▼
Scroll to page 2
of
32
65400KF-AN Table de cuisson vitrocéramique Instructions de montage et mode d’emploi 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur contenu peuvent basculer et les composants de la table s'échauffent. Tenez les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûlure. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intéralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. 1 3 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil Conseils généraux et pratiques Informations environnementales 3 Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipement de la table de cuisson et de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateurs numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déconnexion de sécurité des foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 8 8 Utilisation de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches sensitives Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foyer halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'un foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'une puissance de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allumer et éteindre le foyer à double circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson avec la fonction de saisie automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 9 9 10 10 11 11 13 13 14 15 16 17 Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples d’utilisation pour la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 19 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Montage par applique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 29 31 Notice d'utilisation 1 Sécurité 3 5 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Utilisation réglementaire • Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments. • L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support. • Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil. Sécurité enfants • Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance. Consignes générales de sécurité • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés. • En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique. • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. 5 Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. • Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites). • Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation. • Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct avec la lumière halogène des foyers halogène, car celle-ci éblouit. Précautions de nettoyage • Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression. Comment éviter d’endommager l’appareil • Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant. • Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord. • Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace. • Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés. • Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient. 6 Description de l'appareil Equipement de la table de cuisson et de commande Foyer à chaleur radiante 1200W Foyer à double circuit et à chaleur radiante 700/1700W Foyer halogène 2500W Panneau de commande Touch-Control Foyer halogène à chaleur radiante 1200W Voyant de la zone de cuisson à deux circuits Sélection du foyer de cuisson avec indicateur de niveau de cuisson / de chaleur résiduelle "Minuteur" avec voyant de contrôle Touche “Connexion foyer Verrouillage supplémentaire” Sélection du niveau de cuisson Interrupteur principal "Marche/Arrêt" 7 Indicateurs numériques Les quatre indicateurs qui correspondent aux quatre foyers indiquent: – _, après la mise en marche et en cas de déconnexion automatique par la fonction de sécurité, – 0 lors de la sélection d'un foyer, – 1 à 9, suivant la puissance de chauffe sélectionnée, – a, fonction de démarrage automatique de la cuisson, – h en cas de chaleur résiduelle, – f en cas de dysfonctionnement. 1 Déconnexion de sécurité des foyers Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer correspondant se met automatiquement hors service. L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après refroidissement _. Les foyers se déconnectent dans les cas suivants: • Niveau de cuisson 1-2 après 6 heures • Niveau de cuisson 3-4 après 5 heures • Niveau de cuisson 5 après 4 heures • Niveau de cuisson 6-9 après 1,5 heures 3 Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …». Désactiver la mise hors service de sécurité Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche sensitive MARCHE / ARRET I. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts à fonctionner. Mise hors service due à d'autres causes Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque une mise hors service immédiate de tous les foyers. Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec l'interrupteur principal I après que le liquide ou le linge a été enlevé. 8 Utilisation de la table de cuisson 3 A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil. Touches sensitives Touch Control Pour commander les touches sensitives Touch Control, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonction désirée soit exécutée. Foyer halogène 1 Les foyers halogène permettent d’atteindre instantanément la puissance calorifique maximale. Placez tout d’abord le plat de cuisson sur le foyer et allumez ensuite le foyer. Avertissement : Ne regardez pas fixement les lampes à halogèène des foyers de cuisson (si votre appareil en est équipé). Mettre l'appareil en marche Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" I . Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes. 3 Les indicateurs numériques affichent _ et le point décimal clignote. Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour mettre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les 10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité. 9 Mettre l'appareil à l'arrêt Pour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" I. Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde. 3 Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants. Sélection d'un foyer Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante pendant env. 1 seconde. 3 10 Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer, le zéro avec point décimal s'allume 0. Le point décimal indique que des réglages peuvent uniquement être effectués pour ce foyer. Sélection d'une puissance de chauffe Pour régler ou modifier la puissance de chauffe (1 à 9) du foyer sélectionné. Augmentez le niveau de cuisson à l'aide de la touche sensitive +. Diminuez le niveau de cuisson à l'aide de la touche sensitive -. 3 Si plusieurs foyers sont simultanément en service, il faut, pour modifier le niveau de cuisson, sélectionner le foyer désiré en touchant la touche sensitive correspondante. Le point décimal dans l'indicateur affiche le foyer sélectionné. Allumer et éteindre le foyer à double circuit 3 Selon la taille de la casserole ou de la poêle, il est possible de sélectionner la zone de cuisson plus petite du foyer plus grand à l'aide de la touche sensitive “détection” sur la table de cuisson vitrocéramique en présence d'un foyer à double circuit. Elle peut être sélectionnée uniquement si le foyer plus petit est déjà allumé. 1. Sélectionner la zone de cuisson correspondante 11 2. Sélectionner la zone de cuisson souhaitée. 3. Poser le doigt sur la zone “détection”. Le foyer le plus à l'extérieur s'allume. Le voyant de contrôle s’allume. 4. Pour éteindre le foyer le plus à l’extérieur, poser le doigt sur la zone “détection” et le foyer le plus à l’extérieur s’éteint. 12 Déconnecter un foyer 1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection. 2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et - ou revenez à zéro à l'aide de la touche -. 3 Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé dans l'indicateur de foyer. Indicateur de chaleur restante 2 1 1 Après avoir mis à l'arrêt une zone de cuisson ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h dans l'écran d'affichage lorsque la surface de la zone de cuisson respective est assez chaude pour constituer un danger de brûlure.. L'indicateur s'éteint seulement lorsque ce danger n'existe plus. Cette indication n'est visible que lorsque la zone de cuisson concernée est à l'arrêt. Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour faire fondre et maintenir au chaud des aliments. Attention! Tant que l'indicateur de chaleur restante est allumé, il y a danger de brûlure. En cas de coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle h s'éteint. Le risque de brûlure est cependant toujours présent. Vous pouvez l'éviter en surveillant de près votre appareil. 13 Cuisson avec la fonction de saisie automatique Les quatre foyers sont réglables sur neuf niveaux de cuisson et sont équipés d'une fonction de saisie automatique. – 1, plus faible puissance de chauffe – 9, plus forte puissance de chauffe – a fonction de démarrage de la cuisson. En sélectionnant la puissance de cuisson souhaitée à l'aide de la touche sensitive +, le foyer fonctionne pendant un certain temps à la puissance maximale et commute automatiquement sur la puissance réglée pour la poursuite de la cuisson. La durée de saisie automatique de la cuisson dépend de la puissance choisie pour la poursuite de la cuisson. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches sensitives de commande de foyer. Actionnez la touche sensitive + jusqu'à obtention du niveau de cuisson souhaité de 1 à 8. Le niveau de cuisson réglé est d'abord affiché. Au bout de 5 secondes, un 8 (= démarrage automatique de la cuisson) apparaît dans l'indicateur au lieu du niveau de cuisson. Après expiration du temps de cuisson, le niveau de cuisson est à nouveau affiché. 3 14 Si vous sélectionnez une puissance supérieure pendant la fonction automatique, par ex. si vous passez de 3 à 5, la durée de cuisson est ajustée. Si vous réduisez la puissance, la durée de cuisson s'arrête immédiatement. 2 Si un foyer encore chaud est utilisé pour une nouvelle cuisson, la commande automatique utilise la chaleur résiduelle. Ceci économise du temps et de l'énergie. 3 Si vous voulez remettre en service un foyer sur lequel se trouvent des aliments déjà chauds, vous devez toujours sélectionner le niveau de cuisson désiré à l'aide de la touche sensitive -. Vous évitez ainsi de provoquer un débordement par surcuisson des aliments du fait de la puissance plus élevée de début de cuisson en mode automatique. Cuisson sans fonction de saisie automatique Pour utiliser un foyer sans la fonction de saisie automatique, sélectionnez le foyer souhaité à l'aide de la touche sensitive -. 1. Mettez l'appareil en marche et sélectionnez le foyer souhaité avec les touches de sélection des foyers. 2. Actionnez la touche sensitive - afin d'obtenir le niveau de cuisson souhaité de 9 à 1. 3 Avec les touches + et -, vous pouvez changer la puissance à tout moment tant que le foyer est sélectionné. Déconnecter un foyer 1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection. 2. Pour déconnecter le foyer, appuyez en même temps sur les touches + et -. 1 Lorsque les foyers sont encore chauds, il est conseillé de ne pas utiliser la fonction de saisie automatique pour la cuisson. 15 Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande A n'importe quel moment du processus de cuisson, le bandeau de commande peut être verrouillé à l'exception de la touche sensitive "Marche/ Arrêt", afin d'éviter de modifier les réglages, p. ex. en frottant dessus avec une lavette. Cette fonction convient également comme sécurité enfant. 1. Actionnez la touche sensitive "Verrouillage“ jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'allume. 3 16 2. Pour supprimer de nouveau le verrouillage, actionnez à nouveau la touche sensitive "Verrouillage“ jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'éteigne. Sécurité enfants! Si le plan de cuisson est totalement mis hors service à l'aide de la touche sensitive "Marche/Arrêt" alors que le verrouillage est activé, ce dernier restera actif lors de la remise en marche du plan de cuisson. Pour remettre en marche les foyers, la fonction de verrouillage doit être supprimée comme décrit ci-dessus. Minuteur Le minuteur intégré permet de régler la durée de cuisson pour les tout foyers. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer se met automatiquement hors service. 1. Sélectionnez le foyer désiré avec la touche sensitive correspondante et réglez le niveau de cuisson désiré. 2. Effleurez la touche sensitive MINUTEUR W afin d'activer la fonction minuterie pour ce foyer. L'indicateur affiche 00. 3. A l'aide des touches sensitives + ou -, réglez ou modifiez la durée souhaitée jusqu'à la déconnexion automatique (par ex. 15 minutes). 3 Après quelques secondes, le minuteur est automatiquement enclenché et affiche la durée restante avant la mise hors service. De plus, l'indicateur "Minuteur actif" du foyer correspondant s'allume. Après écoulement de la durée de cuisson réglée, le foyer se met automatiquement hors service et un signal acoustique retentit. 4. Touchez la touche sensitive MINUTEUR W afin de couper le signal et la lampe témoin. Pour un réglage plus rapide, laissez le doigt sur la touche + ou - jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. En actionnant d'abord la touche sensitive -, le réglage du temps commence à 99 minutes. En actionnant d'abord la touche +, le réglage du temps commence à 1 minute. 17 Afficher la durée de cuisson restante Si vous sélectionnez un foyer qui se trouve en fonctionnement de minuterie, la durée de cuisson restante est affichée dans l'indicateur. Utiliser le minuteur comme "sablier" 1 Attention! Ne pas programmer les zones de cuisson avec le minuteur ! 1. Laisser votre doigt sur la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant environ 2 secondes. L’indicateur digital affiche un _ qui clignote. 2. Toucher la touche sensitive MINUTEUR W, pour activer la fonction minuterie. 3. A l’aide des touches sensitives + ou - réglez la durée souhaitée.(par ex. 20 minutes). Après quelques secondes, le minuteur commence le décompte et affiche la durée de cuisson restante. Après écoulement de la durée de cuisson réglée, un signal acoustique retentit. 4. Toucher la touche sensitive MINUTEUR W pour couper le signal. Arrêter prématurément le fonctionnement du minuteur Il existe deux possibilités pour arrêter la fonction minuterie avant terme: Eteindre simultanément le foyer et le minuteur 1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection. 2. Actionnez simultanément les touches + et -: Le foyer et le minuteur se mettent hors service. Mettre le minuteur hors service - le foyer reste actif. 1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection. 2. Touchez à nouveau la touche MINUTEUR 3. Actionnez simultanément les touches + et -: – seul le minuteur s'arrête. – Le foyer reste en service. 18 Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à enlever. Economie d’énergie 2 2 2 2 Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d’activer la zone de cuisson. Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle. Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle. Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson. Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson Type de cuisson Durée Remarques/conseils si nécessaire les recouvrir Chaleur restante, en position 0 1 adapté à Conserver au chaud : Conserver des plats cuits au chaud 19 Niveau de cuisson Type de cuisson adapté à Durée Remarques/conseils Faire fondre de la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine 5-25 min Remuez de temps en temps Conserver une omelette norvégien10-40 min ne, royale Couvrez-la avec un couvercle 2-3 Faire gonfler Faire gonfler du riz ou des plats à base de riz 25-50 min Faire réchauffer des plats cuisinés Versez au moins le double de quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en temps. 3-4 Cuire à l’étuvée Cuire à la vapeur 1-2 Cuire des légumes ou du poisson à la vapeur Cuire de la viande à l’étouffée Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau 20-45 min (quelques cuillères à soupe) Faire cuire des pommes de 20-60 min terre à l’étuvée 4-5 6-7 7-8 9 20 Cuire à l’eau Faire cuire à feu doux Utilisez juste un peu d’eau, par ex. max. ¼ l d’eau pour 750 g de pommes de terre Faire cuire des quantités assez importantes d’aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Jusqu’à 3 l d’eau plus les ingrédients des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande hâchée, des saucisses, du foie, des roux, des œufs, des gâteaux aux œufs, faire frire des beignets. cuisson continue Retournez de temps en temps Faire cuire des beignets de pommes à tempé- de terre, des rognons, des rature steaks, des galettes élevée 5-15 min Retournez de temps en poêle pro temps Porter à ébulliPorter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revetion Faire nir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes revenir frites Faire frire Nettoyage et entretien 1 1 1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation 1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage. 2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre. Enlever les salissures 1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique. 2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame. 3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage. 4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre. enlevez immédiatement lorsque l’appareil a refroidi Sucre, mets contenant du sucre oui --- Matériaux en plastique, feuilles en aluminium oui --- Bords calcaires et d’eau --- oui Burette à graisse --- oui Colorations métalliques luisantes --- oui Type de salissure avec Grattoir de nettoyage* Produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable* *grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés. 3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable. 21 3 Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil. Que faire si … En cas d'anomalie de fonctionnement 1 En cas de dysfonctionnement, il se peut que l'anomalie constatée ne soit pas grave et que vous puissiez y remédier vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune intervention si les informations ci-après ne suffisent pas à résoudre vos cas précis. Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service après vente de votre vendeur. Que faire si … … les foyers ne fonctionnent pas? Vérifiez si – le fusible de l'installation domestique est intact (armoire à fusibles). Si les fusibles se déclenchent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien agréé. – l'appareil est correctement en service, – les voyants de contrôle du bandeau de commande sont allumés, – le foyer correspondant est allumé, – les foyers sont réglés sur le niveau de cuisson désiré, – la déconnexion de sécurité des foyers s'est déclenchée (voir chapitre "Sécurité"). … les foyers ne peuvent pas être mis en marche? Vérifiez si – le bandeau de commande est verrouillé (voir chapitre "Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande"). – un délai de plus de 10 secondes s'est écoulé entre l'actionnement de la touche Marche/Arrêt et l'enclenchement du foyer désiré (voir chapitre "Mettre l'appareil en marche"). – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon humide ou du liquide. 22 … l'indication disparaît brusquement, sauf l'indication de chaleur restante _ ou h? Vérifiez si – la touche Arrêt/Marche a été actionnée par mégarde. – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon humide, du liquide ou autre. – la déconnexion de sécurité a été activée. … après avoir déconnecté les foyers, l'indicateur ne fait pas apparaître de _ ou de _ pour la chaleur résiduelle? Vérifiez si – le foyer n'avait fonctionné que brièvement et n'est donc pas encore assez chaud. Si le foyer est chaud, veuillez appeler le service après vente. … un foyer ne peut être déconnecté? Vérifiez si – les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon humide ou du liquide. – le verrouillage est activé. … un foyer ne peut pas être allumé? Vérifiez si – le verrouillage est activé. … l'indicateur f est allumé? Vérifiez si le foyer a été éventuellement surchauffé. Cet indicateur s'allume en cas de surchauffe, de défauts dans le circuit électronique ou pour des raisons de sécurité. Si vous faites appel au service après vente suite à des erreurs de manipulation, le déplacement du technicien pourra être facturé même pendant la période de garantie. Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Eliminez votre appareil usagé conformément à la réglementation en vigueur dans votre lieu de résidence. 23 Instructions d'installation Sécurité 1 1 24 L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recylage conforme et réglementaire, etc.). Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l’espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. Seuls des tiroirs pourvus d’un fond de protection peuvent être installés directement sous l’appareil. Protégez l’appareil de l’humidité en placant un joint d’étanchéité dans les rainures du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. N’utilisez pas de masse d’étanchéité en silicone entre le plan de travail et l’appareil. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson. Avertissement! Danger de blessure due au courant électrique. • La borne de raccordement est sous tension. • Isolez la borne de raccordement au secteur. • Respectez le schéma de raccordement. • Respectez les régles de sécurité électrotechniques. • Assurez vous lors de l’installation qu’il n’y ait pas de possibilité de contact. • Le raccordement électrique relève de la compétence d’un électricien. ATTENTION! Le courant électrique peut provoquer des dommages. Des raccordements mal ajustés ou incorrects peuvent provoquer une surchauffe de la borne. • Installez correctement les jonctions par serrage. • Délestez le câble. Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. Dimensions de l'appareil Largeur Profondeur Hauteur 620 mm 520mm 47mm Montage par applique • Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe. • Coller immédiatement le joint d’étanchéité autocollant d’un côté livré sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas l’étirer. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre. 25 Montage 26 27 28 Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S. Info Conso Electrolux 43 avenue Félix Louat – BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 G TTC/mn) SAS au capital de 67 500 000 G 552 042 285 RCS SENLIS 29 Si vous devez nous contacter France AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi 30 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil – Vitrocéramique avec une combinaison de lettres et de trois chiffres Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... S-No : ..................................... En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 31 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. Hier Typenschild aufkleben (nur für Werk) AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 924 492-B-160304-02 Sous réserve de modifications