▼
Scroll to page 2
of
11
Mirage Micro™ nasal mask User Guide Français Mirage Micro™ Masque nasal Merci d’avoir choisi le Mirage Micro™. Usage prévu Le Mirage Micro achemine au patient de façon non-invasive le débit d’air produit par un appareil à pression positive tel qu’un appareil de PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP. Le Mirage Micro est prévu: •• pour une utilisation par des patients adultes (> 66 lb/30 kg) à qui une pression positive a été prescrite. •• pour un usage multiple par un seul patient à domicile ou pour un usage multiple par plusieurs patients en milieu médical. Avant d’utiliser le masque AVERTISSEMENTS •• •• •• •• •• •• •• •• •• Les orifices de ventilation ne doivent jamais être obstrués. Le masque ne doit être porté que si l’appareil de PPC est sous tension et s’il fonctionne correctement. Prendre toutes les précautions applicables lors de l’utilisation d’oxygène supplémentaire. L’arrivée d’oxygène doit être fermée lorsque l’appareil n’est pas en marche afin d’empêcher l’oxygène inutilisé de s’accumuler dans le boîtier de l’appareil et de créer un risque d’incendie. Lorsque de l’oxygène supplémentaire est délivré à un débit fixe, la concentration de l’oxygène inhalé varie en fonction des réglages de pression, de la respiration du patient, du masque, du point d’arrivée de l’oxygène ainsi que du niveau de fuites. Les caractéristiques de votre masque sont fournies afin que votre clinicien puisse vérifier que celui-ci est compatible avec votre appareil. L’utilisation du masque en dehors de ses caractéristiques ou avec des appareils incompatibles peut compromettre son étanchéité et son confort ainsi que l’efficacité du traitement, ou la variation du niveau de fuites peut affecter le fonctionnement de l’appareil. Cesser d’utiliser le Mirage Micro en cas d’une QUELCONQUE réaction indésirable à l’utilisation du masque et consulter votre médecin ou votre spécialiste du sommeil. L’utilisation d’un masque peut provoquer des douleurs dans les dents, les gencives ou la mâchoire ou aggraver un problème dentaire existant. Si des symptômes se manifestent, veuillez consulter votre médecin ou votre dentiste. Comme c’est le cas avec tous les masques, une réinhalation peut se produire à une pression PPC basse. 1 Français Sur prescription uniquement •• Voir le manuel de l’appareil pour de plus amples informations sur les réglages et le fonctionnement. Réglages de l’appareil Lorsque vous utilisez le masque Mirage Micro sur des appareils ResMed disposant d’une fonction de sélection du masque, sélectionnez « Standard » (ou « Vista » pour la VPAP Adapt SV™) comme option de masque. Pour une liste complète des appareils compatibles avec ce masque, veuillez consulter la liste de compatibilité appareil/masque sur le site www.resmed.com dans la page Produits sous la rubrique SAV et assistance. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez contacter votre représentant ResMed. Composants du masque Tampon frontal Support frontal Bulle du masque Molette de réglage Entourage rigide Coude Clip d’attache du harnais Pièce pivotante Bouchon d’entrées Sangles supérieures Harnais Sangles inférieures 2 Mise en place du masque 2 3 Français 1 Tournez la molette jusqu’à ce que le support frontal soit étiré au maximum. 4 Desserrez les bandes Velcro®, tirez sur les deux sangles supérieures du harnais en même temps jusqu’à ce qu’elles soient bien en place tout en étant confortables et rattachez les bandes Velcro. 7 Allongez-vous dans la position dans laquelle vous dormez normalement. Ajustez la molette jusqu’à ce que le masque repose uniformément sur votre visage. Il devrait être confortable, avec une étanchéité satisfaisante. Ajustez les sangles du harnais si nécessaire. Maintenez le masque sur votre nez et faites passer le harnais par-dessus votre tête. 5 En faisant passer les sangles inférieures sous vos oreilles, fixez le clip du harnais à l’entourage rigide. 6 Répétez l’étape 4 pour les sangles inférieures. Raccordez le circuit respiratoire principal à la pièce pivotante. Raccordez ensuite l’extrémité libre du circuit respiratoire à votre appareil et mettez ce dernier sous tension. 8 Le masque mis en place est représenté ci-dessus. 3 Retrait du masque Détachez un des clips du harnais et faites passer le masque et le harnais par-dessus votre tête en tirant vers l’avant. Démontage du masque 1 Détachez le circuit respiratoire. 4 2 3 Détachez les clips du harnais et retirez les sangles supérieures du harnais. Il n’est pas nécessaire de retirer les clips du harnais. Détachez l’ensemble coude de l’entourage rigide en le faisant pivoter (pour cela, tenez-le par le bas). 5 (b) (a) Retirez la pièce pivotante du coude. 6 Retirez le tampon du support frontal. Notez la position de la molette de réglage pour la prochaine fois que vous utiliserez votre masque. Dévissez et retirez la molette (a) puis tirez sur le support frontal (b) pour le retirer de l’entourage rigide. 7 8 Retirez la bulle de l’entourage rigide. 4 Retirez le bouchon d’entrées de l’entourage rigide. Nettoyage du masque à domicile AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de solutions à base d’aromates ou d’huiles parfumées (par ex. de l’essence d’eucalyptus ou des huiles essentielles), d’eau de Javel, d’alcool ou de produits fortement parfumés (par ex. au citron) pour le lavage des composants du masque. Les vapeurs résiduelles de ces produits peuvent être inhalées si les composants ne sont pas correctement rincés. Ces produits peuvent également endommager le masque et provoquer des fissures. ATTENTION •• •• En cas de détérioration visible de l’un des composants du masque (par. ex. fissures, fendillements, déchirures, etc.), le composant en question doit être jeté et remplacé. Éviter de raccorder des produits en PVC souple (par ex. un tube en PVC) directement aux composants de ce masque. Le PVC souple contient des éléments qui peuvent altérer les matériaux du masque et entraîner leur affaiblissement ou leur rupture. Quotidien/Après chaque utilisation Pour optimiser l’étanchéité du masque, toute trace de sébum doit être retirée de la bulle avant utilisation. Nettoyez le masque à la main en le frottant légèrement dans de l’eau tiède (86°F / 30°C) à l’aide d’un savon doux. Si les orifices de ventilation sont sales, utilisez une brosse à poils doux pour les nettoyer. Rincez tous les composants soigneusement à l’eau potable et laissez-les sécher à l’abri de la lumière directe du soleil. Ne laissez pas le masque tremper. Hebdomadaire Lavez le harnais à la main dans de l’eau tiède (env. 86°F / 30°C) à l’aide d’un savon doux. Retraitement du masque entre les patients Seules les versions SLM (Sleep Lab Mask) du masque sont destinées à un usage multiple par plusieurs patients. Avant d’être utilisés par un autre patient, ces masques doivent être retraités conformément aux instructions de nettoyage et de désinfection disponibles sur ResMed.com/downloads/masks. 5 Français Remarques : •• Le masque et le harnais doivent être nettoyés à la main. •• Il est possible de nettoyer le harnais sans avoir à détacher ses clips. Remontage du masque 1 2 Mettez le bouchon d’entrées en place. 4 3 Placez la bulle dans l’entourage rigide. Veillez à ce que les flèches qui se trouvent en bas de la bulle et de l’entourage rigide soient alignées. (a) (c) Appuyez fermement sur le tampon frontal pour le mettre en place sur le support frontal. 5 (b) Montez le support frontal (a) sur l’entourage rigide et vissez (b) la molette de réglage sur le montant dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez la molette jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position (c). Vérifiez que la molette de réglage est bien à niveau avec l’entourage rigide. 6 Montez la pièce pivotante sur le coude. 7 Fixez à nouveau les sangles du harnais en les faisant passer par les boucles. 6 Montez le coude assemblé sur l’entourage rigide. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez contacter votre représentant ResMed. Problème Cause possible Solution possible Le masque ne fonctionne pas correctement ou n’est pas confortable. Le masque n’a peut-être pas été correctement mis en place ou n’est pas correctement ajusté. Suivez les instructions de la section « Mise en place du masque » à la lettre. Vérifiez que le harnais et la molette de réglage ne sont pas trop serrés. Dévissez la molette pour exercer plus de pression sur la lèvre supérieure. Serrez la molette pour augmenter la pression exercée sur l’arête du nez. La taille de votre masque n’est pas la bonne. Contactez votre clinicien. La bulle du masque a été mise en biais dans l’entourage rigide. Vérifiez la position de la bulle et remettez-la en place correctement en suivant les instructions de la section « Remontage du masque ». La bulle du masque est décalée par rapport au visage ou présente des plis au niveau de la surface de contact avec le visage. Veillez à ce que la bulle soit bien alignée comme indiqué dans les instructions de la section « Remontage du masque ». Veillez à ce qu’il n’y ait aucun pli au niveau de la bulle : détachez le clip du harnais, vérifiez la bulle et remettez le masque en place sur votre visage. La bulle du masque est peutêtre sale. Nettoyez la bulle conformément aux instructions données dans la section « Nettoyage du masque à domicile ». Le masque n’est pas correctement monté. Remontez le masque. Les orifices de ventilation sont totalement ou partiellement obstrués. Nettoyez les orifices de ventilation conformément aux instructions données dans la section « Nettoyage du masque à domicile ». Mauvais montage. Mettez la base de la molette sur une surface dure et appuyez jusqu’à ce qu’elle se détache de l’entourage rigide. Le masque fait trop de bruit. La molette a été mise sur l’entourage rigide avant le support frontal. Symboles Attention, veuillez consulter la documentation jointe ; LOT Code de lot ; Numéro de référence ; Limites de température ; Limites d’humidité ; Ne contient pas de latex de caoutchouc naturel ; Indique un avertissement ou une précaution et vous met en garde contre le risque de blessure ou explique des mesures particulières permettant d’assurer une utilisation efficace et sûre de l’appareil ; Représentant autorisé dans l’Union européenne ; Fabricant. REF 7 Français Stratégie de dépannage Garantie limitée ResMed garantit votre masque ResMed, y compris ses composants, à savoir l’entourage rigide, la bulle, le harnais, le circuit respiratoire et les autres accessoires (« Produit »), contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat par le client d’origine. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la garantie. Caractéristiques Remarque : le masque ne contient pas de latex, de PVC ni de DEHP. Courbe Pression/ Débit Le masque contient des orifices de ventilation passifs pour éviter la ré-inhalation. En raison des variations de fabrication, le débit aux orifices de ventilation peut varier. 50 45 Débit aux orifices de ventilation (l/min) 40 35 Pression (cm H2O) Débit (l/ min) 4 19 8 28 12 34 16 40 20 45 30 25 20 15 10 5 0 4 6 8 10 12 14 16 18 Pression au masque (cm H2O) 20 Information concernant l’espace mort L’espace mort du masque varie en fonction de la taille de la bulle. Il est de 128 ml pour la taille Extra-Large. Pression de traitement 4 à 20 cm H2O Résistance Chute de pression mesurée (nominale) à 50 l/min : 0,1 cm H2O à 100 l/min : 0,7 cm H2O Conditions ambiantes Température de fonctionnement : +41 à +104°F (+5 à +40°C) Humidité de fonctionnement : jusqu’à 95 % sans condensation Température de stockage et de transport : -4°F à +140°F (-20°C à +60°C) Humidité de stockage et de transport : jusqu’à 95 % sans condensation Dimensions brutes S: 140 mm (H) x 91 mm (l) x 93 mm (P) M, L, LW, XL : 155 mm (H) x 91 mm (l) x 98 mm (P) Masque entièrement assemblé – sans harnais. Remarque : le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans notification préalable. Rangement Veillez à ce que le masque soit bien propre et sec avant de le ranger. Rangez le masque dans un endroit frais et sec à l’abri de la lumière directe du soleil. Élimination Le Mirage Micro ne contient aucune substance dangereuse et peut être jeté avec les ordures ménagères. 8 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia For patent information, see www.resmed.com/ip. AutoSet CS, Mirage and Mirage Micro are trademarks of ResMed Ltd. Velcro is a registered trademark of Velcro Industries B.V. © 2018 ResMed Ltd. 1 2 3 4 5 6 618304/1 2018-04 MIRAGE MICRO USER AMER - MULTI 618304 Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com