▼
Scroll to page 2
of
42
C65301K Table de cuisson vetrocéramique Superficie di cottura in vetroceramica Encimera de vitrocerámica Instructions de montage et mode d’emploi Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones para el montaje y para el uso Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages. Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ultérieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil. Le triangle d’avertissement et/ou les mots de signalisation (Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les respecter strictement. 1. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de l’appareil. 2. ... 3. ... 1 3 Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la commande et l’utilisation pratique de l’appareil. 2 La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un emploi économique et écologique de l’appareil. Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section «Que faire si ...». En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «centres de service après-vente»). Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service». Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l'environnement. 2 SOMMAIRE Mode d'emploi ............................................. 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Déconnexion de sécurité des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches sensitives TOUCH CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la zone de cuisson + et - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allumer et éteindre la zone de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre en fonctionnement et éteindre le foyer à double zone . . . . . . Fonction Stop+Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson avec la fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 14 14 15 15 16 17 19 20 21 22 23 24 Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique . . . . . . . . . . . 28 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bord du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Remède en cas de dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3 Instructions de montage .................................. Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 34 34 35 36 37 120 Mode d'emploi Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes. Sécurité électrique • Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être effectués uniquement par un professionnel agréé. • Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin vendeur. 3 Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages. • Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact des appareils électriques exigée par VDE. • Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil: – mettez tous les foyers hors service, – débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de cuisson. Sécurité pour les enfants Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas âge à distance. Sécurité pendant l'utilisation • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds. 5 Mode d'emploi • Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la cuisson. • Mettez les foyers hors service après chaque utilisation. Sécurité lors du nettoyage L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression. Pour éviter d'endommager l'appareil • N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface de rangement. • N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans récipients de cuisine. • La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager. • N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provoquer des rayures lorsqu'on les déplace. • Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuisson. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture. • Veillez à ne pas laisser de liquides acides, p. ex. vinaigre, jus de citron, liquides de détartrage, sur le bord de la table de cuisson, ceux-ci provoqueraient des zones mates. • Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore chaud, avec un grattoir. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dégâts à la surface. • Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement avec le grattoir de nettoyage. 6 Mode d'emploi 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage • Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme le matériau d'emballage et éventuellement l'ancien appareil. • Veuillez respecter les prescriptions nationales et régionales et l'identification des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, centres de valorisation). Consignes d'élimination • L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. • Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt. • Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlevez le câble d'alimentation secteur. 7 Mode d'emploi Les caractéristiques principales de votre appareil • Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe. • Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au moyen de touches sensitives TOUCH CONTROL. • Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des touches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse se nettoie facilement. (voir section: "Nettoyage et entretien") • Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Marche/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation électrique de l'appareil. • Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”. A l’aide de la touche “Stop+Go”, toutes les zones de cuisson en fonctionnement diminue en même temps au niveau de maintien au chaud et en appuyant de nouveau sur la touche “Stop+Go”, elles sont à nouveau utilisables aux derniers niveaux de cuisson sélectionnés. Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, par exemple. • Indicateurs: Des indicateurs numériques indiquent les puissances de chauffe sélectionnées, les fonctions activées ainsi que l'éventuelle chaleur résiduelle d'un foyer. • Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si aucune modification des réglages n'est effectuée. • Niveau de maintien au chaud : Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, lorsque la position de maitien au chaud, V est sélectionnée. • Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur pour signaler que la température résiduelle du foyer représente encore un danger de brûlure. • Foyer multiple : La table de cuisson est équipée d'un foyer multiple/ zone de rôtissage. Suivant le réglage, vous pouvez utiliser un foyer rond ou ovale, par exemple pour le rôtissage pour garder chauds les récipients et le repas. 8 Mode d'emploi • Foyer à triple zone : La table de cuisson dispose d'un foyer à triple zone. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille variable, par exemple, Il est ainsi possible de réaliser des économies d'énergie. • Minuteur: Le minuteur intégré permet d'éteindre les foyers automatiquement. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer s'éteint. 9 Mode d'emploi Structure de l'appareil Zone de rôtissage 2400W Foyer à un circuit 1200W Foyer à triple circuit 2300W Table de commande Voyant foyer à double zone “Minuteur” avec voyant de contrôle Touche “Foyer à double zone” Voyant foyer à double zone foyer à triple zone 10 Sélection du foyer de cuisson avec indicateur de niveau de cuisson / de chaleur résiduelle. Foyer à un circuit 1200W Touche “Stop+Go” Sélection du niveau de cuisson Touche “Marche/Arrêt” Mode d'emploi Affichage numérique Les quatre fenêtres d’affichage attribués aux quatre zones de cuisson, indiquent : – “-”, après la mise en service et en cas de déconnexion automatique par la fonction de sécurité, – “0” en sélectionnant la Zone de cuisson, – “v” en sélectionnant le niveau de maintien au chaud, – “1.” à “9.”, suivant le niveau de cuisson sélectionné, – “A” pour le mode démarrage de cuisson automatique, – “H” pour la chaleur résiduelle, – “F” pour une mauvaise fonction. 1 Déconnexion de sécurité des foyers Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer correspondant se met automatiquement hors service. L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après refroidissement j. Les foyers se déconnectent dans les cas suivants: • Niveau de 1-2 après 6 heures cuisson • Niveau de 3-4 après 5 heures cuisson • Niveau de 5 après 4 heures cuisson • Niveau de 6-9 après 1,5 heures cuisson 3 Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …». Désactiver la mise hors service de sécurité Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche sensitive MARCHE / ARRET n. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts à fonctionner. 11 Mode d'emploi Mise hors service due à d'autres causes Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque une mise hors service immédiate de tous les foyers. Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec l'interrupteur principal n après que le liquide ou le linge a été enlevé. Avant la première utilisation Premier nettoyage Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide. 1 12 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Mode d'emploi Utilisation du plan de cuisson 3 A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil. Touches sensitives TOUCH CONTROL Pour commander les touches sensitives TOUCH CONTROL, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonction désirée soit exécutée. Mettre l'appareil en marche Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n. Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes. Les indicateurs numériques affichent j et le point décimal clignote. 3 Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour mettre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les 10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité. 13 Mode d'emploi Mettre l'appareil à l'arrêt Pour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n . Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde. 3 Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants. Sélection d'un foyer Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante pendant env. 1 seconde. Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer, le zéro avec point décimal s'allume =. 3 14 Le point décimal indique que des réglages peuvent uniquement être effectués pour ce foyer. Mode d'emploi Sélection de la zone de cuisson + et Pour régler ou modifier le niveau de cuisson (V à 9.) de la zone de cuisson souhaitée. Le voyant correspondant à la touche + clignote. Le voyant correspondant à la touche - clignote. 3 Lorsque plusieurs zones de cuisson sont en service en même temps et si vous voulez modifier le niveau de cuisson de l'une d'entre elles, vous devez sélectionner la zone de cuisson souhaitée en appuyant sur la touche correspondante avant de modifier la puissance. Sélection du niveau de cuisson La table de cuisson est équipée d'une zone de rôtissage V. 1. Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”. 2. Le voyant correspondant à la touche + clignote. 3 Le niveau de maintien au chaud est limité à 60 minutes, c’est-à-dire qu’une fois cette durée écoulée, la zone de cuisson s’éteint définitivement. 15 Mode d'emploi Allumer et éteindre la zone de rôtissage 1. Appeler le foyer correspondant. 2. Régler le niveau de cuisson souhaité. 3. Pour allumer et éteindre la zone de rôtissage, posez votre doigt, à plat, sur la touche sensitive « Enclenchement », jusqu’à ce que les voyants s’allument ou s’éteignent. 16 Mode d'emploi Mettre en fonctionnement et éteindre le foyer à double zone Selon la taille du récipient, il est possible de rajouter à la plus petite zone de cuisson le plus grand foyer à l'aide de la touche correspondante sur la table de cuisson vitrocéramique. 3 Elle peut être sélectionnée uniquement si le foyer plus petit est déjà allumé. 1. Foyer à double et triple zone. 2. Sélection du niveau de cuisson. 17 Mode d'emploi 3. Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”. Le foyer intermédiaire s'allume. Le voyant correspondant à la touche “Foyer à double zone” clignote. 4. Pour mettre en fonctionnement le foyer extérieur, appuyez sur la touche “Foyer à double zone”, et le foyer extérieur s'allume. Le voyant correspondant à la touche “Foyer à double zone” clignote. 5. Pour éteindre le foyer extérieur, appuyez sur la touche “Foyer à double zone”, et le foyer extérieur s'éteint. 18 Mode d'emploi Fonction Stop+Go En appuyant sur la touche “Stop+Go”, le niveau de toutes les zones de cuisson en fonctionnement diminue en même temps au niveau de maintien au chaud. Le niveau de maintien au chaud est représenté par V. En actionnant à nouveau la touche sensitive “Stop+Go”, vous revenez aux derniers niveaux de cuisson sélectionnés. 3 Le minuteur n’est pas stoppé par la fonction “Stop+Go”. Si le mode démarrage de cuisson automatique avec une phase de chauffe à puissance plus élevée a été sélectionné, il est interrompu par la fonction “Stop+Go” et en appuyant à nouveau sur la touche “Stop+Go”, il est ramené au niveau de cuisson préalablement sélectionné. Le niveau de maintien au chaud est limité à 60 minutes, c’est-à-dire qu’une fois cette durée écoulée, la zone de cuisson s’éteint définitivement. 19 Mode d'emploi Déconnecter un foyer 1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection. 2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et - ou revenez à zéro à l'aide de la touche -. 3 20 Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé dans l'indicateur de foyer. Mode d'emploi Indicateur de chaleur restante Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants. Même après la mise hors service du foyer, l'indicateur de chaleur restante s'éteint seulement lorsque le foyer a suffisamment refroidi. 2 Vous pouvez utiliser la chaleur restante pour faire fondre et maintenir au chaud des aliments. 1 Attention! Tant que l'indicateur de chaleur restante est allumé, il y a danger de brûlure. 1 Attention! En cas de coupure du courant, le symbole h s'éteint et l'indication de la chaleur résiduelle s'efface. Le risque de brûlure est cependant toujours présent. Vous pouvez l'éviter en surveillant de près votre appareil. 21 Mode d'emploi Cuisson avec la fonction de saisie automatique Les quatre foyers sont réglables sur neuf niveaux de cuisson et sont équipés d'une fonction de saisie automatique. – !, plus faible puissance de chauffe – ), plus forte puissance de chauffe – a, fonction de démarrage de la cuisson. En sélectionnant la puissance de cuisson souhaitée à l'aide de la touche sensitive +, le foyer fonctionne pendant un certain temps à la puissance maximale et commute automatiquement sur la puissance réglée pour la poursuite de la cuisson. La durée de saisie automatique de la cuisson dépend de la puissance choisie pour la poursuite de la cuisson. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches sensitives de commande de foyer. Actionnez la touche sensitive + jusqu'à obtention du niveau de cuisson souhaité de ! à (. Le niveau de cuisson réglé est d'abord affiché. Au bout de 5 secondes, un a(= démarrage automatique de la cuisson) apparaît dans l'indicateur au lieu du niveau de cuisson. Après expiration du temps de cuisson, le niveau de cuisson est à nouveau affiché. 22 Mode d'emploi 3 Si vous sélectionnez une puissance supérieure pendant la fonction automatique, par ex. si vous passez de # à %, la durée de cuisson est ajustée. Si vous réduisez la puissance, la durée de cuisson s'arrête immédiatement. 2 Si un foyer encore chaud est utilisé pour une nouvelle cuisson, la commande automatique utilise la chaleur résiduelle. Ceci économise du temps et de l'énergie. 3 Si vous voulez remettre en service un foyer sur lequel se trouvent des aliments déjà chauds, vous devez toujours sélectionner le niveau de cuisson désiré à l'aide de la touche sensitive -. Vous évitez ainsi de provoquer un débordement par surcuisson des aliments du fait de la puissance plus élevée de début de cuisson en mode automatique. Cuisson sans fonction de saisie automatique Pour utiliser un foyer sans la fonction de saisie automatique, sélectionnez le foyer souhaité à l'aide de la touche sensitive -. 1. Mettez l'appareil en marche et sélectionnez le foyer souhaité avec les touches de sélection des foyers. 2. Actionnez la touche sensitive - afin d'obtenir le niveau de cuisson souhaité de ) à ! . 3 Avec les touches + et -, vous pouvez changer la puissance à tout moment tant que le foyer est sélectionné. Déconnecter un foyer 1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection. 2. Pour déconnecter le foyer, appuyez en même temps sur les touches + et -. 23 Mode d'emploi 1 Lorsque les foyers sont encore chauds, il est conseillé de ne pas utiliser la fonction de saisie automatique pour la cuisson. Minuteur Le minuteur intégré permet de régler la durée de cuisson pour les tout foyers. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer se met automatiquement hors service. 1. Sélectionnez le foyer désiré avec la touche sensitive correspondante et réglez le niveau de cuisson désiré. 2. Effleurez la touche sensitive TIMER W afin d'activer la fonction minuterie pour ce foyer. L'indicateur affiche 00. 3. A l'aide des touches sensitives + ou -, réglez ou modifiez la durée souhaitée jusqu'à la déconnexion automatique (par ex. 15 minutes). Après quelques secondes, le minuteur est automatiquement enclenché et affiche la durée restante avant la mise hors service. De plus, l'indicateur "Minuteur actif" du foyer correspondant s'allume, p. ex. l'indicateur supérieur gauche pour le foyer arrière gauche. Après écoulement de la durée de cuisson réglée, le foyer se met automatiquement hors service et un signal acoustique retentit. 24 Mode d'emploi 4. Touchez la touche sensitive TIMER W afin de couper le signal et la lampe témoin. 3 Pour un réglage plus rapide, laissez le doigt sur la touche + ou jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. En actionnant d'abord la touche sensitive -, le réglage du temps commence à 99 minutes. En actionnant d'abord la touche +, le réglage du temps commence à 1 minute. Afficher la durée de cuisson restante Si vous sélectionnez un foyer qui se trouve en fonctionnement de minuterie, la durée de cuisson restante est affichée dans l'indicateur. Utiliser le minuteur comme "sablier" Attention! Ne pas programmer les zones de cuisson avec le minuteur ! 1. Laisser votre doigt sur la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant environ 2 secondes. L’indicateur digital affiche un j qui clignote. 2. Toucher la touche sensitive MINUTEUR W, pour activer la fonction minuterie. 3. A l’aide des touches sensitives + ou - réglez la durée souhaitée.(par ex. 20 minutes). Après quelques secondes, le minuteur commence le décompte et affiche la durée de cuisson restante. Après écoulement de la durée de cuisson réglée, un signal acoustique retentit. 4. Toucher la touche sensitive MINUTEUR W pour couper le signal. Arrêter prématurément le fonctionnement du minuteur Il existe deux possibilités pour arrêter la fonction minuterie avant terme: Eteindre simultanément le foyer et le minuteur 1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection. 2. Actionnez simultanément les touches + et -: Le foyer et le minuteur se mettent hors service. 25 Mode d'emploi Mettre le minuteur hors service - le foyer reste actif. 1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection. 2. Touchez à nouveau la touche "Minuteur" 3. Actionnez simultanément les touches + et -: – seul le minuteur s'arrête. – Le foyer reste en service. 26 Mode d'emploi Application, tableaux, conseils Récipients de cuisson Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson. • Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casseroles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. • Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient. • Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout. • N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayures lors des déplacements. • A froid, les fonds de casseroles sont habituellement légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes). • Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.), veuillez respecter les indications du fabricant. 2 Conseils pour économiser l'énergie Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie: • Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant d'enclencher celle-ci. • Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales augmentent la consommation électrique. • Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle. • Coupez les zones de cuisson avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre. • Le fond de la casserole et la zone de cuisson devraient avoir le même diamètre. • En cas d'utilisation d'un autocuiseur, le temps de cuisson se raccourcit de jusqu'à 50%. 27 Mode d'emploi Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique La fonction de démarrage automatique de la cuisson convient pour: • les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n'ont pas besoin d'être surveillés pendant qu'ils mijotent, • les aliments placés dans une poêle chaude. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne convient pas pour: • le goulasch, les paupiettes et autres aliments braisés qui doivent être cuits, arrosés et braisés en les retournant fréquemment pour être bien dorés, • les boulettes, les pâtes avec beaucoup de liquide, • la cuisson avec une cocotte-minute, • les très grandes quantités de soupe ou de plats uniques avec plus de 2 litres de liquide. Informations générales: 3 28 • Pour la cuisson sans la commande automatique de démarrage de la cuisson, nous recommandons d'utiliser, pour lancer la cuisson ou pour cuire fort, une puissance élevée (avec la touche -) et de finir la cuisson avec la puissance de cuisson correspondante. • Vous pouvez utiliser le niveau de cuisson lente ! pour garder des aliments au chaud. • Surveillez les premières cuissons! Vous pourrez ainsi déterminer le niveau de cuisson le mieux adapté à "vos plats", dans la "quantité que vous avez l'habitude de préparer" et avec "vos casseroles". Vous apprendrez alors rapidement à apprécier les avantages de la fonction automatique tout en ayant un sentiment de sécurité quant à votre nouvelle table de cuisson. Mode d'emploi Valeurs indicatives pour la cuisson sur un foyer Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position du commutateur requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles ainsi que de la nature et quantité des aliments. Position du commutateur Temps de cuisson en automatique1 (min.) 9 8 4,5 7 3,5 6 2,5 5 8,5 4 6,5 3 4,8 2 3,0 1 1,0 Cuisson Exemples d'utilisations Saisir Rôtir Frire Cuisson de grandes quantités liquides, pâtes, Rôtissage de viande, (goulasch, aliments braisés) Cuisson forte Steaks, filets, omelettes de pommes de terre, saucisses, crêpes/galettes Rôtir Escalopes/côtelettes, foie, poisson, boulettes de viande, œufs sur le plat Cuisson Cuisson jusqu'à 1,5 l de liquide, pommes de terre, légumes Etuver Cuire à la vapeur Faire gonfler Cuisson à l'étuvée / à la vapeur de légumes en petites quantités, trempe de riz et préparations au lait Faire fondre Fonte de beurre, liquéfaction de gélatine, liquéfaction de chocolat 1) lors de la cuisson sans la commande automatique, le temps de cuisson peut être choisi individuellement. 3 Nous recommandons, lors du début de cuisson ou de la saisie, de régler sur le niveau de cuisson pour saisie "9" et de poursuivre ensuite la cuisson des aliments au niveau de cuisson approprié. 29 Mode d'emploi Nettoyage et entretien Table de cuisson 1 Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage! N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage abrasifs pour casseroles. 3 Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent. Enlevez les taches de calcaire et les taches d'eau, les éclaboussures de graisse et les colorations aux reflets métalliques avec un produit de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du commerce, p. ex. avec "Stahl-Fix", "WK-Top" ou "Cillit". Salissures légères 1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage. 2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit pas rester de résidus de produit de nettoyage sur la surface. 3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble de la surface vitrocéramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vitrocéramique ou acier inoxydable. 4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas. Salissures coriaces 1. Pour enlever les aliments ayant débordé ou les éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de rasoir. 2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface vitrocéramique. 3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame. 3 30 Vous pouvez obtenir le grattoir à lame pour le verre et le produit de nettoyage pour surface vitrocéramique dans les magasins spécialisés. Mode d'emploi 1 Salissures spéciales 1. Enlevez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le film d'aluminium ou les autres matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils sont encore chauds, avec un grattoir à lame pour le verre. Attention: Danger de brûlure lors de l'utilisation du grattoir à lame pour le verre sur le foyer chaud! 2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi. 1 Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroidi, réchauffez-le avant de procéder au nettoyage. Les rayures ou taches sombres sur la surface vitrocéramique, qui ont p. ex. été provoquées par des fonds de casseroles présentant des arêtes vives, ne peuvent pas être éliminées. Elles ne gênent cependant pas le fonctionnement du plan de cuisson. 3 Bord du plan de cuisson Attention! N'utilisez pas de vinaigre, ni de produits anticalcaire sur le cadre du plan de cuisson, cela provoquerait des taches mates. 1. Nettoyez le bord avec un chiffon humide et un peu de produit de vaisselle. 2. Ramollissez les salissures incrustées avec un chiffon humide. Ensuite, essuyez et séchez. 1 31 Mode d'emploi Que faire si ... Remède en cas de dysfonctionnements En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ciaprès ne suffisent pas à résoudre vos cas précis. 1 Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. Que faire si ... .... les foyers ne fonctionnent pas? Vérifiez si – le fusible de l'installation domestique est intact (armoire à fusibles). Si les fusibles se déclenchent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien agréé. – l'appareil est correctement en service, – les voyants de contrôle du bandeau de commande sont allumés, – le foyer correspondant est allumé, – les foyers sont réglés sur le niveau de cuisson désiré (voir chapitre "Cuisson"), – la déconnexion de sécurité des foyers s'est déclenchée (voir chapitre "Fonctions de sécurité"). .... les foyers ne peuvent pas être mis en marche? Vérifiez si – le bandeau de commande est verrouillé (voir chapitre "Verrouiller le bandeau de commande"). – un délai de plus de 10 secondes s'est écoulé entre l'actionnement de la touche Marche/Arrêt et l'enclenchement du foyer désiré (voir chapitre "Mise en service de l'appareil"). – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon humide ou du liquide. 32 Mode d'emploi .... l'indication disparaît brusquement, sauf l'indication de chaleur restante j ou h? Vérifiez si – la touche Arrêt/Marche a été actionnée par mégarde. – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon humide, du liquide ou autre. – la déconnexion de sécurité a été activée. .... après avoir déconnecté les foyers, l'indicateur ne fait pas apparaître de j ou de h pour la chaleur résiduelle? Vérifiez si – le foyer n'avait fonctionné que brièvement et n'est donc pas encore assez chaud. Si le foyer est chaud, veuillez appeler le service après vente. .... un foyer ne peut être déconnecté? Vérifiez si – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon humide ou du liquide. – le verrouillage est activé. .... un foyer ne peut pas être allumé? Vérifiez si – le verrouillage est activé. .... l'indicateur f est allumé? Vérifiez si le foyer a été éventuellement surchauffé. Cet indicateur s'allume en cas de surchauffe, de défauts dans le circuit électronique ou pour des raisons de sécurité. Si vous faites appel au service après vente suite à des erreurs de manipulation, le déplacement du technicien pourra être facturé même pendant la période de garantie. 33 Instructions de montage Instructions de montage 1 Attention!Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages. Spécifications techniques Dimensions de l’appareil Largeur Profondeur Hauteur 572 mm 502 mm 49 mm Dimensions en coupe Largeur Profondeur Rayon angulaire 560 mm 490 mm R5 Consommation électrique Zone de cuisson avant gauche ø 210 mm Zone de cuisson arrière gauche ø 145 mm Zone de cuisson arrière droite ø 170 x 265 mm Zone de cuisson avant droite ø 145 mm 2300 W 1200 W 2400 W 1200 W Tension des éléments chauffants 230 V ~ Puissance totale de raccordement maximum. 34 7,1 kW Instructions de montage Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires • EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques des cuisinières électriques, tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager. • EN 55014-2 / VDE 0875 Partie 14-2 • EN 55014 / VDE 0875 Partie 14/1999-10 • EN 61000-3-2 / VDE 0838 Partie 2 • EN 61000-3-3 / VDE 0838 Partie 3 concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité électromagnétique (CEM). ; Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : • 93/68/CEE Directive de marquage CE • 73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension y compris la directive de révision 90/683/EWG) • 89/336/CEE du 03/05/1989 (Directive CEM y compris la directive de révision 92/31/CEE) 35 Instructions de montage 1 Conseils de sécurité pour l'installateur • Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y (EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés d'un seul côté à des meubles hauts ou des cloisons. • On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du plan de cuisson. • L'encastrement doit garantir la protection contre le contact. • La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être conforme aux exigences de la norme DIN 68930. • A titre de protection contre l'humidité, toutes les surfaces découpées doivent être scellées par un matériau d'étanchéité approprié. • En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à proximité de la zone d'appui du plan de cuisson doivent être entièrement remplis avec un matériau de jointoiement. • Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de maintien doivent être collés à l'aide de colle à base de résine ou de colle à deux composants. • Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du joint dans le cadre de placement. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémentaire, cela complique le démontage en cas d'intervention. • Pour le démontage, dégager la table de cuisson en la repoussant par en dessous. 36 Instructions de montage Raccordement électrique Avant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, concorde avec la tension du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur du plan de cuisson. La tension du corps de chauffe est AC230 V ~. L'appareil fonctionne également sans problème sur les anciens réseaux AC220 V ~. Le raccordement au réseau du plan de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par ex. un disjoncteur,disjoncteur différentieloufusible. Le câble de raccordement au réseau électrique doit être de type H05VVF ou supérieur. Le raccordement doit être effectué conformément au schéma. Les pontages doivent être effectués en fonction du schéma de câblage. Le conducteur de la terre est relié à la borne x . Le fil du conducteur de terre doit être plus long que les fils de phase. Les raccordements des câbles doivent être effectués conformément aux prescriptions et les vis des bornes doivent être serrées à fond. Enfin, le câble de raccordement doit être sécurisé avec la pince de décharge de traction et le revêtement être fermé en appliquant une pression ferme (encliqueter). Avant la première mise en marche, il faut retirer les éventuels films protecteurs ou étiquettes adhésives du plan vitrocéramique ou du cadre. 1 Après le raccordement à l'alimentation électrique, tous les foyers doivent être successivement mis en service brièvement à puissance maximale afin de vérifier leur bon fonctionnement. 37 Instructions de montage 38 Service après-vente Service après-vente Le chapitre "Que faire si…" rassemble quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans la section "Centres de service après-vente".) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien. Vous faciliterez ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une intervention du service après-vente s'impose: Consignez si possible aussi par écrit et avec précision: • Comment se manifeste la défaillance? • Dans quelles circonstances la défaillance survient-elle? Avant d'appeler, notez absolument les numéros d'identification suivants de l'appareil se trouvant sur la plaque signalétique: • numéro PNC (9 chiffres), • n° S (9 chiffres), Nous vous recommandons de noter le numéro d'identification ici de manière à l'avoir toujours à portée de la main. PNC . . . . . . . . . No S . . . . . . . . . Dans quels cas des frais me seront-ils facturés même pendant la période de garantie? • si vous aviez pu remédier à l'anomalie vous même à l'aide du tableau des dysfonctionnements (voir section "Que faire si ..."), • si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations importantes et qu'il lui faut par conséquent aller chercher des pièces de rechange, par exemple. Vous pouvez éviter ces déplacements superflus en préparant comme il faut votre entretien téléphonique, tel que décrit précédemment. 39 Montage / Montaggio / Montaje Montage / Montaggio / Montaje 120 Montage / Montaggio / Montaje 121 Montage / Montaggio / Montaje Démontage/Smontaggio/Desmontaje 122