C3100-1-W | AEG C3100-1-BSW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
C3100-1-W | AEG C3100-1-BSW Manuel utilisateur | Fixfr
COMPETENCE C3100-1
Four encastré électrique à commutateur avec
table de cuisson encastrée à gaz
Instructions relatives à l’utilisation
Instructions de montage
Cherè cliente, cher client,
Nous vous remercions de lire soigneusement cette notice d’utilisation.
Prière de surtout tenir compte du paragraphe consacré aux « consignes
de sécurité » dans les premières pages. Pensez à garder cette notice
d’utilisation pour verifier certaines choses ultérieurement. Passez-la au
propriétaire de l’appareil s’il devait éventuellement changer.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte :
Consignes de sécurité
:
Avertissement : Consignes qui préviennent du danger de blessures graves.
1
Avertissement : Consignes qui servent à assurer votre sécurité personnelle.
1
Attention : Consignes pour éviter d'endommager l'appareil.
3
Consignes et conseils pratiques
2
Information sur l’environnement
1. Les chiffres vous guident pas à pas dans l’utilisation de l'appareil.
2. ...
3. ...
Notre SERVICE APRÈS-VENTE DE RÉPARATION le plus proche de chez
vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes
techniques. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans
le répertoire «Centres de service après-vente».)
Reportez-vous au chapitre «Service après-vente».
Imprimé sur papier respectueux de l’environnement.
Celui qui pense écologique, agit en conséquence ...
2
Sommaire
Mode d’emploi
.............................................
5
Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Elimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Table de cuisson en métal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Table de cuisson en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Brûleurs des plaques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation des plaques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de l’intensité de la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Matériel de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre le four en service et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placer la grille et le plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
18
20
21
22
Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Astuces pour la cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau relatif au rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillade en surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
30
33
34
35
36
38
41
42
3
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Les conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie extérieure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyer le plafond du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
47
47
48
48
49
50
51
52
53
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instructions de montage
Index de mots-clés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4
Mode d’emploi
Mode d’emploi
1
Instructions relatives à la sécurité
Sécurité relative au gaz / électricité
• L’appareil peut uniquement être raccordé et installé par un technicien spécialisé agréé. Préalablement à l’installation et à la mise en
marche de l’appareil, il est recommandé de lire et de respecter les instructions d’installation et de fonctionnement.
• L’appareil doit uniquement être installé conformément aux dispositions en vigueur et seulement dans une pièce de taille suffisamment
importante et bien ventilée. En cas de doute, adressez-vous à votre
installateur.
• En cas de pannes ou de dommages constatés sur l’appareil : Retirez
ou neutralisez les fusibles et fermez l’alimentation en gaz.
• Pendant une absence prolongée : Fermez l’alimentation en gaz.
• Le nettoyage de l’appareil avec un jet de vapeur ou un appareil de
nettoyage à haute pression est, pour des raisons de sécurité, strictement interdit.
• Les réparations sur l’appareil doivent uniquement être réalisées par
un technicien agréé. Des réparations inadaptées peuvent occasionner des dangers considérables. En cas de nécessité de réparation,
adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Mesures de sécurité à observer au cours de l’utilisation de l’appareil
:
Avertissement relatif à l’odeur du gaz :
• N’actionnez aucun interrupteur électrique.
• N’allumez aucune allumette ou briquet, et ne fumez pas.
• Ouvrez les portes et les fenêtres, aérez abondamment la pièce.
• Fermez l’arrivée de gaz à l’appareil et l’alimentation centrale en gaz.
• Avertissez le service de garde de votre compagnie distributrice de gaz
ou le service de dépannage.
• Ne procédez à aucune manipulation sur l’appareil.
5
Mode d’emploi
1
En outre, respectez les instructions relatives à la sécurité données
par votre compagnie distributrice de gaz locale !
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage culinaire familial, à
savoir à la cuisson, au rôtissage, et à la cuisson de plats.
• Prenez toutes les précautions lors du branchement d’appareils électriques sur des prises de courant situées à proximité d’autres appareils.
Les raccordements ne doivent pas entrer en contact avec des plaques
de cuisson chaudes ou être insérés sous la porte du four chaude.
1
Avertissement : Risque de brûlures ! Lors du fonctionnement de l’appareil, l’intérieur du four et les plaques de cuisson chauffent.
• Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement.
Lorsque les plats sont préparés avec des graisses ou de l’huile (par ex.
les frites), il est recommandé de respecter le processus de cuisson.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne recouvrez pas le four de papier aluminium et ne posez dessus
aucune plaque à pâtisserie, aucune casserole, etc. sur le fonds. Dans le
cas contraire, l’émail du four risque d’être endommagé par l’accumulation de chaleur.
• Les jus de fruits qui gouttent depuis la plaque à pâtisserie laissent des
tâches indélébiles. Utilisez la platine universelle pour la cuisson des
gâteaux contenant beaucoup d’eau.
• Ne surchargez pas la porte du four lorsqu’elle est ouverte.
• Ne versez pas directement d’eau dans le four. Vous pourriez occasionner des pannes de fonction et des endommagements de l’émail.
• En cas de traces de violence, et tout particulièrement sur les rebords
de la glace frontale, le verre peut se briser.
• Ne conservez aucun objet inflammable dans le four. Ceux-ci pourraient s’enflammer à la mise en marche de l’appareil.
• Ne conservez aucune denrée alimentaire humide dans le four. Des
dommages pourraient se produire sur l’émail.
6
Mode d’emploi
2
Elimination des déchets
Elimination du matériel d’emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être récupérés sans réserve.
Les plastiques sont classés de la manière suivante :
• >PE< pour polyéthylène, par ex. les sacs extérieurs et le sachet à l’intérieur.
• >PS< pour le polystyrène en mousse, par ex. les pièces capitonnées,
généralement exemptes de chlorofluorocarbones.
Elimination des appareils obsolètes
1
Avertissement : Afin d’éviter tout danger éventuel par l’appareil usé,
veuillez le mettre hors d’usage avant la mise au rebut.
Coupez ensuite l’alimentation en gaz de l’appareil et retirez le câble de raccordement au secteur.
Pour des raisons de protection de l’environnement, tous les appareils
usés doivent être mis au rebut de façon appropriée.
• L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
• Vous pouvez obtenir des informations sur les horaires et dates d’enlèvement ou des lieux de collecte auprès du service de nettoyage de
votre ville ou de votre mairie.
7
Mode d’emploi
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Panneau de commande
8
Mode d’emploi
Table de cuisson en métal
Table de cuisson en verre
9
Mode d’emploi
Brûleurs des plaques de cuisson
10
Mode d’emploi
Equipement du four
Accessoires du four
Grille combinée
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux fondants, rôtis ou
comme plaque à gâteau ou comme
réceptacle pour la graisse.
Plaque à pâtisserie
Pour gâteau et biscuits
11
Mode d’emploi
Avant la première utilisation
Régler l'heure
3
Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.
1. Après le raccordement électrique ou
une coupure de courant, l'indicateur
de fonction de l'horloge D clignote.
2. Avec les touches + ou -, réglez
l'heure actuelle.
Attendez env. 5 secondes.
Le clignotement s'arrête et l'heure
du jour définie est affichée dans
l'indicateur.
L'appareil est prêt à fonctionner.
12
Mode d’emploi
Premier Nettoyage
Four
Avant d’utiliser le four pour la première fois, vous devez procéder à un
premier nettoyage.
1
Attention : N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif et à récurer !
Vous pourriez endommager la surface.
3
Utilisez des produits d’entretien que l’on trouve généralement dans le
commerce pour le nettoyage des façades en métal.
1. Placez le bouton de commande des fonctions du four sur la position
d’éclairage du four L.
Ouvrez la porte du four.
2. Enlevez tous les accessoires ainsi que les grilles à intercaler et procédez
au nettoyage à l’aide de produit vaisselle.
3. Rincez également le four de la même manière à l’aide de produit vaisselle et de l’eau tiède et séchez-le.
4. Essuyez l’eau se trouvant sur la façade de l’appareil.
Table de cuisson à gaz
Nettoyez la table de cuisson, la grille à nervures et les couvercles des
brûleurs avec du produit vaisselle et séchez-les.
13
Mode d’emploi
Utilisation des plaques de cuisson
L’appareil est équipé de brûleurs de plaques de cuisson bien protégés.
Dans le cas où les flammes s’éteindraient immédiatement pour quelque
raison que ce soit, l’arrivée de gaz serait automatiquement coupée.
Les ouvertures de sortie des flammes de gaz située sur la couronne des
brûleurs ne doivent pas être obstruées par des restes culinaires trop
cuits ou de produits de nettoyage.
1
Attention : Il est nécessaire de contrôler absolument que le couvercle
des brûleurs repose droit et est bien placé sur la couronne de brûleur.
Bouton de commande des plaques de cuisson
Dans les zones de grande flamme Ö / petite flamme Ñ , il est possible
de régler l’intensité de la cuisson.
Les intensités de cuisson intermédiaires sont possibles.
Grande flamme Ö = Puissance maximale
Petite flamme Ñ = Puissance minimale
14
Mode d’emploi
Réglage de l’intensité de la cuisson
1. Placez le bouton de commande des
plaques de cuisson de gauche sur la
grande flamme Ö.
2. Maintenez fermement le bouton de
commande de la plaque de cuisson
enfoncé jusqu’à ce que le gaz s’allume. Après un allumage réussi,
maintenez pendant environ 6 à 10
secondes le bouton de commande
des plaques de cuisson enfoncé.
Si la flamme s’éteint, recommencez
le processus d’allumage.
3. Régler l’intensité de la cuisson souhaitée.
4. Au terme de l’opération de cuisson
tournez le bouton sur la position
ARRÊT.
3
En cas de panne de courant ou de bougie d’allumage humide (suite à
un débordement de la cuisson ou à un nettoyage), les plaques de cuisson pourront également être allumées au moyen d’un allume-gaz ou
d’une allumette.
15
Mode d’emploi
Matériel de cuisson
• Utilisez uniquement des casseroles et des poêles dont
le fond est lisse. Le matériel de
cuisson doit reposer avec stabilité sur la grille.
• Utilisez les couvercles correspondants et lorsque l’utilisation
n’exige pas d’instructions particulières, maintenez-les fermés
le plus souvent possible. Ainsi,
cela vous permettra d’économiser
de l’énergie et vos plats cuiront
plus rapidement.
• Les flammes ne doivent pas brûler au-delà du fonds du matériel
de cuisson. Veillez à ce que la
taille des flammes soit adaptée
au diamètre du matériel de
cuisson utilisé.
Nous vous recommandons d’utiliser les tailles suivantes :
Plaque de cuisson
Champignon central
Brûleur normal
Brûleur à forte intensité
1
16
Diamètre
minimum
120 mm Ø
140 mm Ø
160 mm Ø
Attention : Les marmites ne doivent pas entrer en contact avec les surfaces étroites et murales ou les baguettes en solin.
Mode d’emploi
Commande du four
Mettre le four en service et hors service
1. Positionnez la commande des fonctions du four sur la fonction désirée.
2. Positionnez la commande de sélection de la température sur la température souhaitée.
La lampe témoin de fonctionnement restera allumée tant que le four
sera en état de marche.
La lampe témoin de température restera allumée tant que le four sera
chaud.
3. Pour éteindre le four, placez la commande des fonctions du four et de
sélection de la température en position ARRÊT.
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met automatiquement en marche dès que le four est
mis en marche, afin de maintenir les surfaces de l’appareil à basse température. Une fois que le four se sera éteint, le ventilateur continuera à
fonctionner afin de refroidir l’appareil et s’éteindra ensuite de luimême.
17
Mode d’emploi
Fonctions du four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
L Eclairage du four
Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, p. ex. pour
le nettoyage.
Aucun élément chauffant n'est en service.
H Chaleur tournante
Pour la cuisson jusqu’à deux niveaux différents.
Réglez les températures du four entre 20 et 40 °C comme chaleur faible/forte.
Les chaleurs faible/forte se mettent en marche, puis c’est au tour du
ventilateur.
O Voûte et sole
Pour cuire au four et rôtir sur un niveau de gradin.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.
Ü Sole
Pour terminer la cuisson de gâteaux à fonds croustillants.
L'élément chauffant de la sole est en service.
A Décongélation
Pour décongeler partiellement ou totalement p. ex. des gâteaux, du
beurre, du pain, des fruits ou d'autres aliments congelés.
Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans
chauffage.
F Gril
Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme
p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.
L'élément chauffant du gril est en service.
18
Mode d’emploi
Z Maxi-gril
Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des
steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.
La voûte et l'élément chauffant du gril sont en service.
I Infra-grillade
Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille sur un niveau de
gradin. La fonction convient également pour gratiner.
L'élément chauffant du gril et le ventilateur sont alternativement en
service.
19
Mode d’emploi
Placer la grille et le plateau multi-usages
3
Sécurité anti-basculement
Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit
toujours être orienté vers l'arrière.
Placer la plaque ou le plateau
multi-usages:
La sécurité anti-basculement doit
être vers l'arrière.
✘
Mettre la grille en place:
Placez la grille de telle façon que les
deux rails de guidage soient orientés
vers le haut. La sécurité anti-basculement doit être orientée vers le bas
et se trouver à l'arrière du four.
Placer la grille et la plaque:
Lorsque vous utilisez simultanément
la grille et le plateau multi-usages,
placez la sécurité anti-basculement
de la grille exactement dans les renfoncements du plateau multi-usages.
20
Mode d’emploi
Fonctions de l'horloge
L'horloge électronique a les fonctions suivantes:
Durée <
Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service.
Fin >
Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service.
Courte durée C
Instructions de réglage d’une courte durée. Une fois le temps écoulé, un
signal retentira.
Cette fonction n’a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Heure du jour D
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapitre «Avant la première utilisation».)
21
Mode d’emploi
3
Recommandations générales
• Lors de la sélection d’une fonction, l’indicateur de la fonction en
question clignotera pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il
vous est possible de régler par le biais des touches + ou - les durées
souhaitées.
• Après avoir réglé la durée souhaitée, l’indicateur de la fonction clignotera une seconde fois pendant environ. 5 secondes. L’indicateur
de la fonction est à présent en marche. La durée paramétrée commence alors à s’écouler.
• Vous pouvez couper la tonalité sonore en appuyant sur n’importe
quelle touche.
• L’indicateur de fonctionnement et de température du four souhaités
peuvent être sélectionnés, soit avant, soit après avoir effectué le réglage des fonctions horloge de DUREE et/ou de FIN.
• Une fois que le processus de cuisson se sera écoulé, vous pourrez à
nouveau positionner les commandes de fonctionnement et de température du four sur ARRÊT.
2 Arrêt de l’affichage de l’heure
L’arrêt de l’affichage de l’heure vous permet d’économiser de l’énergie.
Arrêter l’affichage de l’heure
Appuyez simultanément sur deux touches au choix jusqu’à ce que vous
obteniez un écran noir (au bout d’env. 10 secondes).
Remettre l’affichage de l’heure en marche
Appuyez simultanément sur deux touches au choix jusqu’à ce que
l’heure du jour s’affiche à nouveau sur votre écran (au bout d’env. 10
secondes).
3
22
L’affichage peut uniquement être arrêté lorsque aucune fonction de
DUREE, de FIN ou de COURTE DUREE n’est activée.
Mode d’emploi
Courte durée C
1. Sélection de la touche ]. Appuyez
autant de fois sur la touche jusqu’à
ce que l’indicateur de fonctionnement de la durée C clignote.
2. A l’aide des touches + ou - réglez
la courte durée souhaitée C.
(Max. 2 heures et 30 minutes).
Au bout d’environ 5 secondes,
l’écran affiche la durée fixée.
L’indicateur de fonctionnement de
courte durée C s’allume.
Lorsque cette durée se sera écoulée,
l’indicateur de fonctionnement clignotera et un signal sera émis pendant 2 minutes.
3. Vous pouvez couper la tonalité sonore en appuyant sur n’importe
quelle touche.
23
Mode d’emploi
Durée <
3
La fonction et la température du four peuvent être réglées soit avant,
soit après le réglage de l’horloge.
1. Sélection de la touche ]. Appuyez
autant de fois sur la touche jusqu’à
ce que l’indicateur de fonctionnement de l’horloge < clignote.
2. A l’aide des touches + ou - réglez
le temps de cuisson désiré.
Au bout d’environ 5 secondes,
l’écran revient à nouveau à l’affichage de l’heure du jour.
L’indicateur de fonctionnement de
l’horloge < s’allume et le four se
met immédiatement en marche.
Lorsque cette durée se sera écoulée,
l’indicateur de fonctionnement clignotera et un signal sera émis pendant 2 minutes.
3. Il est possible de couper la tonalité
sonore et d’éteindre le programme
en appuyant sur n’importe quelle
touche.
24
Mode d’emploi
Fin >
3
La fonction et la température du four peuvent être réglées soit avant,
soit après le réglage de l’horloge.
1. Sélection de la touche ]. Appuyez
autant de fois sur la touche jusqu’à
ce que l’indicateur de fonctionnement de fin > clignote.
2. A l’aide des touches + ou - réglez
le temps d’arrêt souhaité.
Au bout d’environ 5 secondes,
l’écran revient à nouveau à l’affichage de l’heure du jour.
L’indicateur de fonctionnement de
fin > s’allume et le four se met immédiatement en marche.
Lorsque cette durée se sera écoulée,
l’indicateur de fonctionnement clignotera, un signal sera émis pendant 2 minutes et le four s’éteindra
automatiquement.
3. Il est possible de couper la tonalité
sonore et d’éteindre le programme
en appuyant sur n’importe quelle
touche.
25
Mode d’emploi
Durée < et fin > combinées
3
La fonction et la température du four peuvent être réglées soit avant,
soit après le réglage de l’horloge.
La durée < et fin > peuvent être utilisées simultanément, lorsque le
four devra être mis en marche et éteint automatiquement à un moment ultérieur.
1. Au moyen de la fonction horloge,
réglez la durée < nécessitée par le
plat pour une cuisson à point.
Ici, 1 heure.
2. Au moyen de la fonction Fin, > réglez l’heure à laquelle le plat devra
être terminé.
Ici, 14h05.
Les indicateurs de fonctionnement
de la durée et < de fin > s’allument et l’heure du jour s’affiche sur
votre écran.
Ici, 12h05.
Le four s’allumera ensuite automatiquement au moment que vous
aurez déterminé.
Ici, à 13h05.
Puis il s’éteindra à nouveau une fois
que cette durée se sera écoulée.
Ici, à 14h05.
26
Mode d’emploi
Modifier L’HEURE
3
Vous pourrez uniquement modifier l’heure lorsque aucune fonction
automatique (Durée < ou fin >)n’a été réglée.
1. Sélection de la touche ]. Appuyez
autant de fois sur la touche jusqu’à
ce que l’indicateur de fonctionnement de l’horloge HEURE clignote.
2. A l’aide des touches + ou - réglez
l’heure actuelle.
3. Au bout d’environ 5 secondes, le clignotement s’éteindra et l’horloge
affichera l’heure que vous avez réglée.
Votre appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
27
Mode d’emploi
Applications, tableaux et conseils
La cuisson au four
Pour la cuisson au four, utilisez la fonction du four à chaleur
tournante H ou à faible/forte chaleur O.
Les moules
• Pour l’utilisation de la fonction à faible/forte chaleur O les moules
en métal sombre et les moules avec revêtement s’avèrent adaptés.
• Pour l’utilisation de la fonction chaleur tournante H les moules en
métal clair s’avèrent également appropriés.
Niveaux de hauteur
• La cuisson au four avec chaleur faible/forte O est uniquement possible sur un seul niveau de hauteur.
• Avec la chaleur tournante H vous pouvez effectuer la cuisson de gâteaux secs et de biscuits en même temps sur 2 niveaux différents.
1 platine :
Niveau de hauteur 3
2 platines :
Niveaux de hauteur 1 et 4
28
1moule :
Niveau de hauteur 1
Mode d’emploi
3
Recommandations générales
• Veillez à bien compter les niveaux de hauteur de bas en haut.
• Placez la platine du four avec l’inclinaison à l’avant !
• Placez toujours le gâteau dans le moule au centre de la grille.
• Il est également possible de placer en même temps deux moules l’un à
côté de l’autre sur la grille pour effectuer une cuisson avec la fonction faible/forte chaleur O ou la chaleur tournante H. Le temps de
cuisson s’en trouve prolongé de peu.
Instructions relatives au tableau de cuisson
Vous trouverez dans les tableaux un choix de préparations, ainsi que
des indications de température, de temps de cuisson et de niveaux de
hauteur.
• Les températures et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif
seulement, car ils peuvent varier selon la composition de la pâte, de la
quantité et du moule utilisé.
• Nous vous recommandons pour la première utilisation, de régler la
température sur le niveau le plus faible et si vous souhaitez faire
griller le gâteau, par exemple ou faire durer le temps de cuisson plus
longtemps, de sélectionner ensuite une température plus élevée.
• Si vous ne trouvez aucune indication sur une recette en particulier,
suivez les indications données pour un gâteau similaire.
• Lors de la cuisson de gâteaux sur les platines du four ou dans des
moules sur plusieurs niveaux de hauteur, il est possible de prolonger
le temps de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux contenant du jus (Par ex. les pizzas, les tartes aux fruits,
etc.) sont préparés sur un seul niveau.
• La différence de hauteur des aliments à cuire peut entraîner, au début
du processus de cuisson, un brunissement variable. Dans ce cas,
veuillez ne pas modifier le réglage de la température. Ces différences de brunissement disparaîtront ensuite au cours de la cuisson.
2
Eteignez le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson
afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Les tableaux sont valables, sauf mention contraire, pour l’introduction
des aliments dans un four froid.
29
Mode d’emploi
Tableau de cuisson
Type de gâteaux
Chaleur tournante H
Faible/forte chaleur O
Niveaux
de hauteur
à partir
du dessous
Niveaux
de hauteur
à partir
du dessous
Température
ºC
Température
ºC
Temps
pour les
deux
fonctions
Heure:
Min.
Gâteaux dans moules
Kouglof ou pudding
1
150-170
1
160-180
0:50-1:10
Quatre-quarts/
Galette des rois
1
140-160
1
150-170
1:10-1:30
Gâteau aux fruits
1
140-160
2
160-180
0:25-0:40
Fonds de tarte en pâte
brisée
3
170-180
2
190-2101
0:10-0:25
Fonds de tarte en pâte à
consistance molle
3
150-170
2
170-190
0:20-0:25
Tourte aux pommes
1
150-170
1
170-190
0:50-1:00
Tartes salées
(Par ex. quiche Lorraine)
1
160-180
1
190-210
0:30-1:10
Tartes au fromage
1
140 -160
1
170-190
1:00-1:30
Gâteaux placés sur la platine du four
30
Brioche en forme de
natte tressée/Couronne
en natte tressée
3
160-170
3
170-190
0:30-0:40
Gâteau de Noël
3
160-1701
3
160-1801
0:40-1:00
Pain (Pain de seigle) tout
d’abord
.....................................puis
1
180-2001
140-160
2
2501
160-180
0:20
0:30-1:00
Choux/Eclairs2
3
160-1701
3
190-210
0:25-0:40
Roulé fourré
3
150-1701
3
180-2001
0:10-0:20
Gâteau à la pâte sablée3
3
150-160
3
170-190
0:20-0:40
Mode d’emploi
Type de gâteaux
Chaleur tournante H
Faible/forte chaleur O
Niveaux
de hauteur
à partir
du dessous
Niveaux
de hauteur
à partir
du dessous
Température
ºC
Température
ºC
Temps
pour les
deux
fonctions
Heure:
Min.
Gâteau au beurre/au sucre, gâteau à la crème
recouvert d’amandes effilées
3
160-1701
3
190-2101
0:15-0:30
Tarte aux fruits
(sur pâte levée/pâte à
consistance molle)
3
140-160
3
170-190
0:25-0:50
Tarte aux fruits sur pâte
brisée2
3
150- 170
3
170-190
0:40-1:20
Crêpes avec garniture
fragile
(Par ex. fromage frais,
crème, etc.)
-
-
3
170-190
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)2
1
180-200
1
190-2101
0:30-1:00
Pizza (fine)
-
-
1
230-3001
0:10-0:25
Pain rond et plat
-
-
1
275-3001
0:08-0:15
Tartes (CH)
1
180-200
1
210-230
0:35-0:50
Biscuits secs en pâte brisée3
3
150-160
3
170-1901
0:06-0:20
Gâteaux décorés à la poche à douille3
3
140-150
3
160-180
0:10-0:40
Biscuits secs en pâte à
consistance molle3
3
150-160
3
170-190
0:15-0:20
Gâteaux aux blancs
d'oeufs, meringues
3
80-100
3
100-120
2:00-2:30
Macarons
3
100-120
3
120-140
0:30-0:60
Biscuits
31
Mode d’emploi
Type de gâteaux
Chaleur tournante H
Faible/forte chaleur O
Niveaux
de hauteur
à partir
du dessous
Niveaux
de hauteur
à partir
du dessous
Température
ºC
Température
ºC
Temps
pour les
deux
fonctions
Heure:
Min.
Petits biscuits à la levure
3
150-160
3
170-190
0:20-0:40
Petits biscuits en pâte
feuilletée
3
170-1801
3
190-2101
0:20-0:30
Petits pains
3
170-1901
3
180-2201
0:20-0:35
1) Préchauffer le four.
2) Utilisez la platine universelle ou une poêle huilée ou beurrée.
3) Cuisson possible sur le niveau de hauteur 2.
Les informations en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la
mieux adaptée ainsi que la température.
32
Mode d’emploi
Astuces pour la cuisson au four
Résultat de la cuisson
Le gâteau placé en
bas n’est pas assez
cuit
Le gâteau s’effondre
(devient pâteux,
marques d’eau)
Cause possible
Grille mal intercalée
Température de cuisson trop
élevée
Temps de cuisson trop court
Pâte trop liquide
Le gâteau est trop sec Température de cuisson trop
basse
Temps de cuisson trop long
Le gâteau dore de
manière non uniforme
Solution
Placez le gâteau plus profondément dans le four
Réglez le four à une température de cuisson un peu plus
basse
Prolongez le temps de cuisson
Les temps ne cuisson ne
peuvent pas être raccourcis
en cas de température de
cuisson élevée
Utilisez moins d’eau la prochaine fois.
Faites attention aux durées
de mélange de la pâte, et
tout particulièrement lors de
l’utilisation de robots ménagers.
La prochaine fois, réglez la
température de cuisson à un
niveau plus élevé.
Réduisez le temps de cuisson
Température de cuisson trop
Réglez la température de
élevée et temps de cuisson trop cuisson un peu moins élevée
court
et prolongez le temps de
cuisson
La pâte est répartie de manière Répartissez la pâte de manon uniforme
nière uniforme sur la platine
du four
Temps de cuisson trop Température trop basse
long
La prochaine fois, réglez la
température de cuisson à un
niveau plus élevé.
33
Mode d’emploi
Tableau Soufflés et gratins
Voûte et sole O
Infra-grillade I
Durée
Niveau de
gradin
à partir du
bas
Température
°C
Niveau de
gradin
à partir du
bas
Température
°C
Soufflé aux
pâtes
1
180-200
1
160-170
0:45-1:00
Lasagne
1
180-200
1
160-170
0:25-0:40
Légumes
gratinés1
1
200-220
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes
gratinées1
1
200-220
1
160-170
0:15-0:30
Soufflés sucrés
1
180-200
-
-
0:40-0:60
Soufflés au
poisson
1
180-200
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1
180-200
1
160-170
0:30-1:00
h: min
1) Préchauffez le four.
Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four
la plus avantageuse pour la préparation.
34
Mode d’emploi
Tableau Plats préparés surgelés
Niveau de
gradin à partir du bas
Fonction du
four
Température
Durée
Pizza surgelée
3
Voûte et
sole O
suivant indications du fabricant
suivant indications du fabricant
Pommes frites1
(300-600 g)
3
Infragrillade I
200-220 °C
15-25 min
Baguettes
3
Voûte et
sole O
suivant indications du fabricant
suivant indications du fabricant
Gâteaux aux
fruits
3
Voûte et
sole O
suivant indications du fabricant
suivant indications du fabricant
Aliments à
cuire
1) Remarque: retournez deux trois fois les pommes frites.
3
Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer
lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Après refroidissement
des plaques, la déformation disparaît.
35
Mode d’emploi
Le rôtissage
Pour le rôtissage, utilisez les fonctions du four intitulées infragrillade I ou forte/faible chaleur O.
Vaisselle à utiliser pour le rôtissage
• Pour le rôtissage, tous les plats résistants à la chaleur sont adaptés
(Veuillez vous reporter aux indications fournies par le fabricant !)
• Pour la vaisselle composée de poignées en plastique, assurez-vous que
celles-ci résisteront à la chaleur (Veillez vous reporter aux indications
fournies par le fabricant !)
• Pour les rôtissages importants, vous pouvez utiliser directement la
platine universelle ou la grille avec la platine universelle placée
en dessous (Par ex. pour le rôtissage des dindes, des oies, de 4-4 poulets ou de 3-4 jarrets).
• Nous vous recommandons de rôtir tous les types de viande maigres
dans la casserole à rôtir avec son couvercle (Par ex. pour la viande
congelée de veau ou du bœuf braisé en daube). Ainsi la viande demeurera plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir tous les types de viande sur lesquels vous souhaitez obtenir une croûte dans la casserole à rôtir sans son couvercle (Par ex. les rôtis de porc, de viande hachée, d’agneau, de mouton,
de la petite volaille, du roast beef, du filet et du gibier).
3
Astuce : L’utilisation de plats pour le rôtissage permet de salir moins
vite le four !
Niveaux de hauteur
Veuillez retirer les niveaux de hauteur en suivant le tableau suivant.
36
Mode d’emploi
Indications relatives au tableau de rôtissage
Dans le tableau, vous trouverez les indications de réglage de la température, de temps de cuisson et de niveaux de hauteur pour divers types
de viande. Ces indications sont des valeurs de référence.
• Nous vous recommandons de rôtir tout d’abord la viande et le poisson à partir d’un volume d’1 kg dans le four.
• Généralement, pour la viande, les poissons et le gibier très maigre, la
fonction faible/forte chaleur O s’avère tout particulièrement adaptée. Pour toutes les autres sortes de viande (et tout particulièrement
la volaille), nous vous recommandons la fonction infra-grillade I.
• Afin d’éviter une réduction du jus de cuisson ou de graisses, nous
vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Utilisez le rôtissage selon le besoin (De 1/2 à 2/3 du temps de cuisson).
3
Astuce : Arrosez plusieurs fois les grandes pièces de viande et de volaille rôties au cours du temps de cuisson avec le jus de cuisson. Vous
obtiendrez ainsi un meilleur résultat de rôtissage.
2
Eteignez le four environ 10 minutes avant la fin du temps de rôtissage
afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
37
Mode d’emploi
Tableau relatif au rôtissage
Type de
viande
Faible/forte
chaleur O
Quantité
Infra-grillade I
Temps
Poids
Niveaux
de
hauteur
à
partir du
dessous
Température
ºC
Niveaux
de
hauteur à
partir du
dessous
Température
ºC
Heure:
min.
1/-1,5 kg
1
200-250
-
-
2:00-2:30
Viande de boeuf
Bœuf braisé
en daube
selon la
hauteur en
cm
Roast beef
ou filet
- saignant à
l’intérieur
selon la hauteur
en cm
1
250-2701
1
190-200
0:05-0:06
- à point à
l’intérieur
selon la hauteur en cm
1
250-2701
1
180-190
0:06-0:08
- bien cuit
selon la hauteur en cm
1
210-2501
1
170-180
0:08-0:10
Viande de porc
38
Epaule,
nuque,
Pièce de
jambon
1/-1,5 kg
1
210-220
1
160-180
1:30-2:00
Côtelettes,
porc fumé
1/-1,5 kg
1
180-190
1
170-180
1:00-1:30
Rôti de
viande
hachée
750 g-1 kg
1
170-180
1
160-170
0:45-1:00
Jarret de porc
(précuit)
750 g-1 kg
1
210-220
1
150-170
1:30-2:00
Mode d’emploi
Type de
viande
Faible/forte
chaleur O
Quantité
Infra-grillade I
Temps
Poids
Niveaux
de
hauteur
à
partir du
dessous
Température
ºC
Niveaux
de
hauteur à
partir du
dessous
Température
ºC
Heure:
min.
1 kg
1
210-220
1
160-180
1:30-2:00
1,5/-2 kg
1
210-225
1
160-180
2:00-2:30
Gigot d’agneau
Rôti d’agneau
1/-1,5 kg
1
210-220
1
150-170
1:15-2:00
Dos d’agneau
1/-1,5 kg
1
210-220
1
160-180
1:00-1:30
jusqu’à 1 kg
3
220-2501
3
160-170
0:25-0:40
Dos de
chevreuil/cerf
1,5/-2 kg
1
210-220
1
160-180
1:15-1:45
Gigot de
chevreuil/cerf
1,5/-2 kg
1
200-210
1
160-180
1:30-2:15
Pièces de
volaille
4-6 morceaux
chacune
200/-250g
3
220-250
3
180-200
0:35-0:50
Poulet
-Demi
2-4 morceaux
chacun de
400/-500 g
3
220-250
3
180-200
0:35-0:50
Poulet,
Poularde
1/-1,5 kg
1
220-250
1
170-180
0:45-1:15
Viande de veau
Rôti de veau
Jarret de
veau
Agneau
Gibier
Râble de
lièvre
Gigot de
lièvre
Volaille
39
Mode d’emploi
Type de
viande
Faible/forte
chaleur O
Quantité
Infra-grillade I
Temps
Poids
Niveaux
de
hauteur
à
partir du
dessous
Température
ºC
Niveaux
de
hauteur à
partir du
dessous
Température
ºC
Heure:
min.
Canard
1,5/-2 kg
1
210-220
1
160-180
1:00-1:30
Oie
3,5/-5 kg
1
200-210
1
150-160
2:30-3:00
2,5/-3,5 kg
4-6 kg
1
200-210
180-200
1
150-160
140-150
1:30-2:00
2:30-4:00
2/3
210-220
2/3
160-170
0:45-1:15
Dindonneau/dinde
Poisson (à la vapeur)
Poisson entier
1/-1,5 kg
1) Préchauffer le four.
Les informations en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four
la plus recommandé pour l’usage prévu.
40
Mode d’emploi
Grillade en surface
Pour griller, utilisez la fonction du four Gril F ou Maxi-gril Z avec le
réglage de température z.
1
Attention : Effectuez une cuisson au grill, la porte du four toujours
fermée.
3
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes !
Vaisselle adaptée à la cuisson au gril
• Pour la cuisson au gril, utilisez conjointement la grille et la platine
universelle.
Niveaux de hauteur
• Pour réaliser une cuisson au gril des tranches fines d’aliments, utilisez
essentiellement le 4ème niveau de hauteur.
Indications relatives au tableau de cuisson au gril
Les temps de cuisson au gril sont des valeurs de référence et dépendent
du type et de la qualité de votre viande ou de votre poisson.
• La cuisson au grill est particulièrement adaptée aux morceaux plats
de viande et de poisson.
• Les aliments à griller doivent être retournés à mi-cuisson comme indiqué dans le tableau.
41
Mode d’emploi
Tableau de cuisson au gril
Aliment à griller
Niveau de hauteur
à partir du bas
1er côté
2ème côté
Boulettes de viande hachée
4
8-10 Min.
6-8 Min.
Filet de porc
4
10-12 Min.
6-10 Min.
Saucisses grillées
4
8-10 Min.
6-8 Min.
Pavés de filet de bœuf,
Escalopes de veau
4
6-7 Min.
5-6 Min.
Filet de bœuf, roast beef
(env. 1 kg)
3
10-12 Min.
10-12 Min.
Tranches de pain grillées 1
3
2-3 Min.
2-3 Min.
Sandwiches toastés
3
6-8 Min.
-
1) Utilisez la grille sans la platine universelle.
42
Temps de cuisson au gril
Mode d’emploi
Décongélation
Pour la décongélation, utilisez la fonction de décongélation du four A
sans réglage de la température.
Vaisselle à utiliser pour la décongélation
• Posez les plats couverts sur une assiette et sur la grille.
• N’utilisez pas d'assiette ou de plat pour recouvrir les produits congelés, car ceux-ci prolongent considérablement le temps de décongélation.
Niveaux de hauteur
• Pour la décongélation, placez la grille sur le 1er niveau de hauteur.
Indications relatives au tableau de décongélation
Le tableau suivant vous indique quelques points de repère pour les
temps de décongélation.
43
Mode d’emploi
Tableau de décongélation
Plat
Remarque
Poulet d’1 kg
100-140
20-30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée dans une grande assiette. Retournez-le au bout de la moitié du
temps écoulé, ou recouvrez-le à l’aide
d’un film.
Viande, 1 kg
100-140
20-30
Retournez-la au bout de la moitié du
temps écoulé, ou recouvrez-la à l’aide
d’un film.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retournez-la au bout de la moitié du
temps écoulé, ou recouvrez-la à l’aide
d’un film.
Truite de 150 g
25-35
10-15
Ne pas couvrir.
Fraises, 300 g
30-40
10-20
Ne pas couvrir.
Beurre, 250 g
30-40
10-15
Ne pas couvrir.
80-100
10-15
Ne pas couvrir.
(La crème se bat encore mieux
lorsqu’elle a été légèrement décongelée).
60
60
Crème, 2 x 200 g
Tarte, 1,4 kg
44
Temps de
Temps min.
décongélation
après la
Min.
décongélation
Ne pas couvrir.
Mode d’emploi
Les conserves
Pour réaliser vos conserves, utilisez la fonction du four à faible
chaleur Ü
.
Vaisselle utilisée pour la réalisation des conserves
• Utilisez pour la réalisation de vos conserves, des bocaux de même
taille que l’on trouve dans le commerce.
3
Les bocaux avec couvercles en twist-off ou fixation à baïonnette et
les boîtes en métal ne sont pas adaptés.
Niveaux de hauteur
• Utilisez, pour la réalisation de vos conserves, le 1er niveau de hauteur.
Recommandations pour la réalisation de vos conserves
• Utilisez, pour la réalisation de vos conserves, la platine universelle.
Vous disposez ainsi d’une quantité de bocaux de conserves pouvant
aller jusqu’à six d’une contenance d’un litre chacun.
• Les bocaux à conserves doivent tous être remplis jusqu’au bord et
bien fermés.
• Placez ainsi les bocaux à conserves sur la platine universelle afin qu’ils
ne puissent pas se toucher les uns les autres.
• Versez environ ½ litre d’eau sur la platine universelle afin qu’une
quantité suffisante d’humidité soit présente dans le four.
• Dès que l’eau commencera à perler à l’intérieur des premiers bocaux
(environ 35 à 60 minutes pour des bocaux d’une contenance d’1 litre),
éteignez le four ou baissez la température en la réglant sur 100 °C
(Cf. tableau).
45
Mode d’emploi
Tableau des conserves
Aliments utilisés pour les
conserves
Temps de réalisation
Poursuite de
des conserves
la
Tempérajusqu’au moment
cuisson
ture
où l’eau comà 100 °C
°C
mence
en min.
à perler
Min.
Laissez
dans le four
éteint
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
Groseilles à maquereaux
mûres
160-170
35-45
-
-
Groseilles à maquereaux
vertes
160-170
35-45
10-15
-
160-170
35-45
10-15
-
Carottes
160-170
50-60
5-10
60
Champignons
160-170
40-60
10-15
60
Cornichons
160-170
50-60
-
Mélange de conserves au vi160-1700
naigre
50-60
15
-
Chou-rave, pois
Asperges
160-170
50-60
15-20
-
Haricots
160-170
50-60
-
-
Fruits à noyau
Poires, coings
Quetsches
Légumes
46
Mode d’emploi
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer
l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Partie extérieure de l'appareil
Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau
savonneuse chaude.
• N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets abrasifs.
• Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage
du commerce.
Plaque de cuisson
1
Avertissement : Lors du nettoyage, aucun brûleur de gaz ne doit être
allumé. Veillez à ce que la table de cuisson ait suffisamment refroidi,
afin que vous puissiez toucher les pièces sans danger.
1
Attention : N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif tel que les
sprays pour fours et grills, les produits abrasifs grossiers ou les tampons
à récurer !
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation avec de l’eau
chaude et du produit vaisselle. Ceci constitue la meilleure méthode
pour que les salissures s’enlèvent facilement et que les traces de brûlures n’attachent pas.
Nettoyez la grille avec de l’eau chaude et du produit vaisselle en faisant tremper les salissures résistantes au moyen d’un chiffon humide.
Nettoyez les couronnes des brûleurs et couvercles de brûleurs dans
de l’eau chaude avec du produit vaisselle, en faisant tremper les salissures résistantes au moyen d’une brosse douce. Les ouvertures de flammes
des couronnes de brûleurs doivent toujours être propres et laissées à
découvert.
47
Mode d’emploi
Intérieur du four
1
Avertissement: Pour le nettoyage, le four doit être hors service et avoir
refroidi.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'enlèvent
ainsi plus facilement et n'ont pas l'occasion de cuire dans le matériau.
1. Pour le nettoyage, enclenchez l'éclairage du four L.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une solution de liquide
vaisselle et séchez-le. N'utilisez pas d'ustensiles pointus ni de produits
de nettoyage abrasifs.
3. Enlevez les salissures coriaces avec un nettoyant spécial pour four.
1
Attention: Si vous utilisez malgré tout un spray nettoyant pour four,
respectez absolument les indications du fabricant!
Accessoires
Rincez toutes les pièces à insérer (grille, plaques à pâtisserie, lèchefrite,
etc.) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage
facilite le nettoyage.
48
Mode d’emploi
Grilles
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté
gauche et du côté droit du four.
Enlever une grille
Tirez d'abord à l'avant sur la grille
pour l'écarter de la paroi du four (1)
et ensuite décrochez-la à l'arrière
(2).
Mettre en place la grille
3
Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
Pour le montage, d'abord accrocher
la grille à l'arrière (1), puis l'insérer à
l'avant et presser (2).
49
Mode d’emploi
Eclairage du four
:
3
Risque de décharge électrique ! Avant de changer la lampe du four :
– Eteignez le four.
– Neutralisez ou retirez les fusibles de la boîte à fusibles.
Afin de protéger la lampe du four et la plaque en verre, posez un chiffon au fonds du four.
Remplacez la lampe du four/nettoyez la plaque en verre
1. Retirez la plaque en verre en la
tournant vers la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire : Remplacez l’éclairage de la lampe par une ampoule
de 25 Watt, 230V, 300°C de résistance à la chaleur.
3. Replacez la plaque en verre.
50
Mode d’emploi
Nettoyer le plafond du four
Pour le nettoyage du plafond du four, l'élément chauffant du gril peut
être rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
Avertissement: ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four
est hors service et qu'il n'y a plus de
danger de brûlure!
1. Enlevez les grilles latérales.
2. Saisissez l'élément chauffant à
l'avant et tirez-le vers l'avant audessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3. L'élément chauffant se rabat vers le
bas.
1
1
Attention: Ne forcez pas l'élément
chauffant vers le bas! Si on force,
l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez le plafond du four
Rabattre l'élément chauffant
1. Ramenez l'élément chauffant
jusqu'au plafond du four.
2. Tirez l'élément chauffant vers
l'avant contre la force du ressort et
guidez-le au-dessus de l'estampage
du four.
3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
4. Mettez la grille en place.
1
Attention: L'élément chauffant
doit se trouver des deux côtés audessus des estamages dans la paroi
intérieure du four et être correctement verrouillé (2).
51
Mode d’emploi
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage couleur laiton aux deux
charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu'à ce
que vous sentiez une résistance;
prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture.
4. Retirez la porte du four
(Attention: lourde!).
5. Déposez la porte «face extérieure»
vers le bas sur un support doux et
plan, par exemple une couverture,
afin d'éviter de la griffer.
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés, côté poignée vers vous et
en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle
d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les
charnière aussi loin que possible
dans les deux orifices à gauche et à
droite dans le bas du four.
4. Soulevez la porte jusqu'à ce que
vous sentiez une résistance, puis
ouvrez-la complètement.
5. Rabattez les leviers couleur laiton
dans leur position d'origine aux deux
charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
52
Mode d’emploi
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
1
Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la
porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait
de son allégement et vous blesser.
1
Attention: En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre
de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur
un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord
inférieur et faites-la glisser contre
la force du ressort en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas.
3. Soulevez légèrement la vitre dans
le bas et extrayez-la.
Démonter la vitre intermédiaire
1. Saisissez la vitre intermédiaire au
bord inférieur et faites-la glisser en
direction de la poignée du four
jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans
le bas.
2. Soulevez légèrement la vitre dans
le bas et extrayez-la.
Nettoyez les vitres de la porte
53
Mode d’emploi
Remettre en place la vitre intermédiaire
1. Introduisez la vitre intermédiaire en
oblique d'en haut dans le profil de
porte du côté poignée.
2. Abaissez la vitre intermédiaire et
faites-la glisser en direction de
l'arête inférieure de la porte jusqu'à
la butée en dessous du support inférieur.
Remettre en place la vitre supérieure
1. Introduisez la vitre supérieure en
oblique d'en haut dans le profil de
porte du côté poignée.
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre devant le profil de support à l'arête inférieure contre la force du ressort
du côté poignée et faites-la glisser
en dessous du profil de support.
La vitre doit être solidement en
place!
Accrochez à nouveau la porte du four
54
Mode d’emploi
Que faire si ...
Problème
Cause possible
Vous n’avez pas maintenu
suffisamment longtemps le
bouton de commande enfoncé.
Solution
Maintenez le bouton de
commande enfoncé jusqu’à
ce que le brûleur s’allume.
Séchez ou nettoyez la bougie
d’allumage, et le cas échéant,
La bougie d’allumage est huprocédez à un allumage à
mide ou sale.
Les brûleurs des plal’aide d’un allume-gaz ou
ques de cuisson ne s’ald’une allumette.
lument pas.
Problème au niveau de l’ali- Vérifiez les fusibles.
mentation électrique.
Si vous constatez que les fuLe fusible de l’installation in- sibles grillent à plusieurs retérieure (boîte à fusibles) est prises, contactez le service
grillé.
après-vente.
Le dispositif d’allumage est
défectueux.
Les brûleurs des plaSalissures présentes dans la
ques de cuisson s’éteithermo-sonde.
gnent alors qu’ils sont
allumés même au bout
de plusieurs tentatives Thermo-sonde défectueuse.
d’allumage.
Contactez le service
après-vente.
Nettoyez la thermo-sonde.
En cas d’échec, contactez le
service après-vente.
Contactez le service
après-vente.
Le bouton de sélection de la
température n’a pas été réglé.
Réglez le bouton de sélection
de la température selon le
type de préparation à cuire.
Le four ne chauffe pas
alors qu’il est allumé.
Problème au niveau de l’alimentation électrique.
Le fusible de l’installation intérieure (boîte à fusibles) est
grillé.
Vérifiez les fusibles.
Si vous constatez que les fusibles grillent à plusieurs reprises, contactez le service
après-vente.
L’éclairage du four ne
fonctionne pas.
La lampe du four est défectueuse.
Remplacez la lampe du four
(Cf. la section Nettoyage et
entretien).
L’indicateur de l’horloge clignote.
Réglez l’horloge (Cf. la secPanne de courant électrique. tion Avant la première utilisation).
55
Mode d’emploi
Si vous ne parvenez pas à réparer le problème en compagnie d’aide,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente.
1
Avertissement : Les réparations sur l’appareil doivent uniquement être
exécutées par un technicien agréé ! Des réparations inadaptées peuvent
occasionner des dangers considérables.
Les appareils endommagés ne doivent pas être utilisés. En cas de problème ou de panne, fermez l’arrivée de gaz et neutralisez ou retirez
les fusibles.
En cas de fausse manœuvre, la visite payante d’un technicien du service
après-vente ou du revendeur pourra avoir lieu même dans le cadre
d’une garantie toujours valable.
Instructions relatives aux appareils avec façade en métal :
3
56
Lors du refroidissement de votre appareil, il est possible, après l’ouverture de la porte, pendant ou peu de temps après la cuisson ou le gril,
que la vitre intérieure de la porte vienne à s’embuer.
Mode d’emploi
Spécifications techniques
Dimensions extérieures
Hauteur
Largeur
Profondeur
Profondeur avec la porte ouverte
Poids total net
59,5 cm
59,2 cm
56,7 cm
101,1 cm
35,0 kg
Dimensions intérieures du four
Hauteur
Largeur
Profondeur
Volume
31,0 cm
40,8 cm
40,7 cm
51,0 l
Consommation électrique
Faible chaleur
Forte chaleur
Grand gril
Petit gril
Ventilateur à air pulsé
Eclairage du four
1000 W
1000 W
2900 W
1900 W
40 W
25 W
Brûleurs des plaques de cuisson à gaz
Ø
Brûleur à forte intensité avant gauche72 mm
Brûleur normal arrière gauche
72 mm
Brûleur à forte intensité arrière droit 72 mm
Brûleur à faible intensité avant droit 55 mm
Puissance totale raccordée
Electrique
Gaz Hs
Gaz Hi
Hs
2400 W
1800 W
2400 W
1000 W
Hi
2200 W
1600 W
2200 W
900 W
6865 W
7600 W
6900 W
57
Mode d’emploi
Directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes :
• EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 et EN 50 165
relatives à la sécurité des appareils électriques destinées à un usage
ménager et autres usages similaires et
• DIN 60 350 et
• DIN 44546 / 44547 / 44548
relatives aux caractéristiques d’utilisation des fours électriques à
usage ménager.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
relatives aux exigences fondamentales de protection concernant la
compatibilité électromagnétique (EMV).
4
58
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires CEE
suivantes :
• 73/23/Directive CEE relative à la basse tension incluant la modification
90/683/CEE
• 89/336/directive CEE EMV incluant la modification 92/31/CEE)
• 90/396/CEE Directive relative au gaz et annexe 1
• 93/68/Directive CEE CE relative à la marque distinctive
Mode d’emploi
Plaque signalétique
Veuillez reporter ici les indications fournies par la plaque signalétique
de votre appareil. Vous trouverez cette plaque signalétique à droite du
corps du four, après avoir ouvert la porte du four.
Veuillez toujours indiquer ces renseignements lors :
- d’une requête effectuée auprès du service après-vente
- de la commande d’une pièce de rechange ou d’un accessoire
- de questions d’ordre technique
59
Instructions de montage
Instructions de montage
Instructions relatives à la sécurité
1
Attention : L’installation et le raccordement de l’appareil doivent être
effectués par un technicien spécialisé agréé (en gaz et en électricité).
Les directives générales de fonctionnement des appareils à gaz et électriques, les dispositions régionales ainsi que les indications figurant
dans le présent manuel doivent être observées scrupuleusement.
Seul l’un des modèles de table de cuisson encastrée figurant dans le tableau des modèles d’appareils ci-dessous peut être installé avec ce four
encastré électrique.
Tableau des modèles d’appareils
Four encastré
C3000-1
C3100-1
60
Table de cuisson encastrée à gaz
2500 CG
X
X
9560 CG
X
X
1
Attention : Les raccords de gaz sur le four ne doivent pas être manipulés.
Les raccordements réglementaires figurant à la page « Caractéristiques
techniques » doivent être respectés.
1
Attention : En cas de dépannage, l’appareil doit être mis hors tension
et l’alimentation en gaz doit être coupée : Retirez les fiches secteur et
neutralisez ou retirez les fusibles. Fermez l’arrivée de gaz centrale.
Instructions de montage
Montage dans le meuble de cuisine
La protection contre le contact conformément aux dispositions VDE
doit être garantie par un montage réglementaire.
La stabilité à l’arrêt de l’armoire encastrée doit être conforme à la
norme DIN 68930.
Pour les meubles encastrés, le revêtement en plastique ou la feuille de
placage ainsi que la colle utilisée doivent avoir une résistance à la chaleur de 70 °C. En cas de doute, veuillez vous adresse au fabricant des
meubles encastrés.
Cet appareil inclut une protection contre les risques d’incendie de catégorie 3. Seuls les appareils de ce type peuvent être installés d’un seul
côté sur des armoires hautes ou murs ci-contre.
Ecarts minimums :
- Latéralement, de 200 mm,
- A l’arrière, de 50 mm,
- En haut, de 650 mm.
61
Instructions de montage
Accessoires de montage pour four
• Couronnes de brûleurs et couvercles de brûleurs pour 4 plaques de
cuisson
• 2 vis de fixation du four sur l’armoire encastrée
Accessoires de montage pour la table de cuisson en verre
• Joint profilé
• 8 vis pour panneaux en contreplaqué de 3,5 x 25 pour fixation du
support des brûleurs
• 4 joints émaillés pour brûleurs
• 4 joints en caoutchouc fournis
• 10 vis 2,9 x13 pour la fixation du brûleur de la plaque de cuisson sur
la table de cuisson (2 en réserve)
• 2 grilles
Accessoires de montage pour la table de cuisson en émail
• Joint profilé
• 8 vis pour panneaux en contreplaqué de 3,5 x 25 pour fixation du
support des brûleurs
• 10 vis 2,9 x 13 pour la fixation du brûleur de la plaque de cuisson sur
la table de cuisson (2 en réserve)
• 2 grilles
Accessoires de montage pour la table de cuisson en acier inoxydable
• 8 vis pour panneaux en contreplaqué de 3,5 x 25 pour fixation du
support des brûleurs
• 2 vis 4,2 x 22 pour la fixation de la table de cuisson par le biais du
support de la grille (avec conducteur de protection).
• 6 vis 3,8 x 23 pour la fixation de la table de cuisson sur le revêtement.
• 10 vis 2,9 x13 pour la fixation du brûleur de la plaque de cuisson sur
la table de cuisson (2 en réserve)
• 2 grilles
62
Instructions de montage
Découpes dans l’armoire fixe encastrée
L’ouverture dans l’armoire fixe encastrée doit être conforme aux mesures standards.
1. Effectuez sur la paroi latérale de l’armoire encastrée, une découpe destinée à l’introduction du flexible de sécurité de gaz en respectant le
schéma de mesure.
2. Raccourcissez le fond de l’armoire encastrée du panneau arrière de 20
mm afin de permettre l’introduction de câble de raccordement électrique.
63
Instructions de montage
Table de cuisson
3
64
La table de cuisson doit être installée de manière centrée par rapport au
four.
1. Effectuez une découpe du plan de travail en respectant les mesures
exactes figurant sur le schéma de montage.
2. Pour une protection imperméable, toutes les surfaces découpées à la
scie doivent être recouvertes d’un revêtement imperméable adapté.
1
Attention : Les joints de la zone de revêtement de la table de travail
doivent être entièrement remplis de matériel à joints pour les surfaces
de travail.
3
La niche du four doit être fermée latéralement entre la table de travail
et les autres caissons, à l’exception des découpes destinées à l’introduction du flexible de sécurité de gaz.
Instructions de montage
Raccordement au gaz
1
Attention : Lors de l’installation de l’appareil, l’alimentation électrique
doit être coupée : Retirez la fiche secteur et neutralisez ou retirez les
fusibles. Fermez l’arrivée de gaz centrale.
Le raccordement au gaz est régi par les dispositions légales de la loi
DVGW (Fiche de travail 600 de la DVGW, TRGI 1986 ou TRF) ou de la loi
ÖVGW (TR gaz 1985) ainsi que les règlements sur les services communaux de contrôle des constructions.
Le raccordement à l’alimentation en gaz peut être effectué au
choix, soit à l’aide d’un conduit flexible de sécurité entièrement en
métal conforme à DVGW/ÖVGW raccordé à une prise de gaz conforme à DIN 3383/Feuille 1, soit sous la forme d’un raccordement
permanent.
Un robinet d’arrêt doit être installé par le maître d’ouvrage entre l’alimentation en gaz et l’appareil.
La prise de gaz ou le raccordement permanent doivent être installés en
tenant compte que leur accès doit être facile, soit à droite, soit à gauche – et même éventuellement dans une armoire -. Il ou elle ne doit en
aucun cas être installé(e) derrière l’appareil.
Le tuyau de raccordement du gaz avec filetage extérieur de 1/2“ se
trouve dans le coin supérieur gauche au dos de l’appareil. La hauteur
indiquée concerne une armoire fixe encastrée avec une hauteur de 820
mm sans bloc-évier.
3
L’appareil utilisé avec du gaz naturel est indiqué au moyen d’un
autocollant :
Utilisation avec du gaz naturel H
20 mbar
Cet appareil peut être utilisé, selon l’indice de Wobbe, dans une fourchette de 12,0 à 15,7 kWh/m3 sans nécessiter une correction de réglage.
1
Attention : Si vous souhaitez modifier l’installation ou le matériel
technique relatif au gaz, veillez à retirer préalablement l’autocollant et
à le remplacer par un nouveau.
65
Instructions de montage
Raccordement au GPL
Une pièce de raccordement à angle avec écrou-raccord de 1/2“ Ermeto
est installée sur un conduit de raccordement au gaz de la cuisinière.
Pour la conversion, veuillez vous reporter à la série d’appareils fonctionnant au GPL.
66
Instructions de montage
Raccordement électrique
Préalablement au raccordement, il est nécessaire de vérifier si la tension
de réseau existante est conforme à la tension indiquée sur la plaque signalétique – ainsi que la tension nominale de l’appareil -. La plaque signalétique se trouve dans le corps du four et est visible lors de
l’ouverture de la porte du four.
La tension de l’appareil est de 230 V AC. L’appareil fonctionne également sans problème avec une tension de 220 V AC sur des secteurs plus
anciens.
Un câble de type H05VV-F ou supérieur doit être utilisé comme câble de
raccordement au secteur.
L’installation doit être effectuée au moyen d’un câble d’alimentation
avec prise de courant ou il sera nécessaire de prévoir un organe de mise
hors tension avec au minimum 3 mm d’intervalle de coupure dans l’installation intérieure aménagée de manière permanente.
Il est nécessaire de prévoir une longueur de câble d’au minimum 170
cm pour un rattachement direct.
La prise de courant doit être facile d’accès.
67
Instructions de montage
68
Instructions de montage
Montage du four
1. Placez le four devant la niche.
2. Introduisez le flexible de sécurité de gaz dans l’ouverture située dans
l’armoire latérale et raccordez-le à l’alimentation en gaz.
Attention: Les raccords de gaz sur le four ne doivent pas être manipulés.
3. Procédez aux branchements électriques.
4. Placez le four sur une surface plane de la façade du meuble et horizontalement dans la niche et fixez les deux côtés avec une vis de 3,5 x 30
(Détail C).
1
1
Attention: Lorsque vous enclenchez le four, veillez à ce que le flexible
de gaz ne soit ni tordu ni plié et qu’il ne soit pas coincé.
Les bougies d’allumage et les éléments thermiques ne doivent pas se
trouver sur le rebord du meuble. Ils risqueraient d’être endommagés.
Le câble de raccordement électrique ne doit pas reposer sur le panneau
arrière du four encastré à gaz.
69
Instructions de montage
3
Montage des brûleurs des plaques de cuisson
1. Enlevez la vis de sécurité de transport (1) de droite et de gauche des
sécurités de transport (2).
2. Retirez les sécurités de transport (2) en desserrant les quatre vis (3).
3. Desserrez les quatre vis (4) des traverses des brûleurs.
4. Soulevez entièrement les brûleurs puis poussez le support vers
l’extérieur, afin que les quatre pattes reposent sur la table de travail.
5. Fixez le support à l’avant et sur les côtés à la table de travail (en les
posant sur la découpe de la table de cuisson).
6. Fixez le support des brûleurs des deux côtés dans la découpe de la table
de cuisson avec les trois vis (5).
Pour les revêtements en pierre, les supports de la table de cuisson
doivent être collés sur la découpe au moyen d’une colle spéciale pour
pierre.
7. Reposez pendant un court instant la table de cuisson afin de vérifier
l’ajustement central des brûleurs et des huit écrous de blocage (6).
En cas de besoin, déplacez les brûleurs ou les écrous de blocage.
8. Revissez les quatre vis (4).
Taille des vis :
70
(1)
4,2 x 9,5
(4)
4,5 x 9,5
(5)
3,5 x 25
Instructions de montage
71
Instructions de montage
Montage de la table de cuisson en verre
1. Tirez les brûleurs de la zone de cuisson vers l’avant dans les fentes de
manière oblique, relevez-les et repoussez-les complètement dans la position supérieure.
2. Posez la table de cuisson sur les brûleurs des plaques de cuisson alignés
sur la découpe de la table de travail.
3. A l’aide d’un crayon ou d’un stylo à pointe fibre soluble dans l’eau, reportez le contour de la table de cuisson sur la table de travail et retirez
à nouveau la table de cuisson.
4. Collez complètement sur environ 2 mm à l’intérieur du marquage le
joint profilé en silicone de manière circulaire sur la table de travail.
Attention : Ne pas étirer le joint ! Coupez les arêtes de bord à souder
de manière appropriée.
5. Reposez la table de cuisson et alignez les brûleurs de la zone de cuisson.
1
3
Veillez au recouvrement complet de la table de travail.
6. Passez les joints en caoutchouc avec la pièce profilée ronde vers le haut
sur le joint des brûleurs.
7. Alignez les joints des brûleurs sur les bougies d’allumage ainsi que les
thermo-sondes et enfoncez-les fermement dans les ouvertures de la table de cuisson.
8. Vissez à l’aide des deux vis les joints des brûleurs aux brûleurs des plaques de cuisson. Ainsi, la table de cuisson est fixée à la table de travail.
9. Posez la couronne des brûleurs et les couvercles des brûleurs de manière
appropriée. Posez la grille en l’insérant dans les crans d’arrêt formés.
1
72
Attention : Effectuez un contrôle fonctionnel et d’étanchéité de tout
l’appareil.
Instructions de montage
73
Instructions de montage
Montage de la table de cuisson en émail
1. Posez la table de cuisson sur les brûleurs des plaques de cuisson alignés
sur la découpe de la table de travail.
2. A l’aide d’un crayon ou d’un stylo à pointe fibre soluble dans l’eau, reportez le contour de la table de cuisson sur la table de travail et retirez
à nouveau la table de cuisson.
3. Collez complètement sur environ 2 mm à l’intérieur du marquage le
joint profilé en silicone de manière circulaire sur la table de travail.
Attention : Ne pas étirer le joint ! Coupez les arêtes de bord à souder
de manière appropriée.
4. Posez la table de cuisson et alignez les brûleurs de la zone de cuisson.
1
Attention : Les quatre brûleurs doivent reposer sans pression uniquement avec une faible tension vers le haut dans les ouvertures de la table de cuisson.
5. A l’aide des deux vis fournies, vissez les brûleurs à la table de cuisson.
6. Vissez des deux côtés la table de cuisson au moyen d’une vis fixée sur le
support ovale destiné à la grille de la table de travail.
1
Attention : Les vis doivent être fermement fixées. Ainsi, cela vous permettra de bien fixer le raccordement du conducteur de protection.
7. Installez la couronne des brûleurs, les couvercles des brûleurs ainsi que
la grille.
1
1
74
Attention : Effectuez un contrôle fonctionnel et d’étanchéité de tout
l’appareil.
Instructions de montage
75
Instructions de montage
Montage de la table de cuisson en acier inoxydable
1. Posez la table de cuisson dans la découpe.
2. Vissez la table par les quatre trous de fixation à l’écrou de blocage.
Attention : Les quatre brûleurs doivent reposer sans pression, uniquement avec une faible tension vers le haut dans les ouvertures de la table de cuisson.
3. A l’aide des deux vis fournies, vissez chaque brûleur à la table de cuisson.
4. Vissez des deux côtés la table de cuisson au moyen d’une vis fixée sur le
support ovale destiné à la grille de la table de travail.
1
Attention : Les vis doivent être fermement fixées. Ainsi, cela vous permettra de bien fixer le raccordement du conducteur de protection.
5. Installez la couronne des brûleurs, les couvercles des brûleurs ainsi que
la grille.
1
1
76
Effectuez un contrôle fonctionnel et d’étanchéité de tout l’appareil.
Instructions de montage
Puissance des brûleurs et tableau des embouts
Gaz naturel (H)
GPL (B/P)
Ws (MJ/m3)
50,72
87,33
p (mbar)
20
50
kW (HS) kW (Hi)
Ø embout
kW (HS)
1/100 mm
kW (Hi)
Ø embout
1/100 mm
Plaque de
cuisson
avant gauche
QN
2,4
2,15
112
2,4
2,15
66
Plaque de
cuisson
arrière gauche
QN
1,8
1,65
91
1,8
1,65
58
Plaque de
cuisson
arrière droite
QN
2,4
2,15
112
2,4
2,15
66
Plaque de
cuisson
avant droite
QN
1,0
0,90
70
1,0
0,90
43
Diamètre des trous dans les embouts pour petits feux dans 1/
77
Instructions de montage
100 mm
Brûleurs des plaques de cuisson
avant gauche
arrière gauche
arrière droite
Ø embout
1/100
mm
kW
(HS)
Ø embout
1/100
mm
kW
(HS)
Ø embout
1/100
mm
kW
(HS)
Ø embout
1/100
mm
kW
(HS)
Gaz naturel
(H)
20 mbar
49
0,38
49
0,38
49
0,38
45
0,28
GPL (B/P)
50 mbar
28
0,42
28
0,42
28
0,42
23
0,33
Nature du
gaz
1
78
avant droite
Attention : Lors du changement au GPL, il est nécessaire d’apposer
l’autocollant correspondant sur le jeu de têtes de coupe.
Lors de la remise en marche du système au gaz naturel, l’embout pour
feux forts, l’injecteur réglage pour petits feux et la vis de réglage de
l’air primaire doivent être à nouveau posés.
79
Index de mots-clés
Index de mots-clés
A
L
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arrêtez l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . 22
La cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
La cuisson au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Lampe
du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Le rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Les conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
B
Brûleurs des plaques de cuisson . . . . . . . . 10
C
Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 43
Découpes dans l’installation . . . . . . . .63, 64
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 8
E
Elimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . 7
F
Four
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
17
18
52
G
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grille combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
H
Horloge
Courte durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifier l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
I
Infra-grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instructions relatives à la sécurité . . . . 5, 60
80
M
Matériel de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Maxi-gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Montage
des brûleurs des plaques de cuisson . . .70
Table de cuisson en acier inoxydable . . .76
Table de cuisson en émail . . . . . . . . . . . .74
Table de cuisson en verre . . . . . . . . . . . .72
Montage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Montage meuble de cuisine . . . . . . . . . . . .61
N
Nettoyage
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Niveaux de hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
P
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plaque à pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . 11, 20
Plats préparés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Puissances des brûleurs et embouts . . . . . .77
Q
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
R
Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . .67
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Index de mots-clés
S
Sécurité anti-basculement . . . . . . . . . . . . . 20
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
T
Table de cuisson en métal . . . . . . . . . . . . . . 9
Table de cuisson en verre . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
U
Utilisation de la plaque de cuisson . . . . . . 14
V
Voûte et sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
81
Service après-vente
Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels
vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie.
S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique?
Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre «Centres de service après-vente».)
En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien. Vous faciliterez
ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une intervention du service après-vente s'impose.
Consignez si possible aussi par écrit
et avec précision:
• Comment se manifeste la défaillance?
• Dans quelles circonstances la défaillance survient-elle?
Avant d'appeler, notez absolument
les numéros d'identification suivants de l'appareil se trouvant sur
la plaque signalétique:
• numéro PNC (9 chiffres),
• n° S (8 chiffres).
Nous vous recommandons de noter le numéro d'identification ici de
manière à l'avoir toujours à portée de la main:
PNC
. . . . . . . . .
No S . . . . . . . .
82
Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de
garantie?
• s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l'aide de
la table des défaillances (cf. section «Que faire si ... »),
• si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois
parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations importantes et qu'il lui faut par conséquent p.ex. aller chercher des pièces de rechange. Ces déplacements supplémentaires peuvent être
évités si vous préparez bien votre appel téléphonique de la manière
décrite ci-dessus.
83
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
315 5809 02-A-290702-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés