LG 47VT30MS-B Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
87 Des pages
LG 47VT30MS-B Mode d'emploi | Fixfr
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
JELZÉSKÉPMEGJELENÍTŐ MONITOR
A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen az
útmutatót, és őrizze meg azt későbbi felhasználás céljából.
JELZÉSKÉP-MEGJELENÍTŐ MONITOR MODELLEK
47VT30
www.lg.com
Tartalomjegyzék
3
3
4
Licenc
Tartozékok
Külön megvásárolható tartozékok ..................................................................................4
A képernyő elhelyezése álló tájolásban
A távirányító használata
Az alkatrészek neve és funkciója
5
6
8
Hátulnézet ............................................................................................................................8
Külső készülékek csatlakoztatása
9
Számítógép csatlakoztatása .............................................................................................9
A helyi hálózat használata esetén ....................................................................................11
Sorba kötött monitorok ......................................................................................................12
VESA FDMI szabványú fali rögzítőelem...........................................................................13
Videojel-bemenet ................................................................................................................14
Kompozit bemenet (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) . ......................................15
HDMI bemenet (480p/576p/720p/1080i/1080p).................................................................16
Egyéni menük
17
A képernyő beállításainak lehetőségei ............................................................................17
OSD menü.............................................................................................................................19
A képernyő automatikus beállítása ..................................................................................20
A képernyőn megjelenő menü használata . ....................................................................20
A képernyő színének beállítás ..........................................................................................21
A hang beállítása..................................................................................................................27
Az időzítő beállítása ............................................................................................................28
A beállítások kiválasztása . ................................................................................................29
Az USB-opciók beállítása....................................................................................................31
Az érintőképernyő használatával kapcsolatos figyelmeztetések 45
Az érintőképernyő használata (Windows 7)....................................................................46
Az érintőképernyő használata (Windows XP).................................................................47
Hibaelhárítás
Műszaki adatok
Több termék vezérlése
Infravörös kódok
49
56
A1
A26
2
Licenc
A modelltől függően más licenc támogatott. A licenccel kapcsolatos további információkért
látogasson el a www.lg.com weboldalra.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által létrehozott digitális videoformátum. A készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely
alkalmas DivX-videók lejátszására. A divx.com honlapon további
tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal
rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Videoon-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás
menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további információkért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készülék DivX® videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.
A DivX®, DivX Certified® és ezekhez tartozó logók a Rovi
Corporation vagy annak leányvállalatai védjegyei, használatuk
licenchez kötött.
A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll: 7 295 673;
7 460 668; 7 515 710; 7 519 274
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A
Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
3
Tartozékok
Tartozékok
Köszönjük vásárlását. Kérjük, ellenőrizze a terméket és az alább bemutatott tartozékokat.
❖ Ne feledje, hogy a tartozékok megjelenése eltérhet az illusztráción láthatótól.
Távirányító/
Elemek
D-Sub jelkábel
Tápkábel
USB-kábel
CD-ROM/ Kártyák
Külön megvásárolható tartozékok
Az opcionális tartozékok a termék nagyobb teljesítménye érdekében előzetes értesítés
nélkül változhatnak és új tartozékok jelenhetnek meg. Az opcionális tartozékok
beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy internetes vásárlási oldalra,
vagy forduljon ahhoz a márkakereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta.
❖ Az opcionális (külön megvásárolható) tartozékok a modelltől függően eltérhetnek.
❖ Ne feledje, hogy az opcionális tartozékok megjelenése eltérhet az illusztráción láthatótól.
❖ A tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezheti.
NC2100/ NA2000/ NA2100 készlet
NC2100
NA2000
NA2100
Csavarok (2 db)
CD-ROM/
Kártyák
4
A képernyő elhelyezése álló tájolásban
- Csak néhány típus esetében.
A képernyő álló tájolásban történő elhelyezéséhez forgassa el a képernyőt 90 fokkal, az
óramutató járásával megegyező irányban.
Megjegyzés
•
A falikonzol vagy az álló képernyőmód használatakor esztétikai okokból takarja el a nyílást a
takarófedéllel.
5
A távirányító használata
A távirányító gombjainak elnevezése
1
2
3
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
1/a/A
2
Monitor be-/kikapcsológombja
- A monitor kikapcsolása és bekapcsolása.
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
3
Szám- és betűgombok
- Számok és betűk beírása.
MNO
4
1/a/A gomb
- Annak kiválasztása, hogy számot vagy betűt
szeretne-e beírni. (Csak SuperSign bevitel.)
5
Hangerőnövelő/-csökkentő gomb
- A hangerő beállítása.
6
PSM gomb
- A képmód kiválasztása.
7
MUTE gomb
- A hang elnémítása, illetve visszakapcsolása.
8
MENU gomb
- Valamely menü kiválasztása.
- Bármely menüpontban megnyomva az
összes, képernyőn megjelenő menü
elrejtése, és visszatérés Monitor
üzemmódba.
9
Föl/le/bal/jobb gombok
- Segítségével navigálhat a képernyőn
megjelenő menükben, és igény szerint
módosíthatja a rendszer beállításait.
WXYZ
MARK
5
ARC
6
PSM
7
8
Be-/kikapcsológomb
- A készülék bekapcsolása készenléti
üzemmódból, illetve kikapcsolása készenléti
üzemmódba.
POWER
PQRS
4
1
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
9
AUTO
S.MENU
OK
10
11
12
13
BACK
TILE
EXIT
ID
ON
OFF
10 OK gomb
- A beállítás elfogadása vagy az aktuális mód
megjelenítése.
11 BACK gomb
- Visszatérés az előző lépéshez az interaktív
alkalmazások használata közben.
12 ID ON/OFF gomb
- Többképernyős környezetben akkor vezérelheti a
kívánt monitort, ha a bemenetazonosító száma
megegyezik az Azonosító mód számával.
13 Az USB menü vezérlőgombjai
- Az USB menü (Fényképlista, Zenelista és
Filmlista) beállítása.
6
A távirányító használata
14
POWER
14
ENERGY
MONITOR
INPUT
15
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
SAVING
Input List
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
AV
WXYZ
16
17
ARC
PSM
P
BRIGHT A
NESS G
18
19
S.MENU
TILE
ID
ON
HDMI/DVI
SuperSign
CLEAR gomb
- A beírt számok vagy betűk törlése. (Csak
SuperSign bevitel.)
17
ARC gomb
- A Képarány mód kiválasztása.
MARK
- Adott fájl megnyitása USB módban.
18
BRIGHTNESS gomb
- A távirányító le és fel gombjainak megnyomásával
beállíthatja a felbontást és a fényerőt.
- USB módban: ugrás a következő fájllistára a
képernyőmenü Oldal funkciójának segítségével.
19
AUTO gomb
- A kép helyzetének automatikus beállítása, és
a kép remegésének minimálisra csökkentése
(csak RGB bemenet).
20
S.MENU gomb (SuperSign menü gombja)
- A SuperSign képernyőmenü kiválasztása.
(Csak SuperSign bevitel.)
21
EXIT gomb
- Bármely menüpontban megnyomva az összes,
képernyőn megjelenő menü elrejtése, és
visszatérés monitor üzemmódba.
22
TILE gomb
- A Mozaik üzemmód kiválasztása.
- Ez a gombválasztás nem érvényes.
20
OK
BACK
RGB
16
E
MUTE
AUTO
Component
MNO
MARK
MENU
15
ENERGY SAVING gomb
- A KÉSZÜLÉK energiatakarékos
üzemmódjának beállítása
.
INPUT választógomb
A gomb egyszeri megnyomására megjelenik a
bemeneti jel kiválasztására szolgáló ablak. A
kívánt jeltípust a < > gomb segítségével
választhatja ki.
EXIT
21
22
OFF
Elemek behelyezése a távirányítóba
AAA típus
1. Csúsztassa le az elemek fedelét.
2. Helyezze be az elemeket a megfelelő polaritás (+/–)
figyelembevételével.
3. Zárja vissza az elemek fedelét
4. Az elemeket a behelyezés fordított sorrendjében kell
kivenni.
• A környezetvédelem támogatása érdekében a használt
elemeket a kijelölt gyűjtőládákba helyezze el.
7
Az alkatrészek neve és funkciója
* A kézikönyvben található képeken a termék másképpen jelenhet meg, mint a valóságban.
Hátulnézet
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Tápcsatlakozó
Csatlakoztassa a tápkábelt
2
RS-232C soros csatlakozók
3
Számítógép jelbemenetek
A HDMI támogatja a nagyfelbontású jelbemenetet és a HDCP (nagy sávszélességű
digitális tartalomvédelem) használatát. Néhány készülék esetében a HDCP
szolgáltatásra van szükség a HD-jelek megjelenítéséhez.
4
Számítógépes hangcsatlakozó
Csatlakoztassa az audiokábelt a számítógép hangkártyájának LINE OUT* csatlakozójához.
5
Komponens, AV csatlakozók
6
USB-port
7
LAN csatlakozók
8
Hangszóró-csatlakozók
9
Touch port
A monitort és a számítógépet köti össze USB-kábellel.
*LINE OUT
Ez a csatlakozó olyan hangszórókhoz használható, amelyek beépített erősítővel
rendelkeznek. A kábel csatlakoztatása előtt ellenőrizze a hangkártya csatlakozóit.
Amennyiben a számítógép hangkártyáján csak Speaker Out kimeneti csatlakozó van,
akkor csökkentse a számítógépen a hangerőt. Amennyiben a kimeneti csatlakozó
használható Speaker Out és Line Out módban is, akkor az illesztőprogram segítségével
állítsa Line Out módba (további tudnivalókat a hangkártya kézikönyvében talál).
8
Külső készülékek csatlakoztatása
Számítógép csatlakoztatása
1
Legelőször ellenőrizze, hogy a számítógép, a képernyő és a perifériák is ki legyenek kapcsolva. Csak ezután csatlakoztassa a jelkábelt.
A. D-Sub jelbemeneti kábellel való összekapcsolás esetén.
B.
HDMI-DVI jelbemeneti kábellel (nem tartozék) történő csatlakoztatás esetén.
* HDMI kimenettel rendelkező számítógép használata esetén kompatibilitási problémák léphetnek fel.
A.
PC
A készülék hátulja.
MAC
PC / MAC
Macintosh-átalakító (nincs a csomagban)
Kizárólag szabványos Macintosh-átalakítót használjon, mivel nem kompatibilis átalakító is kapható (eltérő bekötéssel).
B.
(nincs a csomagban)
A készülék hátulja.
PC
* Annak érdekében, hogy a készülék teljesítse a megfelelő szabványok előírásait, árnyékolt, ferritmaggal rendelkező,
15 érintkezős D-sub vagy HDMI-DVI-jelkábeleket kell használni.
2
Csatlakoztassa az audiokábelt.
A készülék hátulja.
3
(nincs a csomagban)
PC
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
A termék hátoldala
Megjegyzés
PC
• A monitor USB terminálja támogatja az USB 2.0 és a full speed (12 Mbps) specifikációt.
9
Külső készülékek csatlakoztatása
4
Csatlakoztassa a tápkábelt.
A készülék hátulja.
5
1.
Kapcsolja be a készüléket a Tápellátás gomb megnyomásával.
Be-/kikapcsoló gomb
2.
Kapcsolja be a számítógépet.
6 Válassza ki a megfelelő bemeneti jelforrást.
A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztásához nyomja meg a távirányító INPUT gombját.
INPUT →
→ OK
A készülék hátsó részén lévő INPUT gombot is használhatja.
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
A.
D-Sub jelbemeneti kábellel való összekapcsolás esetén:
• Válassza ki az RGB lehetőséget: 15 tűs D-Sub analóg jel.
Input List
AV
B.
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
HDMI-DVI jelbemeneti kábellel és HDMI jelkábellel történő csatlakoztatás esetén.
• Válassza ki a HDMI/DVI lehetőséget: DVI digitális jel vagy HDMI digitális jel.
Input List
AV
Megjegyzés
Component
•
•
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
Csatlakozás két számítógéphez:
Mindegyik számítógéphez csatlakoztassa a jelkábeleket (HDMI-DVI és D-Sub).
A használni kívánt számítógép kiválasztásához nyomja meg a távirányító INPUT
(FORRÁS) gombját.
A készüléket közvetlenül földelt fali aljzathoz vagy földvezetékkel rendelkező (három érintkezős) csatlakozóhoz csatlakoztassa
10
Külső készülékek csatlakoztatása
A helyi hálózat használata esetén
1 Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a helyi hálózat kábelét.
A.
B.
Csatlakoztassuk a PC-t közvetlenül a
monitorhoz
Útválasztó (router) (kapcsoló)
használata
LAN
LAN
készülék
Kapcsoló
készülék
PC
PC
C. Az Internet használata.
Network
LAN
Network
készülék
2
PC
Network
Csatlakoztassa a helyi
hálózat kábelét, majd telepítse a CD-lemezen található eZ-Net
Manager programot. A programmal kapcsolatos további információk a mellékelt CDlemezen található eZ-Net Guide útmutatóban érhetők el.
Megjegyzés
•
A helyi hálózat (LAN) használata lehetővé teszi a számítógép és a monitor közti kommunikációt,
így a képernyőn megjelenő (OSD) menük a számítógépről is elérhetővé válnak.
11
Külső készülékek csatlakoztatása
Sorba kötött monitorok
A.
RGB-bemenet használata esetén
• Egymáshoz csatlakoztatott különböző készülékek használata:
Csatlakoztassa a bemeneti jelkábel (15 tűs D-Sub jelkábel) egyik végét az 1. készülék RGB
OUT csatlakozójához, majd csatlakoztassa a másik végét egy másik készülék RGB IN
csatlakozójához.
15 tűs D-Sub jelkábel
PC
1. készülék
B.
2. készülék
3. készülék
4. készülék
AV-bemenet használata esetén
Audio Cable
(nincs a
csomagban)
Videomagnó
BNC-kábel
(nincs a
csomagban)
1. készülék
Megjegyzés
•
2. készülék
3. készülék
Az egy kimenethez csatlakoztatható monitorok száma a jel állapotától és a kábelveszteségtől függ.
Erős jel mellett és kábelveszteség hiánya esetén legfeljebb 9 monitor csatlakoztatható. Ha több
monitort kíván csatlakoztatni, használjon jelelosztót vagy kábelelosztót.
12
Külső készülékek csatlakoztatása
VESA FDMI szabványú fali rögzítőelem
Ez a készülék rögzíthető a rögzítő- és tartóelemekre vonatkozó VESA FDMI szabvány
előírásainak megfelelő rögzítőelemekkel. Ezek a rögzítőelemek külön vásárolhatók meg, az
LG vállalattól nem szerezhetők be. További ismertetést a rögzítőelemhez mellékelt útmutatóban talál.
Kensington biztonsági csatlakozó
A készülék hátlapján Kensington biztonsági
zárcsatlakozó található. A kábel és a zár külön
vásárolhatók meg, az LG vállalattól nem
szerezhetők be. További információért látogassa
meg a Kensington vállalat internetes honlapját a
http://www.kensington.com címen.
Megjegyzés •
A hátlap alsó részén található egy kapcsoló. A kényelmesebb használat érdekében
„On” (Be) helyzetbe állíthatja a kapcsolót a tápkábel csatlakoztatása előtt.
13
Külső készülékek csatlakoztatása
Videojel-bemenet
1
Csatlakoztassa a videokábelt az alábbi ábrán látható módon, majd csatlakoztassa a tápkábelt.
BNC-kábellel csatlakoztatva:
• Kapcsolja össze a bemeneti csatlakozót a megfelelő színű párjával.
Készülék
BNC-kábel
(nincs a csomagban)
Audio kábel
(nincs a csomagban)
Videomagnó/DVD-készülék
2
Válassza ki a megfelelő beme
A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztásához nyomja meg a távirányító
INPUT gombját.
INPUT →
→ OK
A készülék hátsó részén lévő INPUT gombot is használhatja.
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
BNC-kábellel csatlakoztatva:
• Válassza ki az AV lehetőséget.
Input List
AV
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
14
Külső készülékek csatlakoztatása
Kompozit bemenet (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)
1
Csatlakoztassa a video- és az audiokábelt az alábbi ábrán látható módon, majd
csatlakoztassa a tápkábelt.
Kapcsolja össze a bemeneti csatlakozót a megfelelő színű párjával.
Készülék
BNC-kábel
(nincs a csomagban)
Audio kábel
(nincs a csomagban)
HDTV-készülék
Megjegyzés
- Néhány készülék esetében szükség lehet a HDCP szolgáltatásra a HD-jelek megjelenítéséhez.
- A kompozitbemenet nem támogatja a HDCP szolgáltatást.
2
Válassza ki a megfelelő bemeneti jelforrást.
A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztásához nyomja meg a távirányító
INPUT gombját.
INPUT →
→ OK
A készülék hátsó részén lévő INPUT gombot is használhatja.
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
• Válassza ki a Component lehetőséget.
Input List
AV
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
15
Külső készülékek csatlakoztatása
HDMI bemenet (480p/576p/720p/1080i/1080p)
-A HDMI támogatja a nagyfelbontású jelbemenetet és a HDCP (nagy sávszélességű digitális
tartalomvédelem) használatát. Néhány készülék esetében a HDCP szolgáltatásra van szükség a
HD-jelek megjelenítéséhez.
1 Csatlakoztassa a video- és az audiokábelt az alábbi ábrán látható módon, majd csatlakoztassa a tápkábelt.
Készülék
Készülék
RCAPCaudiokábel
(nincs a
csomagban)
HDMI-DVI
jelkábel (nem
tartozék)
HDMI jelkábe
(nincs a csomagban)
Videomagnó/DVD/Set-top Box
Videomagnó/DVD/Set-top Box
Megjegyzés : A Dolby Digital használata nem támogatott.
2
Válassza ki a megfelelő bemeneti jelforrást.
A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztásához nyomja meg a távirányító
INPUT gombját.
INPUT →
→ OK
A készülék hátsó részén lévő INPUTgombot is használhatja.
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
HDMI-DVI jelbemeneti kábellel történő csatlakoztatás esetén.
HDMI jelbemeneti kábellel történő csatlakoztatás esetén.
• Válassza ki a HDMI/DVI lehetőséget.
Input List
AV
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
16
Egyéni menük
A képernyő beállításainak lehetőségei
7
6
3
1
Be-/kikapcsoló
gomb
2
Tápellátás jelzfény
3
MENU (MENÜ) gomb
4
OSD: Kiválasztás /
Beállítás gomb
2
4
5
1
Érintse meg a Tápellátás érzékelőt.
Ez a jelző akkor világít zölden, amikor a megjelenítő normálisan
működik (BE üzemmód). Ha a képernyő energiatakarékos (alvó)
üzemmódra vált, a jelzőfény színe sárgára változik.
Ezzel a gombbal jelenítheti meg és rejtheti el a képernyőn
megjelenő (OSD) beállítási menüt.
Ezzel a gombbal választhatja ki az ikonokat vagy módosíthatja a
beállításokat az OSD menüben.
▲ ▼ Fel és le gombok
◄ ► A hangerő
beállítása.
17
Volume
35
Egyéni menük
A képernyő beállításainak lehetőségei
5
AUTO/
SET(AUTOMATIKUS/
KIVÁLASZTÁS) gomb
[Számítógépes analóg jel esetén]
Auto in progress
For optimal display change
resolution to 1920 x 1080
[XGA üzemmód és 1920 x 1080
felbontás használata esetén]
Auto in progress
6
INPUT gomb
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
- Váltás a bemenetek között
AV
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
Kompozit video
HDTV, DVD
15 ts D-Sub analóg jel
Digitális jel
SuperSign
Input List
AV
7
IR Vev (Receiver)
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
A készülék itt fogadja a távirányító által kibocsátott jeleket.
18
Egyéni menük
OSD menü
Ikon
A funkció leírása
A kép beállítása.
Picture
A hang beállítása.
Audio
Az időzítő beállításait módosítja.
Time
A beállítások kiválasztása.
Option
Az USB-opciók beállítása.
USB
Megjegyzés
OSD (képernyőn megjelenő) menü
Az OSD menüfunkció a grafikus ábrák segítségével a képernyő kényelmes beállítását teszi
lehetővé.
19
Egyéni menük
A képernyőn megjelenő menü használata
MENU
➩
➩
Lépjen a
A menü
megjelenítése. módosítandó
beállításhoz.
Válassza ki a
menüikont.
➩
➩
Lépjen a
módosítandó
beállításhoz.
➩
Válasszon
menülistát
➩
Módosítsa az
állapotot.
➩
Mentse a
módosítást.
Lépjen ki a
menüből.
• Az OSD menü használata a távirányító segítségével.
1
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, ekkor megjelenik a képernyőn a főmenü.
2
Egy adott kezelőszerv eléréséhez nyomja meg a ∧∨ gombot.
3
Amikor a kívánt ikonra ér a jelölés, nyomja meg a OK gombot.
4
Egy adott kezelőszerv eléréséhez nyomja meg a ∧∨ gombot.
5
Amikor a kívánt lista kijelölésre kerül, nyomja meg a OK gombot.
6
A ∧∨< > gombok használatával állíthatja be a kiválasztott beállítást a megfelelő értékre.
7
A módosítások elfogadásához nyomja meg a OK gombot.
8
A képernyőn megjelenő menüből való kilépéshez nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
A képernyő automatikus beállítása
Számítógépes analóg jel használata esetén nyomja meg az AUTO/SET gombot (AUTO gomb a
távvezérlőn). Ekkor a készülék kiválasztja a jelenlegi üzemmódnak megfelelő optimális
képernyőbeállítást. Amennyiben a beállítás nem megfelelő, a beállításokat kézzel is megadhatja.
[XGA üzemmód és 1920 x 1080
felbontás használata esetén]
Auto in progress
20
Egyéni menük
A képernyő színének beállítás
Aspect Ratio (méretarány-vezérlés)
PICTURE
Move
Aspect
AspectRatio
Ratio
Energy Saving
16:9
:: 16:9
: Off
Picture Mode
: Standard
• Backlight
70
• Contrast
90
• Brightness
50
• Sharpness
70
• Color
60
OK
16:9
16:9
Just scan
Original
4:3
14:9
Zoom
Cinena Zoom 1
Full Wide
▼
A képernyő képméretének kiválasztása.
16:9 : Szélesvásznú üzemmód.
Just Scan : Lehetővé teszi a teljes kép megjelenítését anélkül, hogy a kép bármelyik részét levágná a készülék.
(*Ez a menü csak 720p,1080p,1080i (HDMI/DVI-DTV, Komponens mód) esetén aktív.)
Original (Eredeti) : A
kép eredeti képarányát nem módosítja a készülék. A képarányt az aktuális műsor
határozza meg.
4:3 : A kép 4:3 képaránnyal jelenik meg a képernyőn.
1:1 : Az AV-műsorok képformátuma általában 4:3. (csak RGB PC, HDMI/DVI
PC mód használata esetén)
14:9 :A 14:9 képarányú műsorok rendszerint 14:9 arányban, a képernyő alsó és felső részén fekete sáv
kíséretében jelennek meg. A 4:3 méretarányú műsorokat a készülék a kép alsó, felső és oldalsó szélei
mentén kinagyítja.
Zoom (Nagyítás) : A 4:3 arányú műsorokat a készülék addig nagyítja, amíg kitöltik a 16:9 arányú képernyőt. A
kép felső és alsó részét levágja.
Cinena Zoom 1 : A Mozinagyítás a képet vízszintesen megnyújtja, illetve függőlegesen levágja. A kép a képernyő lefedettségének megfelelően alkalmazza a beállítást.
Full Wide : A
mikor a Monitor-készülék szélesvásznú jeleket fogad, a képet egyenes arányban, vízszintesen
vagy függőelegesen beállítja, hogy az a teljes képernyőt kitöltse.
H - 80
ENG
ARC
MODE
AV
Component
AV
Component
RGB
HDMI / DVI
RGB
HDMI / DVI
SuperSign
16 : 9
Just Scan
Original
4:3
1:1
14 : 9
Zoom
Cinema Zoom 1
Full Wide
KOR
ᬱᅙ⪵໕እ
ᯱ࠺⪵໕እ
ᵭ
᜽օษᵭ
ᱥℕ⪵໕
SuperSign
21
Egyéni menük
Az időzítő beállítása
Energiatakarékos üzemmód
PICTURE
Move
Aspect Ratio
: 16:9
ꕫ Energy Saving
Off
:: Off
Picture Mode
: Standard
OK
Off
Off
Level 1
• Backlight
70
Level 2
• Contrast
90
• Brightness
50
Level 3
• Sharpness
70
• Color
60
▼
A képernyő fényerő-beállítási menüje segítségével csökkentheti annak energiafe
használását.
Level(Szint) : 4 fényerősségi szint alkalmazható a képernyőn
- Off (Ki) : 100%-os fényerősség
- Level 1 (1. szint) : 80%-os fényerősség
- Level 2 (2. szint) : 60%-os fényerősség
- Level 3 (3. szint) : 40%-os fényerősség
Megjegyzés
Ha a „Picture Mode” beállítása „Cinema”(Mozifilm), az „Energy saving” mód nem
használható.
22
Egyéni menük
Az időzítő beállítása
Picture Mode
PICTURE
Aspect Ratio
Energy Saving
Picture
PictureMode
Mode
Move
OK
: 16:9
: Off
Standard
:: Standard
• Backlight
70
• Contrast
90
• Brightness
50
• Sharpness
70
• Color
60
▼
Vivid
Standard
Standard
Cinema
Sports
Game
Expert 1
Expert 2
Az előre beállított képernyők közötti átváltást végzi.
Standard (Normál) : A legáltalánosabb és legtermészetesebb képmegjelenítés..
Vivid (Élénk) : Éles kép megjelenítéséhez ezt a beállítást válassza.
Cinema (Mozifilm) : A fényesség egy szinttel történő csökkentéséhez ezt a beállítást válassza.
Sport : Lágy kép megjelenítéséhez ezt a beállítást válassza.
Game(Játék) : Dinamikus játékok esetén ezt a beállítást válassza.
Expert1,2 (Speciális1,2) : A felhasználó által meghatározott beállítások használata.
Megjegyzés
Ha a Picture (KÉP) menüben az „Picture Mode” beállítás értéke Vivid (Élénk),
Standard (Normál), Cinema (Mozifilm), Sport, Game(Játék) az utána következő
menükben az értékek automatikusan beállítódnak.
23
Egyéni menük
Az időzítő beállítása
Picture Mode
PICTURE
Aspect Ratio
Energy Saving
Picture Mode
Move
OK
: 16:9
: Off
: Standard (User)
• Backlight 70 70
• Contrast
90
• Brightness 50
• Sharpness 70
• Color
60
▼
Backlight (Háttérfény) : A képernyő fényerejének szabályozása érdekében állítsa be az LCD-panel fényerejét.
Contrast (Kontraszt) : A képen a világos és a sötét részek közötti eltérés mértékének módosítása.
Brightness (Fényerő) : A kép fényerejének beállítása.
Sharpness (Élesség) : A kép tisztaságának beállítása.
(Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban
használható.)
Color (Szín) : A kép színének beállítása.
(Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.)
Tint (Színárnyalat) : A kép színárnyalatának beállítása.
(Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban
használható.)
24
Egyéni menük
Az időzítő beállítása
Kép visszaállítása
PICTURE
Move
• Contrast
90
• Brightness
50
Color Temperature
◄ Medium ►
• Sharpness
70
• Color
60
Dynamic Contrast
High
• Tint
Screen
OK
▲
0
Dynamic Color
High
• Advanced Control
Noise Reduction
Medium
• Picture Reset
Gamma
Medium
Black Level
High
Film Mode
Off
Close
Color Temperature : Gyárilag beállított színárnyalat kiválasztása.
Cool (Hideg): Enyhén lilás fehér
Medium (Normál): Enyhén kékes fehér
Warm (Meleg): Enyhén vöröses fehér
Dynamic Contrast : A kontraszt automatikus optimalizálása a visszatükröződés fényerejének megfelelően.
(Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.)
Dynamic Colour: A színek visszatükröződésének automatikus beállítása a lehető legtermészetesebb színek
létrehozása érdekében. (Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.)
NR (zajcsökkentés) : A zaj kiküszöbölése olyan mértékben, hogy az eredeti kép ne romoljon.
(Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.)
Gamma: Egyéni gammaérték beállítása.
A magas gammaértékek kicsit fehéres, az alacsony gammaértékek pedig nagy
kontrasztú képet eredményeznek.
Black level (Feketeszint) : (A funkció a következő üzemmódokban működik: AV,
Component, HDMI-DTV) A kontraszt és a fényerő értékét a kép
feketeszintjének megfelelően módosítja.
Low (Alacsony): A képernyő tükröződése világosabb lesz.
High (Magas): A képernyő tükröződése sötétebb lesz.
Film Mode (Mozifilm) : (A funkció a következő üzemmódokban működik: AV, Component (Kompozit)
480i/576i,1080i, HDMI/DTV 480i/576i,1080i) Ez a funkció a készüléken
beállítja a mozifilmek nézéséhez legmegfelelőbb képet.
White Balance : A fehéregyensúly funkcióval a képernyő általános színét állíthatja be a hangulatnak
megfelelően. (A funkció Expert 1 és Expert 2 kép üzemmódban működik.)
Color Management System : Ezt az eszközt szakértők használják a tesztmintázatok segítségével
végzett korrekciókhoz, ezért nem befolyásolja a többi színt, de
felhasználható a 6 színterület (piros/zöld/kék/cián/magenta/sárga)
külön-külön történő beállítására. Előfordulhat, hogy a színeltérés a
videó általános beállításainak módosításai után sem észlelhető. (A
funkció Expert 1 és Expert 2 kép üzemmódban működik.)
25
Egyéni menük
Az időzítő beállítása
Picture Reset (Kép alaphelyzetbe állítása)
PICTURE
Move
A képmód visszaállítása a gyári
alapbeállításokra.
OK
▲
• Contrast
90
• Brightness
50
• Sharpness
70
• Color
60
• Tint
0
• Advanced Control
• Picture Reset
Screen
Screen (Képernyő)
PICTURE
Move
▲
• Contrast
90
• Brightness
50
• Sharpness
70
• Color
60
• Tint
0
• Advanced Control
Screen
Screen
Előfordulhat, hogy a gyári értékek
visszaállításakor a képernyő villog.
OK
• Picture Reset
SCREEN
Move
Resolution ►
Auto Config.
Position
Size
Prev.
1024
768
1360 xx 768
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
Phase
Reset
A képernyőn megjelenő kép beállítása.
Resolution: Normál kép az RGB mód felbontásának beállításával és a PC mód kiválasztásával
hozható létre. A funkció a következő üzemmódban működik: RGB [PC] mód.
Auto Config. (csak RGB-PC bemenet használata esetén) : E
z a gomb a kép helyzete, az órajel és a fázis
automatikus beállítására szolgál. Ez a beállítás
csak analóg jelek esetében alkalmazható.
Position: A képernyő helyzetének mozgatása.
Size: a képernyő méretének beállítása.
Phase (Fázis) : A
kép fókuszának beállítására szolgál. Módosításával eltüntethető a képen esetleg
megjelenő vízszintes zaj, és tisztábbá, élesebbé tehető a karakterek megjelenítése. Ez
a beállítás csak analóg jelek esetében alkalmazható.
Reset (Alaphelyzet) : Visszaállítja a Manual Config. menü beállításait a gyári alapértékekre.
26
Egyéni menük
A hang beállítása
AUDIO
Move
Auto
Auto Volume
Volume
Off
:: Off
Clear Voice II
: Off
• Level
Balance Sound Mode
AUDIO
OK
Clear Voice II
Balance 0
Sound Mode
: Standard
50
• Bass
50
OK
: Off
• Level
3
• Treble
Move
▲
3
0
: Standard
• Treble
50
• Bass
50
• Reset
• Reset
Speaker
▼
: On
Auto Volume
A különböző csatornák és jelek egyenlőtlen hangszintjének automatikusan a legmegfelelőbb szintre
történő beállítása. A funkció használatához válassza az On (Be) lehetőséget.
Clear Voice II (Tiszta hang)
Az emberi hangtartománynak a többi hangtól való megkülönböztetésével lehetővé teszi, hogy a
felhasználók jobban érthessék a beszédet.
Balance (Balansz)
A hangszint kiegyenlítése a bal és a jobb oldali hangszórók között.
Sound Mode (Hangüzem mód)
Az éppen megtekintett műsor típusától függően a legjobb minőségű hangszín automatikusan kiválasztható.
Standard (Normál) : A legkimagaslóbb és legtermészetesebb hangzás.
Music (Zene) : Zenehallgatás közben válassza ezt a beállítást az eredeti hangzás érdekében.
Cinema (Mozifilm) : A kifinomult hangzás érdekében válassza ezt a beállítást.
Sport : Sportesemények közvetítéséhez válassza ezt a beállítást.
Game (Játék) : Dinamikus játékok esetén ezt a beállítást válassza.
Speaker (Hangszóró)
Lehetősége van a belső hangszóró beállítására is. Ha egy külső sztereóberendezést szeretne
használni, kapcsolja ki a készülék belső hangszóróit.
27
Egyéni menük
Az időzítő beállítása
TIME
Move
Clock
Clock
: −− : −− −−−−
Off Time
: Off
On Time
: Off
Sleep Timer
: Off
Auto Off
: On
Power On Delay
: Off
OK
Clock (Órajel)
Ha a pontos idő beállítása nem megfelelő, állítsa be
manuálisan.
1) Nyomja meg a MENU gombot, majd a ∧∨ < > gomb
segítségével válassza ki a Time menüpontot, a belépéshez
pedig nyomja meg az OK gombot.
2) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével
válassza ki a Clock menüpontot.
3) Nyomja meg a > gombot, majd a < > gomb segítségével
válassza ki a dátumot
4) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével
állítsa be az órát (00 és 23 között).
5) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével
állítsa be a percet (00 és 59 között).
On/Off time (Idő ki/ Idő be)
Az időzített kikapcsolás funkció automatikusan készenléti állapotba kapcsolja a készüléket a megadott
időpontban.
1) Nyomja meg a MENU gombot, majd a ∧∨ < > gomb segítségével válassza ki a Time menüpontot, a
belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot.
2) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével válassza ki az On/Off Timer menüpontot.
3) Nyomja meg a > gombot, majd a < > gomb segítségével válassza ki a dátumot.
4) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével állítsa be az órát (00 és 23 között).
5) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével állítsa be a percet (00 és 59 között).
6) Nyomja meg a ∧∨ gombot, és szükség esetén adjon hozzá új időpontokat.
Sleep timer (Elalvás időzítő)
A felhasználó által beállított idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsol.
1) Nyomja meg a MENU gombot, majd a ∧∨ < > gomb segítségével válassza ki a Time menüpontont, a
belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot.
2) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével válassza ki a Sleep timer menüpontot.
3) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével válassza ki a percet (Ki és 240 perc között).
Auto off (Aut.kikapcs.)
Ha az Auto off funkció be van kapcsolva, és nincs bemeneti jel, akkor 15 perc elteltével a automatikusan
kikapcsol.
1) Nyomja meg a MENU gombot, majd a ∧∨ < > gomb segítségével válassza ki a Timer menüpontot, a
belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot.
2) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével válassza ki az Auto off menüpontot.
3) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével az On vagy az Off lehetőséget kiválasztva
kapcsolja be-, illetve ki ezt a funkciót.
Power On Delay (Időzített kikapcsolás)
Ha összekapcsol több monitort, és bekapcsolja a tápellátást, a monitorok az elektromos rendszer
túlterhelésének elkerülése érdekében egyenként kapcsolnak be.
Megjegyzés
• Ha beállítja a bekapcsolási vagy a kikapcsolási időt, ezek a funkciók naponta, a megadott időben működésbe lépnek.
• Az időzített kikapcsolás funkció csak akkor működik megfelelően, ha a készüléken be van állítva a pontos idő.
Ha az időzített ki- és bekapcsolás ideje megegyezik, bekapcsolt készülék esetén a kikapcsolási idő élvez
elsőbbséget a bekapcsolási idővel szemben, kikapcsolt készülék esetén pedig fordítva.
• Az On timer (Bekapcsolási idő) funkció működése esetén az Bemenet képernyő bekapcsoláskor a
kikapcsoláskori állapotában jelenik be.
28
Egyéni menük
A beállítások kiválasztása
OPTION
Language
Language
Input Label
Move
OK
English
::English
Key Lock
: Off
Set ID
: Off
ISM Method
: Normal
DPM Select
: On
Power Indicator
: On
Interface Select
: RS232C
▼
Language (Nyelv)
A kezelőszervek nevének megjelenítésére használt nyelv kiválasztása.
Bemenet címkéje
Címke kiválasztása az egyes bemeneti forrásokhoz. Például ha számítógépet csatlakoztat RGB
módban,* A csatlakoztatott eszköz mezőben válassza a „PC” lehetőséget. Különben előfordulhat, hogy
a kép nem jelenik meg megfelelően.
Key Lock
A ∧∨ gombok segítségével választhatja ki az On (Be) vagy az Off (Ki) lehetőséget.
A készülék úgy is beállítható, hogy csak a távirányítóval lehessen használni. A funkció használatával
megakadályozhatja a felügyelet nélküli tévénézést. Az OSD menü lezárása érdekében a Key Lock
lehetőséget állítsa az On (Be) értékre. A zárolás feloldásához tegye a következőt : Nyomja meg a
távirányítón a MENU (MENÜ) gombot, és állítsa a Key Lock lehetőséget az Off (Ki) értékre.
Set ID (Készülékazonosító)
Ha több készüléken jeleníti meg a képet egyszerre, akkor a Set ID egyedi azonosítót lehet rendelni.
Adja meg a < > gombok használatával az azonosítót (1 - 99), majd lépjen ki. A Set ID programban
használja a beállított azonosítókat az egyes készülékek kiválasztásához.
* Ha a Set ID a Ki lehetőségen áll, az RS-232C funkciók nem vezérelhetők.
Az RS-232C funkció használatához állítsa a Set ID egy, a Ki lehetőségtől eltérő értékre.
ISM Method (Képbeégés minimalizálása)
Ha a képernyő hosszú ideig ugyanazt a képet jeleníti meg, a kép beéghet és a képernyő károsodhat.
Ha a készüléket hosszú ideig szeretné használni, kapcsoljon be képernyővédőt a számítógépen vagy
használja a készülék képbeégés-megelőző funkcióját, illetve amikor nem használja a készüléket,
kapcsolja ki a tápellátást. A termék jótállása nem terjed ki a képbeégésre és az ebből adódó
problémákra.
Normal(Normál) : A beállítást hagyja normál módban, ha nem tart a képbeégés lehetőségétől.
Orbiter (Képmozgatás) : S
egíthet a szellemképek megelőzésében. Ennek ellenére a legjobb, ha
nem jelenít meg semmilyen állóképet túl hosszú időn át a képernyőn. A
képernyőn az állandó kép elkerülése érdekében a képernyő tartalma 2
percenként elmozdul.
Inversion (Színinvertálás) : E
z a funkció a képernyő színeit inverz színekre változtatja. A színek 30
percenként automatikusan változnak az inverz színükre.
White wash (Fehértörlés) : A
fehértörlés funkció alkalmazásakor a készülék a teljes képernyőt
fehér színnel tölti ki. A fehértörlés eltünteti a képernyőről a beégett
képeket. Előfordulhat, hogy a túlzottan hosszú időn át megjelenített
állóképet nem lehet teljes mértékben törölni a fehértörlés segítségével.
29
Egyéni menük
A beállítások kiválasztása
OPTION
Move
OK
▲
ISM Method
: Normal
DPM Select
Power Indicator
: On
: On
Interface Select
: RS232C
Network Setup
Information
Factory Reset
DPM Select
A felhasználó be- vagy kikapcsolhatja az energiatakarékos üzemmódot.
Power Indicator (Bekapcsolást jelző fény)
Ezzel a funkcióval kapcsolhatja be „On” vagy ki „Off” a készülék előlapján található bekapcsolást jelző
fényt. Az „Off” beállítás kikapcsolja a fényt. Az „On” beállítást választva a jelzőfény bármikor
automatikusan bekapcsol.
Interface Select (Csatlakozó kiválasztása)
A hálózati kapcsolatok beállítása
- Network : LAN: Lehetővé teszi a kommunikációt Ethernet-hálózaton keresztül.
- RS-232C: Lehetővé teszi a kommunikációt soros porton keresztül.
Network Setup (Hálózat beállítása)
- DHCP : Automatikusan kiosztja és beállítja az IP-címet.
- Manual : Beállítja az IP-címet, az átjárót, az alhálózati maszkot, valamint az elsődleges és a
másodlagos DNS-kiszolgálót. A beállítási folyamat akkor fejeződik be, amikor kiválasztja a Futtatás
parancsot, és a képernyő alján megjelenik az „IP Setup Completed” (IP-beállítás kész) felirat. Amíg a
képernyőn a „Wait for IP Setup” (Várakozás az IP-beállításra) felirat látható, nem lehet használni
sem a távirányítót, sem a monitoron lévő gombokat. A „Wait for IP Setup” (Várakozás az
IP-beállításra) felirat legfeljebb 40 másodpercig látható a képernyőn.
* Ha a Hálózatbeállítás értéke RS232C.DHCP és a Kézi opció ki van kapcsolva.
Information
Itt a sorozatszámra, a készülékszoftver-verzióra, az IP-címre és a MAC-címre vonatkozó adatok
találhatók.
Factory Reset (Gyári beállítások visszaállítása)
Visszaállítja a készülék beállításait a gyári alapértékekre.
30
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
USB-eszközök csatlakoztatása
USB-eszköz csatlakoztatásakor az alábbi menü jelenik meg automatikusan.
A „FELBUKKANÓ MENÜ” az OSD (a Menüvel együtt), EPG vagy Schedule (Ütemezés)
bekapcsolt állapotában nem jelenik meg.
Ha megjelenik a felbukkanó menü, akkor a MY MEDIA (saját médiák) menüben a Music List
(zenelista), Photo List (fényképlista) vagy Movie List (filmlista) lehetőség választható.
Az USB-eszközön nem lehet új mappát létrehozni vagy törölni egy már létező mappát.
1.
Csatlakoztassa az USB-eszközt a készüléken található USB-bemenethez.
USB 메모리 스틱
2.
Válassza a PHOTO LIST (FÉNYKÉPLISTA), MUSIC LIST (ZENELISTA) vagy a
MOVIE LIST (FILMLISTA).
PHOTO LIST
MUSIC LIST
MOVIE LIST
31
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
Előkészületek USB-eszközök használatakor
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A készülék csak USB-tárolóeszközt ismer fel.
Ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül csatlakozik, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri
fel az eszközt.
Előfordulhat, hogy az automatikus felismerőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszközök nem ismerhetők fel.
Előfordulhat, hogy a saját illesztőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszközök nem ismerhetők fel.
Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége az eszköztől függően változhat.
A csatlakoztatott USB-tárolóeszköz működése közben ne kapcsolja ki a Monitor-t és ne húzza ki az
USB-eszközt. Ha az USB-tárolóeszközt hirtelen leválasztja vagy lecsatlakoztatja, az eszközön tárolt
fájlok vagy az eszköz megsérülhetnek.
Ne csatlakoztasson számítógépen szimulálással vezérelt USB-tárolóeszközt. Ez a készülék hibás
működését okozhatja vagy megakadályozhatja a lejátszást. Ügyeljen arra, hogy csak normál zenevagy képfájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközt használjon.
Kizárólag Windows operációs rendszernek megfelelő, FAT16, FAT32 vagy NTFS fájlrendszer szerint
formázott USB-tárolóeszközt használjon. Előfordulhat, hogy a Windows által nem támogatott segédprogrammal formázott tárolóeszközök nem ismerhetők fel. Az USB-tárolóeszközön található adatok NTFS
fájlrendszerben nem törölhetők.
Biztosítsa a külső tápellátást igénylő USB-tárolóeszköz tápellátását. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat,
hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
Kérjük, hogy az USB-tárolóeszköz csatlakoztatásához az eszköz gyártójától származó kábelt használja. Ha a csatlakoztatáshoz más gyártmányú vagy túl hosszú kábelt használ, előfordulhat, hogy a
készülék nem ismeri fel az eszközt.
Előfordulhat, hogy a készülék egyes USB-tárolóeszközöket nem támogat vagy működésük nem
megfelelő.
A készülék maximum 999 fájlt és mappát képes felismerni.
Az USB-tárolóeszköz adatai nem hangolhatók össze. A készülék csak a legfeljebb 128, ékezetek és
mellékjelek nélküli karakterből álló fájlneveket ismeri fel.
A fontos fájlokról készítsen biztonsági másolatot, mert előfordulhat, hogy az USB-eszközön tárolt adatok megsérülnek. Az adatok kezelése a felhasználó felelőssége, ezért a készülékkel kapcsolatos adatvesztésért a gyártó semmiféle felelősséget nem vállal.
Ha az USB-eszközt készenléti módban csatlakoztatja a készülékhez, az adott merevlemez tartalma a
Monitor-készülék bekapcsolásakor automatikusan betöltődik.
A külső USB-merevlemez ajánlott kapacitása 1 TB vagy kisebb, az USB-memória ajánlott kapacitása
pedig 32 GB vagy kisebb.
Előfordulhat, hogy a fentieknél nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek megfelelően.
Ha az energiatakarékos funkcióval rendelkező külső USB-merevlemez nem működik, a megfelelő
működéshez
Bizonyos nyelvfájlok esetén előfordulhat, hogy a nevek és a feliratok nem jelennek meg
megfelelően (koreai, kínai, japán).
A távirányító le és fel gombjainak megnyomásával állítsa be a fényerőt.
32
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
Photo List (FÉNYKÉPLISTA)
Az USB-memóriaegységen lévő fényképek megtekinthetők.
A képernyőn megjelenő menü némileg eltérhet az ábrákon láthatótól. A képek csak példák, amelyek
a készülék kezelését könnyítik meg.
FÉNYKÉP (*.JPEG) fájlok támogatása
Baseline : 15360 x 8640
Progresszív : 1024 x 768
• Csak JPEG-fájlok játszhatók le.
• A nem támogatott fájlok bitképként jelennek meg.
A képernyő részei
Photo List
2
Page 2/3
Drive1
JMJ001
Up Folder
Navigation
USB Device
No Marked
Free Space 150 MB
Up Folder
1366x768, 125KB
1
4
3
KY103
02/12/2010
KY101
02/12/2010
KY104
02/12/2010
KY102
02/12/2010
KY105
02/12/2010
JMJ001
02/12/2010
JMJ005
02/12/2010
JMJ002
02/12/2010
JMJ006
02/12/2010
JMJ003
02/12/2010
JMJ007
02/12/2010
JMJ004
02/12/2010
JMJ008
02/12/2010
Option
5
1
Lépés felsőbb mappaszintre
2
Aktuális oldal/Összes oldal
3
Összes kijelölt fénykép száma
4
Felhasználható USB-memória
5
A megjelölt fényképek száma
Page Change
MARK
33
Mark
EXIT
Exit
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
Fényképek kijelölése és felugró menüje
USB Device
Photo List
Page 2/3
Drive1
JMJ001
Free Space 150 MB
Up Folder
1366x768, 125KB
Up Folder
Navigation
No Marked
KY103
02/12/2010
KY101
02/12/2010
KY104
02/12/2010
KY102
02/12/2010
KY105
02/12/2010
JMJ001
02/12/2010
JMJ005
02/12/2010
JMJ002
02/12/2010
JMJ006
02/12/2010
JMJ003
02/12/2010
JMJ007
02/12/2010
JMJ004
02/12/2010
JMJ008
02/12/2010
Option
Page Change
MARK
Mark
EXIT
Exit
➩
View: A kijelölt elem megjelenítése.
Mark All: A képernyőn látható összes fénykép
kijelölése.
Unmark All: Az összes kijelölt fénykép kijelölésének visszavonása.
Delete: A kijelölt fénykép törlése.
Close: A felugró menü bezárása.
USB Device
Photo List
Page 2/3
Drive1
JMJ001
Free Space 150 MB
Up Folder
1366x768, 125KB
Up Folder
Navigation
No Marked
Option
KY103
02/12/2010
KY104
02/12/2010
KY101
02/12/2010
KY102
JMJ001
02/12/2010
KY105
1366x768, 125KB
02/12/2010
JMJ005
02/12/2010
JMJ002
02/12/2010
JMJ006
02/12/2010
JMJ003
02/12/2010
JMJ007
02/12/2010
JMJ004
02/12/2010
JMJ008
View
Mark All
Delete
Close
Page Change
MARK
Mark
02/12/2010
02/12/2010
EXIT
Exit
34
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
Fényképek megtekintése
A teljes képernyős nézetben további megjelenítési lehetőségek állnak rendelkezésre.
A fénykép méretaránya befolyásolhatja a
teljes képernyős módú megjelenítés méretét.
Az előző menübe a EXIT (KILÉPÉS) gombbal
lehet visszatérni.
◄
Slideshow ◘
BGM ◘
1/17
꘤
►
Delete
Option
Hide
►► Diavetít. Ha nincs kiválasztott kép, az aktuális mappában található összes fénykép lejátszásra kerül a diavetítés során. Ha
néhány fénykép ki van választva, akkor azok diavetítés formájában jelennek meg.
•
A képváltás sebességét az Beállítás menüben lehet megadni.
►► BGM (Háttérzene)
Állítson be háttérzenét a teljes képernyős képnézegető módban.
•
Ennek a funkciónak a használata előtt az Option (Beállítás) menüben állítsa be a háttérzenéhez
tartozó zenemappát.
►► ꘤ (Forgatás)
•
A fénykép elforgatása 90°, 180°, 270°, 360°-kal az óramutató járásával egyező irányban.
►► Delete
Fényképek törlése.
►► Beállítás
A diavetítési sebesség és a háttérzene zenemappájának beállítása.
< > és OK gombbal lehet beállítani.
•
Az értékeket a
•
Háttérzene lejátszása közben nem módosítható a Zene mappa (Zenemappa) értéke.
►► Elrejtés
A menü elrejtése teljes képernyős módban. Teljes képernyős módban a menü újbóli megjelenítéséhez
nyomja meg az OK gombot.
Ha a menü elrejtését követően megnyomja a távvezérlő ARC gombját, válthat a normál és a teljes
képernyős mód között.
35
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
Music List (ZENELISTA)
Az USB-memóriaegységen lévő zeneszámok lejátszhatók.
Amegvásárolt zenei fájlok (*.MP3) szerzői jogvédelem alá eshetnek.
Az ilyen fájlok lejátszását nem minden esetben teszi lehetővé a készülék.
Az USB-eszközökön található zeneszámokat a készülék lejátssza.
A képernyőn megjelenő menü némileg eltérhet az ábrákon láthatótól. A képek csak példák,
amelyek a készülék kezelését könnyítik meg.
ZENEI (*.MP3) fájlok támogatása
Bitráta: 32 - 320 kbps
• Mintavételi frekvencia MPEG1 layer3: : 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
A képernyő részei
Music List
2
Page 2/3
Music
S003
Up Folder
Navigation
USB Device
No Marked
Free Space 150 MB
Title
00:00/01:34
1
4
3
Duration
Up Folder
Up Folder
S001
03:33
S002
04:45
S003
01:30
S004
02:37
S005
01:58
Option
5
Page Change
1
Lépés felsőbb mappaszintre
2
Aktuális oldal/Összes oldal
3
A megjelölt zeneszámok teljes mennyisége
4
Felhasználható USB-memória
5
A megjelölt fényképek száma
MARK
36
Mark
EXIT
Exit
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
Zenék kijelölése és felugró menüje
Amint az illusztráción is látható, oldalanként legfeljebb 6 zeneszám jelenik meg.
Play (During stop): A kijelölt zeneszámok lejátszása.
Mikor befejeződik az egyik zeneszám lejátszása,
a lejátszás a következő kijelölt zeneszámmal
folytatódik. Ha nincs lejátszásra kijelölve zeneszám, a lejátszás az aktuális mappában található következő zeneszámmal folytatódik. Ha másik
mappára navigál és megnyomja az OK gombot,
az addig játszott zene lejátszása leáll.
Play Marked: A kijelölt zeneszámok lejátszása.
Ha a zenelejátszás befejeződött, automatikusan
elkezdődik a következő kijelölt fájl lejátszása.
Stop Play (lejátszás közben): A zeneszámok
lejátszásának leállítása.
Play with Photo: A kijelölt zeneszámok lejátszásának elindítása, majd ugrás a fényképlistára.
Mark All: A mappában található összes zeneszám kijelölése.
Unmark All: Az összes kijelölt zeneszám kijelölésének visszavonása.
Delete: A kijelölt zeneszámok törlése.
Close: A felugró menü bezárása.
USB Device
Music List
Page 2/3
00:00/01:34
Free Space 150 MB
Duration
Up Folder
Up Folder
S001
03:33
S002
04:45
S003
01:30
S004
02:37
S005
Up Folder
Navigation
No Marked
Title
Music
S003
Option
01:58
Page Change
Mark
MARK
EXIT
Exit
➩
USB Device
Music List
Page 2/3
Free Space 150 MB
Title
Music
S003
Up Folder
S001
S002
S003
00:00/01:34
S004
S005
Up Folder
Navigation
No Marked
Option
Duration
4395KB 1Kbps
Play
Play with Photo
Mark All
Delete
Close
Page Change
MARK
Mark
Up Folder
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
EXIT
Exit
37
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
■■ Ha lejátszás közben egy ideig nem nyom meg semmilyen gombot, a lejátszási adatokat tartalmazó panel (lásd lent) képernyőkímélőként kezd viselkedni.
■■ „Képernyőkímélő”?
A képernyőkímélő megakadályozza, hogy a képernyő károsodást szenvedjen. Ez akkor fordulhat
elő, ha egy állókép huzamosabb időn keresztül a képernyőn marad.
Music
S003
0:27 / 3:67
Megjegyzés
•
•
•
•
•
A sérült zenefájlok nem játszhatók le, és a lejátszási idejük helyett 00:00 látszik.
A szerzői jogvédelem alatt álló, legálisan megvásárolt zenefájlok lejátszása nem
indul el, lejátszási idejük pedig nem jelenik meg megfelelően.
Az OK, ■ gombok megnyomásakor leáll a képernyőkímélő.
A távirányító PLAY(►)(Lejátszás), Pause(II) (Szünet), ■ , ►►, ◄◄ gombjai is
használhatók ebben az üzemmódban.
A következő zeneszám kiválasztásához használja a ►► gombot, az előző
zeneszám kiválasztásához pedig a ◄◄ gombot.
38
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
Movie List (FILMLISTA)
Az USB-memóriaegységen lévő filmfájlok lejátszhatók.
A filmlista USB-eszköz csatlakoztatásakor jelenik meg. Videofájlok Monitor-készüléken történő
lejátszására használható.
A filmlista az USB-mappában található filmeket tartalmazza, és támogatja lejátszásukat.
Lehetővé teszi a mappában található összes film lejátszását, illetve a kiválasztott fájlok megnyitását A
filmlista a mappa és a filmfájlok adatait jeleníti meg.
A képernyőn való megjelenítés a Monitor-készüléktől függően eltérő lehet. A képek csak példák, amelyek
a készülék kezelését könnyítik meg.
Támogatott filmfájlok (*.avi/*.DivX)
Videoformátum: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (nem támogatja a Microsoft MPEG 4-V2, V3
formátumokat), DivX 3.11, DivX4, DivX5. DivX6
Hangformátum: Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital
Mintavételi frekvencia: 32 - 48 khz között
Bitsebesség: 32 - 320 kb/s
Feliratformátum: *.smi/ *.srt/ *.sub (MicroDVD, SubViewer 2.0)/ *.ass/ *.ssa/*.txt (DVD-feliratozási
rendszer)
• Előfordulhat, hogy bizonyos típusú vagy adott módon rögzített DivX formátumú fájlokat nem lehet
lejátszani.
• Ha a rögzített fájl hang- és képszerkezete nem váltott soros, akkor sem a video-, sem az audiojel
nem jelenik meg a kimeneten.
• A másodpercenként megjelenített képkockák maximális száma csak SD-szinten érhető el. A
felbontástól függően ez 25 (720x576) vagy 30 (720x480) képkocka/mp lehet.
• A lejátszható DivX maximális bitsebessége 4 Mb/s.
• A 25, illetve 30 képkocka/mp feletti felbontású fájlok nem játszhatók le megfelelően.
• A DivX filmfájlnak és a hozzá tartozó feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie.
• A feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a videofájl nevének meg kell egyeznie.
• A nagy sebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a
videolejátszás nem működik megfelelően.
• A készülék támogatja az USB 2.0 verziójúnál régebbi USB-tárolóeszközöket is. Előfordulhat
azonban, hogy ezek filmlista funkcióban nem működnek megfelelően.
• Előfordulhat, hogy a GMC- (Global Motion Compensation) kódolású fájlokat nem lehet lejátszani.
Fájlkiterjesztés
Videodekóder
Hangkodek
mpg, mpeg,
vob, dat
MPEG1, MPEG2
AC3,MPEG,MP3,PCM
Avi, DivX, m4v
MPEG4-SP, MPEG4-ASP,
DivX 3.11, DivX4, DivX5. DivX6,
XviD
Maximális
felbontás
720x576@25p
AC3,MPEG,MP3,PCM
39
720x480@30p
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
A képernyő részei
2
Movie List
Page 2/3
Movie
M002
4
3
USB Device
No Marked
Free Space 150 MB
Title
Duration
Up Folder
Favorite Music
M001
640x480, 720KB
1
Up Folder
Navigation
M002
01:34:15
M001
01:35:30
M001
01:30:20
Option
5
Page Change
1
Lépés felsőbb mappaszintre
2
Aktuális oldal/Összes oldal
3
A megjelölt filmcímek teljes mennyisége
4
Felhasználható USB-memória
5
A megjelölt fényképek száma
Megjegyzés
•
MARK
Mark
EXIT
Exit
A bal/jobb (< / >) gombbal filmlejátszás közben előre vagy hátra léptethet egy adott
képkockára. (Bizonyos fájlok esetén előfordulhat, hogy a bal/jobb (< / >) gomb nem
használható megfelelően a lejátszás során.)
40
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
Filmek kijelölése és felugró menüje
USB Device
Movie List
Page 2/3
No Marked
Free Space 150 MB
Title
Movie
M002
Duration
Up Folder
Favorite Music
M001
640x480, 720KB
Navigation
M002
01:34:15
M001
01:35:30
01:30:20
M001
Up Folder
Option
Page Change
MARK
Mark
EXIT
Exit
➩
Page 2/3
No Marked
Free Space 150 MB
Title
Movie
M002
Duration
Up Folder
640x480, 720KB
1366x768, 125KB
Favorite Music
Play
M001
Mark All
M002
Delete
01:34:15
M001
Close
01:35:30
Mark
EXIT
01:30:20
M001
Up Folder
Navigation
Play: A kijelölt film lejátszása. A DivX lejátszás a képernyő átállításakor indul el.
Mark All: A mappában található összes film
kijelölése.
Unmark All: Az összes kijelölt film kijelölésének visszavonása.
Delete: A kijelölt film törlése.
Close: A felugró menü bezárása.
USB Device
Movie List
Option
Page Change
MARK
Exit
A távirányító használata
◄◄ / ►►
Lejátszáskor:
nyomja meg többször a REW(◄◄) gombot a gyorsításhoz ◄◄(x2) -> ◄◄◄(x4) -> ◄◄◄◄(x8)
->◄◄◄◄◄(x16) ->◄◄◄◄◄◄(x32) .
nyomja meg többször a FF(►►) gombot a gyorsításhoz ►►(x2)-> ►►►(x4) -> ►►►►(x8)
->►►►►►(x16) -> ►►►►►►(x32).
A gombok ismételt megnyomásával növelheti a gyors előre- vagy visszatekerés sebességét.
II
Lejátszás közben nyomja meg a Pause(II) (Szünet) gombot.
Ekkor a képernyőn állókép jelenik meg.
■
Lejátszás közben a képernyő leállítása.
►
A PLAY(►) gomb megnyomásával visszatérhet a normál lejátszási üzemmódba.
Megjegyzés
•
Ha a fájl formátuma nem támogatott, megjelenik a nem támogatott fájlformátumra
figyelmeztető üzenet.
41
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
A Movie opció kiválasztása esetén
Picture Size
◀
1/6
Audio Language
1/6
Subtitle File
Off
● Language
Latin 1
● Sync
▶
+0.5
● Position
Opció
Full Screen
Subtitle Language
15
OK
Picture Size : A [Full Screen] vagy az [Original Size] képméretopció közül választhat.
Subtitle Language : A több feliratsávval rendelkező fájlok nyelvének kiválasztása.
Ez az opció nem választható ki, ha a fájl csak egynyelvű feliratsávval rendelkezik.
Audio Language : A több hangsávval rendelkező fájlok nyelvének kiválasztása.
Ez az opció nem választható ki, ha a fájl csak egynyelvű hangsávval rendelkezik.
Subtitle File: A felirat be- vagy kikapcsolása.
Language : Beállítható lehetőségek: Latin1, Latin2, Latin4, Latin5, Cyrillic, Greek,
Hebrew, Chinese és Korean.
Sync : A felirat késleltetésének beállítása 0 és +5,0 között 0,5 másodperces lépésekben.
Position : A felirat helyének mozgatása 0–16 között.
* A videót a < vagy > gombra kattintva tekerheti előre vagy hátra.
42
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
DivX REGISZTRÁCIÓS KÓD
USB
Move
OK
Photo List
Music List
Movie List
DivX
DivXReg.
Reg.Code
Code
Deactivation
DivX(R) Video On Demand
Your registration Code is: xxxxxxxxxx
To learn more visit www.divx.com/vod.
Close
A készülék DivX regisztrációs kódjának megerősítése. A regisztrációs kód használatával a
www.divx.com/vod weboldalon filmeket kölcsönözhet, illetve vásárolhat.
Másik készülék DivX regisztrációs kódjával kikölcsönzött vagy megvásárolt DivX-fájlok
lejátszása nem engedélyezett. (Csak a megvásárolt készülék DivX regisztrációs kódjának
megfelelő DivX-fájlok játszhatók le)
Megjegyzés
•
•
•
Támogatott filmfájl
Felbontás: 25 képkocka/mp alatt (720x576 képpont (szé x ma)).
Képfrissítés: 30 képkocka/mp alatt (720x480)
Videokodek: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (nem támogatja a Microsoft MPEG4-V2, V3 formátumokat), DivX 3.11, DivX4, DivX5. DivX6
Betöltés közben előfordulhat, hogy egyes gombok nem működnek.
43
Egyéni menük
Az USB-opciók beállítása.
DEACTIVATION (KIKAPCSOLÁS)
USB
Move
OK
Photo List
Music List
Movie List
DivX Reg. Code
Deactivation
Deactivation
DivX(R) Video On Demand
Do you want to deactivate your device?
Yes
No
➩
DivX(R) Video On Demand
This device is deactivated.
Your deactivation code is: xxxxxxxx
To learn more visit www.divx.com/vod.
Close
A deaktiválás célja, hogy azon felhasználók számára, akik egy webkiszolgáló segítségével
az összes rendelkezésre álló eszközt aktiválták, és ezért további aktiválásra nincs módjuk,
lehetővé váljon a készülékek deaktiválása. A DivX VOD használatával egy felhasználó legfeljebb 6 készüléket aktiválhat, ugyanakkor az aktiválás lecseréléséhez és a készülékek
deaktiválásához kapcsolatba kell lépnie a DivX ügyfélszolgálatával, és kérni kell az aktiválás
törlését. Ezzel az új szolgáltatással a felhasználók saját maguk végezhetik el a készülék
deaktiválását, így hatékonyabban tudják kezelni DivX VOD készülékeiket.
44
Az érintőképernyő használatával kapcsolatos figyelmeztetések
Az érintőképernyő használatával kapcsolatos
figyelmeztetések
•
A monitort beltéri használatra tervezték.
•
Az érintőképernyő a Windows 7 verzióval működik optimálisan.
•
Az érintőképernyő használata közben ne távolítsa el az USB-kábelt.
•
Ha elforgatja a Windows XP-t használó számítógéphez csatlakoztatott monitort, az érintési koordináták
beállításához használja a monitorhoz mellékelt LG TDS-t.
•
A monitorhoz mellékelt LG TDS csak a következő grafikai kártyákat támogatja: nVidia, ATI és Intel.
•
Ha az érintőképernyő nem reagál az érintésre, húzza ki az USB-kábelt, majd tíz percen belül csatlakoztassa újra.
•
Az érintőképernyő csak akkor reagál az érintésre, ha a monitor be van kapcsolva.
•
Ha a monitor Windows 7 verziót futtató számítógéphez van csatlakoztatva, akkor max. öt érintési pont
használható; ha Windows XP verziót futtató számítógéphez van csatlakoztatva, akkor egy érintési pont
áll rendelkezésre.
•
Windows XP esetén állítsa be a monitort elsődleges monitornak.
•
A legnagyobb érintési pontosság teljes képernyős üzemmód használatával érhető el.
•
Előfordulhat, hogy az érintőképernyő szélső területei nem reagálnak megfelelően az érintésre.
•
Ha a képernyő nem érzékeli az öt érintési pontot, indítsa újra a számítógépet. (Windows 7)
•
Az érintésre történő reagálás (pl. érintési pontok számának érzékelése, gesztus érzékelése stb.) a tartalomtól függően eltérő lehet.
•
Lehetséges, hogy a megérinteni kívánt pont és a ténylegesen megérintett pont eltér egymástól, attól függően, hogy milyen szögből nézi a képernyőt.
45
Az érintőképernyő használata (Windows 7)
Az érintőképernyő használata (Windows 7)
Az érintőképernyő használata Windows 7 környezetben
* Ha Windows 7 verziót futtató számítógéphez van csatlakoztatva, a monitor egy időben öt
érintési pont érzékelésére képes.
Csatlakoztasson egy USB-kábelt a monitor hátulján lévő USB-porthoz.
A készülék hátulja
Számítógép
Ezt követően csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez, amely automatikusan felismeri az érintőképernyős monitort.
* Amint a számítógép felismeri a monitort, már
használhatja is az érintőképernyőt.
Válassza ki a következőt: Control Panel > System and Security > System. A Pen and Touch
rész alatt láthatja, hány érintési pontot támogat a képernyő.
Mozdulatok és beállítások a Windows 7-ben
A mozdulatok és beállítások Windows 7-ben történő használatával kapcsolatban tanulmányozza a Windows súgóját.
46
Az érintőképernyő használata (Windows XP)
Az érintőképernyő használata (Windows XP)
Az érintőképernyő használata Windows XP környezetben
* Ha Windows XP verziót futtató számítógéphez van csatlakoztatva, a monitor egy érintési
pont érzékelésére képes.
Csatlakoztasson egy USB-kábelt a monitor hátulján lévő USB-porthoz.
A készülék hátulja
Számítógép
Ezt követően csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez, amely automatikusan felismeri az érintőképernyős monitort.
* Amint a számítógép felismeri a monitort, már
használhatja is az érintőképernyőt.
Az aktuális érintőképernyő részletes adatait a Device Manager ablakban láthatja. Válassza
ki a következőt: Control Panel > System > Hardware > Device Manager > Human Interface
Devices.
Az „LGE MultiTouch Device” megjelenik az USB Human Interface Device Properties ablakban.
47
Az érintőképernyő használata (Windows XP)
Az érintőképernyő használata (Windows XP)
Reakció az érintésre Windows XP használata esetén
Érintés: kattintás az egérrel (művelet)
Hosszan történő érintés: kattintás a jobb egérgombbal (környezetérzékeny menü)
* Az érintőképernyő a Windows 7 verzióval működik optimálisan.
Az LG TDS használata
Ahhoz, hogy a Windows XP verziónál használni lehessen a Portrait módot és a hosszan történő érintés funkciót, az LG TDS-re van szükség.
 Current Display Settings
Az aktuális képernyőre vonatkozó információkat jeleníti meg.
 Screen Rotation
Az érintőképernyő elforgatásával kapcsolatos beállítások
 Long-press Touch
A jobb egérgombbal való kattintásnak megfelelő funkció
környezetérzékeny menü) aktiválása a képernyő hosszan történő
megérintése esetén.
Az érintőképernyő elforgatásával kapcsolatos beállítások
* A Portrait mód csak akkor támogatott, ha a monitor el van forgatva 90˚-kal az óramutató járásának
megfelelő irányban.
Landscape
Portrait
* Landscape: Nincs elforgatás
* Portrait: Elforgatás 90˚-kal az óramutató járásának megfelelő irányban
A Long-press Touch beállításai (kattintás a jobb egérgombbal)
* Enable: Aktiválja a jobb egérgombbal való kattintásnak megfelelő funkciót
(környezetérzékeny menü) a képernyő hosszan történő megérintése esetén.
* Disable: Kikapcsolja a a jobb egérgombbal való kattintásnak megfelelő funkciót
(környezetérzékeny menü).
48
Hibaelhárítás
Nem jelenik meg kép.
● Be van dugva a készülék tápkábele?
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően
csatlakoztatva van-e a csatlakozóaljzathoz.
● Világít a tápellátás jelzőfénye?
• Ellenőrizze, hogy a készüléket bekapcsolta-e.
• Elképzelhető, hogy szervizhez kell fordulnia.
●A
tápellátás be van kapcsolva, a tápellátás • Módosítsa a kép fényerejét és kontrasztját.
lképzelhető, hogy a háttérvilágítás javítására van
jelző piros, de a képernyő rendkívül sötétnek • E
szükség.
látszik.
● Sárgán világít a tápellátás jelzőfénye?
• Ha a képernyő energiatakarékos üzemmódra
váltott, mozdítsa meg az egeret, vagy nyomjon le
egy billentyűt.
• Kapcsolja ki mindkét készüléket, majd ismét
kapcsolja be.
●A
z „Out of range” (Tartományon kívül) • A számítógép grafikus kártyájából érkező jel
vízszintes vagy függőleges frekvenciája a
üzenet jelenik meg?
készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül
esik. Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen
útmutató „Műszaki adatok” című része szerint.
* Legnagyobb felbontás
RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz
● A „Check signal cable” (Ellenőrizze a • A számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs
megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a
jelkábelt) üzenet jelenik meg?
jelkábelt.
• A készülék bemeneti jelforrásának ellenőrzéséhez
nyomja meg a távirányító INPUT gombját.
A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown Product”
(Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg.
● Telepítette az illesztőprogramot?
• Telepítse a készülékkel együtt szállított illesztőprogramot.
Az illesztőprogramot az LG webhelyéről is letöltheti a
következő címről: http://www.lg.com
• Győződjön meg arról, hogy a Plug&Play funkció
használható-e a videokártya útmutatójában leírtak szerint.
A „Key lock on” (Billentyězár bekapcsolva) üzenet jelenik meg.
●A
Menu (Menü) gomb lenyomásakor a
„Key lock on” (Billentyězár
bekapcsolva) üzenet jelenik meg.
•A
Zárolás funkció megakadályozza a képernyőmenü
beállításainak véletlen megváltoztatását. A zárolás
feloldásához lépjen a Menü ponton belül az Opciók
almenübe, és kapcsolja ki a Gombzár funkciót.
49
Hibaelhárítás
A kép rendellenesnek tűnik.
● Nem megfelelő a kép helyzete?
• D-Sub analóg jel esetén: A jelenlegi üzemmódnak
megfelelő optimális képernyőbeállítás automatikus
kiválasztásához nyomja meg a távirányító „AUTO”
gombját. Amennyiben a beállítás nem megfelelő,
használja a Position (Helyzet) OSD menüt.
• Ellenőrizze, hogy a készülékkel használható-e a
videokártya felbontása és frekvenciája. Ha a
frekvencia tartományon kívülre esik, a
számítógépen állítsa be az ajánlott felbontást a
Control Panel – Display – Setting (Vezérlőpult –
Megjelenítés – Beállítások) menüben.
●V
ékony vonalak jelennek meg a kép
hátterében?
• D-Sub analóg jel esetén: A jelenlegi üzemmódnak
megfelelő optimális képernyőbeállítás automatikus
kiválasztásához nyomja meg a távirányító „AUTO”
gombját. Amennyiben a beállítás nem megfelelő,
használja a Clock (Órajel) OSD menüt.
●V
ízszintes zaj jelenik meg a képen,
vagy a karakterek életlennek tűnnek.
• D-Sub analóg jel esetén: A jelenlegi üzemmódnak
megfelelő optimális képernyőbeállítás automatikus
kiválasztásához nyomja meg a távirányító „AUTO”
gombját. Amennyiben a beállítás nem megfelelő,
használja a Phase (Fázis) OSD menüt.
● A képernyő megjelenítése hibás.
• Nincs csatlakoztatva a megfelelő bemeneti
jelforrás a jelcsatlakozóhoz. Csatlakoztassa a
bemeneti jelforrásnak megfelelő jelkábelt.
● Semmi nem jelenik meg a képernyőn.
• Ellenőrizze az áramellátást.
• Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot
- Ha a hálózati kapcsolat bizonytalan, lehetséges,
hogy az áramellátás kikapcsol.
Megjegyzés •
•
üggőleges frekvencia: Annak érdekében, hogy a felhasználó megfelelően nézhesse a
F
készülék képernyőjét, a képernyő képét másodpercenként több tíz alkalommal kell frissíteni a
fénycsövekhez hasonlóan. A függőleges vagy frissítési frekvencia a megjelenített képek számát
jelzi másodpercenként. Értéke hertzben (Hz) szerepel.
Vízszintes frekvencia: A vízszintes időköz egyetlen függőleges sor megjelenítésének idejét
jelzi. Ha a vízszintes időköz reciprokát vesszük, a másodpercenként megjelenített vízszintes
sorok számát kapjuk meg a vízszintes frekvencia formájában. Értéke kilohertzben (kHz)
szerepel.
50
Hibaelhárítás
A képernyőn visszamaradó kép jelenik meg.
● A készülék kikapcsolásakor a
képernyőn visszamaradó kép
jelenik meg.
• Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít
meg a képernyőn, előfordulhat, hogy a képpontok
gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő
funkciót.
• Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít
meg a képernyő, előfordulhat, hogy a képpontok
gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő
funkciót.
• Ha egy erős kontrasztú (fekete és fehér vagy
szürke) kép után egy sötét kép jelenik meg a
képernyőn, a kép beéghet. A képbeégés 2-3 perc
múlva megszűnik. Ez az LCD képernyő esetén
normális jelenség.
* Ne jelenítsen meg a képernyőn az alábbiakhoz
hasonló képeket. Viszonylag nagy fényerejű képek
megjelenítése ajánlott.
TIME
17:00
TIME
17:00
A hangfunkciók nem müködnek.
● A hangfunkciók nem működnek.
• G yőződjön meg arról, hogy az audiokábel
megfelelően csatlakozik.
• Állítsa be hangerőt.
• Győződjön meg arról, hogy a hang megfelelően
van beállítva.
●A
hang túl tompa.
• A Clear Voice ll, Treble (Magas) és Bass (Mély)
azonnali beállítása.
● A hangerősség túl kicsi.
• Állítsa be hangerőt.
51
Hibaelhárítás
A képernyő színe rendellenes.
● A kép színfelbontása gyenge (16 szín).
• SA színek számát állítsa legalább 24 bites (True
Color) felbontásra. Ehhez a Windows
rendszerben válassza a Control Panel – Display –
Settings – Color Table (Vezérlőpult – Megjelenítés
– Beállítások – Színminőség) parancsot. .
● A képernyő színei nem stabilak,
vagy csak egyetlen szín látható.
• Ellenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát, vagy
helyezze be újra a számítógépbe a videokártyát.
● Fekete pontok jelennek meg a
képernyőn?
• Előfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld,
fehér vagy fekete színű) látható a képernyőn; ezt
a jelenséget az LCD-panel jellemző tulajdonságai
okozzák. A jelenség nem tekinthető az LCDpanel
hibás működésének.
A készülék nem működik megfelelően.
● A készülék hirtelen kikapcsolt.
• Nincs beállítva az alvó üzemmód időzítő?
• Ellenőrizze a tápellátás kezelőszerveinek
beállítását. Előfordulhat, hogy a tápfeszültség
meg lett szakítva.
• "CAUTION! FAN STOP!" (FIGYELEM! A
VENTILÁTOR LEÁLLT!) Ha a fenti üzenet
megjelenése után a készülék kikapcsol, akkor a
ventilátor meghibásodott. Ebben az esetben
vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
52
Hibaelhárítás
A képernyő nem reagál megfelelően az érintésre.
● A képernyő nem reagál az érintésre.
• Ellenőrizze az USB-kábel csatlakozását.
- Ez akkor fordulhat elő, ha az USB-kábel nincs
megfelelően csatlakoztatva a számítógéphez
és a monitorhoz. Ellenőrizze az USB-kábelt, és
győződjön meg róla, hogy megfelelően van
csatlakoztatva.
* A csatlakozás ellenőrzése Windows 7 környezetben
Control Panel > System and Security > System
- Ellenőrizze a Pen and Touch rész alatt, hogy
hány érintési pontot támogat a képernyő.
* A csatlakozás ellenőrzése Windows XP környezetben
V
álassza ki a következőt: Control Panel >
System > Hardware > Device Manager >
Human Interface Devices.
M
egfelelő csatlakozás esetén az USB Human
Interface Device Properties ablakban látható
az „LGE MultiTouch Device”.
• Ellenőrizze a számítógép áramellátását.
- Ez akkor fordulhat elő, ha a számítógép nincs
áram alatt. Győződjön meg róla, hogy a számítógép tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz.
• Indítsa újra a számítógépet.
- Elképzelhető, hogy a monitor azért nem reagál az érintésre, mert a rendszer az instabil
hálózati kapcsolat miatt nem működik.
Csatlakoztassa újra a LAN-kábelt vagy indítsa
újra a számítógépet.
• Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.
- Ha a számítógép és a monitor nem jelkábellel
van csatlakoztatva, a képernyő nem reagál az
érintésre. Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.
• Ellenőrizze a monitor áramellátását.
- A képernyő nem reagál az érintésre, ha a
monitor ki van kapcsolva. Kapcsolja be a monitort. Ekkor a tápellátásjelző piros színnel világít, és megjelenik a képernyő.
●W
indows 7 verziót futtató
számítógépet használok, a monitor
mégsem képes öt érintési pont
érzékelésére.
• Ellenőrizze, hogy a lejátszani kívánt tartalom támogatja-e az öt érintési ponton történő érzékelést.
- Lehetséges, hogy a lejátszott tartalom (pl.
Flash Player, Paint, stb.) nem támogatja az öt
érintési ponton történő érzékelést.
• Húzza ki az USB-kábelt, és 10 másodperc
múlva csatlakoztassa újra.
53
Hibaelhárítás
A képernyő nem reagál megfelelően az érintésre.
• Játssza le újra a tartalmat (pl. Flash Player,
Paint, stb.).
• Indítsa újra a számítógépet.
• Ha a két érintési pont közötti távolság 30 mm
vagy kevesebb, előfordulhat, hogy a képernyő
hibásan érzékeli az érintést.
• Az érintőképernyő szélén az öt érintési ponton
történő érzékelés nem működik megbízhatóan.
● Az érintés helye nem felel meg az
érintési koordinátáknak.
•V
áltoztassa meg a Tablet PC settings beállítást
(Windows 7).
- Ez akkor fordulhat elő, ha az érintőképernyő
nincs megfelelően kalibrálva.
C
ontrol Panel > Hardware and Sound > Tablet
PC Settings > Display > Display options >
Calibrate vagy Reset
* A mozdulatok és beállítások Windows 7-ben
történő használatával kapcsolatban tanulmányozza a Windows súgóját.
V
áltoztassa meg a kijelző megjelenítését Full
Screen módra (Windows XP).
- Windows XP használata esetén az érintési koordináták elforgatása csak Full screen módban működik.
* Tanulmányozza a számítógépére telepített grafikai kártya súgóját.
● Az érintési koordináták 90 fokkal el
vannak forgatva (Windows XP).
•V
áltoztassa meg a Screen Rotation beállítást az
LG TDS segítségével.
- Futtassa a monitorhoz mellékelt LG TDS-t, és
válassza ki a Landscape vagy a Portrait beállítást.
● Az érintést nem az a monitor érzékeli,
amelyiket megérintettem.
•Á
llítsa be a 47VT30 monitort elsődleges monitornak.
- Ez akkor fordulhat elő, ha több monitor használata esetén nem a 47VT30 van beállítva elsődleges monitornak.
Válassza ki a következőt: Control Panel > Display >
Settings, majd válassza ki a monitort. Ezt követően
válassza a Use this device as the primary monitor
lehetőséget, és kattintson az Apply lehetőségre.
● Nem tudom elindítani az LG TDS-t.
• Ellenőrizze, hogy a Windows XP operációs
rendszert használja-e.
- Az LG TDS csak a Windows XP-vel használható.
• Telepítse a .NET Framework 3.5 verziót vagy egy
újabb verziót.
- A Microsoft Download Centerből töltheti le.
54
Hibaelhárítás
A hálózati kapcsolat nem stabil.
● A hálózati kapcsolat nem stabil.
• Ellenőrizze a számítógép vagy a monitor áramellátását.
• Ellenőrizze az internetkábel csatlakozását.
Indítsa újra a számítógépet.
- Elképzelhető, hogy a monitor azért nem reagál
az érintésre, mert a rendszer az instabil hálózati kapcsolat miatt nem működik.
Probléma van az áramellátással.
● Nem tudom bekapcsolni az áramellátást.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e az aljzathoz.
• Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló (tápcsatlakozó)
be van-e kapcsolva.
● A monitor nincs áram alatt.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e áramszünet, vagy
hogy megfelelően van-e csatlakoztatva a tápkábel a fali aljzathoz.
• Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a számítógép.
- Lehetséges, hogy a monitor kikapcsol, ha a
számítógép nem működik megfelelően.
55
Műszaki adatok
LCD-panel
119,28 cm (46,96 hüvelyk) TFT (vékonyfilm-tranzisztor)
LCD-panel (folyadékkristályos kijelzőpanel)
Látható felület képátlója: 119,28 cm
0,5415 mm X 0,5415 mm x RGB (képpontsűrűség)
Tápellátás
Névleges feszültség
Energiafogyasztás
Érintőképernyő
100-240 V ~ 50 / 60 Hz váltakozó feszültség, 3,3 A
Bekapcsolva
: 240 W (normál)
Alvó üzemmódban
: ≤ 1 W (RGB) / 1 W (HDMI/DVI)
(Ha a LAN OFF [Helyi hálózat KI] elem van kiválasztva)
Kikapcsolva
: ≤ 0,5 W
OS (Operating System, operációs rendszer)
Windows XP
Windows 7
1 pont
5 pont
A megérintett pontok közti távolság: legalább 30 mm
Méretek és tömeg
Ma
S
Mé
Szélesség x Magasság x Mélység
111,6 cm (44 hüvelyk) x 66,10 cm (26 hüvelyk) x 12,40 cm (4,8 hüvelyk)
Nettó tömeg
34kg (74,96 font)
Megjegyzés
• A jelen dokumentumban található információ előzetes figyelmeztetés nélkül
megváltozhat.
56
Műszaki adatok
Videojel
Maximális
felbontás
RGB : 1920 X 1080, 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 X 1080, 60 Hz
- Az operációs rendszertől és a videokártya típusától függően
előfordulhat, hogy ez az üzemmód nem használható.
Ajánlott
felbontás
RGB : WXGA 1920 X 1080, 60 Hz
HDMI/DVI : WXGA 1920 X 1080 @ 60 Hz
- Az operációs rendszertől és a videokártya típusától függően
előfordulhat, hogy ez az üzemmód nem használható.
Vízszintes
frekvencia
RGB : 30 kHz - 83 kHz
HDMI/DVI : 30 kHz - 83 kHz
Függőleges
frekvencia
RGB : 56 Hz - 75 Hz
HDMI/DVI : 56 Hz - 60 Hz
Szinkronizálás Különálló/ Kompozit/ Digitális
típusa
5 tűs D-Sub, HDMI(digitális), kompozit video, Component,
1
RS-232C, LAN, USB
Bemeneti
csatlakozó
Környezeti
feltételek
Működési
környezet
Tárolási
környezet
Hőmérséklet: 0 °C - 40 °C , Páratartalom: 10 % - 80 %
Hőmérséklet: -20 °C - 60 °C , Páratartalomy: 5 % - 95 %
* Csak a hangszórókkal használható modellekhez.
Hang
Megjegyzés
RMS audiokimenet
Bemeneti érzékenység
Hangszóró impedanciája
10 W + 10 W (jobb + bal)
0,7 Vrms
8Ω
• A jelen dokumentumban található információ előzetes figyelmeztetés nélkül
megváltozhat.
57
Műszaki adatok
PC mód – Alapbeállítási mód
1
2
*3
4
*5
6
7
*8
9
Alapbeállítási
mód
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
frekvencia
(Hz)
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
31,469
31,468
31,469
37,5
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
70,8
70,8
59,94
75
60,317
75
74,55
60
75,029
Alapbeállítási
mód
*10
11
*12
*13
Vízszintes Függőleges
frekvencia frekvencia
(Hz)
(kHz)
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1920 x 1080
63,981
79,98
65,290
67,5
60,02
75,02
59,954
60
1 - 13: RGB mód
* : HDMI/DVI mód
Tápellátásjelző
DTV mód
480i
576i
480p
576p
720p
1080i
1080p
Megjegyzés
Component
HDMI/DVI(DTV)
o
o
o
o
o
o
o
x
x
o
o
o
o
o
Mód
Bekapcsolva
Alvó üzemmód
Kikapcsolva
Készülék
Piros
Sárga
-
• A DTV/PC lehetőség HDMI/DVI bemenetek esetén a következő számítógépes felbontások esetén elérhető : 640 X 480/60Hz, 1280 X 720/60Hz, 1920 X 1080/60Hz, illetve a
DTV következő felbontásai mellett: 480p, 720p, 1080p.
58
Több termék vezérlése
RS-232C
Ezzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen számítógépről egyszerre kezelheti az összes csatlakoztatott készüléket.
Ha az [Option] (Opció) menü [Set ID] (Készülékazonosító) pontjának beállítása OFF (KI), a monitorazonosító értékének 1 és 99 között kell lennie.
A kábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa az RS-232C kábelt az ábrán látható módon.
Az RS-232C csatlakozáshoz szükséges kábelt meg kell vásárolnia, mert nincs mellékelve.
A számítógép az RS-232C protokoll segítségével vezérli a készülékeket. Így a számítógép
segítségével ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet vagy megadhatja
a beállításokat a képernyőmenüben (OSD).
RS-232C kábel
(nincs a
csomagban)
Számítógép
1. monitor
3. monitor
2. monitor
4. monitor
RS-232C konfiguráció
3 vezetékes konfiguráció (nem szabványos)
7 vezetékes konfiguráció (szabványos RS-232C kábel)
számítógép monitor
számítógép monitor
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(női)
3
2
5
6
4
8
7
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(női)
D-Sub 9
(női)
Kommunikációs paraméterek
► Átviteli sebesség : 9600 (UART)
► Adathossz: 8 bit
► Paritásbit : nincs
► Stopbit: 1 bit
► Átvitelvezérlés : nincs
► Kommunikációs kód: ASCII-kód
► Keresztbekötött (fordított) kábelt használjon
A1
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
(női)
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
RS-232C
Több termék vezérlése
Részletes parancslista
1. PARANCS 2. PARANCS
01. Power (Tápellátás)
02. Aspect Ratio (Képarány)
03. Screen Mute
(Képernyő némítása)
04. Volume Mute
(Hangerő némítása)
05. Volume Control
(Hangerő-szabályozás)
06. Contrast (Kontraszt)
07. Brightness (Fényerő)
08. Color (Szín)
09. Tint (Árnyalat)
10. Sharpness (Képélesség)
11. OSD Select
(OSD engedélyezése)
12. Remote Lock/ key Lock
(Távirányítózár/Gombzár)
13. Balance (Balansz)
14. Color Temperature
(Színhőmérséklet)
15. Abnomal state
(Rendellenes állapot)
16. ISM mode (ISM üzemmód)
17. Auto configuration
(Automatikus beállítás)
18. Key (Gomb)
19. Picture mode
(Kép üzemmód) (PSM)
20. Sound mode (Hang üzemmód)
21. Fan Fault check
(Ventillátorhiba ellenőrzése)
22. Elapsed time return
(Eltelt idő olvasása)
23. Temperature value
(Hőmérséklet)
24. Lamp fault check
(Jelzőfényhiba ellenőrzése)
25. Auto Volume
(Automatikus hangerő)
26. Speaker (Hangszóró)
27. Time (Idő)
28. On Timer (On/Off Timer) Time
(Bekapcsolásidőzítő [Időzítő be/ki]
ideje)
1. ADAT
k
k
k
a
c
d
00H - 01H
01H - 1FH
00H - 01H
k
e
00H - 01H
k
f
00H - 64H
k
k
k
k
k
k
g
h
i
j
k
l
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 64H
00H - 01H
k
m
00H - 01H
k
k
t
u
00H - 64H
00H - 02H
k
z
FFH
j
j
p
u
01H - 08H
01H
m
c
Key Code
d
d
x
y
00H - 06H
01H - 05H
d
w
FFH
d
l
FFH
d
n
FFH
d
p
FFH
d
d
f
f
u
v
a
d
00H - 01H
00H - 01H
00H - 06H
F1H - F4H
E0H - E4H
01H - 80H
A2
2. ADAT
3. ADAT
00H - 17H
00H - 17H
00H - 3BH
00H - 3BH
RS-232C
Több termék vezérlése
1. PARANCS 2. PARANCS
29. Off Timer (On/Off Timer) Time
(Kikapcsolásidőzítő [Időzítő be/ki]
ideje)
30. Scheduling input select
(Bemenet ütemezése)
31. Sleep Time (Elalvási idő)
32. Auto Sleep
(Automatikus elalvás)
33. Power On Delay
(Bekapcsolás késleltetése)
34. Language (Nyelv)
35. DPM Select (DPM engedélyezése)
36. Reset (Alaphelyzet)
37. Power Saving (Energiatakarékos)
38. Power Indicator (Tápellátásjelző)
39. Serial no. (Sorozatszám)
40. S / W Version (Szoftververzió)
41. Input Select (Bement kiválasztása)
1. ADAT
2. ADAT
00H - 17H
f
e
f
u
F1H - F4H
E0H - E4H
01H - 80Hf
F1H - F4H
f
f
f
g
00H - 08H
00H - 01H
f
h
00H - 64H
f
f
f
f
f
f
f
x
i
j
k
l
o
y
z
b
A3
00H - 09H
00H - 01H
00H - 02H
00H - 03H
00H - 01H
FFH
FFH
20H - B0H
02H - 0BH
3. ADAT
00H - 3BH
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
Küldés
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1]: első parancs. (k, j, m, d, f, x)
* [Command 2]: második parancs (a - u)
* [Set ID]: A készülék azonosítószámának beállítása.
Tartomány: 01H - 63H. 0 érték esetében a kiszolgáló az összes készüléket
vezérli.
* Több mint 2 készülék és 0 azonosító használata esetén, a nyugtázási üzenetek
olvasása nem lehetséges.
Mivel az összes készülék továbbítja a nyugtázási üzenetet, nem lehetséges az
összes üzenet ellenőrzése.
* [DATA]: parancsadatok küldése.
A parancsállapot olvasásához az „FF” adatot kell küldeni.
* [Cr]: kocsi vissza
ASCII-kód: 0 x 0 D
* [ ]: ASCII-kód szóköz (0 x 20)
OK nyugtázása
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* A készülék ebben a formátumban küldi nyugtázást (ACK), ha helyes adatokat
kapott. Adatolvasási mód esetén a jelenlegi állapotadatokat tartalmazza.
Adatírási mód esetén a számítógépből származó adatokat küldi vissza.
Hiba nyugtázása
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Hiba esetén a visszatérési érték NG.
A4
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
01. Power (Tápellátás) (parancs: k a)
► A készülék be- és kikapcsolását vezérli.
Küldés
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0: kikapcsolás
1: bekapcsolás
Nyugta
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
► A be- vagy kikapcsolt állapot megjelenítése.
Küldés
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Nyugta
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0: kikapcsolás
1: bekapcsolás
9: DPM megtartva
A5
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
02. Aspect Ratio (Méretarány) (parancs: k c) (főkép formátuma)
► A képformátum beállítása.
A Screen (Képernyő) menüben vagy a távirányító ARC (Méretarány-vezérlés)
gombjával is beállíthatja a képformátumot.
Küldés
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1 : Normál képernyő (4 : 3)
2 : Széles képernyő (16 : 9)
4:N
agyítás (AV(CVBS), Component,
HDMI- DTV))
6 : Eredeti (AV(CVBS))
7:1
4 : 9 (AV(CVBS), Component,
HDMI- DTV))
9 : Levágás nélkül (HD DTV)
* RGB, HDMI / DVI PC mód esetén, SuperSign (1:1)
10 – 1F : M
ozinagyítás 1–16 (AV(CVBS), Component, HDMI- DTV))
B : teljes szélesség (AV(CVBS))
Nyugta
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03. Screen Mute(Képernyő némítása) (parancs: k d)
► Képernyőnémítás ki- és bekapcsolása.
Küldés
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0: képernyőnémítás kikapcsolás (kép bekapcsolás)
1: képernyőnémítás bekapcsolás (kép kikapcsolás)
Nyugta
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
A6
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
04. Volume Mute (Hangerő némítása) (parancs: k e)
► A hangnémítás be- és kikapcsolása.
Küldés
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0: Hangerő némításának bekapcsolása (hangerő ki)
1: Hangerő némításának kikapcsolása (hangerő be)
Nyugta
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0: Hangerő némításának bekapcsolása (hangerő ki)
1: Hangerő némításának kikapcsolása (hangerő be)
05. Volume Control (Hangerő-szabályozás) (parancs: k f)
► A hangerő szabályozása.
Küldés
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
minimum 00H - maximum 64H
(Hexadecimális kód)
Nyugta
Data
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
minimum 00H - maximum 64H
* Valós adatleképezés
0: 0. LÉPÉS
:
A: 10. LÉPÉS
:
F: 15. LÉPÉS
10: 16. LÉPÉS
:
64: 100. LÉPÉS
A7
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
06. Contrast (Kontraszt) (parancs: k g)
► A képernyőkontraszt beállítása.
A kontrasztot a Picture (Kép) menüben is beállíthatja.
Küldés
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
minimum 00H - maximum 64H
Nyugta
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal.
07. Brightness (Fényerő) (parancs: k h)
► A képernyő fényerejének beállítása.
A fényerőt a Picture (Kép) menüben is beállíthatja.
Küldés
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
minimum 00H - maximum 64H
* Lásd az alábbi „Valós adatleképezés” részt.
Nyugta
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal.
A8
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
08. Color (Szín) (parancs: k i) (csak Video Timing (Videoidőzítés) esetén)
► A képernyő színbeállítása.
A színt a Picture (Kép) menüben is beállíthatja.
Küldés
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
minimum 00H - maximum 64H
(Hexadecimális kód)
* Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal.
Nyugta
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
minimum 00H - maximum 64H
09. Tint (Árnyalat) (parancs: k j) (csak Video Timing (videoidőzítés) esetén)
► A képernyő színárnyalatának beállítása.
A színárnyalatot a Picture (Kép) menüben is beállíthatja.
Küldés
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
vörös: 00H - zöld: 64H
(Hexadecimális kód)
* Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal.
Nyugta
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
vörös: 00H - zöld: 64H
* Színárnyalat, valós adatleképezés
0: 0. lépés - vörös
:
64: 100. lépés - vörös
A9
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
10. Sharpness (Képélesség) (parancs: k k) (csak Video Timing (videoidőzítés) esetén)
► A képernyő élességének beállítása.
Az élességet a Picture (Kép) menüben is beállíthatja.
Küldés
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
minimum 00H - maximum 64H
(Hexadecimális kód)
* Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal.
Nyugta
Data
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
minimum 00H - maximum 64H
11. OSD Select (OSD engedélyezése) (parancs: k l)
► A készülék képernyőmenüjének (OSD) be- és kikapcsolása.
Küldés
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0: OSD ki
1: OSD be
Nyugta
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0: OSD ki
1: OSD be
12. Remote Lock /Key Lock (Távirányítózár/Gombzár) (parancs: k m)
► A távirányító zárolásának be- és kikapcsolása.
A funkció, RS-232C vezérlés esetén zárolja a távirányítót és a helyi gombokat.
Küldés
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0: ki
1: be
Nyugta
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0: ki
1: be
A10
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
13. Balance (Balansz) (parancs: k t)
► A hangegyensúly beállítása.
Küldés
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
minimum 00H - maximum 64H
(Hexadecimális kód)
00H: Lépés B50
64H: Lépés J50
Nyugta
Data
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
minimum 00H - maximum 64H
00H: Lépés 0–B50
64H: Lépés 100–J50
* Balance (Balansz): B50 - J50
14. Color Temperature (Színhőmérséklet) (parancs: k u)
► A képernyő színhőmérsékletének beállítása.
Küldés
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0: közepes
1: hideg
2: meleg
Nyugta
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0: közepes
1: hideg
2: meleg
A11
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
15. Abnormal state (Rendellenes állapot) (parancs: k z)
► Abnormal State (Rendellenes állapot): A kikapcsolási állapot olvasásához
használható készenléti üzemmódban.
Küldés
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Nyugta
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data FF: olvasás
0: normál (bekapcsolás és jel van)
1: nincs jel (bekapcsolás)
2: monitor kikapcsolása távirányítóval
3: monitor kikapcsolása elalvási időzítővel
4: monitor kikapcsolása RS-232C funkcióval
8: Monitor kikapcsolása kikapcsolási időzítő funkcióval
9: Monitor kikapcsolása automatikus kikapcsolási funkcióval
16. ISM mode (ISM üzemmód) (parancs: j p)
► Használatával kiválasztható a képbeégést megelőző funkció.
Küldés
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1H: inverzió
2H: képmozgatás
4H: fehértörlés
8H: normál
Nyugta
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
A12
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
17. Auto Configure (Automatikus beállítás) (parancs: j u)
► A kép helyzetének beállítása és a kép remegésének csökkentése automatikusan.
Kizárólag RGB (PC) üzemmódban használható.
Küldés
Data
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
1: Beállítás
Nyugta
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
18. Key (Gomb) (parancs: m c)
► Infravörös távirányító gombkódjának küldése.
Küldés
Data
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
kód - Lásd: 28. oldal.
Nyugta
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Picture Mode (Kép üzemmód) (parancs: d x)
► A Kép üzemmód beállítása.
Küldés
[d][x][][Set ID][][Data][x]
Adatstruktúra
Data (hexadecimális)
00
01
02
03
04
05
06
ÜZEMMÓD
Élénk
Általános
Mozi
Sport
Játék
1. felhasználó
2. felhasználó
Nyugta
[x][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A13
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
20. Sound Mode (Hang üzemmód) (parancs: d y )
► A Sound mode (Hang üzemmód) beállítása.
Küldés
[d][y][][Set ID][][Data][X]
Adatstruktúra
Data (hexadecimális)
01
02
03
04
05
Üzemmód
Általános
Zene
Mozi
Sport
Játék
Nyugta
[y][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
21. Fan Fault check (Ventillátorhiba ellenőrzése) (parancs: d w )
► A Monitor ventilátorhibájának ellenőrzése.
Küldés
[d][w][][Set ID][][Data][x]
* Az adat értéke mindig FF (hexadecimális).
Data ff: Állapot olvasása
Nyugta
[w][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Az adat a ventilátorhiba állapotértéke.
Data 0: ventillátorhiba
1: ventillátor OK
2: nem áll rendelkezésre
A14
RS-232C
Több
Többtermék
termékvezérlése
vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
22. Elapsed time return (Eltelt idő olvasása) (parancs: d l)
► Az eltelt idő olvasása.
Küldés
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][x]
* Az adat értéke mindig FF (hexadecimális).
Nyugta
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az adat használati órát jelent.
(Hexadecimális kód)
23. Temperature value (Hőmérséklet) (parancs: d n)
► A belső hőmérséklet értékének olvasása.
Küldés
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][x]
* Az adat értéke mindig FF (hexadecimális).
Nyugta
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az adat 1 bájt hosszúságú hexadecimális rendszerben.
24. Lamp fault Check (Jelzőfényhiba ellenőrzése) (parancs: d p)
► A jelzőfényhibák ellenőrzése.
Küldés
[d][p][ ][Set ID][ ][Data][x]
* Az adat értéke mindig FF (hexadecimális).
Nyugta
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 0: jelzőfényhiba
1: jelzőfény OK
2: nincs adat (DPM/Kikapcsolva)
A15
RS-232C
Többtermék
termékvezérlése
vezérlése
Több
Adatküldési/-fogadási protokoll
25. Auto volume (Automatikus hangerő) (parancs: d u)
► A hangerő automatikus módosítása.
Küldés
[d][u][][Set ID][][Data][x]
Data 0: Ki
1: Be
Nyugta
[u][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
26. Speaker (Hangszóró) (parancs: d v)
► A hangszóró ki-, illetve bekapcsolása.
Küldés
[d][v][][Set ID][][Data][x]
Data 0: Ki
1: Be
Nyugta
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A16
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
27. Time (Idő) (parancs: f a)
► Az aktuális idő beállítása.
Küldés
[f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1]
0: hétfő
1: kedd
2: szerda
3: csütörtök
4: péntek
5: szombat
6: vasárnap
[Data2]
0H - 17H (óra)
[Data3]
00H - 3BH (perc)
Nyugta
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*Az adatok olvasásakor [Data1], [Data2] és [Data3] értéke FFH.
Egyéb esetben az összes értéke NG.
A17
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
28. On Timer (On/Off Timer) Time (Időzítő bekapcsolási (Időzítő be/ki) idő) (parancs: f d)
► Időzítő bekapcsolása.
Küldés
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[1. adat]
1. f1h - f4h (egy index olvasása)
f1: On Time List (Bekapcsolási időlista) első indexének olvasása
f2: On Time List (Bekapcsolási időlista) második indexének olvasása
f3: On Time List (Bekapcsolási időlista) harmadik indexének olvasása
f4: On Time List (Bekapcsolási időlista) negyedik indexének olvasása
2. e1h~e4h (egy index törlése), e0h (összes index törlése)
e0: On Time List (Bekapcsolási időlista) összes indexének törlése
e1: On Time List (Bekapcsolási időlista) első indexének törlése
e2: On Time List (Bekapcsolási időlista) második indexének törlése
e3: On Time List (Bekapcsolási időlista) harmadik indexének törlése
e4: On Time List (Bekapcsolási időlista) negyedik indexének törlése
3. 01h - 80h (írás) (a hét napja)
bit0 (01h): hétfő
bit1 (02h): kedd
bit2 (04h): szerda
bit3 (08h): csütörtök
bit4 (10h): péntek
bit5 (20h): szombat
bit6 (40h): vasárnap
bit7 (80h): minden nap
(1fh): hétfőtől péntekig
(3fh): hétfőtől szombatig
(60h): szombattól vasárnapig
[Data 2]
00h - 17h, ffh (óra)
[Data 3]
00h - 3bh, ffh (perc)
*Ha olvassa/törli az aktuális értéket az időlistán, a [Data2] és [Data3] értékének FFH-nek
kell lennie.
(1. példa: fd 01 f1 ff ff - az On Time List (Bekapcsolási időlista) első indexének olvasása
(2. példa: fd 01 e1 ff ff - az On Time List (Bekapcsolási időlista) első indexének törlése
3. példa: fd 01 3f 02 03 - "hétfőtől szombatig, 02:03" On Time Data (Bekapcsolási időadat)
írása)
Nyugta
[d][][Set ID][][OK][Data1][Data2][Data3][x]
A18
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
29. Off Timer (On/Off Timer) Time (Időzítő kikapcsolási (Időzítő ki/be) idő) (parancs: f e)
► Időzítő kikapcsolása.
Küldés
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data 1]
1. f1h - f4h (egy index olvasása)
f1: Kikapcsolási időlista első indexének olvasása
f2: Kikapcsolási időlista második indexének olvasása
f3: Kikapcsolási időlista harmadik indexének olvasása
f4: Kikapcsolási időlista negyedik indexének olvasása
2. e1h - e4h (egy index törlése), e0h (összes index törlése)
e0: Kikapcsolási időlista összes indexének törlése
e1: Kikapcsolási időlista első indexének törlése
e2: Kikapcsolási időlista második indexének törlése
e3: Kikapcsolási időlista harmadik indexének törlése
e4: Kikapcsolási időlista negyedik indexének törlése
3. 01h - 80h (írás) (a hét napja)
bit0 (01h): hétfő
bit1 (02h): kedd
bit2 (04h): szerda
bit3 (08h): csütörtök
bit4 (10h): péntek
bit5 (20h): szombat
bit6 (40h): vasárnap
bit7 (80h): minden nap
(1fh): hétfőtől péntekig
(3fh): hétfőtől szombatig
(60h): szombattól vasárnapig
[Data 2]
00h - 17h, ffh (óra)
[Data 3]
00h - 3bh, ffh (perc)
*Ha olvassa/törli az aktuális bekapcsolási időlistát, valamennyi [Data2] és [Data3] értéknek
FFH-nak kell lennie.
(1. példa: fd 01 f1 ff ff - a Kikapcsolási időlista első indexének olvasásakor
2. példa: fd 01 e1 ff ff - a Kikapcsolási időlista első indexének törlésekor
3. példa: fd 01 3f 02 03 - „Hétfőtől szombatig, 02:03” Kikapcsolási időadat beírásakor
Nyugta
[e][][Set ID][][OK][Data1][Data2][Data3][x]
A19
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
30. Scheduling Input select (Bemenet ütemezése) (parancs: f u) (fő képbemenet)
► Monitor bemeneti forrásának beállítása naptól függően.
Küldés
[f][u][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data 1]
1. f1h - f4h (egy index írása/olvasása)
f1: On Time Input (Időzített bemenet) első indexének olvasása
f2: On Time Input (Időzített bemenet) második indexének olvasása
f3: On Time Input (Időzített bemenet) harmadik indexének olvasása
f4: On Time Input (Időzített bemenet) negyedik indexének olvasása
[Data 2]
Bemenet
Adat (hexadecimális)
02
04
07
08
09
0B
BEMENET
AV
Komponens
RGB - PC
HDMI/DVI - HD-DVD
HDMI/DVI - PC
SuperSign
*Ha olvassa/törli az aktuális időzített bemenet értékét, a [Data2] értékének FFH-nek kell
lennie.
(1. példa: fu 01 f1 ff - az On Time Input (Időzített bemenet) első indexének olvasása
2. példa: fu 01 f3 02 - egy On Time Input Data (Időzített bemeneti adat) írása harmadik
indexre, "AV")
Nyugta
[u][][Set ID][][OK][Data1][Data2][x]
A20
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
31. Sleep Time (Elalvási idő) (parancs: f f)
► Az elalvási idő beállítása.
Küldés
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0: ki
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
Nyugta
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
32. Auto Sleep (Automatikus elalvás) (parancs: f g)
► Az automatikus elalvás beállítása.
Küldés
Data 0: Ki
1: be
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
Nyugta
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A21
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
33. Power On Delay (Bekapcsolás késleltetése) (parancs: f h)
► A bekapcsolása késleltetésének beállítása (mértékegység:
másodperc).
Küldés
[f][h][][Set ID][][Data][Cr]
Data: 00H - 64H (adat)
* Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal
Nyugta
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
34. Language (Nyelv) (parancs: f i)
► A képernyőn megjelenő menü nyelvének beállítása.
Küldés
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
Adatok
0: angol
1: francia
2: német
3: spanyol
4: olasz
5: portugál
6: kínai
7: japán
8: koreai
9: orosz
Nyugta
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A22
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
35. DPM Select (DPM engedélyezése) (parancs: f j)
► A DPM (képernyő energiagazdálkodása) funkció engedélyezése.
Küldés
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0: Ki
1: be
Nyugta
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
36. Reset (Alaphelyzet) (parancs: f k)
► A kép alaphelyzetbe állítása, a képernyő alaphelyzetbe állítása és
a gyári beállítások visszaállítása.
Küldés
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0: Kép alaphelyzetbe állítása
1: Képernyő alaphelyzetbe állítása
2: Gyári beállítások visszaállítása
Nyugta
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
A23
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
37. Power saving (Energiatakarékos) (parancs: f I)
► Az energiatakarékos mód beállítása.
Küldés
[f][I][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0: Ki
1: (1. statikus szint)
2: (2. statikus szint)
3: (3. statikus szint)
Nyugta
[I][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
38. Power Indicator (Tápellátásjelző) (parancs: f o)
► A LED beállítása tápellátási jelzőfényként
Küldés
[f][o][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0: Ki
1: be
Nyugta
[o][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
39. Serial no.Check (Sorozatszámok ellenőrzése (parancs: f y)
► A sorozatszámok ellenőrzése
Küldés
[f][y][][Set ID][][Data][Cr]
Data FF (a sorozatszámok olvasásához)
Nyugta
[y][][Set ID][][OK/NG][Data1] - [Data13] [x]
* Az adatformátum ASCII-kód.
A24
RS-232C
Több termék vezérlése
Adatküldési/-fogadási protokoll
40. S/W Version (Szoftververzió) (parancs: f z)
► A szoftververzió ellenőrzése.
Küldés
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
Data FFH : olvasás
Nyugta
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
41. Input Select (Bement kiválasztása) (parancs: x b)
►A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása.
Küldés
[x][b][][Set ID][][Data][Cr]
Data 20H: AV
40H: komponens
60H: RGB (PC)
90H: HDMI/DVI (DTV)
A0H: HDMI/DVI (PC)
B0H: SuperSign
Nyugta
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 20H: AV
40H: komponens
60H: RGB (PC)
90H: HDMI/DVI (DTV)
A0H: HDMI/DVI (PC)
B0H : SuperSign
A25
Több
Infravörös
termék vezérlése
kódok
RS-232C
Távirányító infravörös kódja
Kimeneti hullámforma
egyimpulzusú, 37,917 kHz-es jellel modulált 455 kHz-es jel
Tc
Vivőfrekvencia
FCAR = 1 / Tc = fosc / 12
Impulzustényező = T1 / Tc = 1 / 3
T1
► Keret beállítása
▪ 1. keret
Alacsony
egyéni kód
Vezető
kód
Magas
egyéni kód
Adatkód
Adatkód
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
▪ Ismétlési keret
Ismétlési kód
Tf
► Vezető kód
9 ms
4,5 ms
0,55 ms
► Ismételési kód
9 ms
2,25 ms
► Bitleírás
▪ 0. bit
▪ 1. bit
0,56 ms
0,56 ms
1,12 ms
2,24 ms
► Keretidőköz: Tf
▪ A távirányító a gomb nyomva tartása alatt folyamatosan sugározza a hullámot.
Tf
Tf
Tf = 108 ms @ 455 kHz
A26
RS-232C
Code(hexadecimális)
Több
Infravörös
termék vezérlése
kódok
Function(függvény)
C4
UP (FEL) (∧)
DOWN (LE) (∨)
RIGHT (JOBBRA) (>)
LEFT (BALRA) (<)
POWER ON/OFF
(TÁPELLÁTÁS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA)
MONITOR ON (MONITOR BE)
C5
MONITOR OFF (MONITOR KI)
09
95
0B
43
5B
4D
44
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
79
MUTE (NÉMÍTÁS)
Energy Saving
(Energiatakarékos üzemmód)
INPUT (BEMENET)
MENU (MENÜ)
EXIT (KILÉPÉS)
PSM
OK
0 számgomb
1 számgomb
2 számgomb
3 számgomb
4 számgomb
5 számgomb
6 számgomb
7 számgomb
8 számgomb
9 számgomb
ARC (MARK) (JELÖLÉS)
02
03
Vol+ (Hangerő+)
Vol- (Hangerő-)
40
41
06
07
08
A27
Note(jegyzet)
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
(Különálló infravörös kód)
Távirányítógomb
(Különálló infravörös kód)
távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
(Különálló infravörös kód)
távirányítógomb
Távirányítógomb
Infravörös kódok
RS-232C
Code(hexadecimális)
E0
E1
28
99
Function(függvény)
Note(jegyzet)
72
71
63
61
7B
B0
B1
BA
8F
8E
5A
Világos∧(Oldal fel)
Világos∨(Oldal le)
BACK (VISSZA)
AUTO CONFIC (AUTOMATIKUS
KONFIGURÁLÁS)
ID ON (AZONOSÍTÓ BE) (vörös)
ID OFF (AZONOSÍTÓ KI) (zöld)
(sárga)
(kék)
TILE (MOZAIK)
►
■
II
◄◄
►►
AV
BF
COMPONENT (KOMPONENS)
D5
RGB PC
C6
HDMI/DVI
76
ARC (4:3)
77
ARC (16:9)
AF
ARC (ZOOM) (NAGYÍTÁS)
A28
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
(Különálló infravörös kód)
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Távirányítógomb
Különálló infravörös kód
(AV bemenet kiválasztása)
Különálló infravörös kód
(COMPONENT bemenet választása)
Különálló infravörös kód
(RGB PC bemenet kiválasztása)
Különálló infravörös kód
(HDMI/DVI bemenet kiválasztása)
Különálló infravörös kód
(Csak 4:3 módban)
Különálló infravörös kód
(Csak 16:9 módban)
Különálló infravörös kód
(Zoom, Cinema Zoom 1, módban)
E N E RGY STA R i s a s et of p owe rsaving guidelines issued by the U.S.
Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
A termék használata előtt kérjük, alaposan
olvassa el a következő biztonsági
óvintézkedéseket.
Tar tsa a Használati útmutatót (CD)
könnyen elérhető helyen későbbi
felhasználás céljából.
A KÉSZÜLÉK típusszáma és sorozatszáma
a KÉSZÜLÉK hátulján és egyik oldalán
látható. Jegyezze fel ide arra az esetre, ha
esetleg szervizre lenne szüksége.
TÍPUS
SOROZAT
Fontos
WARRANTY VOID
IF REMOVED
3850TAZ209Y
Eltávolítása esetén a garancia érvényét veszti.
FIGYELMEZTETÉS -Ez egy A osztályú
készülék. Háztartási környezetben a készülék
rádiófrekvenciás interferenciát okozhat,
melynek előfordulásakor a felhasználónak
megfelelő intézkedéseket kell végrehajtania.
Бұл құрылғыны қосқан немесе сөндірген
кезде уақытша шудың болуы – қалыпты.

Manuels associés