▼
Scroll to page 2
of
40
65400KF-AN Table de cuisson vetrocéramique Instructions de montage et mode d’emploi Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil. 1 3 2 Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: Consignes de sécurité Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil. Indications et conseils pratiques Informations concernant l'environnement 1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil. 2. … 3. … Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section «Que faire si ...». Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».) Tenez également compte à cet effet de la section «Service». Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement. Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux! 2 Sommaire Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Equipement de la table de cuisson et de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indicateurs numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Déconnexion de sécurité des foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches sensitives Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foyer halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'un foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'une puissance de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allumer et éteindre le foyer à double circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson avec la fonction de saisie automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 12 12 13 13 14 16 16 17 18 19 20 Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique . . . . . . . . . . . . 23 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Remède en cas de dysfonctionnements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 30 31 32 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 39 Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes. Sécurité électrique 3 • Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être effectués uniquement par un professionnel agréé. • Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin vendeur. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages. • Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact des appareils électriques exigée par VDE. • Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil: – mettez tous les foyers hors service, – débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de cuisson. Sécurité pour les enfants Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas âge à distance. Sécurité pendant l'utilisation • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds. 5 • Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la cuisson. • Mettez les foyers hors service après chaque utilisation. • Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct avec la lumière halogène des foyers halogène, car celle-ci éblouit. Sécurité lors du nettoyage L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression. Pour éviter d'endommager l'appareil • N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface de rangement. • Le bord sans cadre de la plaque vitrocéramique est sensible aux chocs. Faites attention lors de la manipulation de casseroles et de poêles. • N'utilisez pas les zones de cuisson avec des récipients vides ou sans récipient. • La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager. • N'employez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Des rayures peuvent se produire lors des déplacements. • Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore encore chaud, avec un grattoir. Si la masse refroidit, la surface peut être détériorée lors du nettoyage. • Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, par exemple, matières plastiques, films d'aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement avec le grattoir de nettoyage. 6 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur. • >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC. Mise au rebut des anciens appareils 1 Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut. A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation. Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles. • L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. • Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt. 7 Les caractéristiques principales de votre appareil • Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe. • Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au moyen de touches sensitives Touch Control. • Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des touches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse se nettoie facilement. • Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Marche/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation électrique de l'appareil. • Affichage : Affichage numérique ou voyants indiquant les niveaux de cuisson réglés, les fonctions activées et éventuellement la chaleur résiduelle de la zone de cuisson correspondante. • Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si aucune modification des réglages n'est effectuée. • Foyer à double circuit : la table de cuisson dispose d'un foyer à double circuit. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille variable, par exemple, pour des cassoroles plus petites. Il est ainsi possible de réaliser des économies d'énergie. • Foyer halogène : Les foyers halogène atteignent instantanément leur puissance calorifique maximale. • Position de maintien au chaud: 1 Cette position permet de tenir les aliments au chaud. • Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur pour signaler que la température résiduelle du foyer représente encore un danger de brûlure. • Minuteur: Le minuteur intégré permet d'éteindre les foyers automatiquement. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer s'éteint. 8 Description de l'appareil Equipement de la table de cuisson et de commande Foyer à chaleur radiante 1200W Foyer à double circuit et à chaleur radiante 700/1700W Foyer halogène 2500W Panneau de commande Touch-Control Foyer halogène à chaleur radiante 1200W Voyant de la zone de cuisson à deux circuits Sélection du foyer de cuisson avec indicateur de niveau de cuisson / de chaleur résiduelle "Minuteur" avec voyant de contrôle Verrouillage Touche “Connexion foyer supplémentaire” Sélection du niveau de cuisson Interrupteur principal "Marche/Arrêt" 9 Indicateurs numériques Les quatre indicateurs qui correspondent aux quatre foyers indiquent: – _, après la mise en marche et en cas de déconnexion automatique par la fonction de sécurité, – 0 lors de la sélection d'un foyer, – 1 à 9, suivant la puissance de chauffe sélectionnée, – a, fonction de démarrage automatique de la cuisson, – h en cas de chaleur résiduelle, – f en cas de dysfonctionnement. 1 Déconnexion de sécurité des foyers Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer correspondant se met automatiquement hors service. L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après refroidissement _. Les foyers se déconnectent dans les cas suivants: • Niveau de cuisson 1-2 après 6 heures • Niveau de cuisson 3-4 après 5 heures • Niveau de cuisson 5 après 4 heures • Niveau de cuisson 6-9 après 1,5 heures 3 Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …». Désactiver la mise hors service de sécurité Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche sensitive MARCHE / ARRET I. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts à fonctionner. Mise hors service due à d'autres causes Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque une mise hors service immédiate de tous les foyers. Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec l'interrupteur principal I après que le liquide ou le linge a été enlevé. 10 Avant la première utilisation Premier nettoyage 1 Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide. Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Utilisation du plan de cuisson 3 A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil. Touches sensitives Touch Control Pour commander les touches sensitives Touch Control, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonction désirée soit exécutée. Foyer halogène 1 Les foyers halogène permettent d’atteindre instantanément la puissance calorifique maximale. Placez tout d’abord le plat de cuisson sur le foyer et allumez ensuite le foyer. Avertissement : Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct avec la lumière de l’halogène, car cette dernière éblouit. 11 Mettre l'appareil en marche Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" I . Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes. 3 Les indicateurs numériques affichent _ et le point décimal clignote. Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour mettre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les 10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité. Mettre l'appareil à l'arrêt Pour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" I. Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde. 3 12 Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants. Sélection d'un foyer Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante pendant env. 1 seconde. 3 Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer, le zéro avec point décimal s'allume 0. Le point décimal indique que des réglages peuvent uniquement être effectués pour ce foyer. Sélection d'une puissance de chauffe Pour régler ou modifier la puissance de chauffe (1 à 9) du foyer sélectionné. Augmentez le niveau de cuisson à l'aide de la touche sensitive +. Diminuez le niveau de cuisson à l'aide de la touche sensitive -. 3 Si plusieurs foyers sont simultanément en service, il faut, pour modifier le niveau de cuisson, sélectionner le foyer désiré en touchant la touche sensitive correspondante. Le point décimal dans l'indicateur affiche le foyer sélectionné. 13 Allumer et éteindre le foyer à double circuit 3 Selon la taille de la casserole ou de la poêle, il est possible de sélectionner la zone de cuisson plus petite du foyer plus grand à l'aide de la touche sensitive “détection” sur la table de cuisson vitrocéramique en présence d'un foyer à double circuit. Elle peut être sélectionnée uniquement si le foyer plus petit est déjà allumé. 1. Sélectionner la zone de cuisson correspondante 2. Sélectionner la zone de cuisson souhaitée. 14 3. Poser le doigt sur la zone “détection”. Le foyer le plus à l'extérieur s'allume. Le voyant de contrôle s’allume. 4. Pour éteindre le foyer le plus à l’extérieur, poser le doigt sur la zone “détection” et le foyer le plus à l’extérieur s’éteint. 15 Déconnecter un foyer 1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection. 2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et - ou revenez à zéro à l'aide de la touche -. 3 Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé dans l'indicateur de foyer. Indicateur de chaleur restante 2 1 1 16 Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants. Même après la mise hors service du foyer, l'indicateur de chaleur restante s'éteint seulement lorsque le foyer a suffisamment refroidi. Vous pouvez utiliser la chaleur restante pour faire fondre et maintenir au chaud des aliments. Attention! Tant que l'indicateur de chaleur restante est allumé, il y a danger de brûlure. Attention! En cas de coupure du courant, le symbole h s'éteint et l'indication de la chaleur résiduelle s'efface. Le risque de brûlure est cependant toujours présent. Vous pouvez l'éviter en surveillant de près votre appareil. Cuisson avec la fonction de saisie automatique Les quatre foyers sont réglables sur neuf niveaux de cuisson et sont équipés d'une fonction de saisie automatique. – 1, plus faible puissance de chauffe – 9, plus forte puissance de chauffe – a fonction de démarrage de la cuisson. En sélectionnant la puissance de cuisson souhaitée à l'aide de la touche sensitive +, le foyer fonctionne pendant un certain temps à la puissance maximale et commute automatiquement sur la puissance réglée pour la poursuite de la cuisson. La durée de saisie automatique de la cuisson dépend de la puissance choisie pour la poursuite de la cuisson. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches sensitives de commande de foyer. Actionnez la touche sensitive + jusqu'à obtention du niveau de cuisson souhaité de 1 à 8. Le niveau de cuisson réglé est d'abord affiché. Au bout de 5 secondes, un 8 (= démarrage automatique de la cuisson) apparaît dans l'indicateur au lieu du niveau de cuisson. Après expiration du temps de cuisson, le niveau de cuisson est à nouveau affiché. 17 3 Si vous sélectionnez une puissance supérieure pendant la fonction automatique, par ex. si vous passez de 3 à 5, la durée de cuisson est ajustée. Si vous réduisez la puissance, la durée de cuisson s'arrête immédiatement. 2 Si un foyer encore chaud est utilisé pour une nouvelle cuisson, la commande automatique utilise la chaleur résiduelle. Ceci économise du temps et de l'énergie. 3 Si vous voulez remettre en service un foyer sur lequel se trouvent des aliments déjà chauds, vous devez toujours sélectionner le niveau de cuisson désiré à l'aide de la touche sensitive -. Vous évitez ainsi de provoquer un débordement par surcuisson des aliments du fait de la puissance plus élevée de début de cuisson en mode automatique. Cuisson sans fonction de saisie automatique Pour utiliser un foyer sans la fonction de saisie automatique, sélectionnez le foyer souhaité à l'aide de la touche sensitive -. 1. Mettez l'appareil en marche et sélectionnez le foyer souhaité avec les touches de sélection des foyers. 2. Actionnez la touche sensitive - afin d'obtenir le niveau de cuisson souhaité de 9 à 1. 3 Avec les touches + et -, vous pouvez changer la puissance à tout moment tant que le foyer est sélectionné. Déconnecter un foyer 1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection. 2. Pour déconnecter le foyer, appuyez en même temps sur les touches + et -. 1 18 Lorsque les foyers sont encore chauds, il est conseillé de ne pas utiliser la fonction de saisie automatique pour la cuisson. Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande A n'importe quel moment du processus de cuisson, le bandeau de commande peut être verrouillé à l'exception de la touche sensitive "Marche/ Arrêt", afin d'éviter de modifier les réglages, p. ex. en frottant dessus avec une lavette. Cette fonction convient également comme sécurité enfant. 1. Actionnez la touche sensitive "Verrouillage“ jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'allume. 3 2. Pour supprimer de nouveau le verrouillage, actionnez à nouveau la touche sensitive "Verrouillage“ jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'éteigne. Sécurité enfants! Si le plan de cuisson est totalement mis hors service à l'aide de la touche sensitive "Marche/Arrêt" alors que le verrouillage est activé, ce dernier restera actif lors de la remise en marche du plan de cuisson. Pour remettre en marche les foyers, la fonction de verrouillage doit être supprimée comme décrit ci-dessus. 19 Minuteur Le minuteur intégré permet de régler la durée de cuisson pour les tout foyers. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer se met automatiquement hors service. 1. Sélectionnez le foyer désiré avec la touche sensitive correspondante et réglez le niveau de cuisson désiré. 2. Effleurez la touche sensitive MINUTEUR W afin d'activer la fonction minuterie pour ce foyer. L'indicateur affiche 00. 3. A l'aide des touches sensitives + ou -, réglez ou modifiez la durée souhaitée jusqu'à la déconnexion automatique (par ex. 15 minutes). Après quelques secondes, le minuteur est automatiquement enclenché et affiche la durée restante avant la mise hors service. De plus, l'indicateur "Minuteur actif" du foyer correspondant s'allume. Après écoulement de la durée de cuisson réglée, le foyer se met automatiquement hors service et un signal acoustique retentit. 4. Touchez la touche sensitive MINUTEUR W afin de couper le signal et la lampe témoin. 20 3 Pour un réglage plus rapide, laissez le doigt sur la touche + ou - jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. En actionnant d'abord la touche sensitive -, le réglage du temps commence à 99 minutes. En actionnant d'abord la touche +, le réglage du temps commence à 1 minute. Afficher la durée de cuisson restante Si vous sélectionnez un foyer qui se trouve en fonctionnement de minuterie, la durée de cuisson restante est affichée dans l'indicateur. Utiliser le minuteur comme "sablier" 1 Attention! Ne pas programmer les zones de cuisson avec le minuteur ! 1. Laisser votre doigt sur la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant environ 2 secondes. L’indicateur digital affiche un _ qui clignote. 2. Toucher la touche sensitive MINUTEUR W, pour activer la fonction minuterie. 3. A l’aide des touches sensitives + ou - réglez la durée souhaitée.(par ex. 20 minutes). Après quelques secondes, le minuteur commence le décompte et affiche la durée de cuisson restante. Après écoulement de la durée de cuisson réglée, un signal acoustique retentit. 4. Toucher la touche sensitive MINUTEUR W pour couper le signal. Arrêter prématurément le fonctionnement du minuteur Il existe deux possibilités pour arrêter la fonction minuterie avant terme: Eteindre simultanément le foyer et le minuteur 1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection. 2. Actionnez simultanément les touches + et -: Le foyer et le minuteur se mettent hors service. Mettre le minuteur hors service - le foyer reste actif. 1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection. 2. Touchez à nouveau la touche MINUTEUR 3. Actionnez simultanément les touches + et -: – seul le minuteur s'arrête. – Le foyer reste en service. 21 Application, tableaux, conseils Récipients de cuisson Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson. • Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casseroles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. • Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient. • Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout. • N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayures lors des déplacements. • A froid, les fonds de casseroles sont habituellement légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes). • Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.), veuillez respecter les indications du fabricant. 2 22 Conseils pour économiser l'énergie Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie: • Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant d'enclencher celle-ci. • Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales augmentent la consommation électrique. • Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle. • Coupez les zones de cuisson avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre. • Le fond de la casserole et la zone de cuisson devraient avoir le même diamètre. • En cas d'utilisation d'un autocuiseur, le temps de cuisson se raccourcit de jusqu'à 50%. Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique La fonction de démarrage automatique de la cuisson convient pour: • les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n'ont pas besoin d'être surveillés pendant qu'ils mijotent, • les aliments placés dans une poêle chaude. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne convient pas pour: • le goulasch, les paupiettes et autres aliments braisés qui doivent être cuits, arrosés et braisés en les retournant fréquemment pour être bien dorés, • les boulettes, les pâtes avec beaucoup de liquide, • la cuisson avec une cocotte-minute, • les très grandes quantités de soupe ou de plats uniques avec plus de 2 litres de liquide. Informations générales: • Pour la cuisson sans la commande automatique de démarrage de la cuisson, nous recommandons d'utiliser, pour lancer la cuisson ou pour cuire fort, une puissance élevée (avec la touche -) et de finir la cuisson avec la puissance de cuisson correspondante. • Surveillez les premières cuissons! Vous pourrez ainsi déterminer le niveau de cuisson le mieux adapté à "vos plats", dans la "quantité que vous avez l'habitude de préparer" et avec "vos casseroles". Vous apprendrez alors rapidement à apprécier les avantages de la fonction automatique tout en ayant un sentiment de sécurité quant à votre nouvelle table de cuisson. • Vous pouvez utiliser le niveau de cuisson lente 1 pour garder des aliments au chaud. 23 Valeurs indicatives pour la cuisson sur un foyer Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position du commutateur requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles ainsi que de la nature et quantité des aliments. Position du commutateur Temps de cuisson en automatique1) (min.) 9 8 4,5 7 3,5 6 2,5 5 8,5 4 6,5 3 4,8 2 3,0 1 1,0 Cuisson Exemples d'utilisations Saisir Rôtir Frire Cuisson de grandes quantités liquides, pâtes, Rôtissage de viande, (goulasch, aliments braisés) Cuisson forte Steaks, filets, omelettes de pommes de terre, saucisses, crêpes/galettes Rôtir Escalopes/côtelettes, foie, poisson, boulettes de viande, œufs sur le plat Cuisson Cuisson jusqu'à 1,5 l de liquide, pommes de terre, légumes Etuver Cuire à la vapeur Faire gonfler Cuisson à l'étuvée / à la vapeur de légumes en petites quantités, trempe de riz et préparations au lait Maintenir au chaud Faire fondre Maintien au chaud d'aliments, fonte de beurre, liquéfaction de gélatine, liquéfaction de chocolat 1) lors de la cuisson sans la commande automatique, le temps de cuisson peut être choisi individuellement. 3 24 Nous recommandons, lors du début de cuisson ou de la saisie, de régler sur le niveau de cuisson pour saisie "9" et de poursuivre ensuite la cuisson des aliments au niveau de cuisson approprié. Nettoyage et entretien Table de cuisson 1 3 Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage! N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage abrasifs pour casseroles. Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent. Enlevez les taches de calcaire et les taches d'eau, les éclaboussures de graisse et les colorations aux reflets métalliques avec un produit de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du commerce. Salissures légères 1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage. 2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit pas rester de résidus de produit de nettoyage sur la surface. 3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble de la surface vitrocéramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vitrocéramique ou acier inoxydable. 4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas. 25 Salissures coriaces 3 1. Pour enlever les aliments ayant débordé ou les éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de rasoir. 2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface vitrocéramique. 3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame. Vous pouvez obtenir le grattoir à lame pour le verre et le produit de nettoyage pour surface vitrocéramique dans les magasins spécialisés. 1 Salissures spéciales 1. Enlevez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le film d'aluminium ou les autres matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils sont encore chauds, avec un grattoir à lame pour le verre. 1 3 26 Attention: Danger de brûlure lors de l'utilisation du grattoir à lame pour le verre sur le foyer chaud! 2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi. Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroidi, réchauffez-le avant de procéder au nettoyage. Les rayures ou taches sombres sur la surface vitrocéramique, qui ont p. ex. été provoquées par des fonds de casseroles présentant des arêtes vives, ne peuvent pas être éliminées. Elles ne gênent cependant pas le fonctionnement du plan de cuisson. Que faire si … Remède en cas de dysfonctionnements 1 En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ciaprès ne suffisent pas à résoudre vos cas précis. Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. Que faire si … … les foyers ne fonctionnent pas? Vérifiez si – le fusible de l'installation domestique est intact (armoire à fusibles). Si les fusibles se déclenchent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien agréé. – l'appareil est correctement en service, – les voyants de contrôle du bandeau de commande sont allumés, – le foyer correspondant est allumé, – les foyers sont réglés sur le niveau de cuisson désiré, – la déconnexion de sécurité des foyers s'est déclenchée (voir chapitre "Sécurité"). … les foyers ne peuvent pas être mis en marche? Vérifiez si – le bandeau de commande est verrouillé (voir chapitre "Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande"). – un délai de plus de 10 secondes s'est écoulé entre l'actionnement de la touche Marche/Arrêt et l'enclenchement du foyer désiré (voir chapitre "Mettre l'appareil en marche"). – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon humide ou du liquide. 27 … l'indication disparaît brusquement, sauf l'indication de chaleur restante _ ou h? Vérifiez si – la touche Arrêt/Marche a été actionnée par mégarde. – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon humide, du liquide ou autre. – la déconnexion de sécurité a été activée. … après avoir déconnecté les foyers, l'indicateur ne fait pas apparaître de _ ou de _ pour la chaleur résiduelle? Vérifiez si – le foyer n'avait fonctionné que brièvement et n'est donc pas encore assez chaud. Si le foyer est chaud, veuillez appeler le service après vente. … un foyer ne peut être déconnecté? Vérifiez si – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon humide ou du liquide. – le verrouillage est activé. … un foyer ne peut pas être allumé? Vérifiez si – le verrouillage est activé. … l'indicateur f est allumé? Vérifiez si le foyer a été éventuellement surchauffé. Cet indicateur s'allume en cas de surchauffe, de défauts dans le circuit électronique ou pour des raisons de sécurité. Si vous faites appel au service après vente suite à des erreurs de manipulation, le déplacement du technicien pourra être facturé même pendant la période de garantie. 28 Instructions de montage 1 Attention! Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages. Données techniques Dimensions de l'appareil Largeur Profondeur Hauteur 620 mm 520mm 47mm Dimensions de la découpe Largeur Profondeur Rayon d'arrondi dans les coins 560mm 490mm R5 Zones de cuisson Position Avant gauche Arrière gauche Arrière droit Avant droit Diamètre 210mm 145mm 120/180mm 145mm Tension de connexion Total puissance installée max. Puissance 2500W 1200W 700/1700W 1200W 230 V ~ 50Hz 6,6kW 29 Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires • EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques des cuisinières électriques, tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager. • EN 55014-2 • EN 55014 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité électromagnétique (CEM). 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : • 73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension) • 89/336/CEE du 03.05.1989 (Directive CEM y compris la directive de révision 92/31/CEE). 30 1 Conseils de sécurité pour l'installateur • Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y (EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés d'un seul côté à des meubles hauts ou des cloisons. • On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du plan de cuisson. • L'encastrement doit garantir la protection contre le contact. • La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être conforme aux exigences de la norme DIN 68930. • A titre de protection contre l'humidité, toutes les surfaces découpées doivent être scellées par un matériau d'étanchéité approprié. • En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à proximité de la zone d'appui du plan de cuisson doivent être entièrement remplis avec un matériau de jointoiement. • Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de maintien doivent être collés à l'aide de colle à base de résine ou de colle à deux composants. • Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du joint. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémentaire, cela complique le démontage en cas d'intervention. • Pour le démontage, dégager la table de cuisson en la repoussant par en dessous. • Nettoyer le plan de travail tout autour de la découpe d’encastrement. • Coller les quatre bandes-joints fournies, avec une face auto-collante, sur la face inférieure de la table de cuisson en longeant le bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas tendre. Les extrémités des bandesjoints doivent se chevaucher. 31 Raccordement électrique 1 32 Avant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, concorde avec la tension du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur du plan de cuisson. La tension du corps de chauffe est AC230V~. L'appareil fonctionne également sans problème sur les anciens réseaux AC220V~. Le raccordement au réseau du plan de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par ex. un disjoncteur,disjoncteur différentieloufusible. Le câble de raccordement au réseau électrique doit être de type H05VVF ou supérieur. Le raccordement doit être effectué conformément au schéma. Les pontages doivent être effectués en fonction du schéma de câblage. Le conducteur de la terre est relié à la borne E. Le fil du conducteur de terre doit être plus long que les fils de phase. Les raccordements des câbles doivent être effectués conformément aux prescriptions et les vis des bornes doivent être serrées à fond. Enfin, le câble de raccordement doit être sécurisé avec la pince de décharge de traction et le revêtement être fermé en appliquant une pression ferme (encliqueter). Avant la première mise en marche, il faut retirer les éventuels films protecteurs ou étiquettes adhésives du plan vitrocéramique ou du cadre. Après le raccordement à l'alimentation électrique, tous les foyers doivent être successivement mis en service brièvement à puissance maximale afin de vérifier leur bon fonctionnement. 33 Montage 34 35 36 37 38 Service après-vente au chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat …), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. Signalez au service après-vente le modèle, le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre appareil. Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet endroit: Modèle: . . . . . . . . . . . PNC: . . . . . . . . . . . S-No: . . . . . . . . . . . 39 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. "Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde." Hier Typenschild aufkleben (nur für Werk) AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 924 040-A-290103-01 Sous réserve de modifications