LG 42WL10MS-B Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
LG 42WL10MS-B Mode d'emploi | Fixfr
HUN
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SIGNAGE MONITOR
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg azt, mert később még szüksége lehet rá.
SIGNAGE MONITORTÍPUSOK
42WL10MS
47WL10MS
www.lg.com
2
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK
MAGYAR
HUN
4
5
LICENCEK
ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
5
Kicsomagolás
6
Opcionális tartozékok
7
A készülék részei és gombjai
8
A hangszórók csatlakoztatása
8
A hangszórók csatlakoztatása
9
A felszerelhető kábelrögzítő használata
9
Infravörös vevőegység
10
Álló elrendezés
11
Felszerelés falra
13
TÁVIRÁNYÍTÓ
15
A MONITOR HASZNÁLATA
15
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
15
- RGB-kábeles csatlakozás
16
- DVI csatlakozás
16
- HDMI-csatlakozás
17
- Infravörös vevőegység csatlakozása
18
A képernyő beállítása
18
- Képmód kiválasztása
18
- A képbeállítások testre szabása
19
- A számítógép kijelzőopcióinak testre
szabása
19
A hang beállítása
19
- A hangüzemmód kiválasztása
20
- A hangbeállítások testre szabása
20
További opciók használata
20
- A bemeneti lehetőségek
listájának használata
21
- A képarány beállítása
23
SZÓRAKOZTATÁS
23
- Csatlakozás vezetékes hálózathoz
24
- Hálózat állapota
25
- USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
26
- Fájlok böngészése
28
- Filmek megtekintése
31
- Fényképek megtekintése
34
- Zenehallgatás
36
- A Tartalomlista megtekintése
37
- DivX® VOD ismertető
38
- A PIP/PBP funkció használata
39
BEÁLLÍTÁSOK
TESTRESZABÁSA
39
A főmenük megnyitása
40
- A PICTURE (KÉP) menü beállításai
43
- AUDIO beállítások
44
- TIME (IDŐ) beállítása
45
- Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
49
- Picture ID
50
- HÁLÓZAT menü beállításai
51
ESZKÖZÖK
CSATLAKOZTATÁSA
52
Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez,
videokamerához, fényképezőgéphez,
játékeszközhöz vagy videolejátszóhoz
52
- DVI kábel
52
- HDMI kábel
53
- Kompozit kábeles csatlakozás
53
Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
53
Csatlakoztatás USB-eszközhöz
54
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
54
- DVI-kábel
55
HIBAELHÁRÍTÁS
58
A TERMÉK JELLEMZŐI
TARTALOMJEGYZÉK
INFRAVÖRÖS KÓDOK
66
RS-232C VEZÉRLŐ
66
A kábel csatlakoztatása
66
RS-232C konfigurációk
66
Kommunikációs paraméterek
67
Részletes parancslista
69
Adatküldési/-fogadási protokoll
HUN
MAGYAR
65
3
4
LICENCEK
MAGYAR
HUN
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további
információkért látogassa meg honlapunkat: www.lg.com.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, Inc. által létrehozott digitális videoformátum. Jelen készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely
alkalmas DivX videók lejátszására. A www.divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek
lejátszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse meg a DivX VOD
menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos
további információért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
„DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkezik DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/
MKV) videó lejátszásához 1080p HD minőségig, prémium tartalmakkal együtt.”
„A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, és
használatuk licenchez kötött.”
Egy vagy több alább felsorolt USA-beli szabadalom védelme alatt áll: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
5
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az
útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
POWER
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
MNO
WXYZ
MARK
ARC
PSM
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
AUTO
BACK
TILE
S.MENU
OK
EXIT
ID
ON
OFF
Távirányító és elemek
CD (Használati útmutató,
SuperSign program, SuperSign
használati útmutató)/ Kártya
Tápkábel
Infravörös vevőegység
RGB-kábel
Felszerelhető kábelrögzítő
FIGYELEM
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
yy
hagyott tartozékokat.
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
yy
MEGJEGYZÉS
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
yy
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt
yy
előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
HUN
MAGYAR
Kicsomagolás
6
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Opcionális tartozékok
MAGYAR
HUN
Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
ST-200T
Állvány
Csavarok
Átmérő (4,0 mm) × menetemelkedés (0,7 mm) ×
hossz (10 mm) (mellékelt rugós alátéttel)
Állványkészlet
SP-2000
Hangszóró
Kábeltartó
/ kábelrögzítő
Csavarok
Átmérő (4,0 mm) × menetemelkedés (0,7 mm) ×
hossz (8 mm) (mellékelt rugós alátéttel)
Hangszórókészlet
MEGJEGYZÉS
Előfordulhat, hogy kábeltartó/kábelrögzítő egyes régiókban vagy bizonyos modellek esetében nem
yy
áll rendelkezésre.
Az opcionális tartozékok nem minden modell esetében képezik a felszereltség részét.
yy
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
7
A készülék részei és gombjai
HUN
MAGYAR
Előlapgombok / Előlapjelzések
Csatlakozópanel
Előlapjelzések
Leírás
INPUT (BEMENET)
A bemeneti jelforrás módosítása.
MENU (MENÜ)
A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből.
Le- és felfelé történő állítás
A hangerő állítása.
AUTO/SET (Automatikus
beállítás)
/I
Kijelzi az aktuális jelet és módot.
A gomb megnyomásával automatikusan beállítható a képernyő (csak RGB módban).
A tápellátás be- és kikapcsolása.
8
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
MAGYAR
HUN
A hangszórók csatlakoztatása
A hangszórók csatlakoztatása
- Csak egyes modellek esetében.
- Csak egyes modellek esetében.
1 Helyezzen egy puha rongyot az asztalra és
1 A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa
helyezze rá a készüléket képernyővel lefelé.
a jelbemeneti kábelt. A kábelek elrendezéséhez
és rögzítéséhez használjon kábelrögzítőt.
2 Rögzítse a hangszórókat csavar segítségével
az alábbi ábrán látható módon. Majd csatlakoztassa a hangszórókábelt.
2 A csavarokkal rögzítse az állványt a készülék
hátlapjához az ábrának megfelelően.
3 Ezt követően csatlakoztassa a hangszórókábelt.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Először csatlakoztassa a használni kívánt
jelbemeneti kábelt.
A kábelek elrendezéséhez dugja be a kábelrögzítőt
a készülék hátán, alul található lyukba, az ábrának
megfelelő módon.
Infravörös vevőegység
Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény
szerinti elhelyezését a készüléken.
42WL10MS
Infravörös vevőegység
MEGJEGYZÉS
Az infravörös vevőegység egy mágnest
yy
tartalmaz. Ha az infravörös vevőegység a
termék oldalára vagy aljára van felhelyezve,
akkor ütés hatására leeshet. Ezért célszerű
azt a termék hátuljára felhelyezni.
47WL10MS
HUN
MAGYAR
A felszerelhető kábelrögzítő
használata
9
10
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Álló elrendezés
MAGYAR
HUN
Amikor álló elrendezésben szereli fel a monitort,
forgassa az el 90 fokkal az óramutató járásával
megegyezően (a képernyővel szembe fordulva).
A Kensington biztonsági rendszer használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója
a monitor hátlapján található. A felszereléssel és
használattal kapcsolatos további információkért
tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez
mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a http://
www.kensington.com honlapra.
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer
kábelét a monitorhoz és az asztalhoz.
MEGJEGYZÉS
A Kensington biztonsági rendszer opcionális
yy
tartozék. Kiegészítő tartozékokat a legtöbb
elektronikai szaküzletben beszerezhet.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Felszerelés falra
FIGYELEM
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
yy
követően mozgassa vagy szerelje fel a monitort. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.
Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falyy
ra szereli, az leeshet és súlyos személyi sérülést okozhat.
Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt
yy
használjon, és kérjen segítséget a helyi forgalmazótól vagy szakembertől.
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat,
yy
mert azzal károsíthatja a monitort, ami a garancia semmissé válását eredményezi.
A VESA-szabványnak megfelelő csavaroyy
kat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a helytelen használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
MEGJEGYZÉS
Ha a monitort falra kívánja szerelni, csatlakoztassa
a külön beszerezhető fali tartókonzolt a készülék
hátuljához.
Ha a monitort az opcionális fali konzollal szereli
fel, gondosan rögzítse azt, nehogy leessen.
1 A VESA-szabványoknak megfelelően
alkalmazza a csavarokat és fali tartókonzolt.
2 Ha a szabványosnál hosszabb csavart
használ, megsérülhet a monitor belseje.
3 Ha nem megfelelő csavart használ, a készülék
megsérülhet, és leeshet az adott helyről.
Ebben az esetben az LG Electronics nem
tartozik felelősséggel.
4 Használja az alábbi VESA-szabványt.
785 mm(31") vagy ennél nagyobb méret
yy
esetén
* *Rögzítőcsavar: 6,0 mm átmérő × 1,0
mm menetemelkedés × 10 mm
hosszúság
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési
yy
útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.
A fali konzol opcionális tartozék. A kiegészíyy
tő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól
szerezheti be.
A csavarok hossza az adott fali konzoltól
yy
függően eltérhet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon.
További információkat a fali konzolhoz melyy
lékelt útmutatóban talál.
HUN
MAGYAR
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább
10 cm helyet a készülék minden oldalán, valamint
a készülék és a fal között. A részletes szerelési
útmutatót kérje a forgalmazótól; lásd a döntött
rögzítést lehetővé tevő fali konzol felszerelési és
beállítási útmutatóját.
10 cm
11
12
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A készülék falra rögzítése (opcionális)
MAGYAR
HUN
(Típusfüggő)
1 Helyezze a szemescsavarokat, vagy a készülék konzolokat és csavarokat a készülék hátlapjára, majd húzza meg azokat.
- Ha a szemescsavarok helyén már vannak
csavarok, először távolítsa el azokat.
2 A csavarokkal erősítse a falhoz a fali tartókonzolokat.
A fali konzolt és a szemescsavarokat igazítsa
egymáshoz a készülék hátulján.
3 Kösse össze szorosan a szemescsavarokat és
a fali tartókonzolokat egy erős kötéllel.
A kötelet tartsa vízszintesen a sík felülethez
képest.
FIGYELEM
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne
yy
másszanak fel a készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele abba.
MEGJEGYZÉS
A készülék biztonságos elhelyezése érdekéyy
ben megfelelő méretű és teherbírású állványt
vagy szekrényt használjon.
A konzolok, csavarok és kötelek nem tartozéyy
kok. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
VIGYÁZAT
Ha a terméket nem kellően stabilan
yy
helyezi el, akkor fennáll a készülék
leborulásának veszélye. Számos baleset
és sérülés – ami főleg a gyerekeket érinti
– könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű
óvintézkedések betartásával:
»» A termék gyártója által ajánlott szekrényt
vagy állványt használjon.
»» Kizárólag olyan bútort használjon, amely
biztonságosan képes megtartani a
készüléket.
»» Ügyeljen rá, hogy a készülék ne lógjon le
a bútorról.
»» Ha a készüléket magas bútorra helyezi
(pl. bárszekrényre vagy könyvespolcra),
akkor gondoskodjon a bútor és a termék
megfelelő rögzítéséről.
»» Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a
készülék és a bútor közé.
»» Világosítsa fel a gyerekeket a bútorra való
felmászás veszélyeiről, és figyelmeztesse
őket, hogy ne a bútorra felmászva
vezéreljék a készüléket.
13
TÁVIRÁNYÍTÓ
TÁVIRÁNYÍTÓ
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz
belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
Ne használjon együtt régi és új elemeket,
yy
mert az károsíthatja a távirányítót.
Irányítsa a távirányítót a monitor távirányítóyy
érzékelőjére.
POWER
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
1
4
7
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
2
5
8
0
SAVING
TUV
3
6
9
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
MNO
WXYZ
MARK
ARC
PSM
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
AUTO
BACK
TILE
S.MENU
OK
EXIT
ID
ON
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD)
A képernyő fényerejének beállítása az energiafogyasztás
csökkentése érdekében.
(POWER) (BE- ÉS
KIKAPCSOLÓGOMB)
A monitor be- és kikapcsolása.
MONITOR ON/OFF (Monitor
be-/kikapcsológombja)
A monitor kikapcsolása és
bekapcsolása.
1/a/A Button
Váltás a szám- és
betűgombok között.
ARC
A Képarány mód kiválasztása
MARK
Adott fájl megnyitása USB
módban.
POWER
ENERGY
MONITOR
INPUT (BEMENET)
A bemeneti üzemmód kiválasztása.
INPUT
OFF
ON
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
OFF
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
Szám- és betűgombok
A beállítástól függően számokat
vagy betűket ír be.
DEF
MNO
WXYZ
CLEAR
Törli a beírt számot vagy betűt.
MARK
ARC
Hangerőnövelő- és csökkentő gomb)
A hangerő beállítása.
PSM
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
PSM
A képmód kiválasztása.
MENU
AUTO
MUTE (NÉMÍTÁS)
Az összes hang elnémítása.
OK
S.MENU
BRIGHTNESS (Fényerő)
A távirányító le és fel gombjainak megnyomásával állítsa be
a fényerőt.
USB módban a képernyőmenü
a következő fájllistára való ugráshoz a Page (Oldal) funkcióval rendelkezik.
HUN
MAGYAR
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa
el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
14
TÁVIRÁNYÍTÓ
POWER
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
MAGYAR
HUN
1
4
7
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
POWER
2
5
8
0
SAVING
TUV
3
6
9
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
MNO
WXYZ
MARK
ARC
PSM
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
AUTO
S.MENU
OK
ENERGY
MONITOR
MENU (MENÜ)
(Lásd a köv. oldalt:39)
A főmenük megnyitása, a
bevitt adatok mentése és
kilépés a menükből.
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
PSM
DEF
MNO
WXYZ
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
OK
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
ID ON/OFF
(AZONOSÍTÓ BE/KI)
Többképernyős környezetben
akkor vezérelheti a kívánt monitort, ha a Picture ID (Képazonosító) száma megegyezik a Set ID (Készülékazonosító) számával.
AUTO
TILE
ID
ON
OFF
AUTO (AUTOMATIKUS)
A kép helyzetének automatikus beállítása, és a kép remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet).
S.MENU
S.MENU (SuperSign menü)
Ez a gombválasztás nem érvényes.
OK
BACK
EXIT
OFF
SAVING
ARC
MENU
TILE
ID
ON
MARK
Navigációs gombok
Menük és opciók görgetése.
BACK (VISSZA)
Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést
visszalépjen az interaktív felhasználói funkcióban.
BACK
OFF
ON
INPUT
EXIT
EXIT (KILÉPÉS)
Bármelyik menüben a képernyőkijelzések törlése és vis�szatérés a monitornézethez.
TILE (MOZAIK)
A Mozaik üzemmód kiválasztása.
USB menü vezérlőgombjai
A médialejátszás vezérlése.
A MONITOR HASZNÁLATA
15
A MONITOR HASZNÁLATA
A monitor támogatja a Plug & Play funkciót*.
* Plug & Play: A funkció segítségével a számítógép
illesztőprogram nélkül is tudja használni a monitort.
RGB-kábeles csatlakozás
Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről
a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz�����������������������������������������
����������������������������������������
a D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábráknak megfelelően.
A készülék hátoldala.
MEGJEGYZÉS
(nem tartozék)
A legjobb képminőség eléréséhez ajánlott a
yy
monitort HDMI-kábellel csatlakoztatni.
A készülék szabványos megfelelősége
yy
érdekében árnyékolt jel-/interfészkábelt
használjon, például ferritmagos D-sub 15 tűs
jelkábelt és DVI-kábelt.
A monitor hideg állapotban való bekapcsoyy
lásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál.
Ez a jelenség nem rendellenes.
Néhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet meg
yy
a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
Ha a mellékelt 15 tűs D-sub kábelnél hos�yy
szabb kábelt használ, akkor előfordulhat,
hogy bizonyos képek homályosak lesznek.
PC/MAC
FIGYELEM
Csatlakoztassa a beyy
meneti jelkábelt, és
szorítsa meg a csavaroknak az óra járásával megegyező irányban történő elforgatásával.
Ne nyomogassa hosszan a képernyőt az
yy
ujjaival, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi.
Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a
yy
képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha lehetséges, használjon képernyővédőt.
Macintosh átalakító
(nem tartozék)
MEGJEGYZÉS
Alkalmazzon szabványos
yy
Macintosh átalakítót, mivel
a piaci forgalomban a készülékkel nem kompatibilis
adapter is kapható. (Eltérő
jelhasználati rendszer)
A monitor Apple számítógéphez csatlakoztayy
tásához szükség lehet egy adapterre. További információkért vegye fel a kapcsolatot
a gyártóval telefonon vagy a honlapjukon
keresztül.
HUN
MAGYAR
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
16
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
DVI csatlakozás
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális videojeleket számítógépről a
monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz
a DVI kábellel az alábbi ábráknak megfelelően.
A digitális video- és audiojeleket a számítógépről
a monitorba továbbítja. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével az
alábbi ábráknak megfelelő módon.
Válassza ki a HDMI bemeneti jelforrást.
A készülék hátoldala.
A készülék hátoldala.
(nem tartozék)
(nem tartozék)
PC
(nem tartozék)
PC
MEGJEGYZÉS
Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon.
yy
Ha a hang nem HDMI-módban lenne hallhayy
tó, ellenőrizze a számítógépes környezetet.
Egyes számítógépek esetében manuálisan
kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re.
A HDMI PC mód használatához PC üzemyy
módba kell állítania a számítógépet/DTV-t.
HDMI számítógép használata esetén kompayy
tibilitási problémák fordulhatnak elő.
A MONITOR HASZNÁLATA
A csatlakozás segítségével egy vezetékes távirányítót vagy egy hosszabbítós infravörös vevőegységet használhat.
A készülék hátoldala.
MEGJEGYZÉS
Ellenőrizze, hogy lecsatlakoztatta-e a tápkáyy
belt.
HUN
MAGYAR
Infravörös vevőegység csatlakozása
17
18
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
A képernyő beállítása
A képbeállítások testre szabása
Képmód kiválasztása
A képek normál és speciális beállításainak testre
szabása a legoptimálisabb képernyőteljesítmény
létrehozása érdekében.
A képek optimális beállítás melletti megjelenítéséhez válasszon a következő előre beállított képmódok közül.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Üzemmód
Leírás
Vivid
(Élénk)
A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast
(Kontraszt), Brightness (Fényerő) ,
Color (Színtelítettség) és Sharpness
(Képélesség) beállítások javításával.
Standard
(Normál)
Normál környezethez állítja be a képet.
Cinema
(Mozi)
A videokép optimalizálása, hogy filmszerű legyen, és a nézőnek olyan érzése legyen, mintha filmszínházban lenne.
Sports
(Sport)
Az elsődleges színek, például a fehér, a
fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást
ábrázoló videoképeket.
Game
(Játék)
A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a
képernyő videoképét.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Leírás
Backlight
(Háttérfény)
Az LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A
fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül
csökken.
Contrast
(Kontraszt)
Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja.
Brightness
(Fényerő)
Beállítja a kép alapjelszintjét. A
Brightness (Fényerő) funkciójával a
kép sötét részének telítettségét szabályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
A kép világos és sötét területei között
lévő határvonalak élességét állítja be.
Minél alacsonyabb a beállított szint,
annál lágyabb a kép.
Color (Színtelí- Az összes Color (Színtelítettség) intettség)
tenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat)
A piros és züld színek szintje közötti
egyensúly beállítása.
Color
Temperature
(Színhőmérséklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros
és egyéb meleg színek megjelenését
javíthatja, a Cool (Hideg) beállítással
pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti.
A MONITOR HASZNÁLATA
Testre szabja a speciális beállításokat.
A speciális beállítások részleteiről
lásd.
Picture
Reset (Képvisszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az
alapértelmezett értékekre.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
A hang beállítása
A hangüzemmód kiválasztása
A hang optimális beállítás melletti lejátszásához válasszon a következő előre beállított
hangüzemmódok közül.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
A számítógép kijelzőopcióinak
testre szabása
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
A képüzemmódok beállításainak testre szabása a
legjobb képminőség elérése érdekében.
A funkció a következő üzemmódban műköyy
dik: RGB [PC] mód.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Screen (Képernyő) menüpontra, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Leírás
Resolution A megfelelő felbontás kiválasztása.
(Felbontás)
Auto
Configure
(Automatikus beállítás)
A képernyő Position (Helyzet), Size
(Méret) és Phase (Órajelfázis) értékeinek automatikus beállítása. A beállítás
közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position/
Size/Phase
(Helyzet/
Méret/Órajel fázis)
A beállítások igazítása nem tiszta kép
esetében, különös tekintettel arra, ha a
karakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”.
Reset (Vis�- Visszaállítja a beállított értékeket az alapszaállítás) értelmezett értékekre.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Üzemmód
Leírás
Standard
(Normál)
Akkor válassza, ha normál minőségű
hangot kíván hallani.
Music
(Zene)
Akkor válassza, ha zenét kíván hallgatni.
Cinema
(Mozi)
Akkor válassza, ha filmet kíván nézni.
Sports
(Sport)
Akkor válassza, ha sporteseményeket kíván nézni.
Game
(Játék)
Akkor válassza, ha játszani kíván.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
HUN
MAGYAR
Advanced
Control
(További beállítások)
19
20
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
A hangbeállítások testre szabása
További opciók használata
A hangüzemmódok beállításainak testre szabása
a legjobb hangminőség elérése érdekében.
A bemeneti lehetőségek
listájának használata
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
A bemeneti jelforrás kiválasztása
1 Nyomja meg az INPUT (BEMENET) gombot a
bemeneti jelforrások listájának eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével pozícionálja
a kiemelést az egyik bemeneti jelforrásra, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Bemeneti
jelforrás
5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Component
Tartalmak lejátszása DVDlejátszóról vagy más külső
eszközről, ill. digitális beltéri
egységen keresztül.
RGB
Számítógépes kijelző megtekintése
a képernyőn.
HDMI
Tartalmak lejátszása számítógépről,
DVD-lejátszóról, ill. digitális
beltéri egységen vagy más, nagy
felbontást biztosító eszközön
keresztül.
DVI
Tartalmak lejátszása számítógépről,
DVD-lejátszóról, ill. digitális
beltéri egységen vagy más, nagy
felbontást biztosító eszközön
keresztül.
USB
USB-eszközön tárolt multimédiafájl
lejátszása.
Leírás
Infinite
Sound
Az LG által kínált Infinity Sound opció
5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két
hangszóróból.
Treble
(Magas)
A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hangbeállítást feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban szólal meg.
Bass (Mély)
A lágyabb hangokat vezérli a kimeneten.
A mély hang opciót feljebb kapcsolva a
kimeneti hang alacsonyabb frekvenciatartományban fog megszólalni.
Reset (Vis�- Visszaállítja a hangüzemmód alapértelszaállítás)
mezett beállításait.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
Leírás
A MONITOR HASZNÁLATA
21
A képarány beállítása
FIGYELEM
Ha a monitor képernyője hosszú ideig ugyanazt az állóképet jeleníti meg, az nyomot hagy és tartós
yy
torzulást okoz a képernyőn. A „szellemkép” vagy „beégés” javítására nem terjed ki a garancia.
A beégés megakadályozása érdekében ne hagyja a képernyőn ugyanazt az állóképet több mint két
yy
órán keresztül.
Ha a képarány hosszú időn át 4:3, előfordulhat, hogy a kép beég a képernyő két szélén.
yy
MEGJEGYZÉS
A képméretet a főmenü használatával is módosíthatja.
yy
A Just Scan (Levágás nélküli) mód akkor működik, ha a videojel felbontása 720p vagy nagyobb.
yy
Aspect
Ratio
MÓD
Component
RGB
DVI
HDMI
PC
DTV
PC
DTV
PC
o
o
o
o
o
o
o
x
o
x
o
x
1:1
x
o
x
o
x
o
4:3
o
o
o
o
o
o
Zoom
o
x
o
x
o
x
Cinema Zoom
o
x
o
x
o
x
16:9
Just Scan
HUN
MAGYAR
A képet átméretezheti úgy, hogy optimális méretben lássa azt; ehhez nyomja meg a ARC (ARÁNY) gombot
a monitor használata közben.
22
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
- 16:9: A következő választás esetén vízszintesen, egyenesen arányban állíthat a képen úgy,
hogy az kitöltse a teljes képernyőt (ajánlott 4:3
formátumú DVD lemezek megtekintéséhez).
- 4:3: A következő választás esetén a képet az
eredeti 4:3 képarányban tekintheti meg úgy,
hogy szürke sávok láthatók a képernyő bal és
jobb oldalán.
- Just Scan (Levágás nélkül): A következő választás esetén a képet a legjobb minőségben,
nagy felbontásban, az eredeti kép elvesztése
nélkül tekintheti meg.
Megjegyzés: Ha az eredeti kép zajos, a képernyő szélén zajos sáv látható.
- Zoom (Nagyítás): A következő választás esetén
módosítás nélkül tekintheti meg a képet, hogy
az a teljes képernyőt kitölti. A kép teteje és alja
azonban levágásra kerül.
Just Scan
- 1:1: A képarány az eredetihez képest nem változott. (Csak a Display Port PC, HDMI PC, DVI-D
PC, RGB PC esetében)
- Cinema Zoom (mozinagyítás): A Cinema Zoom
(mozinagyítás) opcióval kinagyíthatja a képet a
megfelelő arányban.
Megjegyzés: A kép nagyításakor és kicsinyítésekor a kép eltorzulhat.
SZÓRAKOZÁS
23
SZÓRAKOZTATÁS
A hálózati beállítások telepítéséhez: (Ha a képernyő már automatikusan csatlakozott, a telepítés újbóli lefuttatása akkor sem okoz semmilyen kárt),
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme-
(Típusfüggő)
nük eléréséhez.
Csatlakoztassa a képernyőt egy helyi hálózatra (LAN) a LAN-csatlakozó segítségével az alábbi ábra szerint, majd adja meg a hálózati beállításokat.
Csak vezetékes hálózati kapcsolattal használható.
A fizikai csatlakoztatást követően néhány otthoni hálózat esetén módosítani kell a képernyő hálózati beállításait. A legtöbb otthoni hálózat esetén a
képernyő automatikusan, bármilyen beállítás nélkül csatlakozik.
Részletes információkért forduljon az
internetszolgáltatóhoz, vagy lapozza fel az útválasztó kézikönyvét.
LAN
Router
@
Internet
Internet
LAN
WAN
ETHERNET
Cable modem
2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Setting (Hálózati beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 Ha már megadta a Network Setting (Hálózati
beállítás) értékeit, válassza a Resetting (Vis�szaállítás) lehetőséget. Az új kapcsolati beállítások visszaállítják az aktuális rendszerbeállításokat.
5 Válasszon az IP Auto Setting (IP automati-
kus beállítás) vagy az IP Manual Setting (IP
kézi beállítás) lehetőségek közül.
- Ha az IP Manual Setting (IP kézi beállítás)
lehetőséget választotta, használja a navigációs, illetve számgombokat. Az IP-címeket kézzel kell megadnia.
- IP Auto Setting (IP automatikus beállítás):
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a helyi
hálózaton (LAN) DHCP-kiszolgáló (útválasztó) működik vezetékes kapcsolaton keresztül; ilyenkor a rendszer automatikusan hozzárendel egy IP-számot a képernyőhöz. Szélessávú, DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol; dinamikus host-konfigurációs protokoll) kiszolgáló funkcióval rendelkező útválasztó vagy modem használata esetén A
rendszer automatikusan meghatározza az
IP-címet.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (Kilépés) gombot.
FIGYELEM
yy
Tilos a LAN-porthoz moduláris telefonkábelt
csatlakoztatni.
yy
Mivel számos különböző csatlakoztatási
módszer van, kövesse az adott telefon- vagy
internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
FIGYELEM
yy
A hálózatbeállítási menü nem elérhető, amíg
a képernyő nem csatlakozik fizikai hálózathoz.
yy
Mivel számos különböző csatlakoztatási
módszer van, kövesse az adott telefon- vagy
internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
HUN
MAGYAR
Csatlakozás vezetékes hálózathoz
24
SZÓRAKOZÁS
MEGJEGYZÉS
MAGYAR
HUN
yy
Ha a képernyőn közvetlenül szeretné elérni
az internetet, akkor az internetkapcsolatnak
állandóan elérhetőnek kell lennie.
yy
Ha nem tudja elérni az internetet, a hálózatra
kapcsolt számítógépen ellenőrizze a hálózat
állapotát.
yy
A Network Setting (Hálózati beállítások)
használatakor ellenőrizze a LAN-kábelt,
valamint azt, hogy az útválasztóban a DHCP
be van-e kapcsolva.
yy
Ha nem hajtja végre a hálózati beállításokat,
elképzelhető, hogy a hálózat nem működik
megfelelően.
Tippek a hálózati beállításhoz
A képernyőhöz szabványos LAN-kábelt
yy
használjon. RJ45 csatlakozóval ellátott Cat5
vagy annál jobb minőségű kábelt használjon.
A beállítás során fellépő hálózati problémák
yy
általában elháríthatók az útválasztó vagy
modem átállításával. A képernyő otthoni hálózatra történő csatlakoztatása után gyorsan
kapcsolja ki és/vagy válassza le az otthoni
hálózat útválasztójának tápkábelét, illetve a
modemkábelt. Azt követően kapcsolja be és/
vagy csatlakoztassa újra a tápkábelt.
Az internetszolgáltatótól függően előforyy
dulhat, hogy az internetes szolgáltatásokat
fogadni képes eszközök száma korlátozott a
vonatkozó szolgáltatási feltételekben foglaltak szerint. További részletekről érdeklődjön
az internetszolgáltatójánál..
Az LG nem vállal felelősséget a képernyő és/
yy
vagy az internetkapcsolat esetleges működési hibáiért, melyek az internetkapcsolat
vagy egyéb csatlakoztatott berendezések
kommunikációs hibáiból/hibás működéséből
fakadnak.
Az LG nem tehető felelőssé az
yy
internetkapcsolat körében fellépő problémákért.
Ha a hálózat sebessége nem elegendő a
yy
tartalomhoz, előfordulhat, hogy az eredmény
nem lesz megfelelő.
Az internetkapcsolatot biztosító
yy
internetszolgáltató bizonyos korlátozásai
miatt előfordulhat, hogy néhány internetes
művelet végrehajtása nem lehetséges.
Az internetszolgáltató által felszámított esetyy
leges díjak, többek között, de nem kizárólagosan a kapcsolódás díja, Önt terheli.
Ha vezetékes csatlakozást kíván haszyy
nálni a képernyőhöz, 10 Base-T vagy
100 Base-TX LAN-port szükséges. Ha az
internetszolgáltatás nem engedi meg az
említett csatlakozástípust, a képernyő sajnos
nem csatlakoztatható.
A DSL-szolgáltatás használata DSLyy
modem meglétéhez kötött, a kábeles
modemszolgáltatáshoz pedig kábeles
modem szükséges. Az elérés módjától és
az internetszolgáltatóval kötött előfizetői
megállapodástól függően előfordulhat, hogy
nem tudja használni a képernyő által kínált
internetkapcsolódási funkciót, illetve korlátozott lehet az egyidejűleg csatlakoztatható
eszközök száma. (Ha az internetszolgáltató
egy berendezésre korlátozza az előfizetést
előfordulhat, hogy a képernyő már nem kapcsolódhat az internetre, ha egy számítógép
már csatlakoztatva van.)
Előfordulhat, hogy „útválasztó” használata
yy
nem megengedett, illetve korlátozott, az
internetszolgáltató irányelveitől és korlátozásaitól függően. További részletekről érdeklődjön közvetlenül az internetszolgáltatójánál. Hálózat állapota
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Status (Hálózat állapota) menüt.
4 Nyomja meg az OK gombot a hálózat állapotának ellenőrzéséhez.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (Kilépés)
gombot.
Opció
Setting
(Beállítás)
Test (Teszt)
Close
(Bezárás)
Leírás
Visszatérés a hálózati beállítás menübe.
Az aktuális hálózat állapotának tesztelése a hálózat beállítását követően.
Visszatérés az előző menübe.
SZÓRAKOZÁS
Csatlakoztasson USB-tárolóeszközt (például
USB flash memóriát vagy külső merevlemezt)
a képernyőhöz, majd használja a multimédia
funkciókat (Lásd: „Fájlok böngészése”, a köv.
oldalon: 26.)
Csatlakoztasson USB flash memóriát vagy USB
memóriakártya-olvasót a képernyőhöz az alábbi
ábra szerint. Megjelenik a My Media (Saját média)
képernyő.
vagy
FIGYELEM
yy
Ne kapcsolja ki a képernyőt, vagy ne távolítsa el az USB-tárolóeszközt addig, amíg az
EMF (My media [Saját média]) menü aktív,
mert ez a fájlok elvesztéséhez vagy az USBtárolóeszköz sérüléséhez vezethet.
yy
Készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az USB-tárolóeszközre mentett fájlokról,
mivel a fájlok elveszhetnek vagy megsérülhetnek, és előfordulhat, hogy erre nem
vonatkozik a garancia.
Tippek USB-tárolóeszközök használatához
yy
A készülék csak USB-tárolóeszközt ismer fel.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül csatlakozik, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
yy
Előfordulhat, hogy az automatikus
felismerőprogramot alkalmazó USBtárolóeszközök nem ismerhetők fel.
yyElőfordulhat, hogy a saját illesztőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszköz nem ismerhető fel.
yy
Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége
az eszköztől függően változhat.
yy
A csatlakoztatott USB-eszköz működése közben ne húzza ki az USB-eszközt és
ne kapcsolja ki a képernyőt. Ha az USBtárolóeszközt hirtelen leválasztja vagy lecsatlakoztatja, az eszközön tárolt fájlok vagy az
eszköz megsérülhetnek.
yy
Ne csatlakoztasson számítógépen szimulálással vezérelt USB-tárolóeszközt. Ez a készülék hibás működését okozhatja vagy
megakadályozhatja a lejátszást. Ügyeljen
arra, hogy csak normál zenei, kép- vagy filmfájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközöket
használjon.
yy
Csak olyan USB-tárolóeszközt használjon,
amely a Windows operációs rendszer által
használt FAT32 vagy NTFS fájlrendszerrel
lett formázva. Előfordulhat, hogy a Windows
által nem támogatott segédprogrammal formázott tárolóeszközök nem ismerhetők fel.
yy
A külső áramforrást (több mint 0,5 A) igénylő
USB-tárolóeszközöket csatlakoztassa áramforráshoz. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat,
hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
yyAz USB-eszközt az eszköz gyártója által ajánlott USB-kábel használatával csatlakoztassa.
yy
Előfordulhat, hogy a készülék egyes USBtárolóeszközöket nem támogat vagy működésük nem megfelelő.
yy
Az USB-tárolóeszköz fájlrendszere hasonló
a Windows XP-hez, a fájlnév legfeljebb 100
angol karakter hosszúságú lehet.
yy
Készítsen biztonsági másolatot az USBmemóriaegységen tárolt fontos fájlokról, mert
az adatok esetleg megsérülhetnek. Az adatok elvesztéséből származó károkért nem
vállalunk felelősséget.
yy
Ha az USB-merevlemez nem kap külső tápellátást, akkor előfordulhat, hogy a készülék
nem észleli az USB-eszközt. Ezért mindenképpen csatlakoztassa külső áramforráshoz.
- Külső tápellátásként használjon hálózati
adaptert. Az LG nem vállal garanciát abban
az esetben, ha USB-kábelt használ a külső
tápellátás biztosításához.
HUN
MAGYAR
USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
25
26
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
yy
Ha az USB-tárolóeszköz több partícióra
van osztva, vagy ha több bemenetű USBkártyaolvasót használ, akkor legfeljebb 4
partíció vagy USB-tárolóeszköz használható.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz többféle kártya olvasására alkalmas USB-kártyaolvasóhoz
van csatlakoztatva, akkor az azon tárolt adatok esetleg nem ismerhetők fel.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz nem működik megfelelően, húzza ki, majd csatlakoztassa ismét.
yy
Az USB-tárolóeszköz felismerésének sebessége az eszköztől függ.
yy
Ha az USB-tárolóeszközt készenléti állapotban csatlakoztatja, a képernyő bekapcsolásakor egyes merevlemezek automatikusan
betöltődnek.
yy
USB külső merevlemez használata esetén a
javasolt kapacitás legfeljebb 1 TB, USB memóriaegység esetén pedig legfeljebb 32 GB.
yy
Előfordulhat, hogy a fentiektől nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek
megfelelően.
yy
Ha energiatakarékos funkciót használó külső merevlemez nem működik megfelelően,
kapcsolja ki a merevlemezt, majd ismét kapcsolja be.
yy
A készülék támogatja az USB 2.0 verziónál régebbi USB-tárolóeszközöket is. Előfordulhat azonban, hogy a filmlista funkció nem
működik megfelelően.
yy
A rendszer egy mappán belül maximum 999
mappát vagy fájlt ismer fel.
yy
Javasoljuk egy szabványos USBtárolóeszköz és kábel használatát. Ellenkező
esetben előfordulhat, hogy a készülék nem
ismeri fel az USB-tárolóeszközt, vagy hiba
lép fel a lejátszás során.
yy
A SuperSign Manager programmal továbbított és tárolt fájlok csak egy USBmemóriaegység segítségével játszhatók le.
Egy USB-merevlemez vagy kártyaolvasó
nem használható erre a célra.
yy
A SuperSign Manager programmal továbbított és tárolt fájlok csak egy FAT 32 fájllal formázott tárolóeszköz segítségével játszhatók le.
yy
Előfordulhat, hogy az USB 3.0 tárolóeszköz
nem működik.
Fájlok böngészése
Lépjen be a fénykép-, zene- vagy filmlistába, és
böngésszen a fájlok között.
1 Csatlakoztasson egy USB- tárolóeszközt.
2 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 Nyomja meg a navigációs gombokat, hogy választhasson a Movie List (Filmlista), Photo
List (Fényképlista), Music List (Zenelista)
vagy a Contents List (Tartalomlista) közül,
majd nyomja meg az OK gombot.
Movie List
Photo List
Music List
2
1
Page 1/1
Photo List
USB External
001
002
010
011
Drive1
Page 1/1
003
004
005
006
012
013
014
015
Move
To Music List
Contents List
Change Numbers
007
View
008
009
PAGE
Page Change
Mark Mode
4
5
Exit
3
Szám
Leírás
1
Lépés felsőbb mappaszintre.
2
Jelenlegi oldalszám/Összes oldalszám
3
A távirányító megfelelő gombjai
4
A kijelölt mappa aktuális oldala /��������������
�������������
teljes oldalszáma 1
5
A kijelölt mappa tartalma 1
Gomb
Leírás
Zöld
gomb
A ZÖLD gomb ismételt megnyomásával
válthat a Photo List (Fényképlista) elemről ->Music List (Zenelista) elemre, Music
List (Zenelista) elemről ->Contents List
(Tartalomlista) elemre vagy Contents List
(Tartalomlista) elemről ->Movie List (Filmlista) elemre elemről ->Photo List (Fényképlista)
Sárga
gomb
Megtekintés 5 nagy miniatűrben vagy egy
egyszerű listán.
Kék
gomb
Váltás a Mark Mode (Kijelölés mód) üzemmódra.
SZÓRAKOZÁS
Támogatott fájlformátum
Támogatott fájlformátum
DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV,
TS, TRP, TP, ASF, WMV, FLV)
Film: (*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.
mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*.flv/*.avi(motionjpeg)/*.
mp4 (motion-jpeg)/*.mkv (motion-jpeg) támogatott
fájl
Videoformátum: DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10
beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/
AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263
Hangformátum: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3,
LPCM, HE-AAC, ADPCM, WMA
Átviteli sebesség: 32 kb/s - 320 kb/s(MP3)
Külső feliratformátum: *.smi/*.srt/*.sub
(MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt
(TMPlayer)/*.psb (PowerDivX)
Fájlkiterjesztések: *.cts/ *.cse
Movie
Fájlkiterjesztések: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.ts/*.
trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*.
wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*.
mkv(motion JPEG)
Videoformátum: MPEG1, MPEG2, MPEG4,
H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX
6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2, JPEG, VC1(WVC1/WMV3)
Hangformátum: MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM,
AAC, HE-AAC, LPCM, ADPCM, WMA, MP3
Fájl
Elem
Profil
kiterjesztések
Fénykép JPEG
JPG
PNG
BMP
Belső feliratformátum: csak XSUB (DivX6 fájlokhoz használt feliratformátum)
Photo
(Fénykép)
JPEG
Alapvonali: 64 × 64 – 15360 × 8640
Progresszív: 64 × 64 – 1920 × 1440
yy Csak JPEG fájlok játszhatók le.
yy A nem támogatott fájlok előredefiniált ikonként jelennek meg.
Fájl
Elem
Profil
kiterjesztések
jpeg
jpg
jpe
támogatott yy SOF0:
fájlformátum Alapvonal
yy SOF1:
Bővített képkocka sorozat
yy SOF2:
Progresszív
fénykép mé- yy Min: 64 × 64
rete
yy Max-Normál
típus: 15360
(szé) × 8640
(ma)
yy Progresszív
típus: 1920
(szé) × 1440
(ma)
Music
(Zene)
MP3
Átviteli sebesség: 32–320 kbps
yy Mintavételi frekvencia MPEG1 layer3: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
yy Mintavételi frekvencia MPEG2 layer3: 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz
yy Mintavételi frekvencia MPEG2.5 Layer3 : 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz
támogatott yy SOF0:
fájlformátum Alapvonal
yy SOF1:
Bővített képkocka sorozat
yy SOF2:
Progresszív
fénykép mé- yy Min: 64 x 64
rete
yy Max. típus:
1366 x 768
Zene
MP3
Bitsebesség 32 kb/s és 320
kb/s között
Mintavételi
frekvencia
32 kHz, 44.1
kHz, 48 kHz
(MPEG1 L3)
16 kHz, 22.05
kHz, 24 kHz
(MPEG2 L3)
8kHz, 11.025
kHz, 12 kHz
(MPEG2.5 L3)
HUN
MAGYAR
Típus
Movie
(Film)
Tartalom
(SuperSign
Manager
használata
esetén)
27
28
SZÓRAKOZÁS
Filmek megtekintése
5 Filmlejátszás.
MAGYAR
HUN
Videofájlok lejátszása a képernyőn. A képernyő
megjeleníti az USB-tárolóeszközre vagy a számítógép megosztott mappájába mentett összes
videofájlt.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Movie List
(Filmlista) menüpontra, majd nyomja meg az
OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
6 Lejátszás vezérlése a következő gombok használatával.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
01:02:30 / 02:30:25
MENU
Option
Hide
Exit
Page 1/1
Movie List
Drive1
USB1 USB Drive
001
002
005
006
Page 1/1
004
003
Gomb
Leírás
A lejátszás leállítása
Videó lejátszása
Move
To Photo list
Change Numbers
Play
P
Page Change
A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
Exit
Mark Mode
Keresés visszafelé a fájlban
Page 1/1
Movie List
Mark Mode
Drive1
USB1 USB Drive
001
002
005
006
Keresés előrefelé egy fájlban
Page 1/1
003
Az Option (Opció) menü megjelenítése.
004
051. Apple_ ......
02:30:25
A menü elrejtése teljes képernyős
üzemmódban.
Move
Play Marked
Mark All
Unmark All
Mark
Exit Mark Mode
P
Visszatérés a Movie List (Filmlista)
elemhez.
Page Change
Exit
Menü
Leírás
Play Marked
(Kijelölt lejátszása)
A kijelölt filmfájl lejátszása.
Ha a filmfájl lejátszása befejeződött,
automatikusan elkezdődik a következő
kijelölt fájl lejátszása.
Mark All
A képernyőn látható összes film kijelö(Az összes ki- lése.
jelölése)
Unmark All
(Kijelölések
törlése)
Minden kijelölt film kijelölésének megszüntetése.
Exit Mark
Mode
(Kilépés kijelölés módból)
Kilépés a Kijelölés mód funkcióból.
vagy
ENERGY
SAVING
Ugrás a fájl egy adott pontjára lejátszás közben. Az adott pont időpontja
megjelenik az állapotsoron. Bizonyos
fájloknál előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik megfelelően.
A képernyő fényerejének növeléséhez
nyomja meg többször egymás után az
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS MÓD) gombot.
SZÓRAKOZÁS
Tippek videofilmek lejátszásához
yy
Előfordulhat, hogy a GMC- (Global Motion
Compensation) kódolású fájlokat nem lehet
lejátszani.
yy
Miközben a Movie List (Filmlista) funkció segítségével filmet néz, a kép állítható a távirányító Energy Saving (Energiatakarékos
üzemmód) gombjával állítható. Az egyes
képmódok felhasználói beállítása nem működik.
Képbeállítás
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a PopUp (előugró) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Video
Play. (Videolejátszás beállítása.), Set
Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio.
(Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja
meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List (Fényképlista) és
Music List (Zenelista) menüben, kivéve a
Movie List (Filmlista) esetében.
yy
Ha leállítás után folytatja a videofájl lejátszását, a lejátszás a leállítás pontjától folytatódik.
HUN
MAGYAR
yy
Előfordulhat, hogy a felhasználók által készített feliratok némelyike nem jelenik meg
megfelelően.
yy
A filmfeliratokban bizonyos speciális karakterek használata nem támogatott.
yy
A filmfeliratokban a HTML-címkék használata nem támogatott.
yy
A támogatott nyelvektől eltérő nyelvű filmfeliratok használata nem lehetséges.
yy
A hang nyelvének megváltoztatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn is látható az átmenet (leállás, gyorsabb visszajátszás stb.).
yy
Előfordulhat, hogy a sérült filmfájlok nem
játszhatók le megfelelően, vagy esetükben a
lejátszó bizonyos funkciói nem használhatók.
yy
Bizonyos kódolóprogramokkal létrehozott
filmfájlok nem játszhatók le megfelelően.
yy
Ha a rögzített fájl hang- és képszerkezete
nem váltott soros, akkor sem a video-, sem
az audiojel nem jelenik meg a kimeneten.
yy
A maximális támogatott HD
videofelbontás a képkockasebességtől
függően 1920x1080@25/30P vagy
1280x720@50/60P lehet.
yy
A képkockasebességtől függően a 1920 ×
1080@25/30P vagy 1280 × 720@50/60P felbontású videók nem játszhatók le.
yy
A megadottól eltérő típusú és formátumú
filmfájlokat a készülék nem minden esetben
képes megfelelően lejátszani.
yy
A filmfájlok maximális átviteli sebessége 20
Mb/s. (csak Motion JPEG: 10 Mb/s)
yy
A 4.1-es vagy újabb verziójú kódolással készült profilok folyamatos lejátszása H.264/
AVC mellett nem garantálható.
yy
A DTS audiokodek használata nem támogatott.
yy
A 30 GB-nál nagyobb méretű filmfájlok lejátszása nem támogatott.
yy
A DivX filmfájlnak és a hozzá tartozó feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie.
yy
A feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a
videofájl nevének meg kell egyeznie.
yy
A nagysebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a videolejátszás nem működik
megfelelően.
29
30
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
Ha a Videolejátszás beállítása menüpontot választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat és lépjen tovább a Picture Size (Képméret), az
Audio Language (Hang nyelve), az Subtitle
Language vagy a Repeat (Ismétlés) menüpontra.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Menü
Picture Size
Leírás
A kívánt képformátum kiválasztása
(Képméret)
Audio
a film lejátszása alatt.
A hang nyelvcsoportjának módosítása
Language
filmlejátszás közben. Egyetlen hang-
(Hang nyelve)
sávval rendelkező fájlok
nem választhatók ki.
Subtitle
A felirat be-/kikapcsolása.
Language
(Feliratok
nyelve)
Language
SMI-formátumú feliratok esetén kap-
(Nyelv)
csol be. Kiválasztható a felirat nyelve.
Code Page
Kiválaszthatja a felirat betűtípusát.
(Kód oldal)
Az alapértelmezett beállításban a betűkészlet azonos az általános menük
Sync (Szink-
betűkészletével.
A megjelenített szöveg és a film elté-
ronizálás)
résének szinkronizálása -10 és +10
másodperc között, 0,5 másodperces
lépésekkel.
Position
A felirat helyzetének (fent vagy lent)
(Helyzet)
beállítása lejátszás közben.
Size (Méret)
Filmlejátszás közben beállíthatja a felirat méretét.
Repeat
A filmlejátszás ismétlés funkciójának
(Ismétlés)
be-/kikapcsolása. Bekapcsolt állapotban a készülék ismételten lejátssza a
mappában lévő fájlt. Ha két, egymást
követő fájl neve megegyezik, a lejátszás akkor is elindulhat, ha az ismételt lejátszás ki van kapcsolva.
Code Page
(Kódkészlet)
Latin1
Latin2
Latin4
Cyrillic (Cirill)
Greek (Görög)
Turkish
(Török)
Korean
(Koreai)
Támogatott nyelv
angol, spanyol, francia, német, olasz,
svéd, finn, holland, portugál, dán, román, norvég, albán, gael, walesi, ír,
katalán, valenciai
bosnyák, lengyel, horvát, cseh, szlovák, szlovén, szerb, magyar
észt, lett, litván
bolgár, macedón, orosz, ukrán, kazah
görög
török
Korean (Koreai)
MEGJEGYZÉS
yy
Egy feliratfájlon belül maximum 10 000
szinkronblokk támogatott.
yy
Videó lejátszása közben a képméret a ARC
gombbal állítható be.
yy
A készülék csak a képernyőmenüvel megegyező nyelvű feliratokat támogatja.
yy
A feliratfájlok nyelvétől függően a kódoldal
opciói esetleg nem működnek.
yy
Válassza ki a feliratfájloknak megfelelő kódoldalt.
SZÓRAKOZÁS
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Page 1/1
Photo List
USB1 USB Drive
001
Drive1
002
010
011
Page 1/1
003
004
005
006
012
013
014
015
View
Move
Change Numbers
To Music List
Ha a Set Audio. (Audiobeállítások.) menüpontot választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód),
Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance
(Balansz) menüpontok megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
008
007
009
P
Page Change
Exit
Mark Mode
Page 1/1
Photo List
Mark Mode
USB1 USB Drive
001
010
Drive1
002
011
Page 1/1
003
004
005
006
012
013
014
015
Move
View Marked
Mark All
Unmark All
008
007
Mark
Exit Mark Mode
009
P
Page Change
Exit
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Fényképek megtekintése
Az USB-eszközön tárolt képi fájlok megtekintése.
A képernyőn megjelenített képek modelltől függően különbözhetnek.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
Menü
View Marked
(Kijelölt megtekintése)
Mark All
(Az összes kijelölése)
Unmark All
(Kijelölések
törlése)
Exit Mark Mode
(Kilépés kijelölés módból)
Leírás
A kijelölt fényképfájl megjelenítése.
A képernyőn látható összes fénykép kijelölése.
Minden kijelölt fénykép kijelölésének
megszüntetése.
Kilépés a Kijelölés mód funkcióból.
5 Tekintse meg a fényképeket.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Photo List
(Fényképlista) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
HUN
MAGYAR
Ha a Set Video. (Videobeállítások.) menüpontot
választja,
31
32
SZÓRAKOZÁS
Fényképbeállítások használata
ENERGY
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
◄
◄
MAGYAR
HUN
A fényképek megtekintésekor használja a következő opciókat.
◄
Slideshow
►
BGM
2/13
►
MENU
■
Beállítások
Option
Hide
Exit
Kiválasztott fényképek száma
Opció
Leírás
Slideshow A kijelölt képeket tartalmazó diavetítés
(Diavetítés) elindítása vagy leállítása.
Ha nincsenek kiválasztva képek, akkor
a készülék az aktuális mappába mentett
összes képet levetíti.
A diavetítés sebességének beállításához válassza ki az Option (Opció) menüpontot.
BGM
A háttérzene be- vagy kikapcsolása. A
(Háttérzene) háttérzene mappájának beállításához
válassza ki az Option (Opció) menüpontot.
Az Option (Opció) menü a távirányító
MENU (MENÜ) gombjával állítható be.
A fényképek elforgatása az óra járásával megegyező irányban (90°, 180°,
270°, 360°-kal).

MEGJEGYZÉS
yyA támogatott fényképméret
korlátozott. Olyan fényképet
nem lehet elforgatni, melynél
az elforgatott szélességű kép
felbontása meghaladja a támogatott felbontási méretet.
2-szeres vagy 4-szeres nagyítású fénykép megtekintése.
MEGJEGYZÉS
yyA 960 x 540-es vagy kisebb
felbontású fényképek nem
nagyíthatók.
SAVING
A képernyő fényerejének növeléséhez
nyomja meg többször egymás után az
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot.
yy Slide Speed (Diavetítés sebessége): Diavetítési sebesség kiválasztása (Fast [Gyors], Medium [Közepes], Slow [Lassú]).
yy TransitionEffect: A diavetítés megtekintési módjának beállítása.
yy BGM (Háttérzene): Zenemappa kiválasztása a háttérzenéhez.
MEGJEGYZÉS

yyA háttérzene lejátszása alatt
nem lehet módosítani a zenemappát.
yyCsak arról az eszközről választhat MP3 fájlt tartalmazó
mappát, ahonnan a fényképet
éppen megjeleníti.
Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése.
Az opciók megjelenítéséhez nyomja
meg az OK gombot.
Visszatérés a Photo List (Filmlistához).
Fényképbeállítások
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot az
Option (Opció) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Photo
View. (Fénykép nézet beállítása.), Set
Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio.
(Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja
meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List
(Zenelista) menüben, kivéve a Movie List
(Filmlista) esetében.
SZÓRAKOZÁS
33
A Set Photo View lehetőség kiválasztása esetén
BGM lehetőség között.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Transition Effect opció
Opció
Leírás
Sliding
A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia „kicsúszik” a képből.
Stairs
A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia lépcsőzetesen lép ki a képből.
Door Open/Close
Az aktuális dia egy kinyíló ajtóban jelenik meg, illetve egy záródó ajtó mögött tűnikel.
Shutter
Az aktuális diafelvétel egy felhúzódó redőny m gül tnik elő, és egy leereszkedő redőny mögött tűnikel.
Fade In
A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia elhalványul.
HUN
MAGYAR
1 A navigációs gombokat megnyomva lépegethet és választhat a Slide Speed,Transition Effect vagy a
34
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
Ha a Set Video (Videobeállítások) menüpontot
választja,
Zenehallgatás
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Music List
(Zenelista) menüpontra, majd nyomja meg az
Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot
választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód),
Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance
(Balansz) menüpontok megjelenítéséhez.
OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Page 1/1
Music List
USB1 USB Drive
Drive1
001. - B01.mp3
00:00
Page 1/1
002. -B02.mp3
00:00
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Play
Move
To Movie List
Change Numbers
P
Page Change
Exit
Mark Mode
Page 1/1
Music List
Mark Mode
USB1 USB Drive
Drive1
001. - B01.mp3
00:00
Page 1/1
002. -B02.mp3
00:00
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Move
Play Marked
Mark All
Menü
Play Marked
(Kijelölt lejátszása)
Unmark All
Mark
P
Exit Mark Mode
Page Change
Exit
Leírás
A kijelölt zenefájl megjelenítése.
Mark All
A képernyőn látható összes zenefájl
(Az összes kikijelölése.
jelölése)
Unmark All
(Kijelölések
törlése)
Minden kijelölt zenefájl kijelölésének
megszüntetése.
Exit Mark
Mode
(Kilépés kijelölés módból)
Kilépés a Kijelölés mód funkcióból.
5 Zenelejátszás.
SZÓRAKOZÁS
6 Lejátszás vezérlése a következő gombok hasz-
Ez az egység nem támogatja az MP3 fájlok
yy
beágyazott ID3 címkéit.
Oldal: 1/1
Music List
3 file(s) Marked
Drive1
Oldal: 1/1
MEGJEGYZÉS
►
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
005. - B05.mp3
■
►
II
◄◄
Gomb
►►
►
006. - B06.mp3
00:00
007. - B07.mp3
00:00
◄►
Play with Photo
008. - B08.mp3
00:00
02:30 / 03:25
MENU
Option
Hide
Exit
Leírás
Leállítja a fájl lejátszását és visszalép a
zenelistára.
Zenefájl lejátszása
Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
Ugrás a következő fájlra
Ugrás az előző fájlra
vagy
Zöld
gomb
ENERGY
SAVING
vagy
Tippek zenefájlok lejátszásához
Lejátszás közben
A v gombot megnyomva lejátszhatja
az előző zenefájlt.
A w gombot megnyomva lejátszhatja
a következő zenefájlt.
A kijelölt zenefájlok lejátszásának
megkezdése és ugrás a Photo List
(Fényképlista) elemre.
A képernyő fényerejének növeléséhez
nyomja meg többször egymás után az
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot.
Az Option (Opció) menü megjelenítése.
Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése.
Az opciók megjelenítéséhez nyomja
meg az OK gombot.
A zenelejátszó megjelenítése közben
az EXIT (KILÉPÉS) gombot megnyomva csak a zenelejátszás áll le, a készülék nem tér vissza a normál állapotba.
A zenelejátszó elrejtett vagy a zenelejátszás leállított állapotában az EXIT
(KILÉPÉS) gombot megnyomva a
lejátszó visszatér a normál állapotba.
Lejátszás közben a < vagy a > gomb
használatával lejátszhatja a kurzorral
kijelölt fájlt.
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
yy
A sérült zenefájlok nem játszhatók le, és a lejátszási idejük helyett 00:00 jelenik meg.
yy
A szerzői jogvédelem alatt álló, fizetős szolgáltatásból letöltött zenefájlok lejátszása
nem indul el, lejátszási idejük pedig nem jelenik meg megfelelően.
yy
Az OK és az r gombok megnyomásakor leáll a képernyőkímélő.
yy
A távirányító PLAY (LEJÁTSZÁS) (s),
Pause (Szünet) (t), r , w, v gombjai is
használhatók ebben az üzemmódban.
yy
A következő zeneszám kiválasztásához
használja a w gombot, az előző zeneszám
kiválasztásához pedig a v gombot.
Fájlnév
002. B02.mp3
► 00:31 / 04:04
Időpont/Időtartam
HUN
MAGYAR
nálatával.
35
36
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
Zene opciók
A Tartalomlista megtekintése
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a Pop-
Lejátssza a tárolt fájlokat a SuperSign Manager
Export opciójával.
Up (előugró) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Audio
Play (Audiolejátszás beállítása) vagy a Set
Audio (Audiobeállítások) lehetőségre. majd
nyomja meg az OK gombot.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Contents List
(Tartalomlista) pontra, majd nyomja meg az OK
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List (Zenelista) menüben, kivéve a Movie List (Filmlista) esetében.
gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
Page 1/1
Contents List
USB1 USB Drive
test1.cts
07/01/2011
Drive1
Page 1/1
test2.cts
07/01/2011
test3.cts
07/01/2011
test5.cts
07/01/2011
Move
To Movie List
Ha a Set Audio Play. (Audiolejátszás beállítása)
menüpontot választja,
1 A navigációs gombok segítségével válassza ki
a Repeat (Ismétlés) vagy Random (Véletlenszerű) lehetőséget.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot
választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lép-
jen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód),
Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance
(Balansz) menüpontok kiválasztásához.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
test4.cts
07/01/2011
Change Numbers
Play
P
Page Change
Exit
MEGJEGYZÉS
yy
A Contents List (Tartalomlista) médiafájljainak lejátszása alatt csak a BACK (VISSZA),
EXIT (KILÉPÉS) és Volume (Hangerő) gombok működnek. A BACK (VISSZA) vagy EXIT
(KILÉPÉS) gomb megnyomásával leállíthatja a médiafájlok lejátszását, és visszatérhet
a képernyő megtekintési módjába.
yy
Ha az USB-eszközön megtalálható az
AutoPlay mappa, a készülék az USB-eszköz
és a monitor csatlakoztatását követően automatikusan lejátssza az eszközön tárolt, támogatott formátumú fájlokat.
SZÓRAKOZÁS
DivX® VOD ismertető
A megvásárolt vagy kölcsönzött DivX® VOD tartalmak lejátszásához először regisztrálnia kell a www.
divx.com/vod weboldalon a készülék 10 számjegyű DivX regisztrációs kódjának megadásával.
DivX® VOD-regisztráció törlése
Regisztrációját a www.divx.com/vod weboldalon a
készülék 8 számjegyű regisztráció-törlési kódjával
törölheti.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a kék gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a
DivX Reg. kód menüpontra, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 Nézze meg a kijelző regisztrációs kódját.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja
meg a BACK (VISSZA) gombot.
You must register your device to
play DivX protected videos.
Registration code : **********
Register at http://vod.divx.com
Close
MEGJEGYZÉS
yy
A regisztrációs kód ellenőrzése közben előfordulhat, hogy néhány gomb nem működik.
yy
Ha egy másik készülék DivX regisztrációs
kódját használja, nem tudja lejátszani a
kölcsönzött vagy megvásárolt DivX-fájlt.
Feltétlenül az adott TV-hez tartozó DivX
regisztrációs kódot használja.
yy
A nem a szabványos DivX-kodekkel konvertált video- és audiofájlok megsérülhetnek,
illetve előfordulhat, hogy a készülék nem
játssza le azokat.
yy
A DivX VOD-kód segítségével akár 6 készüléket is aktiválhat egyazon fiók alatt.
MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a kék gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Deactivation (Deaktiválás) menüre, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A navigációs gombokkal válassza ki a Yes
(Igen) lehetőséget a megerősítéshez.
Deregistration code :
********
Deregister at http://vod.divx.com
Continue with registration?
Yes
No
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
MEGJEGYZÉS
Amennyiben egyszer már törölte regisztráyy
cióját, DivX® VOD-tartalmak megtekintéséhez ismét regisztrálnia kell készülékét.
HUN
MAGYAR
DivX® VOD regisztráció
37
38
SZÓRAKOZÁS
A PIP/PBP funkció használata
MAGYAR
HUN
Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy
fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott
képernyőn. (Lásd a köv. oldalt:48)
5 A lejátszási listán válassza ki a PIP vagy PBP
ikont.
1 A MENU (MENÜ) gomb megnyomásával
lépjen az OPTION (OPCIÓ) lehetőségre, majd
nyomja meg az OK gombot.
2 Válassza ki a PIP vagy PBP funkciót a PIP/
01:02:30 / 02:30:25
PBP, majd az OK gomb megnyomásával.
PIP/PBP
Mode
Move
MENU
Exit
Hide
Option
< Movie List >
Pre.
Off
Position
PIP
Size
PBP
3 Válassza ki a My Media (Saját média)
menüben a Movie List (Filmlista) vagy Photo
List (Fényképlista) mappát. (A PIP/PBP funkció
kiválasztását követően a Music List (Zenelista)
és a Contents List (Tartalomlista) nem aktívak.)
2/13
Slideshow
MENU
BGM
Option
Hide
Exit
< Photo List >
6 A megfelelő hanghatáshoz válasszon a Main
Movie List
Photo List
Music List
(Fő) vagy a Sub (Al) lehetőségek közül. A PIP
vagy PBP funkció használatához meg kell
adnia a megfelelő hangkimenetet.
Contents List
4 Válassza ki a kívánt fájlt, majd nyomja meg az
OK gombot.
Drive1
USB1 USB Drive
001
002
005
006
Change Numbers
Sub
Page 1/1
003
Mark Mode
7 A főképernyőn megjelenik egy alképernyő.
004
Move
To Photo list
Main
Page 1/1
Movie List
Select the sound path.
Play
P
Exit
Page Change
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
39
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
MARK
ARC
PSM
1
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
MENU
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a következő menük egyikére, majd
nyomja meg az OK gombot.
AUTO
TILE
ID
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd
ON
OFF
nyomja meg az OK gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
OPTION (OPCIÓ)
(Lásd a köv. oldalt:45)
Az általános beállítások
testre szabása
AUDIO (HANG)
(Lásd a köv. oldalt:43)
A hangminőség, -hatás vagy
a hangerő beállítása
TIME (IDŐ)
(Lásd a köv. oldalt:44)
A pontos idő, a dátum vagy
az időzítő szolgáltatás
beállítása
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
NETWORK
MY MEDIA
NETWORK (HÁLÓZAT)
(Lásd a köv. oldalt:50)
A hálózati beállítások
konfigurálása.
E
S.MENU
OK
BACK
PICTURE (KÉP)
(Lásd a köv. oldalt:40)
A képméret, -minőség vagy
-hatás beállítása
P
BRIGHT A
NESS G
MUTE
MY MEDIA
(Lásd a köv. oldalt:25)
Az USB-eszközön tárolt film,
fénykép vagy zenei tartalom
megjelenítése és lejátszása
EXIT
HUN
MAGYAR
A főmenük megnyitása
40
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
A PICTURE (KÉP) menü beállításai
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE
(KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
PICTURE
Move
• Aspect Ratio
: 16:9
•
: Off
Energy Saving
• Smart Energy Saving
: Off
• Picture Mode
: Standard
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállí-
ꔋ
• Backlight
70
• Contrast
100
tásra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
• Brightness
50
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
• Sharpness
50
• Color
60
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gom-
bot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
OK
• Tint
0
R
G
• Color Temp.
0
W
C
• Advanced Control
• Picture Reset
• Screen
A rendelkezésre álló képbeállítások a következők:
Beállítás
Leírás
Aspect Ratio
(Képarány)
Úgy módosítja a képméretet, hogy a képek optimális méretben jelenjenek meg (Lásd a köv. oldalt:����
).
Energy
Saving
(Energiatakarékos üzemmód)
A képernyő fényerejének automatikus beállítása a környezeti feltételeknek megfelelően.
Szint
Off
Screen Off
Smart Energy
Saving
Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása
Minimum/Medium/ A háttérfény fényerőszintjének kiválasztása.
Maximum
A rendszer 3 másodpercen belül kikapcsolja a képernyőt.
A képernyő fényerejétől függően beállítja a háttérfényt és a kontrasztot.
Szint
Off
Kikapcsolja a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkciót.
On
Lehetővé teszi, hogy a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkcióval
energiát takarítson meg a beállított energiatakarékossági rátának megfelelően.
Picture mode
A monitorképernyő legjobb teljesítményének elérése érdekében kiválaszt egyet az előre beállított
(Képüzemmód) képekből, vagy minden üzemmódban testre szabja az opciókat. Önnek is lehetősége van rá, hogy az
egyes üzemmódok speciális opcióit testre szabja.
Az elérhető előre beállított képüzemmódok a monitortól függően eltérőek.
Üzemmód
Vivid (Élénk)
A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast
(Kontraszt), Brightness (Fényerő) , Color (Színtelítettség) és Sharpness (Képélesség) beállítások javításával.
Standard (Normál) Normál környezethez állítja be a képet.
Cinema (Mozi)
Optimalizálja a videoképet, hogy filmszerű legyen, hogy a nézőnek olyan érzése
legyen, mintha moziban lenne.
Sport
Az elsődleges színek, például a fehér, a fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást ábrázoló videoképeket.
Game (Játék)
A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a
képernyő videoképét.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
41
Leírás
Auto Configure
(Automatikus beállítás)
A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása.
A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position/Size/
A beállítások igazítása nem tiszta kép esetében, különös tekintettel arra, ha a kaPhase (Helyzet/
rakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”.
Méret/Órajel fázis)
Reset
(Visszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
Képüzemmód beállítások
Beállítás
Leírás
Backlight (Háttérfény) A
z LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül csökken.
Contrast (Kontraszt)
Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a kép alapjelszintjét. A Brightness (Fényerő) funkciójával a kép sötét részének telítettségét szabályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
A kép világos és sötét területei között lévő határvonalak élességét állítja be. Minél alacsonyabb a beállított szint, annál lágyabb a kép.
Color (Színtelítettség) Az összes szín intenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat)
A piros és a zöld színek szintje közötti egyensúly beállítása.
Color Temperature
(Színhőmérséklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool
(Hideg) beállítással pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti.
Advanced Control
(További beállítások)
Testre szabja a speciális beállításokat.
Picture Reset (Kép
visszaállítása)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
NOTE
Ha a Picture (Kép) menü „Picture Mode (Kép üzemmód)” Vivid (Élénk), Standard (Noryy
mál), Cinema (Mozi), Sport vagy Game (Játék) értékre van beállítva, akkor az azokhoz tartozó
almenüelemek automatikusan beállításra kerülnek.
RGB/HDMI-PC/DVI-PC módban nem módosíthatja a színtelítettség és az árnyalat beállítását.
yy
A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció használata esetén előfordulyy
hat, hogy a képernyő telítettnek tűnik az állókép fehér területén.
Ha az Energy Saving (energiatakarékos üzemmód) funkciót Minimum (Minimális), Medium (Közeyy
pes) vagy Maximum (Maximális) értékre állítja, a Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos
üzemmód) funkció kikapcsol.
HUN
MAGYAR
SCREEN (KÉP- A számítógép kijelző-beállításainak testre szabása RGB módban.
ERNYŐ)
Opció
(Csak RGB-PC
Resolution
A megfelelő felbontás kiválasztása. Lásd: „A számítógép kijelzőopcióinak testre
módban)
(Felbontás)
szabása”.
42
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Speciális képbeállítások
MAGYAR
HUN
Beállítás
Leírás
Dynamic Contrast
A kontraszt beállítása a képernyő fényerejének megfelelően. A
(Dinamikus kontraszt) képminőség javul, a fényes részek fényesebbé, a sötét részek pedig sötétebbé válnak. (A
(Off/Low/Medium/
funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI-DTV, DVI-DTV)
High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Dynamic Color
(Dinamikus szín)
(Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas)
A képernyő színének beállítása, hogy azok élénkebbnek, gazdagabbnak és tisztábbnak
látszanak. Ez a funkció
a színárnyalatokat, a telítettséget és a fényerőt, így a vörös, a kék, a zöld és a fehér szín
élénkebbnek hat. (A funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens),
HDMI-DTV, DVI-DTV)
Clear White
(Tiszta fehér)
(Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas)
A képernyő fehér területei világosabbnak és fehérebbnek látszanak.
Skin Color (Bőrszín)
Természetes árnyalatot kölcsönöz a képen megjelenő emberi bőr színének.
Noise Reduction
A zaj eltávolítás olyan mértékben, amíg az nem károsítja az eredeti képet. (A funkció az aláb(Zajcsökkentés)
bi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI-DTV, DVI-DTV)
(Off/Low/Medium/
High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Digital Noise
Reduction (Off/Low/
Medium/High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Ez az opció csökkenti a videojelek létrehozásakor képződött zajt.
Gamma
(Low/Medium/High)
(Alacsony/Közepes /
Magas)
Saját gammaérték beállítása.
A képernyőn a magas gamma-értékek fehéres képeket, az alacsony gamma-értékek pedig
nagy kontrasztú képeket eredményeznek.
Black Level (Fekete
szint)
(Low/High)(Alacsony/
Magas)
»» Low (Alacsony): a képernyő visszatükröződése sötétebb lesz.
»» High (Magas): a képernyő visszatükröződése világosabb lesz.
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása a kép feketeszintjének segítségével.
(A funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI-DTV, DVIDTV)
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
AUDIO beállítások
AUDIO
hez.
Move
: Off
• Balance
• Sound Mode
OK
ꔋ
0
L
R
: Standard
• Infinite Sound: Off
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO
(HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
• Treble
50
• Bass
50
• Reset
• Digital Audio Input
• Speaker
: On
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK
(VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló hangbeállítások a következők:
Beállítás
Clear Voice II
(Tiszta hang ll)
Leírás
Az emberi hang tartományának a többi hangtól való megkülönböztetésével lehetővé teszi, hogy a
felhasználók jobban értsék a beszédet.
Balance (Balansz) A bal és jobb oldali hangszórók közötti egyensúly beállítása a szoba körülményeinek megfelelően.
Sound Mode
(Hangüzemmód)
A készülék automatikusan választja ki a legjobb hangminőséget az aktuálisan nézett videojel típusától függően.
Üzemmód
Standard (Normál)
A legkimagaslóbb és természetesebb hang.
Music (Zene)
Ezt az opciót választva zenehallgatás közben élvezheti az eredeti hangzást.
Cinema (Mozi)
Ezt az opciót választva nagyszerű hangzást élvezhet.
Sports (Sport)
Ezt a beállítást sportközvetítésekhez válassza.
Game (Játék)
Játék közbeni dinamikus hanghatáshoz válassza.
MEGJEGYZÉS
Ha a hang minősége vagy a hangerő nem megfelelő, a kívánt hangzás eléréséhez
használjon házimozi-rendszert vagy erősítőt.
Beállítás
Infinite Sound
Az LG által kínált Infinity Sound opció 5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két hangszóróból.
Treble (Magas)
A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hangbeállítást feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban szólal meg.
Bass (Mély)
Lágyabbá teszi a hangot. A mély hangot feljebb kapcsolva a kimeneti frekvencia is nő.
Reset (Visszaállítás)
Visszaállítja a hangüzemmód alapértelmezett beállításait.
Digital Audio Input
HDMI/DisplayPort: A HDMI és a kijelző portok digitális jelének hangját a monitor hangszóróján keresztül
közvetíti.
Audio In: A monitor hangszóróján keresztül közvetíti a hangot a HDMI és kijelző portok, valamint
az Audio In port csatlakoztatásával.
Speaker
(Hangszóró)
ON (BE): Lehetővé teszi a hangkimenetet a monitor hangszórójára. (* A monitorhangszórókat
külön lehet megvásárolni.)
OFF (KI): Letiltja a hangkimenetet a monitor hangszórójára. Ezt a beállítási lehetőséget külső
hangeszköz igénybevételekor használja.
HUN
MAGYAR
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük elérésé-
• Clear Voice II
43
44
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
TIME (IDŐ) beállítása
TIME
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az TIME (IDŐ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra
Move
OK
• Clock
ꔋ
• Off Time
: Off
• On Time
: Off
• Sleep Timer
: Off
• Power On Delay
: Off
• Auto Off
: On
• Automatic Standby : On
vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK
(VISSZA) gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg az EXIT
(KILÉPÉS) gombot.
A rendelkezésre álló időbeállítások a következők:
Beállítás
Leírás
Clock (Óra)
A pontos idő funkció beállítása.
On/Off time
(Időzítő be/ki)
Beállítja a monitor be- és kikapcsolásának időpontját.
Sleep Timer
(Elalvásidőzítő)
A monitor kikapcsolásáig hátralévő időtartam beállítása. A monitor kikapcsolása, majd újbóli
bekapcsolása esetén
a kikapcsolásidőzítési funkció inaktiválódik.
Power on delay
When connecting multiple monitors and turning the power on, the monitors are turned on individually
(Bekapcsolás kés- to prevent overload.
leltetése)
Auto off
(Automatikus
kikapcsolás)
Ha az Auto off (Automatikus kikapcsolás) funkció be van kapcsolva, és nincs bemeneti jel, akkor
15 perc elteltével a monitort automatikusan kikapcsol.
Automatic
Standby
Ha több, mint 4 órán keresztül nem használja a monitort, az automatikusan készenléti állapotba
kapcsol.
MEGJEGYZÉS
Az Off/On time (Időzítő ki/be) beállításban akár hét időpont is beállítható; a monitor az ütemezési lista
yy
adott időpontjában be- vagy kikapcsol. Ha az ütemezési lista már több, előre beállított időpontot tartalmaz, a funkció az adott időponthoz legközelebb eső időpontban válik aktívvá.
A be- vagy kikapcsolási idő beállítását követően ezek a funkciók naponta működésbe lépnek a megyy
adott időpontban.
Az időzített kikapcsolás funkció csak akkor működik megfelelően, ha a készüléken be van állítva a
yy
pontos idő.
Ha az időzített ki- és bekapcsolás ideje megegyezik, bekapcsolt készülék esetén a kikapcsolási idő
yy
élvez elsőbbséget a bekapcsolási idővel szemben, kikapcsolt készülék esetén pedig fordítva.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
OPTION
Move
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az OPTION (OP-
• ISM Method
: Normal
• DPM Select
: On
• Fail Over
: Off
hez.
CIÓ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
OK
ꔋ
• Power Indicator
• Factory Reset
• Set ID
:1
• Tile Mode
• PIP/PBP
• Key Lock
4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg az
EXIT (KILÉPÉS) gombot.
: Off
• Product/Service Info.
• Portrait Mode
A rendelkezésre álló opciók következők:
Beállítás
Leírás
language (nyelve) A vezérlési nevek megjelenítési nyelvének kiválasztása.
Power Indicator
Ezzel a funkcióval be- vagy kikapcsolhatja a készülék előlapján látható, tápellátást jelző fényt.
ISM Method
(ISM-módszer)
A képernyőn hosszabb ideig megjelenített, számítógépes vagy videojátéktól származó, lefagyott
vagy állókép egy még akkor is látható szellemkép rögzülését eredményezheti, ha közben módosult a képernyőnézet. Kerülje el, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet jelenítsen meg.
Beállítás
Normal
(Normál)
Hagyja a normál beállításon, ha a képbeégés bekövetkezését nem tartja reális
veszélynek.
Orbiter
(Képmozgatás)
Képmozgatással meg lehet előzni a szellemképek kialakulását. Mindazonáltal
a legjobb, ha egyetlen képet sem hagy tartósan megjelenítve a képernyőn. A
tartósan megjelenített képek kialakulásának megelőzése érdekében a képernyő 2 percenként megmozdul.
Inversion
(Inverzió)
Ez a funkció megfordítja a képernyő panelszínét. A panelszín 30 másodpercenként automatikusan megfordul.
White Wash
(Fehértörlés)
A White Wash (Fehértörlés) a képernyőt összefüggő fehér színnel telíti. Ez segít a képernyőn lévő tartósan megjelenített és beégett képek eltávolításában.
Előfordulhat, hogy egy tartósan megjelenített képet nem lehet teljesen eltüntetni fehértörléssel.
DPM Select
Az energiatakarékos üzemmód be- vagy kikapcsolása.
Fail Over
Ha nincs bemeneti jel, automatikusan másik, jellel rendelkező bemenetre kapcsol.
Beállítás
Off
A bementi forrás automatikus bekapcsolási funkciójának leállítása.
Auto
Váltás egy másik, videojelet sugárzó bemeneti forrásra, ha a jelenlegi forrásból nem érkezik videojel.
Manual
Az elsődleges bemeneti forrás kiválasztása az automatikus bekapcsolási funkcióhoz.
Ha több bemeneti forrás áll rendelkezésre, a készülék a legmagasabb prioritással bírót választja ki.
Factory Reset
(Gyári beállítások
visszaállítása)
Ezt a beállítást választva visszatérhet a gyári alapértelmezett beállításokhoz.
Set ID
(Készülékazonosító)
Ha több készülék van csatlakoztatva a képernyőhöz, minden készülékhez hozzárendelhet egyedi készülékazonosító számot (névhozzárendelés). A gombokkal adjon meg egy számot (1 és 255
között), majd lépjen ki. A társított készülékazonosító használatával külön-külön vezérelheti az
egyes készülékeket a Product Control (készülékvezérlő) programban.
HUN
MAGYAR
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük elérésé-
• Language
45
46
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
Leírás
Tile Mode
Ezen funkció használatához
(Mozaik üzemmód) - A monitornak számos más készülékkel együttesen kell megjelenítenie a képet.
- Olyan működési módban kell lennie, amely lehetővé teszi az elosztón és DVI csatlakozón keresztül történő összeköttetést.
Tile mode (Mozaik üzemmód) és válassza a (Tile) Mozaik beállítást, és állítsa a készülék azonosítóját a helynek megfelelően.
* A beállítások megváltoztatása csak a SET (Beállít) gomb megnyomását követően kerül mentésre.
- Tile mode (Mozaik üzemmód): oszlop x sor (oszlop = 1 és 15 között, sor = 1 és 15
között)
- 15 x 15 áll rendelkezésre.
- Integrált képernyőbeállítás és külön-külön történő képmegjelenítés lehetősége is rendelkezésre áll.
Auto Config.
A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása. A beál(Automatikus konfi- lítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
gurálás)
PIP/PBP
Position (pozíció)
A képernyő pozíciójának vízszintes és függőleges irányú megváltoztatása.
Size (méret)
A képernyő vízszintes és függőleges méretének beállítása, a szegély méretét tekintetbe véve.
Natural
(Természetes)
A képen kihagyásra kerül a képernyők közötti hézag, hogy a megjelenés természetes
legyen.
Reset
(Visszaállítás)
Funkció a mozaikkép indításához és visszaállításához.
Minden mozaikkép-beállítás visszaáll a Tile recall (Mozaikkép-visszahívás) opció kiválasztásakor, és a képernyő visszatér Full screen (Teljes képernyő) üzemmódba.
Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott képernyőn.
Beállítás
Mode
Beállítja a másodlagos képernyő típusát.
*OFF (KI): Kikapcsolja a másodlagos képernyőt.
*PIP (Picture In Picture): A másodlagos képernyőt a főképernyőben jeleníti meg.
*PBP (Picture By Picture): A másodlagos képernyőt a főképernyő mellett jeleníti meg.
Position (pozíció)
Beállítja az alképernyő elhelyezkedését (bal felső sarok, bal alsó sarok, jobb felső
sarok, jobb alsó sarok) A jobb alsó sarokban elhelyezés az alapértelmezett.
Size (méret)
Beállítja az alképernyő méretét (0 és 10 között). A alapértelmezett PIP-méret (Méret: 0)
480x270; a maximális, 10-es méret 960x540.
MEGJEGYZÉS
yyA Position (Helyzet) és a Size (Méret) opciók csak PIP-módban engedélyezettek.
Key Lock
Be-, illetve kikapcsolja a készülék gombjait.
Ha a Key Lock (Gombzár) be van kapcsolva, a készülék gombjai nem működnek.
Product/Service
Info.
A típusnév, a szoftververzió, a sorozatszám, az IP-cím, a MAC cím és a honlap megjelenítése.
Portrait mode
(Álló mód)
A képernyőmenü forgatása az óramutató járásával megegyező irányban (90° és 270°-ban)
Beállítás
90°
A képernyőmenü forgatása az óramutató járásával megegyező irányban, 90°-ban.
270°
A képernyőmenü forgatása az óramutató járásával megegyező irányban, 270°-ban.
ꔋ
:1
Move
Move
ꔋ
OK
• Language
• Power Indicator
• ISM Method
• DPM Select
• Fail Over
• Factory Reset
• Set ID
• Tile Mode
:1
: Normal
: On
: On
90°
: Normal
: On
: On
OK
OPTION
• Language
• Power Indicator
• ISM Method
• DPM Select
• Fail Over
• Factory Reset
• Set ID
• Tile Mode
OPTION
MAGYAR
HUN
Tile Mode
(Mozaik üzemmód)
270°
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
47
Tile Mode (Mozaik üzemmód)
• Off (Ki):
Amikor a Tile Mode
(Mozaik üzemmód) ki
van kapcsolva.
• 1X2:
2 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
• 2X2:
4 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
ID 1
ID 2
ID 3
ID 3
ID 4
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
Tile ID
(Mozaikelem-azonosító)
• 4X4:
16 monitor használata esetén
• 3X3:
9 monitor használata esetén
• 5X5:
25 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
ID 10
ID 9
ID 10
ID 11
ID 12
ID 11
ID 12
ID 13
ID 14
ID 15
ID 13
ID 14
ID 15
ID 16
ID 16
ID 17
ID 18
ID 19
ID 20
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Tile Mode (Mozaik üzemmód) - Natural mode (Természetes üzemmód)
Ha aktív ez a funkció, azokat a képrészleteket, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők közötti sávokra esnének, kihagyja a megjelenítő.
Előtte
Utána
HUN
MAGYAR
Ez a készülék további monitorokkal is mozaikképbe rendezhető, nagy méretű mozaik-kijelzőt kialakítva.
48
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
PIP/PBP
MAGYAR
HUN
Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy
fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott
képernyőn. (Lásd a köv. oldalt:38)
MEGJEGYZÉS
yyAz alképernyő funkció csak az USB-eszköz használata esetén támogatott.
Sub
USB
Mode
*PIP(Picture In Picture; kép a képben): Az
alképernyőt a főképernyőben jeleníti meg.
*PBP(Picture By Picture; kép kép mellett): Az
alképernyőt a főképernyő mellett jeleníti meg.
Alképernyő
Főképernyő
PIP
PBP
Position
Beállítja az alképernyő elhelyezkedését (bal felső
sarok, bal alsó sarok, jobb felső sarok, jobb alsó
sarok)
bal felső sarok
jobb felső sarok
bal alsó sarok
jobb alsó sarok
Size
Beállítja az alképernyő méretét (0 és 10 között).
PBP
960x1080
10 : 960x540
PIP
0:
480x270
< 1920x1080 >
Main
Component
O
RGB
O
HDMI/ DVI
O
yyA méret és az elhelyezkedés csak PIP módban
változtatható meg.
yyHa a PBP módot választja, a PICTURE (KÉP)
menü Aspect Ratio (Képarány) funkciója nem működik (16:9 értéken rögzített).
yyA PBP funkció használata alatt a Tile Mode (Mozaik üzemmód) funkció nem működik.
yyA PIP vagy PBP funkció használatához meg kell
adnia a megfelelő hangkimenetet. (Választhat a
Main [Fő] és Sub [Al] lehetőségek közül.)
yyHa a hang kiválasztására szolgáló jelölőnégyzetben egyik lehetőséget sem választja ki, a képernyőmenü adott idő elteltével, illetve az Exit (Kilépés) vagy a Back (Vissza) gomb megnyomásával
eltűnik, anélkül, hogy a PIP/PBP alképernyő aktiválódna.
yyA PIP vagy PBP funkció futtatása alatt nem változtathatja meg a hangot. A hang megváltoztatásához
indítsa újra a PIP/PBP funkciót.
yyAz alképernyő képminősége a főképernyő, nem az
USB-eszköz beállított értékeitől függ.
yyKi- és bekapcsolt állapotban a PIP/PBP üzemmód
nem működik.
yyHa PIP/PBP módban játssza le a kiválasztott videókat, a felvételek sorozatosan, többször egymás
után kerülnek lejátszásra.
yyPIP módban az alábbi gombok működnek.
Gomb
Fénykép
Film
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
49
Picture ID
2 A bal/jobb gombok vagy az ON (Be) gomb ismételt megnyomása esetén a képazonosító végiglép az OFF (Ki) és a 0-4 pontokon. Rendelje
hozzá a kívánt azonosítót.
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C IN
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
POWER
Infravörös
vevőegység
ENERGY
MONITOR
INPUT
OFF
ON
SAVING
audiokábeleket
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
Picture ID
Off Close
MNO
WXYZ
MARK
ARC
PSM
P
BRIGHT A
NESS G
E
2X2 Multi-Vision (teljes készülékazonosító:
4)
MUTE
A készülékazonosítók
hozzárendelése a
képen látható módon történik.
MENU
AUTO
S.MENU
1 Képazonosító hozzárendeléséhez nyomja meg
a távirányítón a piros
OKON (Be) gombot.
BACK
TILE
ID
ON
OFF
EXIT
Picture ID
◄ Off ►
Close
Ha mindenPOWER
multi-vision készülékhez
yy
hozzárendel egy készülékazonosítót, majd
a távirányítóMONITOR
piros gombját
használva egy
ENERGY INPUT
OFF azonos készülék- és
ON
képazonosítót,
az
SAVING
képazonosítóval rendelkező
készülékeknél
.
,
!
ABC
DEF Az eltérő
megjelenik a gombparancs.
készülék- és képazonosítóval rendelkező
GHI
JKL
MNO
készülék nem irányítható infravörös jelekkel.
Például ha aPQRS
képazonosítóhoz
a 2-es
TUV
WXYZ
számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző
1/a/A
CLEAR
#
(készülékazonosító:- *2)
irányítható infravörös
MARK
jelekkel.
ARC
A Total Set ID (Teljes készülékazonosító)
yy
P
BRIGHT A
PSM
NESS G további
hozzárendelésével kapcsolatos
E
információkat a szerelési
útmutatóban talál.
MUTE
MENU
AUTO
S.MENU
MEGJEGYZÉS
OK
Például ha a képazonosítóhoz a 2-es
yy
számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző
(készülékazonosító: 2) irányítható infravörös
EXIT
BACK
TILE
jelekkel.
ID
OFF
ON
Minden készülék
estén megváltoztathatja a
yy
beállításokat a KÉP, AUDIÓ, IDŐ, HÁLÓZAT
és SAJÁT MÉDIA menüpontokon keresztül
vagy a távirányító gyorsbillentyűinek
használatával.
A képazonosítóknál a zöld OFF (Ki)
yy
gomb megnyomásával minden készülék
képazonosítóját kikapcsolja. Ha ezután a
távirányító bármely gombját megnyomja, újra
működni kezd az összes készülék.
A Képazonosító funkció nem működik a MY
yy
MEDIA menü használata során.
HUN
MAGYAR
A Képazonosító funkcióval megváltoztathatja
egy adott vevőkészülék beállításait (kijelző)
egy, multi-vision kompatibilis infravörös
vevőegységgel. A kommunikáció egy infravörös
vevőegységgel rendelkező készülék és más,
audiokábeleket használó készülékek között
lehetséges. Minden készülék egy egyedülálló
Set ID-vel (készülékazonosító) rendelkezik. Ha
a távirányítóval rendel hozzá egy képazonosítót,
csak az azonos kép- és készülékazonosítóval
rendelkező kijelzőket tudja távirányítani.
50
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
HÁLÓZAT menü beállításai
NETWORK
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen az NETWORK (HÁLÓZAT)
menüre, majd nyomja meg az OK (BEÁLLÍTÁS) gombot.
Move
• Player Name
OK
ꔋ
• Network Setting
: Wired
• Network Status
: Not connected
• Server IP Setting
• Server IP Status
: Not connected
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló opciók következők:
Setting
Description
Player Name
Beállítja a lejátszó nevét a SuperSign Manager programban (legfeljebb 20 karakter).
Network Setting
(Hálózati beállítások)
A hálózati beállítások konfigurálása.
Network Status
(Hálózat állapota)
A hálózat állapotának kijelzése.
- Internet csatlakoztatva: külső csatlakozás
- Otthoni hálózat csatlakoztatva: csak belső csatlakozás
- Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás
Server IP Setting Beállítja azon számítógép (kiszolgáló) IP-címét, amelyre a SuperSign Manager telepítve van.
Server IP Status Kijelzi a kiszolgálóval létesített kapcsolat állapotát.
- Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás a SuperSign kiszolgálóhoz
- Várakozás az engedélyre: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a
kiszolgáló még nem engedélyezte a hozzáférést
- Elutasítva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a kiszolgáló
megtagadta a hozzáférést
- Internet csatlakoztatva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, és a
kiszolgáló is engedélyezte a hozzáférést
FIGYELEM
yy
A Player Name (Lejátszó neve) beállításakor a bevitel késedelmes lehet, ha folyamatosan nyomja a
távirányító gombjait.
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
51
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
HUN
MAGYAR
Csatlakoztassa a különböző külső eszközöket a monitor hátlapján található csatlakozókhoz.
1 A következő ábrán keresse meg a monitorhoz csatlakoztatni kívánt eszközt.
2 Ellenőrizze a külső eszköz csatlakozásának típusát.
3 A megfelelő ábrán ellenőrizze a csatlakozás részleteit.
HD-vevőkészülék
HDMI - Lásd a köv.
oldalt:52
DVI - Lásd a köv.
oldalt:52
Komponens - Lásd a
köv. oldalt:53
DVD
Videomagnó
HDMI - Lásd a köv. oldalt:52
DVI - Lásd a köv. oldalt:52
Komponens - Lásd a köv.
oldalt:53
Komponens - Lásd a
köv. oldalt:53
Hangszóró
USB
Memóriaegység
– Lásd a köv.
oldalt:25
Számítógép
RGB - Lásd a köv. oldalt:15
HDMI - Lásd a köv. oldalt:16
DVI - Lásd a köv. oldalt:16
LAN - Lásd a köv. oldalt:53
Videokamera/Fényképezőgép
HDMI - Lásd a köv. oldalt:52
DVI - Lásd a köv. oldalt:52
Komponens - Lásd a köv.
oldalt:53
MEGJEGYZÉS
Ha játékgépet csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz kábelét.
yy
Ajánlott a mellékelt, opcionális hangszóró használata.
yy
Játékeszköz
HDMI - Lásd a köv.
oldalt:52
Komponens - Lásd a
köv. oldalt:53
52
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
MAGYAR
HUN
Csatlakoztatás HD-vevőhöz,
DVD-hez, videokamerához, fényképezőgéphez, játékeszközhöz vagy
videolejátszóhoz
Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVDvagy videolejátszót, majd válassza ki a megfelelő
bemeneti módot.
HDMI kábel
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével.
A készülék hátoldala.
DVI kábel
Továbbítja a digitális videojeleket egy külső
eszközről a monitorba. A következő ábra alapján
csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a
DVI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához
csatlakoztasson egy opcionális audiokábelt.
A készülék hátoldala.
(not included)
(nem tartozék)
MEGJEGYZÉS
Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon.
yy
A nagysebességű HDMI™ kábeleket 1080p
yy
és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
(nem tartozék)
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Kompozit kábeles csatlakozás
Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
A Útválasztó (Switch) használata
LAN
Váltás
A készülék hátoldala.
(nem tartozék)
Számítógép
Termék
B Az internet használata.
Network
(nem tartozék)
LAN
Network
Számítógép
Termék
Csatlakoztatás USBeszközhöz
Csatlakoztasson a monitorhoz USB-tárolóeszközt,
például USB-flash memóriát, külső merevlemezt,
MP3-lejátszót vagy USB memóriakártya-olvasót,
majd lépjen az USB menüre a különböző
multimédiás fájlok lejátszásához.
MEGJEGYZÉS
Ha megosztott interfészt használva
yy
csatlakozik komponenscsatlakozóhoz,
a portnak illeszkednie kell a bemeneti
forráshoz. Különben zaj léphet fel.
vagy
HUN
MAGYAR
Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a 15 tűs RCA-jelkábel segítségével. Progres�szív keresés segítségével történő képmegjelenítéshez feltétlenül kompozit kábelt használjon.
53
54
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
MAGYAR
HUN
A funkció segítségével digitális videojelet küldhet egy számítógépről több monitorra.
1 Csatlakoztasson egy jelbemeneti kábelt (DVI-kábelt) az első monitor DVI IN csatlakozójához.
2 Csatlakoztassa a jelbemeneti kábel egyik végét a számítógéphez.
3 Csatlakoztassa a jelbemeneti kábel egyik végét az első monitor DVI OUT csatlakozójához, a másikat
pedig a második monitor DVI IN csatlakozójához.
DVI-kábel
Termék 1
Termék 2
Termék 3
Termék 4
DVI-kábel
(nem tartozék)
MEGJEGYZÉS
Az egy kimenethez csatlakoztatható monitorok száma a jel állapotától és a kábelveszteségtől függ.
yy
Erős jel mellett és kábelveszteség hiánya esetén legfeljebb 9 monitor csatlakoztatható. Ha ettől több
monitort szeretne csatlakoztatni, használjon elosztót.
Több bemenet/kimenet soros csatlakoztatása esetén veszteségmentes kábelek használata javasolt.
yy
Ha harmadik fék termékéhez csatlakozik, a DVI OUT (DVI KI) funkció nem működik.
yy
HIBAELHÁRÍTÁS
55
Nem jelenik meg kép
Probléma
Csatlakoztatva van a készülék
tápkábele?
Megjelenik az „Out of range”
(Tartományon kívül) üzenet?
egjelenik a „Check signal
M
cable” (Ellenőrizze a jelkábelt)
üzenet?
Felbontás
yy Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a fali csatlakozóaljzathoz.
yy A számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges
frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik.
Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok”
című része szerint.
* Maximális felbontás
RGB: 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI: 1920 x 1080, 60 Hz-en
yy A számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt.
yy A bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT
(BEMENET) gombját.
A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg.
Probléma
Telepítette az
illesztőprogramot?
Megoldás
yy A videokártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze, hogy
az eszköz támogatja-e Plug&Play funkciót.
„Key Lock On” (Gombzár bekapcsolva) üzenet jelenik meg.
Probléma
A Menü gomb megnyomására
„Key Lock On” (Gombzár bekapcsolva) üzenet jelenik meg.
Megoldás
yy A Zárolás funkció megakadályozza a képernyőmenü beállításainak
véletlen megváltoztatását. A zárolás feloldásához lépjen a Menü ponton belül az Opciók almenübe, és kapcsolja ki a Gombzár funkciót.
HUN
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS
56
HIBAELHÁRÍTÁS
A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő.
MAGYAR
HUN
Probléma
Nem megfelelő a képernyő
pozíciója?
Vékony sávok jelennek meg a
háttérképernyőn?
Vízszintes zajsávok láthatók
vagy a karakterek elmosódottak.
A képernyő megjelenítése nem
megfelelő.
Megoldás
yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Position (Helyzet) képernyőmenüt.
yy Ellenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya felbontását és
frekvenciáját. Ha a frekvencia tartományon kívülre esik, állítsa be a
számítógépen az ajánlott felbontást a Vezérlőpult „Display” (Megjelenítés) Setting (Beállítások) menüjében.
yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Clock (Órajel) képernyőmenüt.
yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Phase (Fázis) képernyőmenüt.
yy A megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan
jelkábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének.
Szellemkép jelenik meg a készüléken.
Probléma
Szellemkép jelenik meg a készülék kikapcsolása után.
Megoldás
yy Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő, előfordulhat, hogy a képpontok gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót.
yy Ha egy erős kontrasztú (fekete és fehér vagy szürke) kép után egy
sötét kép jelenik meg a képernyőn, a kép beéghet.
Ez az LCD képernyő esetén normális jelenség.
HIBAELHÁRÍTÁS
57
Nincs hang.
Nincs hang?
A hang túl elmosódott.
A hang túl halk.
Megoldás
yy Ellenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
yy Állítsa be a hangerőt.
yy Ellenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva.
yy Válassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást.
yy Állítsa be a hangerőt.
Rendellenes a képernyő színe.
Probléma
Megoldás
A képernyő színfelbontása
gyenge (16 szín).
yy Állítsa a színek számát több mint 24 bitre (true color). Válassza a
Vezérlőpult – Display (Kijelző) – Settings (Beállítások) – Color Table
(Színtáblázat) menüpontot a Windows rendszerben.
A képernyő színei nem stabilak, yy Ellenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a
vagy csak egyetlen szín látható.
számítógép videokártyáját.
Fekete pontok jelennek meg a yy Előfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld, fehér vagy fekete
képernyőn?
színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző
tulajdonságai okozzák. Ez nem jelenti az LCD-képernyő rendellenes
működését.
Rendellenes működés.
Probléma
Az áramellátás hirtelen kikapcsol
Megoldás
yy Aktív a Kikapcsolásidőzítés?
yy Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad.
HUN
MAGYAR
Probléma
58
A TERMÉK JELLEMZŐI
MAGYAR
HUN
A TERMÉK JELLEMZŐI
42WL10MS
LCD-panel
Képernyő típusa
Videojel
Képpont távolság
Maximális felbontás
Ajánlott felbontás
Vízszintes frekvencia
Függőleges frekvencia
Szinkronizáció típusa
bemeneti csatlakozó
Tápellátás
Névleges feszültség
Energiafogyasztás
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
1064,67 mm széles (42 hüvelyk) TFT (Thin Film ransistor)
LCD-panel (folyadékkristályos kijelző).
Látható átlós méret: 1064,67 mm
0,4833 mm (V) x 0,4833 mm (F)
RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI : 1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI : 1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
RGB : 30 kHz – 83 kHz
HDMI/DVI : 30 kHz – 83 kHz
RGB : 56 Hz – 75 Hz
HDMI/DVI : 56 Hz – 60 Hz
Separate Sync, Composite Sync, Digital
15 tűs D-Sub típus, HDMI (digitális), Component,
RS-232C, LAN, DVI, USB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,3 A
Bekapcsolt mód: 90 W (tip.)
Alvó mód (RGB) : ≤ 0,5 W
Alvó mód (HDMI, DVI-D) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W
0 °C – 40 °C
10% – 80%
-20 °C – 60 °C
5 % – 95 %
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A TERMÉK JELLEMZŐI
59
HUN
MAGYAR
Méretek (Szélesség x Magasság
x Mélység) /
Tömeg
Ma.
Szé.
Mé.
962,2 mm x 560,8 mm x 77 mm / 12,8 kg
Ma.
Szé.
Mé.
962,2 mm x 636,5 mm x 297,7 mm / 14,1 kg
Ma.
Szé.
Mé.
962,2 mm x 560,8 mm x 100,1 mm / 13,55 kg
Ma.
Szé.
Mé.
962,2 mm x 636,5 mm x 297,7 mm / 14,85 kg
* Csak a hangszórókkal használható modellekhez
AUDIO
RMS hangkimenet
Bemeneti érzékenység
Hangszóró impedanciája
10 W + 10 W (R + L)
0,7 Vrms
8Ω
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
60
A TERMÉK JELLEMZŐI
MAGYAR
HUN
47WL10MS
LCD-panel
Képernyő típusa
Videojel
Képpont távolság
Maximális felbontás
Ajánlott felbontás
Vízszintes frekvencia
Függőleges frekvencia
Szinkronizáció típusa
bemeneti csatlakozó
Tápellátás
Névleges feszültség
Energiafogyasztás
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
1192,78 mm széles (47 hüvelyk) TFT (Thin Film Transistor)
LCD-panel (folyadékkristályos kijelző).
Látható átlós méret: 1192,78 mm
0,5415 mm (V) x 0,5415 mm (F)
RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI : 1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI : 1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
RGB : 30 kHz – 83 kHz
HDMI/DVI : 30 kHz – 83 kHz
RGB : 56 Hz – 75 Hz
HDMI/DVI : 56 Hz – 60 Hz
Separate Sync, Composite Sync, Digital
15 tűs D-Sub típus, HDMI (digitális), Component,
RS-232C, LAN, DVI, USB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,3 A
Bekapcsolt mód: 95 W (tip.)
Alvó mód (RGB) : ≤ 0,5 W
Alvó mód (HDMI, DVI-D) : ≤ 0,7 W (csak készülék)
Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W
0 °C – 40 °C
10% – 80%
-20 °C – 60 °C
5 % – 95 %
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A TERMÉK JELLEMZŐI
61
HUN
MAGYAR
Méretek (Szélesség x Magasság
x Mélység) /
Tömeg
Szé.
Mé.
1074,3 mm x 624 mm x 78,6 mm / 15,5 kg
Ma.
Szé.
Mé.
1074,3 mm x 699,9 mm x 297,7 mm / 16,8 kg
Ma.
Szé.
Mé.
1074,3 mm x 624 mm x 101,6 mm / 16,25 kg
Ma.
Szé.
Mé.
1074,3 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 17,55 kg
* Csak a hangszórókkal használható modellekhez
AUDIO
RMS hangkimenet
Bemeneti érzékenység
Hangszóró impedanciája
10 W + 10 W (R + L)
0,7 Vrms
8Ω
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
62
A TERMÉK JELLEMZŐI
Méretek
(Mértékegység: mm)
42WL10MS
14,8
77
14,8
962,2
19,4
560,8
381,1
4-M6 (Fali rögzítőcsavar)
Mélység: max. 10,0 mm
200
200
166,1
MAGYAR
HUN
Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
A csavarok méretét lásd a „Felszerelés falra” c. részben. �������������������������
( Lásd a köv. oldalt:11 )
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A TERMÉK JELLEMZŐI
63
Méretek
(Mértékegység: mm)
47WL10MS
19,9
624
15,3
78,6
15,3
1074,3
78,6
337,1
131
4-M6 (Fali rögzítőcsavar)
4-M6 (Fali
rögzítőcsavar)
Mélység:
max. 20,0 mm
Mélység: max. 10,0 mm
400
400
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
HUN
MAGYAR
Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
A csavarok méretét lásd a „Felszerelés falra” c. részben. �������������������������
( Lásd a köv. oldalt:11 )
64
A TERMÉK JELLEMZŐI
DTV-mód
RGB (PC) támogatott mód
MAGYAR
HUN
Felbontás
Vízszintes
Függőleges
frekvencia (kHz) frekvencia (Hz)
Felbontás
Komponens
HDMI/DVI (DTV)
640 x 350
31,469
70,8
480i
o
x
o
x
720 x 400
31,468
70,8
576i
640 x 480
31,469
59,94
480p
o
o
640 x 480
37,5
75
576p
o
o
800 x 600
37,879
60,317
720p
o
o
800 x 600
46,875
75
1080i
o
o
832 x 624
49,725
74,55
1080p
o
o
1024 x 768
48,363
60
1024 x 768
60,123
75,029
1280 x 720
44,772
59,855
1360 x 768
47,72
59,799
1280 x 1024
63,981
60,02
1280 x 1024
79,98
75,02
1680 x 1050
65,290
59,954
1920 x 1080
67,5
60
MEGJEGYZÉS
Számítógépes felbontások elérhetők
yy
bemeneti címke opcióként RGB és HDMI/
DVI bemeneti módban: 640 x 480 / 60 Hz,
1280 x 720 / 60 Hz, 1920 x 1080 / 60 Hz és
DTV-felbontások: 480p, 720p, 1080p.
HDMI/DVI (PC) támogatott mód
Felbontás
Vízszintes
Függőleges
frekvencia (kHz) frekvencia (Hz)
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,317
1024 x 768
48,363
60
1280 x 720
44,772
59,855
1366 x 768
47,7
60
1280 x 1024
63,981
60,02
1680 x 1050
65,290
59,954
1920 x 1080
67,5
60
MEGJEGYZÉS
Függőleges frekvencia: Ahhoz, hogy a felyy
használó lássa a termék kijelzőjét, a képernyőn megjelenő képet másodpercenként
több tízszer változtatni kell, mint egy fénycső
esetében. A függőleges frekvencia vagy
képfrissítési sebesség a másodpercenkénti
képváltások száma. A mértékegysége Hz.
Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervalyy
lum az egy függőleges sor megjelenítéséhez
szükséges idő. Ha 1-et elosztunk a vízszintes intervallummal, a másodpercenként
megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba foglalható a vízszintes frekvenciaként.
A mértékegysége kHz.
INFRAVÖRÖS KÓDOK
65
INFRAVÖRÖS KÓDOK
HUN
MAGYAR
Ez a funkció nem minden típus esetén elérhető.
yy
A modelltől függően bizonyos billentyűk nem támogatottak.
yy
Kód
(Hexadecimális)
Funkció
Megjegyzés
95
Energy Saving (Energiamegtakarítás)( )
08
(POWER)(BEKAPCSOLÁS) R/C GOMB
ON/OFF
0B
INPUT (BEMENET)
C4
MONITOR ON (MONITOR BE) R/C GOMB
C5
MONITOR OFF (MONITOR KI) R/C GOMB
43
MENU (MENÜ)
R/C GOMB
40
Fel (ꕌ)
R/C GOMB
41
Le (ꕍ)
R/C GOMB
07
Balra (<)
R/C GOMB
06
Jobbra (>)
R/C GOMB
44
OK( )
R/C GOMB
28
BACK (VISSZA)(
5B
EXIT (KILÉPÉS)
R/C GOMB
4D
PSM
R/C GOMB
02
03
R/C GOMB
R/C GOMB
)
R/C GOMB
(+)
R/C GOMB
(-)
R/C GOMB
09
MUTE (NÉMÍTÁS)
R/C GOMB
E0
Brightness ꕌ
(Page UP [Lapozás FEL])
R/C GOMB
E1
Brightness ꕍ
(Page Down [Lapozás le])
R/C GOMB
10 to 19
0 - 9 számgombok
R/C GOMB
72
Piros gomb (ID ON)
R/C GOMB
71
Zöld gomb (ID OFF)
R/C GOMB
63
Sárga gomb
R/C GOMB
61
Kék gomb
R/C GOMB
7B
TILE (MOZAIK)
R/C GOMB
76
ARC (KÉPARÁNY) (4:3)
R/C GOMB
77
ARC (KÉPARÁNY) (16:9)
R/C GOMB
AF
ARC (ZOOM)
(KÉPARÁNY [NAGYÍTÁS])
R/C GOMB
79
ARC (MARK)
R/C GOMB
99
Auto Config.
(Automatikus konfigurálás)
R/C GOMB
B1
R/C GOMB
B0
R/C GOMB
BA
R/C GOMB
8F
R/C GOMB
8E
R/C GOMB
66
RS-232C VEZÉRLŐ
RS-232C VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
Ezzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen száyy
mítógépről vezérelhet egyszerre több csatlakoztatott készüléket.
Az Option (Opció) menüben a Set ID (készülékazonosító) értékének 1 és 255 között kell lennie, dupliyy
kátumok nélkül.
A kábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa az RS-232C kábelt az ábrán látható módon.
A számítógép az RS-232C protokoll segítségével vezérli a készülékeket. Így a számítógép segítségéyy
vel ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet vagy megadhatja a képernyőmenü beállításait.
RS-232C kábel
(nincs a csomagban)
Számítógép
1. készülék
2. készülék
3. készülék
4. készülék
RS-232C konfigurációk
7 vezetékes konfigurációk (szabványos RS-232C
kábel)
Számítógép Készülék
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely) (Csatlakozóhüvely)
Kommunikációs paraméterek
Átviteli sebesség: 9600 (UART)
yy
Adathossz: 8 bit
yy
Paritásbit: nincs
yy
Stop bit: 1 bit
yy
Átvitelvezérlés: nincs
yy
Kommunikációs kód: ASCII kód
yy
Keresztkötésű (fordított) kábelt használjon
yy
3 vezetékes konfiguráció (nem szabványos)
Számítógép Készülék
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely) (Csatlakozóhüvely)
RS-232C VEZÉRLŐ
67
Részletes parancslista
DATA
(Hexadecimális)
1
2
01. Teljesítmény k
a
00 - 01
02. Bemenetválasztás
x
b
Lásd: „Bemenetválasztás”.
03. Képarány k
c
Lásd: „Képarány”.
04. Energiatakarékos üzemmód
j
q
Lásd: „Energiatakarékos üzemmód”.
05. Képüzemmód d
x
Lásd: „Képüzemmód”.
06. Kontraszt k
g
00 - 64
07. Fényerő k
h
00 - 64
08. Képélesség k
k
00 - 64
09. Színtelítettség k
i
00 - 64
10. Árnyalat k
j
00 - 64
11. Színhőm. x
u
00 - 64
12. Vízsz. pozíció
f
q
00 - 64
13. Függ. pozíció
f
r
00 - 64
14. Vízsz. méret
f
s
00 - 64
15. Automatikus konfiguráció
j
u
01
16. Balansz k
t
00 - 64
17. Hangüzemmód d
y
Lásd:„Hangüzemmód”.
18. Magas
k
r
00 - 64
19. Mély
k
s
00 - 64
20. Hangszóró d
v
00 - 01
21. Hangerő némítása k
e
00 - 01
22. Hangerő-szabályozás k
f
00 - 64
23. 1. idő (év/ hónap/napok)
f
a
Lásd: „1. idő”.
24. 2. idő (óra/perc/másodperc)
f
x
Lásd: „2. idő”.
25. Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/
Idő)
f
e
Lásd: „Kikapcsolás időzítő”.
26. Bekapcsolás időzítő (Ismétlés
mód/Idő)
f
d
Lásd: „Bekapcsolás időzítő”.
27. Bekapcsolás időzítő bemenet
f
u
Lásd: „Bekapcsolás időzítő bemenet”.
28. Kikapcsolási idő f
f
00 - 08
29. Power On Delay
f
h
00 - 64
30. Automatikus készenlét
m
n
00 - 01
31. Automatikus kikapcsolás
f
g
00 - 01
32. Nyelv f
i
Lásd: „Nyelv”.
33. Bekapcsolás jelző (Készenléti
lámpa)
f
o
00 - 01
34. Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási
lámpa)
f
p
00 - 01
HUN
MAGYAR
COMMAND
68
RS-232C VEZÉRLŐ
COMMAND
MAGYAR
HUN
DATA
(Hexadecimális)
1
2
35. ISM üzemmód j
p
Lásd: „ISM üzemmód”.
36. Feladatátvétel kiválasztása
m
i
00H - 02H
37. Feladatátvételi bemenet
kiválasztása
m
j
Lásd: „Feladatátvételi bemenet kiválasztása”.
38. Reset-alapbeállítás f
K
00 - 02
39. Tile Mode d
d
00 - 01
40. Tile Mode ellenőrzése
d
z
FF
41. Tile ID
d
i
Lásd: „Tile ID”.
42. Tile vízszintes pozíció d
e
00 - 32
43. Tile függőleges pozíció d
f
00 - 32
44. Tile vízszintes méret d
g
00 - 32
45. Tile függőleges méret d
h
00 - 32
46. Természetes üzemmód - Tile
üzemmódban
d
j
00 - 01
47. DPM kiválasztása
f
j
00 - 01
48. VENTILÁTOR szabályozása
d
o
00H - 03
49. VENTILÁTORHIBA ellenőrzése
d
w
FF
50. Hőmérsékletérték
d
n
FF
51. Távirányítózár/Gombzár
k
m
00 - 01
52. Billentyű
m
c
Lásd: „Billentyű”.
53. OSD kiválasztása k
l
00 - 01
54. Eltelt idő olvasása d
l
FF
55. Sorozatszám ellenőrzése f
y
FF
56. Szoftververzió
f
z
FF
57. Fehéregyensúly piros
színmélységének beállítása
j
m
00 - FE
58. Fehéregyensúly zöld
színmélységének beállítása
j
n
00 - FE
59. Fehéregyensúly kék
színmélységének beállítása
j
o
00 - FE
60. Háttérfény
m
g
00 - 64
61. Számítógép be-/kikapcsolásának
vezérlése
d
t
00 - 01
62. Számítógép be-/kikapcsolása
d
s
00 - 01
Megjegyzés: USB-műveletek végrehajtása közben (pl. Dvix vagy EMF) a Power (k a) és a Key
yy
(m c) parancsokon kívül minden más parancs végrehajtása szünetel, és a készülék NG (nem jó)
parancsként kezeli azokat.
RS-232C VEZÉRLŐ
69
Adatküldési/-fogadási protokoll
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ]
* [Command1]: A készülék vezérlésének első parancsa.
* [Command2]: A készülék vezérlésének második parancsa.
* [Set ID]: A készülék azonosító, amellyel kommunikálni kíván. Készülék azonosítótól függetlenül az összes
készülékkel való kommunikációhoz írja be, hogy „[Set ID] = ‘00(0x00”.
* [Data]: A készülékre küldött információ.
* [Data1]: A készülékre küldött információ.
* [Data2]: A készülékre küldött információ.
* [Data3]: A készülékre küldött információ.
* [Cr]: kocsi vissza. ASCII-kód: „0x0D”.
* [ ]: ASCII-kód szóköz „0x20”
Nyugtázás
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Ha a készülék rendben veszi az adatokat, a fenti formátumú visszaigazoló (ACK) üzenetet küldi. Adatolvasási
mód esetén a jelenlegi állapotot megjelenítő adatot jelzi. Adatolvasási mód esetén a PC-ről küldött adatot jelzi.
*Ha egy parancs a Set ID „00” (=0x00) értékkel kerül elküldésre, az adat az összes monitorra vonatkozik, és
mindegyikük küld visszaigazolást (ACK).
* Ha az „FF” adatérték kerül elküldésre vezérlő módban az RS-232C használatával, a funkció aktuális beállítási
értéke ellenőrizhető (csak bizonyos funkciók esetén).
* A modelltől függően bizonyos parancsok nem támogatottak.
HUN
MAGYAR
Adatküldés
70
RS-232C VEZÉRLŐ
01. Ki-/bekapcsolás (Parancs: k a)
A képernyő be/kikapcsolása.
MAGYAR
HUN
Adatküldés
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Ki
01 : Be
Nyugtázás
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A visszaigazolási jel csak abban az esetben kerül
helyesen visszaküldésre, ha a monitor teljesen ki van
kapcsolva.
* Az Adatküldés és Nyugtázás jelek között bizonyos
mértékű időkésés léphet fel.
04. Energiatakarékos üzemmód (Parancs: j q)
Az energiatakarékos üzemmód beállítása.
Adatküldés
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Minimális
02: Közepes
03. Maximális
04: Automatikus
05. képkikapcsolás
Nyugtázás
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
02. Bemenetválasztás (Parancs: x b)
A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása.
Adatküldés
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 20: Bemenet (AV)
40: Component
60: RGB
70: DVI-D(PC)
80: DVI-D(DTV)
90: HDMI(HDMI1)(DTV)
A0: HDMI(HDMI1)(PC)
C0: Display Port (DTV)
D0: Display Port (PC)
91: HDMI2/SDI(DTV)
A1: HDMI2/SDI(PC)
B0: SuperSign
Nyugtázás
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Képüzemmód (Parancs: d x)
A Képüzemmód kiválasztása.
Adatküldés
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Élénk
01: Normál
02. Mozi
03. Sport
04: Játék
Nyugtázás
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A modelltől függően lehetséges, hogy bizonyos
bemeneti jelek nem támogatottak.
03. Képarány (Parancs : k c)
A képernyőformátum beállítása.
Adatküldés
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01:4:3
02: 16:9
04: Nagyítás
09: Levágás nélkül (720p vagy nagyobb)
(Component, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV)
* RGB, DVI-D, HDMI/Display Port PC mód (1:1)
10 – 1F: Mozinagyítás 1–16
(AV, Component, HDMI DTV)
* A rendelkezésre álló adattípusok a bemeneti jeltől
függően eltérhetnek. További információkért tekintse
meg a Használati útmutató Képarány című részét.
* A képarány eltérhet a készülék bemeneti
konfigurációjától függően.
Nyugtázás
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Kontraszt (Parancs: k g)
A képernyőkontraszt beállítása.
Adatküldés
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Kontraszt: 0 – 100
Nyugtázás [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232C VEZÉRLŐ
07. Fényerő (Parancs: k h)
A képernyő fényerejének beállítása.
Data: 00 - 64: Fényerő: 0 – 100
Nyugtázás
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Képélesség (Parancs: k k)
A képernyő élességének beállítása.
* Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód
esetén érhető el.
Adatküldés
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Képélesség: 0 – 100
Nyugtázás
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Színtelítettség (Parancs: k i)
A kép színének beállítása.
* Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód
esetén érhető el.
Adatküldés
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Színtelítettség: 0 – 100
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Adatküldés
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 64: Árnyalat: R50 - G50
Nyugtázás
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Színhőm. (Parancs: x u)
A képernyő színhőmérsékletének beállítása.
Adatküldés
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Meleg 50 – Hideg 50
Nyugtázás
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Vízsz. pozíció (Parancs: f q)
A képernyő vízszintes pozíciójának beállítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode beállítása Ki.
* A működési tartomány az RGB bemeneti
felbontástól függően változik.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
Adatküldés
[f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: min. -50 (bal) - max. 50 (jobb)
Nyugtázás
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
Adatküldés
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
10. Árnyalat (Parancs: k j)
A képernyő színárnyalatának beállítása.
* Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód
esetén érhető el.
71
72
RS-232C VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
13. Függ. pozíció (Parancs: f r)
A képernyő függőleges pozíciójának beállítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode beállítása Ki.
* A működési tartomány az RGB bemeneti
felbontástól függően változik.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
Adatküldés
[f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
16. Balansz (Parancs: k t)
A hangegyensúly beállítása.
Adatküldés
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Bal 50 – Jobb 50
Nyugtázás
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data: 00 - 64: min. -50 (alsó) - max. 50 (felső)
Nyugtázás
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Vízsz. méret (Parancs: f s)
A képernyő vízszintes méretének beállítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode beállítása Ki.
* A működési tartomány az RGB bemeneti
felbontástól függően változik.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
Adatküldés
[f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 64: min. -50 (csökkentés) - max. 50
(növelés)
Nyugtázás
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Automatikus konfiguráció (Parancs: j u)
A kép helyzetének beállítása és a képremegés
automatikus csökkentése.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
Adatküldés
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Beállítás
Nyugtázás
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Hangüzemmód (Parancs: d y )
A hangüzemmód kiválasztása.
Adatküldés
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: Normál
02: Zene
03: Mozi
04: Sport
05. Játék
Nyugtázás
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Magas (Parancs: k r)
A magas értékek beállítása.
Adatküldés
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Magas: 0 – 100
Nyugtázás
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232C VEZÉRLŐ
19. Mély (Parancs: k s)
A mély értékek beállítása.
Data: 00 - 64: Mély: 0 – 100
Nyugtázás
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Hangszóró (Parancs: d v)
A hangszóró be- és kikapcsolása.
Adatküldés
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Hangerő-szabályozás (Parancs: k f)
A lejátszási hangerő beállítása.
Adatküldés
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Hangerő: 0 – 100
Nyugtázás [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. 1. idő (év/hónap/nap) (Parancs: f a)
Az 1. idő (év/ hónap/nap) értékeinek beállításához.
Adatküldés
[f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00 - 14: 2010 - 2030
Data2 01 - 0C: január - december
Data3 01 - 1F: 1 - 31
* Az 1. idő (év/hónap/nap) értékeinek ellenőrzéséhez
írja be, hogy „fa [Set ID] ff”.
Nyugtázás [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
21. Hangerő némítása (Parancs: k e)
A hangerő némításának/némítás kikapcsolásának
vezérlése.
Adatküldés
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Némítás (hangerő ki)
01 : Jelenlegi hangerő (hangerő be)
Nyugtázás [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
24. 2. idő (óra/perc/másodperc) (Parancs: f x)
A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek
beállításához.
Adatküldés
[f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00 - 17: 00 - 23 óra
Data2 00 - 3B: 00 - 59 perc
Data3 00 - 3B: 00 - 59 másodperc
* A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek
ellenőrzéséhez írja be, hogy „fx [Set ID] ff”.
** Ez a parancs nem működik, ha az 1. időt (év/
hónap/nap) előzőleg nem állították be.
Nyugtázás [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
HUN
MAGYAR
Adatküldés
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
73
74
RS-232C VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
25. Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs:
f e)
A Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció
beállításához.
Adatküldés
[f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
1. f1h - f7h (adatolvasás)
F1: Első kikapcsolási időadat olvasása
F2: Második kikapcsolási időadat olvasása
F3: Harmadik kikapcsolási időadat olvasása
F4: Negyedik kikapcsolási időadat olvasása
F5: Ötödik kikapcsolási időadat olvasása
F6: Hatodik kikapcsolási időadat olvasása
F7: Hetedik kikapcsolási időadat olvasása
2. e1h-e7h (egy index törlése), e0h (összes index
törlése)
E0: Összes kikapcsolási időadat törlése
E1: Első kikapcsolási időadat törlése
E2: Második kikapcsolási időadat törlése
E3: Harmadik kikapcsolási időadat törlése
E4: Negyedik kikapcsolási időadat törlése
E5: Ötödik kikapcsolási időadat törlése
E6: Hatodik kikapcsolási időadat törlése
E7: Hetedik kikapcsolási időadat törlése
3. 01h - 06h (a hét napjának beállítása a kikapcsolási
időhöz)
00: Ki
01: Egyszer
02. Naponta
03: hétfőtől péntekig
04: hétfőtől szombatig
05: szombattól vasárnapig
06. Vasárnap
07. Hétfő
08. Kedd
09. Szerda
0A. Csütörtök
0B. Péntek
0C. Szombat
Data2 00 - 17: 00 - 23 óra
Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc
* A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez
a [Data2] és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük.
(1. példa: fe 01 f1 ff ff - Első kikapcsolási időadat
olvasása.)
(2. példa: fe 01 e1 ff ff - Első kikapcsolási időadat
törlése.)
(3. példa:: fe 01 04 02 03 - Kikapcsolási idő beállítása
„hétfőtől szombatig, 02:03” értékre.)
* Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1
(év/hónap/nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van
állítva.
Nyugtázás
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
26. Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs:
f d)
A Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció
beállításához.
Adatküldés
[f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
1. f1h - f7h (adatolvasás)
F1: Első bekapcsolási időadat olvasása
F2: Második bekapcsolási időadat olvasása
F3: Harmadik bekapcsolási időadat olvasása
F4: Negyedik bekapcsolási időadat olvasása
F5: Ötödik bekapcsolási időadat olvasása
F6: Hatodik bekapcsolási időadat olvasása
F7: Hetedik bekapcsolási időadat olvasása
2. e1h-e7h (egy index törlése), e0h (összes index
törlése)
E0: Összes bekapcsolási időadat törlése
E1: Első bekapcsolási időadat törlése
E2: Második bekapcsolási időadat törlése
E3: Harmadik bekapcsolási időadat törlése
E4: Negyedik bekapcsolási időadat törlése
E5: Ötödik bekapcsolási időadat törlése
E6: Hatodik bekapcsolási időadat törlése
E7: Hetedik bekapcsolási időadat törlése
3. 01h - 06h (a hét napjának beállítása a
bekapcsolási időhöz)
00: Ki
01: Egyszer
02. Naponta
03: hétfőtől péntekig
04: hétfőtől szombatig
05: szombattól vasárnapig
06. Vasárnap
07. Hétfő
08. Kedd
09. Szerda
0A. Csütörtök
0B. Péntek
0C. Szombat
Data2 00 - 17: 00 - 23 óra
Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc
* A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez
a [Data2] és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük.
(1. példa: fd 01 f1 ff ff - Első bekapcsolási időadat
olvasása.)
(2. példa: fd 01 e1 ff ff - Első bekapcsolási időadat
törlése.)
(3. példa: fd 01 04 02 03 - Bekapcsolási idő
beállítása „hétfőtől szombatig, 02:03” értékre.)
* Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1
(év/hónap/nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van
állítva.
Nyugtázás
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
RS-232C VEZÉRLŐ
Adatküldés
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr]
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr]
Data (Ütemezés hozzáadása)
20: Bemenet (AV)
40: Component
60. RGB
70: DVI-D
90: HDMI (HDMI1)
70: DVI-D
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
B0:SuperSign
Data1 (Ütemezés módosítása)
1. f1h - f4h (adatolvasás)
F1: Első ütemezési bemenet kiválasztása
F2: Második ütemezési bemenet kiválasztása
F3: Harmadik ütemezési bemenet kiválasztása
F4: Negyedik ütemezési bemenet kiválasztása
F5: Ötödik ütemezési bemenet kiválasztása
F6: Hatodik ütemezési bemenet kiválasztása
F7: Hetedik ütemezési bemenet kiválasztása
Data2
20: Bemenet (AV)
40: Component
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
B0:SuperSign
* Az ütemezési bemenet olvasásához írja be az FFH
értéket a [Data2] mezőbe.
Ha az ütemezési adatok beolvasási vagy módosítási
kísérlete során nem áll rendelkezésre ütemezés a
[Data1] számára, akkor megjelenik az „NG” felirat, és
a művelet megszakad.
(1. példa: fu 01 60 - Összes ütemezési bemenet egy
sorral lefelé mozgatása és az 1. ütemezési bemenet
mentése RGB üzemmódban.)
(2. példa: fu 01 f1 ff - Az első ütemezési bemenet
olvasása.)
(3. példa: fu 01 f3 20 - A harmadik adatütemezési
bemenet módosítása a jelenlegi „Időzítő be” és „AV
bemenet” értékre.)
Ha nincs harmadik ütemezés, akkor megjelenik az
„NG” felirat, és a művelet megszakad.
* Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1
(év/hónap/nap), 2 (óra/perc/másodperc), Időzítő be
(Ismétlési mód/Idő) be van állítva.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
28. Kikapcsolási idő (Parancs: f f)
A kikapcsolási idő beállítása.
Adatküldés
[f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki (Elalvás időzítő ki)
01: 10 perc
02: 20 perc
03: 30 perc
04: 60 perc
05: 90 perc
06: 120 perc
07: 180 perc
08: 240 perc
Nyugtázás
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Power On Delay (Parancs: f h)
A bekapcsolás késleltetésének beállítása.
(Mértékegység: másodperc)
Adatküldés
[f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 64: min. 0 - max. 100 (mp.)
Nyugtázás
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
30. Automatikus készenlét (Parancs: m n)
Az Automatikus készenlét funkció beállításához.
Adatküldés
[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki (Nem kapcsol ki 4 óra után)
01: 4 óra (4 óra után kikapcsol)
Nyugtázás
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
27. Bekapcsolás időzítő bemenet (Parancs: f u)
Külső bemenetnek a jelenlegi „Időzítő be”
beállításhoz történő kiválasztásához, és egy új
ütemezés hozzáadásához vagy egy meglévő
ütemezés módosításához.
75
76
RS-232C VEZÉRLŐ
31. Automatikus kikapcsolás (Parancs: f g)
Az Automatikus kikapcsolás funkció beállítása.
MAGYAR
HUN
Adatküldés
[f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki (Nem kapcsol ki 15 perc után)
01: 15 perc (15 perc után kikapcsol)
Nyugtázás
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
34. Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) (Parancs:
f p)
A Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) funkció
beállításához.
Adatküldés
[f][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. Nyelv (Parancs: f i)
A képernyőmenü nyelvének beállítása.
Adatküldés
[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Cseh
01: Dán
02: Német
03: Angol
04: Spanyol (EU)
05: Görög
06: Francia
07: Olasz
08: Holland
09: Norvég
0A: Portugál
0B: Portugál (brazil)
0C: Orosz
0D: Finn
0E: Svéd
0F: Koreai
10: Kínai (mandarin)
11: Japán
12: Kínai (kantoni)
35. ISM üzemmód (Parancs: j p)
Az ISM üzemmód kiválasztása a képernyőre beégett
kép elkerülésére.
Adatküldés
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: Inverzió
02: Képmozgatás
04: Fehértörlés
08. Normál
Nyugtázás
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
36. Feladatátvétel kiválasztása (Parancs: m i)
A Fail Over (Feladatvétel) funkció beállítása.
33. Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) (Parancs: f
o)
A Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) funkció
beállításához.
Adatküldés
[f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Adatküldés
[m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Automatikus
02: Kézi
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232C VEZÉRLŐ
Adatküldés
[m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
[ ][Data4][ ][Data5][Cr]
Data 1 - 5 (Prioritás: 1 - 5)
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI(HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
* Az adatelemek száma a modelltől függ.
40. A Tile Mode ellenőrzése (Parancs: d z)
A Tile Mode ellenőrzésére szolgál.
Adatküldés
[d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: A Tile Mode állapotának ellenőrzése.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Data1 00: Tile Mode kikapcsolva
01: Tile Mode bekapcsolva
Data2 00 - 0F: Tile Row
Data3 00 - 0F: Tile Column Nyugtázás
[j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[ ][Data5][x]
Data 1 - 5 (Prioritás: 1 - 5)
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI(HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
* Az adatelemek száma a modelltől függ.
38. Reset-alaphelyzetbe állítás (Parancs: f k)
A kép alaphelyzetbe állítása, a képernyő
alaphelyzetbe állítása, illetve a hang és a gyári
beállítások visszaállítása.
(A képernyő alaphelyzetbe állítását csak RGB
bemeneti módban lehet elvégezni.)
Adatküldés
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Kép alaphelyzetbe állítása
01 : Képernyő alaphelyzetbe állítása
02 : Gyári beállítások visszaállítása
03: Hang visszaállítása
Nyugtázás
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
39. Tile Mode (Parancs: d d)
A Tile Mode és a Tile Column/Row értékek beállítása.
Adatküldés
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - FF: 1. bájt - Tile Row
2. bájt - Tile Column
*00, 01, 10, 11 jelentése: Tile Mode kikapcsolva.
Nyugtázás
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
41. Tile ID (Parancs: d i)
A Tile ID beállítása.
Adatküldés
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 - E1: Tile ID 01 - 225**
FF: Tile ID ellenőrzése
** Nem állítható be a (Tile Column) x (Tile Row) felett
adat.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Az NG érték visszaáll, ha az adatok a (Tile Column)
x (Tile Row) felett vannak, kivéve, ha: 0xFF.
42. Tile vízsz. helyzet (Parancs: d e)
A Tile vízszintes helyzetének állítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes
opciójának beállítása Ki.
Adatküldés
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 32: -50 (bal) - 0 (jobb)
*A bal/jobb értékek a Tile vízszintes méretétől
függenek.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
37. Feladatátvétel bemenetének kiválasztása
(Parancs: m j)
A bemeneti forrás kiválasztása az automatikus
váltáshoz.
* Ez a parancs csak akkor érhető el, ha a
feladatátvétel (automatikus) mód Egyéni értékre van
állítva.
77
78
RS-232C VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
43. Tile függ. helyzet (Parancs: d f)
A Tile függőleges helyzetének állítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes
opciójának beállítása Ki.
Adatküldés
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 - 32: 0 (alsó) - 50 (felső)
* Az alsó/felső értékek a Tile függ. méretétől
függenek.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44. Tile vízsz. méret (Parancs: d g)
A Tile vízszintes méretének állítása.
*Állítsa be a Tile vízszintes helyzetét 0x32 értékre,
mielőtt beállítja a Tile vízszintes méretét.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes
opciójának beállítása Ki.
Adatküldés
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 32: 0 - 50
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
46. Természetes üzemmód (Tile Mode üzemmódban)
(Parancs: d j)
A kép természetes hatású megjelenítése érdekében
azok a képrészletek, amelyek egy teljes kép
esetében a képernyők közötti sávokra esnének, nem
jelennek meg.
Adatküldés
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. DPM kiválasztása (Parancs: f j)
A DPM (Display Power Management - képernyő
energiagazdálkodása) funkció beállítása.
Adatküldés
[f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Nyugtázás
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
45. Tile függ. méret (Parancs: d h)
A Tile függőleges méretének állítása.
*Állítsa be a Tile függőleges helyzetét 0x00 értékre,
mielőtt beállítja a Tile függőleges méretét.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes
opciójának beállítása Ki.
Adatküldés
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 32: 0 - 50
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
48. VENTILÁTOR szabályozása (Parancs: d o)
A Ventilátor üzemmód beállítása.
Adatküldés
[d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Automatikus
01: Be
02: Kézi
03: Ki
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232C VEZÉRLŐ
49. Ventilátorhiba ellenőrzése (Parancs: d w)
A ventilátorhibák ellenőrzése.
Data FF: Állapot olvasása
Nyugtázás
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 00: Ventilátorhiba
01: Ventilátor OK
02: Ventilátor nélküli modell
50. Hőmérséklet (Parancs: d n)
A belső hőmérséklet értékének ellenőrzése.
Adatküldés
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: Állapot ellenőrzése
Nyugtázás
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A hőmérséklet hexadecimális értékben van
megjelenítve.
51. Távirányítózár / Gombzár (Parancs: k m)
Amikor a távirányító és az előlapi gombok készenléti
üzemmódban zárolva vannak, a tápellátás nem
kapcsolható be a távirányítóval vagy az előlapi
gombbal.
Adatküldés
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki (Zárolás kikapcsolása)
01: Be (Zárolás bekapcsolása)
* A kijelző nem kapcsol be a távirányító bekapcsoló
gombjával és az előlapon lévő vezérlőgombokkal, ha
a gomb készenléti módban le van zárva.
Nyugtázás
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
52. Billentyű (Parancs: m c)
Az infravörös távirányító billentyűkódjának küldése.
Adatküldés
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data IR_KEY_CODE
Nyugtázás
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
A távirányító billentyűkódjához lásd az infravörös
kódot (IR Code).
* A modelltől függően bizonyos billentyűk nem
támogatottak.
53. OSD kiválasztása (Parancs: k l)
Az OSD (On Screen Display) be- és kikapcsolása.
Adatküldés
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
54. Eltelt idő olvasása (Parancs: d l)
Az eltelt idő ellenőrzése.
Adatküldés
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: Állapot olvasása
Nyugtázás
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A visszaküldött adatok jelentése: felhasznált órák
száma hexadecimális formátumban.
HUN
MAGYAR
Adatküldés
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
79
80
RS-232C VEZÉRLŐ
55. Sorozatszám ellenőrzése (Parancs: f y)
A sorozatszámok ellenőrzése.
MAGYAR
HUN
Adatküldés
[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: A készülék sorozatszámának ellenőrzése
Nyugtázás
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az adat egy ASCII kód.
56. Szoftververzió (Parancs: f z)
A szoftver verziójának ellenőrzése.
Adatküldés
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: A szoftver verziójának ellenőrzése
Nyugtázás
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
57. Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása
(Parancs: j m)
A fehéregyensúly piros színmélységének beállítása.
Adatküldés
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - FE: Piros színmélység 0-tól 254-ig
Nyugtázás
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
58. Fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása
(Parancs: j n)
A fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása.
Adatküldés
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - FE: Zöld színmélység 0-tól 254-ig
Nyugtázás
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
59. Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása
(Parancs: j o)
A fehéregyensúly kék színmélységének beállítása.
Adatküldés
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - FE: Kék színmélység 0-tól 254-ig
Nyugtázás
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
60. Háttérfény (Parancs:m g)
A képernyő háttérfényének beállítása.
Adatküldés
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 64: Háttérfény: 0 – 100
Nyugtázás
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
RS-232C VEZÉRLŐ
Adatküldés
[d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a PC is
kikapcsol.)
01: Nem szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a
PC bekapcsolva marad.)
Nyugtázás
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
00: Szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a PC is
kikapcsol.)
01: Nem szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a
PC bekapcsolva marad.)
62. Számítógép be-/kikapcsolása (Parancs: d s)
A PC be- illetve kikapcsolása, ha a PC és a monitor
nincs szinkronizálva.
Adatküldés
[d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: A PC ki van kapcsolva.
01: A PC be van kapcsolva.
Nyugtázás
[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 00: A PC ki van kapcsolva.
01: A PC be van kapcsolva.
HUN
MAGYAR
61. Számítógép be-/kikapcsolásának vezérlése
(Parancs: d t)
A PC be- illetve kikapcsolása, ha a PC és a monitor
szinkronizálva van.
81
A termék használata előtt feltétlenül olvassa el
a biztonsági óvintézkedéseket.
A későbbi felhasználás céljából tartsa a
Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető
helyen.
A KÉSZÜLÉK típuskódja és sorozatszáma a
KÉSZÜLÉK hátulján és egyik oldalán látható.
Jegyezze fel ide arra az esetre, ha javításra
lenne szükség.
MODELL
SOROZATSZÁM
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL,
LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott
más nyílt forráskódú licencek alapján,
látogasson el a következő webhelyre: http://
opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott
licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői
jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CDROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot.
A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az
adathordozó ára, szállítási és kezelési költség)
tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő
címen lehet megrendelni e-mailben:
[email protected]. Ez az ajánlat a készülék
megvásárolásától számított három (3) évig
érvényes.
E N E RGY STA R i s a s et of p owe rsaving guidelines issued by the U.S.
Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
Az ideiglenes zaj nem rendellenesség a készülék
be- vagy kikapcsolása alatt.

Manuels associés