▼
Scroll to page 2
of
36
Guide de l’utilisateur SPM4227 BN68-00358A(FRE) Attention! Consignes de sécurité importantes Merci d’avoir choisi un produit Samsung Merci d’avoir choisi un produit Samsung! Votre nouveau téléviseur Samsung est un appareil à la fine pointe de la technologie. Ses menus à l’écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur l’un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un produit pratique et fiable dont vous pourrez profiter de l’utilisation pour de nombreuses années à venir. ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LA PARTIE SUPÉRIEURE (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. FAITES TOUJOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Tout contact avec les pièces intérieures de l’appareil peut s’avérer dangereux. Consignes de sécurité importantes Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre téléviseur couleur. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et d’autres blessures, observez ces consignes de sécurité lorsque vous installez, utilisez et entretenez votre appareil. • Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser votre appareil. • Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins de référence ultérieure. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil. • Tenez compte de tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’utilisateur. • Observez toutes les instructions d’emploi de l’appareil. Remarque à l’intention de l’installateur du système de télévision par câble (CATV): Cette note est conçue pour rappeler à l’installateur du système de télévision par câble que l’article 820-40 du CNE (section 54 du Code national de l’électricité, partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du câble doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. • Débranchez le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil. liquides ou en aérosol. Nettoyez l’appareil avec un linge humide. Attention : Le règlement de la Commission Fédérale américaine de la communication stipule que toute modification du matériel risque d’annuler le droit de l’utilisateur de l’utiliser. • N’utilisez pas votre téléviseur à proximité d’une source d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage ou d’une piscine etc. Attention : Les modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas conformes aux règlements de la CSA (Association canadienne de normalisation) pourraient annuler le droit qu’un utilisateur possède de faire fonctionner cet appareil certifié par la CSA. Attention : pour eviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond. Important: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé d’émissions de télévision avec droits d’auteur constitue une violation des lois sur les droits d’auteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits d’auteur et l’enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une violation de ces droits. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ÉVITEZ D’EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. À DES FINS COMMERCIALES SEULEMENT Si l’on utilise cet appareil avec une tension de 240 V c.a., il faut se servir d’un adaptateur approprié. 2 • N’ajoutez aucun accessoire ni aucune pièce à votre téléviseur sans avoir reçu l’approbation du fabricant. De tels ajouts risquent d’occasionner des incendies, des chocs électriques ou d’autres blessures. • Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un trépied, une table, une plancher ou un support instable. Le téléviseur pourrait tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. En outre, l’appareil pourrait être gravement endommagé. N’utilisez qu’un chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions prescrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de montage recommandé par le fabricant. Si l’appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts et les départs brusques et méfiez-vous des irrégularités du sol qui pourraient faire renverser l’appareil. • Prévoyez un niveau d’aération adéquat. L’appareil comporte des fentes d’aération qui le protègent d’un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Ne placez jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une tablette ou un support à livres, veillez à ce que l’aération soit adéquate et observez les instructions du fabricant pendant le montage. • Branchez votre téléviseur uniquement à la source d’alimentation prescrite sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulter votre marchand ou la compagnie d’électricité locale. • Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce téléviseur est muni d’un cordon c.a. polarisé muni d’une fiche ayant une lame plus large que l’autre. Cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans la prise. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise. 3 • Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation devraient être placés de sorte que personne ne risque de marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés entre divers objets. Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cordon. • Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et qu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez l’antenne ou le système de câblodistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre appareil soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d’alimentation. • Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal. • Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin d’éviter un risque d’incendie ou de choc électrique. • N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des pièces sous tension ou endommager des pièces. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur. • Si une antenne extérieure ou un système de câblodistribution est raccordé à votre appareil, assurez-vous que l’antenne ou le système de télévision par câble a été mis à la terre de façon cor-recte afin d’éviter une surcharge électrique ou une charge électrostatique. La section 810 du code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70-1984, donne des informations au sujet de la mise à la terre de la tige d’antenne et des éléments de support, de la mise à la terre du câble d’entrée par une unité de décharge d’antenne, de la taille des câbles de mise à la terre, de l’endroit où placer l’unité de décharge d’antenne, des raccordements aux électrodes de mise à la terre et des spécifications sur les électrodes de mise à la terre. • Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même. Débranchez l’appareil de la prise murale et faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes: - Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé. - Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil. - Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. - Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation. - Si l’appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé. - Si votre appareil est affecté par une baisse de rendement. • Si vous réglez l’appareil vous-même, ne réglez que les commandes indiquées dans le manuel de l’utilisateur. Le réglage des autres boutons peut causer des dommages importants qui nécessitent des réparations importantes de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon état de fonctionnement. • Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers. • Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer certaines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire. • Le PDP peut corretement fonctionner dans la température anbiante de 32~104F et d’humidité 80%. N’utilisez pas dans un endroit chaud et humide. Cet appareil se conforme avec la partle 15 des réglements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer des interférences néfastes, et (2) cet appareil doit pouvoir traiter toute interférence qui pourrait géner le fonctionnement. Ce téléviseur est capable d’afficher des sous-titres selon §15.119 des réglements de la FCC. Notice de Conformité IC 4 Cet appareil unmérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. 5 Instructions d’utilisation Table des matières Rémanence à l’écran Réglage Branchement d’un PC et fonctionnement N’affichez pas d’image fixe (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché sur l’écran à plasma) sur l’écran à plasma au-delà de quelques minutes car cela peut entraîner une rémanence à l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Afin d’éviter la rémanence, reportez-vous à la page 28 de ce manuel afin de réduire le degré de luminosité et de contraste de cet écran lorsqu’une image fixe s’affiche. Votre nouvel écran à plasma ................................10 Branchement d’un PC ..........................................44 Installation d’un support sur l’écran à plasma .........12 Réglage de l’écran PC.........................................48 Boutons de la télécommande ................................14 Changement de position de l’image ......................49 Instructions pour l’installation murale .....................16 Changement de taille de l’image ..........................50 Défaut de cellule L’écran à plasma est constitué de cellules minces. Bien que les écrans soient produits avec plus de 99,9 pour cent de cellules actives, il peut y avoir des cellules qui n’émettent pas de lumière ou qui restent allumées. Agrandissement de l’image (Zoom) .......................51 Branchement (Branchement des enceintes/du récepteur) Branchement des enceintes ..................................20 Branchement d’un magnétoscope/d’une boîte de Déplacement de l’image agrandie ........................52 Réglage de la qualité de l’image ..........................53 Informations ......................................................56 Economiseur d’énergie (mode PC uniquement) .......57 Altitude jonction .............................................................21 L’écran à plasma ne fonctionne pas normalement à une altitude supérieure à 2000 m. Branchement d’un lecteur DVD .............................22 Description des fonctions Branchement d’un boîtier décodeur .......................23 Sélection d’une langue de menu ...........................60 Réglage du ton ...................................................61 Garantie Période de garantie: Un an à compter de la date d’achat de votre écran à plasma. La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence Réglage de l’image Personnalisation de l’image..................................26 Utilisation du verrouillage clavier ..........................62 Réglage de la télécommande ...............................63 Utilisation des paramètres automatiques d’image....27 Affichage de image sur image..............................28 Annexe Changement de la taille de l’écran........................31 Pannes ..............................................................66 Gel de l’image ...................................................32 Précautions d’entretien ........................................67 Spécifications .....................................................68 Réglage du son Personnalisation du son .......................................34 Utilisation des paramètres automatiques de son ......35 Utilisation de l’effet ambiance...............................36 Réglage de l’heure Réglage de l’horloge ...........................................38 Réglage de la minuterie de mise en veille ..............39 Réglage des minuteries ........................................40 6 7 E C R A N A P L A S M A Réglage Votre nouvel écran à plasma..........................................................10 Installation d’un support sur l’écran à plasma ..................................12 Boutons de la télécommande ........................................................14 Instructions pour l’installation murale ..............................................16 Votre nouvel écran à plasma Façade Panneau arrière Récepteur du signal de la télécommande Dirigez la télécommande vers cet endroit de l’écran à plasma. Œ Prises de sortie des enceintes externes Branchez-y des enceintes externes. Enceintes Base pivotante La base pivote vers la gauche et vers la droite sur 25 degrés afin que vous puissiez régler l’angle de l’appareil pendant le visionnement. • Bouton SOURCE Appuyez pour afficher toutes les sources vidéo disponibles (ex. : Vidéo, S-Vidéo, Composants 1, Composants 2, PC(RVB)). ´ Prise d’entrée PC(RGB <RVB>) (15 broches) ˆ Prise d’entrée S-Vidéo Branchez-y un câble de signal S-Vidéo relié à un magnétoscope S-VHS ou à un lecteur DVD. Ø Prises d’entrée audio (Video/Component<Vidéo/Composants>1/2/PC(R GB <RVB>) ˇ Prises d’entrée vidéo composants (Y/Pb/Pr) Branchez-y la prise de sortie vidéo de votre PC. Les entrées Component 1 <Composants 1> correspondent à 480i/480p Les entrées Component 2 <Composants 2> correspondent à 480p/720p/1080i. ¨ Prise d’entrée vidéo Branchez-y un câble de signal audio relié à des sources externes telles qu’un magnétoscope, un PC ou un lecteur DVD. ∏ Prise de tests Pour tests uniquement. Branchez-y un câble de signal vidéo relié à des sources externes telles qu’un magnétoscope ou un lecteur DVD. ” Prise d’entrée d’alimentation Branchez-y le cordon d’alimentation fourni. Vérification des pièces • Bouton MENU Pour afficher le menu principal. • Bouton VOL+, - Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le volume. Servez-vous aussi de ces touches pour sélectionner des options présentées au menu. Télécommande/ Piles AAA Câble PC Cordon d’alimentation Câble S-VIDEO Câbles vidéo/audio Câble vidéo • Bouton SELECT ▲, ▼ Pour sélectionner des options lorsque le menu est affiché. • ALIMENTATION Appuyez ici pour allumer et éteindre l’écran à plasma. 10 Tores magnétiques(4EA) Instructions d’utilisation 11 Installation d’un support sur l’écran à plasma 1 Retirez les revêtements protecteurs des caoutchoucs, puis fixez huit caoutchoucs sous la base. Remarque : Il y a deux modèles de caoutchoucs : ceux de 50 mm et ceux de 1 cm. Utilisez le modèle qui convient en fonction du revêtement de sol sur lequel le téléviseur sera installé (par exemple sur un tapis épais). 4 À l’aide des vis, fixez la rainure de la tige de la base et la rainure au haut du support. 5 Une fois l’écran au plasma installé sur la tige de la base, fixez le bas au moyen de vis. Base Revêtement protecteur Caoutchouc Caoutchouc 2 3 12 Fixez le support sur la base pivotante au moyen de vis. Fixez le couvercle du support au moyen de vis, de la façon illustrée. 13 Boutons de la télécommande ı Boutons de commande du magnétoscope Télécommande Œ Bouton Power <Marche/Arrêt> Allume et éteint l’écran à plasma. ´ Boutons numériques ˇ Bouton Display <Affichage> Appuyez pour afficher des informations sur l’écran à plasma. ¨ Bouton Menu Affiche le menu principal à l’écran. ˆ Boutons CH (Chaîne) et VOL (Volume) Ces boutons servent à sélectionner des éléments de menu en mode menu. Ø Bouton Mute <Silence> Appuyez pour couper le son de l’écran à plasma. ∏ Bouton P.Mode <Mode image> Réglez l’image de l’écran à plasma en sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis (ou sélectionnez vos propres paramètres d’image personnalisés.) ” Bouton Aspect Appuyez pour changer la taille de l’écran. ’ Bouton Mode Sélectionne un dispositif cible qui sera commandé par la télécommande Samsung (ex.: magnétoscope, boîte de jonction ou lecteur DVD). Soulevez le couvercle dans le sens de la flèche pour l’ouvrir. Commandent les fonctions de cassette du magnétoscope :Stop, Rewind <Retour>, Play/Pause <Lecture/Pause>, Fast Forward <Avance rapide>. ˜ Bouton SET <REGLAGE> Il est utilisé au cours du réglage de cette télécommande, pour la rendre compatible avec d’autres dispositifs (magnétoscope, boîte de jonction, lecteur DVD, etc.) ¯ Bouton Clock set <Réglage horloge> Appuyez pour régler l’horloge. ˘ Boutons de commande PIP (image dans l’image) Source: Appuyez pour sélectionner une des sources de signal disponibles pour la fenêtre PIP. S.Sel <Sélection du son>: Appuyez pour sélectionner le son (de la fenêtre PIP ou de la fenêtre principale). Locate <Placer>: Appuyez pour déplacer la fenêtre PIP vers n’importe quelle partie de l’écran. ¿ Boutons de commande PC Auto Adjust <Réglage auto> Scaling <Mise à l’échelle> Zoom/Pan <Zoom/Panoramique> ¸ Bouton S.Mode <Mode son> Réglez le son de l’écran à plasma en sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis (ou sélectionnez vos propres paramètres de son personnalisés.) ˛ Bouton Sleep <Mise en veille> Appuyez pour sélectionner un intervalle de temps prédéfini en vue d’un arrêt automatique. ˝ Bouton Clock Display <Affichage horloge> Appuyez pour afficher l’horloge sur l’écran à plasma. Insertion des piles dans la télécommande Ô Bouton Source Appuyez pour afficher toutes les sources vidéo disponibles (ex. : Video <Vidéo>, S-Video <S-Vidéo>, Component 1 <Composants 1>, Component 2 <Composants 2>, PC(RGB <RVB>)). Bouton de déplacement Il est utilisé pour surligner des éléments du menu à l’écran et changer des valeurs du menu. Faites coulisser le couPlacez deux piles AAA. le couvercle en 1 vercle 2 Assurez-vous 3 leReplacez situé à l’arrière de de faire correfaisant coulisser en la télécommande pour ouvrir le compartiment des piles. spondre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. sens inverse. Ò Bouton Still <Fixe> Appuyez pour figer l’écran actuel. Ú Bouton PIP Active l’image dans l’image. Æ Boutons de sélection de source Appuyez pour sélectionner directement Video <Vidéo>, S-Video <S-Vidéo>, Component 1 <Composants 1>, Component 2 <Composants 2> ou PC(RGB <RVB>). 14 Plage de fonctionnement de la télécommande. Vous pouvez utiliser votre télécommande dans un rayon de 7 m et selon un angle de 30 degrés par rapport aux côtés gauche et droit du récepteur de la télécommande de l’écran à plasma. 15 Mise en marche et arrêt de l’écran à plasma Mise en marche et arrêt de l’écran à plasma Appuyez sur le bouton Power <Marche/Arrêt> de la télécommande. L’écran à plasma s’allume et vous pouvez utiliser ses fonctions. Vous pouvez également utiliser le bouton Power <Marche/Arrêt> situé sur la façade de l’écran à plasma. Affichage des informations d’état Appuyez sur le bouton Display <Affichage> de la télécommande. L’écran à plasma affiche la taille d’écran, la résolution, l’heure actuelle et le mode d’écran. Remarques • Si l’écran à plasma ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton Power <Marche/Arrêt>: Appuyez sur le bouton Mode pour vérifier si le mode Monitor<Moniteur> a été sélectionné ( ). Affichage de l’horloge Appuyez sur le bouton Clock Display <Affichage horloge> de la télécommande. L’heure actuelle s’affiche à l’écran. Affichage des menus et autres Votre écran à plasma dispose d’un système de menus simple d’utilisation qui apparaît sur votre écran. Ce système facilite et accélère l’utilisation des fonctions de l’écran à plasma. Votre écran à plasma vous permet de visualiser l’état de beaucoup de ses fonctions. Affichage des menus 16 1 Une fois l’écran à plasma allumé, appuyez sur le bouton Menu de la télécommande. Le menu principal apparaît à l’écran. Le menu Vidéo est sélectionné. 2 Utilisez le bouton de déplacement (vers le haut, le bas) pour déplacer des éléments du menu. Utilisez le bouton de déplacement (vers la gauche, la droite) pour afficher, changer ou utiliser les éléments sélectionnés. Utilisez le bouton de déplacement ( ) pour entrer dans les éléments du menu. Les menus à l’écran disparaissent automatiquement après environ trente secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu de la télécommande pour quitter le menu. 17 E C R A N A P L A S M A Branchement (Branchement des enceintes/du récepteur) Branchement Branchement Branchement Branchement des enceintes............................................................20 d’un magnétoscope/d’une boîte de jonction ................21 d’un lecteur DVD.......................................................22 d’un lecteur d’un boîtier décodeur...............................23 Branchement des enceintes Branchement d’un magnétoscope/ d’une boîte de jonction Magnétoscope/ boîte de jonction Ecran à plasma Fiche d’alimentation Tores magnétiques Sorties des enceintes externes Câble audio ou Câble S-Vidéo Câble vidéo Comment effectuer les branchements ? 1 Branchez un câble Vidéo/S-Vidéo entre la prise de sortie vidéo/S-Vidéo du magnétoscope/de la boîte de jonction et la prise d’entrée vidéo de l’écran à plasma. • Pour améliorer la vidéo, utilisez un câble S-Vidéo. 2 ✱ Les enceintes externes DOIVENT avoir une charge nominale efficace de 7 watts minimum (impédance 8 ohms). Comment effectuer les branchements ? Branchez le câble audio de l’enceinte à la prise de sortie de l’enceinte externe située à l’arrière de l’écran à plasma en faisant correspondre les extrémités “+” et “-” du câble avec le diagramme de l’écran à plasma. 20 Branchez un câble audio entre les prises de sortie audio du magnétoscope/de la boîte de jonction et la prise d’entrée audio (vidéo) de l’écran à plasma. Lecture de cassettes vidéo: 1. Allumez l’écran à plasma et appuyez sur le bouton Video <Vidéo> ou S-Video <S-Vidéo> (si une prise S-Vidéo est branchée) de la télécommande. 2. Allumez votre magnétoscope, insérez une cassette vidéo et appuyez sur le bouton Play <Lecture>. 21 Branchement d’un lecteur DVD (480i/480p) Ecran à plasma Lecteur DVD Branchement d’un boîtier décodeur (480p/720p/1080i) Ecran à plasma Fiche d’alimentation Récepteur de TV numérique (DTV) Fiche d’alimentation Tores magnétiques Tores magnétiques Câble vidéo (Y, Pb, Pr) Câble vidéo (Y, Pb, Pr) Câble audio Comment effectuer les branchements ? Comment effectuer les branchements ? 1 Branchez un câble vidéo entre les prises de sortie DVD du lecteur DVD et les prises d’entrée vidéo Component 1 <Composants 1> (Y, Pb, Pr) de l’écran à plasma. 1 Branchez un câble vidéo entre les prises de sortie (Y,Pb,Pr) du boîtier décodeur et les prises d’entrée vidéo Component 2 <Composants 2> (Y,Pb,Pr) de l’écran à plasma. 2 Branchez un câble audio entre les prises de sortie audio du lecteur DVD et les prises d’entrée audio (Component 1 <Composants 1>) de l’écran à plasma. 2 Branchez un câble audio entre les prises de sortie audio du boîtier décodeur et les prises d’entrée audio (Component 2 <Composants 2>) de l’écran à plasma. Lecture de DVD: 22 Câble audio Pour regarder la TV numérique (DTV) : 1. Allumez l’écran à plasma et appuyez sur le bouton Component <Composants> pour sélectionner le mode Component 1 <Composants 1>. 2. Allumez votre lecteur DVD, insérez un DVD et appuyez sur le bouton Play <Lecture>. 1. Allumez l’écran à plasma et appuyez sur le bouton Component <Composants> pour sélectionner le mode Component 2 <Composants 2>. 2. Allumez votre récepteur de TV numérique (DTV). • Pour connaître l’explication de la vidéo composants, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre lecteur DVD. • Pour connaître l’explication de la vidéo composants, reportez-vous aux Instructions d’utilisation de votre récepteur de TV numérique (DTV). 23 E C R A N A P L A S M A Réglage de l’image Personnalisation de l’image ..........................................................26 Utilisation des paramètres automatiques d’image ............................27 Affichage de l’image sur image.....................................................28 Changement de la taille de l’écran ................................................31 Gel de l’image ............................................................................32 1 Personnalisation de l’image Utilisation des paramètres automatiques d’image Vous pouvez utiliser les menus à l’écran pour changer les paramètres Brightness <Luminosité>, Contrast <Contraste>, Sharpness <Intensité>, Color <Couleur> et Tint <Teinte>. Votre écran à plasma dispose de paramètres automatiques d’image qui vous permettent de régler facilement l’affichage vidéo. Appuyez sur le bouton Menu, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. 1 Appuyez sur le bouton Menu, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! Accès rapide au paramètre d’image: Appuyez sur le bouton “P.Mode” <Mode image> de la télécommande. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner “Contraste” <Custom>. Vous voyez également les éléments “Contraste” <Contrast>, “Luminosité” <Brightness>, “Netteté” <Sharpness>, “Couleur” <Color> et “Teinte” <Tint>. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner le paramètre d’image “Favori” <Custom>, “Standard”, “Modéré” <Mild> ou “Préféré” <Dynamic>. • En mode PC, vous pouvez sélectionner “Fort” <High>, “Moyen” <Middle>, “Faible” <Low> ou “Favori” <Custom>. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément que vous désirez changer. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 4 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour changer la valeur de l’élément. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Remarque • En mode PC, vous ne pouvez pas régler l’intensité, la couleur et la teinte. 26 27 Affichage d’une image sur image Sélection de l’écran ISI (image sur image) 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! Sélection d’un signal externe Vous pouvez utiliser la fonction PIP pour visualiser un signal issu d’une source externe telle qu’un magnétoscope. 1 Accès rapide à l’écran ISI (image sur image): Appuyez sur le bouton “PIP” de la télécommande. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner “Marche” <On>. L’image PIP apparaît dans le coin de l’écran. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! Accès rapide à la source PIP: Appuyez sur le bouton “Source” placé sous le couvercle de la télécommande. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Source”, puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner un signal externe, puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Remarque • La fonction PIP est utilisable en mode PC ou Component 2 <Composants2> uniquement. 28 29 Changement de la taille de l’écran (Lors de l’entrée en mode vidéo) Changement de position de l’image ISI Lorsque vous appuyez sur le bouton Aspect de la télécommande, le mode écran de l’écran à plasma doit apparaître par séquence. Remarque 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! 2 3 4 Accès rapide à la position PIP: Appuyez simplement sur le bouton “Locate” <Localiser> de la télécommande. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Localiser” <Locate>, puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. • Si vous regardez une image fixe ou le mode 4:3 pendant longtemps (plus de deux heures), l’image peut être brûlée à l’écran. Visualisez l’écran en mode large ou panoramique autant que possible. Wide <Large> Zoom2 Règle l’image en mode 16:9. Agrandit davantage la taille de l’image que Zoom 1. Panorama <Panoramique> Stretch <Etiré> Convertit l’écran de rapport d’aspect 4:3 en grand écran. Déplace légèrement l’image du Zoom 2 vers le haut afin de laisser apparaître le bas de l’écran. Utilisez cette taille d’image si vous voulez visionner l’image Zoom 2 avec des sous-titres lorsque vous regardez des films. Zoom1 4:3 Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical. Règle l’image en mode normal soit 4:3. Cela est une taille d’écran à plasma standard. Utilisez le bouton de déplacement pour déplacer l’écran PIP à l’endroit voulu. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Remarque • Dans les modes Vidéo, S-Vidéo et Component 1 <Composants 1>(480i), tous les modes d’écran peuvent être sélectionnés. (Wide <Large> ➝ Panorama<Panoramique> ➝ Zoom1 ➝ Zoom 2 ➝ Stretch <Etiré> ➝ 4:3). 30 31 Gel de l’image Fixe Appuyez sur le bouton Still <Fixe> de la télécommande pour figer une image mouvante. E C R A N A P L A S M A Réglage du son Personnalisation du son ................................................................34 Utilisation des paramètres automatiques de son ...............................35 Utilisation de l’effet ambiance........................................................36 32 Personnalisation du son 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “SON” <SOUND>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. Utilisation des paramètres automatiques de son 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “SON” <SOUND>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! Accès rapide au paramètre de son: Appuyez sur le bouton “S.Mode” <Mode son> placé sous le couvercle de la télécommande. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner “Favori” <Custom>. Les éléments “Aigus” <Treble>, “Graves” <Bass>, “Balance” et “Ambiophonie” <Surround> s’affichent également. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner le paramètre de son “Favori” <Custom>, “Standard”, “Musique” <Music>, “Cinéma” <Movie>, “Voix” <Speech>. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément que vous désirez changer. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 4 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour changer la valeur de l’élément. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Remarque 34 • La fonction Paramètres automatiques de son ne fonctionne pas en mode PC. 35 Utilisation de l’effet ambiance 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “SON” <SOUND>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Ambiophonie” <Surround> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner “Concert”, “Hall” ou “Stade” <Stadium>. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. E C R A N A P L A S M A Réglage de I’heure Réglage de l’horloge.....................................................................38 Réglage de la minuterie de mise en veille. .......................................39 Réglage des minuteries..................................................................40 36 Réglage de l’horloge Cet écran à plasma dispose d’une horloge intégrée qui apparaît à l’écran quand vous appuyez sur le bouton Clock Display <Affichage horloge> de la télécommande. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “HEURE” <TIME>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! Réglage de la minuterie de mise en veille Vous pouvez régler votre écran à plasma pour qu’il s’éteigne automatiquement après un intervalle prédéfini. 1 Accès rapide au réglage de l’horloge: Appuyez sur le bouton “Clock Set” <Réglage horloge> placé sous le couvercle de la télécommande. Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “HEURE”<TIME>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! Accès rapide à la minuterie de mise en veille: Appuyez sur le bouton “Sleep” <Mise en veille> placé sous le couvercle de la télécommande. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’heure, puis utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner l’heure correcte. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Sleep Timer” <Minuterie de mise en veille>. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner les minutes, puis utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner les minutes correctes. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’intervalle de temps pendant lequel l’écran à plasma doit rester allumé. L’intervalle varie de 10 à 360 minutes. 4 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner “AM”, puis utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “AM” ou “PM”. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. • Si vous voulez afficher l’horloge à l’écran, utilisez le bouton de déplacement vers le bas pour sélectionner “Clock Display” <Affichage horloge> puis utilisez le bouton de déplacement vers la droite. ! 5 38 Accès rapide à l’affichage de l’horloge: Appuyez sur le bouton “Clock Display” <Affichage horloge> de la télécommande. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 39 Réglage des minuteries Cet écran à plasma peut être réglé pour s’allumer ou s’éteindre automatiquement à l’heure de votre choix. Avant d’utiliser les minuteries, vous devez régler l’horloge de l’écran à plasma, comme indiqué précédemment. 6 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner “Arrêt” <Off>, puis utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Marche” <On>. 7 Si vous voulez régler l’heure d’arrêt, utilisez le bouton de déplacement vers le bas pour sélectionner “Heure d’Arrêt” <Off Time>. Réglez “Heure d’arrêt” <Off Time> de la même façon que vous avez réglé “Heure de début” <On Time>. Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt 1 2 3 40 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “HEURE” <TIME>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Heure de début” <On time> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite. Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’heure, puis utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner l’heure correcte. 4 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner les minutes, puis utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner les minutes correctes. 5 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner “AM”, puis utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “AM” ou “PM”. • Si vous voulez régler le niveau du volume quand l’écran à plasma s’allume, utilisez le bouton de déplacement vers le bas pour sélectionner “Volume au début Vol.” <On time volume>. Utilisez le bouton de déplacement vers la droite pour régler le niveau du volume que vous voulez quand l’écran à plasma s’allume. 8 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 41 E C R A N A P L A S M A Branchement d’un PC et fonctionnement Branchement d’un PC ...................................................................44 Réglage de l’écran du PC..............................................................48 Changement de position de l’image ...............................................49 Changement de taille de l’image....................................................50 Agrandissement de l’image (Zoom) ................................................51 Déplacement de l’image agrandie..................................................52 Réglage de la qualité de l’image ...................................................53 Informations.................................................................................56 Power Saver <Economiseur d’énergie> (mode PC uniquement) ..........57 Branchement d’un PC Cet écran à plasma n’est pas compatible avec un ordinateur Macintosh. Ecran à plasma • Câble de signal à connecteur 15 broches (broches saillantes) Fiche d’alimentation Câble PC (15 broches) Configuration des broches Câble audio Numéro de la broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ENTREE PC SORTIE PC Rouge (R) Vert (V) Bleu (B) Prise de terre Prise de terre (DDC) Rouge (R) prise de terre Vert (V) prise de terre Bleu (B) prise de terre Réserve Prise de terre de synchronisation Prise de terre Données (DDC) Synchronisation horizontale Synchronisation verticale Horloge (DDC) Rouge (R) Vert (V) Bleu (B) Prise de terre Prise de terre (DDC) Rouge (R) prise de terre Vert (V) prise de terre Bleu (B) prise de terre Réserve Prise de terre de synchronisation Prise de terre Données (DDC) Synchronisation horizontale Synchronisation verticale Horloge (DDC) Configuration de votre écran à plasma (Plug and Play) Nous avons adopté la nouvelle solution Plug and Play VESA(r) ,ce qui supprime une longue configuration compliquée. Cela vous permet d’installer votre écran à plasma dans un système compatible Plug and Play sans les inconvénients de configuration habituels. Vorte système PC peut facilement identifier votre écran et se configurer pour l’utiliser. Cet écran à plasma communique automatiquement au système PC ses données d’identification d’affichage étendu (EDID) à l’aide des protocoles d’affichage de données des chaînes (DDC). Branchement d’un PC à l’écran à plasma 1 Branchez un câble PC (15 broches) entre la prise de sortie vidéo du PC et la prise d’entrée PC (15 broches D-SUB) de l’écran à plasma. 2 • Pour connaître l’explication de la vidéo composants, consultez les instructions d’utilisation de votre PC. Branchez un câble audio entre la prise de sortie audio sur le PC et l’entrée audio (PC) de l’écran à plasma. Pour regarder l’écran PC: 1. Allumez l’écran à plasma et appuyez sur le bouton RGB <RVB> de la télécommande pour sélectionner le mode PC. 2. Allumez le PC et vérifiez la configuration système du PC. (Reportez-vous aux pages 46 et 47 pour connaître la configuration du système PC.) 3. Réglez l’écran du PC. (Reportez-vous à la page 48.) 44 45 Comment configurer le logiciel de votre PC (Windows uniquement) ? Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de votre PC seront probablement différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels sont différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. Si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.) Remarques: Aussi bien la taille que la position de l’écran varient en fonction du type de moniteur PC et de sa résolution. Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge: Sur l’écran Windows, sélectionnez dans l’ordre suivant: Démarrer ➝ Paramètres ➝ Panneau de configuration. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Affichage” et une boîte de dialogue affichage apparaît. Sélectionnez l’onglet “Paramètres” dans la boîte de dialogue affichage. Les deux variables clés qui s’appliquent à l’interface PC-écran à plasma sont “Résolution” et “Couleurs”. Les paramètres corrects pour ces deux variables sont: • Taille (parfois appelée “Résolution”): 640 x 480 pixels. • Couleur: couleur “24 bits” (peut aussi s’exprimer en “16 millions de couleurs”). A gauche, un écran type de boîte de dialogue “Affichage”. Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue. Suite... 46 • Le mode entrelacé n’est pas pris en charge. • L’écran à plasma fonctionne de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné. Remarques : • Lorsque l’écran à plasma est utilisé en affichage PC, la couleur 24 bits est prise en charge (plus de 16 millions de couleurs). • En fonction du fabricant, votre écran d’affichage PC peut être différent. (et en fonction de votre propre version de Windows). Vérifiez sur les Instructions d’utilisation de votre PC les informations relatives au branchement du PC à un écran à plasma. • Lorsqu’il existe un mode de sélection de fréquence horizontale et verticale, réglez 31,5kHZ pour la fréquence horizontale et 60Hz pour la fréquence verticale. • Dans certains cas, des signaux anormaux (tels que des bandes) peuvent apparaître à l’écran lorsque le PC s’éteint (ou est débranché). Dans ce cas, appuyez sur le bouton Source pour revenir en mode VIDEO. Assurez-vous également que le PC est branché. • Branchez uniquement un moniteur PC au port de sortie écran lorsque vous visualisez l’écran du PC. (Sinon, des signaux désordonnés peuvent apparaître). 47 Réglage de l’écran PC Réglage du R.G.B. <R.V.B.> Changement de position de l’image Après avoir branché l’écran à plasma à votre PC, réglez la position de l’écran s’il n’est pas bien aligné. Préréglage: • Appuyez sur le bouton RGB <RVB> pour sélectionner le mode PC. Préréglage: • Appuyez sur le bouton RGB <RVB> pour sélectionner le mode PC. 1 2 48 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner “Position”, puis réglez la position de l’écran à l’aide du bouton de déplacement. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Appuyez sur le bouton Menu, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Couleur Contrôlent” <Color Control> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément que vous voulez changer. 4 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou vers la droite pour changer la valeur de l’élément en utilisant l’indicateur de niveau à l’écran comme guide. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 49 Changement de taille de l’image Préréglage: Préréglage: • Appuyez sur le bouton RGB <RVB> pour sélectionner le mode PC. • Appuyez sur le bouton RGB <RVB> pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! 50 Agrandissement de l’image (Zoom) 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! Accès rapide à la taille: Appuyez sur le bouton “Scaling” <Mise à l’échelle> placé sous le couvercle de la télécommande. Accès rapide au zoom: Appuyez sur le bouton “Zoom/Panoramique”<Zoom/Pan> dans le couvercle de la télécommande. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Échelle” <Scaling>, puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner “Large” <Wide> ou “4:3”. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Zoom/Panoramique” <Zoom/Panning> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour agrandir l’image. • L’image peut être agrandie de 0 à 10 en mode zoom. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 51 Déplacement de l’image agrandie Préréglage: • Appuyez sur le bouton RGB <RVB> pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! 2 3 4 52 Accès rapide au panoramique: Appuyez sur le bouton “Zoom/Panoramique” <Zoom/Pan> dans le couvercle de la télécommande. Réglage de la qualité de l’image Mise en marche/arrêt du réglage automatique de l’image Préréglage: • Appuyez sur le bouton RGB <RVB> pour sélectionner le mode PC. 1 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Zoom/Panoramique” <Zoom/Panning> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Panoramique” <Panning> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. Réglez la position de l’écran à l’aide du bouton de déplacement. • La fonction panoramique fonctionne uniquement quand l’image est en mode zoom. Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. ! Accès rapide au réglage automatique: Appuyez sur le bouton “Auto Adjust” <Réglage automatique> placé sous le couvercle de la télécommande. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Verrouillage Image” <Image Lock> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Ajustement Automatique” <Auto Adjust> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite. Le message “Auto en cours” apparaît à l’écran et les réglages de l’image sont activés automatiquement. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 53 Réglage de fréquence Syntonisation précise (Phase) Préréglage: Préréglage: • Appuyez sur le bouton RGB <RVB> pour sélectionner le mode PC. • Appuyez sur le bouton RGB <RVB> pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Verrouillage Image” <Image Lock> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Verrouillage Image” <Image Lock> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. 3 Eliminez les défauts d’image (bandes verticales) à l’écran à l’aide du bouton de déplacement vers la gauche ou la droite. (Si la fréquence n’est pas réglée correctement, des bandes verticales apparaissent à l’écran.) 3 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Phase”. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 4 4 54 Eliminez les défauts d’image (bandes verticales) à l’écran à l’aide du bouton de déplacement vers la gauche ou la droite. (Si la phase n’est pas réglée correctement, l’image peut être floue.) Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 55 Informations Préréglage: • Appuyez sur le bouton RGB <RVB> pour sélectionner le mode PC. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Divers” <Miscellaneous> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Information” <Information> puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour entrer. Power Saver <Economiseur d’énergie> (mode PC uniquement) Cet écran à plasma dispose d’un système de gestion d’alimentation intégré appelé Power Saver <Economiseur d’énergie>. Ce système de gestion d’alimentation économise l’énergie en passant votre écran à plasma en mode faible consommation quand il n’est pas utilisé pendant un certain temps. Ce système de gestion d’alimentation fonctionne avec une carte vidéo compatible VESA DPMS. Vous utilisez un utilitaire installé sur votre ordinateur pour configurer cette fonction. Voir le tableau ci-dessous pour plus d’informations. Tableau 1. Modes d’économie d’énergie Remarques: • Cet écran revient automatiquement en fonctionnement normal quand la synchronisation horizontale et la synchronisation verticale sont rétablies. • Cela se produit quand vous déplacez la souris de l’ordinateur ou quand vous appuyez sur une touche du clavier. • Par souci d’économie d’énergie, éteignez votre écran quand vous n’en avez pas l’utilité ou quand vous vous absentez pour une longue durée. 4 56 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 57 E C R A N A P L A S M A Description des fonctions Sélection d’une langue de menu......................................................60 Réglage du ton .............................................................................61 Utilisation du verrouillage clavier.....................................................62 Réglage de votre télécommande. ....................................................63 Sélection d’une langue de menu Réglage du ton 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. 1 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner la langue souhaitée :English, Spanish ou Français. 2 Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Nuance coul” <Color Tone>. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. 3 Utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner le Ton: (Normal, Chaude1<Warm1>, Chaude2<Warm2>, Froide1<Cool1>, Froide2<Cool2>). 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Remarque • En mode PC, vous ne pouvez pas régler le ton. 60 61 Utilisation du verrouillage clavier Quand le verrouillage clavier est réglé sur ON <Marche>, les boutons (SOURCE, MENU, VOLUME, SELECT, MUTE <SILENCE>, POWER <Marche/Arrêt>) situés sur la façade de l’écran à plasma ne fonctionnent pas. Cependant, ces boutons fonctionnent quand le verrouillage clavier est réglé sur OFF <ARRET>. 1 2 3 Appuyez sur le bouton Menu. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Installation” <SETUP>, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner “Clé de verrouillage” <Key Lock>, puis utilisez le bouton de déplacement vers la gauche ou la droite pour sélectionner “Marche” <“On> ou “Off” <“Arrêt”>. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter. Réglage de votre télécommande Cette télécommande d’écran à plasma peut piloter la quasi-totalité des magnétoscopes, boîtes de jonction ou lecteurs DVD. Une fois réglée correctement, votre télécommande peut fonctionner selon quatre modes différents : écran à plasma, magnétoscope, boîte de jonction, lecteur DVD. En appuyant sur le bouton correspondant de la télécommande, vous pouvez alterner ces modes et commander l’appareil de votre choix. Remarque : Cette télécommande peut ne pas être compatible avec certains lecteurs DVD, certains magnétoscope et certaines boîtes de jonction. Réglage de la télécommande pour piloter votre magnétoscope, votre boîte de jonction ou votre lecteur DVD 1 Eteignez votre magnétoscope. (ou boîte de jonction ou lecteur DVD.) 2 Appuyez sur le bouton MODE et assurez-vous que la LED du magnétoscope (ou de la boîte de jonction ou du lecteur DVD) est allumée. 3 Appuyez sur le bouton Set <Réglage> de la télécommande de votre écran à plasma. 4 A l’aide des boutons numériques de votre télécommande, saisissez les trois chiffres du code du magnétoscope (ou de la boîte de jonction ou du lecteur DVD) figurant sur la liste de la page 64 de ce manuel et correspondant à la marque de votre magnétoscope (ou de votre boîte de jonction ou de votre lecteur DVD). Assurez-vous de saisir tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est un “0”. (Lorsque plusieurs codes sont listés, commencez par essayer le premier.) 5 Appuyez sur le bouton Power <Marche/Arrêt> de la télécommande. Votre magnétoscope (ou votre boîte de jonction ou votre lecteur DVD) doit se mettre en marche si votre télécommande est correctement réglée. Si votre magnétoscope (ou votre boîte de jonction ou votre lecteur DVD) ne s’allume pas une fois le réglage terminé, répétez les étapes 2, 3 et 4, et essayez l’un des autres codes de la liste correspondant à votre marque de magnétoscope (ou de boîte de jonction ou de lecteur DVD). Si aucun autre code n’est listé, essayez chaque code, de 000 à 089 (ou pour la boîte de jonction: de 0000 à 077, ou pour le lecteur DVD : de 000 à 008). Remarque • Lorsque votre télécommande est en mode “VCR” <“Magnétoscope”>, les boutons de commande du magnétoscope (Stop, REW <RETOUR>, Play/Pause <Lecture/Pause>, FF <AVANCE RAPIDE>) vous permettent toujours de piloter votre magnétoscope. 62 • Lorsque votre télécommande est en mode “Cable box” <“Boîte de jonction”> ou en mode “DVD” <“Lecteur DVD”>, les boutons de commande du magnétoscope (Stop, REW <RETOUR>, Play/Pause <Lecture/pause> FF <AVANCE RAPIDE>) vous permettent toujours de piloter votre magnétoscope. 63 Codes de la télécommande Codes de magnétoscope E C R A N A P L A S M A Codes de boîte de jonction Annexe Pannes........................................................................................66 Précautions d’entretien.................................................................67 Spécifications ..............................................................................68 Codes de lecteur DVD 64 Précautions d’entretien Pannes Avant d’appeler un technicien de dépannage, veuillez parcourir la liste des problèmes et des solutions possibles. Vous pourrez ainsi économiser du temps et de l’argent. Si vous entretenez correctement votre écran à plasma, vous pourrez en profiter durant de nombreuses années. Suivez ces instructions afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre écran à plasma. Identification des problèmes Problème 66 Solution possible • • • • Ne placez pas l’écran à plasma à proximité d’endroits très poussiéreux, humides, froids ou chauds. Ne placez pas l’écran à plasma à proximité d’appareils qui créent des champs magnétiques. Maintenez les ouvertures de ventilation dégagées. Ne placez pas l’écran à plasma sur une surface inclinée et irrégulière comme du papier ou des vêtements par exemple. Image de qualité médiocre. Vérifiez tous les branchements des fils. Le témoin d’alimentation clignote. L’écran utilise son système de gestion d’alimentation. Vérifiez l’utilitaire de gestion d’alimentation sur votre ordinateur. Liquides Votre télécommande n’a pas d’action sur l’écran. Appuyez sur le bouton “Mode” pour mettre votre télécommande en mode “Ecran”. Châssis L’écran ne s’allume pas. Assurez-vous que la prise murale fonctionne. Il n’y a pas d’images écran. Vérifiez que l’écran à plasma et la source sont branchés et allumés. L’image est trop claire ou trop sombre. Réglez les paramètres Luminosité ou Contraste L’image est trop grande ou trop petite. Réglez les paramètres de Taille. Le message “Check temp” <“Vérifiez température”> clignote puis l’image s’éteint. L’écran à plasma est surchauffé. Eteignez l’écran à plasma et laissez-le refroidir quelque temps. • Ne placez pas de liquides à proximité ou sur l’écran à plasma. • N’ouvrez jamais le châssis et ne touchez jamais les pièces situées à l’intérieur. • Essuyez votre écran à plasma avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais d’eau, de liquides de nettoyage, de cire ou de produits chimiques. • Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du châssis. Température • Lorsque votre écran à plasma est déplacé rapidement d’un endroit froid vers un endroit chaud, débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins deux heures afin que la condensation qui s’est formée à l’intérieur puisse s’évaporer complètement. 67 Spécifications Mémo Dans le but d’accroître ses performances, l’aspect extérieur et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Cet écran à plasma appartient aux appareils numériques de classe B. (Remarque: les appareils de classe B sont destinées à une utilisation personnelle.) Cet écran à plasma est homologué pour une utilisation en zone résidentielle conformément aux dispositions de la norme sur les interférences électromagnétiques (EMI). Par conséquent, il peut être utilisé en tout endroit outre en zone résidentielle. SPM4227 Modèle Dimensions Ecran à plasma Supports Télécommande Poids Consommation Nombre de pixels Taille de l’écran Entrée AUDIO 1153 (W) X 160 (D) X 530.6 (H) mm ; 45.39 (W) X 6.3 (D) X 20.39 (H) inches 54 (W) X 31.5 (D) X 220 (H) mm ; 2.13 (W) X 1.24 (D) X 8.66 (H) inches Ecran à plasma 35kg ; 77316lbs Supports 30.2kg ; 66.58lbs Télécommande Tension 1153 (W) X 78 (D) X 759 (H) mm ; 43.39 (W) X 3.07 (D) X 29.88(H) inches 150g (piles incluses) ; 0.33lbs 100-240V~, 50/60Hz, 4A 310 Watts 852(H) x 480(V) 106 Cm/42 inches VIDEO/S-VIDEO COMPONENT 1 <COMPOSANTS 1> COMPONENT 2 <COMPOSANTS 2> PC (RGB <RVB>) Sortie AUDIO 7W + 7W (8 Ω) Entrée VIDEO VIDEO S-VIDEO COMPONENT 1<COMPOSANTS 1> - 480i/480p COMPONENT 2 <COMPOSANTS 2> - 480p/720p/1080i RGB <RVB>: D-SUB 15 BROCHES 68 69 Mémo 70 Mémo 71