▼
Scroll to page 2
of
76
notice d’utilisation Four électrique encastrable EOK66030 Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. 4 electrolux sommaire Sommaire Avertissements importants Description de l'appareil Avant la première utilisation Commande du four Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nettoyage et entretien Que faire si … Instructions d'installation Protection de l’environnement Garantie/service-clientèle Index de mots-clés Service après-vente 5 7 10 13 31 54 59 61 66 67 73 74 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: 1 3 2 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques avertissements importants electrolux 5 Avertissements importants 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. • Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants. Sécurité pendant l'utilisation • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. 6 electrolux avertissements importants Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. • Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles. Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. description de l'appareil electrolux 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Voyant de contrôle Poignée de la porte Porte du four L’appareil s’éteint au bout de 2 minutes si aucune fonction n’est sélectionné ou si aucune modification n’est apportée sur l’appareil. Le voyant reste cependant allumé. Afin d’éteindre le voyant, appuyez une fois sur . 8 electrolux description de l'appareil Bandeau de commandes Indic. du four Touches de fonction Four Equipement du four Résistance du gril Niveaux de gradin Eclairage du four Filtre à graisse Élément chauffant arrière Ventilateur Gradin fil, amovible description de l'appareil electrolux 9 Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza 10 electrolux avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, la flèche indiquant Heure clignote automatiquement. 1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, Fonctions de l’horloge appuyez jusqu’à ce que la flèche indiquant Heure clignote. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou . Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de l’heure affiche l’heure courante. L’appareil est prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin aucune fonction du fourn’est sélectionnée. avant la première utilisation electrolux 11 Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. 2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. 3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. 4. Passez un chiffon humide sur la façade du four. 12 electrolux avant la première utilisation Apprendre à se familiariser avec l’appareil L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d’essai. Le four ne chauffe pas. Activer la fonction d’essai 1. Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Maintenir les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’affiche. Désactiver la fonction d’essai 1. Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Maintenir les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’éteigne. commande du four electrolux 13 Commande du four La commande électronique du four La zone d’affichage Température/Heure du jour Fonctions Horloge/Durée de Mémoire : P / Essai : d Fonctions du four Symbole du thermomètre Programmes Cuisson/Rôtissage 14 electrolux commande du four Le panneau de commande Sélectionner la fonction du four. Touche Marche/Arrêt Préchauffage rapide Programmes Cuisson/Rôtissage Consignes générales • Toujours allumer l’appareil avec la touche Marche/Arrêt . • Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la durée réglée commence à s’écouler. • Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte. • L‘éclairage du four se met en marche dès qu’une fonction du four démarre ou bien lorsque la porte du four est ouverte. L’éclairage du four s’éteint après 10 minutes en cas de porte ouverte et d’appareil éteint. • Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Fonctions de l'horloge Touche Touche Fonction Mémoire commande du four electrolux 15 Sélectionner la fonction du four 1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt 2. Appuyez sur la touche Guide de cuisson jusqu’à ce que la fonction du four souhaitée apparaisse. • L’affichage propose une température. • Si la température proposée n’est pas modifiée dans un délai de 5 secondes environ, le four commence à chauffer. Changer la température du four Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la touche ou . Le réglage s’effectue par étapes de 5°C. 16 electrolux commande du four Symbole du thermomètre • Le symbole du thermomètre dont la température augmente progressivement indique le degré de préchauffage du four. • Lorsque les trois segments du symbole thermomètre clignotent successivement , le préchauffage rapide fonctionne. Modifier la fonction du four Pour modifier la fonction du four appuyez sur la touche Guide de cuisson jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse. Éteindre le four Éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. commande du four electrolux 17 Préchauffage rapide Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide . Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en marche. 1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Air chaud avec collier chauffant ) et mettre en marche l'appareil. Modifier éventuellement la température conseillée. 2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . L’affichage visualise le symbole . Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en marche. Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allument. Un signal retentit. Le symbole disparaît. Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four. 18 electrolux commande du four Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Elément chauffant/ventilateur Air chaud avec collier chauffant Pour cuire sur trois niveaux au plus et rôtir. Résistance paroi arrière du four, ventilateur Griller à l’air chaud Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour cuire un gratin et gratiner. Gril, ventilateur Grill Til grillning af flade madvarer og til ristning. Grill Décongélation Pour décongeler et pour sécher les Résistance paroi arrièherbes, les fruits et les légumes.} re du four, Ventilateur Cuisson basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Élément chauffant arrière, ventilateur commande du four electrolux 19 Insérez la grille et la plaque du four Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer. Insertion de la plaque du four : Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser. 20 electrolux commande du four Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut. commande du four electrolux 21 Fonctions supplémentaires Programmes de cuisson/rôtissage Utilisez les recettes indiquées avec cette fonction. Choix du programme 1. Allumez le four à l’aide de la touche Marche/Arrêt Appuyez sur la touche Programmes de cuisson / rôtissage jusqu’à ce que le programme souhaité apparaisse (P 1 à P12). – L’affichage des fonctions indique le symbole de la fonction du four correspondante. – L’affichage de l’heure indique la durée de cuisson, le symbole de la Duree s’allume. – Appuyez sur la touche Fonctions de l’horloge puis sur la touche ou pour modifier la durée. – Après 5 secondes environ, le four se met en marche. 2. Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes. Le symbole de la Duree clignote. Le four s’éteint. 3. Le signal peut être arrêté en appuyant sur une touche quelconque. Départ différé Le début de la cuisson peut être différé (voir fonction de l'horloge Fin ). Terminer la cuisson prématurément Éteindre le four à l’aide de la touche Marche/Arrêt 22 electrolux commande du four Fonction Mémoire La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez de manière répétée. 1. Réglage de la fonction du four, de la température et, le cas échéant, des fonctions de l’horloge Duree et/ ou Fin . 2. Appuyez sur la touche correspondant à la fonction Mémoire et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 secondes, jusqu’à ce qu’un signal retentisse. Le réglage est mémorisé. Pour mémoriser un autre réglage, appuyez à nouveau sur la touche de la fonction Mémoire pendant env. 2 secondesCe nouveau réglage remplacera le réglage mémorisé précédemment. Activer la fonction Mémoire 1. Allumez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. À l’aide de la touche correspondant à la fonction Mémoire , appelez le réglage mémorisé. commande du four electrolux 23 Fonctions de l'horloge Indicateurs de température Heure du jour Durée/Fin/Temps de fonctionnement Fonctions de l'horloge Fonctions de l'horloge Touches de sélection Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). Remarques générales • Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci à l’aide de la fonction ou . • Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume. Le compte à rebours de la Minuterie démarre. • Le compte à rebours de la Duree et de Fin démarre dès que la fonction sélectionnée est activée. 24 electrolux commande du four Minuterie 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge jusqu’à ce que le symbole de la Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée souhaitée (max. 99.00 minutes). Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel. Le symbole de la Minuterie s’allume. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. “0.00“ s’affiche et le symbole de la Minuterie clignote. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque. commande du four electrolux 25 Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et une température . 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Duree clignote. 3. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée. Le four s’éteint. Le symbole de Duree s’allume. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , il vous est possible d’afficher l’heure du jour. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le fours’éteint. “0.00“ s’affiche et le symbole de Duree clignote. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque. 26 electrolux commande du four Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou . 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de Fin clignote. 3. À l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. Les symboles de Fin et de Duree s’allument. Le four s’éteint automatiquement. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , il vous est possible d’afficher l’heure du jour. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le fours’éteint. “0.00“ s’affiche et les symboles de Fin et de Duree clignotent. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque. commande du four electrolux 27 Utilisation conjointe des fonctions Duree et Fin Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. A l’aide de la fonction Duree sélectionnez la durée de cuisson du plat, 1 heure par exemple 3. À l’aide de la fonction Fin l’heure de fin de cuisson, 1 heure 14:05. réglez Les symboles de Duree et de Fin s’allument. Le four s’éteint automatiquement à l’heure sélectionnée, à 13:05 par exemple. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint, à 13.05 par exemple. 28 electrolux commande du four Autres fonctions Désactivation de l’affichage La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie. Désactiver l’affichage 1. Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/ Arrêt . Aucune chaleur résiduelle ne doit être affichée. 2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge et , jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Dès que l’appareil est de nouveau en marche, le voyant se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau. Activez à nouveau l’heure du jour pour l’afficher en continu. Activer le voyant 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge et , jusqu’à ce que le voyant s’allume à nouveau. commande du four electrolux 29 Sécurité enfants L’appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants est activée. Activer la sécurité enfants 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. 2. Maintenez la pression simultanément sur les touches du programme de cuisson et jusqu’à ce que SAFE s’affiche. La sécurité enfants est à présent activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 2. Maintenez la pression simultanément sur les touches programme de cuisson et jusqu’à ce que SAFE s’éteigne. La sécurité enfants est à présent désactivée et l’appareil est de nouveau prêt à fonctionner. 30 electrolux commande du four Sonnerie associée aux touches Désactiver la sonnerie associée aux touches 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes). La sonnerie associée aux touches est à présent désactivée. Activer la sonnerie associée aux touches Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes). La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée. Arrêt de sécurité du four Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change pas, il s’arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un signal sonore retentit. Le four s’éteint à partir d’une température de : 30 -120°C 120 - 200°C 200 - 250°C après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures Le voyant d’affichage affiche OFF (ARRÊT). Mise en service après un arrêt automatique de sécurité Déconnectez complètement le four. Il est ensuite de nouveau en état de marche. conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 31 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction four : Air chaud avec collier chauffant Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Air chaud avec collier chauffant , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair. Niveaux de gradin • La fonction Air chaud avec collier chauffant permet de faire cuire une préparation sur 2 niveaux de gradin à la fois : 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 2 1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 2 et 4 32 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’ordre général Avec les fonctions Air chaud avec collier chauffant , il est possible de placer simultanément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. • La première fois, nous vous conseillons de régler la température sur la valeur minimale et, au besoin, de sélectionner une température plus élevée si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si vous estimez que le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les pizzas et tartes aux fruits, dont la pâte est particulièrement humide, se cuisent sur un seul niveau. • La hauteur d’enfournement de la préparation en début de cuisson peut influencer le niveau de brunissage final. Si celui-ci n’est pas satisfaisant, ne modifiez pas la température sélectionnée. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants. Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid, sauf indication contraire. conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 33 Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Air chaud avec collier chauffant Type n de pâtisserie Niveau de gradin Température °C Durée heures min Brioche ou baba 1 160-170 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake 1 150-170 1:10-1:30 Tarte fourrée 1 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 2 170-190 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 2 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée 1 160-180 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) 1 180-190 1:05-1:20 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) 2 170-190 0:30-1:10 Tarte au fromage 1 160-180 1:00-1:30 Brioche tressée / couronne 1 160-180 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré 1 160-180 0:40-1:00 Pain (pain de seigme) - d’abord - ensuite 1 180-200 0:45-0:60 Choux garnis / éclairs 2 170-190 0:30-0:40 Biscuit roulé 2 200-2201) 0:08-0:15 Gâteau aux crumbles 2 160-180 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre 2 170-1901) 0:15-0:30 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée) 2 160-180 0:25-0:50 Gâteau aux fruits sur pâte brisée 2 170-190 0:40-1:20 Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées) 2 150-170 0:40-1:20 Pizza (bien garnie) 2 190-2101) 0:20-0:40 Pâtisserie dans un moule Cuisson sur plaques à pâtisserie Pizza (fine) Pain plat 2 2 1) 0:12-0:20 1) 0:10-0:20 230 230 34 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons Air chaud avec collier chauffant Type n de pâtisserie Niveau de gradin Température °C Durée heures min 2 190-210 0:35-0:50 Petits biscuits pâte brisée 2 160-180 0:06-0:20 Petits gâteaux secs 2 160 0:10-0:40 Petits gâteaux secs pâte molle 2 160-180 0:15-0:20 Meringues, baisers 2 80-100 2:00-2:30 Macarons 2 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée 2 160-180 0:20-0:40 Tartes flambées (Suisse) Petits biscuits 1) Petits gâteaux secs pâte feuilletée 2 Petits pains 2 210-230 0:20-0:35 2 1701) 0:20-0:30 Petits cakes (20/plaque) 1) Préchauffer le four 180-200 0:20-0:30 conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 35 Cuisson sur plusieurs gradins du four Air chaud avec collier chauffant Type de pâtisserie Gradin à partir du bas Température °C Durée H : min 2 gradins Petits gâteaux Biscuits sablés 2/4 160-180 0:15-0:35 Petits sablés à la douille 2/4 160 0:20-0:60 Biscuits de pâte brisée 2/4 160-180 0:25-0:40 Meringues 2/4 80-100 2:10-2:50 Macarons 2/4 100-120 0:40-1:20 Petits gâteaux à la levure 2/4 160-180 0:30-0:60 Petits gâteaux de pâte feuilletée 2/4 180-2001) 0:30-0:50 1) préchauffer le four 36 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau est La hauteur de gradin n’est pas trop clair adéquate Enfournez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège La température de cuisson est (il devient pâteux, s’arron- trop élevée dit, de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop courte Réduisez un peu la température Le gâteau est trop sec La coloration du gâteau n’est pas homogène Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène ne Le filtre à graisse est installé Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est la fin de la durée de cuis- trop basse son Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Augmentez légèrement la température de cuisson Enlevez le filtre à graisse conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 37 Tableau des soufflés et gratins Air chaud avec collier chauffant Plat Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Soufflé aux pâtes 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne 1 180-200 0:25-0:40 1 160-170 0:15-0:30 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis 1 160-170 0:30-1:00 Gratin de légumes1) Baguettes gratinées1) 1) Préchauffer le four. Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Fonction Four Niveau de gradin Température °C Durée Air chaud avec collier chauffant 3 Griller à l’air chaud 3 Baguettes Air chaud avec collier chauffant 3 Suivant les indica- Suivant les indications du fabricant tions du fabricant Gâteaux aux fruits Air chaud avec collier chauffant 3 Suivant les indica- Suivant les indications du fabricant tions du fabricant Pizza surgelée Pommes de terre frites1) (300-600 g) 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois Suivant les indica- Suivant les indications du fabricant tions du fabricant 200-220 Suivant les indications du fabricant 38 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons Rôtissage Fonction four Air chaud avec collier chauffant Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !). • Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle. Précision relative au tableau Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez l’aliment à micuisson ou - aux deux tiers de la cuisson. • Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs. • Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle. conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 39 Tableau de rôtissage Air chaud avec collier chauffant Nature de la viande Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Epaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Rôti de viande hachée (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Jarret de porc (précuit 750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30 Rosbif ou filet, par cm d’épaisseur 1 210-230* 0:06-0:09 par cm d’épaisseur Rôti de veau (1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Jarret de veau (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Carré d’agneau (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Viande de porc Viande de bœuf Viande de veau Agneau Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie Saucisses „Cordon bleu“ 1 220-230* 0:05-0:08 Saucisses rôties 1 220-230* 0:12-0:15 Escaloppe ou côtelette panée 1 220-230* 0:15-0:20 Fricadelles 1 210-220* 0:15-0:20 1 210-220 0:45-1:15 Poulet, poule (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Demi-poulet (de 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers (1000-1500 g) Volaille 40 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons Air chaud avec collier chauffant Nature de la viande Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Volaille en morceaux (de 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 Canard (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45 Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu’à 1000 g) 1 220-230* 0:25-0:40 Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45 Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15 Gibier * Préchauffer le four conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 41 Cuisson à basse température Fonctions four Cuisson basse température . Avec la fonction four Cuisson basse température , le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons Cuisson basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson. Cuisson basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée. Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus faible. Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson ! Avec la fonction four Cuisson basse température Faites toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle. 1. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude. 2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite au-dessous. 3. Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson basse température , modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau). Tableau de cuisson à basse température Nature de la préparation Poids g Réglage de la température Niveau d’enfourne ment Durée totale min. Rosbif 1000-1500 120 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 120 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 120 1 100-120 Steaks 200 - 300 120 3 20-30 (Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four) 42 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons Grill Fonction four Grill la température doit être réglée sur le maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. • Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril. Tableau des grillades Nature de l’aliment à griller Niveau de gradin Durée de la grillade 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 3 8-10 Min. 6-8 Min. Filet de porc 2 10-12 Min. 6-10 Min. Saucisses à griller 3 8-10 Min. 6-8 Min. Steacks dans le filet de porc ou de veau 3 6-7 Min. 5-6 Min. Filet de bœuf, rosbif (env 1 kg) 2 10-12 Min. 10-12 Min. Pains toastés1)g 3 4-6 Min. 3-5 Min. Toasts avec garniture 2 8-10 Min. --- 1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 43 Griller à l’air chaud Fonction four Griller à l’air chaud Plat Temperature en °C Grille du Durée de Gri cuisson en Niveau d’enfourneminutes ment Plaque après minutes retournez Hähnchen (900-1000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30 Rôti roulé de porcfarci (2000 g) 180-200 1 2 90-95 45 Soufflé aux pâtes 180 --- 2 30 --- Soufflé de pommes de terre gratiné 200 --- 2 20-23 --- Gnocchi, gratinés 180 --- 2 20-23 --- Choux –fleur, entier Sauce Hollandaise 200 --- 2 15 --- 44 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons Décongélation Fonction four : Décongélation (Température réglée sur 30°C) • Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez ce dernier sur la grille. • Ne recouvrez pas l’aliment d’un plat ou d’un bol, car cela prolongerait considérablement le temps de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille dans le 1er gradin à partir du bas. Tableau de décongélation Plat Durée de Temps de redécongé- pos après délation congélation min. min. Remarque Poulet (1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une soucoupe renversée dans un plat de grande dimension Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez l’aliment à la moitié du temps de décongélation Truites, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème fraîche, 2 x 200g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée 60 60 Gâteaux, 1400g --- conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 45 Séchage Fonction four Décongélation • Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four. • Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous éteignez le four à la moitié du temps de brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir toute la nuit durant. • Puis laissez sécher complètement l’aliment. Produit à sécher Temperatur in °C Niveau d’enfournement 1gradin 2 gradin Durée en heures heures (veleurs indicatives) Légumes Haricots 75 2 2/4 6-9 Poivrons (coupés en bandes) 75 2 2/4 5-8 Potage de légumes 75 2 2/4 5-6 Champignons 50 2 2/4 6-9 40-50 2 2/4 2-4 Prunes 75 2 2/4 8-12 Abricots 75 2 2/4 8-12 Pommes en tranches 75 2 2/4 6-9 Poires 75 2 2/4 9-13 Choux Légumes 46 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire des conserves Fonction four Air chaud avec collier chauffant • Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension identique. • L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite. • Utilisez le gradin 1. à partir du bas. • Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposez jusqu’à six bocaux d’une contenance de 1 litre. • Les bocaux doivent être tous remplis au même niveau et être fermés hermétiquement. • Disposez les bocaux su la plaque en veillant à ce qu’ils n’entrent pas en contact les uns avec les autres. • Versez environ un demi litre d’eau dans la plaque pour garantir un niveau d’humidité suffisant.dans la cavité du four. • Dès que le liquide commence à mousser dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1-litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le four ou réglez à nouveau la température sur 100°C (voir tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 160-170 50-60 5-10 Champignons 160-170 40-60 10-15 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 --- Type de conserve Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes Carottes1) 1) 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 47 Recettes L’appareil dispose de 12 fonctions-programmes et recettes, qui peuvent être sélectionnées les unes après les autres à l’aide de la touche Programme Cuisson/Rôtissage . P1 GÂTEAU AU CITRON GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANP2 DARINES P 3 PAIN BLANC P 4 PET PAINS 40 G/UN P 5 PIZZA P 6 QUICHE LORRAINE P 7 GRATIN P 8 POISSONS ENTIERS P 9 EPAULE DE VEAU P 10 LASAGNE P 11 ROTI DE PORC 1KG P 12 POULET 1000 G GÂTEAU AU CITRON 1000G Pour la pâte – 250 g de beurre – 200 g de sucre – 1 sachet de sucre vanille – 1 pincée de sel – 4 œufs – 150 g de farine – 150 g de fécule – 1 cuil. à café rasede levure en poudre – le zeste râpé de 2 citrons Glaçage – 1/8 l de jus de citron – 100 g de sucre en poudre Moule foncé de 30 cm de long Margarine pour graisser le moule chapelure Versez le beurre, le sucre, le zeste de citron, le sucre vanille et le sel dans un bol et mélangez le tout de façon à obtenir un mélange mousseux Ajoutez les œufs l’un après l’autre et mélangez à nouveau. Ajoutez la levure en poudre mélangée à la farine et à la fécule à la préparation mousseuse et amalgamez le tout. Versez la pâte dans le moule beurré et recouvert de chapelure, répartissez la pâte de façon homogène et enfournez le moule. Dès que le gâteau est cuit, mélangez le jus de citron et le sucre en poudre. Disposez le gâteau sur une feuille d’aluminium. Remontez la feuille d’aluminium le long des bords du gâteau, de façon à ce le glaçage ne puisse s’écouler au-dehors. Introduisez une baguette en bois dans le gâteau et appliquez le glaçage à l’aide d’un pinceau. Puis, laissez reposer le gâteau quelque temps. Sélection P 1 GÂTEAU AU CITRON Niveau Durée d’enfournement 2 60 min. 48 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANDARINES Ingrédients pour la pâte : – 200 g de farine – 1 cuill. à soupe de levure en poudre – 100 g de sucre – 75 g de beurre – 2 œufs – 1 pincée de sel – Margarine pour graisser le moule Ingrédients pour la pâte : Mélangez soigneusement le beurre et le sucre. Ajoutez les œufs et amalgamezles soigneusement au mélange. Mélangez la farine tamisée et la levure en poudre au mélange beurre/sucre, de façon à obtenir une pâte souple. Laissez reposez la pâte pendant env. 1 heure dans un endroit chaud. À l’aide d’un rouleau à pâtisserie, étalez la pâte et disposez-la dans un moule beurré. Ingrédients pour la garniture : – 500 g de fromage – 80 ml d’huile de tournesol – 100 g de crème fraiche – 125 ml de lait – 2 œufs – 140 g de sucre – 1/2 achet de crème Pudding – 1 boîte de mandarines en conserve (1000 g) – 1 sachet de glaçage pour gâteau Préparation Versez les ingrédients dans un bol et amalgamez le tout soigneusement Répartissez le mélange de façon homogène sur la couche de pâte brisée. Répartissez les quartiers de mandarines sur la garniture au fromage. Une fois la cuisson terminée, répartissez le glaçage sur le gâteau encore chaud. Sélection P 2 GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANDARINES Niveau Durée d’enfournement 3 55 min. PAIN BLANC 600-800G Ingrédients : – 500 g de farine – 1/2 dé de levure de boulanger ou 1 paquet de levure en poudre – 330 ml de lait – 10 g de sel Préparation : Versez la farine et le sel dans un grand récipient. Diluez la levure dans un peu de lait tiède et ajoutez-la à la farine. Pétrissez tous les ingrédients de façon à obtenir une pâte souple. Au fur et à mesure que vous ajoutez la farine, il se peut que vous deviez ajouter un peu de lait. Laissez gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume. Divisez la pâte en deux pains et disposez-les sur un moule ou une plaque à pâtisserie beurré. Laissez de nouveau gonfler les pains jusqu’à ce qu’ils aient doublé de volume. Avant de commencer la cuisson, parsemez un peu de farine sur les pains et, à l’aide d’un couteau contondant, dessinez trois diagonales sur une profondeur d’au moins 1 cm. Sélection P 3 PAIN BLANC Niveau Durée d’enfournement 2 45 min. conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 49 PET PAINS 40 G/UN (12 à 16 pièces) Ingrédients : – 500 g de farine de type 405 – 20 g de levure fraîche ou 1 paquet de levure en poudre – 300 ml d’eau – 10 g de sel Préparation : Versez la farine et le sel dans un grand récipient. Diluez la levure dans un peu d’eau et ajoutez-la à la farine. Pétrissez tous les ingrédients de façon à obtenir une pâte souple. Laissez gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume. Divisez la pâte en morceaux, formez des petits pains et disposez-les sur la plaque de cuisson préalablement graissée. Laissez à nouveau gonfler les petits pains pendant environ 25 minutes. Avant de commencer la cuisson, dessinez des croix sur les petits pains. Saupoudrez-les au choix avec de graines de pavot, de cumin ou de sésame. Sélection P 4 PET PAINS 40 G/ UN Niveau Durée d’enfournement 3 15 min. PIZZA Pour un moule à cuire ou 2 moules ronds Ingrédients pour la pâte : – 300 g de farine de type 405 – 200 ml d’eau – 14 g de levure – 2 cuillères à soupe d’huile – 3 g de sel Ingrédients pour la pâte : Émiettez la levure dans un récipient et diluez dans un peu d’eau tiède. Ajoutez la farine, le sel et l’huile au mélange. Pétissez le mélange jusqu’à ce que vous obteniez une pâte souple, qui ne colle pas au récipient. Recouvrez la pâte et laissez-la reposer jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume. Ingrédients pour la garniture : – 1 boîte de tomates pelées (800 g net), hâchées – 100 g de salami en fines tranches – 350 à 400 g de Feta ou de mozzarella coupée en dés de 1 cm. – Origan ou épices pour pizzas Pour varier la garniture, vous pouvez utilisez des champignons ou du jambon cuit. Préparation : Égouttez les tomates (utilisez le jus dans la préparation d’une sauce). Étalez la pâte sur une plaque de cuisson graissée. Piquez la pâte en plusieurs endroits à l’aide d’une fourchette. Disposez les ingrédients de la garniture sur la pâte, dans l’ordre indiqué. Répartissez les morceauz de Feta ou de mozzarella de façon homogène. Saupoudrez un peu d’origan. Sélection P 5 PIZZA Niveau Durée d’enfournement 3 25 min. 50 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons QUICHE LORRAINE Ingrédients pour la pâte : – 250 g de farine de type 405 – 125 g de beurre – 60 ml d’eau – 1 cuillerée à café de sel – un peu de poivre et de noix de muscade Ingrédients pour la pâte : Mélangez la farine, le beurre et le sel, ajoutez l’eau et pétrissez brièvement la pâte. Laissez reposer la pâte au réfrigérateur pendant 1 heure. Ingrédients pour la garniture : – 100 ml de lait – 150 ml de crème – 2 œufs – 150 g de gruyère ou d’emmental râpé – 150 g de jambon maigre coupé en dés – 150 g d’oignons coupés en dés – poivre et noix de muscade Préparation Faites blondir le jambon et les oignons. Battez vigoureusement le mélange de lait, crème, œufs et épices, puis ajoutez le fromage. Préparation : Étalez la pâte et placez-la dans un moule démontable (ø 28 cm) graissé. Répartissez régulièrement le jambon et les oignons et versez la sauce. Sélection P 6 QUICHE LORRAINE Niveau Durée d’enfournement 3 35 min. GRATIN Ingrédients : – 1000 g de pommes de terre – respectivement 1 cuillère à café de sel et de poivre – 1 gousse d’ail épluché – 300 g de gruyère ou d’emmental râpé – 3 œufs – 250 ml de lait – 4 cuillères à soupe de crème – 1 cuillère à soupe de thym – 3 EL de beurre Préparation : Épluchez les pommes de terre, coupezles en tranches, égouttez, salez et poivrez. Disposez la moitié des rondelles de pommes de terre dans un moule graissé résistant à la chaleur, et parsemez de fromage râpé. Superposez les autres tranches de pommes de terre, puis saupoudrez le reste du fromage. Écrasez la gousse d’ail et mélangez-la avec les oeufs, le lait, la crème et le thym. Salez le tout et versez sur les pommes de terre. Répartiz les flocons de beurre sur le gratin. Sélection P 7 GRATIN Niveau Durée d’enfournement 2 55 min. conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 51 POISSONS ENTIERS Ingrédients : – 700 g filets de sandre ou de truite saumonée coupés en dés – 100 g d’emmenthal râpé – 200 ml de crème – 50 g de chapelure – Sel, poivre, jus de citron – persil hâché – 40 g de beurre pour graisser le plat Préparation : Arrosez les filets de poisson de jus de citron et laissez macérer quelque temps. Puis absorber l’excédent avec du sopalin. Salez et poivrez les filets de poisson des deux côtés. Disposez-les dans un moule graissé. Amalgamez la crème, le fromage râpé, la chapelure et le persil hâché et distribuez le mélange sur les filets de poisson. Sélection P 8 POISSONS ENTIERS Niveau Durée d’enfournement 2 25 min. EPAULE DE VEAU Ingrédients : – 1000 g d’épaule d’agneau – 2 cuillères à soupe d’huile – Sel, poivre, paprika Préparation : Nettoyez l’épaule et essuyez-la avec du sopalin. Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez la viande de manière homogène. Puis disposez l’épaule d’agneau sur un plat à cuisson résistant à la chaleur ou un plat en pyrex et enfournez. Sélection P 9 EPAULE DE VEAU Niveau Durée d’enfournement 2 80 min. 52 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons LASAGNE Sauce à la viande : – 100 g de lard maigre – 1 oignon et 1 carotte – 100 g de céleri – 2 cuillères à soupe d’huile d’olive – 400 g de viande hâchée mixte – 1 petite boîte de tomates en morceaux (env. 400 g) – Origan, thym, sel et poivre – 3 cuillères à soupe de beurre – 250 g de lasagnes vertes – 50 g de parmesan râpé – 150 g d’emmenthal râpé Sauce béchamel : – 75 g de beurre – 50 g de farine – 500 ml de lait – Sel, poivre et noix de muscade Débarrassez le lard de la couenne et du cartilage à l’aide d’un couteau bien aiguisé et coupez-le en petits dés. Épluchez l’oignon et la carote, nettoyez le céleri et coupez les légumes en petits dés. Faites chauffer l’huile dans une cocotte, faites revenir le lard et les légumes en remuant constamment. Ajoutez progressivement la viande hâchée, faites-la rissoler en écrasant les grumeaux et baignez avec le bouillon de viande. Ajoutez les tomates en conserve, les épices, le sel et le poivre au ragoût de viande et faites cuire à feu doux pendant environ 30 minutes, avec le couvercle. Préparez ensuite la sauce béchamel. Faites fondre le beurre dans une casserole, saupoudrez la farine et faites cuire le roux tout en mélangeant. Ajoutez progressivement le lait tout en continuant de mélanger. Salez, poivrez, ajoutez la noix de muscade et faites cuire pendant environ 10 minutes sans couvrir. Beurrez un grand plat rectangulaire avec une cuillère à soupe de beurre. Alternez les couches de pâtes, de viande, de béchamel et de fromage. Terminez par une couche de béchamel saupoudrée de fromage. Répartissez les flocons de beurre sur la garniture. Sélection P 10 LASAGNE Niveau Durée d’enfournement 2 50 min. conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 53 ROTI DE PORC 1KG Ingrédients : – Rôti de porc dans l’épaule – 2 cuillères à soupe d’huile – Sel, poivre, paprika Préparation : Nettoyez l’épaule et essuyez avec du sopalin. Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez la viande de manière homogène. Puis disposez le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson résistant à la chaleur. Au bout de 40 minutes env., retournez le rôti. Lorsque le premier signal sonore retentit, vérifiez le degré de cuisson. Si nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu’à ce que le second signal (au bout d’env. 10 min.) retentisse. Sélection P 11 ROTI DE PORC 1KG Niveau Durée d’enfournement 2 90 min. POULET 1200 G Ingrédients : – 1 poulet (1000 - 1200 g) – 2 cuillères à soupe d’huile – Sel, poivre, paprika et poudre de curry Préparation : Nettoyez le poulet et essuyez avec du sopalin. Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez de façon homogène l’intérieur et l’extérieur du poulet. Puis disposez le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson résistant à la chaleur. Au bout de 25 minutes env., retournez le poulet. Lorsque le premier signal sonore retentit (au bout d’env. 50 min.), vérifiez le degré de cuisson. Si nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu’à ce que le second signal (au bout d’env. 60 min.) retentisse. Sélection P 12 POULET 1200 G Niveau Durée d’enfournement 2 55 min. 54 electrolux nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissezle refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse. • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel. Intérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. 1. L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et essuyez-le. Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four. Avertissement : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un vaporisateur, veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant ! Nettoyage la plafond du four catalytique (surface rugueuse, poreuse) Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200°C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage. Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures, de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’autonettoyage du four. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide. N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant. N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la rugosité des surfaces autonettoyantes. nettoyage et entretien electrolux 55 Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 23 cuillerées de produit vaisselle. Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2) 56 electrolux nettoyage et entretien Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). nettoyage et entretien electrolux 57 Éclairage du four Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : • Mettez le four hors service ! • Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez le gradin fil de gauche. 2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et nettoyez-la. 3. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Mettez en place le gradin fil. 58 electrolux nettoyage et entretien Porte du four Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez intégralement le levier de serrage situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez chaque côté de la porte du four et fermez-la aux trois quarts environ jusqu’à sentir une résistance. 4. Retirez le porte du four (Attention : elle est lourde !). 5. Déposez la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer. Remonter la porte du four 1. Saississez chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous. 2. Maintenez la porte dans un angle d’env. 60°. 3. Introduisez les charnières de la porte simultanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four. 4. Baissez la porte vers le bas jusqu’au point de résistance puis ouvrez-la complètement. 5. Replacez les leviers de serrage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale. 6. Fermez la porte du four. que faire si … electrolux 59 Que faire si … Symptômes Cause possible Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé. Solution Allumer le four L’heure du jour n’est pasréglée. Régler l’heure du jour Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correctement. Contrôler tous les réglages. Le dispositif d’arrêt de sécuri- Consulter le chapitre intitulé té du four s’est déclenché. Dispositif d’arrêt de sécurité A présent, la sécurité enfants désactiver la sécurité enfants est activée. Le fusible de sécurité de l’ins- Contrôler le fusible. Si les futallation domestique (disjonc- sibles sautent plusieurs fois, teur) s’est déclenché. contacter un électricien agréé. L’éclairage du four est défectueux L’ampoule du four est grillée. Les symboles “d” s’af- La fonction test est activée fichent et le four ne chauffe pas Le ventilteur ne fonctionne pas Remplacer l’ampoule du four. Eteindre l’appareil Appuyer simultanément sur les touches et jusqu’à ce que le signal retentisse et que le voyant “d” s’éteigne 60 electrolux que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. instructions d'installation electrolux 61 Instructions d'installation Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • Le raccordement au moyen d’une prise doit être prévu lors de la construction de telle façon qu’il soit possible d’accéder à la prise et que celle-ci se trouve en dehors de l’espace de coordination. • Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930. • Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant. 62 electrolux instructions d'installation 20 520 388 13 60 min.5 375 380-383 min .55 0 567 592 252 instructions d'installation electrolux 63 592 388 388 60 min. 5 375 380 mi n. 5 50 20 13 380-383 567 2 59 252 592 20 375 388 13 380-383 388 380 mi n. 5 50 60 min. 5 388 380 567 2 59 252 64 electrolux instructions d'installation alternativ instructions d'installation electrolux 65 66 electrolux protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). Appareils usagés W sur le produit ou son Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. garantie/service-clientèle electrolux 67 Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes: 1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente. 2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. 3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance. 4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ ou la date de livraison. 5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation. 6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil. 7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par: – une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, – des conditions environnementales anormales en général, – des conditions de fonctionnement inadaptées, – un contact avec des produits agressifs. 8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. 10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceuxci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 68 electrolux garantie/service-clientèle 12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée. 13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie. 14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. garantie/service-clientèle electrolux 69 Adresse de notre service clientèle: Belgique Téléphone Téléfax Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: [email protected] Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr Luxembourg Téléphone Grand-Duché de Luxembourg Consumer services 00 352 42 431-1 ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: [email protected] Téléfax 00 352 42 431-360 70 electrolux garantie/service-clientèle Garantie Europeenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: • La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil. • La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers. • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil. • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales. • L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi. garantie/service-clientèle electrolux 71 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana 72 electrolux garantie/service-clientèle p t b Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 095 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ index de mots-clés electrolux 73 Index de mots-clés A Accessoires 9, 19 Affichage de l’heure 28 Avertissements importants 5 B Bandeau de commande 8 C Commande du four 13 Cuisson 31, 32 D Décongélation 44 Description de l'appareil 7 F Faire des conserves 46 Filtre à graisse 20, 55 Fonction d’essai 12 Fonction Mémoire 22 Fonctions Horloge 21 Four Accessoires 9 Fonctions 18 G Gradins fils 55 Grille 9 grille 19 H Horloge 13 Fonctions 23 N Nettoyage accessoires 55 Ampoule du four 57 gradins fils 55 Intérieur du four 54 la plafond du four catalytique 54 Pré-nettoyage 11 P plaque du four 19 Plateau multi-usages 9 Plats préparés 37 Programmes de cuisson/rôtissage 21 R Réparations 5 Rôtissage 38 S Sécurité enfants 29 Sonnerie associée aux touches 30 T Tableau de cuisson pour les conserves 46 Tableau des soufflés et gratins 37 Tableaux et conseils 31 74 electrolux service après-vente Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle ..................................... PNC : ..................................... S-No : ..................................... www.electrolux.com www.electrolux.fr www.electrolux.be 315 8372 11-A-091106-01