- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- B8872-4-W+FRANCE R05
- Manuel utilisateur
B8872-4-A FRANCE R05 | B8872-4-M FRANCE R05 | B8872-4-B FRANCE R05 | Aeg-Electrolux B8872-4-W+FRANCE R05 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
COMPETENCE B8872-4 Four électrique encastrable Mode d'emploi Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. 1 3 2 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil Conseils généraux et pratiques Informations environnementales Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire . . . . . . . . . Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonde à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation de l'affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 16 17 19 20 21 23 25 31 31 32 33 33 Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Griller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gril avec tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 36 41 41 42 43 46 47 47 48 48 3 Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 50 51 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 53 53 53 54 54 56 57 59 61 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 67 Notice d'utilisation 1 Sécurité 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire. Sécurité pour les enfants • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service. Sécurité pendant l'utilisation • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. 5 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de poids sur la porte du four. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. 3 6 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés W 1 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre 8 Bandeau de commandes Indic. du four Touches de fonction Four Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Entraînement du Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Sole Gradin fil, amovible 9 Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande. Broche avec support Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille. 10 Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Dès que le four a été branché ou après une coupure de courant, Heure clignote automatiquement. 1. Pour modifiez une heure du jour qui a déjà été réglée, appuyez d’abord sur la touche Marche/Arrêt . Puis appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que Heure clignote. 2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou . Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée. 3 L’appareil est prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, et qu’aucune fonction de l’horloge Duree ou Fin ou du four n’a été sélectionnée. 11 Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. 2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. 3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. 4. Passez un chiffon humide sur la façade du four. 12 Commande du four La commande électronique du four Température/Heure du jour Fonctions du four Fonctions Horloge/Durée de Affichage du fonctionnement niveau de préchauffage du four Marche/Arrêt Préchauffage rapide Sélectionner la fonction du four. 3 Touches de sélection Fonctions de l'horloge Sonde à viande Remarques générales • Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/ Arrêt . • Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre. • L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin n’a été réglée. • L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélectionnée. • Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit. • Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 13 Sélectionner la fonction du four 3 1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Fonctions Four ou jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche. • Un conseil de température s’affiche. • Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer. Il est possible de modifier la fonction sélectionnée pendant que le four est en fonctionnement. Modifier la température du four Augmentez ou baissez la température à l’aide de la touche ou . Le réglage se fait par paliers de 5 °C. Désactiver la Fonction Four Pour désactiver le four, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’aucune fonction du four ne soit plus affichée. 14 . Éteindre le four Eteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 3 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement. Indicateur de chauffage Indicateur de réchauffage Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lentement une à une jusqu’à afficher l’intensité de chaleur atteinte par le four. Indicateur de préchauffage rapide Dès que la fonction du activée Préchauffage rapide a été actvée, les barres clignotantes s’allument une à une pour indiquer que la fonction de préchauffage rapide a été activée. 15 Indicateur de chaleur résiduelle Dès que le four a été mis hors service, les barres restent allumées pour indiquer le degré de chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du four. Préchauffage rapide 1 3 16 Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide. Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en marche. 1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Voûte et sole ). Modifiez éventuellement la température proposée. 2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en marche. Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allument. Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four. La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Air pulsé Profi , Air pulsé "al gusto" , Voûte et sole et Gril infratherm + Tournebroche se mettent en marche. Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Elément chauffant/ventilateur Air pulsé Profi Pour faire cuire simultanément voûte, sole paroi arsur plusieurs voire trois niveaux à rière élement chaufla fois. fant, ventilateur Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole. Air pulsé "al gusto" Pour cuire sur un gradin des mets Sole, Élément nécessitant un brunissage inten- chauffant paroi arsif et un fond croustillant rière, Ventilateur Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole. Cuisson à basse température Pour préparer des rôtis particuliè- Voûte, sole paroi arrement tendres et juteux. rière élement chauffant, ventilateur Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Voûte, sole Gril infratherm + Tournebroche Pourrôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour gratiner Grill, voûte, ventilateur, entraînement de la broche tournante Maxi-gril + Tournebroche Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille. Gril, Voûte, tournebroche Gril + Tournebroche Pour griller des aliments plats qui Grill, entraînement sont disposés au milieu de la de la broche tourgrille et pour utiliser le Toaster. nante Conserver au chaud Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Ventilateur 17 Fonction Four 18 Utilisation Elément chauffant/ventilateur Sole Pour faire cuire des gâteaux avec Sole fond croustillant. Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyro- Voûte, sole, gril, lyse du four. Cette fonction perventilateur met de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire 3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer. Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser la plaque du four ou la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. 3 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les barres d’insertion du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser. 19 Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée. Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut. 20 Sonde à viande 1 La sonde à viande sert à éteindre le four progressivement lorsque la température au cœur de la viande sélectionnée est atteinte. Deux températures sont à prendre en compte : – La température du four : Voir tableau rôtissage – La température au cœur de la viande : Voir le tableau Sonde à viande Avertissement : N’utilisez que la sonde à viande fournie avec l’appareil ! En cas de remplacement, utilisez uniquement une pièce de rechange d’origine ! 1. Mettez l’appareil sous tension à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . 2. Introduisez la pointe de la sonde à viande aussi profondément que possible dans le morceau de viande à cuire, de manière à ce qu’elle se trouve au centre du morceau. . 3. Introduisez la fiche de la sonde de température à fond dans la prise située sur la paroi latérale du four. 4. Réglez la température au cœur de la viande souhaitée à l’aide de la touche ou . L’indicateur affiche la température au cœur actuelle. Si la température au cœur actuelle est déjà affichée avant que vous n’ayez réglé la température au cœur souhaitée, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote, puis effectuez le réglage. 21 3 La température au cœur s’affiche à partir de 30°C. 5. Sélectionnez la fonction du four et la température du four. Dès que le cœur de la viande atteint la température souhaitée, un signal retentit et le four s’éteint automatiquement. 6. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal. 1 Avertissement: La sonde à viande est très chaude ! Danger de brûlure en débranchant la sonde et en ressortant la tige ! 7. Débranchez la sonde à viande et retirez l’aliment du four. 8. Éteignez l’appareil. Vérifier, voire modifier la température au cœur de la viande – Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote et que s’affiche la température au cœur sélectionnée. – Modifiez éventuellement la température à l’aide de la touche ou . Vérifier, voire modifier la température du four – Modifiez éventuellement la température à l’aide de la touche ou . 22 Tournebroche 3 Enfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tournebroche. 2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette. Placez l’aliment au milieu du tournebroche. 3. Vissez soigneusement les fourchettes. 3 3 Activez le tournebroche 1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir du bas. 2. Placez le support du tournebroche dans la partie avant droite du 5ème gradin à partir du bas. 3. Installez la poignée et poussez le petit arc vers le bas. Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé. 4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement situé sur la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète. 5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à cet effet dans le support du tournebroche. 6. Retirez la poignée. 7. Sélectionnez la fonction et la température comme indiqué dans le tableau Tournebroche. Veillez à ce que le tournebroche tourne bien. 23 1 3 24 Enlevez le tournebroche Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche ! 1. Eteindre le four. 2. Installez la poignée sur le tournebroche. 3. Poussez le petit arc vers le bas. Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé. 4. Enlevez le tournebroche et l’aliment. Fonctions de l'horloge Fonctions de l'horloge Indication du temps Heure du jour Durée/Fin/Durée de fonctionnement Touches de sélection Fonctions de l'horloge Sonde à viande Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 25 3 3 2 26 Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge • Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction clignote pendant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de sélectionner ou de modifier les durées souhaitées à l’aide des touches ou . • Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre. Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche. Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l’heure Duree et Fin Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Duree et Fin , le four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.) Minuterie 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou réglez la minuterie selon la durée souhaitée (max. 99.00 minutes). Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la durée résiduelle. Minuterie s’allume. Un signal retentit dès que 90% de la durée sélectionnée sont écoulés. Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit pendant 1 minute. “00.00” et Minuterie clignotent Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. 27 Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Duree clignote. 3. A l’aide de la touche ou , réglez la durée de cuisson souhaitée (max. 09.59 heures). Duree s’affiche. Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Duree . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. 28 Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Fin clignote. 3. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. Fin s’allume et la durée calculée s’affiche. Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Fin . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. 29 3 Duree et Fin associées Il est possible d’utiliser Duree et Fin simultanément lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement plus tard. 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. À l’aide de la fonction Duree , réglez le temps de cuisson nécessaire pour le plat à cuire, par ex. : 1 heure. 3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure à laquelle la cuisson doit s’arrêter. par ex. : à 14 h 05. Duree et Fin s’allument. Le four s’allume automatiquement à l’heure sélectionnée, par ex. : à 13 h 05. Après que la durée soit écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. par ex. à 14 h 05. 30 Autres fonctions Désactivation de l'affichage de l'heure 2 3 Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie. Désactiver l'affichage de l’heure 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection et jusqu’à ce que l'affichage s’éteigne. Dès que l’appareil est de nouveau en fonctionnement, l'affichage se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteindra de nouveau automatiquement. Pour visualiser à nouveau en permanence l’heure du jour, réactivez l’affichage de l’heure. Activer l’affichage de l’heure 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection et jusqu’à ce que l’affichage se rallume. 31 Sécurité enfants Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service. Activation de la sécurité enfants 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. 2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’affiche. La sécurité enfants est à présent activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal. 32 Verrouillage des touches Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer le verrouillage des touches 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Sélectionnez la fonction du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’affiche. A présent, le verrouillage des touches est activé. Désactiver le verrouillage des touches Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’éteigne. Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction du four est désactivée. Désactiver la sécurité du four 3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree ou Fin est sélectionnée. 33 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction four : Air pulsé Profi ou Voûte et sole Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement. • Pour cuire avec la fonction Air pulsé Profi , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair. Niveaux de gradin • La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin. • La fonction Air pulsé Profi permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois : 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3 1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3 2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5 34 3 2 Remarques générales • Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé Profi permettent de placer simultanément deux plats à cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Remarques relatives aux tableaux de cuisson Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations. • Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson. • Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps. • Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire. • La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes. • Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau. • Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de doré se résorbent au cours de la cuisson. En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez éteindre le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid. 35 Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau Température °C de gradin Durée heures min Pâtisserie dans un moule Brioche ou baba Air pulsé Profi 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake Air pulsé Profi 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée Air pulsé Profi 1 140 0:25-0:40 Tarte fourrée Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 0:10-0:25 Fond de tarte pâte brisée Air pulsé Profi 3 170-1801) Fond de tarte pâte molle Air pulsé Profi 3 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Air pulsé Profi 1 160 1:10-1:30 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Voûte et sole 1 180 1:10-1:30 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) Air pulsé Profi 1 160-180 0:30-1:10 Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30 Brioche tressée / couronne Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-1801) 0:40-1:00 Pain (pain de seigme) - d’abord - ensuite Voûte et sole 1 2301) 160-180 0:25 0:30-1:00 Choux garnis / éclairs Voûte et sole 3 160-1701) 0:15-0:30 1) Cuisson sur plaques à pâtisserie Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-200 0:10-0:20 Gâteau aux crumbles Air pulsé Profi 3 150-160 0:20-0:40 3 190-2101) 0:15-0:30 Gâteau au beurre / au sucre 36 Voûte et sole Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau Température °C de gradin Durée heures min Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Air pulsé Profi 3 150 0:35-0:50 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Voûte et sole 3 170 0:35-0:50 Gâteau aux fruits sur pâte brisée Air pulsé Profi 3 160-170 0:40-1:20 Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées) Voûte et sole 3 160-1801) 0:40-1:20 Pizza (bien garnie)2) Air pulsé Profi 1 180-2001) 0:30-1:00 0:10-0:25 Pizza (fine) Air pulsé Profi 1 200-2201) Pain plat Air pulsé Profi 1 200-220 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Air pulsé Profi 1 180-200 0:35-0:50 Petits biscuits pâte brisée Air pulsé Profi 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Air pulsé Profi 3 140 0:20-0:30 Petits biscuits 1) Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160 0:20-0:30 Petits gâteaux secs pâte molle Air pulsé Profi 3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers Air pulsé Profi 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Air pulsé Profi 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée Air pulsé Profi 3 150-160 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée Air pulsé Profi 3 170-1801) 0:20-0:30 Petits pains Air pulsé Profi 3 1601) 0:20-0:35 3 1) 180 0:20-0:35 3 1401) 0:20-0:30 3 1701) 0:20-0:30 Petits pains Petits cakes (20/plaque) Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole Air pulsé Profi Voûte et sole 1) Préchauffer le four 2) Utilisez la plaque multi-usages ou une lèchefrite 37 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Air pulsé Profi Type de gâteau Air pulsé Profi niveau de gradin à partir du bas 2 niveaux Température en °C Durée en h : min 3 niveaux Gâteaux sur plaques à pâtisserie Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-1801) 0:35-0:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 0:30-0:50 0:30-0:45 Petits biscuits Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-1801) Petits pains 1/4 --- 160 Petits cakes (20/plaque) 1) Préchauffer le four 38 1/4 --- 1) 140 0:25-0:40 Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible La hauteur de gradin n’est pas Enfoncez le gâteau plus adéquate avant dans le four Le gâteau se désagrège La température de cuisson est (il devient pâteux, s’ar- trop élevée rondit, de l’eau s’écouLa durée de la cuisson est trop le) courte La pâte est trop liquide Le gâteau est trop sec Solution Réduisez un peu la température Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est Augmentez la température trop basse de cuisson La durée de la cuisson est trop Diminuez la durée de la cuislongue son La dorure du gâteau n’est pas homogène La température et la durée de Diminuez la température et la cuisson sont respectiveprolongez la durée de la ment trop élevée et trop cuisson courte La répartition de la pâte n’est Etalez la pâte de façon hopas homogène mogène Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Le gâteau n’est pas La température de cuisson est Augmentez légèrement la cuit à la fin de la durée trop basse température de cuisson de cuisson Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse 39 Tableau Air pulsé "al gusto" Niveau de gradin Température °C Durée en h : min. Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 2001) 20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Nnature de la préparation Pain plat Gâteau feuilleté Tartes flambées Vol-au-vent 1) Préchauffer le four. 40 1 1 1 1 1) 10 - 20 1) 40 - 50 250 - 2701) 12 - 20 180 - 2001) 15 - 25 250 - 270 160 - 180 Tableau des soufflés et gratins Plat Fonctions Four Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes1) Gril infratherm + Tournebroche 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées1) Gril infratherm + Tournebroche 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00 Gril infratherm + Tournebroche 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 1) Préchauffer le four. Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Fonction Four Niveau de gradin Température °C Durée Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant bricant Pizza surgelée Voûte et sole 3 Pommes de terre frites1) (300-600 g) Gril infratherm + Tournebroche 3 Baguettes Voûte et sole 3 Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant bricant Gâteaux aux fruits Voûte et sole 3 Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant bricant 200-220 15-25 min 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois 41 Faire rôtir Fonctions Four Voûte et sole Tournebroche ou Gril infratherm + Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lèchefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefrite. • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse. • Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle . 3 42 Remarques concernant le tableau de rôtissage Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives. • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum . • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir. • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson). • Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur. • Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson. Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four 1-1,5 kg Voûte et sole Niveau TempéDurée de rature en h : min gradin °C Viande de bœuf Bœuf braisé 1 200-250 2:00-2:30 Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - bleu Par cm d’épaisseur Gril infratherm + Tournebroc he 1 - saignant Par cm d’épaisseur Gril infratherm + Tournebroc he 1 180-190 0:06 - 0:08 - cuit à point Par cm d’épaisseur Gril infratherm + Tournebroc he 1 170-180 0:08 - 0:10 Epaule, collet, morceau de jambon 1-1,5 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 160-180 1:30 - 2:00 Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 170-180 1:00 - 1:30 Rôti de viande hachée 750 g-1 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 160-170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 150-170 1:30 - 2:00 1902001) 0:05 - 0:06 Viande de porc 43 Nature de la viande Quantité Fonctions Four Niveau TempéDurée de rature en h : min gradin °C Viande de veau 1 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 160-180 1:30 - 2:00 1,5-2 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 160-180 2:00 - 2:30 1-1,5 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 150-170 1:15 - 2:00 1-1,5 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 160-180 1:00 - 1:30 Jusqu’à 1 kg Voûte et sole 3 Râble de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 210-220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 200-210 1:30 - 2:15 Volaille en morceaux De chacun 200-250g Gril infratherm + Tournebroc he 1 200-220 0:35-0:50 Demi-poulet De chacun 400-500g Gril infratherm + Tournebroc he 1 190-210 0:35 - 0:50 1-1,5 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 190-210 0:45 - 1:15 Rôti de veau Jarret de veau Agneau Rôti d’agneau, gigot d’agneau Carré d’agneau Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre 2202501) 0:25 - 0:40 Volaille Poulet, poule 44 Nature de la viande Canard Oie Quantité Fonctions Four Niveau TempéDurée de rature en h : min gradin °C 1,5-2 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 180-200 1:15 - 1:45 3,5-5 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 160-180 2:30 - 3:30 2,5-3,5 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 160-180 1:45-2:30 4-6 kg Gril infratherm + Tournebroc he 1 140-160 2:30 - 4:00 1-1,5 kg Voûte et sole 1 210-220 0:45 - 1:15 Dinde/dindonneau Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1) Préchauffer le four 45 Tableau Sonde à viande Nature de la préparation Température au cœur de la viande Viande de boeuf Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise) à point (medium) bien cuit 45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Viande de porc Epaule, jambon, longe 80 - 82 °C Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 - 80 °C Rôti de viande hachée 75 - 80 °C Viande de veau Rôti de veau 75 - 80 °C Jarret de veau 85 - 90 °C Mouton / agneau Gigot de mouton 80 - 85 °C Selle de mouton 80 - 85 °C Rôti d’agneau, gigot d’agneau 75 - 80 °C Gibier 46 Râble de lièvre 70 - 75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75 °C Lièvre entier 70 - 75 °C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75 °C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70 - 75 °C Cuisson à basse température 1 3 3 Fonctions four Cuisson à basse température . Avec la fonction four Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson. Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée. Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus faible. Nous recommandons 120°C pour des morceaux de viande plus petits, par ex. des steaks. 150°C est recommandé pour des morceaux de viande plus gros, par ex. un filet de boeuf. Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson ! Avec la fonction four Cuisson à basse température Faites toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle. 4. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude. 5. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite au-dessous. 6. Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse température , modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau). La fonction four Cuisson à basse température n’est pas compatible avec les fonctions minuteur Duree et Fin . Tableau Cuisson à basse température Nature de la préparation Poids g Ajustement Niveau de gradin Durée totale en min Rosbif 1000-1500 150°C 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 150°C 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 150°C 1 100-120 Steaks 200 - 300 120°C 3 20-30 (faire revenir dans une poêle avant la cuisson) 47 Griller 1 3 Fonction four : Gril + Tournebroche , Maxi-gril + , Gril infratherm + Tournebroche Tournebroche glage de la température maximale avec ré- Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril. Gril avec tournebroche Plat 48 Quantité kg Fonction TempéraDurée de la ture grillade h. : min. °C (Valeur indicative) 1 poulet env. 1 Maxi-gril + Tournebroche 240 1:00-1:10 2 poulets par pièce environ 1 Maxi-gril + Tournebroche 240 1:15-1:20 1 canard 1,5-2 Maxi-gril + Tournebroche 240 1:20-1:40 1 roulé de porc 1 Maxi-gril + Tournebroche 240 1:45-2:15 1 jarret de porc (1/2 h. pré-cuit) 1-1,3 Maxi-gril + Tournebroche 240 2:00-2:30 Décongélation Fonction Four : Décongélation re) (sans réglage de la températu- • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas . Tableau de décongélation Plat Durée de Durée postdécongé- décongélalation tion min en min Remarque Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demiheure Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Truite, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème, 2 x 200g 80-100 10-15 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Tarte, 1400g --- 49 Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Air pulsé Profi • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché. Aliment à sécher Température en °C Niveau d’enfournement Gradin 1 Gradin 2 Temps en heures (valeur indicative) Légumes Haricots 60-70 3 1/4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1/4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1/4 5-6 Champignons 50-60 3 1/4 6-8 Choux 40-50 3 1/4 2-3 Prunes 60-70 3 1/4 8-10 Abricots 60-70 3 1/4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1/4 6-8 Poires 60-70 3 1/4 6-9 Fruits 50 Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun. • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés. • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four. • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau). 51 Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Type de conserve Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 --- Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes Carottes1) Champignons 1) 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint 52 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse. • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel. Intérieur du four 1 3 3 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut provoquer des décolorations de l’émail. 1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le. En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. 53 Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. Nettoyage Pyrolyse 1 1 3 3 Avertissement : Le four est très chaud pendant toute la durée de ce processus. Tenez les enfants éloignés du four. Attention ! Avant d‘activer la fonction Pyrolyse, retirez tous les éléments extractibles du four, y compris les grilles amovibles. Si vous utilisez les éléments d’insertion amovibles fournis en tant qu’accessoire du four, il conviendra de retirer ceux-ci avant de démarrer la pyrolyse. L’indicateur de l’heure affichera ‘C1’ dans le cas où ces éléments d’insertion amovibles n’auront pas été retirés. Le processus de pyrolyse ne démarrera pas en raison de la présence d’une déconnexion de sécurité destinée à protéger les éléments d’insertion amovibles. Pyrolyse 1. Éliminez d’abord les grosses salissures à la main. 2. Sélectionnez la fonction du four Pyrolyse . – L’indicateur de température affiche P1. – L’indicateur de l’heure affiche “3 :15”. – La durée clignote pendant env. 5 secondes. La pyrolyse démarre ensuite. L’Eclairage est mis hors service. Dès qu’une température préréglée est atteinte, le blocage de la porte est activé. Le symbole est activé et les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau débloquée. Pour modifier la durée de la pyrolyse 1. Procédez comme décrit dans le chapitre Pyrolyse. 2. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide des touches ou tant que la fonction Duree clignote : “2:15” ou “3:15”. La fonction Duree clignote pendant env. 5 secondes. La pyrolyse démarre ensuite. 54 3 Si la fonction Duree a cessé de clignoter, appuyez à nouveau sur la touche Sélection et effectuez le réglage. 3. À la fin du processus, appuyez sur une touche quelconque pour conclure l’opération. Pour modifier l’heure de fin de la pyrolyse Il est possible de différer l’heure de fin de la pyrolyse au moyen de la fonction Horloge Fin (dans les 2 minutes qui suivent le réglage de la pyrolyse). Comment sélectionner la durée de la pyrolyse : – 2:15 = Pyrolyse de faibke intensité : en cas de salissures légères. – 3:15 = Pyrolyse de forte intensité : en cas de salissures tenaces. 55 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2) 3 Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). 56 Eclairage du four 1 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer la vitre de protection 1. Enlever la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. 3. Remettre la vitre de protection en place. 57 Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez le gradin fil de gauche. 2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et nettoyez-la. 3. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four halogène, 20 watts, 12 V, résistant à une température de 300 °C. 3 58 Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Mettez en place le gradin fil. Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 3 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer. 59 Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four 60 Porte vitrée du four 1 La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. 61 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. 3 Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles. Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu. 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte. 62 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four 63 Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n’est pas branché Branchez le four L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont Vérifiez les réglages pas été effectués L’éclairage du four est en panne 64 La désactivation de sécurité s’est enclenchée Voir la désactivation de sécurité Le fusible de l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclenché. Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé. L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule La pyrolyse ne fonction- Le tiroir du four n’a pas été ne pas (l’horloge affiche retiré ”C1“) Retirez le tiroir du four Le four ne chauffe pas. Heure s’allume. Le mode Demo est en fonctionnement. Maintenez la touche Sélection enfoncée pendant 2 secondes, puis dans les 2 secondes qui suivent, maintenez les touches Sélection et enfoncées pendant 2 secondes La touche F11 apparaît sur la minuterie La sonde à viande a subi un court-circuit ou la tige de la sonde à viande n’est pas bien fixée dans la fiche. Enfoncer la tige de la sonde à viande jusqu’à la butée dans la fiche située dans la paroi latérale du four. La touche F2 apparaît sur la minuterie Porte non correctement fermée ou verrouillage de la porte défectueux. Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en marche l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente. Symptômes 1 3 3 Cause possible Solution L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci-dessus Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente Le tournebroche ne tourne pas. La fonction du four correspondante n’a pas été sélectionnée. Sélectionnez la fonction du four associée au fonctionnement du tournebroche. Le tournebroche n’est pas installé correctement. Poussez le tournebroche jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. s 65 66 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... S-No : ..................................... En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 67 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 822 926 953-A-031105-01 Sous réserve de modifications