Samsung SP-P4251 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Samsung SP-P4251 Manuel utilisateur | Fixfr
BN68-00713B-00Fr_001,112
10/11/04
6:20 PM
Page 3
Guide de l’utilisateur
SP-P4251
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 2
Information relative à la garantie et aux
formats d’affichage du téléviseur
Les écrans à format d’affichage grand écran (16:9 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont conçus
pour afficher les animations vidéo grand écran. Les images affichées sur ces écrans devraient être
principalement en format grand écran 16:9, ou agrandies pour remplir l’écran si votre modèle offre cette
fonction, et être animées continuellement. L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple
les bandes latérales noires dans les formats de programmation et vidéo standard non agrandi, doit être
limité à 5% ou moins du temps total de fonctionnement du téléviseur.
De plus, l’affichage d’autres images et textes immobiles (cotes de la bourse, jeux vidéo, logos de chaîne,
sites Web, images et représentations informatiques, etc.) doit être limité de la façon décrite ci-dessus sur
tous les téléviseurs. L’affichage d’images immobiles pendant des périodes supérieures
aux indications données ci-dessus peut causer le vieillissement inégal de l'écran et
l’apparition d’images rémanentes. Pour éviter ce problème, variez la programmation et
les images, et affichez principalement des images animées plein écran, et non des
formes immobiles ou des bandes noires.
Sur les modèles dotés de fonctions de dimensionnement de l’image, utilisez ces commandes pour voir les
différents formats en mode plein écran.
Choisissez soigneusement et variez les formats d’affichage du téléviseur. La garantie limitée de Samsung
ne couvre pas le vieillissement inégal de l'écran dû au choix et à l’utilisation des formats, ainsi que les
autres problèmes de rémanence d’image.
2
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 3
Consignes à l’intention de l’utilisateur
Rémanence de l’image
N’affichez pas une image figée (telle qu’elle apparaît sur un jeu vidéo) sur l’écran à plasma
au-delà de quelques minutes, sinon cela risquerait de provoquer une rémanence à l’écran.
Ce phénomène est aussi appelé “brûlure d’écran”. À la page 40 du présent guide, on explique
comment diminuer la luminosité et le contraste de l'écran pendant l’affichage d’une image fixe.
Altitude
L'écran ne fonctionne pas normalement à une altitude supérieure à 2000 m.
Le dessus du téléviseur devient chaud.
Sur les écrans plat à plasma, l’image est créée au moyen de décharges de plasma.
Pour cette raison, s’ils restent allumés pendant une période prolongée, ces écrans produisent de la
chaleur. Le dessus du téléviseur peut devenir chaud après une utilisation prolongée car la chaleur
produite est dissipée par l’orifice d’aération situé au haut de l’appareil.
Cette production de chaleur est normale et n’indique pas nécessairement que l’appareil est
défectueux. En particulier, les adultes doivent empêcher les enfants de toucher le haut de l’écran.
Le produit fait un bruit de 'claquement'.
Ce bruit de 'claquement' risque d'être perceptible lorsque le produit se contracte ou s’étend suite
à un changement du milieu ambiant telles que la température ou l'humidité.
N'ayez crainte : ce bruit ne signifie pas que le produit est hors service.
Présence de points noirs ou rouges à l'écran.
L'écran à plasma utilise le panneau constitué de 1 230 000 (niveau SD) à 3 150 000 (niveau HD)
pixels dont la fabrication fait appel à une technologie avancée.
Il se peut que des points clairs ou sombres apparaissent à l'écran mais ces derniers n'ont aucune
incidence sur la performance du produit.
Evitez de faire fonctionner le téléviseur à des températures inférieures à 5°C
L’image figée peut endommager définitivement l’écran à plasma.
Visionner pendant longtemps le téléviseur à écran à plasma en format 4/3
risque de laisser apparaître des traces de bordures sur la gauche, sur la droite
et au centre de l’écran. Ces traces sont dues à la différence de
luminosité sur l’écran. Lire un DVD ou un jeu vidéo sur console risque de
provoquer un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par l’effet
susmentionné ne sont pas couverts par la garantie.
Rémanence de l’image à l’écran.
Etant donné la nature de l’écran à plasma, il est possible qu’après un certain temps d’affichage
d’images figées de jeux vidéo ou d’autres sources externes, une rémanence partielle de l’image
se produise. Cela s’explique par le fait que l’effet d’accumulation de l’écran à plasma risque de
provoquer une dégradation de l’intensité de l’écran. Pour empêcher que cet effet ne se produise,
réduisez la ‘brightness’ <luminosité> et le ‘contrast’ <contraste> en cas d’affichage prolongé
d’images figées.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence de l’image.
La « brûlure d’écran » n’est pas couverte par la garantie.
3
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 4
Table des matières
Renseignements généraux
Votre nouvel écran à plasma ..........................6
Sélection de la sourdine interne ....................66
Touches de la télécommande ..........................8
Réglage des chaînes
Installation au mur ......................................10
Syntonisation précise des chaînes ..................68
Montage du pied ........................................14
Amplificateur à faible bruit (AFB) ..................69
Branchements
Branchement et configuration d’un PC
Branchement des antennes VHF et UHF ..........16
Branchement d’un PC ..................................72
Branchement du câble..................................17
Réglage de l'écran en mode PC ....................76
Branchement d’un magnétoscope ..................19
Repositionnement de l’image ........................77
Branchement d'un caméscope ......................20
Réglage de la qualité de l’image ..................78
Branchement d'un lecteur de DVD..................21
Résolution et fréquences ..............................81
Branchement d’un récepteur de télévision numérique ..22
Réglage de l’heure
Fonctionnement
Réglage de l’horloge....................................84
Mise sous tension/hors tension de l’écran ......24
Minuterie d'arrêt automatique ......................85
Fonction Plug & Play ....................................26
Programmation de la minuterie......................86
Mémorisation des chaînes ............................29
Programmation de la télécommande ..............34
Description des fonctions
Utilisation d’une source de diffusion externe....36
Sélection de la langue des menus ..................90
Réduction numérique des bruits ....................91
Paramètres vidéo
Sélection du mode film ................................92
Réglages vidéo............................................40
Fonction de compensation des couleurs ..........93
Réglage automatique de l’image ..................41
Réglage du son de la fonction Mélodie ..........94
Sélection de la tonalité ................................42
Réglage du mode écran bleu ........................95
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine) ......43
Affichage des sous-titres ..............................96
Redimensionnement de l’affichage ................44
Utilisation de la fonction de contrôle parental
(V-Chip) (Pour le Canada) ............................97
Arrêt sur image ...........................................46
Affichage de l'image sur image.....................47
Sélection d’une source externe (antenne ou câble)
pour l’image incrustée .....................................52
Réglage du mode Commande couleur .................54
Annexe
Dépannage ..............................................106
Entretien ..................................................107
Fiche technique ........................................108
Paramètres audio
Réglages audio ..........................................60
Réglage automatique du son.........................61
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel
Sound, ou audio multichaîne) ............................62
Réglage automatique du volume....................63
Réglage du mode TruSurround XT ..................64
4
Activation du son de l’image secondaire (ISI) ........65
Remarque
• Le contenu de ce manuel peut être
modifié et amélioré sans préavis.
En outre, le contenu peut varier selon
la version du logiciel du téléviseur et les
conditions locales.
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 5
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
A
Renseignements généraux
Votre nouvel écran à plasma............................................................6
Touches de la télécommande ..........................................................8
Installation au mur ........................................................................10
Montage du pied ........................................................................14
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 6
Votre nouvel écran à plasma
Panneau Avant
Haut-parleurs
Capteur infrarouge
Pointez la télécommande
vers ce capteur.
Bouton tactile
Touchez le côté
droit de chaque
nom de bouton afin
d’actionner ce
dernier .
Touche SOURCE
I/
Pour mettre l’écran sous tension et
hors tension.
Pour afficher les sources vidéo disponibles
(TV, AV1, AV2, AV3, S-VIDÉO1, S-VIDÉO2,
COMPOSANTE1, COMPOSANTE2, PC, DVI).
Voyant d’alimentation
Touche MENU
- Écran hors tension: Bleu
- Écrans sous tension: Éteint
Pour afficher le menu principal.
Touche VOL(+,-)
Pour monter ou baisser le volume et sélectionner ou
modifier les options de menu.
Touche CH(
,
)
Pour changer la chaîne. Permet aussi de se déplacer
verticalement dans les menus.
Touche ENTER(
)
Pour confirmer une sélection.
Vérification des accessoires
Après avoir déballé l'écran, vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.
Vendus séparément
Guide de l’utilisateur
6
Cordon d’alimentation
(3903-000144)
Tores de ferrite pour le
Télécommande/Piles AAA
câble (3EA)
(BN59-00377G)
(3301-001201)
Câble d’antenne
(BN39-00333A)
Tores de ferrite pour le
Cordon d'alimentation
(3301-001110)
Câble S-Vidéo
(AA39-40001E)
Câble DVI
(BN39-00072A)
Câble PC
(AA39-00288A)
Câbles de composante
(RCA)(AA39-00033A)
Câble audio pour PC
(BH39-00120A)
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 7
Côté du téléviseur
Tores de Ferrite
Les tores de ferrite permettent d’atténuer les sig-
Entrée S-Vidéo naux indésirables. Lorsque vous effectuez un
Entrée vidéo
Entrée audio
(G, D)
branchement, fixez un tore de ferrite sur le
câble à proximité de la prise.
Lorsque vous connectez le câble à
COMPONENT1 <COMPOSANT1>,
COMPONENT2 <COMPOSANT2>
et au câble A/V latéral, posez un
tore de ferrite à proximité de la prise
et fixez-le fermement.
Vous pouvez fixer un tore de ferrite
sur plusieurs câbles. Si l'épaisseur du câble ne permet pas de
le fixer fermement, enroulez le câble autour du tore de ferrite
avant de le fermer (comme le montre l'illustration).
Panneau arrière
Œ DVI INPUT (DVI-D / L-AUDIO-R)
Pour brancher la prise de sortie
numérique vidéo et audio d’un appareil
muni d’une sortie DVI.
´ MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Sorties pour appareils externes.
ˇ PC INPUT (RGB / AUDIO)
Pour brancher les sorties audio et vidéo
d’un PC.
¨ ONLY FOR SERVICE
Connecteur réservé à l’entretien.
ˆ S-VIDEO1, S-VIDEO2
(S-VIDEO1 ou S-VIDEO2 / L-AUDIO-R)
Entrées vidéo et audio pour appareil
externe muni d’une sortie S-Vidéo, tel un
caméscope ou un magnétoscope.
Ø AV1, AV2, AV3
(VIDEO / L-AUDIO-R)
Entrées vidéo et audio pour appareil
externe, tel un caméscope ou un
magnétoscope.
∏ COMPONENT1, COMPONENT2
Entrées vidéo (Y/Pb/Pr) et
audio (L-AUDIO-R) pour composante.
” ANT IN VHF/UHF (75Ω)
Connecteur coaxial 75Ω pour
antenne/câble réseau.
’ POWER IN
Pour brancher le cordon d'alimentation
fourni.
7
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 8
Touches de la télécommande
Télécommande
Œ Touche POWER
Pour mettre l’écran sous tension et hors tension.
´ Touche ASPECT
Pour changer le format d’affichage.
ˇ Touches numériques
¨ Touche +100
Pour syntoniser les chaînes des positions supérieures
à 100. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 121,
appuyez sur +100, puis sur 2 et sur 1.
ˆ Touche MUTE
Pour couper le son.
Ø Touches VOL (Volume)
Pour régler le volume.
∏ Touche SLEEP
Pour sélectionner un délai de mise hors fonction
automatique.
” Touche MENU
Pour afficher le menu principal.
’ Touche ENTER
Pour confirmer une sélection.
˝ Touche PIP
Pour activer la fonction image sur image.
Ô Touche STILL
Pour faire un arrêt sur image.
 Affichage LCD
Lorsque que vous appuyez sur un bouton, ‘ ‘ apparaît
avec le mode sélectionné (TV <Téléviseur>, VCR <Magnétoscope>, CATV <Boîte de jonction>, DVD <Lecteur DVD>
ou STB <Décodeur>) ainsi que l'état de chargement des
piles de la télécommande.
Ò Touche P.Mode
Pour sélectionner l'un des modes vidéo prédéfinis
ou configurer vos propres paramètres.
Ú Touche MODE
Pour sélectionner l’appareil qui sera commandé par
la télécommande Samsung (p. ex. magnétoscope,
câblosélecteur, lecteurs de DVD ou décodeur).
Quand vous changez le mode, le nouveau mode
s’affiche momentanément sur l’écran LCD.
Æ Touche PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
ı Touche SOURCE
Pour afficher les sources vidéo disponibles (TV, AV1,
AV2, AV3, S-VIDÉO1, S-VIDÉO2, COMPOSANTE1,
COMPOSANTE2, PC, DVI).
˜ Touches CH (chaîne)
Pour changer la chaîne.
¯ Touche INFO
Pour afficher de l’information à l’écran.
˘ Touche EXIT
Pour fermer le menu.
8
¿ Touches haut/bas gauche/droite
Commandent le curseur dans le menu.
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 9
¸ Touche SRS TSXT
Pour sélectionner le mode Trusurround XT.
˛ Touche MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP
(Separate Audio Program).
◊ Touche AUTO PROG.
Le téléviseur vérifie chaque chaîne et mémorise toutes
celles qui sont disponibles.
± Touche ADD/DEL
Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en
retrancher.
≠ Touche DNIe
Active la fonction DNIe (Digital Natural Image
engine).
– Touche CAPTION
Pour commander la fonction de sous-titrage.
— Touche SET
Cette touche est utilisée pendant la configuration
de la télécommande Samsung de manière à rendre
celle-ci compatible avec les autres appareils
(magnétoscope, câblosélecteur, lecteur de DVD, etc.).
÷ Touches de commande de l'image sur image
SIZE
: Pour accroître, réduire ou doubler la taille
de l’image incrustée.
SWAP
: Pour alterner entre le signal vidéo de
l’image principale et celui de l’image
incrustée.
CH
,
: Pour faire défiler les chaînes disponibles
(ces touches changent uniquement la
chaîne de la fenêtre incrustée).
® Touches de commande du magnétoscope/lecteur de DVD
Pour commander les fonctions du magnétoscope ou du
lecteur de DVD: Stop (arrêt), Rewind (rembobinage),
Play/Pause (lecture/pause), Fast Forward (avance
rapide).
∑ Touche RESET
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,
retirez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles, puis
essayez de nouveau la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Faites glisser le couvercle
Insérez deux piles AAA.
1 pour
2
ouvrir le compartiVeillez à ce que les bornes
ment des piles.
+ et – des piles correspon-
3 Remettez le couvercle.
dent à celles du schéma
qui figure à l’intérieur du
compartiment.
Portée de la télécommande
La télécommande a une portée de 7 m à un angle de 30 degrés vers la gauche et vers la
droite du capteur infrarouge sur l’écran.
9
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 10
Installation au mur
Remarques concernant l’installation
1
2
L’écran peut être installé uniquement sur un mur vertical.
Pour obtenir un rendement supérieur et pour éviter tout problème, n’installez pas l’écran
dans les endroits suivants :
• près d’un détecteur de fumée ou d'incendie;
• dans un endroit soumis à de hautes tensions;
• près d’une source de chaleur.
3
Utilisez uniquement les pièces et les composants recommandés.
Pièces (Le panneau pour fixation murale est vendu séparément. Contactez votre détaillant.)
Support de fixation murale
CHARNIÈRES ASYMÉTRIQUES
1CH
GAUCHE : 1CH
DROITE : 1CH
Barres de support
Screws
Pièce isolante ;
4 ch.
2CH
10
Vis! : 4 ch.
Vis@ : 12 ch.
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 11
Montage du support de fixation murale
1
Le support mural est fourni en 3 pièces. Ces pièces doivent être assemblées entre
elles. Serrez la vis prisonnière dans le sens de la flèche après avoir assemblé le
support. Installez le support de fixation murale seulement après avoir ancré
solidement les vis dans le mur.
Vis prisonnières
CHARNIÈRE (GAUCHE)
Support de fixation murale
Mettez les charnières
asymétriques en position à
gauche et à droite.
CHARNIÈRE
(DROITE)
2
Après avoir installé le support de
fixation murale, assemblez les barres
de support et les charnières (de la
façon illustrée) au moyen des vis
fournies. (12 vis(@) sont fournies. Pour
des raisons de sécurité, assurez-vous
que les 12 vis sont solidement fixées.)
3
Quand les vis sont posées, assurezvous que toutes les pièces sont
solidement fixées (de la façon illustrée).
Support de fixation murale
CHARNIÈRE
(GAUCHE)
Barre de support
Barre de
support
CHARNIÈRE
(DROITE)
CHARNIÈRE
(GAUCHE)
CHARNIÈRE
(DROITE)
11
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 12
Installation au mur
Fixation de l’écran sur le support du panneau pour fixation murale
1
Retirez les vis à l’arrière de l’écran.
2
Installez les pièces isolantes sur les vis (voir l’illustration ci-dessous).
3
• Si vous n’êtes pas à l’aise pour installer le support, faites appel à un spécialiste.
• Après l’installation de l’écran sur le support, assurez-vous que les pièces isolantes sont
solidement ancrées sur les deux côtés.
• Faites attention de ne pas vous pincer un doigt pendant l’installation.
• Assurez-vous que les panneaux de fixation sont serrés. Sinon, l’écran pourrait tomber.
Serrez les vis des pièces isolantes à
l’arrière de l’écran.
4
Insérez les 4 pièces isolantes de
l’écran dans les rainures du support de
fixation murale et abaissez l’écran (Œ)
pour le fixer sur le support (´). Serrez
la vis de la façon indiquée (ˇ) afin
que l’écran ne puisse se détacher de
son support.
ˇ
Écran
Œ
´
Support de fixation
murale
Remarque
Mur
• Il doit y avoir une distance de 5 inch (12.7 cm) entre l’arrière de l’écran et le mur.
12
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 13
Modification de l’angle de montage
Remarque : Installez le support de fixation sur la surface murale après avoir réglé son angle à 0°.
Réglage d’usine
Modification de l’angle de montage
Serrez la vis prisonnière dans le sens de la
flèche après avoir assemblé le support.
Pour régler l’angle de l’écran, saisissez celui-ci par
le centre (ne le tenez pas par les côtés).
Pour modifier l’angle
1
2
3
Fixez l'écran sur le support de fixation murale.
(Reportez-vous aux instructions qui suivent.)
Réglez l’angle en tirant le haut de l'écran fixé sur le support dans
le sens de la flèche.
L’angle peut être réglé de 0° à 15° par intervalles de ± 2°.
Connexion d’appareils externes sur l’écran
1
Retirez les goupilles de sécurité sous l’écran.
(Attention : Si les goupilles de sécurité sont présentes, il n’est pas
possible de modifier l’angle de l’écran.) Toute tentative de modifier
l’angle alors que les goupilles de sécurité sont encore en place
pourrait endommager l’écran.
2
Pour régler l’angle de l’écran, tenez celui-ci par le bas et tirez-le
jusqu’au bout dans le sens indiqué par la flèche (0°~20° par
intervalles de 2°). Insérez les goupilles de sécurité dans les trous de
guidage avant sur les deux côtés, de la façon illustrée dans la figure ´.
3
Visionnement de la télé après le branchement des appareils externes.
Retirez les goupilles de sécurité, réglez l’angle à 0°, puis remettez les
goupilles. (Avertissement : N’oubliez jamais de bloquer l’écran en
position au moyen des goupilles de sécurité. Si les goupilles ne sont pas
utilisées, l’écran pourrait tomber et causer une blessure.)
Remarques
• Faites appel à un technicien agréé pour l’installation du panneau de fixation murale.
• Une fois l'écran installé sur son panneau de fixation, assurez-vous que les pièces isolantes sont
insérées jusqu'au fond.
• Faites attention de ne pas vous pincer un doigt pendant l’installation.
• Assurez-vous que les supports du panneau de fixation sont serrés. Sinon, l'écran pourrait
tomber.
• Installez le support de fixation sur la surface murale après avoir réglé son angle à 0°.
13
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 14
Montage du pied
1
Fixez solidement les tenons sur chaque côté de la base au moyen des 8 vis fournies.
2
Fixez solidement le moniteur sur les tenons au moyen des 4 vis fournies.
Avertissement
Fixez solidement le pied à l’écran avant
de déplacer celui-ci, car le pied pourrait
tomber et causer une blessure grave.
➤ Pour déplacer l’écran, demandez l’aide d’au moins une personne. Ne déposez jamais l’écran à plat sur
le sol afin de ne pas l’endommager. Rangez toujours l’écran à la verticale.
14
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 15
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
A
Branchements
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
Branchement
des antennes VHF et UHF ..........................................16
du câble ..................................................................17
d’un magnétoscope ..................................................19
d'un caméscope........................................................20
d'un lecteur de DVD ..................................................21
d’un récepteur de télévision numérique ........................22
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 16
Branchement des antennes VHF et UHF
Antenne 75 ohms à conducteur rond
Si votre antenne ressemble à ceci,
1
16
, elle est dotée d’un conducteur rond de 75 ohms.
Branchez le connecteur de l'antenne dans la borne
VHF/UHF de l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne l’écran.
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 17
Branchement du câble
Vous pouvez raccorder différents systèmes de câblodistribution à votre écran, notamment
un service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec
câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ou quelques-unes seulement.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1
Branchez le câble entrant dans la borne VHF/UHF de
l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne l’écran.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes
1
Repérez le câble qui est raccordé à la borne
ANTENNA OUT de votre câblosélecteur.
Cette borne peut aussi porter l’inscription ANT OUT,
VHF OUT ou simplement OUT.
2
Branchez le câble dans la borne VHF/UHF de l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne l’écran.
17
BN68-00731B-00Fr_002-023
10/26/04
5:32 PM
Page 18
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certaines chaînes seulement
Pour réaliser ce branchement, vous avez besoin d’un séparateur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de
quatre câbles coaxiaux (en vente chez votre détaillant Samsung et dans les magasins d’articles électroniques).
1
Repérez et débranchez le câble qui est
raccordé à la borne ANTENNA IN de
votre câblosélecteur.
Cette borne peut aussi porter l’inscription
ANT IN, VHF IN ou simplement IN. Reliez
ce câble à un séparateur à deux voies.
2
Reliez au moyen d’un câble coaxial la
borne OUTPUT du séparateur et la borne
IN du câblosélecteur.
3
Branchez une longueur de câble au
connecteur ANTENNA OUT du
câblosélecteur et au connecteur B–IN du
commutateur RF (A/B).
4
Branchez une longueur de câble au
connecteur OUT du répartiteur et au
connecteur A–IN du commutateur RF (A/B).
5
Reliez au moyen du dernier câble coaxial
la borne de sortie du commutateur
RF (A/B) et la borne VHF/UHF de l’écran.
Une fois ces branchements effectués, choisissez la position A du commutateur A/B pour l’écoute des
chaînes ordinaires et la position B pour l’écoute des chaînes brouillées. (Quand vous choisissez la
position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser la chaîne 3 ou 4, qui est généralement
la chaîne du signal de sortie du réseau de câblodistribution.)
18
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 19
Branchement d’un magnétoscope
Branchement d’un magnétoscope sur la prise Video ou S-Video/Audio
Magnétosco
Écran
Fiche d’alimentation
Câble Audio
Câble Vidéo
OU
Câble S-Vidéo
Connexion
Raccordez les prises VIDEO ou S-VIDEO / L - AUDIO - R de l'écran à plasma aux prises de sortie
VIDEO ou S-VIDEO / L - AUDIO – R du magnétoscope grâce aux câbles vidéo/audio.
(Remarque: Pour une qualité vidéo supérieure, utilisez un câble S-Vidéo.)
Remarque
• Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
Lecture d’une vidéocassette:
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “Vidéo(AV1, AV2 ou AV3)” ou
“S-Vidéo(S-VIDEO1 ou S-VIDEO2)”.
3. Mettez le magnétoscope sous tension, insérez la vidéocassette et appuyez sur la touche Play.
19
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 20
Branchement d'un caméscope
Lecture d’une cassette de caméscope
ou
Câble S-Vidéo
Caméscope
Côté du téléviseur
Écran
Fiche d’alimentation
Câble Audio
Câble Vidéo
Connexion
Connectez les prises VIDEO ou S-VIDEO / L - AUDIO – R de l'écran à plasma aux prises de
sortie VIDEO ou S-VIDEO /AUDIO du caméscope grâce à un câble vidéo/audio.
(Remarque: pour améliorer la vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-VIDEO).
Remarque
• Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
Lecture d’une cassette
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “Vidéo(AV1, AV2 ou AV3)” ou
“S-Vidéo(S-VIDEO1 ou S-VIDEO2)”.
3. Mettez le caméscope sous tension et réglez-le au mode vidéo. (Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi du caméscope.)
4. Réglez le commutateur entrée-sortie du caméscope à la position sortie.
5. Insérez la cassette dans le caméscope et appuyez sur la touche Play.
20
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 21
Branchement d'un lecteur de DVD (480i, 480p)
Cet écran offre une image optimale en mode 720p.
Lecture d’un DVD
Lecteur de DVD
Écran
Fiche d’alimentation
Câble Composante
Câble Audio
Connexion
1
Connectez les prises d’entrée Y, Pb, Pr (COMPONENT1, 2) de l'écran à plasma aux
prises de sortie Y, Pb, Pr du lecteur DVD grâce à un câble vidéo.
2
Connectez les prises d’entrée AUDIO L/R(COMPONENT1, 2) de l'écran à plasma aux
prises de sortie AUDIO du lecteur DVD grâce à un câble audio.
Remarque
• Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
Lecture d’un DVD:
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner COMPOSANTE1 ou COMPOSANTE2.
3. Mettez le lecteur de DVD sous tension, insérez le DVD et appuyez sur la touche Play.
• Pour plus de détails sur la vidéo des composantes, consultez le mode d’emploi du lecteur
de DVD.
21
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 22
Branchement d’un récepteur de
télévision numérique (480p, 720p, 1080i)
Cet écran offre une image optimale en mode 720p.
Écoute de la télévision numérique
Écran
Récepteur de télévision numérique
Fiche d’alimentation
ou
Câble Composante
Câble Audio
Câble DVI
Utilisez un câble de connexion DVI-D (vendu séparément).
Connexion
1
2
3
Branchez le câble ou l’antenne sur la prise d’entrée d’antenne du récepteur de télévision numérique.
Connectez la prise DVI ou Y, Pb, Pr (COMPONENT1, 2) de l'écran à plasma aux prises de sortie
DVI ou Y, Pb, Pr (COMPONENT) du récepteur de télévision numérique grâce à un câble vidéo.
Connectez la prise COMPONENT 1, 2 (L/R AUDIO) ou DVI (L/R AUDIO) de l'écran à plasma
aux prises de sortie AUDIO du récepteur de télévision numérique grâce à un câble audio.
Remarque
• Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
Écoute de la télévision numérique:
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner COMPOSANTE1, COMPOSANTE2, ou
DVI.
3. Allumez le récepteur de télévision numérique.
• Pour plus de détails sur la vidéo des composantes, consultez le mode d’emploi du lecteur
de télévision numérique.
22
BN68-00713B-00Fr_002-023
10/11/04
7:14 PM
Page 23
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
A
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension de l’écran ......................................24
Fonction Plug & Play ....................................................................26
Mémorisation des chaînes ............................................................29
Programmation de la télécommande ..............................................34
Utilisation d’une source de diffusion externe ....................................36
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 24
Mise sous tension/hors tension de l’écran
Mise sous tension/hors tension de l’écran
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
L’écran s'allume.
Vous pouvez aussi employer la touche POWER sur le
panneau avant de l’écran.
Remarque:
• Si l’écran ne s’allume pas quand vous appuyez sur la
touche POWER: Appuyez sur la touche MODE pour
vérifier si le mode TV est sélectionné (
).
Affichage des menus et de l’information
L’écran est doté d'un système de menus faciles à utiliser qui permet d'accéder rapidement aux différentes
fonctions de l’écran. L’écran peut aussi afficher l'état de nombreuses fonctions.
Affichage des menus
1
Allumez l’écran et appuyez sur la touche MENU de la
télécommande. Le menu principal apparaît.
Le menu Entrée est sélectionné.
Entrée
TV
Liste source
Entrer le nom
Dépl.
2
Pour déplacer les options dans le menu, appuyez sur
la touche ▲ ou ▼. Pour afficher, modifier ou utiliser
les options sélectionnées, appuyez sur les touches
œ /√/ENTER.
Pour accéder aux options de menu, appuyez sur la
touche ENTER.
Les menus disparaissent automatiquement après trente
secondes ou lorsque vous appuyez sur la touche MENU
ou EXIT de la télécommande.
24
: TV
Entrée
√
√
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 25
Affichage des informations d’état
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
L’écran affiche le mode Image, le mode Son, MTS,
Sous-titres et Horloge.
Air
Mono
4
puce V
CC
Image
Son
MTS
Horloge
:
:
:
:
Personn.
Personn.
Stéréo
12 : 00 am
25
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 26
Fonction Plug & Play
La première fois que vous allumez le téléviseur, un programme de configuration en plusieurs
étapes est lancé automatiquement selon l’ordre qui suit.
Les réglages suivants sont disponibles.
1
Si le téléviseur est en mode d’attente, appuyez sur
la touche POWER de la télécommande.
Prêt à l'emploi
Lancer Prêt à l'emploi
➤ Le message prêt à l’emploi <Plug & Play> s’affiche puis le menu
Langue <Language> apparaît automatiquement.
Démarrer
Entrée
2
Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur
la touche ▲ ou ▼.
Langue
English
Français
Español
Dépl.
3
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre
choix.
➤ Le message Vérifier sortie antenne s’affiche.
Entrée
26
Appuyez sur la touche ENTER.
Passer
Prêt à l'emploi
Vérifier sortie antenne.
Entrée
4
Sortie
Passer
BN68-00713B-00Fr_024-065
5
10/11/04
7:03 PM
Page 27
Sélectionnez la source de signal correcte (Air, STD,
HRC ou IRC) en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
appuyez ensuite sur le bouton ENTER.
Air/CATV
Air
STD
HRC
IRC
Dépl.
6
Entrée
Pour lancer la recherche, appuyez sur la touche
ENTER.
Passer
Prog. auto
➤ La recherche s’arrête automatiquement. Les chaînes sont classées et
mises en mémoire selon leur ordre dans la plage de fréquences (la
fréquence la plus basse en premier et la plus élevée en dernier).
Quand l’opération est terminée, le menu Régler l’horloge s’affiche.
Démarrer
Entrée
Passer
➤ Pour interrompre la recherche avant la fin ou pour reprendre le
visionnement normal, appuyez sur la touche MENU.
Prog. auto
Air
30
Arrêter
Entrée
7
Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer à Heure,
Minute ou am/pm.
Réglez Heure, Minute ou am/pm en appuyant sur la
touche ▲ ou ▼.
Appuyez sur la touche ENTER.
Horloge
Heure
Minute
am/pm
12
00
am
Dépl.
8
Quand l’opération est terminée, le message Prenez
plaisir à regarder s’affiche et vous pouvez visionner
les chaînes mises en mémoire.
Passer
Réglage
Passer
Prenez plaisir à regarder
27
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 28
Fonction Plug & Play (suite)
Si vous voulez reprogrammer cette fonction.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Divers”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
3
Retour
Divers
TV
Mélodie
Prêt à l'emploi
Écran bleu
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Prêt à l’emploi”. Appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
√
: Marche
: Arrêt
Entrée
√
√
√
Retour
Prêt à l'emploi
Lancer Prêt à l'emploi
Démarrer
Entrée
4
Pour plus de détails sur la configuration,
reportez-vous à la page précédente.
Remarque
• On ne peut accéder à la fonction Prêt à l’emploi qu'en mode TV <Téléviseur>.
28
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 29
Mémorisation des chaînes
L’écran peut mémoriser toutes les chaînes captées par l’antenne ou câblodiffusées.
Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH
et CH
permettent de les
parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement
avec les touches numériques. La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes:
sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout ou
suppression manuelle de chaînes.
Sélection de la source de diffusion
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de
diffusion utilisée (antenne ou câble).
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Canal
TV
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB
: Marche
Balayage
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
“Air/CATV”.
3
4
Retour
Canal
TV
Air/CATV
: Air Air
Prog. auto
STD
Ajouter/supprimer
HRC
Synt. précision
AFB
: ArrêtIRC
Balayage
Dépl.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Air”, “STD”, “HRC” ou “IRC”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
• Si l’écran est raccordé à une antenne, laissez
“Air“ affiché. Si l'écran est raccordé au réseau
de câblodistribution, appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour afficher le type de système de
câblodistribution: “STD”, “HRC” ou “IRC”.
(Contactez votre service de câblodistribution
pour connaître le type de système employé dans
votre région.)
Entrée
√
√
√
√
√
√
Entrée
Retour
Canal
TV
Air/CATV
: Air Air
Prog. auto
STD
Ajouter/supprimer
HRC
Synt. précision
AFB
: ArrêtIRC
Balayage
Dépl.
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé
dans votre région, contactez votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est
maintenant terminée. Passez à la section “Mémorisation des chaînes” à la page suivante.
29
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 30
Mémorisation des chaînes (méthode automatique)
1
Sélectionnez d’abord la source de diffusion (Air,
STD, HRC ou IRC). Reportez-vous à la page
précédente.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Canal
TV
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB
: Marche
Balayage
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Prog. auto”, puis appuyez sur la touche ENTER.
➤ Raccourci: Appuyez sur la touche AUTO PROG. de la télécommande.
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB
: Marche
Balayage
Appuyez sur la touche ENTER.
La mémorisation des chaînes disponibles commence.
Lorsque la mémorisation est terminée, le menu
Prog. auto réapparaît.
Appuyez sur la touche ENTER pour arrêter.
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• L’écran vérifie chaque chaîne et mémorise toutes celles qui sont disponibles.
Cette procédure prend une à deux minutes.
30
Entrée
√
√
√
√
√
√
Retour
Prog. auto
Démarrer
Entrée
4
Retour
Canal
TV
Dépl.
3
Entrée
√
√
√
√
√
√
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 31
Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle)
Tout d'abord, appuyez sur le bouton CH
ou CH
ou sur les touches numériques
pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez ajouter ou effacer.
1
Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le
bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Canal
TV
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB
: Marche
Balayage
➤ Accès rapide à l'ajout et la suppression de chaînes :
Appuyez sur le bouton “ADD/DEL“ de la télécommande.
Dépl.
2
3
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Ajouter/supprimer”, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Le fait d’appuyer de façon répétée sur le bouton
ENTER fait alterner “Ajouter” et “Supprimer”.
Appuyez sur le bouton CH
ou CH
pour
changer les canaux que vous souhaitez ajouter ou
supprimer.
Entrée
√
√
√
√
√
√
Retour
Canal
TV
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB
: Marche
Balayage
Dépl.
Entrée
√
√
√
√
√
√
Retour
Ajouter/supprimer
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Air
4
Supprimé
Ajouter
Changer
Entrée
Retour
Remarque
• Vous pouvez visualiser n’importe quel canal (y compris un canal supprimé) à l’aide des touches
numériques de la télécommande.
31
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 32
Pour syntoniser les chaînes en mémoire (mode image sur image)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Canal
TV
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB
: Marche
Balayage
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Balayage”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Seules les chaînes mises en mémoire sont
sélectionnées.
Entrée
√
√
√
√
√
√
Retour
Balayage
Air
4
➤ Lorsque le balayage des canaux commence, le mode PIP est activé
automatiquement. L'écran restera en mode PIP lorsque le SCAN
<Balayage> sera terminé. Appuyez sur le bouton PIP pour quitter le
mode PIP.
3
32
Appuyez sur la touche MENU pour arrêter.
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 33
Changement de la chaîne
Utilisation des touches CH
Appuyez sur la touche CH
ou CH
pour changer la chaîne.
Quand vous appuyez sur la touche CH
ou CH , l’écran change les
chaînes en séquence.
Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées. (L’écran doit avoir
mémorisé au moins trois chaînes.)
Vous ne voyez pas les chaînes qui n’ont pas été mémorisées ou qui ont
été retranchées de la mémoire.
Syntonisation directe des chaînes
À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la chaîne à
syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 27, appuyez sur 2,
puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le
second chiffre.
Les touches numériques permettent d’accéder directement aux chaînes qui
ont été retranchées de la mémoire ou qui n’ont pas été mémorisées. Pour
sélectionner une chaîne au-delà de 100, appuyez sur le bouton +100.
(pour la chaîne 112, par exemple, appuyez d'abord sur +100, puis sur 1 et
enfin sur 2). Pour syntoniser rapidement les chaînes de 0 à 9, appuyez sur
0 puis sur le appuyez sur 0 puis sur 4.)
Utilisation de la touche PRE-CH pour syntoniser la chaîne précédente
Appuyez sur la touche PRE-CH. La dernière chaîne syntonisée est
sélectionnée automatiquement.
Pour alterner rapidement entre deux chaînes dont les positions sont
éloignées, syntonisez l’une des chaînes, puis utilisez les touches
numériques pour syntoniser l’autre chaîne. Il suffit ensuite d’appuyer
sur PRE-CH pour passer de l’une à l’autre.
Réglage du volume
Utilisation des touches de réglage du volume
Appuyez sur la touche VOL + pour augmenter le volume et sur la touche
VOL - pour le réduire.
Utilisation de la sourdine
Utilisation de la touche MUTE
Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur la touche
MUTE.
1
Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son.
L’indicateur “Sourdine” apparaît dans le coin inférieur
gauche de l’écran.
2
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche
MUTE, ou appuyez sur la touche VOL + ou VOL –.
Sourdine
33
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 34
Programmation de la télécommande
La télécommande de l’écran peut être programmée pour commander presque tous les magnétoscopes,
câblosélecteurs et lecteurs de DVD. Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon quatre modes distincts, soit téléviseur, magnétoscope, câble, DVD ou STB.
Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu pour commander cet
appareil.
Remarque : ● La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD,
magnétoscopes et câblosélecteurs.
● La télécommande commande uniquement les récepteurs STB fabriqués par Samsung.
Programmation de la télécommande pour un magnétoscope, un câblosélecteur ou un lecteur de DVD
1
Éteignez le magnétoscope. (ou magnétoscope,
câblosélecteur, lecteur de DVD).
2
Appuyez sur la touche MODE. Le mode change dès
que vous appuyez sur cette touche.
3
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du
téléviseur.
À l’aide des touches numériques de la
entrez les trois chiffres du code
4 télécommande,
correspondant à la marque du magnétoscope, du
câblosélecteur ou du lecteur de DVD (voir le tableau
à la page 35). Vous devez entrer les trois chiffres du
code, même si le premier chiffre est 0.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le
premier.)
5
Appuyez sur la touche POWER de la
télécommande. Votre magnétoscope (câblosélecteur
ou lecteur de DVD) devrait s’allumer si vous avez
bien configuré votre télécommande. Si votre
magnétoscope (câblosélecteur ou lecteur de DVD)
ne s’allume pas après que vous ayez procédé à la
configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais
essayez un autre code parmi ceux correspondant à
la marque de votre magnétoscope (câblosélecteur
ou lecteur de DVD).
Si aucun autre code n’est indiqué, essayez tous les
codes de 000 à 089 (pour les magnétoscopes),
de 000 à 077 (pour les câblosélecteurs) ou de 000
à 008 (pour les lecteurs de DVD).
Remarques
• Lorsque la télécommande est en mode magnétoscope, les touches de commande du magnétoscope
(STOP, REW, PLAY/PAUSE, FF) commandent le magnétoscope.
• Lorsque la télécommande est en mode câblosélecteur ou lecteur de DVD, les touches de commande
du magnétoscope (STOP, REW, PLAY/PAUSE, FF) commandent tout de même le magnétoscope.
34
• Vous n’avez pas à programmer la télécommande pour commander les récepteurs STB fabriqués par
Samsung car les codes sont préprogrammés.
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 35
Codes de programmation de la télécommande
Magnétoscopes
Câblosélecteurs
Lecteurs de DVD
35
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 36
Utilisation d’une source de diffusion externe
Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils
connectés – magnétoscope, lecteur DVD, convertisseur et la source de diffusion
(câble ou ordinaire).
Réglage de la source de diffusion
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Entrée
TV
Liste source
Entrer le nom
: TV
√
√
➤ Accès rapide à la visualisation d'une source de signal externe :
Appuyez sur le bouton “SOURCE” de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
“Liste source”.
3
TV
AV1
AV2
AV3
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composante1
†Plus
------------------Entrée
Retour
Liste source
TV
TV
AV1
AV2
AV3
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composante1
†Plus
Dépl.
Remarque
Retour
Liste source
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la
source du signal vidéo, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Entrée
VCR
---------------Entrée
Retour
• Quand vous raccordez un appareil à l'écran, vous pouvez choisir entre les prises AV1, AV2, AV3,
S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante1, Composante2, Monitor Out, PC, et DVI sur le panneau arrière
de l’écran.
36
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 37
Attribution de noms au mode d’entrée externe
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Entrée
TV
Liste source
Entrer le nom
: TV
√
√
Edit Name
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Entrer le nom”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
Entrer le nom
TV
AV1
AV2
AV3
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composante1
Composante2
†Plus
Dépl.
3
4
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un
périphérique externe ; appuyez ensuite sur le bouton
ENTER.
• Vous pouvez sélectionner un magnétoscope
VCR, un lecteur DVD, un décodeur de télévision
câblé STB, un décodeur HD STB, un décodeur de
télévision par Satellite STB, un Récepteur A/V, un
Récepteur DVD, une console de jeu, un
caméscope, un Combo DVD, un DHR ou un PC.
• Choisissez les autres sources de signal (AV2, AV3,
S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant 1, Composant 2,
PC ou DVI en utilisant la méthode mentionnée
ci-dessus.
Retour
:
:
:
:
:
:
:
----------------------
√
√
√
√
√
√
√
Edit Name
Entrée
Retour
Entrer le nom
TV
AV1
AV2
AV3
S-Vidéo1
S-Vidéo2
Composante1
Composante2
†Plus
Dépl.
:
:
:
:
:
:
:
---- ---- √
- - - -Magnét. √
- - - - DVD
√
---√
Câble STB
---√
- - - -HD STB √
STB √
- - -Satellite
†
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• DHR : DVD HDD Recorder (Enregistreur DVD HDD).
37
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 38
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 39
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
A
Paramètres vidéo
Réglages vidéo ............................................................................40
Réglage automatique de l’image ....................................................41
Sélection de la tonalité..................................................................42
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine) ............................43
Redimensionnement de l’affichage..................................................44
Arrêt sur image ............................................................................46
Affichage de l'image sur image ....................................................47
Sélection d’une source externe (antenne ou câble)
pour l’image incrustée ..................................................................52
Réglage du mode Commande couleur ............................................54
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 40
Réglages vidéo
Vous pouvez utiliser les menus pour régler le contraste, la luminosité, la netteté, les couleurs
et la teinte de l'image.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
: Personn.
: Normale
: Arrêt
: 16:9
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Vous verrez aussi les paramètres “Contraste”,
“Luminosité”, “Netteté”, “Couleur” et “Teinte”.
Entrée
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le
paramètre que vous voulez modifier, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour modifier la
valeur du paramètre.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte V 50
Contraste
Remarques
• En mode PC/DVI, la Couleur et la Teinte ne peuvent être modifiées.
• Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, la norme Image bascule
automatiquement sur l'option Custom <Personnalisée>.
40
Retour
Personn.
TV
Dépl.
3
√
√
√
√
√
√
√
80
50
50
50
R 50
Entrée
Retour
74
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 41
Réglage automatique de l’image
L’écran est doté de réglages automatiques de l’image qui permettent de régler
facilement l’affichage.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
➤ Raccourci: Appuyez sur la touche P.MODE de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
“Mode”.
3
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
: Normale
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
Dynamique
: Custom
Standard
: Normale
Cinéma
Personn.
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
4
√
√
√
√
√
√
√
Image
TV
Dépl.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le
réglage de l'image : “Dynamique”, “Standard”,
“Cinéma” ou “Personn.” ; appuyez ensuite sur le
bouton ENTER.
• En mode PC/DVI, vous pouvez sélectionner
“Divertiss.”, “Internet”, “Texte” ou “Personn.”.
: Personn.
Dynamique
: Custom
Standard
: Normale
Cinéma
Personn.
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
• Pour regarder la télévision pendant la journée ou
lorsque la pièce est très éclairée, choisissez
“Dynamique”.
• Choisissez “Standard” pour les paramètres
usine standard.
• Si vous regardez un film, choisissez “Cinéma”.
• Choisissez “Personn.” si vous souhaitez effectuer des
réglages conforme à vos préférences.
(reportez-vous à “Réglages vidéo” à la page 40)
41
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 42
Sélection de la tonalité
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Nuance coul.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
4
42
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
: Personn.
: Normale
Froide2
Froide1
: Arrêt
Normale
: 16:9
Chaude1
Chaude2
Entrée
Retour
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
: Normale
√
√
√
√
√
√
√
Image
TV
Dépl.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1” ou
“Chaude2”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
• En mode PC, vous pouvez sélectionner
“Personn.”, “Froide”, “Normale” ou “Chaude”.
• En mode DVI, vous pouvez sélectionner
“Froide”, “Normale” ou “Chaude”.
: Personn.
: Personn.
: Normale
Froide2
Froide1
: Arrêt
Normale
: 16:9
Chaude1
Chaude2
Entrée
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 43
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine)
Cette nouvelle technologie de Samsung offre des images plus détaillées, améliore les
contrastes et les blancs, et réduit les bruits 3D.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
➤ Raccourci: Appuyez simplement sur la touche DNIe sous le rabat
de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“DNIe”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
• Marche: Active le mode DNIe.
• Arrêt : Désactive le mode DNIe.
• Démo : L’écran de droite présente l’image sans
mode DNIe tandis que celui de gauche
présente l’image avec mode DNIe en
fonction.
4
: Normale
: Arrêt
: 16:9
Entrée
√
√
√
√
√
√
Retour
Image
TV
… plus
DNIe
: Marche
Marche
Commande couleur
Arrêt
Démo
Dépl.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Marche”, “Arrêt” ou “Démo” ; appuyez ensuite sur
le bouton ENTER.
: Personn.
Entrée
Retour
Image
TV
… plus
DNIe
: Marche
Marche
Commande couleur
Arrêt
Démo
Dépl.
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
43
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 44
Redimensionnement de l’affichage
La sélection du format d’image dépend du type de l’entrée vidéo (DVD, PC, etc.).
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
➤ Raccourci : Appuyez simplement sur la touche “ASPECT” de
la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Format”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
: Normale
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
: Personn.
√
√
√
√
√
√
√
: Normale
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
Format
TV
16 : 9
Panorama
Zoom
4:3
Dépl.
4
√
√
√
√
√
√
√
Image
TV
Dépl.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la
taille d'écran que vous souhaitez ; appuyez ensuite
sur le bouton ENTER.
: Personn.
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• Si vous regardez une image fixe ou en mode 4:3 (format normal) durant une période prolongée
(plus de deux heures), il est possible que l'image devienne rémanente; il est préférable d'afficher
l'image en mode 16:9 (grand écran) ou Panorama le plus souvent possible.
44
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 45
16:9 (grand écran)
16:9 Rapport de forme qui convient pour
l’affichage DVD et grand écran.
16:9
Panorama
Permet d’afficher une image 16:9 dans un écran
4:3 sans rogner l’image.
Panorama
Zoom
Agrandit l’image 16:9 (dans le sens vertical) pour
remplir l’écran. Pour sélectionner
, appuyez sur
la touche œ ou √. Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour
déplacer l’image vers le haut et vers le bas.
Après avoir sélectionné
, utilisez la touche ▲
ou ▼ pour agrandir ou réduire l’image dans le
sens vertical.
Zoom
4 : 3 (nor mal)
Format standard pour les téléviseurs et les
magnétoscopes (rapport de forme 4:3).
4:3
Remarques
• Dans les modes TV, Vidéo, S-Vidéo et Composante (480i), tous les modes d’affichage sont
accessibles (16:9 ➞ Panorama ➞ Zoom ➞ 4:3).
• Dans le mode PC/DVI, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être sélectionnés.
• Dans les modes Composante (480p, 720p, 1080i), Panorama n’est pas accessible.
• Dans les modes Composante (480p, 720p, 1080i), vous pouvez déplacer l'image à l'écran
au moyen des touches ▲ et ▼ (dans tous les modes d’affichage).
• Le passage au mode d’écran Normal ou Zoom alors que le mode ISI est en fonction fait
disparaître la fenêtre en incrustation.
45
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 46
Arrêt sur image
Touche STILL
Appuyez sur la touche STILL de la télécommande pour faire
un arrêt sur image. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour reprendre l’écoute.
46
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 47
Affichage de l'image sur image
Sélection de l’écran ISI
1
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
➤ Raccourci: Appuyez simplement sur la touche PIP de la
télécommande.
➤ Pour en savoir plus sur Sélect. son, veuillez vous reporter à la
page 65.
2
Image
TV
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Dépl.
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Dépl.
Appuyez sur la touche ENTER, puis sur la touche
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
▲ ou ▼, vous permutez entre “Marche” et “Arrêt”.
Remarque
• Si la commande marche/arrêt de la fonction ISI
refuse de fonctionner, vérifiez si le blocage puce
V (voir à la page 98) est à la position de marche.
Le mode ISI ne fonctionne pas quand le blocage
puce V est activé. Régler le blocage puce V à
arrêt et essayez de nouveau.
4
: Normale
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
: Arrêt
: TV
√
√
√
√
√
√
√
√
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
Retour
PIP
TV
ou ▼ pour sélectionner “Marche”. La fenêtre
3 ▲incrustée
apparaît dans un coin de l’écran.
√
√
√
√
√
√
√
ISI
TV
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Personn.
Dépl.
Arrêt
: Arrêt
: TVMarche
√
√
√
√
√
√
√
√
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
O : L’image sur image et la permutation fonctionnent.
X : L’image sur image ne fonctionne pas.
Réglages de la fonction image sur image
Image principale
Image incrustée
TV
AV 1
AV 2
AV 3
TV
AV 1
AV 2
AV 3
S-Vidéo 1
S-Vidéo 2
Composante 1
Composante 2
PC
DVI
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
S-Vidéo 1 S-Vidéo 2 Composante 1 Composante 2
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
PC
DVI
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
47
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 48
Sélection d’une source externe
Vous pouvez utiliser l’image sur image pour visionner le signal d'une source externe, par exemple un
magnétoscope.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
4
Si aucune source n'est connectée aux prises d’entrée
respectives de l’écran, aucune image ne s’affiche.
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
: Arrêt
: 16:9
Entrée
: Marche
: TV
√
√
√
√
√
√
√
√
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
Retour
: Marche
TV
: TV AV1
AV2
:
AV3
:
S-Vidéo1
: Air
: 4 S-Vidéo2
†
: Principale
Entrée
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Retour
…
: Marche
Composante1
: TV
Composante2
:
PC
:
DVI
: Air
: 4
: Principale
Entrée
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarques
• La fonction PIP est utilisable en mode Wide <grand écran> (16:9) et Panorama.
• L’utilisation de la fonction écrans multiples dans l’écran Normal (4 : 3) ou Zoom fait passer
l’affichage au mode grand écran.
48
Retour
ISI
TV
Dépl.
5
: Normale
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler
les sources:
“TV”, “AV1”, “AV2”, “AV3”, “S-Vidéo1”,
“S-Vidéo2”, “Composante1”, “Composante2”,
“PC”, et “DVI”.
√
√
√
√
√
√
√
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Source”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Personn.
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 49
Permutation de contenu entre l’image incrustée et l’image principale
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
➤ Raccourci: Appuyez simplement sur la touche SWAP sous le rabat
de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
Retour
ISI
TV
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Dépl.
4
: Normale
√
√
√
√
√
√
√
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Permutation”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• L’image incrustée remplace l’image principale et
vice-versa.
: Personn.
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
49
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 50
Redimensionnement de la fenêtre incrustée
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
➤ Raccourci: Appuyez simplement sur la touche SIZE sous le rabat de
la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
4
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
50
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Entrée
Retour
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
Retour
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
Retour
ISI
TV
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Dépl.
5
: Arrêt
: 16:9
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
l’option que vous voulez, puis appuyez sur la
touche ENTER.
: Normale
√
√
√
√
√
√
√
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Format”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Personn.
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 51
Déplacement de la fenêtre incrustée
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
4
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Entrée
Retour
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
Retour
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
Retour
ISI
TV
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Dépl.
5
: Arrêt
: 16:9
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
la position d’image incrustée que vous voulez, puis
appuyez sur la touche ENTER.
: Normale
√
√
√
√
√
√
√
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Position”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Personn.
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• Le mode Double1(
) ou Double2(
) ne peut pas être sélectionné dans la position choisie.
51
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 52
Sélection d’une source externe (antenne
ou câble) pour l’image incrustée
Si la source de l’image incrustée est le téléviseur alors que le mode ISI est activé, vous
pouvez sélectionner pour l’image incrustée une source de diffusion autre que celle de
l’image principale.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
4
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
5
52
Entrée
Retour
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
Retour
: Marche
: TV
:
Air
:
: Air STD
: 4 HRC
IRC
: Principale
Entrée
Retour
ISI
TV
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Dépl.
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
: Arrêt
: 16:9
ISI
TV
Dépl.
Si l'écran est relié à une antenne, le réglage
approprié est “Air”. Si le signal provient d’un
réseau de câblodistribution, appuyez sur la touche
▲ ou ▼ jusqu’à ce que le type de câble approprié
soit sélectionné (“STD”, “HRC” ou “IRC”).
: Normale
√
√
√
√
√
√
√
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Air/CATV”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Personn.
: Marche
: TV
:
Air
:
: Air STD
: 4 HRC
IRC
: Principale
Entrée
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 53
Changement de la chaîne incrustée
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
➤ Raccourci: Appuyez simplement sur la touche CH
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
ou CH
sous le rabat de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
4
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Entrée
Retour
: Marche
: TV
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
Retour
: Marche
: TV
:
:
: Air ▲
4
: 4 ▲
: Principale
Entrée
Retour
ISI
TV
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Dépl.
5
: Arrêt
: 16:9
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer la
chaîne de l’image incrustée.
: Normale
√
√
√
√
√
√
√
ISI
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Personn.
: Marche
: TV
:
:
: Air ▲
: 4 11
▲
: Principale
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
53
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 54
Réglage du mode Commande couleur
Le mode Réglage des couleurs permet de régler les couleurs selon vos préférences,
en modifiant les tons de chair, de ciel et de végétation au moyen de réglages prédéfinis
(Blue<Bleu>, Green<Vert>, Pink<Rose>, Standard<Standard>, Custom<Personn.>),
sans incidence sur les autres couleurs à l’écran.
Utilisation de la fonction Commande couleur dans le menu Commande simple
Les tons de chair, de ciel et de végétation peuvent facilement être réglés selon vos préférences.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Commande couleur”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
4
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le
réglage d’image recherché. L’image originale
(non modifiée) est affichée à gauche, alors que le
mode sélectionné est affiché à droite.
➤ La fonction Commande couleur compte cinq modes :
√
√
√
√
√
√
√
: Normale
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
Commande couleur
TV
Commande simple : Vert
Commande détail
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Commande simple”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
: Personn.
√
√
Entrée
Original
Retour
Bleu
Commande simple
Bleu
Dépl.
Vert
Rose
Entrée
Original
√
Retour
Rose
Standard, Personn., Bleu, Vert et Rose.
5
Appuyez sur MENU pour fermer le menu.
Commande simple
Remarque
54
• Cette fonction est activée lorsque le mode “DNle” est
réglé sur “Marche” ou “Démo”.
Bleu
Dépl.
Vert
Entrée
Rose
Retour
√
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 55
Caractéristiques du mode My Color Control<Commande couleur>
Le mode My Color Control<Commande couleur> permet d’obtenir des couleurs plus vives à l’écran.
Original
➤ Image normale.
Vert
➤ Fait ressortir les verts doux
Bleu
➤ Fait ressortir les bleus clairs
Rose
➤ Fait ressortir les couleurs chair.
Remarque
• Les images ci-dessus peuvent différer de l’image affichée à l’écran.
Ces images sont présentées à titre indicatif seulement.
55
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 56
Réglage du mode Commande couleur
Personnalisation du mode My Color Control<Commande couleur>
L’utilisateur peut régler les trois couleurs My Color Control<Commande couleur> (Pink<Rose>,
Green<Vert> et Blue<Bleu>).
Image
TV
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Commande couleur”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
4
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la
couleur Commande couleur recherchée, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
Entrée
√
√
Retour
Commande détail
TV
Rose
Vert
Bleu
Rétablir
Dépl.
➤ L'image originale (non modifiée) est affichée à gauche, alors que
Original
Original
le mode sélectionné est affiché à droite. Une barre de commande
apparaît au bas de l’écran.
5
: Normale
Commande simple : Vert
Commande détail
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Commande détail”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
Commande couleur
TV
2
: Personn.
50
50
50
Entrée
Retour
Turkish Blue
Ajusté
Appuyez sur la touche œ ou √ pour modifier la
valeur. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir
d’autres couleurs Commande couleur.
Commande détail
6
56
Appuyez sur la touche ENTER ou MENU pour
confirmer les réglages et retourner au menu
précédent.
50
Rose
Dépl.
Réglage
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 57
Rétablissement des couleurs My Color Control<Commande couleur> par défaut
Vous pouvez rétablir les couleurs My Color Control<Commande couleur> par défaut au moyen de la
fonction Reset<Rétablir>.
Image
TV
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Commande couleur”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
4
5
Les couleurs Commande couleur reviennent aux
valeurs par défaut réglées à l’usine.(La valeur par
défaut de toutes les couleurs Commande couleur
est 50.)
6
Appuyez sur MENU pour fermer le menu.
: Normale
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Commande simple : Vert
Commande détail
Retour
Entrée
√
√
Retour
Commande détail
TV
Rose
Vert
Bleu
Rétablir
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Reset<Rétablir”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
Commande couleur
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Commande détail”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
: Personn.
50
50
50
Entrée
Retour
Commande détail
TV
Rose
Vert
Bleu
Rétablir
Dépl.
50
50
50
Entrée
Retour
57
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 58
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 59
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
A
Paramètres audio
Réglages audio ............................................................................60
Réglage automatique du son..........................................................61
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound,
ou audio multichaîne) ..................................................................62
Réglage automatique du volume ....................................................63
Réglage du mode TruSurround XT ..................................................64
Activation du son de l’image secondaire (ISI) ..................................65
Sélection de la sourdine interne ....................................................66
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:03 PM
Page 60
Réglages audio
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Personn.
:
:
:
:
√
√
√
√
√
√
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Entrée
Retour
Personn.
TV
0
D
G
100 300 1K
Réglage
3
Choisissez l’option à régler (volume, équilibrage,
égaliseur) en appuyant sur la touche œ ou √.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour obtenir le
réglage recherché.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
➤ Si vous modifiez les réglages de l’égaliseur, le mode son passe
automatiquement au mode personnalisé.
60
Dépl.
3K 10K
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:04 PM
Page 61
Réglage automatique du son
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
“Mode”.
3
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Entrée
Retour
Standard
: Personn.
Musique
: Stéréo
Cinéma
: Arrêt
Voix
: Stéréo
Personn.
: Arrêt
Entrée
Retour
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Dépl.
4
:
:
:
:
√
√
√
√
√
√
Son
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le
réglage audio “Standard”, “Musique”, “Cinéma”,
“Voix” ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
: Personn.
Standard
: Personn.
Musique
: Stéréo
Cinéma
: Arrêt
Voix
: Stéréo
Personn.
: Arrêt
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
• Choisissez “Standard” pour les paramètres usine
standard.
• Si vous regardez une vidéo musicale, choisissez
“Musique”.
• Si vous regardez un film, choisissez “Cinéma”.
• Choisissez “Voix” si vous regardez une
émission comprenant essentiellement des dialogues
(par exemple le journal télévisé).
• Pour revenir automatiquement à vos paramètres
personnalisés, choisissez “Personn.”.
(reportez-vous à “Réglages audio” à la page 60).
61
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:04 PM
Page 62
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel
Sound, ou audio multichaîne)
Selon l’émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes audio stéréo,
mono ou SAP (Separate Audio Program – habituellement un doublage en langue étrangère
ou des informations, comme des nouvelles ou la météo).
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
➤ Raccourci: Appuyez sur la touche MTS de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“MTS”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Entrée
Retour
: Personn.
:
:
:
:
Mono
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Stéréo
SAP
Arrêt
Entrée
Retour
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Dépl.
: Personn.
:
:
:
:
Mono
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Stéréo
SAP
Arrêt
Entrée
Retour
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
•
Sélectionnez Stéréo pour les chaînes diffusées en stéréophonie.
•
Sélectionnez Mono pour les chaînes diffusées en monophonie ou si vous trouvez de la difficulté à
recevoir un signal stéréo.
•
Sélectionnez SAP pour écouter une émission SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.
Remarque
• La fonction MTS est accessible seulement en mode TV.
62
:
:
:
:
√
√
√
√
√
√
Son
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Mono”, “Stéréo” ou “SAP”.
: Personn.
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:04 PM
Page 63
Réglage automatique du volume
L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut
devenir fastidieux de régler le volume chaque fois que vous syntonisez une nouvelle
chaîne. L’option “Volume auto” règle automatiquement l’intensité du signal sonore de
chaque chaîne en baissant le volume s’il est trop élevé ou en l’augmentant s’il est trop
faible.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Volume auto”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Marche”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
▲ ou ▼, vous permutez entre “Marche” et
“Arrêt”.
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Entrée
Retour
: Personn.
:
:
:
:
Stéréo
Arrêt
Arrêt
Stéréo
Marche
Arrêt
Entrée
Retour
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Dépl.
4
:
:
:
:
√
√
√
√
√
√
Son
TV
Dépl.
3
: Personn.
: Personn.
:
:
:
:
Stéréo
Arrêt
Arrêt
Stéréo
Marche
Arrêt
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
63
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:04 PM
Page 64
Réglage du mode TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de passer du contenu
multicanal 5.1 sur un système à deux haut-parleurs.
Le mode Trusurround permet d’obtenir un son ambiophonique renversant sur tout système
d’écoute à deux haut-parleurs, y compris les haut-parleurs internes d’un téléviseur.
Ce mode est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
➤ Raccourci : Appuyez sur la touche “SRS TSXT” de la télécommande.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“SRS TSXT”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le
réglage recherché (Arrêt, Mono 3D ou Stéréo), puis
appuyez sur la touche ENTER.
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
4
➤ TruSurround XT, SRS et le symbole (
)
sont des marques de commerce de SRS Labs,
Inc. La technologie TruSurround XT est
utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.
64
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Entrée
Retour
: Personn.
:
:
:
:
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Arrêt
Mono 3D
Stéréo
Entrée
Retour
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Dépl.
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
:
:
:
:
√
√
√
√
√
√
Son
TV
Dépl.
3
: Personn.
: Personn.
:
:
:
:
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Arrêt
Mono 3D
Stéréo
Entrée
Retour
BN68-00713B-00Fr_024-065
10/11/04
7:04 PM
Page 65
Activation du son de l’image
secondaire (ISI)
Quand la fonction ISI est activée, vous pouvez écouter le son de l’image secondaire.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
4
• Vous pouvez écouter le son de l’image
secondaire.
➤ Pour entendre le son de l’image principale, sélectionnez Principale.
Retour
: Marche
: TV
√
√
√
√
√
√
√
√
:
:
: Air
: 4
: Principale
Entrée
Retour
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
: Marche
: TV
:
:
:
:
:
Air
4Principale
Secondaire
Principale
Entrée
Retour
ISI
TV
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
Dépl.
5
Entrée
TV
Dépl.
Pour sélectionner Secondaire, appuyez sur la touche
▲ ou ▼.
: Arrêt
: 16:9
ISI
ISI
Source
Permutation
Format
Position
Air/CATV
Canal
Sélect. son
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
▲ ou ▼, vous permutez entre “Principale” et
“Secondaire”.
√
√
√
√
√
√
√
: Normale
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Sélect. son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: Personn.
: Marche
: TV
:
:
:
:
:
Off
On
Air
Principale
4
Secondaire
Principale
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
65
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 66
Sélection de la sourdine interne
Si vous utilisez des haut-parleurs externes, vous pouvez désactiver les haut-parleurs
internes.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Sourdine int.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Marche”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
▲ ou ▼, vous permutez entre “Marche” et
“Arrêt”.
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
4
66
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Entrée
Retour
: Personn.
:
:
:
:
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Arrêt
Marche
Entrée
Retour
Son
TV
Mode
Personn.
MTS
Volume auto
SRS TSXT
Sourdine int.
Dépl.
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche
MENU.
:
:
:
:
√
√
√
√
√
√
Son
TV
Dépl.
3
: Personn.
: Personn.
:
:
:
:
Stéréo
Arrêt
Stéréo
Arrêt
Arrêt
Marche
Entrée
Retour
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 67
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
A
Réglage des chaînes
Syntonisation précise des chaînes ..................................................68
Amplificateur à faible bruit (AFB) ..................................................69
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 68
Syntonisation précise des chaînes
La fonction de syntonisation précise permet d’optimiser la réception d’une chaîne.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
TV
Canal
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB
: Arrêt
Balayage
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Synt. précision”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Entrée
√
√
√
√
√
√
Retour
Synt. précision
Air 4
0
Rétablir
Dépl.
3
Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler la
syntonisation fine.
Retour
Réglage
Mémorie
Synt. précision
Air 4
10
Rétablir
Dépl.
4
Pour enregistrer les réglages de syntonisation
précise, appuyez sur la touche ENTER. (une icône
en forme d’astérisque (*) apparaît.) Pour ramener la
syntonisation précise à “0”, appuyez sur la touche
▼ pour sélectionner “Restaurer”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Réglage
5
Mémorie
Synt. précision
Air 4 *
10
Rétablir
Dépl.
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche
MENU.
Retour
Retour
Réglage
Mémorie
Synt. précision
Air 4 *
0
Rétablir
Dépl.
68
Retour
Dépl.
Entrée
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 69
Amplificateur à faible bruit (AFB)
Si le signal d’entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l’amplificateur
à faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi améliorer la réception.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Canal
TV
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB
: Arrêt
Balayage
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“AFB”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
▲ ou ▼, vous permutez entre “Marche” et
“Arrêt”.
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB
: Arrêt
Arrêt
Balayage
Marche
Entrée
Retour
Canal
TV
Air/CATV
: Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
Arrêt
AFB
: Arrêt
Balayage
Marche
Dépl.
4
Retour
Canal
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Marche”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
√
√
√
√
√
√
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche
MENU.
69
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 70
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 71
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
A
Branchement et configuration d’un PC
Branchement d’un PC ..................................................................72
Réglage de l'écran en mode PC ....................................................76
Repositionnement de l’image ........................................................77
Réglage de la qualité de l’image ..................................................78
Résolution et fréquences ................................................................81
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 72
Branchement d’un PC
Le branchement d’un ordinateur Macintosh peut nécessiter l'emploi d'un adaptateur.
Écran
Fiche d’alimentation
Câble DVI
ou
Câble Audio
Câble PC
Câble Audio
Utilisez un câble de
connexion DVI-D.
(vendu séparément)
Prise DVI
PC
(La configuration réelle peut
différer sur certains modèles
d’ordinateur.)
Branchement d'un PC (15 broches D-SUB) à un écran à plasma
1
Branchez un câble PC entre la prise de sortie du PC et la prise d'entrée RVB de l'écran à plasma.
2
Branchez un câble audio entre la prise audio du PC et les prises d'entrée audio (PC INPUT) de l'écran à
plasma.
Branchement d’un PC (DVI) à l’écran à plasma
1
Branchez un câble DVI entre la prise PC DVI du PC et la prise d'entrée DVI-D de l'écran à plasma.
2
Branchez un câble audio entre la prise audio du PC et l'entrée audio L/R (DVI INPUT) de l'écran à
plasma.
Remarque
• Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
Pour afficher la sortie vidéo de l’ordinateur sur l’écran:
72
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche SOURCE sur le
panneau avant pour sélectionner “PC”.
3. Mettez l’ordinateur sous tension et vérifiez s'il est conforme aux exigences. (reportez-vous
aux pages 74 et 75.)
4. Réglez l’affichage sur l’écran de l’ordinateur. (reportez-vous aux pages 76 et 78.)
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 73
Configuration des broches
Câble D-Sub
Câble DVI-D (connecteur numérique)
• Câble vidéo à 15 broches (broches en saillie)
N¡ de broche
Configuration prêt-à-l’emploi (Plug and Play) de l’écran
La nouvelle solution VESA prêt à l’emploi élimine les problèmes de configuration. Ce programme
permet de configurer facilement l’écran pour l'utilisation avec un PC prêt-à-l’emploi. Le PC détecte
l’écran et configure automatiquement les paramètres nécessaires. L’écran transmet automatiquement
au PC ses données EDID (données d'affichage étendues) à l'aide de protocoles DDC (canal de
données d'affichage).
73
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 74
Configuration du logiciel de votre PC (Windows seulement)
Les paramètres d’affichage indiqués ci-dessous sont valables pour un ordinateur type Windows (MS Windows
XP). Il se peut toutefois que les écrans réels de votre PC soient différents en fonction de votre propre version
Windows et de votre carte vidéo. Néanmoins, si les écrans réels diffèrent, les mêmes informations de base
s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre
revendeur Samsung.)
1 A l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le
bureau Windows, puis sur Properties
La boîte de dialogue Display Dialog-Box <Propriétés
de l'affichage> s'affiche.
2 Cliquez sur Settings <Paramètres>, puis réglez le
Display Mode <Mode d'affichage> en vous reportant
au tableau des modes d'affichages.
Il est inutile de modifier les paramètres Colours
<Couleurs>.
3 Cliquez sur Advanced <Avancés>. Une nouvelle boîte
de dialogue des paramètres s'affiche.
4 Cliquez sur l'onglet Monitor <Ecran>, puis réglez la
Screen Refresh Rate <Fréquence d'actualisation de
l'écran> en vous reportant au tableau des modes
d'affichage.
Si vous le pouvez, réglez séparément la Vertical
Frequency <Fréquence verticale> et la Horizontal
Frequency <Fréquence horizontale> au lieu de
paramétrer la Screen Refresh Rate <Fréquence
d'actualisation de l'écran>.
5 Appuyez sur le bouton OK, fermez la fenêtre, puis
appuyez sur le bouton OK situé dans la fenêtre
Display Registration Information <Informations
d'enregistrement d'affichage>.
Il se peut alors que votre ordinateur redémarre
automatiquement.
6 Eteignez l'ordinateur et connectez-le à votre téléviseur.
• Les écrans réels de votre PC peuvent varier selon la
version Windows et le type de votre PC.
• Lorsque vous utilisez votre téléviseur comme écran PC,
il prend en charge les couleurs jusqu’à 32 bits.
• Dans ce cas, l’affichage sur le téléviseur peut varier
selon la version de Windows ou selon le fabricant de
votre PC.
• En cas de connexion d’un PC (comprenant la
connexion DVI), vous devez le régler sur les
paramètres d’affichage pris en charge par le
téléviseur. Si tel n’est pas le cas, le message Out of
input range <En dehors de la plage d’entrée>
s’affiche.
74
suite à la page suivante...
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 75
Remarques
La position et le format de l’affichage peuvent varier selon le type d’écran du PC et sa résolution.
Le tableau ci-dessous indique les résolutions compatibles :
Signal vidéo
Résolution
(Pixels x lignes)
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
horizontale (kHz)
Polarité
verticale
Polarité
horizontale
70.086
85.080
85.080
70.087
85.039
59.940
72.809
75.000
85.061
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
60.000
72.000
75.000
60.004
70.069
75.029
84.997
31.469
37.861
37.861
31.469
37.927
31.469
37.861
37.500
43.269
35.156
37.897
48.077
46.875
53.674
29.838
36.072
37.650
48.363
56.476
60.023
63.677
N
N
P
P
P
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
P
P
N
N
N
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
640 X 350
640 X 400
720 X 400
640 X 480
Compatible
IBM PC/AT
800 X 600
848 X 480
1024 X 768
• Le mode interface n’est pas pris en charge.
Jeu de puces nVidia
N
N
P
P
N
N
P
P
(N: négatif / P: positif)
• Il est probable que l’écran à plasma ne fonctionnera pas normalement si un format vidéo non
standard est sélectionné.
• Le tableau ci-dessus est conforme aux réglementations IBM/VESA et est basé sur l'utilisation
de l'entrée analogique.
• Le mode DVI est pris en charge de la façon indiquée dans le tableau ci-dessus.
Remarques
• Si l’écran à plasma est utilisé comme écran d’ordinateur, la palette de couleurs 32 bits est prise en
charge.
• L'affichage du PC peut différer selon le modèle d'ordinateur. (et la version de Windows installée.)
Consultez le mode d’emploi du PC pour savoir comment le connecter à un écran à plasma.
• Si les options de fréquence verticale et horizontale existent, sélectionnez 60 Hz (verticale) et 31,5
kHz (horizontale).
• Dans certains cas, des signaux anormaux (par exemple, des barres) peuvent apparaître à l’écran
quand vous éteignez le PC (ou quand vous le débranchez). Si c’est le cas, appuyez sur la touche
SOURCE de la télécommande ou sur la touche SOURCE sur le panneau avant pour activer le mode
VIDÉO. Assurez-vous aussi que le PC est connecté.
• Branchez uniquement un écran d’ordinateur sur le port de sortie d’écran pour le visionnement de
l’écran de l’ordinateur, sans quoi des signaux aléatoires peuvent s'afficher.
75
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 76
Réglage de l'écran en mode PC
Réglage des paramètres R.V.B (R.G.B)
Préalable:
• Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Intensité coul.”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
La fonction “Intensité coul.” est disponible
uniquement quand “Nuance coul.” est en mode
personnel.
76
3
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
: Normale
: Arrêt
: 16:9
Entrée
R
V
B
R
√
√
√
√
√
√
√
Retour
Intensité coul.
TV
50
50
50
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le
paramètre que vous voulez modifier, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche œ ou
√ pour modifier la valeur du paramètre en vous
guidant sur l’indicateur d'état.
: Personn.
Entrée
Retour
50
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 77
Repositionnement de l’image
Après avoir connecté l’écran à plasma au PC, si nécessaire vous pouvez régler la position de l’affichage.
Préalable:
• Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.: Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Verr. image
Position
Information
Réglage auto
4
Entrée
Retour
Dépl.
Retour
Position
TV
Dépl.
5
√
√
√
√
Position
TV
Dépl.
Réglez la position de l'affichage à l'aide de la
touche ▲ / ▼/ œ / √.
Retour
PC
TV
Dépl.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
Dépl.
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche
MENU.
77
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 78
Réglage de la qualité de l’image
Réglage automatique de l’image
Préalable:
• Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.: Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Retour
PC
TV
Verr. image
Position
Information
Réglage auto
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Réglage auto”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le message “Réglage auto. en cours” s'affiche et
l’image se règle automatiquement.
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
TV
√
√
√
√
Entrée
Retour
Réglage auto
Réglage auto. en cours
4
78
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche
MENU.
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 79
Réglage rapide
Préalable:
• Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.: Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Verr. image
Position
Information
Réglage auto
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
“Grossier”.
√
√
√
√
Entrée
Grossier
Fin
Grossier
Retour
Verr. image
TV
Dépl.
4
Retour
PC
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Verr. image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
50
4
Entrée
Retour
50
Pour supprimer les parasites, appuyez sur la touche
œ ou √. (Si l’option “Grossier” n’est pas réglée
correctement, des barres verticales s’affichent.)
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche
MENU.
79
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 80
Syntonisation précise
Préalable:
• Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.: Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Verr. image
Position
Information
Réglage auto
80
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Fin”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Pour supprimer les parasites, appuyez sur la
touche œ ou √. (Si l’option “Fin” n’est pas
réglée correctement, des barres verticales
s’affichent.)
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche
MENU.
√
√
√
√
Entrée
Grossier
Fin
Fin
Retour
Verr. image
TV
Dépl.
4
Retour
PC
TV
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Verr. image ”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
50
4
Entrée
Retour
4
BN68-00713B-00Fr_066-081
10/11/04
7:07 PM
Page 81
Résolution et fréquences
Préalable:
• Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.: Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
3
Retour
PC
TV
Verr. image
Position
Information
Réglage auto
√
√
√
√
Dépl.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Information”, puis appuyez sur la touche ENTER.
La résolution et les fréquences verticale et
horizontale s’affichent.
√
√
√
√
√
√
√
√
TV
Entrée
Retour
Information
Resolution
Fréquence hor.
Fréquence vert.
: 800 * 600
: 38.0KHz
:
60.5 Hz
Retour
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche
MENU.
81
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 82
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 83
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
Réglage de l’heure
Réglage de l’horloge .................................................................84
Minuterie d'arrêt automatique.....................................................85
Programmation de la minuterie ...................................................86
A
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 84
Réglage de l’horloge
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Horloge
Mise en veille
Minuterie act.
Minuterie dés.
Entrée
√
√
√
√
Retour
Heure Minute am/pm
Réglage
4
12 : 00 am
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Horloge
TV
12
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner
“Minute“, puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour
sélectionner la minute courante.
Retour
Heure
TV
Dépl
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
“Horloge”, puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour
sélectionner l’heure courante.
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
00
am
Dépl
Retour
Horloge
TV
Heure Minute am/pm
12
Réglage
5
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner
“am/pm”, puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour sélectionner la bonne partie de la journée
(am pour l’avant-midi ou pm pour l’après-midi).
Appuyez sur la touche ENTER.
6
84
am
Dépl
Retour
Horloge
TV
Heure Minute am/pm
12
Réglage
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
00
00
Dépl
am
Retour
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 85
Minuterie d'arrêt automatique
La minuterie d'arrêt automatique permet de sélectionner un délai pour la mise hors tension automatique
de l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
➤ Raccourci: Appuyez simplement sur la touche SLEEP de la
télécommande.
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
Horloge
Mise en veille
Minuterie act.
Minuterie dés.
3
TV
4
TV
5
TV
Retour
Minute
Activation
--
Arrêt
Dépl
Retour
Mise en veille
Minute
Activation
30
Marche
Dépl
Retour
Mise en veille
Minute
Activation
30
Marche
Réglage
6
√
√
√
√
Mise en veille
Réglage
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner
“Marche/Arrêt”, puis appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”.
12 : 00 am
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Entrée
Réglage
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le
délai d’arrêt automatique de l’écran. Le délai peut
varier de 30 à 180 minutes.
Retour
Heure
TV
Dépl
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Mise en veille”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
√
Dépl
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
85
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 86
Programmation de la minuterie
Vous pouvez programmer la minuterie de façon à ce que l’écran se mette automatiquement
sous tension et hors tension aux heures voulues. Pour utiliser la minuterie, vous devez régler
l’horloge de la façon décrite précédemment.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
3
Horloge
Mise en veille
Minuterie act.
Minuterie dés.
Minute
am/pm
12
00
am
Volume Activation
10
Dépl
Retour
Heure
Minute
am/pm
12
00
am
Volume Activation
Air 3
10
Réglage
Arrêt
Dépl
Retour
Minuterie act.
TV
Heure
Minute
am/pm
12
00
am
Canal
Air 3
Réglage
86
Arrêt
Minuterie act.
TV
Canal
5
Retour
Heure
Réglage
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner
“am/pm”, puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour sélectionner la bonne partie de la journée
(am pour l’avant-midi ou pm pour l’après-midi).
√
√
√
√
Minuterie act.
TV
Air 3
4
12 : 00 am
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Entrée
Canal
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner
“Minute”, puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour sélectionner la minute courante.
Retour
Heure
TV
Dépl
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Minuterie act.”. Appuyez sur la touche ENTER pour
sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ▲
ou ▼ pour sélectionner l’heure courante.
√
√
√
√
√
√
√
√
Volume Activation
10
Dépl
Arrêt
Retour
BN68-00713B-00Fr_082-111
6
10/11/04
7:09 PM
Page 87
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner
“Canal”, puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour sélectionner la chaîne active au moment
où l’écran s’allume.
Minuterie act.
TV
Heure
Minute
am/pm
12
00
am
Canal
Volume Activation
Air 3
10
Réglage
7
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner
“Volume”, puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour sélectionner le volume au moment où l’écran
s’allume.
Minute
am/pm
12
00
am
Volume Activation
10
Réglage
Arrêt
Dépl
Retour
Minuterie act.
TV
Heure
Minute
am/pm
12
00
am
Canal
Air 3
Réglage
9
Retour
Heure
Air 3
8
Dépl
Minuterie act.
TV
Canal
Appuyez sur la touche √ pour sélectionner
“Activation”, puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”.
Arrêt
Volume Activation
10
Dépl
Arrêt
Retour
Si vous souhaitez régler l’heure d'arrêt, appuyez sur
le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼
pour sélectionner “Minuterie dés.”.
Réglez “Minuterie dés.” de la même façon que vous
avez réglé “Minuterie act.”.
10
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche
MENU.
87
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 88
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 89
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
Description des fonctions
Sélection de la langue des menus..............................................90
Réduction numérique des bruits .................................................91
Sélection du mode film.............................................................92
Fonction de compensation des couleurs .....................................93
Réglage du son de la fonction Mélodie ......................................94
Réglage du mode écran bleu ....................................................95
Affichage des sous-titres ...........................................................96
Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip)
(Pour le Canada).....................................................................97
A
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 90
Sélection de la langue des menus
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
“Langue”.
Entrée
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la
langue: “English”, “Français” ou “Español”.
Appuyez sur la touche ENTER.
Langue
: Français
English
Heure
Français
Sous-titres
Español
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
4
90
Entrée
Retour
Configuración
TV
Idioma
Tiempo
Subtítulo
Digital NR
V-Chip
Misceláneo
PC
Defectos Color
Mover
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Retour
Configuration
TV
Dépl
3
√
√
√
√
√
√
√
√
: Français
English
Français
Español
: Enc.
: Enc.
Ingresar
Regresar
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 91
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la
fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les
images fantômes qui apparaissent à l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Réduct. bruit num.”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Arrêt
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Marche
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Entrée
Retour
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
Arrêt
puce V
Marche
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
4
Retour
Configuration
TV
Dépl
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Marche” ou “Arrêt”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
91
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 92
Sélection du mode film
Activé: Détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les
sources et règle l’image pour obtenir une définition maximale.
Désactivé: Le téléviseur sort du mode film.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Image
TV
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Mode film”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Mode
Personn.
Nuance coul.
Intensité coul.
Mode film
Format
ISI
† plus
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• Le mode Film est pris en charge dans TV, VIDÉO, S-VIDÉO et COMPOSANTE 480i.
92
: Arrêt
: 16:9
Entrée
Retour
: Personn.
: Normale
: Arrêt
Arrêt
Off
: 16:9
Marche
On
Entrée
Retour
Image
TV
Dépl
4
: Normale
√
√
√
√
√
√
√
Image
TV
Dépl
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Marche” ou “Arrêt”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
: Personn.
: Personn.
: Normale
Arrêt
: Arrêt
: 16:9
Marche
Entrée
Retour
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 93
Fonction de compensation des
couleurs
Cette option permet de régler le Rouge, le Vert et le Bleu de façon à compenser des
problèmes particuliers de détection des couleurs.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Faibl. couleurs”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
3
Retour
Faibl. couleurs
TV
Faibl. couleurs
Rouge
Vert
Bleu
Dépl
Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur le
bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Marche”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Vous voyez aussi les options “Rouge”, ”Vert” et
”Bleu”.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
▲ ou ▼, vous permutez entre “Marche” et
“Arrêt”.
√
√
√
√
√
√
√
√
: Arrêt
√
0
0
0
Entrée
Retour
Faibl. couleurs
TV
Faibl. couleurs
Rouge
Vert
Bleu
Dépl
: On Arrêt
0
0
0
Marche
Entrée
Retour
Faibl. couleurs
4
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le
paramètre que vous voulez modifier, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour modifier la
valeur du paramètre.
5
Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
0
Rouge
Dépl
Réglage
Retour
93
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 94
Réglage du son de la fonction Mélodie
Cette option permet d’entendre une mélodie lorsque vous allumez et éteignez le
téléviseur.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Divers”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Mélodie
Prêt à l'emploi
Écran bleu
4
Mélodie
Prêt à l'emploi
Écran bleu
: Marche
Entrée
√
√
√
Retour
Arrêt
: Marche
Marche
: Marche
Entrée
Retour
Divers
TV
Mélodie
Prêt à l'emploi
Écran bleu
Dépl
94
: Marche
Divers
TV
Dépl
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le
réglage recherché (Marche ou Arrêt).
Retour
Divers
TV
Dépl
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Mélodie”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
: Marche
Arrêt
Marche
: Marche
Entrée
Retour
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 95
Réglage du mode écran bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très faible, un écran bleu remplace
automatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer de voir l’image brouillée,
vous devez désactiver le mode “Écran bleu”.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Divers”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Mélodie
Prêt à l'emploi
Écran bleu
4
: Marche
: Marche
Entrée
√
√
√
Retour
Divers
TV
Mélodie
Prêt à l'emploi
Écran bleu
Dépl
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Marche” ou “Arrêt”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Retour
Divers
TV
Dépl
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Écran bleu”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
: Marche
Arrêt
: Marche
Marche
Entrée
Retour
Divers
TV
Mélodie
Prêt à l'emploi
Écran bleu
➤ Dans le mode appareil externe, l’écran bleu apparaît quand aucun
: Marche
Arrêt
: Marche
Marche
signal n’est transmis par l’appareil externe, quel que soit le
réglage de la fonction Écran bleu.
Dépl
5
Entrée
Retour
Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
95
BN68-00731B-00Fr_096-105
11/10/04
10:07 AM
Page 96
Affichage des sous-titres
Le téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres diffusés pendant certaines émissions.
Les émissions sous-titrées sont généralement destinées aux personnes malentendantes
ou alors ce sont des émissions en langue étrangère. Lorsque vous enregistrez une
émission comportant des sous-titres avec un magnétoscope, la vidéocassette contient
également les sous-titres. En outre, la plupart des vidéocassettes de film vendues ou
louées contiennent aussi des sous-titres. Cherchez dans votre guide de télévision et
sur l’emballage de la cassette le symbole de sous-titrage codé:
.
Remarque: La fonction de sous-titrage ne fonctionne pas avec les signaux de DVD et de DTV.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Sous-titres”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
“Sous-titres”.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour arrêt et
marche les sous-titres, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3
Sous-titres
Mode
Canal
Champ
4
Sous-titres
Mode
Canal
Champ
Entrée
Retour
:
:
:
:
Marche
Caption
Sous-titres
1 Texte
1
Entrée
Retour
Sous-titres
TV
Sous-titres
Mode
Canal
Champ
Dépl
5
Arrêt
:
: Caption
Marche
: 1
: 1
Sous-titres
TV
Dépl
Selon l’émission, il peut s’avérer nécessaire de
modifier les réglages des options “Canal” et
“Champ”: Appuyez sur la touche ▲ / ▼/ œ / √
pour apporter les changements. (reprenez l’étape
3 ci-dessus.)
Retour
Sous-titres
TV
Dépl
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Mode”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Texte” ou “Sous-titres”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Entrée
√
√
√
√
√
√
√
√
:
:
:
:
Marche
Sous-titres
1 1
1 2
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• Des chaînes et des champs différents affichent des informations différentes : Le champ 2 fournit
des informations complémentaires à celles du champ 1 (par exemple, la chaîne 1 peut afficher
les sous-titres en anglais, alors que la chaîne 2 affiche les sous-titres en espagnol).
96
BN68-00731B-00Fr_096-105
11/10/04
10:07 AM
Page 97
Utilisation de la fonction de contrôle parental
(V-Chip)
La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas
convenir aux enfants.L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP)
avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions relatives à la fonction V-Chip.
Remarque: Quand la fonction V-Chip est activée, les fonctions d’image incrustée et de
programmation automatique des chaînes ne sont pas disponibles.
Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s’affiche. Entrez votre
NIP à 4 chiffres.
Entrée
Entrer NIP
*
*
*
Entrer NIP
3
4
5
L’écran “Modifier NIP” s’affiche. Entrez un code
à 4 chiffres. Dès qu’un NIP à 4 chiffres est entré,
l’écran “Confirmer NIP” apparaît. Entrez de
nouveau votre NIP. Quand l’écran de confirmation
disparaît, votre NIP est mémorisé.
Retour
puce V
TV
Remarque: Le NIP par défaut d’un téléviseur neuf est
0-0-0-0.
L’écran “puce V” apparaît. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner “Modifier NIP”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
√
TV
*
Retour
Modifier NIP
Nouveau NIP
Entrer NIP
TV
Retour
Modifier NIP
Confirmer NIP
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Entrer NIP
Retour
Remarque
• Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour
rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off. ➔ Mute ➔ 8 ➔ 2 ➔ 4 ➔ Power On.
97
BN68-00731B-00Fr_096-105
2004.11.10
2:57 PM
Page 98
Activation/désactivation du contrôle parental
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s’affiche.
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
√
√
√
√
√
√
√
√
Entrée
Retour
puce V
TV
Entrer NIP
*
*
*
*
Entrer NIP
3
L’écran “puce V” apparaît.
Pour activer la fonction puce V, appuyez sur la
touche ENTER de façon à faire passer le champ
“Blocage puce V” à “Marche”. (Chaque fois que
vous appuyez sur la touche ▲ ou ▼, vous permutez
entre “Marche” et “Arrêt”.)
Appuyez sur la touche ENTER.
puce V
TV
Blocage puce V : OffArrêt
Contrôle parental TV Marche
Classif. MPAA
Modifier NIP
Dépl
4
Retour
Entrée
Retour
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• Lorsque l’option V-Chip canadienne est appliquée.
L’écran “puce V” apparaît.
Pour activer la fonction puce V, appuyez sur la
touche ENTER de façon à faire passer le champ
“Blocage puce V” à “Marche”.
(Chaque fois que vous appuyez sur la touche
▲ ou ▼, vous permutez entre “Marche” et “Arrêt”.)
Appuyez sur la touche ENTER.
puce V
TV
Blocage puce V : OffArrêt
Contrôle parental TV Marche
Classif. MPAA
Anglais canadien
Français canadien
Modifier NIP
Dépl
98
Entrée
Retour
BN68-00731B-00Fr_096-105
11/10/04
10:07 AM
Page 99
Configuration des restrictions au moyen du système de classification des émissions de télévision
Premièrement, configurez votre numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction de
contrôle parental. (reportez-vous à la section précédente.) Vous pouvez configurer le contrôle parental
selon deux classifications: le système de classification TV Guidelines et les cotes de classification
MPAA.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s’affiche. Entrez votre NIP
à 4 chiffres.
Entrée
Entrer NIP
*
*
Entrer NIP
3
TV
4
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV
*
Retour
Contrôle parental TV
Dépl
L’écran “Contrôle parental TV” apparaît. Appuyez
sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des six
catégories établies en fonction de l’âge:
Retour
puce V
TV
*
L’écran “puce V” apparaît. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner “Contrôle parental TV”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
√
Entrée
Retour
Contrôle parental TV
Jeunes enfants
7 ans et plus
Public de tous âges
Émissions à surveillance parentale
14 ans et plus
Adultes
Dépl
Entrée
Retour
99
BN68-00731B-00Fr_096-105
5
11/10/04
10:07 AM
Page 100
Vous devez maintenant choisir une classification.
Appuyez sur la touche ENTER. Suivant la
configuration existante, le symbole
sera
sélectionné.
(Rien = débloqué; = bloqué).
Lorsque “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton
ENTER pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie.
Pour sélectionner une classification différente,
appuyez sur la touche ▲ ou ▼, puis répétez les
étapes.
TV
Contrôle parental TV
Dépl
Entrée
Retour
Remarque 1: Les catégories TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des
options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les
sous-classifications ci-dessous:
FV: Violence fictive
D: Dialogues à connotation sexuelle
L: Langage pour adulte
S: Sexe
V: Violence
Remarque 2: La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories
plus restrictives.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie TV-Y, TV-Y7 sera automatiquement bloquée.
De la même façon, si vous bloquez TV-G, toutes les catégories du groupe “jeunes adultes”
seront aussi bloquées (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-classifications
(D, L, S et V) sont regroupées de la même façon. (reportez-vous à la prochaine section.)
6
Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V
Tout d’abord, choisissez l’une de ces classifications d’émissions TV : TV-Y, TV-Y7, TV-G,
TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir Etape 4, page précédente), puis appuyez sur le bouton √.
Un symbole “ ” s’affiche pour chaque évaluation secondaire.
Lorsque “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour passer à une
sous-catégorie. Appuyez sur ENTER pour bloquer l'évaluation secondaire.
Pour sélectionner une évaluation TV différente, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼,
puis répétez la procédure.
Remarque: La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories
plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la sous-classification L sous TV-PG, alors les
sous-classifications L de TV-14 et TVMA sont automatiquement bloquées.
7
Appuyez sur la touche MENU pour effacer tous les écrans. (ou passez à la section suivante
et configurez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA.)
Remarque
• Ces catégories composent deux grands groupes: TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à
TV-MA (tous les autres).
Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes: Si une famille compte
de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les classifications doivent être définies
séparément. (Reportez-vous à la prochaine étape.)
100
BN68-00731B-00Fr_096-105
11/10/04
10:07 AM
Page 101
Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X et NR
Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America
(MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. Quand la fonction de contrôle parental est activée, les émissions
classées offensantes (système de classification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s’affiche. Entrez votre NIP
à 4 chiffres.
Entrée
Entrer NIP
*
*
Entrer NIP
3
4
G
Audience générale (aucune restriction).
PG
Supervision des parents recommandée.
PG-13 PG-13 (Avertissement sévère).
R
*
Retour
Classif. MPAA
TV
Dépl
L’écran “Classif. MPAA” s’affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour
sélectionner une catégorie MPAA.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour parcourir les
catégories MPAA:
Retour
puce V
TV
*
L’écran “puce V” apparaît. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner “Classif. MPAA”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
√
Entrée
Retour
Classif. MPAA
TV
Dépl
Entrée
Retour
R (Restreint - Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte).
NC-17 Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans.
X
X (Adultes seulement).
NR
Non classé.
Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER pour l’activer.
Le symbole “ ” sélectionné s’affiche. Lorsque “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton
ENTER pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie.
Remarque: La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus
restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie PG-13, les catégories R, NC-17 et X sont
automatiquement bloquées.
101
BN68-00731B-00Fr_096-105
11/10/04
10:07 AM
Page 102
• Lorsque l’option V-Chip canadienne est appliquée.
Configuration des restrictions au Anglais canadien: E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+
Premièrement, configurez votre numéro d’identification personnel (NIP) et activez la
fonction de contrôle parental (voir à la page 104)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s’affiche. Entrez votre NIP
à 4 chiffres.
Entrée
3
4
L’écran “Anglais canadien” s’affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour
sélectionner une catégorie Anglais canadien.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour parcourir les
catégories Anglais canadien:
Entrer NIP
Les émissions exemptes de restriction incluent : nouvelles, sports,
documentaires et autres émissions d’information, interviewsvariétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
C
Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
C8+
Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus,
sans surveillance.
G
Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
PG
Émissions à surveillance parentale.
14+
Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en
partie, aux personnes de moins de 14 ans.
18+
Émissions pour adultes.
*
*
*
Entrer NIP
Retour
Anglais canadien
TV
Dépl
Entrée
Retour
Anglais canadien
TV
E
Retour
puce V
TV
*
L’écran “puce V” apparaît. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner “Anglais canadien”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
√
Dépl
Entrée
Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER pour l’activer.
Le symbole “ ” sélectionné s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “
Retour
”.
Remarque: La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus
restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie G, les catégories PG, 14+ et 18+ sont
automatiquement bloquées.
5
102
Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la
configuration et faire disparaître tous les écrans.
BN68-00731B-00Fr_096-105
11/10/04
10:07 AM
Page 103
• Lorsque l’option V-Chip canadienne est appliquée.
Configuration des restrictions au Français canadien : G, 8 ans+,13 ans+,16 ans+,
18 ans+
Premièrement, configurez votre numéro d’identification personnel (NIP) et activez la
fonction de contrôle parental (voir à la page 104)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la
touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
TV
Langue
: Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num. : Marche
puce V
Divers
PC
Faibl. couleurs
: Arrêt
Dépl
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s’affiche. Entrez votre NIP
à 4 chiffres.
Entrée
3
4
L’écran “Français canadien” s’affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour
sélectionner une catégorie Français canadien.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour parcourir les
catégories Français canadien:
E
Exempt programming includes…news, sports, documentaries
and other information programming, talk shows, music videos,
and variety programming.
G
General
Retour
puce V
TV
Entrer NIP
*
L’écran “puce V” apparaît. Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner “Français canadien”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
√
√
√
√
√
√
√
√
*
Entrer NIP
Retour
Français canadien
TV
Dépl
Entrée
Retour
Français canadien
TV
8 ans + 8+ General – Not recommended for young children
13 ans + Programming may not be suitable for children under the age of 13
16 ans + Programming is not suitable for children under the age of 16
18 ans + Programming restricted to adults
Dépl
Entrée
Retour
Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER pour l’activer.
Le symbole “ ” sélectionné s’affiche. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “ ”.
Remarque: La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus
restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “8 ans +”, les catégories “13 ans +”,
“16 ans +” et “18 ans +” sont automatiquement bloquées.
5
Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la
configuration et faire disparaître tous les écrans.
103
BN68-00731B-00Fr_096-105
11/10/04
10:07 AM
Page 104
Réinitialisation du téléviseur quand la fonction de contrôle parental bloque une chaîne
Si vous syntonisez une chaîne à accès restreint, la fonction de contrôle parental la bloque.
L'écran devient vide et le message suivant s’affiche: “Dépassement de catégorie”.
1
Appuyez sur la touche ENTER.
Classif. obtenue :
TV-PG
Ce canal est bloqué en mode puce V.
Appuyer sur ENTER pour débloquer
OK
Changer
2
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
Ce canal est bloqué en mode puce V.
Enter NIP pour débloquer
Entrer NIP
Pour rétablir l’image, syntonisez une autre chaîne à l'aide des touches numériques.
Dans certains cas (selon la classification des émissions locales de télévision), la fonction de
contrôle parental peut bloquer toutes les chaînes. Dans ce cas, utilisez la fonction V-Chip en
guise de solution d’urgence.
104
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “puce V”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
Entrez votre NIP puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour désactiver temporairement le
blocage puce V.
Retour
BN68-00731B-00Fr_096-105
11/10/04
10:07 AM
Page 105
É
C
R
A
N
À
P
L
A
S
M
A
Annexe
Dépannage ..............................................................................106
Entretien....................................................................................107
Fiche technique ..........................................................................108
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 106
Dépannage
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et suggère des solutions. Si aucun de
ces conseils ne permet de corriger le problème, contactez un centre de service.
Problème
106
Solution possible
Image de mauvaise qualité.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
La télécommande ne
commande pas l’écran.
Appuyez sur la touche MODE pour mettre la télécommande
en mode TV.
L’écran ne s’allume pas.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché.
Il n’y a pas d’image à
l’écran.
Vérifiez si l’écran et la source sont branchés et sous tension.
L'image est trop pâle ou trop
foncée.
Réglez la luminosité et le contraste.
L’image est trop grande ou
trop petite.
Redimensionnez l'affichage.
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 107
Entretien
Avec un entretien approprié, votre écran à plasma vous donnera satisfaction pendant de nombreuses
années. Suivez ces directives pour obtenir un rendement optimal.
À éviter
• Ne placez pas votre écran à plasma dans un endroit trop chaud, trop froid, trop humide ou
poussiéreux.
• Ne placez pas votre écran à plasma près d’appareils électroménagers qui créent des champs
magnétiques.
• Laissez toujours les ouvertures de ventilation bien dégagées.
• Ne posez pas l’écran à plasma sur une surface rugueuse ou inclinée, ni sur une surface en tissu ou
en papier.
Liquides
• Ne placez pas de liquides à proximité de l’écran ou sur celui-ci.
Boîtier
• N’ouvrez jamais le boîtier et évitez de toucher aux pièces internes.
• Nettoyez l’écran à plasma avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais d’eau, de nettoyants
liquides, de cires ou de produits chimiques.
• Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du boîtier.
Température
• Si votre écran à plasma est rapidement déplacé du froid à la chaleur, débranchez le cordon
d’alimentation pendant au moins deux heures, afin de permette l’évaporation de toute condensation
éventuelle.
107
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 108
Fiche technique
L'apparence et les caractéristiques techniques de l’écran peuvent être modifiées sans préavis afin d'en
améliorer les performances.
SP-P4251
Modèle
Dimensions
Écran
1050 (L) X 86 (P) X 755 (H) mm
Poids
Écran
36 kg / 79 lbs
Tension
Consommation
Nombre de pixels
Grandeur de l’écran
Entrée d’antenne
Entrées vidéo
AC 120 V~, 60 Hz
330 W
852 (H) x 480 (V)
107 Cm/42 inches (16:9)
VHF, UHF (75Ω non symétrique)
AV1
AV2
AV3 (CÔTÉ)
S-VIDÉO 1
S-VIDÉO 2 (CÔTÉ)
COMPOSANTE 1 - 480i / 480p / 720p / 1080i
COMPOSANTE 2 - 480i / 480p / 720p / 1080i
RGB : PC DSUB 15P
DVI-D
Entrées audio
AV1
AV2/ S-VIDÉO 1
AV3 (CÔTÉ) / S-VIDÉO 2 (CÔTÉ)
COMPOSANTE 1
COMPOSANTE 2
PC
DVI-D
Sortie moniteur
Sortie haut-parleurs
108
VIDÉO, AUDIO (G/D)
15W+15W (8 Ω) - haut-parleur interne
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 109
Remarques
109
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 110
Remarques
110
BN68-00713B-00Fr_082-111
10/11/04
7:09 PM
Page 111
Remarques
111
BN68-00713B-00Fr_001,112
10/11/04
6:20 PM
Page 2
BN68-00731B-00

Manuels associés