▼
Scroll to page 2
of
87
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JELZÉSKÉPMEGJELENÍTŐ MONITOR A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg azt későbbi felhasználás céljából. JELZÉSKÉP-MEGJELENÍTŐ MONITOR MODELLEK 47VT30 www.lg.com Tartalomjegyzék 3 3 4 Licenc Tartozékok Külön megvásárolható tartozékok ..................................................................................4 A képernyő elhelyezése álló tájolásban A távirányító használata Az alkatrészek neve és funkciója 5 6 8 Hátulnézet ............................................................................................................................8 Külső készülékek csatlakoztatása 9 Számítógép csatlakoztatása .............................................................................................9 A helyi hálózat használata esetén ....................................................................................11 Sorba kötött monitorok ......................................................................................................12 VESA FDMI szabványú fali rögzítőelem...........................................................................13 Videojel-bemenet ................................................................................................................14 Kompozit bemenet (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) . ......................................15 HDMI bemenet (480p/576p/720p/1080i/1080p).................................................................16 Egyéni menük 17 A képernyő beállításainak lehetőségei ............................................................................17 OSD menü.............................................................................................................................19 A képernyő automatikus beállítása ..................................................................................20 A képernyőn megjelenő menü használata . ....................................................................20 A képernyő színének beállítás ..........................................................................................21 A hang beállítása..................................................................................................................27 Az időzítő beállítása ............................................................................................................28 A beállítások kiválasztása . ................................................................................................29 Az USB-opciók beállítása....................................................................................................31 Az érintőképernyő használatával kapcsolatos figyelmeztetések 45 Az érintőképernyő használata (Windows 7)....................................................................46 Az érintőképernyő használata (Windows XP).................................................................47 Hibaelhárítás Műszaki adatok Több termék vezérlése Infravörös kódok 49 56 A1 A26 2 Licenc A modelltől függően más licenc támogatott. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.lg.com weboldalra. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által létrehozott digitális videoformátum. A készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely alkalmas DivX-videók lejátszására. A divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le. A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Videoon-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további információkért látogasson el a vod.divx.com honlapra. DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készülék DivX® videók, köztük prémium tartalmak lejátszására. A DivX®, DivX Certified® és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy annak leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött. A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll: 7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274 A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. 3 Tartozékok Tartozékok Köszönjük vásárlását. Kérjük, ellenőrizze a terméket és az alább bemutatott tartozékokat. ❖ Ne feledje, hogy a tartozékok megjelenése eltérhet az illusztráción láthatótól. Távirányító/ Elemek D-Sub jelkábel Tápkábel USB-kábel CD-ROM/ Kártyák Külön megvásárolható tartozékok Az opcionális tartozékok a termék nagyobb teljesítménye érdekében előzetes értesítés nélkül változhatnak és új tartozékok jelenhetnek meg. Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy internetes vásárlási oldalra, vagy forduljon ahhoz a márkakereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta. ❖ Az opcionális (külön megvásárolható) tartozékok a modelltől függően eltérhetnek. ❖ Ne feledje, hogy az opcionális tartozékok megjelenése eltérhet az illusztráción láthatótól. ❖ A tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezheti. NC2100/ NA2000/ NA2100 készlet NC2100 NA2000 NA2100 Csavarok (2 db) CD-ROM/ Kártyák 4 A képernyő elhelyezése álló tájolásban - Csak néhány típus esetében. A képernyő álló tájolásban történő elhelyezéséhez forgassa el a képernyőt 90 fokkal, az óramutató járásával megegyező irányban. Megjegyzés • A falikonzol vagy az álló képernyőmód használatakor esztétikai okokból takarja el a nyílást a takarófedéllel. 5 A távirányító használata A távirányító gombjainak elnevezése 1 2 3 ENERGY MONITOR INPUT OFF ON .,! GHI 1/a/A 2 Monitor be-/kikapcsológombja - A monitor kikapcsolása és bekapcsolása. SAVING TUV -*# CLEAR ABC JKL DEF 3 Szám- és betűgombok - Számok és betűk beírása. MNO 4 1/a/A gomb - Annak kiválasztása, hogy számot vagy betűt szeretne-e beírni. (Csak SuperSign bevitel.) 5 Hangerőnövelő/-csökkentő gomb - A hangerő beállítása. 6 PSM gomb - A képmód kiválasztása. 7 MUTE gomb - A hang elnémítása, illetve visszakapcsolása. 8 MENU gomb - Valamely menü kiválasztása. - Bármely menüpontban megnyomva az összes, képernyőn megjelenő menü elrejtése, és visszatérés Monitor üzemmódba. 9 Föl/le/bal/jobb gombok - Segítségével navigálhat a képernyőn megjelenő menükben, és igény szerint módosíthatja a rendszer beállításait. WXYZ MARK 5 ARC 6 PSM 7 8 Be-/kikapcsológomb - A készülék bekapcsolása készenléti üzemmódból, illetve kikapcsolása készenléti üzemmódba. POWER PQRS 4 1 P BRIGHT A NESS G E MUTE MENU 9 AUTO S.MENU OK 10 11 12 13 BACK TILE EXIT ID ON OFF 10 OK gomb - A beállítás elfogadása vagy az aktuális mód megjelenítése. 11 BACK gomb - Visszatérés az előző lépéshez az interaktív alkalmazások használata közben. 12 ID ON/OFF gomb - Többképernyős környezetben akkor vezérelheti a kívánt monitort, ha a bemenetazonosító száma megegyezik az Azonosító mód számával. 13 Az USB menü vezérlőgombjai - Az USB menü (Fényképlista, Zenelista és Filmlista) beállítása. 6 A távirányító használata 14 POWER 14 ENERGY MONITOR INPUT 15 OFF ON .,! GHI PQRS 1/a/A SAVING Input List TUV -*# CLEAR ABC JKL DEF AV WXYZ 16 17 ARC PSM P BRIGHT A NESS G 18 19 S.MENU TILE ID ON HDMI/DVI SuperSign CLEAR gomb - A beírt számok vagy betűk törlése. (Csak SuperSign bevitel.) 17 ARC gomb - A Képarány mód kiválasztása. MARK - Adott fájl megnyitása USB módban. 18 BRIGHTNESS gomb - A távirányító le és fel gombjainak megnyomásával beállíthatja a felbontást és a fényerőt. - USB módban: ugrás a következő fájllistára a képernyőmenü Oldal funkciójának segítségével. 19 AUTO gomb - A kép helyzetének automatikus beállítása, és a kép remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet). 20 S.MENU gomb (SuperSign menü gombja) - A SuperSign képernyőmenü kiválasztása. (Csak SuperSign bevitel.) 21 EXIT gomb - Bármely menüpontban megnyomva az összes, képernyőn megjelenő menü elrejtése, és visszatérés monitor üzemmódba. 22 TILE gomb - A Mozaik üzemmód kiválasztása. - Ez a gombválasztás nem érvényes. 20 OK BACK RGB 16 E MUTE AUTO Component MNO MARK MENU 15 ENERGY SAVING gomb - A KÉSZÜLÉK energiatakarékos üzemmódjának beállítása . INPUT választógomb A gomb egyszeri megnyomására megjelenik a bemeneti jel kiválasztására szolgáló ablak. A kívánt jeltípust a < > gomb segítségével választhatja ki. EXIT 21 22 OFF Elemek behelyezése a távirányítóba AAA típus 1. Csúsztassa le az elemek fedelét. 2. Helyezze be az elemeket a megfelelő polaritás (+/–) figyelembevételével. 3. Zárja vissza az elemek fedelét 4. Az elemeket a behelyezés fordított sorrendjében kell kivenni. • A környezetvédelem támogatása érdekében a használt elemeket a kijelölt gyűjtőládákba helyezze el. 7 Az alkatrészek neve és funkciója * A kézikönyvben található képeken a termék másképpen jelenhet meg, mint a valóságban. Hátulnézet 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tápcsatlakozó Csatlakoztassa a tápkábelt 2 RS-232C soros csatlakozók 3 Számítógép jelbemenetek A HDMI támogatja a nagyfelbontású jelbemenetet és a HDCP (nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem) használatát. Néhány készülék esetében a HDCP szolgáltatásra van szükség a HD-jelek megjelenítéséhez. 4 Számítógépes hangcsatlakozó Csatlakoztassa az audiokábelt a számítógép hangkártyájának LINE OUT* csatlakozójához. 5 Komponens, AV csatlakozók 6 USB-port 7 LAN csatlakozók 8 Hangszóró-csatlakozók 9 Touch port A monitort és a számítógépet köti össze USB-kábellel. *LINE OUT Ez a csatlakozó olyan hangszórókhoz használható, amelyek beépített erősítővel rendelkeznek. A kábel csatlakoztatása előtt ellenőrizze a hangkártya csatlakozóit. Amennyiben a számítógép hangkártyáján csak Speaker Out kimeneti csatlakozó van, akkor csökkentse a számítógépen a hangerőt. Amennyiben a kimeneti csatlakozó használható Speaker Out és Line Out módban is, akkor az illesztőprogram segítségével állítsa Line Out módba (további tudnivalókat a hangkártya kézikönyvében talál). 8 Külső készülékek csatlakoztatása Számítógép csatlakoztatása 1 Legelőször ellenőrizze, hogy a számítógép, a képernyő és a perifériák is ki legyenek kapcsolva. Csak ezután csatlakoztassa a jelkábelt. A. D-Sub jelbemeneti kábellel való összekapcsolás esetén. B. HDMI-DVI jelbemeneti kábellel (nem tartozék) történő csatlakoztatás esetén. * HDMI kimenettel rendelkező számítógép használata esetén kompatibilitási problémák léphetnek fel. A. PC A készülék hátulja. MAC PC / MAC Macintosh-átalakító (nincs a csomagban) Kizárólag szabványos Macintosh-átalakítót használjon, mivel nem kompatibilis átalakító is kapható (eltérő bekötéssel). B. (nincs a csomagban) A készülék hátulja. PC * Annak érdekében, hogy a készülék teljesítse a megfelelő szabványok előírásait, árnyékolt, ferritmaggal rendelkező, 15 érintkezős D-sub vagy HDMI-DVI-jelkábeleket kell használni. 2 Csatlakoztassa az audiokábelt. A készülék hátulja. 3 (nincs a csomagban) PC Csatlakoztassa az USB-kábelt. A termék hátoldala Megjegyzés PC • A monitor USB terminálja támogatja az USB 2.0 és a full speed (12 Mbps) specifikációt. 9 Külső készülékek csatlakoztatása 4 Csatlakoztassa a tápkábelt. A készülék hátulja. 5 1. Kapcsolja be a készüléket a Tápellátás gomb megnyomásával. Be-/kikapcsoló gomb 2. Kapcsolja be a számítógépet. 6 Válassza ki a megfelelő bemeneti jelforrást. A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztásához nyomja meg a távirányító INPUT gombját. INPUT → → OK A készülék hátsó részén lévő INPUT gombot is használhatja. INPUT → ◄ ► → AUTO/SET A. D-Sub jelbemeneti kábellel való összekapcsolás esetén: • Válassza ki az RGB lehetőséget: 15 tűs D-Sub analóg jel. Input List AV B. Component RGB HDMI/DVI SuperSign HDMI-DVI jelbemeneti kábellel és HDMI jelkábellel történő csatlakoztatás esetén. • Válassza ki a HDMI/DVI lehetőséget: DVI digitális jel vagy HDMI digitális jel. Input List AV Megjegyzés Component • • RGB HDMI/DVI SuperSign Csatlakozás két számítógéphez: Mindegyik számítógéphez csatlakoztassa a jelkábeleket (HDMI-DVI és D-Sub). A használni kívánt számítógép kiválasztásához nyomja meg a távirányító INPUT (FORRÁS) gombját. A készüléket közvetlenül földelt fali aljzathoz vagy földvezetékkel rendelkező (három érintkezős) csatlakozóhoz csatlakoztassa 10 Külső készülékek csatlakoztatása A helyi hálózat használata esetén 1 Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a helyi hálózat kábelét. A. B. Csatlakoztassuk a PC-t közvetlenül a monitorhoz Útválasztó (router) (kapcsoló) használata LAN LAN készülék Kapcsoló készülék PC PC C. Az Internet használata. Network LAN Network készülék 2 PC Network Csatlakoztassa a helyi hálózat kábelét, majd telepítse a CD-lemezen található eZ-Net Manager programot. A programmal kapcsolatos további információk a mellékelt CDlemezen található eZ-Net Guide útmutatóban érhetők el. Megjegyzés • A helyi hálózat (LAN) használata lehetővé teszi a számítógép és a monitor közti kommunikációt, így a képernyőn megjelenő (OSD) menük a számítógépről is elérhetővé válnak. 11 Külső készülékek csatlakoztatása Sorba kötött monitorok A. RGB-bemenet használata esetén • Egymáshoz csatlakoztatott különböző készülékek használata: Csatlakoztassa a bemeneti jelkábel (15 tűs D-Sub jelkábel) egyik végét az 1. készülék RGB OUT csatlakozójához, majd csatlakoztassa a másik végét egy másik készülék RGB IN csatlakozójához. 15 tűs D-Sub jelkábel PC 1. készülék B. 2. készülék 3. készülék 4. készülék AV-bemenet használata esetén Audio Cable (nincs a csomagban) Videomagnó BNC-kábel (nincs a csomagban) 1. készülék Megjegyzés • 2. készülék 3. készülék Az egy kimenethez csatlakoztatható monitorok száma a jel állapotától és a kábelveszteségtől függ. Erős jel mellett és kábelveszteség hiánya esetén legfeljebb 9 monitor csatlakoztatható. Ha több monitort kíván csatlakoztatni, használjon jelelosztót vagy kábelelosztót. 12 Külső készülékek csatlakoztatása VESA FDMI szabványú fali rögzítőelem Ez a készülék rögzíthető a rögzítő- és tartóelemekre vonatkozó VESA FDMI szabvány előírásainak megfelelő rögzítőelemekkel. Ezek a rögzítőelemek külön vásárolhatók meg, az LG vállalattól nem szerezhetők be. További ismertetést a rögzítőelemhez mellékelt útmutatóban talál. Kensington biztonsági csatlakozó A készülék hátlapján Kensington biztonsági zárcsatlakozó található. A kábel és a zár külön vásárolhatók meg, az LG vállalattól nem szerezhetők be. További információért látogassa meg a Kensington vállalat internetes honlapját a http://www.kensington.com címen. Megjegyzés • A hátlap alsó részén található egy kapcsoló. A kényelmesebb használat érdekében „On” (Be) helyzetbe állíthatja a kapcsolót a tápkábel csatlakoztatása előtt. 13 Külső készülékek csatlakoztatása Videojel-bemenet 1 Csatlakoztassa a videokábelt az alábbi ábrán látható módon, majd csatlakoztassa a tápkábelt. BNC-kábellel csatlakoztatva: • Kapcsolja össze a bemeneti csatlakozót a megfelelő színű párjával. Készülék BNC-kábel (nincs a csomagban) Audio kábel (nincs a csomagban) Videomagnó/DVD-készülék 2 Válassza ki a megfelelő beme A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztásához nyomja meg a távirányító INPUT gombját. INPUT → → OK A készülék hátsó részén lévő INPUT gombot is használhatja. INPUT → ◄ ► → AUTO/SET BNC-kábellel csatlakoztatva: • Válassza ki az AV lehetőséget. Input List AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign 14 Külső készülékek csatlakoztatása Kompozit bemenet (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) 1 Csatlakoztassa a video- és az audiokábelt az alábbi ábrán látható módon, majd csatlakoztassa a tápkábelt. Kapcsolja össze a bemeneti csatlakozót a megfelelő színű párjával. Készülék BNC-kábel (nincs a csomagban) Audio kábel (nincs a csomagban) HDTV-készülék Megjegyzés - Néhány készülék esetében szükség lehet a HDCP szolgáltatásra a HD-jelek megjelenítéséhez. - A kompozitbemenet nem támogatja a HDCP szolgáltatást. 2 Válassza ki a megfelelő bemeneti jelforrást. A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztásához nyomja meg a távirányító INPUT gombját. INPUT → → OK A készülék hátsó részén lévő INPUT gombot is használhatja. INPUT → ◄ ► → AUTO/SET • Válassza ki a Component lehetőséget. Input List AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign 15 Külső készülékek csatlakoztatása HDMI bemenet (480p/576p/720p/1080i/1080p) -A HDMI támogatja a nagyfelbontású jelbemenetet és a HDCP (nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem) használatát. Néhány készülék esetében a HDCP szolgáltatásra van szükség a HD-jelek megjelenítéséhez. 1 Csatlakoztassa a video- és az audiokábelt az alábbi ábrán látható módon, majd csatlakoztassa a tápkábelt. Készülék Készülék RCAPCaudiokábel (nincs a csomagban) HDMI-DVI jelkábel (nem tartozék) HDMI jelkábe (nincs a csomagban) Videomagnó/DVD/Set-top Box Videomagnó/DVD/Set-top Box Megjegyzés : A Dolby Digital használata nem támogatott. 2 Válassza ki a megfelelő bemeneti jelforrást. A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztásához nyomja meg a távirányító INPUT gombját. INPUT → → OK A készülék hátsó részén lévő INPUTgombot is használhatja. INPUT → ◄ ► → AUTO/SET HDMI-DVI jelbemeneti kábellel történő csatlakoztatás esetén. HDMI jelbemeneti kábellel történő csatlakoztatás esetén. • Válassza ki a HDMI/DVI lehetőséget. Input List AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign 16 Egyéni menük A képernyő beállításainak lehetőségei 7 6 3 1 Be-/kikapcsoló gomb 2 Tápellátás jelzfény 3 MENU (MENÜ) gomb 4 OSD: Kiválasztás / Beállítás gomb 2 4 5 1 Érintse meg a Tápellátás érzékelőt. Ez a jelző akkor világít zölden, amikor a megjelenítő normálisan működik (BE üzemmód). Ha a képernyő energiatakarékos (alvó) üzemmódra vált, a jelzőfény színe sárgára változik. Ezzel a gombbal jelenítheti meg és rejtheti el a képernyőn megjelenő (OSD) beállítási menüt. Ezzel a gombbal választhatja ki az ikonokat vagy módosíthatja a beállításokat az OSD menüben. ▲ ▼ Fel és le gombok ◄ ► A hangerő beállítása. 17 Volume 35 Egyéni menük A képernyő beállításainak lehetőségei 5 AUTO/ SET(AUTOMATIKUS/ KIVÁLASZTÁS) gomb [Számítógépes analóg jel esetén] Auto in progress For optimal display change resolution to 1920 x 1080 [XGA üzemmód és 1920 x 1080 felbontás használata esetén] Auto in progress 6 INPUT gomb INPUT → ◄ ► → AUTO/SET - Váltás a bemenetek között AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign Kompozit video HDTV, DVD 15 ts D-Sub analóg jel Digitális jel SuperSign Input List AV 7 IR Vev (Receiver) Component RGB HDMI/DVI SuperSign A készülék itt fogadja a távirányító által kibocsátott jeleket. 18 Egyéni menük OSD menü Ikon A funkció leírása A kép beállítása. Picture A hang beállítása. Audio Az időzítő beállításait módosítja. Time A beállítások kiválasztása. Option Az USB-opciók beállítása. USB Megjegyzés OSD (képernyőn megjelenő) menü Az OSD menüfunkció a grafikus ábrák segítségével a képernyő kényelmes beállítását teszi lehetővé. 19 Egyéni menük A képernyőn megjelenő menü használata MENU ➩ ➩ Lépjen a A menü megjelenítése. módosítandó beállításhoz. Válassza ki a menüikont. ➩ ➩ Lépjen a módosítandó beállításhoz. ➩ Válasszon menülistát ➩ Módosítsa az állapotot. ➩ Mentse a módosítást. Lépjen ki a menüből. • Az OSD menü használata a távirányító segítségével. 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, ekkor megjelenik a képernyőn a főmenü. 2 Egy adott kezelőszerv eléréséhez nyomja meg a ∧∨ gombot. 3 Amikor a kívánt ikonra ér a jelölés, nyomja meg a OK gombot. 4 Egy adott kezelőszerv eléréséhez nyomja meg a ∧∨ gombot. 5 Amikor a kívánt lista kijelölésre kerül, nyomja meg a OK gombot. 6 A ∧∨< > gombok használatával állíthatja be a kiválasztott beállítást a megfelelő értékre. 7 A módosítások elfogadásához nyomja meg a OK gombot. 8 A képernyőn megjelenő menüből való kilépéshez nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. A képernyő automatikus beállítása Számítógépes analóg jel használata esetén nyomja meg az AUTO/SET gombot (AUTO gomb a távvezérlőn). Ekkor a készülék kiválasztja a jelenlegi üzemmódnak megfelelő optimális képernyőbeállítást. Amennyiben a beállítás nem megfelelő, a beállításokat kézzel is megadhatja. [XGA üzemmód és 1920 x 1080 felbontás használata esetén] Auto in progress 20 Egyéni menük A képernyő színének beállítás Aspect Ratio (méretarány-vezérlés) PICTURE Move Aspect AspectRatio Ratio Energy Saving 16:9 :: 16:9 : Off Picture Mode : Standard • Backlight 70 • Contrast 90 • Brightness 50 • Sharpness 70 • Color 60 OK 16:9 16:9 Just scan Original 4:3 14:9 Zoom Cinena Zoom 1 Full Wide ▼ A képernyő képméretének kiválasztása. 16:9 : Szélesvásznú üzemmód. Just Scan : Lehetővé teszi a teljes kép megjelenítését anélkül, hogy a kép bármelyik részét levágná a készülék. (*Ez a menü csak 720p,1080p,1080i (HDMI/DVI-DTV, Komponens mód) esetén aktív.) Original (Eredeti) : A kép eredeti képarányát nem módosítja a készülék. A képarányt az aktuális műsor határozza meg. 4:3 : A kép 4:3 képaránnyal jelenik meg a képernyőn. 1:1 : Az AV-műsorok képformátuma általában 4:3. (csak RGB PC, HDMI/DVI PC mód használata esetén) 14:9 :A 14:9 képarányú műsorok rendszerint 14:9 arányban, a képernyő alsó és felső részén fekete sáv kíséretében jelennek meg. A 4:3 méretarányú műsorokat a készülék a kép alsó, felső és oldalsó szélei mentén kinagyítja. Zoom (Nagyítás) : A 4:3 arányú műsorokat a készülék addig nagyítja, amíg kitöltik a 16:9 arányú képernyőt. A kép felső és alsó részét levágja. Cinena Zoom 1 : A Mozinagyítás a képet vízszintesen megnyújtja, illetve függőlegesen levágja. A kép a képernyő lefedettségének megfelelően alkalmazza a beállítást. Full Wide : A mikor a Monitor-készülék szélesvásznú jeleket fogad, a képet egyenes arányban, vízszintesen vagy függőelegesen beállítja, hogy az a teljes képernyőt kitöltse. H - 80 ENG ARC MODE AV Component AV Component RGB HDMI / DVI RGB HDMI / DVI SuperSign 16 : 9 Just Scan Original 4:3 1:1 14 : 9 Zoom Cinema Zoom 1 Full Wide KOR ᬱᅙ⪵໕እ ᯱ࠺⪵໕እ ᵭ օษᵭ ᱥℕ⪵໕ SuperSign 21 Egyéni menük Az időzítő beállítása Energiatakarékos üzemmód PICTURE Move Aspect Ratio : 16:9 ꕫ Energy Saving Off :: Off Picture Mode : Standard OK Off Off Level 1 • Backlight 70 Level 2 • Contrast 90 • Brightness 50 Level 3 • Sharpness 70 • Color 60 ▼ A képernyő fényerő-beállítási menüje segítségével csökkentheti annak energiafe használását. Level(Szint) : 4 fényerősségi szint alkalmazható a képernyőn - Off (Ki) : 100%-os fényerősség - Level 1 (1. szint) : 80%-os fényerősség - Level 2 (2. szint) : 60%-os fényerősség - Level 3 (3. szint) : 40%-os fényerősség Megjegyzés Ha a „Picture Mode” beállítása „Cinema”(Mozifilm), az „Energy saving” mód nem használható. 22 Egyéni menük Az időzítő beállítása Picture Mode PICTURE Aspect Ratio Energy Saving Picture PictureMode Mode Move OK : 16:9 : Off Standard :: Standard • Backlight 70 • Contrast 90 • Brightness 50 • Sharpness 70 • Color 60 ▼ Vivid Standard Standard Cinema Sports Game Expert 1 Expert 2 Az előre beállított képernyők közötti átváltást végzi. Standard (Normál) : A legáltalánosabb és legtermészetesebb képmegjelenítés.. Vivid (Élénk) : Éles kép megjelenítéséhez ezt a beállítást válassza. Cinema (Mozifilm) : A fényesség egy szinttel történő csökkentéséhez ezt a beállítást válassza. Sport : Lágy kép megjelenítéséhez ezt a beállítást válassza. Game(Játék) : Dinamikus játékok esetén ezt a beállítást válassza. Expert1,2 (Speciális1,2) : A felhasználó által meghatározott beállítások használata. Megjegyzés Ha a Picture (KÉP) menüben az „Picture Mode” beállítás értéke Vivid (Élénk), Standard (Normál), Cinema (Mozifilm), Sport, Game(Játék) az utána következő menükben az értékek automatikusan beállítódnak. 23 Egyéni menük Az időzítő beállítása Picture Mode PICTURE Aspect Ratio Energy Saving Picture Mode Move OK : 16:9 : Off : Standard (User) • Backlight 70 70 • Contrast 90 • Brightness 50 • Sharpness 70 • Color 60 ▼ Backlight (Háttérfény) : A képernyő fényerejének szabályozása érdekében állítsa be az LCD-panel fényerejét. Contrast (Kontraszt) : A képen a világos és a sötét részek közötti eltérés mértékének módosítása. Brightness (Fényerő) : A kép fényerejének beállítása. Sharpness (Élesség) : A kép tisztaságának beállítása. (Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.) Color (Szín) : A kép színének beállítása. (Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.) Tint (Színárnyalat) : A kép színárnyalatának beállítása. (Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.) 24 Egyéni menük Az időzítő beállítása Kép visszaállítása PICTURE Move • Contrast 90 • Brightness 50 Color Temperature ◄ Medium ► • Sharpness 70 • Color 60 Dynamic Contrast High • Tint Screen OK ▲ 0 Dynamic Color High • Advanced Control Noise Reduction Medium • Picture Reset Gamma Medium Black Level High Film Mode Off Close Color Temperature : Gyárilag beállított színárnyalat kiválasztása. Cool (Hideg): Enyhén lilás fehér Medium (Normál): Enyhén kékes fehér Warm (Meleg): Enyhén vöröses fehér Dynamic Contrast : A kontraszt automatikus optimalizálása a visszatükröződés fényerejének megfelelően. (Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.) Dynamic Colour: A színek visszatükröződésének automatikus beállítása a lehető legtermészetesebb színek létrehozása érdekében. (Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.) NR (zajcsökkentés) : A zaj kiküszöbölése olyan mértékben, hogy az eredeti kép ne romoljon. (Ez a funkció csak AV, komponens és HDMI/DVI (DTV) módban használható.) Gamma: Egyéni gammaérték beállítása. A magas gammaértékek kicsit fehéres, az alacsony gammaértékek pedig nagy kontrasztú képet eredményeznek. Black level (Feketeszint) : (A funkció a következő üzemmódokban működik: AV, Component, HDMI-DTV) A kontraszt és a fényerő értékét a kép feketeszintjének megfelelően módosítja. Low (Alacsony): A képernyő tükröződése világosabb lesz. High (Magas): A képernyő tükröződése sötétebb lesz. Film Mode (Mozifilm) : (A funkció a következő üzemmódokban működik: AV, Component (Kompozit) 480i/576i,1080i, HDMI/DTV 480i/576i,1080i) Ez a funkció a készüléken beállítja a mozifilmek nézéséhez legmegfelelőbb képet. White Balance : A fehéregyensúly funkcióval a képernyő általános színét állíthatja be a hangulatnak megfelelően. (A funkció Expert 1 és Expert 2 kép üzemmódban működik.) Color Management System : Ezt az eszközt szakértők használják a tesztmintázatok segítségével végzett korrekciókhoz, ezért nem befolyásolja a többi színt, de felhasználható a 6 színterület (piros/zöld/kék/cián/magenta/sárga) külön-külön történő beállítására. Előfordulhat, hogy a színeltérés a videó általános beállításainak módosításai után sem észlelhető. (A funkció Expert 1 és Expert 2 kép üzemmódban működik.) 25 Egyéni menük Az időzítő beállítása Picture Reset (Kép alaphelyzetbe állítása) PICTURE Move A képmód visszaállítása a gyári alapbeállításokra. OK ▲ • Contrast 90 • Brightness 50 • Sharpness 70 • Color 60 • Tint 0 • Advanced Control • Picture Reset Screen Screen (Képernyő) PICTURE Move ▲ • Contrast 90 • Brightness 50 • Sharpness 70 • Color 60 • Tint 0 • Advanced Control Screen Screen Előfordulhat, hogy a gyári értékek visszaállításakor a képernyő villog. OK • Picture Reset SCREEN Move Resolution ► Auto Config. Position Size Prev. 1024 768 1360 xx 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768 Phase Reset A képernyőn megjelenő kép beállítása. Resolution: Normál kép az RGB mód felbontásának beállításával és a PC mód kiválasztásával hozható létre. A funkció a következő üzemmódban működik: RGB [PC] mód. Auto Config. (csak RGB-PC bemenet használata esetén) : E z a gomb a kép helyzete, az órajel és a fázis automatikus beállítására szolgál. Ez a beállítás csak analóg jelek esetében alkalmazható. Position: A képernyő helyzetének mozgatása. Size: a képernyő méretének beállítása. Phase (Fázis) : A kép fókuszának beállítására szolgál. Módosításával eltüntethető a képen esetleg megjelenő vízszintes zaj, és tisztábbá, élesebbé tehető a karakterek megjelenítése. Ez a beállítás csak analóg jelek esetében alkalmazható. Reset (Alaphelyzet) : Visszaállítja a Manual Config. menü beállításait a gyári alapértékekre. 26 Egyéni menük A hang beállítása AUDIO Move Auto Auto Volume Volume Off :: Off Clear Voice II : Off • Level Balance Sound Mode AUDIO OK Clear Voice II Balance 0 Sound Mode : Standard 50 • Bass 50 OK : Off • Level 3 • Treble Move ▲ 3 0 : Standard • Treble 50 • Bass 50 • Reset • Reset Speaker ▼ : On Auto Volume A különböző csatornák és jelek egyenlőtlen hangszintjének automatikusan a legmegfelelőbb szintre történő beállítása. A funkció használatához válassza az On (Be) lehetőséget. Clear Voice II (Tiszta hang) Az emberi hangtartománynak a többi hangtól való megkülönböztetésével lehetővé teszi, hogy a felhasználók jobban érthessék a beszédet. Balance (Balansz) A hangszint kiegyenlítése a bal és a jobb oldali hangszórók között. Sound Mode (Hangüzem mód) Az éppen megtekintett műsor típusától függően a legjobb minőségű hangszín automatikusan kiválasztható. Standard (Normál) : A legkimagaslóbb és legtermészetesebb hangzás. Music (Zene) : Zenehallgatás közben válassza ezt a beállítást az eredeti hangzás érdekében. Cinema (Mozifilm) : A kifinomult hangzás érdekében válassza ezt a beállítást. Sport : Sportesemények közvetítéséhez válassza ezt a beállítást. Game (Játék) : Dinamikus játékok esetén ezt a beállítást válassza. Speaker (Hangszóró) Lehetősége van a belső hangszóró beállítására is. Ha egy külső sztereóberendezést szeretne használni, kapcsolja ki a készülék belső hangszóróit. 27 Egyéni menük Az időzítő beállítása TIME Move Clock Clock : −− : −− −−−− Off Time : Off On Time : Off Sleep Timer : Off Auto Off : On Power On Delay : Off OK Clock (Órajel) Ha a pontos idő beállítása nem megfelelő, állítsa be manuálisan. 1) Nyomja meg a MENU gombot, majd a ∧∨ < > gomb segítségével válassza ki a Time menüpontot, a belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot. 2) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével válassza ki a Clock menüpontot. 3) Nyomja meg a > gombot, majd a < > gomb segítségével válassza ki a dátumot 4) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével állítsa be az órát (00 és 23 között). 5) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével állítsa be a percet (00 és 59 között). On/Off time (Idő ki/ Idő be) Az időzített kikapcsolás funkció automatikusan készenléti állapotba kapcsolja a készüléket a megadott időpontban. 1) Nyomja meg a MENU gombot, majd a ∧∨ < > gomb segítségével válassza ki a Time menüpontot, a belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot. 2) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével válassza ki az On/Off Timer menüpontot. 3) Nyomja meg a > gombot, majd a < > gomb segítségével válassza ki a dátumot. 4) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével állítsa be az órát (00 és 23 között). 5) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével állítsa be a percet (00 és 59 között). 6) Nyomja meg a ∧∨ gombot, és szükség esetén adjon hozzá új időpontokat. Sleep timer (Elalvás időzítő) A felhasználó által beállított idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. 1) Nyomja meg a MENU gombot, majd a ∧∨ < > gomb segítségével válassza ki a Time menüpontont, a belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot. 2) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével válassza ki a Sleep timer menüpontot. 3) Nyomja meg a ∧∨ gombot, majd a < > gomb segítségével válassza ki a percet (Ki és 240 perc között). Auto off (Aut.kikapcs.) Ha az Auto off funkció be van kapcsolva, és nincs bemeneti jel, akkor 15 perc elteltével a automatikusan kikapcsol. 1) Nyomja meg a MENU gombot, majd a ∧∨ < > gomb segítségével válassza ki a Timer menüpontot, a belépéshez pedig nyomja meg az OK gombot. 2) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével válassza ki az Auto off menüpontot. 3) Nyomja meg a > gombot, majd a ∧∨ gomb segítségével az On vagy az Off lehetőséget kiválasztva kapcsolja be-, illetve ki ezt a funkciót. Power On Delay (Időzített kikapcsolás) Ha összekapcsol több monitort, és bekapcsolja a tápellátást, a monitorok az elektromos rendszer túlterhelésének elkerülése érdekében egyenként kapcsolnak be. Megjegyzés • Ha beállítja a bekapcsolási vagy a kikapcsolási időt, ezek a funkciók naponta, a megadott időben működésbe lépnek. • Az időzített kikapcsolás funkció csak akkor működik megfelelően, ha a készüléken be van állítva a pontos idő. Ha az időzített ki- és bekapcsolás ideje megegyezik, bekapcsolt készülék esetén a kikapcsolási idő élvez elsőbbséget a bekapcsolási idővel szemben, kikapcsolt készülék esetén pedig fordítva. • Az On timer (Bekapcsolási idő) funkció működése esetén az Bemenet képernyő bekapcsoláskor a kikapcsoláskori állapotában jelenik be. 28 Egyéni menük A beállítások kiválasztása OPTION Language Language Input Label Move OK English ::English Key Lock : Off Set ID : Off ISM Method : Normal DPM Select : On Power Indicator : On Interface Select : RS232C ▼ Language (Nyelv) A kezelőszervek nevének megjelenítésére használt nyelv kiválasztása. Bemenet címkéje Címke kiválasztása az egyes bemeneti forrásokhoz. Például ha számítógépet csatlakoztat RGB módban,* A csatlakoztatott eszköz mezőben válassza a „PC” lehetőséget. Különben előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg megfelelően. Key Lock A ∧∨ gombok segítségével választhatja ki az On (Be) vagy az Off (Ki) lehetőséget. A készülék úgy is beállítható, hogy csak a távirányítóval lehessen használni. A funkció használatával megakadályozhatja a felügyelet nélküli tévénézést. Az OSD menü lezárása érdekében a Key Lock lehetőséget állítsa az On (Be) értékre. A zárolás feloldásához tegye a következőt : Nyomja meg a távirányítón a MENU (MENÜ) gombot, és állítsa a Key Lock lehetőséget az Off (Ki) értékre. Set ID (Készülékazonosító) Ha több készüléken jeleníti meg a képet egyszerre, akkor a Set ID egyedi azonosítót lehet rendelni. Adja meg a < > gombok használatával az azonosítót (1 - 99), majd lépjen ki. A Set ID programban használja a beállított azonosítókat az egyes készülékek kiválasztásához. * Ha a Set ID a Ki lehetőségen áll, az RS-232C funkciók nem vezérelhetők. Az RS-232C funkció használatához állítsa a Set ID egy, a Ki lehetőségtől eltérő értékre. ISM Method (Képbeégés minimalizálása) Ha a képernyő hosszú ideig ugyanazt a képet jeleníti meg, a kép beéghet és a képernyő károsodhat. Ha a készüléket hosszú ideig szeretné használni, kapcsoljon be képernyővédőt a számítógépen vagy használja a készülék képbeégés-megelőző funkcióját, illetve amikor nem használja a készüléket, kapcsolja ki a tápellátást. A termék jótállása nem terjed ki a képbeégésre és az ebből adódó problémákra. Normal(Normál) : A beállítást hagyja normál módban, ha nem tart a képbeégés lehetőségétől. Orbiter (Képmozgatás) : S egíthet a szellemképek megelőzésében. Ennek ellenére a legjobb, ha nem jelenít meg semmilyen állóképet túl hosszú időn át a képernyőn. A képernyőn az állandó kép elkerülése érdekében a képernyő tartalma 2 percenként elmozdul. Inversion (Színinvertálás) : E z a funkció a képernyő színeit inverz színekre változtatja. A színek 30 percenként automatikusan változnak az inverz színükre. White wash (Fehértörlés) : A fehértörlés funkció alkalmazásakor a készülék a teljes képernyőt fehér színnel tölti ki. A fehértörlés eltünteti a képernyőről a beégett képeket. Előfordulhat, hogy a túlzottan hosszú időn át megjelenített állóképet nem lehet teljes mértékben törölni a fehértörlés segítségével. 29 Egyéni menük A beállítások kiválasztása OPTION Move OK ▲ ISM Method : Normal DPM Select Power Indicator : On : On Interface Select : RS232C Network Setup Information Factory Reset DPM Select A felhasználó be- vagy kikapcsolhatja az energiatakarékos üzemmódot. Power Indicator (Bekapcsolást jelző fény) Ezzel a funkcióval kapcsolhatja be „On” vagy ki „Off” a készülék előlapján található bekapcsolást jelző fényt. Az „Off” beállítás kikapcsolja a fényt. Az „On” beállítást választva a jelzőfény bármikor automatikusan bekapcsol. Interface Select (Csatlakozó kiválasztása) A hálózati kapcsolatok beállítása - Network : LAN: Lehetővé teszi a kommunikációt Ethernet-hálózaton keresztül. - RS-232C: Lehetővé teszi a kommunikációt soros porton keresztül. Network Setup (Hálózat beállítása) - DHCP : Automatikusan kiosztja és beállítja az IP-címet. - Manual : Beállítja az IP-címet, az átjárót, az alhálózati maszkot, valamint az elsődleges és a másodlagos DNS-kiszolgálót. A beállítási folyamat akkor fejeződik be, amikor kiválasztja a Futtatás parancsot, és a képernyő alján megjelenik az „IP Setup Completed” (IP-beállítás kész) felirat. Amíg a képernyőn a „Wait for IP Setup” (Várakozás az IP-beállításra) felirat látható, nem lehet használni sem a távirányítót, sem a monitoron lévő gombokat. A „Wait for IP Setup” (Várakozás az IP-beállításra) felirat legfeljebb 40 másodpercig látható a képernyőn. * Ha a Hálózatbeállítás értéke RS232C.DHCP és a Kézi opció ki van kapcsolva. Information Itt a sorozatszámra, a készülékszoftver-verzióra, az IP-címre és a MAC-címre vonatkozó adatok találhatók. Factory Reset (Gyári beállítások visszaállítása) Visszaállítja a készülék beállításait a gyári alapértékekre. 30 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. USB-eszközök csatlakoztatása USB-eszköz csatlakoztatásakor az alábbi menü jelenik meg automatikusan. A „FELBUKKANÓ MENÜ” az OSD (a Menüvel együtt), EPG vagy Schedule (Ütemezés) bekapcsolt állapotában nem jelenik meg. Ha megjelenik a felbukkanó menü, akkor a MY MEDIA (saját médiák) menüben a Music List (zenelista), Photo List (fényképlista) vagy Movie List (filmlista) lehetőség választható. Az USB-eszközön nem lehet új mappát létrehozni vagy törölni egy már létező mappát. 1. Csatlakoztassa az USB-eszközt a készüléken található USB-bemenethez. USB 메모리 스틱 2. Válassza a PHOTO LIST (FÉNYKÉPLISTA), MUSIC LIST (ZENELISTA) vagy a MOVIE LIST (FILMLISTA). PHOTO LIST MUSIC LIST MOVIE LIST 31 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. Előkészületek USB-eszközök használatakor • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • A készülék csak USB-tárolóeszközt ismer fel. Ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül csatlakozik, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt. Előfordulhat, hogy az automatikus felismerőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszközök nem ismerhetők fel. Előfordulhat, hogy a saját illesztőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszközök nem ismerhetők fel. Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége az eszköztől függően változhat. A csatlakoztatott USB-tárolóeszköz működése közben ne kapcsolja ki a Monitor-t és ne húzza ki az USB-eszközt. Ha az USB-tárolóeszközt hirtelen leválasztja vagy lecsatlakoztatja, az eszközön tárolt fájlok vagy az eszköz megsérülhetnek. Ne csatlakoztasson számítógépen szimulálással vezérelt USB-tárolóeszközt. Ez a készülék hibás működését okozhatja vagy megakadályozhatja a lejátszást. Ügyeljen arra, hogy csak normál zenevagy képfájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközt használjon. Kizárólag Windows operációs rendszernek megfelelő, FAT16, FAT32 vagy NTFS fájlrendszer szerint formázott USB-tárolóeszközt használjon. Előfordulhat, hogy a Windows által nem támogatott segédprogrammal formázott tárolóeszközök nem ismerhetők fel. Az USB-tárolóeszközön található adatok NTFS fájlrendszerben nem törölhetők. Biztosítsa a külső tápellátást igénylő USB-tárolóeszköz tápellátását. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt. Kérjük, hogy az USB-tárolóeszköz csatlakoztatásához az eszköz gyártójától származó kábelt használja. Ha a csatlakoztatáshoz más gyártmányú vagy túl hosszú kábelt használ, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt. Előfordulhat, hogy a készülék egyes USB-tárolóeszközöket nem támogat vagy működésük nem megfelelő. A készülék maximum 999 fájlt és mappát képes felismerni. Az USB-tárolóeszköz adatai nem hangolhatók össze. A készülék csak a legfeljebb 128, ékezetek és mellékjelek nélküli karakterből álló fájlneveket ismeri fel. A fontos fájlokról készítsen biztonsági másolatot, mert előfordulhat, hogy az USB-eszközön tárolt adatok megsérülnek. Az adatok kezelése a felhasználó felelőssége, ezért a készülékkel kapcsolatos adatvesztésért a gyártó semmiféle felelősséget nem vállal. Ha az USB-eszközt készenléti módban csatlakoztatja a készülékhez, az adott merevlemez tartalma a Monitor-készülék bekapcsolásakor automatikusan betöltődik. A külső USB-merevlemez ajánlott kapacitása 1 TB vagy kisebb, az USB-memória ajánlott kapacitása pedig 32 GB vagy kisebb. Előfordulhat, hogy a fentieknél nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek megfelelően. Ha az energiatakarékos funkcióval rendelkező külső USB-merevlemez nem működik, a megfelelő működéshez Bizonyos nyelvfájlok esetén előfordulhat, hogy a nevek és a feliratok nem jelennek meg megfelelően (koreai, kínai, japán). A távirányító le és fel gombjainak megnyomásával állítsa be a fényerőt. 32 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. Photo List (FÉNYKÉPLISTA) Az USB-memóriaegységen lévő fényképek megtekinthetők. A képernyőn megjelenő menü némileg eltérhet az ábrákon láthatótól. A képek csak példák, amelyek a készülék kezelését könnyítik meg. FÉNYKÉP (*.JPEG) fájlok támogatása Baseline : 15360 x 8640 Progresszív : 1024 x 768 • Csak JPEG-fájlok játszhatók le. • A nem támogatott fájlok bitképként jelennek meg. A képernyő részei Photo List 2 Page 2/3 Drive1 JMJ001 Up Folder Navigation USB Device No Marked Free Space 150 MB Up Folder 1366x768, 125KB 1 4 3 KY103 02/12/2010 KY101 02/12/2010 KY104 02/12/2010 KY102 02/12/2010 KY105 02/12/2010 JMJ001 02/12/2010 JMJ005 02/12/2010 JMJ002 02/12/2010 JMJ006 02/12/2010 JMJ003 02/12/2010 JMJ007 02/12/2010 JMJ004 02/12/2010 JMJ008 02/12/2010 Option 5 1 Lépés felsőbb mappaszintre 2 Aktuális oldal/Összes oldal 3 Összes kijelölt fénykép száma 4 Felhasználható USB-memória 5 A megjelölt fényképek száma Page Change MARK 33 Mark EXIT Exit Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. Fényképek kijelölése és felugró menüje USB Device Photo List Page 2/3 Drive1 JMJ001 Free Space 150 MB Up Folder 1366x768, 125KB Up Folder Navigation No Marked KY103 02/12/2010 KY101 02/12/2010 KY104 02/12/2010 KY102 02/12/2010 KY105 02/12/2010 JMJ001 02/12/2010 JMJ005 02/12/2010 JMJ002 02/12/2010 JMJ006 02/12/2010 JMJ003 02/12/2010 JMJ007 02/12/2010 JMJ004 02/12/2010 JMJ008 02/12/2010 Option Page Change MARK Mark EXIT Exit ➩ View: A kijelölt elem megjelenítése. Mark All: A képernyőn látható összes fénykép kijelölése. Unmark All: Az összes kijelölt fénykép kijelölésének visszavonása. Delete: A kijelölt fénykép törlése. Close: A felugró menü bezárása. USB Device Photo List Page 2/3 Drive1 JMJ001 Free Space 150 MB Up Folder 1366x768, 125KB Up Folder Navigation No Marked Option KY103 02/12/2010 KY104 02/12/2010 KY101 02/12/2010 KY102 JMJ001 02/12/2010 KY105 1366x768, 125KB 02/12/2010 JMJ005 02/12/2010 JMJ002 02/12/2010 JMJ006 02/12/2010 JMJ003 02/12/2010 JMJ007 02/12/2010 JMJ004 02/12/2010 JMJ008 View Mark All Delete Close Page Change MARK Mark 02/12/2010 02/12/2010 EXIT Exit 34 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. Fényképek megtekintése A teljes képernyős nézetben további megjelenítési lehetőségek állnak rendelkezésre. A fénykép méretaránya befolyásolhatja a teljes képernyős módú megjelenítés méretét. Az előző menübe a EXIT (KILÉPÉS) gombbal lehet visszatérni. ◄ Slideshow ◘ BGM ◘ 1/17 ꘤ ► Delete Option Hide ►► Diavetít. Ha nincs kiválasztott kép, az aktuális mappában található összes fénykép lejátszásra kerül a diavetítés során. Ha néhány fénykép ki van választva, akkor azok diavetítés formájában jelennek meg. • A képváltás sebességét az Beállítás menüben lehet megadni. ►► BGM (Háttérzene) Állítson be háttérzenét a teljes képernyős képnézegető módban. • Ennek a funkciónak a használata előtt az Option (Beállítás) menüben állítsa be a háttérzenéhez tartozó zenemappát. ►► ꘤ (Forgatás) • A fénykép elforgatása 90°, 180°, 270°, 360°-kal az óramutató járásával egyező irányban. ►► Delete Fényképek törlése. ►► Beállítás A diavetítési sebesség és a háttérzene zenemappájának beállítása. < > és OK gombbal lehet beállítani. • Az értékeket a • Háttérzene lejátszása közben nem módosítható a Zene mappa (Zenemappa) értéke. ►► Elrejtés A menü elrejtése teljes képernyős módban. Teljes képernyős módban a menü újbóli megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot. Ha a menü elrejtését követően megnyomja a távvezérlő ARC gombját, válthat a normál és a teljes képernyős mód között. 35 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. Music List (ZENELISTA) Az USB-memóriaegységen lévő zeneszámok lejátszhatók. Amegvásárolt zenei fájlok (*.MP3) szerzői jogvédelem alá eshetnek. Az ilyen fájlok lejátszását nem minden esetben teszi lehetővé a készülék. Az USB-eszközökön található zeneszámokat a készülék lejátssza. A képernyőn megjelenő menü némileg eltérhet az ábrákon láthatótól. A képek csak példák, amelyek a készülék kezelését könnyítik meg. ZENEI (*.MP3) fájlok támogatása Bitráta: 32 - 320 kbps • Mintavételi frekvencia MPEG1 layer3: : 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz A képernyő részei Music List 2 Page 2/3 Music S003 Up Folder Navigation USB Device No Marked Free Space 150 MB Title 00:00/01:34 1 4 3 Duration Up Folder Up Folder S001 03:33 S002 04:45 S003 01:30 S004 02:37 S005 01:58 Option 5 Page Change 1 Lépés felsőbb mappaszintre 2 Aktuális oldal/Összes oldal 3 A megjelölt zeneszámok teljes mennyisége 4 Felhasználható USB-memória 5 A megjelölt fényképek száma MARK 36 Mark EXIT Exit Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. Zenék kijelölése és felugró menüje Amint az illusztráción is látható, oldalanként legfeljebb 6 zeneszám jelenik meg. Play (During stop): A kijelölt zeneszámok lejátszása. Mikor befejeződik az egyik zeneszám lejátszása, a lejátszás a következő kijelölt zeneszámmal folytatódik. Ha nincs lejátszásra kijelölve zeneszám, a lejátszás az aktuális mappában található következő zeneszámmal folytatódik. Ha másik mappára navigál és megnyomja az OK gombot, az addig játszott zene lejátszása leáll. Play Marked: A kijelölt zeneszámok lejátszása. Ha a zenelejátszás befejeződött, automatikusan elkezdődik a következő kijelölt fájl lejátszása. Stop Play (lejátszás közben): A zeneszámok lejátszásának leállítása. Play with Photo: A kijelölt zeneszámok lejátszásának elindítása, majd ugrás a fényképlistára. Mark All: A mappában található összes zeneszám kijelölése. Unmark All: Az összes kijelölt zeneszám kijelölésének visszavonása. Delete: A kijelölt zeneszámok törlése. Close: A felugró menü bezárása. USB Device Music List Page 2/3 00:00/01:34 Free Space 150 MB Duration Up Folder Up Folder S001 03:33 S002 04:45 S003 01:30 S004 02:37 S005 Up Folder Navigation No Marked Title Music S003 Option 01:58 Page Change Mark MARK EXIT Exit ➩ USB Device Music List Page 2/3 Free Space 150 MB Title Music S003 Up Folder S001 S002 S003 00:00/01:34 S004 S005 Up Folder Navigation No Marked Option Duration 4395KB 1Kbps Play Play with Photo Mark All Delete Close Page Change MARK Mark Up Folder 03:33 04:45 01:30 02:37 01:58 EXIT Exit 37 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. ■■ Ha lejátszás közben egy ideig nem nyom meg semmilyen gombot, a lejátszási adatokat tartalmazó panel (lásd lent) képernyőkímélőként kezd viselkedni. ■■ „Képernyőkímélő”? A képernyőkímélő megakadályozza, hogy a képernyő károsodást szenvedjen. Ez akkor fordulhat elő, ha egy állókép huzamosabb időn keresztül a képernyőn marad. Music S003 0:27 / 3:67 Megjegyzés • • • • • A sérült zenefájlok nem játszhatók le, és a lejátszási idejük helyett 00:00 látszik. A szerzői jogvédelem alatt álló, legálisan megvásárolt zenefájlok lejátszása nem indul el, lejátszási idejük pedig nem jelenik meg megfelelően. Az OK, ■ gombok megnyomásakor leáll a képernyőkímélő. A távirányító PLAY(►)(Lejátszás), Pause(II) (Szünet), ■ , ►►, ◄◄ gombjai is használhatók ebben az üzemmódban. A következő zeneszám kiválasztásához használja a ►► gombot, az előző zeneszám kiválasztásához pedig a ◄◄ gombot. 38 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. Movie List (FILMLISTA) Az USB-memóriaegységen lévő filmfájlok lejátszhatók. A filmlista USB-eszköz csatlakoztatásakor jelenik meg. Videofájlok Monitor-készüléken történő lejátszására használható. A filmlista az USB-mappában található filmeket tartalmazza, és támogatja lejátszásukat. Lehetővé teszi a mappában található összes film lejátszását, illetve a kiválasztott fájlok megnyitását A filmlista a mappa és a filmfájlok adatait jeleníti meg. A képernyőn való megjelenítés a Monitor-készüléktől függően eltérő lehet. A képek csak példák, amelyek a készülék kezelését könnyítik meg. Támogatott filmfájlok (*.avi/*.DivX) Videoformátum: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (nem támogatja a Microsoft MPEG 4-V2, V3 formátumokat), DivX 3.11, DivX4, DivX5. DivX6 Hangformátum: Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital Mintavételi frekvencia: 32 - 48 khz között Bitsebesség: 32 - 320 kb/s Feliratformátum: *.smi/ *.srt/ *.sub (MicroDVD, SubViewer 2.0)/ *.ass/ *.ssa/*.txt (DVD-feliratozási rendszer) • Előfordulhat, hogy bizonyos típusú vagy adott módon rögzített DivX formátumú fájlokat nem lehet lejátszani. • Ha a rögzített fájl hang- és képszerkezete nem váltott soros, akkor sem a video-, sem az audiojel nem jelenik meg a kimeneten. • A másodpercenként megjelenített képkockák maximális száma csak SD-szinten érhető el. A felbontástól függően ez 25 (720x576) vagy 30 (720x480) képkocka/mp lehet. • A lejátszható DivX maximális bitsebessége 4 Mb/s. • A 25, illetve 30 képkocka/mp feletti felbontású fájlok nem játszhatók le megfelelően. • A DivX filmfájlnak és a hozzá tartozó feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie. • A feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a videofájl nevének meg kell egyeznie. • A nagy sebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a videolejátszás nem működik megfelelően. • A készülék támogatja az USB 2.0 verziójúnál régebbi USB-tárolóeszközöket is. Előfordulhat azonban, hogy ezek filmlista funkcióban nem működnek megfelelően. • Előfordulhat, hogy a GMC- (Global Motion Compensation) kódolású fájlokat nem lehet lejátszani. Fájlkiterjesztés Videodekóder Hangkodek mpg, mpeg, vob, dat MPEG1, MPEG2 AC3,MPEG,MP3,PCM Avi, DivX, m4v MPEG4-SP, MPEG4-ASP, DivX 3.11, DivX4, DivX5. DivX6, XviD Maximális felbontás 720x576@25p AC3,MPEG,MP3,PCM 39 720x480@30p Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. A képernyő részei 2 Movie List Page 2/3 Movie M002 4 3 USB Device No Marked Free Space 150 MB Title Duration Up Folder Favorite Music M001 640x480, 720KB 1 Up Folder Navigation M002 01:34:15 M001 01:35:30 M001 01:30:20 Option 5 Page Change 1 Lépés felsőbb mappaszintre 2 Aktuális oldal/Összes oldal 3 A megjelölt filmcímek teljes mennyisége 4 Felhasználható USB-memória 5 A megjelölt fényképek száma Megjegyzés • MARK Mark EXIT Exit A bal/jobb (< / >) gombbal filmlejátszás közben előre vagy hátra léptethet egy adott képkockára. (Bizonyos fájlok esetén előfordulhat, hogy a bal/jobb (< / >) gomb nem használható megfelelően a lejátszás során.) 40 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. Filmek kijelölése és felugró menüje USB Device Movie List Page 2/3 No Marked Free Space 150 MB Title Movie M002 Duration Up Folder Favorite Music M001 640x480, 720KB Navigation M002 01:34:15 M001 01:35:30 01:30:20 M001 Up Folder Option Page Change MARK Mark EXIT Exit ➩ Page 2/3 No Marked Free Space 150 MB Title Movie M002 Duration Up Folder 640x480, 720KB 1366x768, 125KB Favorite Music Play M001 Mark All M002 Delete 01:34:15 M001 Close 01:35:30 Mark EXIT 01:30:20 M001 Up Folder Navigation Play: A kijelölt film lejátszása. A DivX lejátszás a képernyő átállításakor indul el. Mark All: A mappában található összes film kijelölése. Unmark All: Az összes kijelölt film kijelölésének visszavonása. Delete: A kijelölt film törlése. Close: A felugró menü bezárása. USB Device Movie List Option Page Change MARK Exit A távirányító használata ◄◄ / ►► Lejátszáskor: nyomja meg többször a REW(◄◄) gombot a gyorsításhoz ◄◄(x2) -> ◄◄◄(x4) -> ◄◄◄◄(x8) ->◄◄◄◄◄(x16) ->◄◄◄◄◄◄(x32) . nyomja meg többször a FF(►►) gombot a gyorsításhoz ►►(x2)-> ►►►(x4) -> ►►►►(x8) ->►►►►►(x16) -> ►►►►►►(x32). A gombok ismételt megnyomásával növelheti a gyors előre- vagy visszatekerés sebességét. II Lejátszás közben nyomja meg a Pause(II) (Szünet) gombot. Ekkor a képernyőn állókép jelenik meg. ■ Lejátszás közben a képernyő leállítása. ► A PLAY(►) gomb megnyomásával visszatérhet a normál lejátszási üzemmódba. Megjegyzés • Ha a fájl formátuma nem támogatott, megjelenik a nem támogatott fájlformátumra figyelmeztető üzenet. 41 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. A Movie opció kiválasztása esetén Picture Size ◀ 1/6 Audio Language 1/6 Subtitle File Off ● Language Latin 1 ● Sync ▶ +0.5 ● Position Opció Full Screen Subtitle Language 15 OK Picture Size : A [Full Screen] vagy az [Original Size] képméretopció közül választhat. Subtitle Language : A több feliratsávval rendelkező fájlok nyelvének kiválasztása. Ez az opció nem választható ki, ha a fájl csak egynyelvű feliratsávval rendelkezik. Audio Language : A több hangsávval rendelkező fájlok nyelvének kiválasztása. Ez az opció nem választható ki, ha a fájl csak egynyelvű hangsávval rendelkezik. Subtitle File: A felirat be- vagy kikapcsolása. Language : Beállítható lehetőségek: Latin1, Latin2, Latin4, Latin5, Cyrillic, Greek, Hebrew, Chinese és Korean. Sync : A felirat késleltetésének beállítása 0 és +5,0 között 0,5 másodperces lépésekben. Position : A felirat helyének mozgatása 0–16 között. * A videót a < vagy > gombra kattintva tekerheti előre vagy hátra. 42 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. DivX REGISZTRÁCIÓS KÓD USB Move OK Photo List Music List Movie List DivX DivXReg. Reg.Code Code Deactivation DivX(R) Video On Demand Your registration Code is: xxxxxxxxxx To learn more visit www.divx.com/vod. Close A készülék DivX regisztrációs kódjának megerősítése. A regisztrációs kód használatával a www.divx.com/vod weboldalon filmeket kölcsönözhet, illetve vásárolhat. Másik készülék DivX regisztrációs kódjával kikölcsönzött vagy megvásárolt DivX-fájlok lejátszása nem engedélyezett. (Csak a megvásárolt készülék DivX regisztrációs kódjának megfelelő DivX-fájlok játszhatók le) Megjegyzés • • • Támogatott filmfájl Felbontás: 25 képkocka/mp alatt (720x576 képpont (szé x ma)). Képfrissítés: 30 képkocka/mp alatt (720x480) Videokodek: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (nem támogatja a Microsoft MPEG4-V2, V3 formátumokat), DivX 3.11, DivX4, DivX5. DivX6 Betöltés közben előfordulhat, hogy egyes gombok nem működnek. 43 Egyéni menük Az USB-opciók beállítása. DEACTIVATION (KIKAPCSOLÁS) USB Move OK Photo List Music List Movie List DivX Reg. Code Deactivation Deactivation DivX(R) Video On Demand Do you want to deactivate your device? Yes No ➩ DivX(R) Video On Demand This device is deactivated. Your deactivation code is: xxxxxxxx To learn more visit www.divx.com/vod. Close A deaktiválás célja, hogy azon felhasználók számára, akik egy webkiszolgáló segítségével az összes rendelkezésre álló eszközt aktiválták, és ezért további aktiválásra nincs módjuk, lehetővé váljon a készülékek deaktiválása. A DivX VOD használatával egy felhasználó legfeljebb 6 készüléket aktiválhat, ugyanakkor az aktiválás lecseréléséhez és a készülékek deaktiválásához kapcsolatba kell lépnie a DivX ügyfélszolgálatával, és kérni kell az aktiválás törlését. Ezzel az új szolgáltatással a felhasználók saját maguk végezhetik el a készülék deaktiválását, így hatékonyabban tudják kezelni DivX VOD készülékeiket. 44 Az érintőképernyő használatával kapcsolatos figyelmeztetések Az érintőképernyő használatával kapcsolatos figyelmeztetések • A monitort beltéri használatra tervezték. • Az érintőképernyő a Windows 7 verzióval működik optimálisan. • Az érintőképernyő használata közben ne távolítsa el az USB-kábelt. • Ha elforgatja a Windows XP-t használó számítógéphez csatlakoztatott monitort, az érintési koordináták beállításához használja a monitorhoz mellékelt LG TDS-t. • A monitorhoz mellékelt LG TDS csak a következő grafikai kártyákat támogatja: nVidia, ATI és Intel. • Ha az érintőképernyő nem reagál az érintésre, húzza ki az USB-kábelt, majd tíz percen belül csatlakoztassa újra. • Az érintőképernyő csak akkor reagál az érintésre, ha a monitor be van kapcsolva. • Ha a monitor Windows 7 verziót futtató számítógéphez van csatlakoztatva, akkor max. öt érintési pont használható; ha Windows XP verziót futtató számítógéphez van csatlakoztatva, akkor egy érintési pont áll rendelkezésre. • Windows XP esetén állítsa be a monitort elsődleges monitornak. • A legnagyobb érintési pontosság teljes képernyős üzemmód használatával érhető el. • Előfordulhat, hogy az érintőképernyő szélső területei nem reagálnak megfelelően az érintésre. • Ha a képernyő nem érzékeli az öt érintési pontot, indítsa újra a számítógépet. (Windows 7) • Az érintésre történő reagálás (pl. érintési pontok számának érzékelése, gesztus érzékelése stb.) a tartalomtól függően eltérő lehet. • Lehetséges, hogy a megérinteni kívánt pont és a ténylegesen megérintett pont eltér egymástól, attól függően, hogy milyen szögből nézi a képernyőt. 45 Az érintőképernyő használata (Windows 7) Az érintőképernyő használata (Windows 7) Az érintőképernyő használata Windows 7 környezetben * Ha Windows 7 verziót futtató számítógéphez van csatlakoztatva, a monitor egy időben öt érintési pont érzékelésére képes. Csatlakoztasson egy USB-kábelt a monitor hátulján lévő USB-porthoz. A készülék hátulja Számítógép Ezt követően csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez, amely automatikusan felismeri az érintőképernyős monitort. * Amint a számítógép felismeri a monitort, már használhatja is az érintőképernyőt. Válassza ki a következőt: Control Panel > System and Security > System. A Pen and Touch rész alatt láthatja, hány érintési pontot támogat a képernyő. Mozdulatok és beállítások a Windows 7-ben A mozdulatok és beállítások Windows 7-ben történő használatával kapcsolatban tanulmányozza a Windows súgóját. 46 Az érintőképernyő használata (Windows XP) Az érintőképernyő használata (Windows XP) Az érintőképernyő használata Windows XP környezetben * Ha Windows XP verziót futtató számítógéphez van csatlakoztatva, a monitor egy érintési pont érzékelésére képes. Csatlakoztasson egy USB-kábelt a monitor hátulján lévő USB-porthoz. A készülék hátulja Számítógép Ezt követően csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez, amely automatikusan felismeri az érintőképernyős monitort. * Amint a számítógép felismeri a monitort, már használhatja is az érintőképernyőt. Az aktuális érintőképernyő részletes adatait a Device Manager ablakban láthatja. Válassza ki a következőt: Control Panel > System > Hardware > Device Manager > Human Interface Devices. Az „LGE MultiTouch Device” megjelenik az USB Human Interface Device Properties ablakban. 47 Az érintőképernyő használata (Windows XP) Az érintőképernyő használata (Windows XP) Reakció az érintésre Windows XP használata esetén Érintés: kattintás az egérrel (művelet) Hosszan történő érintés: kattintás a jobb egérgombbal (környezetérzékeny menü) * Az érintőképernyő a Windows 7 verzióval működik optimálisan. Az LG TDS használata Ahhoz, hogy a Windows XP verziónál használni lehessen a Portrait módot és a hosszan történő érintés funkciót, az LG TDS-re van szükség. Current Display Settings Az aktuális képernyőre vonatkozó információkat jeleníti meg. Screen Rotation Az érintőképernyő elforgatásával kapcsolatos beállítások Long-press Touch A jobb egérgombbal való kattintásnak megfelelő funkció környezetérzékeny menü) aktiválása a képernyő hosszan történő megérintése esetén. Az érintőképernyő elforgatásával kapcsolatos beállítások * A Portrait mód csak akkor támogatott, ha a monitor el van forgatva 90˚-kal az óramutató járásának megfelelő irányban. Landscape Portrait * Landscape: Nincs elforgatás * Portrait: Elforgatás 90˚-kal az óramutató járásának megfelelő irányban A Long-press Touch beállításai (kattintás a jobb egérgombbal) * Enable: Aktiválja a jobb egérgombbal való kattintásnak megfelelő funkciót (környezetérzékeny menü) a képernyő hosszan történő megérintése esetén. * Disable: Kikapcsolja a a jobb egérgombbal való kattintásnak megfelelő funkciót (környezetérzékeny menü). 48 Hibaelhárítás Nem jelenik meg kép. ● Be van dugva a készülék tápkábele? • Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakoztatva van-e a csatlakozóaljzathoz. ● Világít a tápellátás jelzőfénye? • Ellenőrizze, hogy a készüléket bekapcsolta-e. • Elképzelhető, hogy szervizhez kell fordulnia. ●A tápellátás be van kapcsolva, a tápellátás • Módosítsa a kép fényerejét és kontrasztját. lképzelhető, hogy a háttérvilágítás javítására van jelző piros, de a képernyő rendkívül sötétnek • E szükség. látszik. ● Sárgán világít a tápellátás jelzőfénye? • Ha a képernyő energiatakarékos üzemmódra váltott, mozdítsa meg az egeret, vagy nyomjon le egy billentyűt. • Kapcsolja ki mindkét készüléket, majd ismét kapcsolja be. ●A z „Out of range” (Tartományon kívül) • A számítógép grafikus kártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges frekvenciája a üzenet jelenik meg? készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik. Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok” című része szerint. * Legnagyobb felbontás RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz ● A „Check signal cable” (Ellenőrizze a • A számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt) üzenet jelenik meg? jelkábelt. • A készülék bemeneti jelforrásának ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT gombját. A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown Product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg. ● Telepítette az illesztőprogramot? • Telepítse a készülékkel együtt szállított illesztőprogramot. Az illesztőprogramot az LG webhelyéről is letöltheti a következő címről: http://www.lg.com • Győződjön meg arról, hogy a Plug&Play funkció használható-e a videokártya útmutatójában leírtak szerint. A „Key lock on” (Billentyězár bekapcsolva) üzenet jelenik meg. ●A Menu (Menü) gomb lenyomásakor a „Key lock on” (Billentyězár bekapcsolva) üzenet jelenik meg. •A Zárolás funkció megakadályozza a képernyőmenü beállításainak véletlen megváltoztatását. A zárolás feloldásához lépjen a Menü ponton belül az Opciók almenübe, és kapcsolja ki a Gombzár funkciót. 49 Hibaelhárítás A kép rendellenesnek tűnik. ● Nem megfelelő a kép helyzete? • D-Sub analóg jel esetén: A jelenlegi üzemmódnak megfelelő optimális képernyőbeállítás automatikus kiválasztásához nyomja meg a távirányító „AUTO” gombját. Amennyiben a beállítás nem megfelelő, használja a Position (Helyzet) OSD menüt. • Ellenőrizze, hogy a készülékkel használható-e a videokártya felbontása és frekvenciája. Ha a frekvencia tartományon kívülre esik, a számítógépen állítsa be az ajánlott felbontást a Control Panel – Display – Setting (Vezérlőpult – Megjelenítés – Beállítások) menüben. ●V ékony vonalak jelennek meg a kép hátterében? • D-Sub analóg jel esetén: A jelenlegi üzemmódnak megfelelő optimális képernyőbeállítás automatikus kiválasztásához nyomja meg a távirányító „AUTO” gombját. Amennyiben a beállítás nem megfelelő, használja a Clock (Órajel) OSD menüt. ●V ízszintes zaj jelenik meg a képen, vagy a karakterek életlennek tűnnek. • D-Sub analóg jel esetén: A jelenlegi üzemmódnak megfelelő optimális képernyőbeállítás automatikus kiválasztásához nyomja meg a távirányító „AUTO” gombját. Amennyiben a beállítás nem megfelelő, használja a Phase (Fázis) OSD menüt. ● A képernyő megjelenítése hibás. • Nincs csatlakoztatva a megfelelő bemeneti jelforrás a jelcsatlakozóhoz. Csatlakoztassa a bemeneti jelforrásnak megfelelő jelkábelt. ● Semmi nem jelenik meg a képernyőn. • Ellenőrizze az áramellátást. • Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot - Ha a hálózati kapcsolat bizonytalan, lehetséges, hogy az áramellátás kikapcsol. Megjegyzés • • üggőleges frekvencia: Annak érdekében, hogy a felhasználó megfelelően nézhesse a F készülék képernyőjét, a képernyő képét másodpercenként több tíz alkalommal kell frissíteni a fénycsövekhez hasonlóan. A függőleges vagy frissítési frekvencia a megjelenített képek számát jelzi másodpercenként. Értéke hertzben (Hz) szerepel. Vízszintes frekvencia: A vízszintes időköz egyetlen függőleges sor megjelenítésének idejét jelzi. Ha a vízszintes időköz reciprokát vesszük, a másodpercenként megjelenített vízszintes sorok számát kapjuk meg a vízszintes frekvencia formájában. Értéke kilohertzben (kHz) szerepel. 50 Hibaelhárítás A képernyőn visszamaradó kép jelenik meg. ● A készülék kikapcsolásakor a képernyőn visszamaradó kép jelenik meg. • Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyőn, előfordulhat, hogy a képpontok gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót. • Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő, előfordulhat, hogy a képpontok gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót. • Ha egy erős kontrasztú (fekete és fehér vagy szürke) kép után egy sötét kép jelenik meg a képernyőn, a kép beéghet. A képbeégés 2-3 perc múlva megszűnik. Ez az LCD képernyő esetén normális jelenség. * Ne jelenítsen meg a képernyőn az alábbiakhoz hasonló képeket. Viszonylag nagy fényerejű képek megjelenítése ajánlott. TIME 17:00 TIME 17:00 A hangfunkciók nem müködnek. ● A hangfunkciók nem működnek. • G yőződjön meg arról, hogy az audiokábel megfelelően csatlakozik. • Állítsa be hangerőt. • Győződjön meg arról, hogy a hang megfelelően van beállítva. ●A hang túl tompa. • A Clear Voice ll, Treble (Magas) és Bass (Mély) azonnali beállítása. ● A hangerősség túl kicsi. • Állítsa be hangerőt. 51 Hibaelhárítás A képernyő színe rendellenes. ● A kép színfelbontása gyenge (16 szín). • SA színek számát állítsa legalább 24 bites (True Color) felbontásra. Ehhez a Windows rendszerben válassza a Control Panel – Display – Settings – Color Table (Vezérlőpult – Megjelenítés – Beállítások – Színminőség) parancsot. . ● A képernyő színei nem stabilak, vagy csak egyetlen szín látható. • Ellenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát, vagy helyezze be újra a számítógépbe a videokártyát. ● Fekete pontok jelennek meg a képernyőn? • Előfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld, fehér vagy fekete színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző tulajdonságai okozzák. A jelenség nem tekinthető az LCDpanel hibás működésének. A készülék nem működik megfelelően. ● A készülék hirtelen kikapcsolt. • Nincs beállítva az alvó üzemmód időzítő? • Ellenőrizze a tápellátás kezelőszerveinek beállítását. Előfordulhat, hogy a tápfeszültség meg lett szakítva. • "CAUTION! FAN STOP!" (FIGYELEM! A VENTILÁTOR LEÁLLT!) Ha a fenti üzenet megjelenése után a készülék kikapcsol, akkor a ventilátor meghibásodott. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal. 52 Hibaelhárítás A képernyő nem reagál megfelelően az érintésre. ● A képernyő nem reagál az érintésre. • Ellenőrizze az USB-kábel csatlakozását. - Ez akkor fordulhat elő, ha az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva a számítógéphez és a monitorhoz. Ellenőrizze az USB-kábelt, és győződjön meg róla, hogy megfelelően van csatlakoztatva. * A csatlakozás ellenőrzése Windows 7 környezetben Control Panel > System and Security > System - Ellenőrizze a Pen and Touch rész alatt, hogy hány érintési pontot támogat a képernyő. * A csatlakozás ellenőrzése Windows XP környezetben V álassza ki a következőt: Control Panel > System > Hardware > Device Manager > Human Interface Devices. M egfelelő csatlakozás esetén az USB Human Interface Device Properties ablakban látható az „LGE MultiTouch Device”. • Ellenőrizze a számítógép áramellátását. - Ez akkor fordulhat elő, ha a számítógép nincs áram alatt. Győződjön meg róla, hogy a számítógép tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz. • Indítsa újra a számítógépet. - Elképzelhető, hogy a monitor azért nem reagál az érintésre, mert a rendszer az instabil hálózati kapcsolat miatt nem működik. Csatlakoztassa újra a LAN-kábelt vagy indítsa újra a számítógépet. • Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását. - Ha a számítógép és a monitor nem jelkábellel van csatlakoztatva, a képernyő nem reagál az érintésre. Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását. • Ellenőrizze a monitor áramellátását. - A képernyő nem reagál az érintésre, ha a monitor ki van kapcsolva. Kapcsolja be a monitort. Ekkor a tápellátásjelző piros színnel világít, és megjelenik a képernyő. ●W indows 7 verziót futtató számítógépet használok, a monitor mégsem képes öt érintési pont érzékelésére. • Ellenőrizze, hogy a lejátszani kívánt tartalom támogatja-e az öt érintési ponton történő érzékelést. - Lehetséges, hogy a lejátszott tartalom (pl. Flash Player, Paint, stb.) nem támogatja az öt érintési ponton történő érzékelést. • Húzza ki az USB-kábelt, és 10 másodperc múlva csatlakoztassa újra. 53 Hibaelhárítás A képernyő nem reagál megfelelően az érintésre. • Játssza le újra a tartalmat (pl. Flash Player, Paint, stb.). • Indítsa újra a számítógépet. • Ha a két érintési pont közötti távolság 30 mm vagy kevesebb, előfordulhat, hogy a képernyő hibásan érzékeli az érintést. • Az érintőképernyő szélén az öt érintési ponton történő érzékelés nem működik megbízhatóan. ● Az érintés helye nem felel meg az érintési koordinátáknak. •V áltoztassa meg a Tablet PC settings beállítást (Windows 7). - Ez akkor fordulhat elő, ha az érintőképernyő nincs megfelelően kalibrálva. C ontrol Panel > Hardware and Sound > Tablet PC Settings > Display > Display options > Calibrate vagy Reset * A mozdulatok és beállítások Windows 7-ben történő használatával kapcsolatban tanulmányozza a Windows súgóját. V áltoztassa meg a kijelző megjelenítését Full Screen módra (Windows XP). - Windows XP használata esetén az érintési koordináták elforgatása csak Full screen módban működik. * Tanulmányozza a számítógépére telepített grafikai kártya súgóját. ● Az érintési koordináták 90 fokkal el vannak forgatva (Windows XP). •V áltoztassa meg a Screen Rotation beállítást az LG TDS segítségével. - Futtassa a monitorhoz mellékelt LG TDS-t, és válassza ki a Landscape vagy a Portrait beállítást. ● Az érintést nem az a monitor érzékeli, amelyiket megérintettem. •Á llítsa be a 47VT30 monitort elsődleges monitornak. - Ez akkor fordulhat elő, ha több monitor használata esetén nem a 47VT30 van beállítva elsődleges monitornak. Válassza ki a következőt: Control Panel > Display > Settings, majd válassza ki a monitort. Ezt követően válassza a Use this device as the primary monitor lehetőséget, és kattintson az Apply lehetőségre. ● Nem tudom elindítani az LG TDS-t. • Ellenőrizze, hogy a Windows XP operációs rendszert használja-e. - Az LG TDS csak a Windows XP-vel használható. • Telepítse a .NET Framework 3.5 verziót vagy egy újabb verziót. - A Microsoft Download Centerből töltheti le. 54 Hibaelhárítás A hálózati kapcsolat nem stabil. ● A hálózati kapcsolat nem stabil. • Ellenőrizze a számítógép vagy a monitor áramellátását. • Ellenőrizze az internetkábel csatlakozását. Indítsa újra a számítógépet. - Elképzelhető, hogy a monitor azért nem reagál az érintésre, mert a rendszer az instabil hálózati kapcsolat miatt nem működik. Probléma van az áramellátással. ● Nem tudom bekapcsolni az áramellátást. • Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e az aljzathoz. • Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló (tápcsatlakozó) be van-e kapcsolva. ● A monitor nincs áram alatt. • Ellenőrizze, hogy nincs-e áramszünet, vagy hogy megfelelően van-e csatlakoztatva a tápkábel a fali aljzathoz. • Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a számítógép. - Lehetséges, hogy a monitor kikapcsol, ha a számítógép nem működik megfelelően. 55 Műszaki adatok LCD-panel 119,28 cm (46,96 hüvelyk) TFT (vékonyfilm-tranzisztor) LCD-panel (folyadékkristályos kijelzőpanel) Látható felület képátlója: 119,28 cm 0,5415 mm X 0,5415 mm x RGB (képpontsűrűség) Tápellátás Névleges feszültség Energiafogyasztás Érintőképernyő 100-240 V ~ 50 / 60 Hz váltakozó feszültség, 3,3 A Bekapcsolva : 240 W (normál) Alvó üzemmódban : ≤ 1 W (RGB) / 1 W (HDMI/DVI) (Ha a LAN OFF [Helyi hálózat KI] elem van kiválasztva) Kikapcsolva : ≤ 0,5 W OS (Operating System, operációs rendszer) Windows XP Windows 7 1 pont 5 pont A megérintett pontok közti távolság: legalább 30 mm Méretek és tömeg Ma S Mé Szélesség x Magasság x Mélység 111,6 cm (44 hüvelyk) x 66,10 cm (26 hüvelyk) x 12,40 cm (4,8 hüvelyk) Nettó tömeg 34kg (74,96 font) Megjegyzés • A jelen dokumentumban található információ előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat. 56 Műszaki adatok Videojel Maximális felbontás RGB : 1920 X 1080, 60 Hz HDMI/DVI : 1920 X 1080, 60 Hz - Az operációs rendszertől és a videokártya típusától függően előfordulhat, hogy ez az üzemmód nem használható. Ajánlott felbontás RGB : WXGA 1920 X 1080, 60 Hz HDMI/DVI : WXGA 1920 X 1080 @ 60 Hz - Az operációs rendszertől és a videokártya típusától függően előfordulhat, hogy ez az üzemmód nem használható. Vízszintes frekvencia RGB : 30 kHz - 83 kHz HDMI/DVI : 30 kHz - 83 kHz Függőleges frekvencia RGB : 56 Hz - 75 Hz HDMI/DVI : 56 Hz - 60 Hz Szinkronizálás Különálló/ Kompozit/ Digitális típusa 5 tűs D-Sub, HDMI(digitális), kompozit video, Component, 1 RS-232C, LAN, USB Bemeneti csatlakozó Környezeti feltételek Működési környezet Tárolási környezet Hőmérséklet: 0 °C - 40 °C , Páratartalom: 10 % - 80 % Hőmérséklet: -20 °C - 60 °C , Páratartalomy: 5 % - 95 % * Csak a hangszórókkal használható modellekhez. Hang Megjegyzés RMS audiokimenet Bemeneti érzékenység Hangszóró impedanciája 10 W + 10 W (jobb + bal) 0,7 Vrms 8Ω • A jelen dokumentumban található információ előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat. 57 Műszaki adatok PC mód – Alapbeállítási mód 1 2 *3 4 *5 6 7 *8 9 Alapbeállítási mód Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 31,469 31,468 31,469 37,5 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 70,8 70,8 59,94 75 60,317 75 74,55 60 75,029 Alapbeállítási mód *10 11 *12 *13 Vízszintes Függőleges frekvencia frekvencia (Hz) (kHz) 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080 63,981 79,98 65,290 67,5 60,02 75,02 59,954 60 1 - 13: RGB mód * : HDMI/DVI mód Tápellátásjelző DTV mód 480i 576i 480p 576p 720p 1080i 1080p Megjegyzés Component HDMI/DVI(DTV) o o o o o o o x x o o o o o Mód Bekapcsolva Alvó üzemmód Kikapcsolva Készülék Piros Sárga - • A DTV/PC lehetőség HDMI/DVI bemenetek esetén a következő számítógépes felbontások esetén elérhető : 640 X 480/60Hz, 1280 X 720/60Hz, 1920 X 1080/60Hz, illetve a DTV következő felbontásai mellett: 480p, 720p, 1080p. 58 Több termék vezérlése RS-232C Ezzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen számítógépről egyszerre kezelheti az összes csatlakoztatott készüléket. Ha az [Option] (Opció) menü [Set ID] (Készülékazonosító) pontjának beállítása OFF (KI), a monitorazonosító értékének 1 és 99 között kell lennie. A kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa az RS-232C kábelt az ábrán látható módon. Az RS-232C csatlakozáshoz szükséges kábelt meg kell vásárolnia, mert nincs mellékelve. A számítógép az RS-232C protokoll segítségével vezérli a készülékeket. Így a számítógép segítségével ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet vagy megadhatja a beállításokat a képernyőmenüben (OSD). RS-232C kábel (nincs a csomagban) Számítógép 1. monitor 3. monitor 2. monitor 4. monitor RS-232C konfiguráció 3 vezetékes konfiguráció (nem szabványos) 7 vezetékes konfiguráció (szabványos RS-232C kábel) számítógép monitor számítógép monitor RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (női) 3 2 5 6 4 8 7 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 (női) D-Sub 9 (női) Kommunikációs paraméterek ► Átviteli sebesség : 9600 (UART) ► Adathossz: 8 bit ► Paritásbit : nincs ► Stopbit: 1 bit ► Átvitelvezérlés : nincs ► Kommunikációs kód: ASCII-kód ► Keresztbekötött (fordított) kábelt használjon A1 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 (női) TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS RS-232C Több termék vezérlése Részletes parancslista 1. PARANCS 2. PARANCS 01. Power (Tápellátás) 02. Aspect Ratio (Képarány) 03. Screen Mute (Képernyő némítása) 04. Volume Mute (Hangerő némítása) 05. Volume Control (Hangerő-szabályozás) 06. Contrast (Kontraszt) 07. Brightness (Fényerő) 08. Color (Szín) 09. Tint (Árnyalat) 10. Sharpness (Képélesség) 11. OSD Select (OSD engedélyezése) 12. Remote Lock/ key Lock (Távirányítózár/Gombzár) 13. Balance (Balansz) 14. Color Temperature (Színhőmérséklet) 15. Abnomal state (Rendellenes állapot) 16. ISM mode (ISM üzemmód) 17. Auto configuration (Automatikus beállítás) 18. Key (Gomb) 19. Picture mode (Kép üzemmód) (PSM) 20. Sound mode (Hang üzemmód) 21. Fan Fault check (Ventillátorhiba ellenőrzése) 22. Elapsed time return (Eltelt idő olvasása) 23. Temperature value (Hőmérséklet) 24. Lamp fault check (Jelzőfényhiba ellenőrzése) 25. Auto Volume (Automatikus hangerő) 26. Speaker (Hangszóró) 27. Time (Idő) 28. On Timer (On/Off Timer) Time (Bekapcsolásidőzítő [Időzítő be/ki] ideje) 1. ADAT k k k a c d 00H - 01H 01H - 1FH 00H - 01H k e 00H - 01H k f 00H - 64H k k k k k k g h i j k l 00H - 64H 00H - 64H 00H - 64H 00H - 64H 00H - 64H 00H - 01H k m 00H - 01H k k t u 00H - 64H 00H - 02H k z FFH j j p u 01H - 08H 01H m c Key Code d d x y 00H - 06H 01H - 05H d w FFH d l FFH d n FFH d p FFH d d f f u v a d 00H - 01H 00H - 01H 00H - 06H F1H - F4H E0H - E4H 01H - 80H A2 2. ADAT 3. ADAT 00H - 17H 00H - 17H 00H - 3BH 00H - 3BH RS-232C Több termék vezérlése 1. PARANCS 2. PARANCS 29. Off Timer (On/Off Timer) Time (Kikapcsolásidőzítő [Időzítő be/ki] ideje) 30. Scheduling input select (Bemenet ütemezése) 31. Sleep Time (Elalvási idő) 32. Auto Sleep (Automatikus elalvás) 33. Power On Delay (Bekapcsolás késleltetése) 34. Language (Nyelv) 35. DPM Select (DPM engedélyezése) 36. Reset (Alaphelyzet) 37. Power Saving (Energiatakarékos) 38. Power Indicator (Tápellátásjelző) 39. Serial no. (Sorozatszám) 40. S / W Version (Szoftververzió) 41. Input Select (Bement kiválasztása) 1. ADAT 2. ADAT 00H - 17H f e f u F1H - F4H E0H - E4H 01H - 80Hf F1H - F4H f f f g 00H - 08H 00H - 01H f h 00H - 64H f f f f f f f x i j k l o y z b A3 00H - 09H 00H - 01H 00H - 02H 00H - 03H 00H - 01H FFH FFH 20H - B0H 02H - 0BH 3. ADAT 00H - 3BH RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll Küldés [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1]: első parancs. (k, j, m, d, f, x) * [Command 2]: második parancs (a - u) * [Set ID]: A készülék azonosítószámának beállítása. Tartomány: 01H - 63H. 0 érték esetében a kiszolgáló az összes készüléket vezérli. * Több mint 2 készülék és 0 azonosító használata esetén, a nyugtázási üzenetek olvasása nem lehetséges. Mivel az összes készülék továbbítja a nyugtázási üzenetet, nem lehetséges az összes üzenet ellenőrzése. * [DATA]: parancsadatok küldése. A parancsállapot olvasásához az „FF” adatot kell küldeni. * [Cr]: kocsi vissza ASCII-kód: 0 x 0 D * [ ]: ASCII-kód szóköz (0 x 20) OK nyugtázása [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * A készülék ebben a formátumban küldi nyugtázást (ACK), ha helyes adatokat kapott. Adatolvasási mód esetén a jelenlegi állapotadatokat tartalmazza. Adatírási mód esetén a számítógépből származó adatokat küldi vissza. Hiba nyugtázása [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Hiba esetén a visszatérési érték NG. A4 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 01. Power (Tápellátás) (parancs: k a) ► A készülék be- és kikapcsolását vezérli. Küldés [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0: kikapcsolás 1: bekapcsolás Nyugta [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ► A be- vagy kikapcsolt állapot megjelenítése. Küldés [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Nyugta [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0: kikapcsolás 1: bekapcsolás 9: DPM megtartva A5 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 02. Aspect Ratio (Méretarány) (parancs: k c) (főkép formátuma) ► A képformátum beállítása. A Screen (Képernyő) menüben vagy a távirányító ARC (Méretarány-vezérlés) gombjával is beállíthatja a képformátumot. Küldés [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 1 : Normál képernyő (4 : 3) 2 : Széles képernyő (16 : 9) 4:N agyítás (AV(CVBS), Component, HDMI- DTV)) 6 : Eredeti (AV(CVBS)) 7:1 4 : 9 (AV(CVBS), Component, HDMI- DTV)) 9 : Levágás nélkül (HD DTV) * RGB, HDMI / DVI PC mód esetén, SuperSign (1:1) 10 – 1F : M ozinagyítás 1–16 (AV(CVBS), Component, HDMI- DTV)) B : teljes szélesség (AV(CVBS)) Nyugta [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 03. Screen Mute(Képernyő némítása) (parancs: k d) ► Képernyőnémítás ki- és bekapcsolása. Küldés [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0: képernyőnémítás kikapcsolás (kép bekapcsolás) 1: képernyőnémítás bekapcsolás (kép kikapcsolás) Nyugta [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] A6 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 04. Volume Mute (Hangerő némítása) (parancs: k e) ► A hangnémítás be- és kikapcsolása. Küldés [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0: Hangerő némításának bekapcsolása (hangerő ki) 1: Hangerő némításának kikapcsolása (hangerő be) Nyugta [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0: Hangerő némításának bekapcsolása (hangerő ki) 1: Hangerő némításának kikapcsolása (hangerő be) 05. Volume Control (Hangerő-szabályozás) (parancs: k f) ► A hangerő szabályozása. Küldés [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data minimum 00H - maximum 64H (Hexadecimális kód) Nyugta Data [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] minimum 00H - maximum 64H * Valós adatleképezés 0: 0. LÉPÉS : A: 10. LÉPÉS : F: 15. LÉPÉS 10: 16. LÉPÉS : 64: 100. LÉPÉS A7 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 06. Contrast (Kontraszt) (parancs: k g) ► A képernyőkontraszt beállítása. A kontrasztot a Picture (Kép) menüben is beállíthatja. Küldés [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data minimum 00H - maximum 64H Nyugta [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal. 07. Brightness (Fényerő) (parancs: k h) ► A képernyő fényerejének beállítása. A fényerőt a Picture (Kép) menüben is beállíthatja. Küldés [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data minimum 00H - maximum 64H * Lásd az alábbi „Valós adatleképezés” részt. Nyugta [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal. A8 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 08. Color (Szín) (parancs: k i) (csak Video Timing (Videoidőzítés) esetén) ► A képernyő színbeállítása. A színt a Picture (Kép) menüben is beállíthatja. Küldés [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data minimum 00H - maximum 64H (Hexadecimális kód) * Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal. Nyugta [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data minimum 00H - maximum 64H 09. Tint (Árnyalat) (parancs: k j) (csak Video Timing (videoidőzítés) esetén) ► A képernyő színárnyalatának beállítása. A színárnyalatot a Picture (Kép) menüben is beállíthatja. Küldés [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data vörös: 00H - zöld: 64H (Hexadecimális kód) * Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal. Nyugta [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data vörös: 00H - zöld: 64H * Színárnyalat, valós adatleképezés 0: 0. lépés - vörös : 64: 100. lépés - vörös A9 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 10. Sharpness (Képélesség) (parancs: k k) (csak Video Timing (videoidőzítés) esetén) ► A képernyő élességének beállítása. Az élességet a Picture (Kép) menüben is beállíthatja. Küldés [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data minimum 00H - maximum 64H (Hexadecimális kód) * Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal. Nyugta Data [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] minimum 00H - maximum 64H 11. OSD Select (OSD engedélyezése) (parancs: k l) ► A készülék képernyőmenüjének (OSD) be- és kikapcsolása. Küldés [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0: OSD ki 1: OSD be Nyugta [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0: OSD ki 1: OSD be 12. Remote Lock /Key Lock (Távirányítózár/Gombzár) (parancs: k m) ► A távirányító zárolásának be- és kikapcsolása. A funkció, RS-232C vezérlés esetén zárolja a távirányítót és a helyi gombokat. Küldés [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0: ki 1: be Nyugta [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0: ki 1: be A10 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 13. Balance (Balansz) (parancs: k t) ► A hangegyensúly beállítása. Küldés [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data minimum 00H - maximum 64H (Hexadecimális kód) 00H: Lépés B50 64H: Lépés J50 Nyugta Data [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] minimum 00H - maximum 64H 00H: Lépés 0–B50 64H: Lépés 100–J50 * Balance (Balansz): B50 - J50 14. Color Temperature (Színhőmérséklet) (parancs: k u) ► A képernyő színhőmérsékletének beállítása. Küldés [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0: közepes 1: hideg 2: meleg Nyugta [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0: közepes 1: hideg 2: meleg A11 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 15. Abnormal state (Rendellenes állapot) (parancs: k z) ► Abnormal State (Rendellenes állapot): A kikapcsolási állapot olvasásához használható készenléti üzemmódban. Küldés [k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Nyugta [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data FF: olvasás 0: normál (bekapcsolás és jel van) 1: nincs jel (bekapcsolás) 2: monitor kikapcsolása távirányítóval 3: monitor kikapcsolása elalvási időzítővel 4: monitor kikapcsolása RS-232C funkcióval 8: Monitor kikapcsolása kikapcsolási időzítő funkcióval 9: Monitor kikapcsolása automatikus kikapcsolási funkcióval 16. ISM mode (ISM üzemmód) (parancs: j p) ► Használatával kiválasztható a képbeégést megelőző funkció. Küldés [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 1H: inverzió 2H: képmozgatás 4H: fehértörlés 8H: normál Nyugta [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] A12 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 17. Auto Configure (Automatikus beállítás) (parancs: j u) ► A kép helyzetének beállítása és a kép remegésének csökkentése automatikusan. Kizárólag RGB (PC) üzemmódban használható. Küldés Data [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 1: Beállítás Nyugta [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 18. Key (Gomb) (parancs: m c) ► Infravörös távirányító gombkódjának küldése. Küldés Data [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] kód - Lásd: 28. oldal. Nyugta [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 19. Picture Mode (Kép üzemmód) (parancs: d x) ► A Kép üzemmód beállítása. Küldés [d][x][][Set ID][][Data][x] Adatstruktúra Data (hexadecimális) 00 01 02 03 04 05 06 ÜZEMMÓD Élénk Általános Mozi Sport Játék 1. felhasználó 2. felhasználó Nyugta [x][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A13 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 20. Sound Mode (Hang üzemmód) (parancs: d y ) ► A Sound mode (Hang üzemmód) beállítása. Küldés [d][y][][Set ID][][Data][X] Adatstruktúra Data (hexadecimális) 01 02 03 04 05 Üzemmód Általános Zene Mozi Sport Játék Nyugta [y][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 21. Fan Fault check (Ventillátorhiba ellenőrzése) (parancs: d w ) ► A Monitor ventilátorhibájának ellenőrzése. Küldés [d][w][][Set ID][][Data][x] * Az adat értéke mindig FF (hexadecimális). Data ff: Állapot olvasása Nyugta [w][][Set ID][][OK/NG][Data][x] * Az adat a ventilátorhiba állapotértéke. Data 0: ventillátorhiba 1: ventillátor OK 2: nem áll rendelkezésre A14 RS-232C Több Többtermék termékvezérlése vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 22. Elapsed time return (Eltelt idő olvasása) (parancs: d l) ► Az eltelt idő olvasása. Küldés [d][l][ ][Set ID][ ][Data][x] * Az adat értéke mindig FF (hexadecimális). Nyugta [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Az adat használati órát jelent. (Hexadecimális kód) 23. Temperature value (Hőmérséklet) (parancs: d n) ► A belső hőmérséklet értékének olvasása. Küldés [d][n][ ][Set ID][ ][Data][x] * Az adat értéke mindig FF (hexadecimális). Nyugta [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Az adat 1 bájt hosszúságú hexadecimális rendszerben. 24. Lamp fault Check (Jelzőfényhiba ellenőrzése) (parancs: d p) ► A jelzőfényhibák ellenőrzése. Küldés [d][p][ ][Set ID][ ][Data][x] * Az adat értéke mindig FF (hexadecimális). Nyugta [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 0: jelzőfényhiba 1: jelzőfény OK 2: nincs adat (DPM/Kikapcsolva) A15 RS-232C Többtermék termékvezérlése vezérlése Több Adatküldési/-fogadási protokoll 25. Auto volume (Automatikus hangerő) (parancs: d u) ► A hangerő automatikus módosítása. Küldés [d][u][][Set ID][][Data][x] Data 0: Ki 1: Be Nyugta [u][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 26. Speaker (Hangszóró) (parancs: d v) ► A hangszóró ki-, illetve bekapcsolása. Küldés [d][v][][Set ID][][Data][x] Data 0: Ki 1: Be Nyugta [v][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A16 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 27. Time (Idő) (parancs: f a) ► Az aktuális idő beállítása. Küldés [f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr] [Data1] 0: hétfő 1: kedd 2: szerda 3: csütörtök 4: péntek 5: szombat 6: vasárnap [Data2] 0H - 17H (óra) [Data3] 00H - 3BH (perc) Nyugta [a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] *Az adatok olvasásakor [Data1], [Data2] és [Data3] értéke FFH. Egyéb esetben az összes értéke NG. A17 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 28. On Timer (On/Off Timer) Time (Időzítő bekapcsolási (Időzítő be/ki) idő) (parancs: f d) ► Időzítő bekapcsolása. Küldés [f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr] [1. adat] 1. f1h - f4h (egy index olvasása) f1: On Time List (Bekapcsolási időlista) első indexének olvasása f2: On Time List (Bekapcsolási időlista) második indexének olvasása f3: On Time List (Bekapcsolási időlista) harmadik indexének olvasása f4: On Time List (Bekapcsolási időlista) negyedik indexének olvasása 2. e1h~e4h (egy index törlése), e0h (összes index törlése) e0: On Time List (Bekapcsolási időlista) összes indexének törlése e1: On Time List (Bekapcsolási időlista) első indexének törlése e2: On Time List (Bekapcsolási időlista) második indexének törlése e3: On Time List (Bekapcsolási időlista) harmadik indexének törlése e4: On Time List (Bekapcsolási időlista) negyedik indexének törlése 3. 01h - 80h (írás) (a hét napja) bit0 (01h): hétfő bit1 (02h): kedd bit2 (04h): szerda bit3 (08h): csütörtök bit4 (10h): péntek bit5 (20h): szombat bit6 (40h): vasárnap bit7 (80h): minden nap (1fh): hétfőtől péntekig (3fh): hétfőtől szombatig (60h): szombattól vasárnapig [Data 2] 00h - 17h, ffh (óra) [Data 3] 00h - 3bh, ffh (perc) *Ha olvassa/törli az aktuális értéket az időlistán, a [Data2] és [Data3] értékének FFH-nek kell lennie. (1. példa: fd 01 f1 ff ff - az On Time List (Bekapcsolási időlista) első indexének olvasása (2. példa: fd 01 e1 ff ff - az On Time List (Bekapcsolási időlista) első indexének törlése 3. példa: fd 01 3f 02 03 - "hétfőtől szombatig, 02:03" On Time Data (Bekapcsolási időadat) írása) Nyugta [d][][Set ID][][OK][Data1][Data2][Data3][x] A18 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 29. Off Timer (On/Off Timer) Time (Időzítő kikapcsolási (Időzítő ki/be) idő) (parancs: f e) ► Időzítő kikapcsolása. Küldés [f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr] [Data 1] 1. f1h - f4h (egy index olvasása) f1: Kikapcsolási időlista első indexének olvasása f2: Kikapcsolási időlista második indexének olvasása f3: Kikapcsolási időlista harmadik indexének olvasása f4: Kikapcsolási időlista negyedik indexének olvasása 2. e1h - e4h (egy index törlése), e0h (összes index törlése) e0: Kikapcsolási időlista összes indexének törlése e1: Kikapcsolási időlista első indexének törlése e2: Kikapcsolási időlista második indexének törlése e3: Kikapcsolási időlista harmadik indexének törlése e4: Kikapcsolási időlista negyedik indexének törlése 3. 01h - 80h (írás) (a hét napja) bit0 (01h): hétfő bit1 (02h): kedd bit2 (04h): szerda bit3 (08h): csütörtök bit4 (10h): péntek bit5 (20h): szombat bit6 (40h): vasárnap bit7 (80h): minden nap (1fh): hétfőtől péntekig (3fh): hétfőtől szombatig (60h): szombattól vasárnapig [Data 2] 00h - 17h, ffh (óra) [Data 3] 00h - 3bh, ffh (perc) *Ha olvassa/törli az aktuális bekapcsolási időlistát, valamennyi [Data2] és [Data3] értéknek FFH-nak kell lennie. (1. példa: fd 01 f1 ff ff - a Kikapcsolási időlista első indexének olvasásakor 2. példa: fd 01 e1 ff ff - a Kikapcsolási időlista első indexének törlésekor 3. példa: fd 01 3f 02 03 - „Hétfőtől szombatig, 02:03” Kikapcsolási időadat beírásakor Nyugta [e][][Set ID][][OK][Data1][Data2][Data3][x] A19 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 30. Scheduling Input select (Bemenet ütemezése) (parancs: f u) (fő képbemenet) ► Monitor bemeneti forrásának beállítása naptól függően. Küldés [f][u][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr] [Data 1] 1. f1h - f4h (egy index írása/olvasása) f1: On Time Input (Időzített bemenet) első indexének olvasása f2: On Time Input (Időzített bemenet) második indexének olvasása f3: On Time Input (Időzített bemenet) harmadik indexének olvasása f4: On Time Input (Időzített bemenet) negyedik indexének olvasása [Data 2] Bemenet Adat (hexadecimális) 02 04 07 08 09 0B BEMENET AV Komponens RGB - PC HDMI/DVI - HD-DVD HDMI/DVI - PC SuperSign *Ha olvassa/törli az aktuális időzített bemenet értékét, a [Data2] értékének FFH-nek kell lennie. (1. példa: fu 01 f1 ff - az On Time Input (Időzített bemenet) első indexének olvasása 2. példa: fu 01 f3 02 - egy On Time Input Data (Időzített bemeneti adat) írása harmadik indexre, "AV") Nyugta [u][][Set ID][][OK][Data1][Data2][x] A20 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 31. Sleep Time (Elalvási idő) (parancs: f f) ► Az elalvási idő beállítása. Küldés [f][f][][Set ID][][Data][Cr] Data 0: ki 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240 Nyugta [f][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 32. Auto Sleep (Automatikus elalvás) (parancs: f g) ► Az automatikus elalvás beállítása. Küldés Data 0: Ki 1: be [f][g][][Set ID][][Data][Cr] Nyugta [g][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A21 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 33. Power On Delay (Bekapcsolás késleltetése) (parancs: f h) ► A bekapcsolása késleltetésének beállítása (mértékegység: másodperc). Küldés [f][h][][Set ID][][Data][Cr] Data: 00H - 64H (adat) * Lásd: „Valós adatleképezés”, A7. oldal Nyugta [h][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 34. Language (Nyelv) (parancs: f i) ► A képernyőn megjelenő menü nyelvének beállítása. Küldés [f][i][][Set ID][][Data][Cr] Adatok 0: angol 1: francia 2: német 3: spanyol 4: olasz 5: portugál 6: kínai 7: japán 8: koreai 9: orosz Nyugta [i][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A22 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 35. DPM Select (DPM engedélyezése) (parancs: f j) ► A DPM (képernyő energiagazdálkodása) funkció engedélyezése. Küldés [f][j][][Set ID][][Data][Cr] Data 0: Ki 1: be Nyugta [j][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 36. Reset (Alaphelyzet) (parancs: f k) ► A kép alaphelyzetbe állítása, a képernyő alaphelyzetbe állítása és a gyári beállítások visszaállítása. Küldés [f][k][][Set ID][][Data][Cr] Data 0: Kép alaphelyzetbe állítása 1: Képernyő alaphelyzetbe állítása 2: Gyári beállítások visszaállítása Nyugta [k][][Set ID][][OK/NG][Data][x] A23 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 37. Power saving (Energiatakarékos) (parancs: f I) ► Az energiatakarékos mód beállítása. Küldés [f][I][][Set ID][][Data][Cr] Data 0: Ki 1: (1. statikus szint) 2: (2. statikus szint) 3: (3. statikus szint) Nyugta [I][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 38. Power Indicator (Tápellátásjelző) (parancs: f o) ► A LED beállítása tápellátási jelzőfényként Küldés [f][o][][Set ID][][Data][Cr] Data 0: Ki 1: be Nyugta [o][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 39. Serial no.Check (Sorozatszámok ellenőrzése (parancs: f y) ► A sorozatszámok ellenőrzése Küldés [f][y][][Set ID][][Data][Cr] Data FF (a sorozatszámok olvasásához) Nyugta [y][][Set ID][][OK/NG][Data1] - [Data13] [x] * Az adatformátum ASCII-kód. A24 RS-232C Több termék vezérlése Adatküldési/-fogadási protokoll 40. S/W Version (Szoftververzió) (parancs: f z) ► A szoftververzió ellenőrzése. Küldés [f][z][][Set ID][][Data][Cr] Data FFH : olvasás Nyugta [z][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 41. Input Select (Bement kiválasztása) (parancs: x b) ►A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása. Küldés [x][b][][Set ID][][Data][Cr] Data 20H: AV 40H: komponens 60H: RGB (PC) 90H: HDMI/DVI (DTV) A0H: HDMI/DVI (PC) B0H: SuperSign Nyugta [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 20H: AV 40H: komponens 60H: RGB (PC) 90H: HDMI/DVI (DTV) A0H: HDMI/DVI (PC) B0H : SuperSign A25 Több Infravörös termék vezérlése kódok RS-232C Távirányító infravörös kódja Kimeneti hullámforma egyimpulzusú, 37,917 kHz-es jellel modulált 455 kHz-es jel Tc Vivőfrekvencia FCAR = 1 / Tc = fosc / 12 Impulzustényező = T1 / Tc = 1 / 3 T1 ► Keret beállítása ▪ 1. keret Alacsony egyéni kód Vezető kód Magas egyéni kód Adatkód Adatkód C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 ▪ Ismétlési keret Ismétlési kód Tf ► Vezető kód 9 ms 4,5 ms 0,55 ms ► Ismételési kód 9 ms 2,25 ms ► Bitleírás ▪ 0. bit ▪ 1. bit 0,56 ms 0,56 ms 1,12 ms 2,24 ms ► Keretidőköz: Tf ▪ A távirányító a gomb nyomva tartása alatt folyamatosan sugározza a hullámot. Tf Tf Tf = 108 ms @ 455 kHz A26 RS-232C Code(hexadecimális) Több Infravörös termék vezérlése kódok Function(függvény) C4 UP (FEL) (∧) DOWN (LE) (∨) RIGHT (JOBBRA) (>) LEFT (BALRA) (<) POWER ON/OFF (TÁPELLÁTÁS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA) MONITOR ON (MONITOR BE) C5 MONITOR OFF (MONITOR KI) 09 95 0B 43 5B 4D 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 79 MUTE (NÉMÍTÁS) Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) INPUT (BEMENET) MENU (MENÜ) EXIT (KILÉPÉS) PSM OK 0 számgomb 1 számgomb 2 számgomb 3 számgomb 4 számgomb 5 számgomb 6 számgomb 7 számgomb 8 számgomb 9 számgomb ARC (MARK) (JELÖLÉS) 02 03 Vol+ (Hangerő+) Vol- (Hangerő-) 40 41 06 07 08 A27 Note(jegyzet) Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb (Különálló infravörös kód) Távirányítógomb (Különálló infravörös kód) távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb (Különálló infravörös kód) távirányítógomb Távirányítógomb Infravörös kódok RS-232C Code(hexadecimális) E0 E1 28 99 Function(függvény) Note(jegyzet) 72 71 63 61 7B B0 B1 BA 8F 8E 5A Világos∧(Oldal fel) Világos∨(Oldal le) BACK (VISSZA) AUTO CONFIC (AUTOMATIKUS KONFIGURÁLÁS) ID ON (AZONOSÍTÓ BE) (vörös) ID OFF (AZONOSÍTÓ KI) (zöld) (sárga) (kék) TILE (MOZAIK) ► ■ II ◄◄ ►► AV BF COMPONENT (KOMPONENS) D5 RGB PC C6 HDMI/DVI 76 ARC (4:3) 77 ARC (16:9) AF ARC (ZOOM) (NAGYÍTÁS) A28 Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb (Különálló infravörös kód) Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Távirányítógomb Különálló infravörös kód (AV bemenet kiválasztása) Különálló infravörös kód (COMPONENT bemenet választása) Különálló infravörös kód (RGB PC bemenet kiválasztása) Különálló infravörös kód (HDMI/DVI bemenet kiválasztása) Különálló infravörös kód (Csak 4:3 módban) Különálló infravörös kód (Csak 16:9 módban) Különálló infravörös kód (Zoom, Cinema Zoom 1, módban) E N E RGY STA R i s a s et of p owe rsaving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. A termék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. Tar tsa a Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető helyen későbbi felhasználás céljából. A KÉSZÜLÉK típusszáma és sorozatszáma a KÉSZÜLÉK hátulján és egyik oldalán látható. Jegyezze fel ide arra az esetre, ha esetleg szervizre lenne szüksége. TÍPUS SOROZAT Fontos WARRANTY VOID IF REMOVED 3850TAZ209Y Eltávolítása esetén a garancia érvényét veszti. FIGYELMEZTETÉS -Ez egy A osztályú készülék. Háztartási környezetben a készülék rádiófrekvenciás interferenciát okozhat, melynek előfordulásakor a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell végrehajtania. Бұл құрылғыны қосқан немесе сөндірген кезде уақытша шудың болуы – қалыпты.