélectionner la température du four souhaitée. – Dès que le cœur de la viande atteint la température souhaitée, un signal sonore retentit et le four s’éteint automatiquement. 5. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal. 1 Avertissement : La sonde à viande est très brûlante ! Danger de brûlure en débranchant la sonde et en ressortant la tige ! 6. Débrancher la sonde à viande et retirer l’aliment du four. 7. Mettre l’appareil à l’arrêt Vérifier ou modifier la température – A l’aide de la touche Sonde à viande , il est possible de permuter la température réelle au cœur de l’aliment et la température sélectionnée avec la température du four sélectionnée. – Modifier éventuellement la température à l’aide des touches ou . 26 Fonctions de l'horloge Minuteur Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Mise à l’heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 3 Remarques générales • Dès qu’une des Fonctions Horloge est sélectionnée, la flèche correspondante clignote pendant environ 5 secondes. Dans l'intervalle, on peut, à l'aide de ou sélectionner ou modifier les durées souhaitées. • Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis la flèche s’allume. Le compte à rebourd de la durée sélectionnée commence. 27 Minuteur (fonction sablier) 1. Appuyer sur la touche fonctions Horloge jusqu’à ce que la flèche Minuteur clignote. 2. A l’aide de la touche ou sélectionnée la durée souhaitée (max. 99 minutes). Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la durée restante. La flèche Minuteur (sablier) s’allume. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. „0.00“ et la flèche Minuteur (sablier) clignotent. Désactiver le signal. En appuyant sur une touche quelconque. 28 Durée 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche fonctions du four jusqu’à ce que la flèche Durée clignote. 3. A l’aide de la touche ou sélectionner la durée de cuisson la vapeur souhaitée. La flèche Durée s’allume. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. „0.00“ et la flèche Durée clignotent. Désactiver le signal. En appuyant sur une touche quelconque. 29 Fin 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche Fonctions du four jusqu’à ce que la flèche Fin clignote. 3. A l’aide de la touche ou sélectionner l’heure de fin de cuisson. La flèche Fin s’allume. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. „0.00“ et le flèche Fin clignotent. Désactiver le signal. En appuyant sur une touche quelconque. 30 3 Durée et Fin combinées Il est possible d’utiliser Durée et Fin simultanément lorsque le four doit automatiquement se mettre en fonctionnement et à l’arrêt. 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. A l’aide de la fonction du four sélectionner la durée de cuisson de la préparation, par ex. : 1 heure. 3. Avec la fonction Fin sélectionner l’heure à laquelle la cuisson doit s’arrêter. par ex. : à 14h05. La flèche Durée et Fin s’allument. Le four se met en fonctionnement automatiquement à l’heure sélectionnée, par ex. : à 13h05. Après que la durée soit écoulée, un signal sonoreretentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. par ex. : à 14h05. 31 Modifier l’heure du jour 1. Appuyer sur la touche fonctions du four jusqu’à ce que la flèche heure du jour clignote. 2. Avec la touche ou sélectionner l’heure du jour correspondante. 3 32 3. Au bout d’env. 5 secondes le clignotement de la flèche s’éteint et l’horloge affiche l’heure du jour correspondante. L’appareil est de nouveau prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée et qu’aucune fonction Durée ou Fin et qu’aucune fonction du four ne sont sélectionnées. Fonctions additionnelles 3 Entre 22 h 00 et 6 h 00, la luminosité de l’affichage est automatiquement réduite. Désactiver le minuteur 2 3 Désactiver le minuteur permet d’économiser de l’énergie. 1. Utiliser la touche principale pour mettre l’appareil à l’arrêt. 2. Appuyer simultanément sur la touche Sonde à viande et jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (au bout d’env. 2 secondes). Dès que l’appareil est de nouveau en fonctionnement, le voyant se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, le minuteur s’éteint de nouveau automatiquement. Pour remettre le minuteur en fonctionnement continu, il doit être réactivé. Activer le minuteur 1. Utiliser la touche principale pour mettre l’appareil à l’arrêt. 2. Appuyer simultanément sur la touche Sonde à viande et jusqu’à ce que le voyant s’allume de nouveau (au bout d’env. 2 secondes). Sécurité enfants du four Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en fonctionnement. 33 Activation de la sécurité enfants 1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche principale . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. 2. Appuyer simultanément sur les touches Programmes et jusqu’à ce que le voyant SECURITE ENFANTS s’affiche. A présent, la sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants Appuyer simultanément sur les touches Programmes et jusqu’à ce que le voyant SECURITE ENFANTS s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de fonctionnement normal. Verrouillage des touches Programmes Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer le Verrouillage des touches Programmes 1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche principale . 2. Sélectionner la Fonction four. 3. Appuyer simultanément sur les touches Programmes et pendant env. 2 secondes, jusqu’à ce que LOCK s’affiche. Le verrouillage des touches Programmes est maintenant activé. 34 Désactiver le verrouillage des touches Programmes. Appuyer simultanément sur les touches Programmes et pendant env. 2 secondes. Le verrouillage des touches Programmes est automatiquement désactivé lorsque l’on met l’appareil à l’arrêt. Arrêt de sécurité du four 3 Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change pas, il s’arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un signal sonore retentit. Le four s’éteint à partir d’une température de : 30°C 120°C 200°C - 120°C - 200°C - 230°C après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures Mise en service après un arrêt automatique de sécurité Déconnecter complètement le four. Il est ensuite de nouveau en état de fonctionnement. 35 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson à la vapeur 1 1 Pour cuire à la vapeur, utiliser les Fonctions four Cuisson à la vapeur Vital ou Intervalle Avertissement : Au cours de la cuisson à la vapeur Vital, n’ouvrir en aucun cas la porte du four ! Avertissement : Comme liquide, utiliser exclusivement de l’eau ! Plats pour cuisson à la vapeur • Pour ce mode de cuisson, tous les plats en matériau résistant à la chaleur et anti-rouille sont appropriés. • Les plats en acier chromé sont particulièrement bien adaptés à la cuisson à la vapeur (voir accessoires). Niveaux de gradin • Les niveaux de gradin sont indiqués dans les tableaux ci-après. Les niveaux de gradin se comptent du bas vers le haut. 3 Remarques générales • Lors d’une cuisson à la vapeur d’une durée supérieure à 30 minutes ou avec des quantités conséquentes, ajouter éventuellement de l’eau. • Avec la fonction cuisson à la vapeur Vital retirer le filtre à graissepour ne pas prolonger la durée de la cuisson. • Lorsque le bac à eau n’a pas été utilisé depuis longtemps, rincer soigneusement les tuyaux de raccordement et le générateur de vapeur (voir chapitre “Nettoyage et entretien”). Conseils relatifs aux tableaux de cuisson à la vapeur Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et indiquent les températures, les durées de cuisson ainsi que les niveaux de gradins correspondants • Les températures et les durées de cuisson sont des valeurs indicatives susceptibles de varier en fonction de la quantité de l’aliment à cuire et du plat de cuisson utilisé. • S’il n’y a aucune donnée concrète relative à votre propre recette, reportez-vous à la préparation d’un plat similaire. • Si cela n’est pas autrement spécifié, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. 36 Cuisson à la vapeur Vital Le mode Cuisson vapeur Vital peut être utilisé pour tous les aliments, qu’ils soient frais ou congelés. On peut préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, de la viande, des pates, du riz, du maïs, de la semoule ou des œufs. Il est possible de préparer tout le repas en une seule fois et de le servir directement dans les plats, indépendamment de sa quantité et de la durée de sa préparation. Voir tableau conseils de cuisson. 37 Tableau Cuisson à la vapeur Vital Cuisson à la vapeur Vital (700 ml d’eau) Nature de la préparation 38 Niveau de gradin Durée en min. Risotto 2 25-30 Riz 2 35-40 Pommes de terre en robe des champs, moyennes 2 45-55 Pommes de terre à l’eau 2 35-40 Ratatouille 2 25-30 Choux de Bruxelles 2 30-35 Choux –fleur, entier 2 40-45 Tomates, entières 2 15-20 Betteraves rouges, entières 2 60-70 Chou-rave/sellerie/fenouil, coupé 2 35-40 Zucchinis, coupés 2 20-25 Carottes, coupées 2 30-35 Décongeler et faire bouillir des légumes 2 30-35 Blanchir des haricots 2 20-22 Blanchir des légumes 2 12-15 Jambon de noix 1 000 g 2 50-75 Côte de porc salée et fumée – 600 - 1000 g 2 45-55 Pâté de viande de porc en tranches de 1 cm 2 20-25 Truites 170-300 g 2 15-25 Œufs, à la coque 2 8-10 Œufs, pochés 2 10-12 Œufs durs 2 15-20 Multichaleur tournante et cuisson à la vapeur vital associées 3 En combinant le mode de cuisson à la vapeur Vital et la fonction Multichaleur tournante, il est possible de faire cuire successivement et, avec le mode cuisson à la vapeur Vital, simultanément, de la viande, des légumes et des accompagnements de manière à pouvoir les servir en même temps. • Faire cuire le rôti avec la fonction Multichaleur tournante. • Mettre les légumes préparés et l’accompagnement au four dans un plat de cuisson résistant à la chaleur. • Activer la Fonction Cuisson à la vapeur Vital et faire cuire l’ensemble en même temps. Pour activer la Fonction Cuisson à la vapeur Vital, le four doit refroidir jusqu’à une température d’env. 85°C (voir indicateur de température). Pour accélérer le processus de refroidissement, ouvrir la porte du four. Tableau Multichaleur tournante et cuisson à la vapeur vital associées Multichaleur tournante Cuisson à la vapeur Vital (700ml d’eau) Temp. en °C Viande Durée en min. Durée en min. pour viande et accompagnements Niveau de gradin Rôti de porc 1 kg pommes de terre, légumes Sauce de rôti 180 40-50 30-35 1 3 Rôti de veau 1 kg Riz, légumes 180 40-50 30-35 1 3 Type de plat 39 Cuisson à la vapeur Intervalle Le mode cuisson à la vapeur Intervalle est particulièrement approprié pour faire reenir de gros morceaux de viande et pour décongeler et faire réchauffer des plats préparés en portions. Tableau cuisson à la vapeur Intervalle Cuisson sur plusieurs niveaux Cuisson à la vapeur Intervalle (250 ml d’eau) Température en °C Durée en min. Niveau de gradin Réchauffer un menu 6 assiettes Ø 24 cm 120 15-20 1, 3 et 5 Rôti de porc 1 kg 180* 55-65 2 Rôti de veau 1 kg 180* 45-55 2 Terrine de viande, crue 500 g 180 30-40 2 Boudins blancs 90 15-20 2 Knacks 90 15-20 2 Côte de porc salée et fumée – 1000 g 180 35-45 2 Poulet 1 kg 180* 45-55 2 Canard 1,5 – 2 kg 180* 55-65 2 Oie 3 kg 170* 130-170 1 Filets de poisson 90 10-15 2 Gratin de pommes de terre, gratin de pommes de terre au poireaux 180 40-50 2 Soufflé aux pâtes 180 35-45 2 Lasagne 180 45-50 2 Diverses variétés de pain 500 – 1000 kg 500-1000 g 190-200 50-60 2 Petits pains 50 – 60 g 200-210 20-25 2 Type de plat Découper les rôtis entiers avant de les mettre au four * Préchauffer le four 40 Cuisson à la vapeur 3 Pour une cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions Multichaleur tournante, Niveau pizza et Voûte/sole. Lors de la cuisson, retirer le filtre à graisse au risque sinon de prolonger la durée de la cuisson et de dorer la préparation de façon non homogène. Plats à cuisson • Avec la fonction Voûte/sole, il est recommandé d’utiliser des plats en métal ou des moules recouverts d’un enduit. • Avec la fonction Multichaleur tournante ou le Niveau pizza, il est recommandé d’utiliser des plats en verre ou en céramique. 41 Gradins • Avec la fonction Voûte/sole, il est possible de cuire sur un seul niveau. • Avec la fonction Multichaleur tournante, il est possible de cuire simultanément jusqu’à 3 plaques à pâtisserie contenant des petits gâteaux plats. 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3 1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à pâtisserie : Niveau de gradin 1 et 4 3 plaques à pâtisserie : Niveau de gradin 1, 3 et 5 42 3 2 Conseils d’ordre général • Veuillez vous assurer de compter les gradins de bas en haut. • Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant ! • Placer tojours les moules à gâteaux au centre de la grille. • Avec les fonctions Voûte/sole et Multichaleur tournante, il est possible de placer simultanément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. • Nous recommandons de sélectionner la température minimum lors de la première cuisson et de ne sélectionner une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. pour faire mieux faire dorer ou lorsque la cuisson dure trop longtemps. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10-15 minutes. • Les pâtes molles (par ex. pizzas ou tartes aux fruits, etc.) sont cuits sur un seul niveau. • Les différences de hauteurs de la préparation au début de la cuisson peuvent conduire une dorure non homogène. Si cela est le cas, ne pas modifier la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au cours de la cuisson. Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Si cela n’est pas autrement spécifié, les valeurs indiquées dans les tableaux sont celles d’un four à froid. 43 Tableau de cuisson Cuisson sur un seul niveau Multichaleur tournante Nature de la préparation Voûte / sole Durée pour les Niveau Tempéra- deux fonctions de grature en heures : din ºC en min. Niveau de gradin Température ºC Brioche ou baba 1 150-170 1 160-180 0:50-1:10 Gâteaux sablés/Cake 1 140-160 1 150-170 1:10-1:30 Gâteau biscuit 1 140-160 2 160-180 0:25-0:40 Cuisson dans un moule 1) Fond de tarte pâte brisée 3 170-180 2 190-210 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 3 150-170 2 170-190 0:20-0:25 Tarte aux pommes avec nappage 1 150-170 1 170-190 0:50-1:00 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) 1 160-180 1 190-210 0:30-1:10 Tarte au fromage 1 140 -160 1 170-190 1:00-1:30 Préparation sur plaque à pâtisserie 44 Brioche tressée/en couronne 3 160-170 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré 3 160-1701) 3 160-1801) 0:40-1:00 Pain (pain de seigle) d’abord puis 1 180-2001) 140-160 2 2301) 160-180 20 min 30 min.-1h 00 Choux garnis/éclairs2) 3 160-1701) 3 190-210 0:25-0:40 Biscuit roulé 3 1 150-170 3 180-200 0:10-0:20 Gâteau aux crumbles, sec3) 3 150-160 3 170-190 0:20-0:40 Gâteau au beurre/ au sucre, gâteau fourré de crème et recouvert d’amandes effilées 3 160-1701) 3 190-2101) 0:15-0:30 Gâteaux au fruits (sur pâte levée/sablée) 3 140-160 3 170-190 0:25-0:50 1) Multichaleur tournante Nature de la préparation Voûte / sole Durée pour les Niveau Tempéra- deux fonctions de grature en heures : din ºC en min. Niveau de gradin Température ºC Gâteau aux fruits sur pâte brisée2) 3 150- 170 3 170-190 0:40-1:20 Gâteaux plats sur plaque avec garnitures fragiles (par ex. fromage blanc, crème, etc.) - - 3 170-190 0:40-1:20 Pizza (bien garnie)2) 1 180-200 1 190-2101) 0:30-1:00 Pizza (plaque à patisserie ronde) 1 2301) 1 2301) 0:10-0:25 Pain plat, pita - - 2 2301) 0:15-0:25 Tartes flambées (Suisse) 1 180-200 1 210-230 0:35-0:50 Petits biscuits en pâte brisée3) 3 150-160 3 170-1901) 0:06-0:20 Petits gâteaux secs3) 3 140-150 3 160-180 0:10-0:40 Petits gâteaux pâte sablée3) 3 150-160 3 170-190 0:15-0:20 Meringues, baisers 3 80-100 3 100-120 2:00-2:30 Macarons 3 100-120 3 120-140 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée 3 150-160 3 170-190 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée 3 170-1801) 3 190-2101) 0:20-0:30 Petits pains 3 170-1901) 3 180-2201) 0:20-0:35 3 200-220 3 2301) 0:14-0:16 Petits biscuits Gratiner Toasts “Hawaii” 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une lèchefrite 3) Cuisson possible sur 2 niveaux. Les données en caractères gras indiquent respectivement les fonctions et la température du four les mieux adaptées. -Température. 45 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins Multichaleur tournante Type de pâtisserie Niveau de gradin à partir du bas 2 niveaux de gradins 3 niveaux de gradins Température ºC Durée h: min Gâteaux sur plaques à pâtisseries Choux, éclairs 1/4 - 160-1801 0:35-0:60 Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée) 1/4 - 140-160 0:30-0:60 Petits gâteaux secs en pâte brisée 1/4 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs (échaudés) 1/4 1/3/5 140-150 0:20-0:60 Petits gâteaux secs en pâte molle 1/4 - 160-170 0:25-0:40 Meringues 1/4 - 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/4 - 100-120 0:40-1:20 Petits gâteaux secs en pâte levée 1/4 - 160-170 0:30-0:60 Petits gâteaux secs en pâte feuilletée 1/4 - 170-1801 0:30-0:50 Petits pains 1/4 - 180-1901 0:30-0:55 Petits gâteaux (gâteaux secs) 1) Préchauffer le four 46 Niveau pizza Les durées de cuisson indiquées sont des valeurs indicatives. Niveau pizza Nature de la préparation Température en °C Niveau de gradin Durée de la cuisson en minutes Tarte aux fruits avec nappage 150-160 2 45-60 Gâteau au fromage blanc sur plaque 150-160 2 45-55 Gâteau aux groseilles, Précuire le fond 160-170* 2 15 Gâteau aux groseilles faire cuire en totalité 150-160 2 30 160-170* 2 40-45 150-160 2 35-45 220* 1 15-20 160-170 1 25 190-200 2 30-35 200-220* 2 21 180-200 1 37 Pâte brisée Pâte feuilletée Tarte tatin Pâte levée Gâteau au fromage blanc Pizza Petits biscuits Eclair aux noix Pâte à pain Tarte aux épinards Pain et petits pains Pain plat Soufflés et gratins Macaronis-poireaux * Préchauffer le four 47 Plats préparés surgelés Nature de la préparation Pizza surgelée Niveau pizza Température Niveau d’enfournement en °C Durée de cuisson en minutes Déposer sur la grille à rôtir, placer la plaque à selon les indiselon les indicacuisson au-dessous cations du fations du fabri(niveau d’enfournement bricant sur cant sur conformément aux indil’emballage l’emballage cations du fabricant sur l’emballage) Respecter également les indications du fabricant en ce qui concerne les autres produits surgelés. 48 Tableau Soufflés et gratins Voûte et sole Infra-grillade Durée Niveau de gradin à partir du bas Température °C Niveau de gradin à partir du bas Température °C h: min Soufflé aux pâtes 1 180-200 1 160-170 0:45-1:00 Lasagne 1 180-200 1 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés + 1 200-220 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées* 1 200-220 1 160-170 0:15-0:30 Soufflés sucrés 1 180-200 - - 0:40-0:60 Soufflés au poisson 1 180-200 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 1 180-200 1 160-170 0:30-1:00 * Préchauffez le four. Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la plus avantageuse pour la préparation. 49 Tableau Plats préparés surgelés Niveau de gradin à partir du bas Fonction du four Température Durée Pizza surgelée 3 Voûte et sole suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Pommes frites* (300-600 g) 3 Infra-grillade 200-220 °C 15-25 min Baguettes 3 Voûte et sole suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Gâteaux aux fruits 3 Voûte et sole suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Aliments à cuire * Remarque: retournez deux trois fois les pommes frites. Conseils pour la cuisson de pâtisseries Résultat de cuisson Cause possible La base du gâteau est Hauteur de gradin incorrecte trop claire Placez le gâteau plus bas Le gâteau s'effondre (devient pâteux, collant, présente des bandes humides) Température de cuisson trop élevée Diminuez la température de cuisson Temps de cuisson trop court Allongez le temps de cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de raccourcir les temps de cuisson Trop de liquide dans la pâte Employez moins de liquide. Respectez les durées de mélange, surtout en cas d'utilisation de robots ménagers. Le gâteau est trop sec Température de cuisson trop faible Temps de cuisson trop long 50 Solution Sélectionnez une température de cuisson plus élevée Diminuez le temps de cuisson Résultat de cuisson Cause possible Le gâteau ne présen- Température de cuisson trop te pas une teinte bru- élevée et temps de cuisson ne homogène trop court Solution Diminuez la température de cuisson et allongez le temps de cuisson La pâte n'est pas répartie régulièrement Répartissez la pâte régulièrement sur la plaque à pâtisserie Le filtre à graisse est en place Enlevez le filtre à graisse Temps de cuisson trop Température de cuisson trop long faible Le filtre à graisse est en place Sélectionnez une température de cuisson plus élevée la prochaine fois Enlevez le filtre à graisse 51 Rôtir Pour faire rôtir, utiliser les Fonctions four Infra-grillade ou Voûte/sole. 3 Plats à rôtir • Tout plat à cuisson résistant à la chaleur est adapté au rôtissage (respecter les instructions du fabricant !). • Lorsque les plats à cuisson sont pourvus d’une poignée en matière plastique, vérifier que celle-ci est résistante à la chaleur (respecter les instructions du fabricant !). • Les rôtis de grande taille peuvent être cuits directement dans la lèchefrite ou sur la grille en plaçant la lèchefrite au-dessous (par ex. dinde, oie, 3-4 poulets, 3-4 jarrets • Il est recommandé de faire rôtir toutes les viandes maigres dans un plat à rôtir avec couvercle (par ex. bœuf et veau braisés, rôtis marinés, viande congelée). La viande n’en sera que plus juteuse. • Toutes les viandes qui doivent former une croute peuvent être rôties dans une braisière sans couvercle (par ex. rôtis de porc, d’agneau, de mouton, hachés, canards, poulets, jarrets, petite volaille, rosbif, gibier). Conseil : L’utilisation d’un plat à cuisson pour rôtir un aliment permet de moins salir le four ! Niveaux de gradin • Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les niveaux de gradin. 52 3 2 Remarque relative au tableau de rôtissage Ce tableau donne des indications concernant la fonction et la température du four, la durée de cuisson et le niveau de gradin pour une sélection de différentes viandes. Les données mentionnées ne sont que des valeurs indicatives. • Il est recommandé de ne rôtir de la viande et du poisson au four qu’à partir de 1 kg. • D’une manière générale, pour une viande très maigre, du poisson ou du gibier, la fonction Voûte/Sole est la plus appropriée. Pour toutes les autres sortes de viande (en particulier la volaille), il est recommandé d’utiliser la fonction Infra-grillade. • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûlent, il est recommandé d’ajouter un peu de liquide dans la braisière. • Retourner le rôti (à la ½ et aux 2/3 de la cuisson). Conseil : Déglacer plusieurs fois les gros rôtis et la volaille avec le jus de cuisson au cours du rôtissage. Le rôti sera plus savoureux. Eteignez le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. 53 Tableau rôtissage Quantité Nature de viande Poids Sole/Voûte Infra-Grillade Niveau de gradin à partir du bas Température ºC Niveau de gradin à partir du bas 2 200-230 - Temps Température h.:min. ºC Boeuf Bœuf brai1-1,5 kg sé - 2:002:30 Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - Bleu Par cm d’épaisseur 2 2301) 2 190-200 0:050:06 - Saignant Par cm d’épaisseur 2 2301 2 180-190 0:060:08 - Bien cuit Par cm d’épaisseur 2 210-2301 2 170-180 0:080:10 Epaule, collet, mor1-1,5 kg ceau de jambon 2 210-220 2 160-180 1:302:00 Côtelletes, côtes fumées 1-1,5 kg 2 180-190 2 170-180 1:001:0 Haché 1-1,5 kg 2 170-180 2 160-170 0:451:00 Jarret précuit 1-1,5 kg 2 210-220 2 150-170 1:302:00 1 kg 2 210-220 2 160-180 1:302:00 1,5-2 kg 2 210-225 2 160-180 2:002:30 Viande de porc Viande de veau Rôti de veau Jarret de veau Agneau 54 Quantité Sole/Voûte Infra-Grillade Temps Poids Niveau de gradin à partir du bas Température ºC Niveau de gradin à partir du bas Gigot d’agneau Rôti d’agneau 1-1,5 kg 2 210-220 2 150-170 1:152:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180 1:001:30 Râble de lièvre Cuisse de lièvre bis 1 kg 3 220-2301 3 160-170 0:250:40 Râble de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180 1:151:45 Gigot de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg 2 200-210 2 160-180 1:302:15 Volaille, découpée 4-6 morceaux à 200250 g 3 220-230 3 180-200 0:350:50 Poulet par moitié 2-4 pièces à 400500 g 3 220-230 3 180-200 0:350:50 Poulet Poule 1-1,5 kg 2 220-230 2 170-180 0:451:15 Canard 1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180 1:001:30 Oie 3,5-5 kg 2 200-210 2 150-160 2:303:00 Dindonneau 2,53,5 kg 2 200-210 2 150-160 1:302:00 Dinde 4-6 kg 2 180-200 2 140-150 2:304:00 Nature de viande Température h.:min. ºC Gibier Volaille 55 Quantité Nature de viande Poids Sole/Voûte Infra-Grillade Niveau de gradin à partir du bas Température ºC Niveau de gradin à partir du bas 2/3 210-220 2/3 Temps Température h.:min. ºC Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1-1,5 kg 160-170 0:451:15 1) Préchauffer le four ! Les chiffres en caractères gras vous indiquent respectivement la Fonction Four la plus adaptée. 56 Tableau sonde à viande Nature de la préparation Température au cœur de la viande Viande de boeuf Grillage ou rôti saignant à point (medium) bien cuit 45 - 50°C 60 - 65°C 75 - 80°C Viande de porc Epaule, jambon, longe 80 - 82°C Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 - 80°C Rôti de viande hachée 75 - 80°C Viande de veau Rôti de veau 75 - 80°C Jarret de veau 85 - 90°C Mouton / agneau Gigot de mouton 80 - 85°C Selle de mouton 80 - 85°C Rôti d’agneau, gigot d’agneau 75 - 80°C Gibier Râble de lièvre 70 - 75°C Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75°C Lièvre entier 70 - 75°C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75°C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70 - 75°C 57 Grillades de surface 1 3 Pour griller, utiliser la Fonction Four GRIL température réglée à 230°C. ou MAXI-GRIL avec une Avertissement : Lors de grillades, la porte du four doit constamment être fermée. Toujours préchauffer le four vide 3 minutes avant de commencer les grillades ! Plats à griller • Pour faire des grillades, utiliser simultanément la grille et placer le lèchefrite au-dessous. Niveaux de gradin • Pour faire griller des aliments plats, il est préférable d’utiliser le 4ème niveau de gradin. Remarque relative au tableau des grillades Les durées des grillades indiquées sont des valeurs indicatives ; elles sont fonction du type et de la qualité de la viande ou du poisson. • La viande plate ou des morceaux de poisson sont tout particulièrement adaptés à la grillade. • Retourner l’aliment à env. la moitié du temps de grillade prévu. 58 Tableau des grillades Aliment à griller Fonction Température en°C Lèche-frite Gril Niveau de gradin Durée de la grillade en minutes 1. Côté 2. Côté 4-8 cotelettes de porc Maxi-gril 230 1 4 15 12 2-4 cotelettes de porc Gril 230 1 4 14 12 Maxi-gril 230 1 4 12 14 Gril 230 1 4 5-7 6-8 Maxi-gril 230 1 4 6-8 7-9 2 moitiés de poulet Gril 230 1 4 15-20 18-22 4 moitiés de poulet Maxi-gril 230 1 3 15-20 18-22 1-4 cuisses de poulet Maxi-gril 230 1 4 20 14 4-6 cuisses de poulet Maxi-gril 230 1 4 20 18 Petites saucisses à griller, jusqu’à 6 Gril 230 1 4 5-10 7 Petites saucisses à griller, plus de 6 Maxi-gril 230 1 4 5-10 7 Limaçons de saucisse, jusqu’à 4 morceaux Gril 230 1 4 10 11 Limaçons de saucisse, jusqu’à 6 morceaux Maxi-gril 230 1 4 10 12 Poissons entiers Maxi-gril 230 1 3 12 --- Pain à griller (sans garniture) Maxi-gril 230 1 4 1-2 1-2 Steaks de porc marinés 2-4 steaks dans le filet, saignants 4 steaks dans le filet, à point 59 Séchage Pour sécher, utiliser la fonction Four Sécher/Décongeler. Plat de cuisson • Recouvrir la grille ou la plaque avec du papier de cuisson. Niveaux de gradin • Il est possible de sécher des aliments sur 2 niveaux de gradin à la fois. • Placez la grille ou la plaque sur les 1er et 4ème niveaux de gradin en partant du bas. Remarque relative au tableau de séchage • Bien répartir les aliments à sécher sur toute la surface de la grille ou de la plaque. • Retourner les aliments à sécher de temps à autre. • Enlever les aliments séchés quand ils sont encore malléables mais qu’ils ne sont plus juteux. Tableau de séchage Température °C Durée en heures Haricots 75 6-8 Piments (en lanières) 75 6-8 Légumes à soupe 75 5-6 Champignons 50 6-8 40 - 50 2-3 Quetsches 75 8 - 10 Abricots 75 8 - 10 Pommes en lamelles 75 6-8 Poires 75 6-9 Aliments Légumes Herbes Fruits 60 Décongeler Pour décongeler, utiliser la Fonction Four décongele/sécher et régler la température à 30°C Récipients pour décongélation • Déposer sur la grille les plats déballés sur une assiette • Pour couvrir, ne pas utiliser d’assiette ou de saladier car ils rallongent la durée de décongélation de manière significative Niveau de gradin • Pour décongeler, placer la grille des gradins au 1er niveau. Remarques sur le tableau de décongélation Le tableau suivant vous donne quelques références pratiques concernant les durées de décongélation Tableau décongélation Plat Temps de décongélation en min Durée postdécongélation en min Remarques Poulet 1000 g 100-140 20-30 Placer le poulet sur une soucoupe renversée, elle-même sur une grande assiette Au bout de la moitié du temps réglé, le retourner et le couvrir Viande 1000 g 100-140 20-30 Au bout de la moitié du temps réglé, retourner et couvrir Viande 500 g 90-120 20-30 Au bout de la moitié du temps réglé, retourner et couvrir Truite 150 g 25-35 10-15 Ne pas couvrir Fraises 300 g 20-30 10-20 Ne pas couvrir 61 Fonctions Bio 1 Grâce à sa fonction Basse température, le four permet de fabriquer des yaourts ou de préparer une pâte levée. Avertissement : Modifier les températures conseillées lors de l’utilisation des fonctions Bio ! Fabrication de yaourts Pour la préparation de yaourts, utiliser la fonction Four Voûte/sole. Plat à cuisson • En guise de récipient pour le yaourt, utiliser des tasses ou des verres d’une contenance d’env. 150 ml et les recouvrir de papier aluminium ou d’un couvercle. Niveau de gradin • Placer la grille sur le niveau de gradin 3 à partir du bas. 1. Faire bouillir du lait (par ex. 1 litre pour 6-8 portions). 2. Laisser refroidir le lait jusqu’à 40 °C. 3. Mélanger un pot de yaourt (env. 150 g) avec le lait, verser dans les tasses ou les verres et les recouvrir. 4. Placer les récipients sur la grille. 5. A l’aide de la touche Fonctions four, sélectionner la fonction Voûte/sole et régler la température conseillée sur 40 °C. 6. Retirer les yaourts au bout d’env. 5-8 et les laisser refroidir. Faire lever une pâte au levain Pour faire lever une pâte au levain, utiliser la Fonction four Voûte/sole. Plat à cuisson • Pour faire lever la pâte, utiliser une terrine réfractaire à la chaleur jusqu’à une température de 40°C. Niveau de gradin Placer la grille sur le niveau de gradin 2 à partir du bas. 1. Recouvrir la terrine contenant la pâte avec un film plastique et la placer sur la grille. 2. A l’aide de la touche Fonctions four, sélectionner la fonction Voûte/sole et régler la température conseillée sur 40 °C. 3. Laisser reposer la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume. 62 Cuisson à basse température 2 1 Avec la Fonction Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre et particulièrement juteux. La cuisson de rôtis à basse température permet une économie d’énergie de 20 pour cent par rapport à une cuisson normale. Avertissement : Utiliser le filtre à graisse lors de la cuisson ! Plat de cuisson • A basse température, toujours laisser le plat découvert sans couvercle. Niveau de gradin et durée de la cuisson • Les niveaux de gradin et la durée de la cuisson sont indiqués dans le tableaux ci-dessous. 3 3 Conseils de cuisson à basse température • Au cours des premières 10 minutes du déroulement du programme, le four vide est chauffé jusqu’à 120°C. Les trois segments du symbole thermomètre clignotent les uns après les autres. Un signal sonore annonce la fin du temps de cuisson. • Le four s’enclenche automatiquement à une température de 80°C. Cette température reste ensuite constante pendant la durée de la cuisson. • Entre-temps, faire revenir le rôti dans une poêle très chaude, puis le placer sur un plat à cuisson ou directement sur la grille, placer la lèchefrite au-dessous puis l’insérer dans le four préchauffé. Il n’est pas possible d’utiliser l’arrêt automatique du four avec la Fonction four Cuisson à basse température. Le mode de cuisson à basse température est particulièrement approprié pour cuire des morceaux de viande et de poisson tendres et maigres. La cuisson à basse température n’est pas adaptée pour, par ex. du bœuf braisé ou un rôti de porc. 63 Tableau de cuisson à basse température Préchauffage Cuisson Type de plat Poids kg Température °C Température °C Durée en min. Niveau de gradin Rosbif 1-1,5 120 80 90-110 2 Filet de boeuf 1-1,5 120 80 90-110 2 Rôti de veau 1-1,5 120 80 100-120 2 Conserves en bocaux Pour faire des conserves en bocaux, utiliser la Fonction four vapeur Intervalle. 3 Récipients pour conserves en bocaux • Pour faire des conserves en bocaux, utiliser des bocaux de même taille habituellement vendus dans le commerce. Les bocaux dévissables ou à fermeture baïonnette sont appropriés. Niveaux de gradin • Pour faire des conserves en bocaux, utiliser le niveau de gradin inférieur. Remarque relative aux conserves en bocaux • Utiliser la lèchefrite pour faire des conserves en bocaux. Il est possible d’y placer jusqu’à six bocaux en verre de respectivement un litre. • Les bocaux doivent être tous remplis à la même hauteur et hermétiquement fermés. • Placer les bocaux sur la lèchefrite de telle manière qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. 64 Tableau conserves en bocaux Température °C Faire cuire les conserves jusqu’à ce que les premières bulles apparaissent en min. Continuer la cuisson à 100 °C en min. Laisser dans le four éteint. en min. Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau 140-150 35-45 --- --- Groseilles à maquereau pas mûres 140-150 35-45 15 --- 140-150 35-45 15 --- Carottes, coupées 140-150 50 15 60 Champignons 140-150 45 30 60 Petits légumes au vinaigre 150-160 50 15 --- Nature de la conserve Baies Fruits à noyau Poires, coings, prunes, quetsches, fruits à chair ferme Légumes 65 Fonctions programmées et recettes L’appareil dispose de 12 Fonctions-programmes et Recettes qui peuvent d’être sélectionnées les unes après les autres à l’aide de la touche Programmes . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Programme de nettoyage Plat de légumes Gratin de pommes de terre Pain blanc Petits pains 50 – 60 g Filets de poisson pané Truite Pizza Quiche lorraine Poulet Epaule d’agneau Préchauffage 1. Programme de nettoyage 1. Verser de l’eau (env. 150 ml) et 1 cuillère à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. 2. Démarrer le nettoyage automatique. Un triple signal sonore annonce que le programme de nettoyage est terminé. 3. A l’aide de la touche principale , désactiver le signal sonore et éteindre le four. Essuyer le four à l’aide d’un chiffon doux. Retirer l’eau résiduelle du générateur de vapeur. Laisser la porte du four ouverte pendant env. 1 heure pour le laisser sécher. 66 Recettes 2. Plat de légumes Ingrédients : – 400 g de choux-fleur, – 200 g de carottes, – 200 g de chou-rave, – 200 g de poivon jaune et rouge. Préparation : Laver le chou-fleur et le découper en petites roses. Eplucher les carottes et le chou-rave et les couper en petits morceaux. Laver les poivrons et les couper dans le sens de la longueur Mélanger le tout dans un plat en acier inoxydable à casier perforé. Il est possible de préparer une double portion sur deux niveaux de gradin différents Sélection Niveau de gradin Légumes 1 et 3 Verser de l’eau dans le bac à eau 700 ml 67 3. Gratin de pommes de terre Ingrédients : – 1000 g de pommes de terre, – respectivement 1 cuillère à café de sel et de poivre, – 1 gousse d’ail épluchée – 300 g de gruyère ou d’emmental râpé, – 3 oeufs, – 250 ml de lait, – 4 cuillères à soupe de crème, – 1 cuillère à soupe de thym, – 3 cuillères à soupe de beurre. Préparation : Eplucher les pommes de terre, les couper en fines tranches, égoutter, saler et poivrer. Disposer la moitié des rondelles de pommes de terre dans un moule graissé résistant à la chaleur et parsemer de fromage râpé. Superposer les pommes de terre en couches puis parsemer avec le reste du fromage. Ecraser la gousse d’ail et la mélanger aver les oeufs, le lait, la crème et le thym. Saler le tout et verser sur les pommes de terre. Répartir les flocons de beurre sur le gratin. Préparation Nveau de gradin Gratin de pommes de terre 2 68 Verser de l’eau dans le bac à eau 200 ml 4. Pain blanc Ingrédients : – 1000 g de farine, catégorie 405, – 1 dé de levure ou 2 petits paquets de levure en poudre, – 600 ml de lait, – 15 g de sel. Préparation : Verser la farine et le sel dans un grand récipient. Diluer la levure et le lait et ajouter à la farine. Pétrir les ingrédients jusqu’à obtention d’une pâte malléable. Rajouter du lait si besoin est en fonction du type de farine Laisser gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume. Diviser la pâte en deux pains et les disposer sur la plaque de cuisson ou à pâtisserie graissée (accessoire). Laisser de nouveau gonfler les pains jusqu’à ce qu’ils aient doublé de volume. Avant de commencer la cuisson, parsemer un peu farine sur les pains et, à l’aide d’un couteau contondant, dessiner trois diagonales d’une profondeur d’au moins 1 cm dans les pains. Préparation Niveau de gradin Pain 2 Verser de l’eau dans le bac à eau 200 ml 69 5. Petits pains (40 g) Ingrédients : – 500 g de farine, catégorie 405, – 20 g de levure fraîche ou 1 petit paquet de levure en poudre, – 300 ml d’eau, – 10 g de sel. Préparation : Verser la farine et le sel dans un grand récipient. Diluer la levure dans de l’eau et ajouter à la farine. Pétrir les ingrédients jusqu’à obtention d’une pâte malléable. Laisser gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume. Diviser la pâte en morceaux, former des petits pains et les disposer sur la plaque de cuisson ou à pâtisserie (accessoire) préalablement graissée. Laisser de nouveau gonfler les petits pains pendant environ 25 minutes. Avant de commencer la cuisson, dessiner des croix sur les petits pains. Les saupoudrer au choix avec des graines de pavot, de cumin ou de sésame. 70 Sélection Niveau de gradin Petits pains 2 et 4 Verser de l’eau dans le bac à eau 200 ml 6. Filets de poisson pané Ingrédients : – 700 g de filets de sandre ou de truite saumonée en dés, – 100 g d’emmental râpé, – 200 ml de crème, – 50 g de chapelure, – Sel, poivre, jus de citron, – persil, haché. – 40 g de beurre pour graisser le plat, Préparation : Saupoudrer les filet de poisson de jus de citron et le laisser pénétrer. Puis retirer le sel superflu avec du sopalin. Saler et poivrer les filets de poisson de chaque côté. Les disposer dans un plat graissé réfractaire. Mélanger la crème, le fromage rapé, la chapelure et le persil haché et verser sur les filets de poisson. Sélection Niveau de gradin Filets de poisson 3 Verser de l’eau dans le bac à eau 200 ml 7. Truite Ingrédients : – 4 truites de 200 - 300 g, – Jus de citron, poivre, sel Préparation : Laver soigneusement les truites à l’extérieur et à l’intérieur, verser quelques gouttes de jus de citron, poivrer et saler les disposer dans un plat à cuisson en acier inoxydable avec panier perforé. Servir avec une garniture d’amandes effilées dorées Variante : truites bleues Avant de placer les truites dans le plat en acier inoxydable avec panier perforé, arrosez-les de vinaigre chaud. Sélection Niveau de gradin Truite 1 et 3 Verser de l’eau dans le bac à eau 700 ml 71 8. Pizza 1 plaque de cuisson Ingrédients pour la pâte : – 300 g de farine, catégorie 405, – 180 ml d’eau, – 15 g de levure, – 2 cuillères à soupe d’huile d’olive, – 1 cuillère à café de sel. Ingrédients pour la pâte : Diluer la levure dans de l’eau, ajouter au reste des ingrédients et pétrir jusqu’à obtention d’une pâte moelleuse. Recouvir la pâte et la laissser reposer pendant 30 minutes. Ingrédients pour la garniture : – 1 boîte de tomates en morceaux (poids égouté 400 g), – 150 g de salami en tranches, – 300 g de mozzarella coupé en dés de 1 cm. On peut également utiliser au choix des champignons ou du jambon cuit comme garniture Préparation : Etaler la pâte, la placer sur la plaque de cuisson graissée et disposer les ingrédients dans l’ordre indiqué. Laisser de nouveau reposer pendant 20 minutes. 72 Préparation Niveau de gradin Pizza 2 Verser de l’eau dans le bac à eau - 9. Quiche lorraine Ingrédients pour la pâte : – 250 g de farine, catégorie 405, – 125 g de beurre, – 60 ml d’eau, – 1 cuillère à café de sel. – un peu de poivre et de noix de muscade Préparation : Mélanger la farine, le beurre et le sel, ajouter l’eau et pétrir brièvement la pâte. Laisser reposer la pâte au réfrigérateur pendant 1 heure. Ingrédients pour la garniture : – 100 ml de lait, – 150 ml de crème fraîche, – 2 oeufs, – 150 g de gruyère ou d’emmental râpé, – 150 g de jambon maigre coupé en dés, – 150 g d’oignons coupés en dés, – poivre et noix de muscade. Préparation : Faire blondir le jambon et les oignons. Battre vigoureusement le mélange de lait, crème, œufs et épices, puis mélanger le fromage. Préparation : Etaler la pâte sur une plaque amovible lisse graissée (ø 28 cm). Parsemer régulièrement le jambon et les oignons et arroser avec la sauce. Préparation Niveau de gradin Quiche lorraine 1 Verser de l’eau dans le bac à eau - 73 10. Poulet Ingrédients : – 1 poulet (1000 - 1200 g), – 2 cuillères à soupe d’huile, – sel, poivre, paprika et poudre de curry. Préparation : Nettoyer le poulet et l’essuyer avec du sopalin. Mélanger les épices et l’huile et enduire de manière homogène l’intérieur et l’extérieur du poulet. Puis disposer le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson réfractaire ou un plat en verre à casier perforé (accessoire). Au bout de 25 minutes env., retourner le poulet. Lorsque le premier signal sonore retentit (au bout d’env. 50 min.), vérifier l’avancement de la cuisson. Si nécessaire, continuer la cuisson jusqu’à ce que le second signal (au bout d’env. 60 min.) retentisse. Préparation Niveau de gradin Poulet 2 Verser de l’eau dans le bac à eau 200ml 11. Epaule d’agneau Ingrédients : – 1000 g d’épaule d’agneau, – 2 cuillères à soupe d’huile, – Sel, poivre, paprika. Préparation : Nettoyer l’épaule et l’essuyer avec de sopalin. Mélanger les épices et l’huile et enduire la viande de manière homogène. Disposer l’épaule d’agneau dans un plat à cuisson réfractaire ou un plat en verre à casier perforé (accessoire) et mettre au four. 74 Préparation Niveau de gradin Epaule d’agneau 2 Verser de l’eau dans le bac à eau 200ml 12. Préchauffage Préparation : Disposer le met sur une assiette. Mettre au four sans recouvrir. Max. 6 assiettes (ø 26 cm). Préparation Niveau de gradin Chauffer 1, 3, 5 Verser de l’eau dans le bac à eau 200 ml 75 Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression ! Partie extérieure de la porte • Essuyez la façade de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. • N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets tranchants. • Pour les façades frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce. Intérieur du four Programme de nettoyage La fonction Programme de nettoyage est détaillée dans le chapitre “Fonctions programmées et recettes”. 1 3 3 Avertissement : N’entreprendre le nettoyage que lorsqu’aucune fonction n’est sélectionnée et que le four est froid. Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. 1. Ouvrir la porte du four et appuyer sur le touche Eclairage du four . 2. Après chaque utilisation, nettoyer le four avec une éponge humide et l’essuyer. Ne pas utiliser un quelconque objet abrasif. Si nécessaire, ramollir d’abord les salissures ou enclencher brièvement la fonction Cuisson à la vapeur Vital. 1 76 Nettoyage manuel Eliminer les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour four. Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est impératif de respecter les consignes du fabricant. Nettoyage la plafond du four catalytique 1 3 (surface rugueuse, poreuse) Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200°C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage. Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures, de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’autonettoyage du four. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide. N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant. 1 N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la rugosité des surfaces autonettoyantes. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. 77 Gradins Pour nettoyer les parois latérales du four, les gradins de chaque côté du four sont amovibles. Retirer les gradins 1. Retirer la vis. 2. Soulever le gradin sur le côté (1). 3. Décrocher le gradin à l’arrière (2). 3 78 Pour défaire ou insérer le gradin de droite, ouvrir la pièce protégeant la fiche de fixation de la sonde à viande. Insérer le gradin 1. Insérer le gradin dans l’ouverture à l’arrière et le pousser sur le côté à proximité du filetage. (1). 2. Mettre la vis, serrer (2). 79 Générateur de vapeur 1 3 Avertissement : Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisation. Absorber l’eau avec une éponge Eliminer les éventuels résidus de calcaire avec de l’eau vinaigrée. 1 Avertissement : L’usage de produits détartrants peut endommager l’émail du four. IL est impératif de respecter les consignes du fabricant ! Bac à eau et générateur de vapeur 1. Verser de l’eau vinaigrée (env. 300 ml) dans le générateur de vapeur mais uniquement par le bac à eau situé au niveau du bandeau de commande. Laisser agir. 2. Eponger l’eau vinaigrée à l’aide d’une éponge douce. 3. Rincer abondamment le générateur de vapeur en versant de l’eau claire dans le bac à eau (100-200 ml). 4. Eponger le générateur de vapeur pour éliminer toute l’eau et sécher soigneusement. 5. Laisser la porte du four ouverte pour le laisser sécher complétement. 80 Eclairage Four 1 3 Danger Débrancher ! Avant de remplacer l'ampoule : • Débrancher le four. • Sortir ou déconnecter les fusibles de la boîte électrique. Pour ne pas endommager la lampe du four , ni la vitre de protection, déposer un torchon sur le fond du four. Remplacer la lampe arrière du four/ Nettoyer la vitre de protection 1. Retirer la vitre de protection en la tournant vers la gauche. 2. Retirer les disques d'étanchéité et l'anneau métallique, puis nettoyer la vitre de protection. 3. Si nécessaire : Remplacer l'éclairage du four 25Watt, 230 V, résistante à la chaleur 300°C. 4. Replacer les disques d'étanchéité et l'anneau metallique sur la vitre de protection. 5. Reposer la vitre de protection. 81 Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection 1. Retirer le gradin de gauche. 2. Desserrer les vis de la protection métallique à l'aide d'un tournevis cruciforme. 3. Retirer la protection métallique et le joint, puis les nettoyer. 4. Si nécessaire : Remplacer la lampe du four 25Watt, 230 V, résistante à la chaleur 300°C. 5. Replacer la protection métallique et le joint et resserrer les vis. 6. Insérer le gradin. 82 Porte du four Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four. Décrocher la porte du four 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Relever intégralement le levier de blocage situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu’à sentir une résistance. 4. Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde !). 5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer. Remonter la porte du four 1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous. 2. Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°. 3. Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four. 4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis l’ouvrir complètement. 5. Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale. 6. Fermer la porte du four. 83 Que faire, si ... Symptôme Le four ne chauffe pas. 3 84 Solution Le four n’est pas allumé. Allumer le four. L’heure n’est pas réglée Régler l’heure. Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués. Vérifier les réglages Le système de sécurtié du four s’est déclenché. Voir “Arrêt de sécurité”. Le fusible de l’installation domestique (boîtier de sécurité) a sauté. Vérifier le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé. “F 9” s’affiche. Appuyer sur la touche principale . Le four ne chauffe pas malgré que l’affichage de fonctionnement soit allumé. Une petite flèche s’allume. Placer le sélecteur de Fonctions du four sur ZERO. Ne pas allumer le four. Appuyer simultanément sur les trois touches PROGRAMMES, SONDE A VIANDE et jusqu’à ce que le signal retentisse. L’éclairage du four ne s’allume pas. 1 Cause possible6 L’ampoule du four est grillée. Remplacer la lampe du four. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez contacter le service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement : Seuls des spécialistes agréés sont autorisés à effectuer les réparations sur l’appareil ! Des réparations non conformes peuvent provoquer de graves dangers pour l’utilisateur. En cas de recours à un spécialiste du service après-vente ou du revendeur pour des problèmes dus à une erreur de manipulation, la garantie ne joue pas et la réparation sera facturée. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Données techniques Dimensions intérieures du four Hauteur x Largeur x Profondeur Volume (capacité utile) 31,0 cm x 40,5 cm x 41,0 cm 51 l Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires • EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques des cuisinières électriques, tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager. • EN 55014-2 • EN 55014 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité électromagnétique (CEM). 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : • 73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension et modifications successives) • 89/336/CEE du 03.05.1989 (Directive CEM y compris la directive de révision 92/31/CEE et modifications successives). 85 Instructions d'installation 1 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupecircuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doivent être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des disjoncteurs. • Le montage doit garantir la protection contre les contacts électriques accidentels. • La stabilité de l’armoire d’encastrement doit satisfaire à la norme DIN 68930. • Les cuisinières et tables de cuisson encastrées sont équipées de systèmes comportant des fiches spéciales. Elles peuvent uniquement être combinées avec des appareils du système correspondant. Indication pour la Suisse Par dérogation aux prescriptions d'installation du SEV, chiffre 47330.1, les cuisinières et tables de cuisson encastrées peuvent être encastrées dans des matériaux combustibles. Les parties qui dépassent dans le local en dessous de la table de cuisson doivent être en matériau incombustible ou présenter un écartement d'au moins 100 mm par rapport aux arêtes inférieures des plaques de cuisson. Les parois et plafonds combustibles situés au-dessus des zones de cuisson doivent être ignifugés conformément aux prescriptions de l'organe responsable de la prévention des incendies du canton concerné. La deuxième plaque signalétique jointe aux zones de cuisson doit être appliquée en un endroit camouflé, mais de manière bien visible, à proximité immédiate de l'appareil (surfaces de collage exemptes de poussière et de graisse). 86 87 88 89 3,5x25 90 Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle ..................................... PNC : ..................................... S-No : ..................................... 91 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 315 7373 01-A-081204-01 Sous réserve de modifications