F.5470W | F.5470I-W | F.5470I-D | unknown F.5470I-B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
F.5470W | F.5470I-W | F.5470I-D | unknown F.5470I-B Manuel utilisateur | Fixfr
ÖKO_FAVORIT 5470
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
Instructions d’emploi
Istruzioni d’uso
Sommaire
Normes de sécurité
Elimination d’appareils électroménagers
Elimination de l’emballage
Elimination de votre ancien appareil
Conseils importants
Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique,
tout en respectant l’environnement
Description de l’appareil
Intérieur de l’appareil
Utilisation
Bandeau de commande
Programmes de lavage
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois
L’adoucisseur d’eau
Remplissage du réservoir de sel
Le produit de rinçage
Réglage de la dose
Le produit de lavage
Programmes de lavage BIO et détergents compacts
Rangement de la vaisselle
Utilisation du panier du bas
Utilisation du panier à couverts
Utilisation du panier supérieur
Réglage en hauteur du panier supérieur
Séquences des opérations
Entretien
Nettoyage à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil
Nettoyage du filtre central
Nettoyage du grand filtre
Problèmes de fonctionnement
Service après-vente
Données techniques
Installation
Mise en place
Branchement au réseau d’eau
Branchement à la vidange
Système de protection contre les fuites d’eau
Branchement électrique
2
3
5
5
5
6
6
7
7
8
8
10
12
12
13
15
16
16
18
19
19
21
22
23
24
26
26
26
26
28
31
32
33
33
36
37
38
38
Normes de sécurité
La sécurité des appareils électriques AEG est conforme aux normes
approuvées de technologie et aux normes sur les dispositifs de sécurité. Mais
le fabricant estime tout de même qu'il est nécessaire de signaler les normes
de sécurité suivantes.
N'utilisez votre lave-vaisselle que pour l'utilisation qu'il est prévu d'en
faire
● N'utilisez votre lave-vaisselle que pour le lavage de vaisselle de maison. Si
vous n'utilisez pas l'appareil correctement ou si vous en faites un autre
usage, qui n'est pas celui pour lequel il a été prévu, le fabricant ne peut
pas être considéré comme étant responsable des dégâts qui peuvent en
découler.
● Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni modifier votre
lave-vaisselle.
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:
●
●
●
Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est
endommagé, adressez-vous à votre fournisseur.
Votre lave-vaisselle doit être installé et branché correctement. Lisez le
chapitre intitulé "Installation", pour être sûrs d'avoir tous les
renseignements nécessaires.
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, n'oubliez pas que
le voltage nominal et le type de courant indiqués sur la plaque
d'immatriculation de votre appareil doivent correspondre au voltage
nominal et au type de courant qui se trouvent à l'endroit de l'installation.
Les caractéristiques des fusibles aussi se trouvent sur la plaque
d'immatriculation.
Sécurité des enfants
●
●
Les emballages (feuilles, polystyrène, par exemple) peuvent être dangereux
pour les enfants, qui risquent de s'asphyxier! Il faut donc garder les
emballages hors de la portée des enfants.
Les enfants risquent de ne pas connaître le danger des appareils
électriques. Il faut donc les surveiller pendant que l'appareil est en marche
et ne pas les laisser jouer avec.
3
●
●
Les produits de lavage peuvent avoir un effet caustique sur les yeux, la
bouche et la gorge; ils peuvent même provoquer un étouffement! Il faut
donc garder les produits dans un endroit sûr, hors de la portée des
enfants.
L'eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y
avoir des restes de produits de lavage dans l'appareil. Ayez soin de ne pas
verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas les avaler, pour éviter
tout risque d'étouffement. Gardez les enfants à distance quand la porte de
l'appareil est ouverte.
Utilisation quotidienne du lave-vaisselle
●
●
●
●
●
●
●
●
N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble d'alimentation, le tuyau de vidange,
le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés.
S'il y a une panne, commencez par fermer le robinet d'eau. Ensuite, éteignez
l'appareil et retirez la fiche de la prise de courant. S'il y a un branchement fixe,
décrochez ou dévissez le(s) fusible(s).
Ne tirez jamais sur le câble pour sortir la fiche de la prise de courant;
empoignez toujours la prise elle-même.
Il vaut mieux faire appel à du personnel qualifié pour les réparations. Des
réparations mal faites peuvent représenter un gros danger pour l'usager. Si
votre appareil a besoin de réparations, adressez-vous à notre service aprèsvente ou à votre détaillant.
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil
lorsqu'elle est ouverte, car cela pourrait faire basculer l'appareil.
Avant d'utiliser des sels spéciaux pour lave-vaisselle, des produits de lavage
ou de rinçage, vérifiez qu'il y ait bien une indication prouvant qu'ils sont
prévus pour être utilisés en machine.
Fermez toujours le robinet d'eau si vous prévoyez de ne pas utiliser le lavevaisselle pendant un certain temps, même assez bref, comme pendant les
vacances, par exemple.
Ne transportez le lave-vaisselle qu'en position verticale.
Si l'on fait trop pencher l'appareil pendant le transport, il peut y avoir un
écoulement d'eau salée dans le compartiment interne, ce qui peut le rouiller.
4
Elimination d’appareils électroménagers
Elimination de l’emballage
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien
que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable.
Attention! Les emballages (feuilles, planches, polystyrène, par
exemple) peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent
même de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors
de la portée des enfants.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites
en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de traitement
particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
<PE> pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par exemple.
PS pour le polystyrène; pour les parties servant de rembourrage, par exemple
(surtout sans CFC).
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par exemple.
Grâce au recyclage et à réutilisation des matériaux d’emballage, il est possible
d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets.
Remettez les parties de l’emballage à votre centre de recyclage d’ordures. Les
autorités municipales vous fourniront les adresses de ceux auxquels vous
pouvez vous adresser.
Elimination de votre ancien appareil
Quand votre appareil devient trop vieux et que vous ne voulez plus vous en
servir, ayez soin de le rendre inutilisable avant de vous débarrasser.
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur
vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au
ras de l’appareil. Mettez la fermeture de la porte hors service
de façon à ce que personne ne puisse s’y enfermer.
Indications sur les pièces en plastique pour le recyclage: Toutes les pièces en
matière plastique de votre appareil reportent des indications internationales
normalisées (par exemple: <PS> pour le polystyrène). Quand votre appareil
doit aller à la casse, ceci permet de subdiviser les matières plastiques à
éliminer, de façon à les recycler.
Remettez l’appareil à éliminer à un centre de traitement des déchets ou à
votre détaillant, qui vous en débarrassera à moindres frais.
5
Conseils importants
Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique,
tout en respectant l'environnement
Placez vos assiettes sales dans le lave-vaisselle et lavez-les une fois que les
deux paniers sont pleins, en évitant de les surcharger. C'est la seule façon de
garantir que l'appareil soit utilisé de façon économique, tout en respectant
l'environnement.
Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type de vaisselle
à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau des programmes").
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits de rinçage.
Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis dans le mode
d'emploi et dans les indications que reportent les produits en question.
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
Vaisselle non indiquée
La vaisselle suivante n'est pas indiquée pour le lavage en lave-vaisselle:
- assiettes ou planches en bois
- pièces en plastique non résistantes à la chaleur
- cristal
- objets en étain ou en cuivre
- vaisselle ou couverts avec des parties collées
- couverts anciens, avec des parties sensibles à la chaleur
- couteaux en acier qui ont tendance à rouiller
- couverts avec des manches en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre.
Vaisselle indiquée
Il peut y avoir certaines réserves sur les articles suivants pour le lavage en machine:
- La vaisselle en terre-cuite ne doit passer en machine que si le fabricant
garantit qu'elle peut subir ce genre de traitement.
- Certaines décorations sur émail peuvent s'estomper au bout de nombreux
lavages en machine.
- Les parties en argent ou en aluminium ont tendance à se décolorer
pendant le lavage en machine.
- Certains restes, comme le blanc d'oeuf, le jaune d'oeuf et la moutarde
décolorent souvent l'argent ou y laissent des taches. Il vaut mieux
débarrasser la vaisselle et les couverts en argent des restes de nourriture
après les repas, si on ne les lave pas immédiatement.
- Certains types de verre peuvent devenir opaques au bout d'un certain
nombre de cycles de lavage. Il vaut mieux laver les verres en cristal de
valeur à la main.
Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est
indiquée pour le lavage en machine.
6
Description de l’appareil
Intérieur de l’appareil
Panier
supérieur
Butée panier
supérieur
Bras
inférieur
Filtre a mailles
étroites
Bouchon
réservoir à sel
Bras supérieur
Filtre à
mailles larges
Panier
à couverts
Panier inférieur
Réservoir produit
de lavage
Plaque
signalétique
Réservoir produit
de rinçage
Tuyau
de vindage
Câble
d'alimentation
Tuyau d'arrivée
d'eau
7
Utilisation
Bandeau de commande
12
3
5 6
1. Temoin de
fonctionnement
3. Touches de sélection des
programmes
Ce temoin s’allume lorsque la touche
marche/arrêt est enfoncée, indiquant
que la machine est sous tension.
Elles permettent de sélectionner le
programme de lavage voulu. Appuyez
sur la touche qui correspond au
programme de lavage choisi, en
suivant les instructions qui se
trouvent sur le tableau des
"Programmes de lavage".
2. Touche marche/arrêt
Marche
Lorsqu’on appuie sur cette touche,
le lave-vaisselle est mis sous
tension. Le témoin de
fonctionnement et les voyants
indicateur de déroulement du
programme s’allument.
Arrêt
Quand le programme de lavage est
terminé, la machine s’arrête
automatiquement.
Pour mettre la machine hors
tension à la fin du programme ou
pour l’arrêter, si nécessaire, en
cours de fonctionnement, appuyez
de nouveau sur la touche
marche/arrêt.
8
4
4. Poignée de porte
Il suffit de la pousser pour fermer la
porte.
Pour ouvrir la porte poussez
légèrement sur la poignée.
5. Indicateur de
déroulement du
programme
Après avoir affiché le programme,
tous les voyants correspondant aux
phases composant le programme
s’allument.
Lorsque le programme démarre le
lave-vaisselle indique quelle phase du
programme de lavage est en cours
d’exécution par l’activation du
témoin lumineux correspondant.
Prélavage - Attente
Lavage
Rinçage
Séchage à l’air chaud
A la fin du programme toutes les
phases sont éteintes.
6. Voyants de contrôle
- Contrôle niveau de sel.
Clignote lorsque le réservoir de sel
régénérant doit être rempli.
- Contrôle produit de rinçage.
Clignote lorsque le réservoir de
produit de rinçage doit être rempli.
9
Programmes de lavage
Programme
INTENSIF
70°C
Quantité de residus
Type de salissure
Résidus abondants, même secs
et/ou contenant de l’amidon (ex.
pâtes, riz, semoule, pommes de
terre, oeuf, sauces, rôtis).
Type de
vaisselle
Résidus normaux ou abondants,
même secs et/ou contenant de
l’amidon (ex. pâtes, riz, semoule,
pommes de terre, oeuf, sauces,
rôtis).
NORMAL
BIO 50°C
Résidus normaux non séchés et
Casseroles
sans amidon (ex. viandes non
incrustées, légumes crus ou cuits, Vaisselle
variée
lait, café, boissons).
LAVAGE
D’ATTENTE
marche
arrêt
70°
marche
arrêt
65°
marche
arrêt
BIO
50°
Casseroles
Vaisselle
variée
NORMAL
65°C
* RAPIDE
50°C
Touches
à enfoncer
Peu de résidus non séchés et sans Vaisselle
amidon (ex. boissons, pâtisseries, variée
Vaisselle
salades, charcuterie, fromages).
pour buffets
marche
arrêt
Chargement partiel de
vaisselle devant être complété au
repas suivant. Pour ce
programme, pas de produit de
lavage.
marche
arrêt
50°
Pour Instituts d’Essais conformément IEC 436/DIN 44990:
- Capacité standard de 9 couverts;
- Sélecteur du produit de rinçage sur la position 3.
- Programme NORMAL 65°C avec produit de lavage de type A;
- Dose de produit conseillée:
15 g dans le bac
10 g sur le couvercle du bac.
- Programme NORMAL BIO 50°C avec produit de lavage de type B;
- Dose de produit conseillée:
20 g dans le bac
5 g sur le couvercle du bac.
*
10
C’est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps (35 mn. environ), un chargement complet
d’assiettes, verres et vaisselle peu sale (sauf les casseroles) en favorisant leur utilisation immédiate. Vu la
brièveté du programme la phase de séchage est supprimée.
Doses conseillées de
produit de lavage **
dans le
bac
sur le
couvercle
du bac
Valeurs indicatives ***
Description
du cycle
Durée du programme
Consommation Consommation
minutes ****
de courant
d’eau
kWh
1
2
litres
10 g
Prélavage à 50°C
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à 65°C
Séchage à l’air chaud
85
75
1,4
18
10 g
Prélavage à 50°C
Lavage à 65°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à 65°C
Séchage à l’air chaud
75
70
1,0
15
20 g
5g
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à 65°C
Séchage à l’air chaud
80
70
0,9
14
20 g
/
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à 60°C
40
35
0,7
11
/
1 rinçage à froid (pour
éviter que les résidus
d’aliments sèchent sur
la vaisselle).
10
10
0,1
4
20 g
15 g
/
**
Comme tous les produits de lavage ne sont pas identiques, reportez-vous aussi aux instructions du
fabricant.
Si vous utilisez des détergents compacts à base d’enzymes, nous vous conseillons de choisir le
programme à 50°C, puisque les enzymes donnent le maximum de résultat de lavage à cette température.
***
Ces données ont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi
que des variations de tension électrique.
****
La durée du lavage dépend de la puissance totale absorbée. Cette valeur est indiquée sur la plaque
signalétique se trouvant sur le côté droit de la porte.
De cette façon vous pourrez identifier aisément la colonne du temps de lavage se rapportant à votre
appareil.
Colonne 1= 230V / 2250W / 10A
Colonne 2= 230V / 2950W / 16A
220-240V / 2770W / 13A
11
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois
Après avoir bien installé et bien branché votre lave-vaisselle au robinet d'eau et
au circuit d'évacuation de l'eau sale, avant de le mettre en marche pour la
première fois, procédez de la façon suivante:
- réglez l'adoucisseur d'eau, si nécessaire;
- remplissez le réservoir du sel avec du sel spécial pour lave-vaisselle;
- mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.
Les pages suivantes fournissent des indications détaillées sur la façon d'exécuter
ces différentes opérations.
L'adoucisseur d'eau
Suivant les endroits, I'eau contient une quantité variable de sels calcaires et
minéraux qui se déposent sur la vaisselle, en y laissant des traces et des dépôts
blanchâtres. Plus la teneur en sel est élevée et plus l'eau est "dure".
C'est pour éviter la formation de ces dépôts que le lave-vaisselle est équipé d'un
adoucisseur d'eau qui fournit de l'eau non calcaire (adoucie) pour le lavage de la
vaisselle. L'adoucisseur est automatiquement régénéré à des intervalles
réguliers, grâce à une solution de sel spécial pour lave-vaisselle.
La consommation de sel dépend de la teneur en calcaire de votre eau.
Vous pourrez demander quel est le degré de dureté de votre eau à la Compagnie
Locale des Eaux.
Pour garantir un fonctionnement optimal de l'adoucisseur, tout en consommant
le minimum de sel indispensable, réglez-le en fonction de la dureté de votre eau,
en suivant les indications reportées sur le tableau suivant.
L'adoucisseur peut traiter de l'eau avec une dureté allant jusqu'à 50°d (degrés
allemands), grâce à ses 5 niveaux de réglage
Dureté de l’eau
12
Programme
Programme “INTENSIF 70°”
Niveau
niveau 0
Programme “NORMAL 65°”
°dH
°TH
ppm
emploi
degrés
degrés (Parts per
sel
allemands français Million) régénérant
0-4
0-8
0-80
NON
niveau 1
5-11
9-20
81-200
OUI
Programme “NORMAL BIO 50°”
niveau 2
12-22
21-40 201-400
OUI
Programme “RAPIDE 50°”
niveau 3
23-39
41-70 401-700
OUI
Programme “LAVAGE D’ATTENTE”
niveau 4
40-50
71-90 701-900
OUI
L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 2 qui est le plus courant.
Si vous utilisez des détergents sans phosphates (contenant des enzymes),
introduisez du sel à partir du degré de dureté de 4° dH (7° TH).
Pour changer le réglage, procédez comme suit:
Pressez et maintenez la pression sur la touche programme "NORMAL BIO 50°".
Appuyez sur la touche marche/arrêt.
Maintenez la pression sur la touche programme "NORMAL BIO 50°" pendant
environ 5 secondes jusqu’à ce le témoin lumineux de ce programme s’allume
sur le niveau de sel "2", qui est le réglage d’origine.
SO222
Sélectionnez un autre niveau en pressant simplement sur la touche
programme correspondant au niveau désiré (voir croquis ci-dessus).
5 secondes après avoir pressé la touche le voyant lumineux du programme
s’éteint et le nouveau niveau est mémorisé.
Si votre eau appartient au niveau "0", elle est déjà douce et il n’est donc pas
nécessaire d’utiliser de sel régénérant.
Il FAUT utiliser du sel régénérant régulièrement, à partir du niveau "0",
lorsqu’on utilise des produits compacts à base d’enzymes.
13
Remplissage du réservoir de sel
N'utilisez que du sel prévu pour lave-vaisselle.
Les autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient
rendre votre adoucisseur inefficace petit à petit.
Attention: Les emballages de produits de lavage et de sel se ressemblent
souvent. Avant de remplir le réservoir de sel, vérifiez si vous avez bien pris le
bon paquet, car le fait de verser par erreur du produit de lavage dans le
réservoir de sel endommage irrémédiablement l'adoucisseur qu'il faudra donc
changer.
Sortez le panier du bas, dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel.
Versez environ un litre d'eau dans le réservoir (ceci n'est indispensable que la
première fois).
Remplissez le réservoir de sel (1 kg environ), en utilisant l'entonnoir prévu à cet effet.
LE
SA LT
SA LZ
SA L
SE
SR06
Revissez soigneusement le bouchon, en vérifiant qu'il ne reste pas de sel sur le
filetage et sur le joint. Par la suite, il suffit de rajouter du sel dans le réservoir.
Important: Pendant le remplissage, il peut y avoir du sel qui déborde. Comme
cela risque de provoquer de la rouille, il vaut mieux rajouter du sel juste avant
de faire un lavage (sauf dans le cas du programme de lavage d'attente).
Contrôle de la réserve de sel:
Ajoutez du sel dans le réservoir chaque fois que le voyant de contrôle situé
sur le bandeau de commande s'allume.
Ne faites jamais fonctionner votre lave-vaisselle sans sel régénérant
(sauf niveau 0).
Le réservoir de sel contient toujours de l'eau. Il est donc normal que celle-ci
déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
14
Attention: Le voyant de "remplissage du réservoir de sel" qui se trouve sur le
bandeau de commande peut rester allumé de 2 à 6 heures après le remplissage
du réservoir, et même plus, si on utilise du sel qui prend plus de temps pour se
dissoudre. Ceci ne compromet pas le fonctionnement du lave-vaisselle.
Le produit de rinçage
Ce liquide rend la vaisselle plus brillante et facilite le séchage.
Il entre en jeu automatiquement pendant le rinçage à l'eau chaude.
Le réservoir situé à l'intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de
produit de rinçage, ce qui est suffisant pour 16-40 programmes de lavage, en
fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
Ouvrez le réservoir en faisant tourner le bouchon (A) vers la gauche.
Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu'à ce que le
réservoir soit tout à fait plein. Le témoin (B) placé à côté du bouchon doit
être complètement sombre.
x 6 5 4 3
2 1
m
a
B
A
BR01
BR03
Refermez bien le bouchon.
Il faut essuyer avec un papier absorbant le liquide qui peut s'être écoulé hors
du réservoir pendant le remplissage, pour éviter qu'il n'y ait trop de mousse
pendant le lavage suivant.
Indicateur de remplissage du réservoir de produit de rinçage
Ajoutez du produit de rinçage quand le voyant qui se trouve sur le bandeau de
commande, s'allume. Lorsque le réservoir est plein, I'indicateur (B) apparaît
complètement sombre.
15
Réglage de la dose
Selon le brillant que l'on a atteint et le degré de séchage, réglez la dose de
liquide avec un tournevis ou un couteau, grâce au sélecteur à 6 positions (C)
qui se trouve à l'intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 pour dose
minimale, position 6 pour dose maximale).
Augmentez graduellement la dose, s'il reste des gouttes d'eau ou des taches
sur la vaisselle; diminuez-la s'il y a des rayures blanchâtres et collantes.
x
6 5 4 3
2 1
m
a
C
BR02
Le produit de lavage
N'utilisez que des produits de lavage en poudre, liquides ou en tablettes
prévus pour des lave-vaisselle ménagers.
Avant de commencer quoi que ce soit comme programme de lavage, sauf
dans le cas du "Lavage d'attente", versez du produit dans le réservoir prévu à
cet effet.
Si le couvercle est fermé, il suffit de pousser le cliquet de fermeture (D) pour
I'ouvrir.
Pour bien doser le produit, il y a deux repères à l'intérieur du bac
-MIN= 15 ml -MAX= 30 ml
DE 1 2
16
M
M IN
AX
D
La dose de produit à utiliser dépend du degré de saleté et du type de vaisselle.
Il vaut mieux respecter les quantités indiquées sur le tableau des programmes.
Refermez le couvercle, après avoir versé le produit dans le bac.
Tous les programmes de prélavage exigent une petite dose supplémentaire de
produit de lavage qu’il faut verser sur le couvercle du bac, une fois qu’il est
fermé, comme l’indique la figure.
DE11
A la fin de tous les programmes de lavage, le couvercle reste ouvert pour que
le bac soit prêt pour le lavage suivant.
Puisque tous les produits de lavage ne sont pas identiques, reportez-vous
aussi aux instructions fournies sur les emballages.
Nous vous rappelons que des quantités insuffisantes de produit de lavage
donnent des résultats de lavage médiocres; par contre, si on utilise trop de
produit, cela n’améliore pas de lavage et fait gâcher du produit pour rien.
N’utilisez pas trop de produit de lavage, pour mieux sauvegarder
l’environnement.
17
Programmes de lavage BIO et détergents compacts
Les produits de lavage que l'on trouve maintenant dans le commerce peuvent se
classer en deux groupes principaux, en fonction de leur composition chimique;
- les détergents traditionnels qui existent depuis des années (en poudre, liquides
ou en tablettes), avec un taux d'alcalinité élevé, comprenant des substances
caustiques qui sont toxiques si on les avale;
- les nouveaux détergents compacts (en poudre) ne contenant pas de substances caustiques et donc peu alcalins, à base d'enzymes naturelles et non
polluantes.
Ce modèle de lave-vaisselle vous permet de choisir, en plus des programmes
traditionnels, de nouveaux programmes BIO, étudiés exprès pour les nouveaux
détergents compacts, avec des temps et des températures de lavage qui
optimisent l'effet des enzymes pour l'élimination de la saleté à des températures
réduites (50°C, par exemple), de façon à obtenir les mêmes résultats qu'avec des
températures de 65°C dans le cas de produits traditionnels.
Ces nouveaux programmes BIO à température de lavage réduite, associés à des
détergents compacts, permettent non seulement de sauvegarder
l'environnement, mais aussi de traiter votre vaisselle avec plus de douceur.
Ces nouveaux détergents ne contenant ni phosphates ni substances
blanchissantes à base de chlore, bien qu’ils soient “écologiques” sont plus
sensibles à la dureté de l’eau par rapport aux détergents traditionnels. C’est pour
cette raison qu’il faut introduire du sel dans l’adoucisseur à partir de 4°dH (7°TH)
pour éviter des dépôts calcaires sur la vaisselle et sur la cuve afin d’obtenir un
résultat de lavage optimum.
18
Rangement de la vaisselle
Sortez les paniers pour y ranger la vaisselle.
Avant de mettre la vaisselle dans les paniers, éliminez les restes de nourriture
(petits os, cure-dents, arêtes, bouts de viande ou de légumes, pelures de
fruits, etc.) pour éviter d'engorger les filtres, ce qui réduirait l'efficacité du
processus de lavage.
Placez toujours les casseroles, les tasses et les verres, etc., la tête en bas.
Inclinez légèrement les objets bombés ou concaves pour faciliter le passage
de I'eau. Couchez les couverts les plus longs, comme les louches, les grands
couteaux, etc., autant que possible dans le panier du haut. Evitez que les
objets ne se touchent: s'ils sont bien mis, les résultats de lavage sont plus
satisfaisants. Mettez de préférence des objets légers dans le panier du haut
(bols en plastique, etc.) et installez-les de façon à ce qu'ils ne basculent pas,
en y appuyant des objets plus lourds.
Le panier du bas
Le panier du bas sert aux casseroles, aux couvercles, aux assiettes (jusqu'à 27
cm de diamètre), aux saladiers, aux couverts, etc., qu'il faut placer comme
l'indiqué dans les croquis ci-dessous.
UI11
IEC 436 / DIN 44990
UI12
Les plats et les grands couvercles doivent se trouver sur les côtés, autant que
possible, pour ne pas gêner la rotation du bras supérieur.
19
Il est possible d'abaisser simplement et rapidement les deux rangées de dents
qui se trouvent à l'arrière du panier inférieur, pour pouvoir charger plus
commodément des casseroles et saladiers.
Pour abaisser les dents: les tirer légèrement vers le haut et les laisser retomber
(cf. croquis). Pour les redresser, il suffit de les remettre en position verticale.
UI18
20
Panier à couverts
Placez les couteaux, fourchettes et cuillers dans le panier à couverts, manches
vers le bas.
Répartissez bien les couverts dans l'ensemble des compartiments et
n'imbriquez pas les cuillers dans les fourchettes (ou inversement), afin que
chaque face de couvert puisse être aspergée d'eau.
Important! Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela
pourrait bloquer le bras de lavage supérieur. Couchez les pièces longues telles
que louches, grands couteaux, etc. dans le panier supérieur
Pour vider plus facilement le panier à couverts, vous pouvez le retirer du
panier inférieur et l'ouvrir en deux. Cela permet de retirer les petits couverts
plus facilement.
Attention! Afin que le panier à couverts ne s'ouvre pas en deux lors du
retrait, empoignez bien les deux parties de l'anse.
❐ Posez le panier à couverts sur une surface plane (table, plan de travail) et
écartez les deux parties de l'anse.
❐ Une fois le panier vidé, repliez les deux demi-anses.
UI20
UI25
Les couteaux longs placés verticalment constituent un
danger potentiel.
Les couverts longs ou tranchants, comme les couteaux à
découper, doivent être placés horizontalement dans le
panier supérieur.
Faites attention lorsque vous chargez ou sortez des objets
tranchants comme des couteaux.
21
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour les assiettes (à dessert, soucoupes,
assiettes plates ou creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), les saladiers, les tasses
et les verres qu’il faut mettre comme indiqué dans les croquis. Les verres à
pied peuvent être suspendus aux porte-tasses.
US08
IEC 436 / DIN 44990
US07
Le support pour tasses sur la gauche peut être maintenu vertical, pour
permettre le rangement, par exemple, de verres à pied.
Avant de fermer la porte, vérifiez que les bras puissent tourner librement.
22
Réglage en hauteur du panier supérieur
Si vous devez laver des assiettes très grandes (plus de 27 et jusqu'à 31 cm de
diamètre) vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé
le panier supérieur dans la position la plus haute.
Pour cela:
tournez vers l'extérieur les butées avant (A) du panier supérieur, puis otez le
panier.
Glissez le panier dans la position la plus haute et remettez les butées (A) dans
la position d'origine.
A
RC01
Après cette opération, il ne sera pas possible de ranger dans le panier supérieur des
assiettes ayant plus de 20 cm de diamètre ni d'utiliser les porte-tasses.
23
Séquences des opérations
Choisissez le programme
Enfoncez la fiche dans la prise de courant.
Ouvrez le robinet de l’eau.
Pour sélectionner le programme laissez la porte entrouverte.
Appuyez sur la touche marche/arrêt.
Enfoncer la touche qui correspond au programme de lavage choisi.
La lampe témoin correspondant au programme sélectionné s’allume, ainsi que
les voyants de l’indicateur de déroulement du programme sélectionné.
Si la réserve est épuisée, les voyants sel et produit de rinçage sur le bandeau
de commande clignotent.
Aussi longtemps que la porte est partiellement ou totalement ouverte vous avez
encore la possibilité de modifier ou de changer la sélection du programme.
Fermez la porte du lave-vaisselle.
Le programme démarre après 5 secondes.
Pendant ce laps de temps il vous est encore possible de modifier le
programme sélectionné en pressant la touche précédemment sélectionnée.
Après 5 secondes le programme présélectionné est désactivé et vous pouvez
sélectionner un nouveau programme.
Lorsque le programme démarre, tous les indicateurs lumineux des phases
correspondant au programme sélectionné sont éteints excepté celui da la
phase en cours d’exécution.
Pendant le déroulement du cycle, les indicateurs lumineux des phases
s’allument et s’éteignent au fur et à mesure de l’exécution du programme en
vous informant ainsi continuellement de son bon déroulement.
Fin de programme
Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement.
Les voyants de déroulement du programme sont éteints. Le voyant de
machine sous tension reste allumé jusqu’à ce que vous appuyez sur la touche
marche/arrêt.
Fermez le robinet d’eau et débranchez la fiche du courant.
24
Attendez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle; vous
éviterez de vous brûler et la vaisselle sera plus sèche.
Videz d’abord le panier du bas, puis celui du haut: ceci évitera de faire
goutter la vaisselle qui se trouve dans le panier du haut sur la vaisselle du
bas.
Attention
En général, il est déconseillé d’ouvrir la porte pendant que le lave-vaisselle
fonctionne; mais de toute façon, il y a un dispositif de sécurité qui arrête
l’appareil si on ouvre la porte.
25
Entretien
Nettoyage à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de
lavage et de rinçage avec un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C sans vaisselle et
avec du produit de lavage.
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de
commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec
des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants
(acétone, trichloréthylène, etc...).
Nettoyage du filtre central
(après chaque lavage)
Les résidus d'aliments peuvent s'accumuler dans le filtre central (A) et il faut
les éliminer périodiquement en rinçant le filtre sous l'eau courante.
Pour sortir le filtre, il suffit de le retirer à l'aide de la poignée.
Une fois le nettoyage effectué, remontez le filtre dans son emplacement
d'origine, en poussant jusqu'à ce qu'il soit bien engagé.
A
MA04
26
Nettoyage du grand filtre
(Tous les deux mois)
Si nécessaire nettoyez le grand filtre (B) des deux côtés, sous l’eau courante
et en vous aidant d’une petite brosse.
Pour sortir le grand filtre:
Ôtez le bras rotatif en le tirant vers haut.
Tournez la colonne (C) de 90°C en sens inverse des aiguilles d’une montre,
puis sortez le filtre.
Pour remonter le filtre, inversez les opérations ci-dessus.
Assurez-vous que le filtre est dans la position correcte, la poignée du filtre
central doit être positionnée vers l’avant de l’appareil.
90°
B
C
MA05
Attention:
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres.
Si les filtres ne sont pas bien en place, on obtient de mauvais résultants
de lavage.
Le nettoyage des filtres est indispensable pour que l’appareil fonctionne
de façon optimale.
27
Problèmes de fonctionnement
Avant d’appeler le Service Après-Vente, vérifiez si vous êtes en mesure de
résoudre le problème par vous-même, en vous reportant aux instructions
suivantes. Si ces conseils ne vous permettent pas de réparer la panne,
mettez-vous en contact avec notre service après-vente.
Le lave-vaisselle est équipé d’un système d’alarme.
Si le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’il arrête pendant le déroulement d’un
programme et vous voyez sur le tableau de commande un indicateur
lumineux clignoter sur la phase en cours d’exécution; éteignez le lavevaisselle en pressant sur la touche Marche/Arrêt et exécuter les contrôles
suivants:
●
Le robinet est fermé.
Ouvrez le robinet.
●
Coupure générale d’eau.
Attendez que l’alimentation soit rétablie.
●
Le tuyau d'évacuation est plié.
Redressez le tuyau.
●
L'évacuation de l'évier est obstruée.
Dégagez le tuyau.
●
La rallonge du tuyau d'évacuation ne convient pas.
Suivez attentivement les instructions de branchement pour l'évacuation.
●
Les bras rotatifs ne tournent pas, parce qu'ils sont bloqués par de la
vaisselle mal rangée.
Débloquez les bras.
Lorsque ces contrôles ont été effectués, pressez la touche Marche/Arrêt;
sélectionnez et faites démarrer un nouveau programme. Si la machine ne
démarre pas et si l’alarme réapparaît, faites appel au service après-vente.
28
En general (sans manifestation d’alarme)
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations
d’entretien incorrectes ou d’oublis, et il est possible d’y remédier facilement
sans avoir recours à un technicien.
Suivez les instructions ci-dessous:
La machine ne démarre pas
● La porte n'est pas bien fermée.
Fermez la porte.
● L'appareil n'est pas bien branché.
Enfoncez bien la fiche dans la prise.
● Absence de courant à la prise.
Vérifiez le fusible.
La vaisselle n'est pas propre.
● Les paniers sont trop chargés.
●
La vaisselle n'est pas bien placée.
●
Les bras rotatifs sont bloqués.
●
Les trous des bras sont obstrués.
●
L'extrémité du tuyau d'évacuation est immergée.
●
Les filtres sont bouchés.
●
Les filtres ne sont pas bien mis en place.
●
Le distributeur de produit de lavage est mal fermé.
●
●
Le produit de lavage n'est pas bien dosé ou ne convient pas, il est périmé
ou est devenu dur, ou il est de mauvaise qualité.
Le bouchon du réservoir de sel n'est pas bien fermé.
●
Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure.
Traces de calcaire
●
●
Manque de sel régénérant ou le réglage de l'adoucisseur ne correspond
pas à la dureté de l'eau.
Absence de produit de rinçage ou quantité insuffisante.
29
Trop de bruit pendant le lavage
● Les pièces de vaisselle se cognent entre elles.
●
Les bras de lavage touchent la vaisselle.
Vaisselle mal séchée
● La vaisselle est restée trop longtemps dans l'appareil, porte fermée, après
le cycle de lavage.
La porte se ferme difficilement
● Le lave-vaisselle n'est pas de niveau ou n'a pas été correctement encastré.
30
Service après-vente
Dans le chapitre concernant les "Problèmes de fonctionnement", nous avons
fourni une liste des principaux inconvénients que vous pouvez résoudre par
vous-même. Si vous désirez vous mettre en contact avec notre service aprèsvente pour résoudre l'un des cas cités ci-dessus ou bien parce que l'appareil ne
marche pas bien, veuillez ne pas oublier que la visite de notre technicien ne
peut pas se faire gratuitement, même si l'appareil est encore en garantie.
Si vous ne trouvez pas d'explication pour la panne dans le mode d'emploi, il
vaut mieux que vous vous adressiez à notre service après-vente.
Quand vous y faites appel, veuillez citer le numéro de l'appareil (E-NR) et le
numéro de série (F-NR) qui se trouvent sur la plaque d'immatriculation.
Celle-ci est placée sur la droite, en haut, à l'intérieur de la porte.
Mod.
..
No.
Prod.
......
..
......
Ser.
No.
...
......
E- NR ...... F-NR ......
Pour garder ces numéros à votre portée, nous vous conseillons de les recopier
ci-dessous.
E-NR ..............................
F-NR ..............................
En précisant ces données, vous permettrez à notre service après-vente
d'identifier la pièce requise, si bien que l'appareil pourra être réparé dès la
première visite de notre technicien, sans qu'il soit nécessaire de prévoir des frais
supplémentaires pour d'autres déplacements.
31
Données techniques
Capacité de rangement de vaisselle
9 couverts normalisés, y compris les couverts de service.
Pression de l’eau
5-80 N/cm2 (0,5-8 Bar = 0,05-0,8 MPa).
Branchement électrique
Les détails concernant le branchement électrique sont fournis sur la plaque
d’immatriculation du lave-vaisselle, qui se trouve à droite de la porte.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires
suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et
modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité
electromagnétique) modifications successives.
32
Installation
Mise en place
Placez l'appareil le plus près possible du robinet d'eau et de l'endroit prévu
pour l'évacuation de l'eau sale. Pour que la porte se ferme correctement, il
faut que l'appareil soit stable et bien horizontal.
Réglez les pieds pour que l'appareil soit bien horizontal.
Pour les appareils standards
Si vous désirez votre appareil standard sous un plateau de travail vous pouvez
alors retirer le plan de travail (recouvrant le lave-vaisselle). Pour cela, il faut
procéder de la manière suivante: desserrer les deux vis avant. Puis soulever le
plan de travail, le dégager du dispositif le bloquant à l'arrière et l'enlever en
le tirant.
Avant de mettre l'appareil en place, veuillez tenir compte du fait que le
dessous et le bord avant du plateau de travail devront être recouverts d'une
feuille d'aluminium (en vente au service après-vente).
Les instructions de montage sont indiquées au verso de cette feuille. C'est la
seule manière de protéger avec efficacité votre plateau de travail contre un
endommagement par la vapeur d'eau qui se dégage de l'appareil quand vous
ouvrez la porte.
Remarque:
(ne concerne que les appareils standards avec plan de travail)
Si, pour des raisons de place, il n'est pas possible d'éviter une installation du
lave-vaisselle directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon, il faut
ajouter une plaque calorifuge (mesurant 85 x 57,5 cm) entre la cuisinière et
le lave-vaisselle. Il est conseillé de la recouvrir d'une feuille d'aluminium sur
la face se trouvant contre la cuisinière.
33
Adaptation du plan de travail (uniquement pour les appareils standards)
Vous pouvez décaler le plan de travail de 25 mm vers 1'avant ou vers l'arrière,
pour que la machine s'aligne aux éléments de votre cuisine. Pour cela,
desserrer les deux vis de fixation avant, amener le plan de travail dans la
position souhaitée et serrer à nouveau les vis.
IN02
Habillage de la porte
La porte peut être habillée avec un panneau décor dont les dimensions sont
les suivantes:
Largeur
436 mm
Hauteur
592 mm
Epaisseur max.
4 mm
Poids max.
1.4 kg
AP02
34
Pour cela:
Retirez la cadre de la porte en dévissant les vis de fixation.
Appliquez le panneau décor et fixez à nouveau le cadre.
Important: L'application du panneau décor doit avoir lieu avant l'encastrement
de l'appareil.
Attention: le poids du panneau doit être de 1.4 kg max.; en cas de
dépassement de ce poids il ne sera plus possible de balancer la porte.
Pour les appareils à encastrer
Vérifiez les dimensions dans les instructions pour l’installation, sur le gabarit
de montage.
Faites attention aux aspects suivants avant l’installation:
Quand on ouvre la porte, à la fin du programme de lavage, il y a de la vapeur
qui sort du lave-vaisselle et qui risque de déformer ou d’endommager les
plans de travail, s’ils ne sont pas hydrofuges.
L’emballage de l’appareil comprend une protection métallique. Il faut bien la
mettre en place de toute façon, pouréviter d’endommager le plan de travail.
La protection doit être montée comme cela est indiqué sur le gabarit de
montage.
Ensuite, on peut installer le lave-vaisselle à l’emplacement prévu, à l’intérieur
du meuble.
Pendant l’encastrement du lave-vaisselle, veillez à ce que le tuyau de
vidange et le câble d’alimentation puissent se déplacer librement à l’arrière
de l’appareil, dans le bas, pour éviter de les plier ou de les écraser.
35
Branchement au réseau de distribution d'eau
Le lave-vaisselle est conçu selon les prescriptions de sécurité en vigueur et il
est doté d'un dispositif de sécurité empêchant le reflux de l'eau de rinçage
dans la conduite d'eau du robinet. Le lave-vaisselle peut être raccordé à l'eau
froide ou chaude jusqu'à 60°C max.
Le raccordement du lave-vaisselle à un chauffe-eau ouvert est fortement
déconseillé.
Le tuyau d'arrivée d'eau est doté d'un raccord à vis (selon la norme DIN 259)
raccordable à un robinet d'arrêt (robinet d'eau) à raccord fileté (3/4").
Les joints d'étanchéité adéquats sont fournis. N'utilisez aucun autre joint. Les
écrous du raccord à vis peuvent être serrés à la main.
Si le tuyau d'arrivée d'eau fourni est trop court pour votre installation,
utilisez exclusivement un tuyau complet normalisé disponible auprès de notre
SAV. Ne le coupez en aucun cas.
Attention! Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas être coudé, comprimé ou
emmêlé. Veillez à une pose soigneuse.
Afin que la prise d'eau du robinet dans votre cuisine ne soit pas restreinte,
nous vous conseillons d'installer un robinet d'eau supplémentaire. Si cela est
impossible, ajoutez un raccord en T sur le robinet d'eau existant.
L'installation murale supplémentaire vous incombant peut être limitée grâce à
I'utilisation d'un.mélangeur d'évier à raccordement et robinet à soupape d'arrêt.
Pression d'eau minimale:
0,5 bar (5 N/cm2, 0,05 MPa).
Si la pression d'eau est inférieure à 0,5 bar, demandez conseil au SAV.
Pression d'eau maximale:
8 bars (80 N/cm2, 0,8 MPa).
Une pression supérieure à 8 bars nécessite le montage d'un réducteur de
pression (disponible auprès d'un revendeur spécialisé).
36
Branchement à la vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être branchée de plusieurs façons:
au syphon de vidange de l'évier, en la fixant au moyen d'un collier,
à une ouverture dans le mur, munie d'un évent, dont le diamètre interne doit
être de 4 cm au moins,
accrochée au rebord de l'évier, en utilisant la crosse en plastique spéciale,
prévue à cet effet.
La prise de vidange doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm
(minimum) et 100 cm (maximum) du sol.
Le tuyau de vidange peut s'orienter à droite ou à gauche.
Evitez de plier ou d'écraser le tuyau, car ceci pourrait ralentir le passage de
I'eau ou même l'empêcher.
Rallonge du tuyau de vidange
min 4 cm
min 30 cm
max 100 cm
+ 2 m max
max 100 cm
Ø 18
Ø 21
18
Ø
Ø
21
S'il faut mettre une rallonge au tuyau de vidange, elle ne doit pas avoir plus
de 2 mètres de longueur et elle ne doit pas avoir un diamètre interne
inférieur à celui du tuyau fourni. Les raccords utilisés pour le branchement du
tuyau de vidange doivent avoir un diamètre interne qui ne soit pas inférieur
à celui du tuyau de vidange.
CS01
37
Système de protection contre les fuites d'eau
Pour empêcher les dommages causés par des fuites éventuelles, le lavevaisselle est doté d'un système de protection contre les fuites d'eau.
Outre une protection contre le débordement empêchant la montée incontrôlée
de l'eau dans l'appareil, ce dernier possède une protection contre les fuites
(interrupteur à flotteur placé au fond de la cuve). Celui-ci se déclenche en cas
d'inétanchéité de l'appareil.
En cas d'incident, la soupape de sûreté placée dans l'appareil coupe
immédiatement l'arrivée d'eau et la pompe d'évacuation se met en marche.
Ainsi, I'eau ne peut plus déborder. L'eau restant dans l'appareil est
automatiquement évacuée par la pompe.
Ce système fonctionne même si l'appareil est éteint. Il ne doit toutefois pas
être débranché.
L'incident est signalé par un bruit de pompe, même lorsque l'appareil est éteint.
● En cas d'incident, fermez tout d'abord le robinet d'eau. Puis retirez la fiche
de l'appareil. En cas de branchement fixe: retirez le(s) fusible(s) ou dévissez
le(s) fusible(s) à vis.
Branchement électrique
38
Branchez l'appareil à une prise munie d'une fiche de terre.
Le branchement fixe au secteur ne peut être effectué que par un électricien
qualifié, conformément aux caractéristiques techniques de branchement de
la Compagnie d'Electricité locale.
Vous trouverez toutes les données nécessaires pour le branchement
électrique sur la plaque d'immatriculation qui se trouve à droite de la porte.
Si l'appareil n'est pas équipé d'un adaptateur pour voltages variables, il faut
suivre les instructions qui se trouvent sur le schéma des commutations du
point d'alimentation.
Lorsqu'on branche le lave-vaisselle au secteur, il faut vérifier que le
voltage de ce dernier corresponde au voltage nominal indiqué sur la
plaque d'immatriculation.
Le fabricant ne reconnaît aucune responsabilité en cas d'accident dû au
non-respect de ces normes de sécurité.
Pour débrancher le lave-vaisselle, il suffit de retirer la fiche. Si l'appareil a un
branchement fixe, il faut intervenir au niveau de l'équipement électrique
(fusibles, interrupteur automatique, interrupteur de protection de courant
parasites ou autres, avec une ouverture entre les contacts de >3 mm).
Stampato su carta ecologica
(prodotta senza cloro)
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
Printed in Italy
152989 54/0
fr
it
0/0398

Manuels associés