▼
Scroll to page 2
of
82
HUN MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SIGNAGE MONITOR A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később még szüksége lehet rá. SIGNAGE MONITORTÍPUSOK 42WL10MS 47WL10MS www.lg.com 2 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR HUN 4 5 LICENCEK ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 5 Kicsomagolás 6 Opcionális tartozékok 7 A készülék részei és gombjai 8 A hangszórók csatlakoztatása 8 A hangszórók csatlakoztatása 9 A felszerelhető kábelrögzítő használata 9 Infravörös vevőegység 10 Álló elrendezés 11 Felszerelés falra 13 TÁVIRÁNYÍTÓ 15 A MONITOR HASZNÁLATA 15 Csatlakoztatás személyi számítógéphez 15 - RGB-kábeles csatlakozás 16 - DVI csatlakozás 16 - HDMI-csatlakozás 17 - Infravörös vevőegység csatlakozása 18 A képernyő beállítása 18 - Képmód kiválasztása 18 - A képbeállítások testre szabása 19 - A számítógép kijelzőopcióinak testre szabása 19 A hang beállítása 19 - A hangüzemmód kiválasztása 20 - A hangbeállítások testre szabása 20 További opciók használata 20 - A bemeneti lehetőségek listájának használata 21 - A képarány beállítása 23 SZÓRAKOZTATÁS 23 - Csatlakozás vezetékes hálózathoz 24 - Hálózat állapota 25 - USB-tárolóeszközök csatlakoztatása 26 - Fájlok böngészése 28 - Filmek megtekintése 31 - Fényképek megtekintése 34 - Zenehallgatás 36 - A Tartalomlista megtekintése 37 - DivX® VOD ismertető 38 - A PIP/PBP funkció használata 39 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA 39 A főmenük megnyitása 40 - A PICTURE (KÉP) menü beállításai 43 - AUDIO beállítások 44 - TIME (IDŐ) beállítása 45 - Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai 49 - Picture ID 50 - HÁLÓZAT menü beállításai 51 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 52 Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez, videokamerához, fényképezőgéphez, játékeszközhöz vagy videolejátszóhoz 52 - DVI kábel 52 - HDMI kábel 53 - Kompozit kábeles csatlakozás 53 Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN) 53 Csatlakoztatás USB-eszközhöz 54 Monitorok „Daisy Chain” topológiája 54 - DVI-kábel 55 HIBAELHÁRÍTÁS 58 A TERMÉK JELLEMZŐI TARTALOMJEGYZÉK INFRAVÖRÖS KÓDOK 66 RS-232C VEZÉRLŐ 66 A kábel csatlakoztatása 66 RS-232C konfigurációk 66 Kommunikációs paraméterek 67 Részletes parancslista 69 Adatküldési/-fogadási protokoll HUN MAGYAR 65 3 4 LICENCEK MAGYAR HUN LICENCEK A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további információkért látogassa meg honlapunkat: www.lg.com. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, Inc. által létrehozott digitális videoformátum. Jelen készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely alkalmas DivX videók lejátszására. A www.divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le. A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további információért látogasson el a vod.divx.com honlapra. „DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkezik DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/ MKV) videó lejátszásához 1080p HD minőségig, prémium tartalmakkal együtt.” „A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, és használatuk licenchez kötött.” Egy vagy több alább felsorolt USA-beli szabadalom védelme alatt áll: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 5 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. POWER ENERGY MONITOR INPUT OFF ON .,! GHI PQRS 1/a/A SAVING TUV -*# CLEAR ABC JKL DEF MNO WXYZ MARK ARC PSM P BRIGHT A NESS G E MUTE MENU AUTO BACK TILE S.MENU OK EXIT ID ON OFF Távirányító és elemek CD (Használati útmutató, SuperSign program, SuperSign használati útmutató)/ Kártya Tápkábel Infravörös vevőegység RGB-kábel Felszerelhető kábelrögzítő FIGYELEM A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem yy hagyott tartozékokat. A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre. yy MEGJEGYZÉS A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek. yy Az útmutatóban található termékjellemzők vagy tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt yy előzetes értesítés nélkül megváltozhat. HUN MAGYAR Kicsomagolás 6 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Opcionális tartozékok MAGYAR HUN Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. ST-200T Állvány Csavarok Átmérő (4,0 mm) × menetemelkedés (0,7 mm) × hossz (10 mm) (mellékelt rugós alátéttel) Állványkészlet SP-2000 Hangszóró Kábeltartó / kábelrögzítő Csavarok Átmérő (4,0 mm) × menetemelkedés (0,7 mm) × hossz (8 mm) (mellékelt rugós alátéttel) Hangszórókészlet MEGJEGYZÉS Előfordulhat, hogy kábeltartó/kábelrögzítő egyes régiókban vagy bizonyos modellek esetében nem yy áll rendelkezésre. Az opcionális tartozékok nem minden modell esetében képezik a felszereltség részét. yy ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 7 A készülék részei és gombjai HUN MAGYAR Előlapgombok / Előlapjelzések Csatlakozópanel Előlapjelzések Leírás INPUT (BEMENET) A bemeneti jelforrás módosítása. MENU (MENÜ) A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből. Le- és felfelé történő állítás A hangerő állítása. AUTO/SET (Automatikus beállítás) /I Kijelzi az aktuális jelet és módot. A gomb megnyomásával automatikusan beállítható a képernyő (csak RGB módban). A tápellátás be- és kikapcsolása. 8 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MAGYAR HUN A hangszórók csatlakoztatása A hangszórók csatlakoztatása - Csak egyes modellek esetében. - Csak egyes modellek esetében. 1 Helyezzen egy puha rongyot az asztalra és 1 A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa helyezze rá a készüléket képernyővel lefelé. a jelbemeneti kábelt. A kábelek elrendezéséhez és rögzítéséhez használjon kábelrögzítőt. 2 Rögzítse a hangszórókat csavar segítségével az alábbi ábrán látható módon. Majd csatlakoztassa a hangszórókábelt. 2 A csavarokkal rögzítse az állványt a készülék hátlapjához az ábrának megfelelően. 3 Ezt követően csatlakoztassa a hangszórókábelt. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Először csatlakoztassa a használni kívánt jelbemeneti kábelt. A kábelek elrendezéséhez dugja be a kábelrögzítőt a készülék hátán, alul található lyukba, az ábrának megfelelő módon. Infravörös vevőegység Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény szerinti elhelyezését a készüléken. 42WL10MS Infravörös vevőegység MEGJEGYZÉS Az infravörös vevőegység egy mágnest yy tartalmaz. Ha az infravörös vevőegység a termék oldalára vagy aljára van felhelyezve, akkor ütés hatására leeshet. Ezért célszerű azt a termék hátuljára felhelyezni. 47WL10MS HUN MAGYAR A felszerelhető kábelrögzítő használata 9 10 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Álló elrendezés MAGYAR HUN Amikor álló elrendezésben szereli fel a monitort, forgassa az el 90 fokkal az óramutató járásával megegyezően (a képernyővel szembe fordulva). A Kensington biztonsági rendszer használata A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a monitor hátlapján található. A felszereléssel és használattal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a http:// www.kensington.com honlapra. Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét a monitorhoz és az asztalhoz. MEGJEGYZÉS A Kensington biztonsági rendszer opcionális yy tartozék. Kiegészítő tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezhet. ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés falra FIGYELEM 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Először válassza le a tápkábelt, és csak azt yy követően mozgassa vagy szerelje fel a monitort. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye. Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falyy ra szereli, az leeshet és súlyos személyi sérülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt yy használjon, és kérjen segítséget a helyi forgalmazótól vagy szakembertől. Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, yy mert azzal károsíthatja a monitort, ami a garancia semmissé válását eredményezi. A VESA-szabványnak megfelelő csavaroyy kat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a helytelen használat vagy nem megfelelő tartozék használata által okozott károkra és sérülésekre. MEGJEGYZÉS Ha a monitort falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a külön beszerezhető fali tartókonzolt a készülék hátuljához. Ha a monitort az opcionális fali konzollal szereli fel, gondosan rögzítse azt, nehogy leessen. 1 A VESA-szabványoknak megfelelően alkalmazza a csavarokat és fali tartókonzolt. 2 Ha a szabványosnál hosszabb csavart használ, megsérülhet a monitor belseje. 3 Ha nem megfelelő csavart használ, a készülék megsérülhet, és leeshet az adott helyről. Ebben az esetben az LG Electronics nem tartozik felelősséggel. 4 Használja az alábbi VESA-szabványt. 785 mm(31") vagy ennél nagyobb méret yy esetén * *Rögzítőcsavar: 6,0 mm átmérő × 1,0 mm menetemelkedés × 10 mm hosszúság A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési yy útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket. A fali konzol opcionális tartozék. A kiegészíyy tő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezheti be. A csavarok hossza az adott fali konzoltól yy függően eltérhet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon. További információkat a fali konzolhoz melyy lékelt útmutatóban talál. HUN MAGYAR A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 10 cm helyet a készülék minden oldalán, valamint a készülék és a fal között. A részletes szerelési útmutatót kérje a forgalmazótól; lásd a döntött rögzítést lehetővé tevő fali konzol felszerelési és beállítási útmutatóját. 10 cm 11 12 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A készülék falra rögzítése (opcionális) MAGYAR HUN (Típusfüggő) 1 Helyezze a szemescsavarokat, vagy a készülék konzolokat és csavarokat a készülék hátlapjára, majd húzza meg azokat. - Ha a szemescsavarok helyén már vannak csavarok, először távolítsa el azokat. 2 A csavarokkal erősítse a falhoz a fali tartókonzolokat. A fali konzolt és a szemescsavarokat igazítsa egymáshoz a készülék hátulján. 3 Kösse össze szorosan a szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat egy erős kötéllel. A kötelet tartsa vízszintesen a sík felülethez képest. FIGYELEM Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne yy másszanak fel a készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele abba. MEGJEGYZÉS A készülék biztonságos elhelyezése érdekéyy ben megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt használjon. A konzolok, csavarok és kötelek nem tartozéyy kok. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be. VIGYÁZAT Ha a terméket nem kellően stabilan yy helyezi el, akkor fennáll a készülék leborulásának veszélye. Számos baleset és sérülés – ami főleg a gyerekeket érinti – könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések betartásával: »» A termék gyártója által ajánlott szekrényt vagy állványt használjon. »» Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan képes megtartani a készüléket. »» Ügyeljen rá, hogy a készülék ne lógjon le a bútorról. »» Ha a készüléket magas bútorra helyezi (pl. bárszekrényre vagy könyvespolcra), akkor gondoskodjon a bútor és a termék megfelelő rögzítéséről. »» Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a készülék és a bútor közé. »» Világosítsa fel a gyerekeket a bútorra való felmászás veszélyeiről, és figyelmeztesse őket, hogy ne a bútorra felmászva vezéreljék a készüléket. 13 TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. FIGYELEM Ne használjon együtt régi és új elemeket, yy mert az károsíthatja a távirányítót. Irányítsa a távirányítót a monitor távirányítóyy érzékelőjére. POWER ENERGY MONITOR INPUT OFF ON 1 4 7 .,! GHI PQRS 1/a/A 2 5 8 0 SAVING TUV 3 6 9 -*# CLEAR ABC JKL DEF MNO WXYZ MARK ARC PSM P BRIGHT A NESS G E MUTE MENU AUTO BACK TILE S.MENU OK EXIT ID ON ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) A képernyő fényerejének beállítása az energiafogyasztás csökkentése érdekében. (POWER) (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A monitor be- és kikapcsolása. MONITOR ON/OFF (Monitor be-/kikapcsológombja) A monitor kikapcsolása és bekapcsolása. 1/a/A Button Váltás a szám- és betűgombok között. ARC A Képarány mód kiválasztása MARK Adott fájl megnyitása USB módban. POWER ENERGY MONITOR INPUT (BEMENET) A bemeneti üzemmód kiválasztása. INPUT OFF ON .,! GHI PQRS 1/a/A OFF SAVING TUV -*# CLEAR ABC JKL Szám- és betűgombok A beállítástól függően számokat vagy betűket ír be. DEF MNO WXYZ CLEAR Törli a beírt számot vagy betűt. MARK ARC Hangerőnövelő- és csökkentő gomb) A hangerő beállítása. PSM P BRIGHT A NESS G E MUTE PSM A képmód kiválasztása. MENU AUTO MUTE (NÉMÍTÁS) Az összes hang elnémítása. OK S.MENU BRIGHTNESS (Fényerő) A távirányító le és fel gombjainak megnyomásával állítsa be a fényerőt. USB módban a képernyőmenü a következő fájllistára való ugráshoz a Page (Oldal) funkcióval rendelkezik. HUN MAGYAR A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort. 14 TÁVIRÁNYÍTÓ POWER ENERGY MONITOR INPUT OFF ON MAGYAR HUN 1 4 7 .,! GHI PQRS 1/a/A POWER 2 5 8 0 SAVING TUV 3 6 9 -*# CLEAR ABC JKL DEF MNO WXYZ MARK ARC PSM P BRIGHT A NESS G E MUTE MENU AUTO S.MENU OK ENERGY MONITOR MENU (MENÜ) (Lásd a köv. oldalt:39) A főmenük megnyitása, a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből. .,! GHI PQRS 1/a/A TUV -*# CLEAR ABC JKL PSM DEF MNO WXYZ P BRIGHT A NESS G E MUTE OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása. ID ON/OFF (AZONOSÍTÓ BE/KI) Többképernyős környezetben akkor vezérelheti a kívánt monitort, ha a Picture ID (Képazonosító) száma megegyezik a Set ID (Készülékazonosító) számával. AUTO TILE ID ON OFF AUTO (AUTOMATIKUS) A kép helyzetének automatikus beállítása, és a kép remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet). S.MENU S.MENU (SuperSign menü) Ez a gombválasztás nem érvényes. OK BACK EXIT OFF SAVING ARC MENU TILE ID ON MARK Navigációs gombok Menük és opciók görgetése. BACK (VISSZA) Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést visszalépjen az interaktív felhasználói funkcióban. BACK OFF ON INPUT EXIT EXIT (KILÉPÉS) Bármelyik menüben a képernyőkijelzések törlése és vis�szatérés a monitornézethez. TILE (MOZAIK) A Mozaik üzemmód kiválasztása. USB menü vezérlőgombjai A médialejátszás vezérlése. A MONITOR HASZNÁLATA 15 A MONITOR HASZNÁLATA A monitor támogatja a Plug & Play funkciót*. * Plug & Play: A funkció segítségével a számítógép illesztőprogram nélkül is tudja használni a monitort. RGB-kábeles csatlakozás Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz����������������������������������������� ���������������������������������������� a D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábráknak megfelelően. A készülék hátoldala. MEGJEGYZÉS (nem tartozék) A legjobb képminőség eléréséhez ajánlott a yy monitort HDMI-kábellel csatlakoztatni. A készülék szabványos megfelelősége yy érdekében árnyékolt jel-/interfészkábelt használjon, például ferritmagos D-sub 15 tűs jelkábelt és DVI-kábelt. A monitor hideg állapotban való bekapcsoyy lásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem rendellenes. Néhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet meg yy a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes. Ha a mellékelt 15 tűs D-sub kábelnél hos�yy szabb kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy bizonyos képek homályosak lesznek. PC/MAC FIGYELEM Csatlakoztassa a beyy meneti jelkábelt, és szorítsa meg a csavaroknak az óra járásával megegyező irányban történő elforgatásával. Ne nyomogassa hosszan a képernyőt az yy ujjaival, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi. Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a yy képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha lehetséges, használjon képernyővédőt. Macintosh átalakító (nem tartozék) MEGJEGYZÉS Alkalmazzon szabványos yy Macintosh átalakítót, mivel a piaci forgalomban a készülékkel nem kompatibilis adapter is kapható. (Eltérő jelhasználati rendszer) A monitor Apple számítógéphez csatlakoztayy tásához szükség lehet egy adapterre. További információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval telefonon vagy a honlapjukon keresztül. HUN MAGYAR Csatlakoztatás személyi számítógéphez 16 A MONITOR HASZNÁLATA MAGYAR HUN DVI csatlakozás HDMI-csatlakozás Továbbítja a digitális videojeleket számítógépről a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a DVI kábellel az alábbi ábráknak megfelelően. A digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorba továbbítja. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével az alábbi ábráknak megfelelő módon. Válassza ki a HDMI bemeneti jelforrást. A készülék hátoldala. A készülék hátoldala. (nem tartozék) (nem tartozék) PC (nem tartozék) PC MEGJEGYZÉS Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon. yy Ha a hang nem HDMI-módban lenne hallhayy tó, ellenőrizze a számítógépes környezetet. Egyes számítógépek esetében manuálisan kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re. A HDMI PC mód használatához PC üzemyy módba kell állítania a számítógépet/DTV-t. HDMI számítógép használata esetén kompayy tibilitási problémák fordulhatnak elő. A MONITOR HASZNÁLATA A csatlakozás segítségével egy vezetékes távirányítót vagy egy hosszabbítós infravörös vevőegységet használhat. A készülék hátoldala. MEGJEGYZÉS Ellenőrizze, hogy lecsatlakoztatta-e a tápkáyy belt. HUN MAGYAR Infravörös vevőegység csatlakozása 17 18 A MONITOR HASZNÁLATA MAGYAR HUN A képernyő beállítása A képbeállítások testre szabása Képmód kiválasztása A képek normál és speciális beállításainak testre szabása a legoptimálisabb képernyőteljesítmény létrehozása érdekében. A képek optimális beállítás melletti megjelenítéséhez válasszon a következő előre beállított képmódok közül. 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí- vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK gombot. Üzemmód Leírás Vivid (Élénk) A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast (Kontraszt), Brightness (Fényerő) , Color (Színtelítettség) és Sharpness (Képélesség) beállítások javításával. Standard (Normál) Normál környezethez állítja be a képet. Cinema (Mozi) A videokép optimalizálása, hogy filmszerű legyen, és a nézőnek olyan érzése legyen, mintha filmszínházban lenne. Sports (Sport) Az elsődleges színek, például a fehér, a fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást ábrázoló videoképeket. Game (Játék) A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a képernyő videoképét. 5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí- vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK gombot. 5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot. Opció Leírás Backlight (Háttérfény) Az LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül csökken. Contrast (Kontraszt) Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja. Brightness (Fényerő) Beállítja a kép alapjelszintjét. A Brightness (Fényerő) funkciójával a kép sötét részének telítettségét szabályozhatja. Sharpness (Képélesség) A kép világos és sötét területei között lévő határvonalak élességét állítja be. Minél alacsonyabb a beállított szint, annál lágyabb a kép. Color (Színtelí- Az összes Color (Színtelítettség) intettség) tenzitásának beállítása. Tint (Árnyalat) A piros és züld színek szintje közötti egyensúly beállítása. Color Temperature (Színhőmérséklet) A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool (Hideg) beállítással pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti. A MONITOR HASZNÁLATA Testre szabja a speciális beállításokat. A speciális beállítások részleteiről lásd. Picture Reset (Képvisszaállítás) Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre. 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ- PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. A hang beállítása A hangüzemmód kiválasztása A hang optimális beállítás melletti lejátszásához válasszon a következő előre beállított hangüzemmódok közül. 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. A számítógép kijelzőopcióinak testre szabása 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a A képüzemmódok beállításainak testre szabása a legjobb képminőség elérése érdekében. A funkció a következő üzemmódban műköyy dik: RGB [PC] mód. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí- 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a Screen (Képernyő) menüpontra, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot. Opció Leírás Resolution A megfelelő felbontás kiválasztása. (Felbontás) Auto Configure (Automatikus beállítás) A képernyő Position (Helyzet), Size (Méret) és Phase (Órajelfázis) értékeinek automatikus beállítása. A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet. Position/ Size/Phase (Helyzet/ Méret/Órajel fázis) A beállítások igazítása nem tiszta kép esetében, különös tekintettel arra, ha a karakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”. Reset (Vis�- Visszaállítja a beállított értékeket az alapszaállítás) értelmezett értékekre. 5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ- PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd nyomja meg az OK gombot. vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK gombot. Üzemmód Leírás Standard (Normál) Akkor válassza, ha normál minőségű hangot kíván hallani. Music (Zene) Akkor válassza, ha zenét kíván hallgatni. Cinema (Mozi) Akkor válassza, ha filmet kíván nézni. Sports (Sport) Akkor válassza, ha sporteseményeket kíván nézni. Game (Játék) Akkor válassza, ha játszani kíván. 5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ- PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. HUN MAGYAR Advanced Control (További beállítások) 19 20 A MONITOR HASZNÁLATA MAGYAR HUN A hangbeállítások testre szabása További opciók használata A hangüzemmódok beállításainak testre szabása a legjobb hangminőség elérése érdekében. A bemeneti lehetőségek listájának használata 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd nyomja meg az OK gombot. A bemeneti jelforrás kiválasztása 1 Nyomja meg az INPUT (BEMENET) gombot a bemeneti jelforrások listájának eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével pozícionálja a kiemelést az egyik bemeneti jelforrásra, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí- vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK gombot. Bemeneti jelforrás 5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot. Opció Component Tartalmak lejátszása DVDlejátszóról vagy más külső eszközről, ill. digitális beltéri egységen keresztül. RGB Számítógépes kijelző megtekintése a képernyőn. HDMI Tartalmak lejátszása számítógépről, DVD-lejátszóról, ill. digitális beltéri egységen vagy más, nagy felbontást biztosító eszközön keresztül. DVI Tartalmak lejátszása számítógépről, DVD-lejátszóról, ill. digitális beltéri egységen vagy más, nagy felbontást biztosító eszközön keresztül. USB USB-eszközön tárolt multimédiafájl lejátszása. Leírás Infinite Sound Az LG által kínált Infinity Sound opció 5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két hangszóróból. Treble (Magas) A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hangbeállítást feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban szólal meg. Bass (Mély) A lágyabb hangokat vezérli a kimeneten. A mély hang opciót feljebb kapcsolva a kimeneti hang alacsonyabb frekvenciatartományban fog megszólalni. Reset (Vis�- Visszaállítja a hangüzemmód alapértelszaállítás) mezett beállításait. 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ- PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. Leírás A MONITOR HASZNÁLATA 21 A képarány beállítása FIGYELEM Ha a monitor képernyője hosszú ideig ugyanazt az állóképet jeleníti meg, az nyomot hagy és tartós yy torzulást okoz a képernyőn. A „szellemkép” vagy „beégés” javítására nem terjed ki a garancia. A beégés megakadályozása érdekében ne hagyja a képernyőn ugyanazt az állóképet több mint két yy órán keresztül. Ha a képarány hosszú időn át 4:3, előfordulhat, hogy a kép beég a képernyő két szélén. yy MEGJEGYZÉS A képméretet a főmenü használatával is módosíthatja. yy A Just Scan (Levágás nélküli) mód akkor működik, ha a videojel felbontása 720p vagy nagyobb. yy Aspect Ratio MÓD Component RGB DVI HDMI PC DTV PC DTV PC o o o o o o o x o x o x 1:1 x o x o x o 4:3 o o o o o o Zoom o x o x o x Cinema Zoom o x o x o x 16:9 Just Scan HUN MAGYAR A képet átméretezheti úgy, hogy optimális méretben lássa azt; ehhez nyomja meg a ARC (ARÁNY) gombot a monitor használata közben. 22 A MONITOR HASZNÁLATA MAGYAR HUN - 16:9: A következő választás esetén vízszintesen, egyenesen arányban állíthat a képen úgy, hogy az kitöltse a teljes képernyőt (ajánlott 4:3 formátumú DVD lemezek megtekintéséhez). - 4:3: A következő választás esetén a képet az eredeti 4:3 képarányban tekintheti meg úgy, hogy szürke sávok láthatók a képernyő bal és jobb oldalán. - Just Scan (Levágás nélkül): A következő választás esetén a képet a legjobb minőségben, nagy felbontásban, az eredeti kép elvesztése nélkül tekintheti meg. Megjegyzés: Ha az eredeti kép zajos, a képernyő szélén zajos sáv látható. - Zoom (Nagyítás): A következő választás esetén módosítás nélkül tekintheti meg a képet, hogy az a teljes képernyőt kitölti. A kép teteje és alja azonban levágásra kerül. Just Scan - 1:1: A képarány az eredetihez képest nem változott. (Csak a Display Port PC, HDMI PC, DVI-D PC, RGB PC esetében) - Cinema Zoom (mozinagyítás): A Cinema Zoom (mozinagyítás) opcióval kinagyíthatja a képet a megfelelő arányban. Megjegyzés: A kép nagyításakor és kicsinyítésekor a kép eltorzulhat. SZÓRAKOZÁS 23 SZÓRAKOZTATÁS A hálózati beállítások telepítéséhez: (Ha a képernyő már automatikusan csatlakozott, a telepítés újbóli lefuttatása akkor sem okoz semmilyen kárt), 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főme- (Típusfüggő) nük eléréséhez. Csatlakoztassa a képernyőt egy helyi hálózatra (LAN) a LAN-csatlakozó segítségével az alábbi ábra szerint, majd adja meg a hálózati beállításokat. Csak vezetékes hálózati kapcsolattal használható. A fizikai csatlakoztatást követően néhány otthoni hálózat esetén módosítani kell a képernyő hálózati beállításait. A legtöbb otthoni hálózat esetén a képernyő automatikusan, bármilyen beállítás nélkül csatlakozik. Részletes információkért forduljon az internetszolgáltatóhoz, vagy lapozza fel az útválasztó kézikönyvét. LAN Router @ Internet Internet LAN WAN ETHERNET Cable modem 2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK (HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network Setting (Hálózati beállítások) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Ha már megadta a Network Setting (Hálózati beállítás) értékeit, válassza a Resetting (Vis�szaállítás) lehetőséget. Az új kapcsolati beállítások visszaállítják az aktuális rendszerbeállításokat. 5 Válasszon az IP Auto Setting (IP automati- kus beállítás) vagy az IP Manual Setting (IP kézi beállítás) lehetőségek közül. - Ha az IP Manual Setting (IP kézi beállítás) lehetőséget választotta, használja a navigációs, illetve számgombokat. Az IP-címeket kézzel kell megadnia. - IP Auto Setting (IP automatikus beállítás): Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a helyi hálózaton (LAN) DHCP-kiszolgáló (útválasztó) működik vezetékes kapcsolaton keresztül; ilyenkor a rendszer automatikusan hozzárendel egy IP-számot a képernyőhöz. Szélessávú, DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol; dinamikus host-konfigurációs protokoll) kiszolgáló funkcióval rendelkező útválasztó vagy modem használata esetén A rendszer automatikusan meghatározza az IP-címet. 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (Kilépés) gombot. FIGYELEM yy Tilos a LAN-porthoz moduláris telefonkábelt csatlakoztatni. yy Mivel számos különböző csatlakoztatási módszer van, kövesse az adott telefon- vagy internetszolgáltató által megadott specifikációkat. FIGYELEM yy A hálózatbeállítási menü nem elérhető, amíg a képernyő nem csatlakozik fizikai hálózathoz. yy Mivel számos különböző csatlakoztatási módszer van, kövesse az adott telefon- vagy internetszolgáltató által megadott specifikációkat. HUN MAGYAR Csatlakozás vezetékes hálózathoz 24 SZÓRAKOZÁS MEGJEGYZÉS MAGYAR HUN yy Ha a képernyőn közvetlenül szeretné elérni az internetet, akkor az internetkapcsolatnak állandóan elérhetőnek kell lennie. yy Ha nem tudja elérni az internetet, a hálózatra kapcsolt számítógépen ellenőrizze a hálózat állapotát. yy A Network Setting (Hálózati beállítások) használatakor ellenőrizze a LAN-kábelt, valamint azt, hogy az útválasztóban a DHCP be van-e kapcsolva. yy Ha nem hajtja végre a hálózati beállításokat, elképzelhető, hogy a hálózat nem működik megfelelően. Tippek a hálózati beállításhoz A képernyőhöz szabványos LAN-kábelt yy használjon. RJ45 csatlakozóval ellátott Cat5 vagy annál jobb minőségű kábelt használjon. A beállítás során fellépő hálózati problémák yy általában elháríthatók az útválasztó vagy modem átállításával. A képernyő otthoni hálózatra történő csatlakoztatása után gyorsan kapcsolja ki és/vagy válassza le az otthoni hálózat útválasztójának tápkábelét, illetve a modemkábelt. Azt követően kapcsolja be és/ vagy csatlakoztassa újra a tápkábelt. Az internetszolgáltatótól függően előforyy dulhat, hogy az internetes szolgáltatásokat fogadni képes eszközök száma korlátozott a vonatkozó szolgáltatási feltételekben foglaltak szerint. További részletekről érdeklődjön az internetszolgáltatójánál.. Az LG nem vállal felelősséget a képernyő és/ yy vagy az internetkapcsolat esetleges működési hibáiért, melyek az internetkapcsolat vagy egyéb csatlakoztatott berendezések kommunikációs hibáiból/hibás működéséből fakadnak. Az LG nem tehető felelőssé az yy internetkapcsolat körében fellépő problémákért. Ha a hálózat sebessége nem elegendő a yy tartalomhoz, előfordulhat, hogy az eredmény nem lesz megfelelő. Az internetkapcsolatot biztosító yy internetszolgáltató bizonyos korlátozásai miatt előfordulhat, hogy néhány internetes művelet végrehajtása nem lehetséges. Az internetszolgáltató által felszámított esetyy leges díjak, többek között, de nem kizárólagosan a kapcsolódás díja, Önt terheli. Ha vezetékes csatlakozást kíván haszyy nálni a képernyőhöz, 10 Base-T vagy 100 Base-TX LAN-port szükséges. Ha az internetszolgáltatás nem engedi meg az említett csatlakozástípust, a képernyő sajnos nem csatlakoztatható. A DSL-szolgáltatás használata DSLyy modem meglétéhez kötött, a kábeles modemszolgáltatáshoz pedig kábeles modem szükséges. Az elérés módjától és az internetszolgáltatóval kötött előfizetői megállapodástól függően előfordulhat, hogy nem tudja használni a képernyő által kínált internetkapcsolódási funkciót, illetve korlátozott lehet az egyidejűleg csatlakoztatható eszközök száma. (Ha az internetszolgáltató egy berendezésre korlátozza az előfizetést előfordulhat, hogy a képernyő már nem kapcsolódhat az internetre, ha egy számítógép már csatlakoztatva van.) Előfordulhat, hogy „útválasztó” használata yy nem megengedett, illetve korlátozott, az internetszolgáltató irányelveitől és korlátozásaitól függően. További részletekről érdeklődjön közvetlenül az internetszolgáltatójánál. Hálózat állapota 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK (HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network Status (Hálózat állapota) menüt. 4 Nyomja meg az OK gombot a hálózat állapotának ellenőrzéséhez. 5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (Kilépés) gombot. Opció Setting (Beállítás) Test (Teszt) Close (Bezárás) Leírás Visszatérés a hálózati beállítás menübe. Az aktuális hálózat állapotának tesztelése a hálózat beállítását követően. Visszatérés az előző menübe. SZÓRAKOZÁS Csatlakoztasson USB-tárolóeszközt (például USB flash memóriát vagy külső merevlemezt) a képernyőhöz, majd használja a multimédia funkciókat (Lásd: „Fájlok böngészése”, a köv. oldalon: 26.) Csatlakoztasson USB flash memóriát vagy USB memóriakártya-olvasót a képernyőhöz az alábbi ábra szerint. Megjelenik a My Media (Saját média) képernyő. vagy FIGYELEM yy Ne kapcsolja ki a képernyőt, vagy ne távolítsa el az USB-tárolóeszközt addig, amíg az EMF (My media [Saját média]) menü aktív, mert ez a fájlok elvesztéséhez vagy az USBtárolóeszköz sérüléséhez vezethet. yy Készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az USB-tárolóeszközre mentett fájlokról, mivel a fájlok elveszhetnek vagy megsérülhetnek, és előfordulhat, hogy erre nem vonatkozik a garancia. Tippek USB-tárolóeszközök használatához yy A készülék csak USB-tárolóeszközt ismer fel. yy Ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül csatlakozik, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt. yy Előfordulhat, hogy az automatikus felismerőprogramot alkalmazó USBtárolóeszközök nem ismerhetők fel. yyElőfordulhat, hogy a saját illesztőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszköz nem ismerhető fel. yy Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége az eszköztől függően változhat. yy A csatlakoztatott USB-eszköz működése közben ne húzza ki az USB-eszközt és ne kapcsolja ki a képernyőt. Ha az USBtárolóeszközt hirtelen leválasztja vagy lecsatlakoztatja, az eszközön tárolt fájlok vagy az eszköz megsérülhetnek. yy Ne csatlakoztasson számítógépen szimulálással vezérelt USB-tárolóeszközt. Ez a készülék hibás működését okozhatja vagy megakadályozhatja a lejátszást. Ügyeljen arra, hogy csak normál zenei, kép- vagy filmfájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközöket használjon. yy Csak olyan USB-tárolóeszközt használjon, amely a Windows operációs rendszer által használt FAT32 vagy NTFS fájlrendszerrel lett formázva. Előfordulhat, hogy a Windows által nem támogatott segédprogrammal formázott tárolóeszközök nem ismerhetők fel. yy A külső áramforrást (több mint 0,5 A) igénylő USB-tárolóeszközöket csatlakoztassa áramforráshoz. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt. yyAz USB-eszközt az eszköz gyártója által ajánlott USB-kábel használatával csatlakoztassa. yy Előfordulhat, hogy a készülék egyes USBtárolóeszközöket nem támogat vagy működésük nem megfelelő. yy Az USB-tárolóeszköz fájlrendszere hasonló a Windows XP-hez, a fájlnév legfeljebb 100 angol karakter hosszúságú lehet. yy Készítsen biztonsági másolatot az USBmemóriaegységen tárolt fontos fájlokról, mert az adatok esetleg megsérülhetnek. Az adatok elvesztéséből származó károkért nem vállalunk felelősséget. yy Ha az USB-merevlemez nem kap külső tápellátást, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem észleli az USB-eszközt. Ezért mindenképpen csatlakoztassa külső áramforráshoz. - Külső tápellátásként használjon hálózati adaptert. Az LG nem vállal garanciát abban az esetben, ha USB-kábelt használ a külső tápellátás biztosításához. HUN MAGYAR USB-tárolóeszközök csatlakoztatása 25 26 SZÓRAKOZÁS MAGYAR HUN yy Ha az USB-tárolóeszköz több partícióra van osztva, vagy ha több bemenetű USBkártyaolvasót használ, akkor legfeljebb 4 partíció vagy USB-tárolóeszköz használható. yy Ha az USB-tárolóeszköz többféle kártya olvasására alkalmas USB-kártyaolvasóhoz van csatlakoztatva, akkor az azon tárolt adatok esetleg nem ismerhetők fel. yy Ha az USB-tárolóeszköz nem működik megfelelően, húzza ki, majd csatlakoztassa ismét. yy Az USB-tárolóeszköz felismerésének sebessége az eszköztől függ. yy Ha az USB-tárolóeszközt készenléti állapotban csatlakoztatja, a képernyő bekapcsolásakor egyes merevlemezek automatikusan betöltődnek. yy USB külső merevlemez használata esetén a javasolt kapacitás legfeljebb 1 TB, USB memóriaegység esetén pedig legfeljebb 32 GB. yy Előfordulhat, hogy a fentiektől nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek megfelelően. yy Ha energiatakarékos funkciót használó külső merevlemez nem működik megfelelően, kapcsolja ki a merevlemezt, majd ismét kapcsolja be. yy A készülék támogatja az USB 2.0 verziónál régebbi USB-tárolóeszközöket is. Előfordulhat azonban, hogy a filmlista funkció nem működik megfelelően. yy A rendszer egy mappán belül maximum 999 mappát vagy fájlt ismer fel. yy Javasoljuk egy szabványos USBtárolóeszköz és kábel használatát. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az USB-tárolóeszközt, vagy hiba lép fel a lejátszás során. yy A SuperSign Manager programmal továbbított és tárolt fájlok csak egy USBmemóriaegység segítségével játszhatók le. Egy USB-merevlemez vagy kártyaolvasó nem használható erre a célra. yy A SuperSign Manager programmal továbbított és tárolt fájlok csak egy FAT 32 fájllal formázott tárolóeszköz segítségével játszhatók le. yy Előfordulhat, hogy az USB 3.0 tárolóeszköz nem működik. Fájlok böngészése Lépjen be a fénykép-, zene- vagy filmlistába, és böngésszen a fájlok között. 1 Csatlakoztasson egy USB- tárolóeszközt. 2 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Nyomja meg a navigációs gombokat, hogy választhasson a Movie List (Filmlista), Photo List (Fényképlista), Music List (Zenelista) vagy a Contents List (Tartalomlista) közül, majd nyomja meg az OK gombot. Movie List Photo List Music List 2 1 Page 1/1 Photo List USB External 001 002 010 011 Drive1 Page 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 Move To Music List Contents List Change Numbers 007 View 008 009 PAGE Page Change Mark Mode 4 5 Exit 3 Szám Leírás 1 Lépés felsőbb mappaszintre. 2 Jelenlegi oldalszám/Összes oldalszám 3 A távirányító megfelelő gombjai 4 A kijelölt mappa aktuális oldala /�������������� ������������� teljes oldalszáma 1 5 A kijelölt mappa tartalma 1 Gomb Leírás Zöld gomb A ZÖLD gomb ismételt megnyomásával válthat a Photo List (Fényképlista) elemről ->Music List (Zenelista) elemre, Music List (Zenelista) elemről ->Contents List (Tartalomlista) elemre vagy Contents List (Tartalomlista) elemről ->Movie List (Filmlista) elemre elemről ->Photo List (Fényképlista) Sárga gomb Megtekintés 5 nagy miniatűrben vagy egy egyszerű listán. Kék gomb Váltás a Mark Mode (Kijelölés mód) üzemmódra. SZÓRAKOZÁS Támogatott fájlformátum Támogatott fájlformátum DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP, ASF, WMV, FLV) Film: (*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*. mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*.flv/*.avi(motionjpeg)/*. mp4 (motion-jpeg)/*.mkv (motion-jpeg) támogatott fájl Videoformátum: DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/ AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263 Hangformátum: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM, WMA Átviteli sebesség: 32 kb/s - 320 kb/s(MP3) Külső feliratformátum: *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) Fájlkiterjesztések: *.cts/ *.cse Movie Fájlkiterjesztések: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.ts/*. trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*. wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*. mkv(motion JPEG) Videoformátum: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2, JPEG, VC1(WVC1/WMV3) Hangformátum: MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM, AAC, HE-AAC, LPCM, ADPCM, WMA, MP3 Fájl Elem Profil kiterjesztések Fénykép JPEG JPG PNG BMP Belső feliratformátum: csak XSUB (DivX6 fájlokhoz használt feliratformátum) Photo (Fénykép) JPEG Alapvonali: 64 × 64 – 15360 × 8640 Progresszív: 64 × 64 – 1920 × 1440 yy Csak JPEG fájlok játszhatók le. yy A nem támogatott fájlok előredefiniált ikonként jelennek meg. Fájl Elem Profil kiterjesztések jpeg jpg jpe támogatott yy SOF0: fájlformátum Alapvonal yy SOF1: Bővített képkocka sorozat yy SOF2: Progresszív fénykép mé- yy Min: 64 × 64 rete yy Max-Normál típus: 15360 (szé) × 8640 (ma) yy Progresszív típus: 1920 (szé) × 1440 (ma) Music (Zene) MP3 Átviteli sebesség: 32–320 kbps yy Mintavételi frekvencia MPEG1 layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz yy Mintavételi frekvencia MPEG2 layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz yy Mintavételi frekvencia MPEG2.5 Layer3 : 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz támogatott yy SOF0: fájlformátum Alapvonal yy SOF1: Bővített képkocka sorozat yy SOF2: Progresszív fénykép mé- yy Min: 64 x 64 rete yy Max. típus: 1366 x 768 Zene MP3 Bitsebesség 32 kb/s és 320 kb/s között Mintavételi frekvencia 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (MPEG1 L3) 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (MPEG2 L3) 8kHz, 11.025 kHz, 12 kHz (MPEG2.5 L3) HUN MAGYAR Típus Movie (Film) Tartalom (SuperSign Manager használata esetén) 27 28 SZÓRAKOZÁS Filmek megtekintése 5 Filmlejátszás. MAGYAR HUN Videofájlok lejátszása a képernyőn. A képernyő megjeleníti az USB-tárolóeszközre vagy a számítógép megosztott mappájába mentett összes videofájlt. 1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Movie List (Filmlista) menüpontra, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS yy A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben . yy A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg . 6 Lejátszás vezérlése a következő gombok használatával. 3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot. 01:02:30 / 02:30:25 MENU Option Hide Exit Page 1/1 Movie List Drive1 USB1 USB Drive 001 002 005 006 Page 1/1 004 003 Gomb Leírás A lejátszás leállítása Videó lejátszása Move To Photo list Change Numbers Play P Page Change A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása Exit Mark Mode Keresés visszafelé a fájlban Page 1/1 Movie List Mark Mode Drive1 USB1 USB Drive 001 002 005 006 Keresés előrefelé egy fájlban Page 1/1 003 Az Option (Opció) menü megjelenítése. 004 051. Apple_ ...... 02:30:25 A menü elrejtése teljes képernyős üzemmódban. Move Play Marked Mark All Unmark All Mark Exit Mark Mode P Visszatérés a Movie List (Filmlista) elemhez. Page Change Exit Menü Leírás Play Marked (Kijelölt lejátszása) A kijelölt filmfájl lejátszása. Ha a filmfájl lejátszása befejeződött, automatikusan elkezdődik a következő kijelölt fájl lejátszása. Mark All A képernyőn látható összes film kijelö(Az összes ki- lése. jelölése) Unmark All (Kijelölések törlése) Minden kijelölt film kijelölésének megszüntetése. Exit Mark Mode (Kilépés kijelölés módból) Kilépés a Kijelölés mód funkcióból. vagy ENERGY SAVING Ugrás a fájl egy adott pontjára lejátszás közben. Az adott pont időpontja megjelenik az állapotsoron. Bizonyos fájloknál előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik megfelelően. A képernyő fényerejének növeléséhez nyomja meg többször egymás után az ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS MÓD) gombot. SZÓRAKOZÁS Tippek videofilmek lejátszásához yy Előfordulhat, hogy a GMC- (Global Motion Compensation) kódolású fájlokat nem lehet lejátszani. yy Miközben a Movie List (Filmlista) funkció segítségével filmet néz, a kép állítható a távirányító Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) gombjával állítható. Az egyes képmódok felhasználói beállítása nem működik. Képbeállítás 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a PopUp (előugró) menük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Video Play. (Videolejátszás beállítása.), Set Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio. (Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS yy A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira. yy A Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) menüben, kivéve a Movie List (Filmlista) esetében. yy Ha leállítás után folytatja a videofájl lejátszását, a lejátszás a leállítás pontjától folytatódik. HUN MAGYAR yy Előfordulhat, hogy a felhasználók által készített feliratok némelyike nem jelenik meg megfelelően. yy A filmfeliratokban bizonyos speciális karakterek használata nem támogatott. yy A filmfeliratokban a HTML-címkék használata nem támogatott. yy A támogatott nyelvektől eltérő nyelvű filmfeliratok használata nem lehetséges. yy A hang nyelvének megváltoztatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn is látható az átmenet (leállás, gyorsabb visszajátszás stb.). yy Előfordulhat, hogy a sérült filmfájlok nem játszhatók le megfelelően, vagy esetükben a lejátszó bizonyos funkciói nem használhatók. yy Bizonyos kódolóprogramokkal létrehozott filmfájlok nem játszhatók le megfelelően. yy Ha a rögzített fájl hang- és képszerkezete nem váltott soros, akkor sem a video-, sem az audiojel nem jelenik meg a kimeneten. yy A maximális támogatott HD videofelbontás a képkockasebességtől függően 1920x1080@25/30P vagy 1280x720@50/60P lehet. yy A képkockasebességtől függően a 1920 × 1080@25/30P vagy 1280 × 720@50/60P felbontású videók nem játszhatók le. yy A megadottól eltérő típusú és formátumú filmfájlokat a készülék nem minden esetben képes megfelelően lejátszani. yy A filmfájlok maximális átviteli sebessége 20 Mb/s. (csak Motion JPEG: 10 Mb/s) yy A 4.1-es vagy újabb verziójú kódolással készült profilok folyamatos lejátszása H.264/ AVC mellett nem garantálható. yy A DTS audiokodek használata nem támogatott. yy A 30 GB-nál nagyobb méretű filmfájlok lejátszása nem támogatott. yy A DivX filmfájlnak és a hozzá tartozó feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie. yy A feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a videofájl nevének meg kell egyeznie. yy A nagysebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a videolejátszás nem működik megfelelően. 29 30 SZÓRAKOZÁS MAGYAR HUN Ha a Videolejátszás beállítása menüpontot választja, 1 Nyomja meg a navigációs gombokat és lépjen tovább a Picture Size (Képméret), az Audio Language (Hang nyelve), az Subtitle Language vagy a Repeat (Ismétlés) menüpontra. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Menü Picture Size Leírás A kívánt képformátum kiválasztása (Képméret) Audio a film lejátszása alatt. A hang nyelvcsoportjának módosítása Language filmlejátszás közben. Egyetlen hang- (Hang nyelve) sávval rendelkező fájlok nem választhatók ki. Subtitle A felirat be-/kikapcsolása. Language (Feliratok nyelve) Language SMI-formátumú feliratok esetén kap- (Nyelv) csol be. Kiválasztható a felirat nyelve. Code Page Kiválaszthatja a felirat betűtípusát. (Kód oldal) Az alapértelmezett beállításban a betűkészlet azonos az általános menük Sync (Szink- betűkészletével. A megjelenített szöveg és a film elté- ronizálás) résének szinkronizálása -10 és +10 másodperc között, 0,5 másodperces lépésekkel. Position A felirat helyzetének (fent vagy lent) (Helyzet) beállítása lejátszás közben. Size (Méret) Filmlejátszás közben beállíthatja a felirat méretét. Repeat A filmlejátszás ismétlés funkciójának (Ismétlés) be-/kikapcsolása. Bekapcsolt állapotban a készülék ismételten lejátssza a mappában lévő fájlt. Ha két, egymást követő fájl neve megegyezik, a lejátszás akkor is elindulhat, ha az ismételt lejátszás ki van kapcsolva. Code Page (Kódkészlet) Latin1 Latin2 Latin4 Cyrillic (Cirill) Greek (Görög) Turkish (Török) Korean (Koreai) Támogatott nyelv angol, spanyol, francia, német, olasz, svéd, finn, holland, portugál, dán, román, norvég, albán, gael, walesi, ír, katalán, valenciai bosnyák, lengyel, horvát, cseh, szlovák, szlovén, szerb, magyar észt, lett, litván bolgár, macedón, orosz, ukrán, kazah görög török Korean (Koreai) MEGJEGYZÉS yy Egy feliratfájlon belül maximum 10 000 szinkronblokk támogatott. yy Videó lejátszása közben a képméret a ARC gombbal állítható be. yy A készülék csak a képernyőmenüvel megegyező nyelvű feliratokat támogatja. yy A feliratfájlok nyelvétől függően a kódoldal opciói esetleg nem működnek. yy Válassza ki a feliratfájloknak megfelelő kódoldalt. SZÓRAKOZÁS 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Page 1/1 Photo List USB1 USB Drive 001 Drive1 002 010 011 Page 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 View Move Change Numbers To Music List Ha a Set Audio. (Audiobeállítások.) menüpontot választja, 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód), Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance (Balansz) menüpontok megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen 008 007 009 P Page Change Exit Mark Mode Page 1/1 Photo List Mark Mode USB1 USB Drive 001 010 Drive1 002 011 Page 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 Move View Marked Mark All Unmark All 008 007 Mark Exit Mark Mode 009 P Page Change Exit tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Fényképek megtekintése Az USB-eszközön tárolt képi fájlok megtekintése. A képernyőn megjelenített képek modelltől függően különbözhetnek. 1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. Menü View Marked (Kijelölt megtekintése) Mark All (Az összes kijelölése) Unmark All (Kijelölések törlése) Exit Mark Mode (Kilépés kijelölés módból) Leírás A kijelölt fényképfájl megjelenítése. A képernyőn látható összes fénykép kijelölése. Minden kijelölt fénykép kijelölésének megszüntetése. Kilépés a Kijelölés mód funkcióból. 5 Tekintse meg a fényképeket. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Photo List (Fényképlista) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS yy A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben . yy A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg . HUN MAGYAR Ha a Set Video. (Videobeállítások.) menüpontot választja, 31 32 SZÓRAKOZÁS Fényképbeállítások használata ENERGY 01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB ◄ ◄ MAGYAR HUN A fényképek megtekintésekor használja a következő opciókat. ◄ Slideshow ► BGM 2/13 ► MENU ■ Beállítások Option Hide Exit Kiválasztott fényképek száma Opció Leírás Slideshow A kijelölt képeket tartalmazó diavetítés (Diavetítés) elindítása vagy leállítása. Ha nincsenek kiválasztva képek, akkor a készülék az aktuális mappába mentett összes képet levetíti. A diavetítés sebességének beállításához válassza ki az Option (Opció) menüpontot. BGM A háttérzene be- vagy kikapcsolása. A (Háttérzene) háttérzene mappájának beállításához válassza ki az Option (Opció) menüpontot. Az Option (Opció) menü a távirányító MENU (MENÜ) gombjával állítható be. A fényképek elforgatása az óra járásával megegyező irányban (90°, 180°, 270°, 360°-kal).  MEGJEGYZÉS yyA támogatott fényképméret korlátozott. Olyan fényképet nem lehet elforgatni, melynél az elforgatott szélességű kép felbontása meghaladja a támogatott felbontási méretet. 2-szeres vagy 4-szeres nagyítású fénykép megtekintése. MEGJEGYZÉS yyA 960 x 540-es vagy kisebb felbontású fényképek nem nagyíthatók. SAVING A képernyő fényerejének növeléséhez nyomja meg többször egymás után az ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot. yy Slide Speed (Diavetítés sebessége): Diavetítési sebesség kiválasztása (Fast [Gyors], Medium [Közepes], Slow [Lassú]). yy TransitionEffect: A diavetítés megtekintési módjának beállítása. yy BGM (Háttérzene): Zenemappa kiválasztása a háttérzenéhez. MEGJEGYZÉS  yyA háttérzene lejátszása alatt nem lehet módosítani a zenemappát. yyCsak arról az eszközről választhat MP3 fájlt tartalmazó mappát, ahonnan a fényképet éppen megjeleníti. Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése. Az opciók megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot. Visszatérés a Photo List (Filmlistához). Fényképbeállítások 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot az Option (Opció) menük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Photo View. (Fénykép nézet beállítása.), Set Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio. (Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS yy A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira. yy A Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List (Zenelista) menüben, kivéve a Movie List (Filmlista) esetében. SZÓRAKOZÁS 33 A Set Photo View lehetőség kiválasztása esetén BGM lehetőség között. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Transition Effect opció Opció Leírás Sliding A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia „kicsúszik” a képből. Stairs A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia lépcsőzetesen lép ki a képből. Door Open/Close Az aktuális dia egy kinyíló ajtóban jelenik meg, illetve egy záródó ajtó mögött tűnikel. Shutter Az aktuális diafelvétel egy felhúzódó redőny m gül tnik elő, és egy leereszkedő redőny mögött tűnikel. Fade In A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia elhalványul. HUN MAGYAR 1 A navigációs gombokat megnyomva lépegethet és választhat a Slide Speed,Transition Effect vagy a 34 SZÓRAKOZÁS MAGYAR HUN Ha a Set Video (Videobeállítások) menüpontot választja, Zenehallgatás 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen 1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Music List (Zenelista) menüpontra, majd nyomja meg az Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot választja, 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód), Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance (Balansz) menüpontok megjelenítéséhez. OK gombot. 3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Page 1/1 Music List USB1 USB Drive Drive1 001. - B01.mp3 00:00 Page 1/1 002. -B02.mp3 00:00 003. B03.mp3 00:00 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Play Move To Movie List Change Numbers P Page Change Exit Mark Mode Page 1/1 Music List Mark Mode USB1 USB Drive Drive1 001. - B01.mp3 00:00 Page 1/1 002. -B02.mp3 00:00 003. B03.mp3 00:00 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Move Play Marked Mark All Menü Play Marked (Kijelölt lejátszása) Unmark All Mark P Exit Mark Mode Page Change Exit Leírás A kijelölt zenefájl megjelenítése. Mark All A képernyőn látható összes zenefájl (Az összes kikijelölése. jelölése) Unmark All (Kijelölések törlése) Minden kijelölt zenefájl kijelölésének megszüntetése. Exit Mark Mode (Kilépés kijelölés módból) Kilépés a Kijelölés mód funkcióból. 5 Zenelejátszás. SZÓRAKOZÁS 6 Lejátszás vezérlése a következő gombok hasz- Ez az egység nem támogatja az MP3 fájlok yy beágyazott ID3 címkéit. Oldal: 1/1 Music List 3 file(s) Marked Drive1 Oldal: 1/1 MEGJEGYZÉS ► 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 005. - B05.mp3 ■ ► II ◄◄ Gomb ►► ► 006. - B06.mp3 00:00 007. - B07.mp3 00:00 ◄► Play with Photo 008. - B08.mp3 00:00 02:30 / 03:25 MENU Option Hide Exit Leírás Leállítja a fájl lejátszását és visszalép a zenelistára. Zenefájl lejátszása Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása Ugrás a következő fájlra Ugrás az előző fájlra vagy Zöld gomb ENERGY SAVING vagy Tippek zenefájlok lejátszásához Lejátszás közben A v gombot megnyomva lejátszhatja az előző zenefájlt. A w gombot megnyomva lejátszhatja a következő zenefájlt. A kijelölt zenefájlok lejátszásának megkezdése és ugrás a Photo List (Fényképlista) elemre. A képernyő fényerejének növeléséhez nyomja meg többször egymás után az ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot. Az Option (Opció) menü megjelenítése. Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése. Az opciók megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot. A zenelejátszó megjelenítése közben az EXIT (KILÉPÉS) gombot megnyomva csak a zenelejátszás áll le, a készülék nem tér vissza a normál állapotba. A zenelejátszó elrejtett vagy a zenelejátszás leállított állapotában az EXIT (KILÉPÉS) gombot megnyomva a lejátszó visszatér a normál állapotba. Lejátszás közben a < vagy a > gomb használatával lejátszhatja a kurzorral kijelölt fájlt. yy A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben . yy A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg . yy A sérült zenefájlok nem játszhatók le, és a lejátszási idejük helyett 00:00 jelenik meg. yy A szerzői jogvédelem alatt álló, fizetős szolgáltatásból letöltött zenefájlok lejátszása nem indul el, lejátszási idejük pedig nem jelenik meg megfelelően. yy Az OK és az r gombok megnyomásakor leáll a képernyőkímélő. yy A távirányító PLAY (LEJÁTSZÁS) (s), Pause (Szünet) (t), r , w, v gombjai is használhatók ebben az üzemmódban. yy A következő zeneszám kiválasztásához használja a w gombot, az előző zeneszám kiválasztásához pedig a v gombot. Fájlnév 002. B02.mp3 ► 00:31 / 04:04 Időpont/Időtartam HUN MAGYAR nálatával. 35 36 SZÓRAKOZÁS MAGYAR HUN Zene opciók A Tartalomlista megtekintése 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a Pop- Lejátssza a tárolt fájlokat a SuperSign Manager Export opciójával. Up (előugró) menük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Audio Play (Audiolejátszás beállítása) vagy a Set Audio (Audiobeállítások) lehetőségre. majd nyomja meg az OK gombot. 1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A navigációs gombokkal lépjen a Contents List (Tartalomlista) pontra, majd nyomja meg az OK MEGJEGYZÉS yy A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira. yy A Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List (Zenelista) menüben, kivéve a Movie List (Filmlista) esetében. gombot. 3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra, majd nyomja meg az OK gombot. Page 1/1 Contents List USB1 USB Drive test1.cts 07/01/2011 Drive1 Page 1/1 test2.cts 07/01/2011 test3.cts 07/01/2011 test5.cts 07/01/2011 Move To Movie List Ha a Set Audio Play. (Audiolejátszás beállítása) menüpontot választja, 1 A navigációs gombok segítségével válassza ki a Repeat (Ismétlés) vagy Random (Véletlenszerű) lehetőséget. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot választja, 1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lép- jen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód), Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance (Balansz) menüpontok kiválasztásához. 2 Nyomja meg a navigációs gombokat és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez. test4.cts 07/01/2011 Change Numbers Play P Page Change Exit MEGJEGYZÉS yy A Contents List (Tartalomlista) médiafájljainak lejátszása alatt csak a BACK (VISSZA), EXIT (KILÉPÉS) és Volume (Hangerő) gombok működnek. A BACK (VISSZA) vagy EXIT (KILÉPÉS) gomb megnyomásával leállíthatja a médiafájlok lejátszását, és visszatérhet a képernyő megtekintési módjába. yy Ha az USB-eszközön megtalálható az AutoPlay mappa, a készülék az USB-eszköz és a monitor csatlakoztatását követően automatikusan lejátssza az eszközön tárolt, támogatott formátumú fájlokat. SZÓRAKOZÁS DivX® VOD ismertető A megvásárolt vagy kölcsönzött DivX® VOD tartalmak lejátszásához először regisztrálnia kell a www. divx.com/vod weboldalon a készülék 10 számjegyű DivX regisztrációs kódjának megadásával. DivX® VOD-regisztráció törlése Regisztrációját a www.divx.com/vod weboldalon a készülék 8 számjegyű regisztráció-törlési kódjával törölheti. 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a kék gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a DivX Reg. kód menüpontra, majd nyomja meg az OK gombot. 5 Nézze meg a kijelző regisztrációs kódját. 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ- PÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. You must register your device to play DivX protected videos. Registration code : ********** Register at http://vod.divx.com Close MEGJEGYZÉS yy A regisztrációs kód ellenőrzése közben előfordulhat, hogy néhány gomb nem működik. yy Ha egy másik készülék DivX regisztrációs kódját használja, nem tudja lejátszani a kölcsönzött vagy megvásárolt DivX-fájlt. Feltétlenül az adott TV-hez tartozó DivX regisztrációs kódot használja. yy A nem a szabványos DivX-kodekkel konvertált video- és audiofájlok megsérülhetnek, illetve előfordulhat, hogy a készülék nem játssza le azokat. yy A DivX VOD-kód segítségével akár 6 készüléket is aktiválhat egyazon fiók alatt. MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a kék gombot. 4 A navigációs gombok segítségével lépjen a Deactivation (Deaktiválás) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 5 A navigációs gombokkal válassza ki a Yes (Igen) lehetőséget a megerősítéshez. Deregistration code : ******** Deregister at http://vod.divx.com Continue with registration? Yes No 6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. MEGJEGYZÉS Amennyiben egyszer már törölte regisztráyy cióját, DivX® VOD-tartalmak megtekintéséhez ismét regisztrálnia kell készülékét. HUN MAGYAR DivX® VOD regisztráció 37 38 SZÓRAKOZÁS A PIP/PBP funkció használata MAGYAR HUN Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott képernyőn. (Lásd a köv. oldalt:48) 5 A lejátszási listán válassza ki a PIP vagy PBP ikont. 1 A MENU (MENÜ) gomb megnyomásával lépjen az OPTION (OPCIÓ) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza ki a PIP vagy PBP funkciót a PIP/ 01:02:30 / 02:30:25 PBP, majd az OK gomb megnyomásával. PIP/PBP Mode Move MENU Exit Hide Option < Movie List > Pre. Off Position PIP Size PBP 3 Válassza ki a My Media (Saját média) menüben a Movie List (Filmlista) vagy Photo List (Fényképlista) mappát. (A PIP/PBP funkció kiválasztását követően a Music List (Zenelista) és a Contents List (Tartalomlista) nem aktívak.) 2/13 Slideshow MENU BGM Option Hide Exit < Photo List > 6 A megfelelő hanghatáshoz válasszon a Main Movie List Photo List Music List (Fő) vagy a Sub (Al) lehetőségek közül. A PIP vagy PBP funkció használatához meg kell adnia a megfelelő hangkimenetet. Contents List 4 Válassza ki a kívánt fájlt, majd nyomja meg az OK gombot. Drive1 USB1 USB Drive 001 002 005 006 Change Numbers Sub Page 1/1 003 Mark Mode 7 A főképernyőn megjelenik egy alképernyő. 004 Move To Photo list Main Page 1/1 Movie List Select the sound path. Play P Exit Page Change BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA 39 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA MARK ARC PSM 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. MENU 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a következő menük egyikére, majd nyomja meg az OK gombot. AUTO TILE ID 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd ON OFF nyomja meg az OK gombot. 4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. OPTION (OPCIÓ) (Lásd a köv. oldalt:45) Az általános beállítások testre szabása AUDIO (HANG) (Lásd a köv. oldalt:43) A hangminőség, -hatás vagy a hangerő beállítása TIME (IDŐ) (Lásd a köv. oldalt:44) A pontos idő, a dátum vagy az időzítő szolgáltatás beállítása PICTURE AUDIO TIME OPTION NETWORK MY MEDIA NETWORK (HÁLÓZAT) (Lásd a köv. oldalt:50) A hálózati beállítások konfigurálása. E S.MENU OK BACK PICTURE (KÉP) (Lásd a köv. oldalt:40) A képméret, -minőség vagy -hatás beállítása P BRIGHT A NESS G MUTE MY MEDIA (Lásd a köv. oldalt:25) Az USB-eszközön tárolt film, fénykép vagy zenei tartalom megjelenítése és lejátszása EXIT HUN MAGYAR A főmenük megnyitása 40 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA A PICTURE (KÉP) menü beállításai MAGYAR HUN 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. PICTURE Move • Aspect Ratio : 16:9 • : Off Energy Saving • Smart Energy Saving : Off • Picture Mode : Standard 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállí- ꔋ • Backlight 70 • Contrast 100 tásra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. • Brightness 50 - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. • Sharpness 50 • Color 60 4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gom- bot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. OK • Tint 0 R G • Color Temp. 0 W C • Advanced Control • Picture Reset • Screen A rendelkezésre álló képbeállítások a következők: Beállítás Leírás Aspect Ratio (Képarány) Úgy módosítja a képméretet, hogy a képek optimális méretben jelenjenek meg (Lásd a köv. oldalt:���� ). Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) A képernyő fényerejének automatikus beállítása a környezeti feltételeknek megfelelően. Szint Off Screen Off Smart Energy Saving Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása Minimum/Medium/ A háttérfény fényerőszintjének kiválasztása. Maximum A rendszer 3 másodpercen belül kikapcsolja a képernyőt. A képernyő fényerejétől függően beállítja a háttérfényt és a kontrasztot. Szint Off Kikapcsolja a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkciót. On Lehetővé teszi, hogy a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkcióval energiát takarítson meg a beállított energiatakarékossági rátának megfelelően. Picture mode A monitorképernyő legjobb teljesítményének elérése érdekében kiválaszt egyet az előre beállított (Képüzemmód) képekből, vagy minden üzemmódban testre szabja az opciókat. Önnek is lehetősége van rá, hogy az egyes üzemmódok speciális opcióit testre szabja. Az elérhető előre beállított képüzemmódok a monitortól függően eltérőek. Üzemmód Vivid (Élénk) A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast (Kontraszt), Brightness (Fényerő) , Color (Színtelítettség) és Sharpness (Képélesség) beállítások javításával. Standard (Normál) Normál környezethez állítja be a képet. Cinema (Mozi) Optimalizálja a videoképet, hogy filmszerű legyen, hogy a nézőnek olyan érzése legyen, mintha moziban lenne. Sport Az elsődleges színek, például a fehér, a fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást ábrázoló videoképeket. Game (Játék) A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a képernyő videoképét. BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Beállítás 41 Leírás Auto Configure (Automatikus beállítás) A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása. A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet. Position/Size/ A beállítások igazítása nem tiszta kép esetében, különös tekintettel arra, ha a kaPhase (Helyzet/ rakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”. Méret/Órajel fázis) Reset (Visszaállítás) Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre. Képüzemmód beállítások Beállítás Leírás Backlight (Háttérfény) A z LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül csökken. Contrast (Kontraszt) Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja. Brightness (Fényerő) Beállítja a kép alapjelszintjét. A Brightness (Fényerő) funkciójával a kép sötét részének telítettségét szabályozhatja. Sharpness (Képélesség) A kép világos és sötét területei között lévő határvonalak élességét állítja be. Minél alacsonyabb a beállított szint, annál lágyabb a kép. Color (Színtelítettség) Az összes szín intenzitásának beállítása. Tint (Árnyalat) A piros és a zöld színek szintje közötti egyensúly beállítása. Color Temperature (Színhőmérséklet) A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool (Hideg) beállítással pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti. Advanced Control (További beállítások) Testre szabja a speciális beállításokat. Picture Reset (Kép visszaállítása) Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre. NOTE Ha a Picture (Kép) menü „Picture Mode (Kép üzemmód)” Vivid (Élénk), Standard (Noryy mál), Cinema (Mozi), Sport vagy Game (Játék) értékre van beállítva, akkor az azokhoz tartozó almenüelemek automatikusan beállításra kerülnek. RGB/HDMI-PC/DVI-PC módban nem módosíthatja a színtelítettség és az árnyalat beállítását. yy A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció használata esetén előfordulyy hat, hogy a képernyő telítettnek tűnik az állókép fehér területén. Ha az Energy Saving (energiatakarékos üzemmód) funkciót Minimum (Minimális), Medium (Közeyy pes) vagy Maximum (Maximális) értékre állítja, a Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció kikapcsol. HUN MAGYAR SCREEN (KÉP- A számítógép kijelző-beállításainak testre szabása RGB módban. ERNYŐ) Opció (Csak RGB-PC Resolution A megfelelő felbontás kiválasztása. Lásd: „A számítógép kijelzőopcióinak testre módban) (Felbontás) szabása”. 42 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Speciális képbeállítások MAGYAR HUN Beállítás Leírás Dynamic Contrast A kontraszt beállítása a képernyő fényerejének megfelelően. A (Dinamikus kontraszt) képminőség javul, a fényes részek fényesebbé, a sötét részek pedig sötétebbé válnak. (A (Off/Low/Medium/ funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI-DTV, DVI-DTV) High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas) Dynamic Color (Dinamikus szín) (Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas) A képernyő színének beállítása, hogy azok élénkebbnek, gazdagabbnak és tisztábbnak látszanak. Ez a funkció a színárnyalatokat, a telítettséget és a fényerőt, így a vörös, a kék, a zöld és a fehér szín élénkebbnek hat. (A funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI-DTV, DVI-DTV) Clear White (Tiszta fehér) (Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas) A képernyő fehér területei világosabbnak és fehérebbnek látszanak. Skin Color (Bőrszín) Természetes árnyalatot kölcsönöz a képen megjelenő emberi bőr színének. Noise Reduction A zaj eltávolítás olyan mértékben, amíg az nem károsítja az eredeti képet. (A funkció az aláb(Zajcsökkentés) bi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI-DTV, DVI-DTV) (Off/Low/Medium/ High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas) Digital Noise Reduction (Off/Low/ Medium/High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas) Ez az opció csökkenti a videojelek létrehozásakor képződött zajt. Gamma (Low/Medium/High) (Alacsony/Közepes / Magas) Saját gammaérték beállítása. A képernyőn a magas gamma-értékek fehéres képeket, az alacsony gamma-értékek pedig nagy kontrasztú képeket eredményeznek. Black Level (Fekete szint) (Low/High)(Alacsony/ Magas) »» Low (Alacsony): a képernyő visszatükröződése sötétebb lesz. »» High (Magas): a képernyő visszatükröződése világosabb lesz. A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása a kép feketeszintjének segítségével. (A funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI-DTV, DVIDTV) BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA AUDIO beállítások AUDIO hez. Move : Off • Balance • Sound Mode OK ꔋ 0 L R : Standard • Infinite Sound: Off 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. • Treble 50 • Bass 50 • Reset • Digital Audio Input • Speaker : On - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. 4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. A rendelkezésre álló hangbeállítások a következők: Beállítás Clear Voice II (Tiszta hang ll) Leírás Az emberi hang tartományának a többi hangtól való megkülönböztetésével lehetővé teszi, hogy a felhasználók jobban értsék a beszédet. Balance (Balansz) A bal és jobb oldali hangszórók közötti egyensúly beállítása a szoba körülményeinek megfelelően. Sound Mode (Hangüzemmód) A készülék automatikusan választja ki a legjobb hangminőséget az aktuálisan nézett videojel típusától függően. Üzemmód Standard (Normál) A legkimagaslóbb és természetesebb hang. Music (Zene) Ezt az opciót választva zenehallgatás közben élvezheti az eredeti hangzást. Cinema (Mozi) Ezt az opciót választva nagyszerű hangzást élvezhet. Sports (Sport) Ezt a beállítást sportközvetítésekhez válassza. Game (Játék) Játék közbeni dinamikus hanghatáshoz válassza. MEGJEGYZÉS Ha a hang minősége vagy a hangerő nem megfelelő, a kívánt hangzás eléréséhez használjon házimozi-rendszert vagy erősítőt. Beállítás Infinite Sound Az LG által kínált Infinity Sound opció 5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két hangszóróból. Treble (Magas) A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hangbeállítást feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban szólal meg. Bass (Mély) Lágyabbá teszi a hangot. A mély hangot feljebb kapcsolva a kimeneti frekvencia is nő. Reset (Visszaállítás) Visszaállítja a hangüzemmód alapértelmezett beállításait. Digital Audio Input HDMI/DisplayPort: A HDMI és a kijelző portok digitális jelének hangját a monitor hangszóróján keresztül közvetíti. Audio In: A monitor hangszóróján keresztül közvetíti a hangot a HDMI és kijelző portok, valamint az Audio In port csatlakoztatásával. Speaker (Hangszóró) ON (BE): Lehetővé teszi a hangkimenetet a monitor hangszórójára. (* A monitorhangszórókat külön lehet megvásárolni.) OFF (KI): Letiltja a hangkimenetet a monitor hangszórójára. Ezt a beállítási lehetőséget külső hangeszköz igénybevételekor használja. HUN MAGYAR 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük elérésé- • Clear Voice II 43 44 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA TIME (IDŐ) beállítása TIME MAGYAR HUN 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az TIME (IDŐ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra Move OK • Clock ꔋ • Off Time : Off • On Time : Off • Sleep Timer : Off • Power On Delay : Off • Auto Off : On • Automatic Standby : On vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. 4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. A rendelkezésre álló időbeállítások a következők: Beállítás Leírás Clock (Óra) A pontos idő funkció beállítása. On/Off time (Időzítő be/ki) Beállítja a monitor be- és kikapcsolásának időpontját. Sleep Timer (Elalvásidőzítő) A monitor kikapcsolásáig hátralévő időtartam beállítása. A monitor kikapcsolása, majd újbóli bekapcsolása esetén a kikapcsolásidőzítési funkció inaktiválódik. Power on delay When connecting multiple monitors and turning the power on, the monitors are turned on individually (Bekapcsolás kés- to prevent overload. leltetése) Auto off (Automatikus kikapcsolás) Ha az Auto off (Automatikus kikapcsolás) funkció be van kapcsolva, és nincs bemeneti jel, akkor 15 perc elteltével a monitort automatikusan kikapcsol. Automatic Standby Ha több, mint 4 órán keresztül nem használja a monitort, az automatikusan készenléti állapotba kapcsol. MEGJEGYZÉS Az Off/On time (Időzítő ki/be) beállításban akár hét időpont is beállítható; a monitor az ütemezési lista yy adott időpontjában be- vagy kikapcsol. Ha az ütemezési lista már több, előre beállított időpontot tartalmaz, a funkció az adott időponthoz legközelebb eső időpontban válik aktívvá. A be- vagy kikapcsolási idő beállítását követően ezek a funkciók naponta működésbe lépnek a megyy adott időpontban. Az időzített kikapcsolás funkció csak akkor működik megfelelően, ha a készüléken be van állítva a yy pontos idő. Ha az időzített ki- és bekapcsolás ideje megegyezik, bekapcsolt készülék esetén a kikapcsolási idő yy élvez elsőbbséget a bekapcsolási idővel szemben, kikapcsolt készülék esetén pedig fordítva. BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai OPTION Move 2 A navigációs gombok segítségével lépjen az OPTION (OP- • ISM Method : Normal • DPM Select : On • Fail Over : Off hez. CIÓ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. OK ꔋ • Power Indicator • Factory Reset • Set ID :1 • Tile Mode • PIP/PBP • Key Lock 4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. : Off • Product/Service Info. • Portrait Mode A rendelkezésre álló opciók következők: Beállítás Leírás language (nyelve) A vezérlési nevek megjelenítési nyelvének kiválasztása. Power Indicator Ezzel a funkcióval be- vagy kikapcsolhatja a készülék előlapján látható, tápellátást jelző fényt. ISM Method (ISM-módszer) A képernyőn hosszabb ideig megjelenített, számítógépes vagy videojátéktól származó, lefagyott vagy állókép egy még akkor is látható szellemkép rögzülését eredményezheti, ha közben módosult a képernyőnézet. Kerülje el, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet jelenítsen meg. Beállítás Normal (Normál) Hagyja a normál beállításon, ha a képbeégés bekövetkezését nem tartja reális veszélynek. Orbiter (Képmozgatás) Képmozgatással meg lehet előzni a szellemképek kialakulását. Mindazonáltal a legjobb, ha egyetlen képet sem hagy tartósan megjelenítve a képernyőn. A tartósan megjelenített képek kialakulásának megelőzése érdekében a képernyő 2 percenként megmozdul. Inversion (Inverzió) Ez a funkció megfordítja a képernyő panelszínét. A panelszín 30 másodpercenként automatikusan megfordul. White Wash (Fehértörlés) A White Wash (Fehértörlés) a képernyőt összefüggő fehér színnel telíti. Ez segít a képernyőn lévő tartósan megjelenített és beégett képek eltávolításában. Előfordulhat, hogy egy tartósan megjelenített képet nem lehet teljesen eltüntetni fehértörléssel. DPM Select Az energiatakarékos üzemmód be- vagy kikapcsolása. Fail Over Ha nincs bemeneti jel, automatikusan másik, jellel rendelkező bemenetre kapcsol. Beállítás Off A bementi forrás automatikus bekapcsolási funkciójának leállítása. Auto Váltás egy másik, videojelet sugárzó bemeneti forrásra, ha a jelenlegi forrásból nem érkezik videojel. Manual Az elsődleges bemeneti forrás kiválasztása az automatikus bekapcsolási funkcióhoz. Ha több bemeneti forrás áll rendelkezésre, a készülék a legmagasabb prioritással bírót választja ki. Factory Reset (Gyári beállítások visszaállítása) Ezt a beállítást választva visszatérhet a gyári alapértelmezett beállításokhoz. Set ID (Készülékazonosító) Ha több készülék van csatlakoztatva a képernyőhöz, minden készülékhez hozzárendelhet egyedi készülékazonosító számot (névhozzárendelés). A gombokkal adjon meg egy számot (1 és 255 között), majd lépjen ki. A társított készülékazonosító használatával külön-külön vezérelheti az egyes készülékeket a Product Control (készülékvezérlő) programban. HUN MAGYAR 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük elérésé- • Language 45 46 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA Beállítás Leírás Tile Mode Ezen funkció használatához (Mozaik üzemmód) - A monitornak számos más készülékkel együttesen kell megjelenítenie a képet. - Olyan működési módban kell lennie, amely lehetővé teszi az elosztón és DVI csatlakozón keresztül történő összeköttetést. Tile mode (Mozaik üzemmód) és válassza a (Tile) Mozaik beállítást, és állítsa a készülék azonosítóját a helynek megfelelően. * A beállítások megváltoztatása csak a SET (Beállít) gomb megnyomását követően kerül mentésre. - Tile mode (Mozaik üzemmód): oszlop x sor (oszlop = 1 és 15 között, sor = 1 és 15 között) - 15 x 15 áll rendelkezésre. - Integrált képernyőbeállítás és külön-külön történő képmegjelenítés lehetősége is rendelkezésre áll. Auto Config. A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása. A beál(Automatikus konfi- lítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet. gurálás) PIP/PBP Position (pozíció) A képernyő pozíciójának vízszintes és függőleges irányú megváltoztatása. Size (méret) A képernyő vízszintes és függőleges méretének beállítása, a szegély méretét tekintetbe véve. Natural (Természetes) A képen kihagyásra kerül a képernyők közötti hézag, hogy a megjelenés természetes legyen. Reset (Visszaállítás) Funkció a mozaikkép indításához és visszaállításához. Minden mozaikkép-beállítás visszaáll a Tile recall (Mozaikkép-visszahívás) opció kiválasztásakor, és a képernyő visszatér Full screen (Teljes képernyő) üzemmódba. Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott képernyőn. Beállítás Mode Beállítja a másodlagos képernyő típusát. *OFF (KI): Kikapcsolja a másodlagos képernyőt. *PIP (Picture In Picture): A másodlagos képernyőt a főképernyőben jeleníti meg. *PBP (Picture By Picture): A másodlagos képernyőt a főképernyő mellett jeleníti meg. Position (pozíció) Beállítja az alképernyő elhelyezkedését (bal felső sarok, bal alsó sarok, jobb felső sarok, jobb alsó sarok) A jobb alsó sarokban elhelyezés az alapértelmezett. Size (méret) Beállítja az alképernyő méretét (0 és 10 között). A alapértelmezett PIP-méret (Méret: 0) 480x270; a maximális, 10-es méret 960x540. MEGJEGYZÉS yyA Position (Helyzet) és a Size (Méret) opciók csak PIP-módban engedélyezettek. Key Lock Be-, illetve kikapcsolja a készülék gombjait. Ha a Key Lock (Gombzár) be van kapcsolva, a készülék gombjai nem működnek. Product/Service Info. A típusnév, a szoftververzió, a sorozatszám, az IP-cím, a MAC cím és a honlap megjelenítése. Portrait mode (Álló mód) A képernyőmenü forgatása az óramutató járásával megegyező irányban (90° és 270°-ban) Beállítás 90° A képernyőmenü forgatása az óramutató járásával megegyező irányban, 90°-ban. 270° A képernyőmenü forgatása az óramutató járásával megegyező irányban, 270°-ban. ꔋ :1 Move Move ꔋ OK • Language • Power Indicator • ISM Method • DPM Select • Fail Over • Factory Reset • Set ID • Tile Mode :1 : Normal : On : On 90° : Normal : On : On OK OPTION • Language • Power Indicator • ISM Method • DPM Select • Fail Over • Factory Reset • Set ID • Tile Mode OPTION MAGYAR HUN Tile Mode (Mozaik üzemmód) 270° BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA 47 Tile Mode (Mozaik üzemmód) • Off (Ki): Amikor a Tile Mode (Mozaik üzemmód) ki van kapcsolva. • 1X2: 2 monitor használata esetén ID 1 ID 2 • 2X2: 4 monitor használata esetén ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 3 ID 3 ID 4 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 Tile ID (Mozaikelem-azonosító) • 4X4: 16 monitor használata esetén • 3X3: 9 monitor használata esetén • 5X5: 25 monitor használata esetén ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 ID 16 ID 17 ID 18 ID 19 ID 20 ID 21 ID 22 ID 23 ID 24 ID 25 Tile Mode (Mozaik üzemmód) - Natural mode (Természetes üzemmód) Ha aktív ez a funkció, azokat a képrészleteket, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők közötti sávokra esnének, kihagyja a megjelenítő. Előtte Utána HUN MAGYAR Ez a készülék további monitorokkal is mozaikképbe rendezhető, nagy méretű mozaik-kijelzőt kialakítva. 48 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA PIP/PBP MAGYAR HUN Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott képernyőn. (Lásd a köv. oldalt:38) MEGJEGYZÉS yyAz alképernyő funkció csak az USB-eszköz használata esetén támogatott. Sub USB Mode *PIP(Picture In Picture; kép a képben): Az alképernyőt a főképernyőben jeleníti meg. *PBP(Picture By Picture; kép kép mellett): Az alképernyőt a főképernyő mellett jeleníti meg. Alképernyő Főképernyő PIP PBP Position Beállítja az alképernyő elhelyezkedését (bal felső sarok, bal alsó sarok, jobb felső sarok, jobb alsó sarok) bal felső sarok jobb felső sarok bal alsó sarok jobb alsó sarok Size Beállítja az alképernyő méretét (0 és 10 között). PBP 960x1080 10 : 960x540 PIP 0: 480x270 < 1920x1080 > Main Component O RGB O HDMI/ DVI O yyA méret és az elhelyezkedés csak PIP módban változtatható meg. yyHa a PBP módot választja, a PICTURE (KÉP) menü Aspect Ratio (Képarány) funkciója nem működik (16:9 értéken rögzített). yyA PBP funkció használata alatt a Tile Mode (Mozaik üzemmód) funkció nem működik. yyA PIP vagy PBP funkció használatához meg kell adnia a megfelelő hangkimenetet. (Választhat a Main [Fő] és Sub [Al] lehetőségek közül.) yyHa a hang kiválasztására szolgáló jelölőnégyzetben egyik lehetőséget sem választja ki, a képernyőmenü adott idő elteltével, illetve az Exit (Kilépés) vagy a Back (Vissza) gomb megnyomásával eltűnik, anélkül, hogy a PIP/PBP alképernyő aktiválódna. yyA PIP vagy PBP funkció futtatása alatt nem változtathatja meg a hangot. A hang megváltoztatásához indítsa újra a PIP/PBP funkciót. yyAz alképernyő képminősége a főképernyő, nem az USB-eszköz beállított értékeitől függ. yyKi- és bekapcsolt állapotban a PIP/PBP üzemmód nem működik. yyHa PIP/PBP módban játssza le a kiválasztott videókat, a felvételek sorozatosan, többször egymás után kerülnek lejátszásra. yyPIP módban az alábbi gombok működnek. Gomb Fénykép Film BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA 49 Picture ID 2 A bal/jobb gombok vagy az ON (Be) gomb ismételt megnyomása esetén a képazonosító végiglép az OFF (Ki) és a 0-4 pontokon. Rendelje hozzá a kívánt azonosítót. AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN REMOTE CONTROL IN POWER Infravörös vevőegység ENERGY MONITOR INPUT OFF ON SAVING audiokábeleket .,! GHI PQRS 1/a/A TUV -*# CLEAR ABC JKL DEF Picture ID Off Close MNO WXYZ MARK ARC PSM P BRIGHT A NESS G E 2X2 Multi-Vision (teljes készülékazonosító: 4) MUTE A készülékazonosítók hozzárendelése a képen látható módon történik. MENU AUTO S.MENU 1 Képazonosító hozzárendeléséhez nyomja meg a távirányítón a piros OKON (Be) gombot. BACK TILE ID ON OFF EXIT Picture ID ◄ Off ► Close Ha mindenPOWER multi-vision készülékhez yy hozzárendel egy készülékazonosítót, majd a távirányítóMONITOR piros gombját használva egy ENERGY INPUT OFF azonos készülék- és ON képazonosítót, az SAVING képazonosítóval rendelkező készülékeknél . , ! ABC DEF Az eltérő megjelenik a gombparancs. készülék- és képazonosítóval rendelkező GHI JKL MNO készülék nem irányítható infravörös jelekkel. Például ha aPQRS képazonosítóhoz a 2-es TUV WXYZ számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző 1/a/A CLEAR # (készülékazonosító:- *2) irányítható infravörös MARK jelekkel. ARC A Total Set ID (Teljes készülékazonosító) yy P BRIGHT A PSM NESS G további hozzárendelésével kapcsolatos E információkat a szerelési útmutatóban talál. MUTE MENU AUTO S.MENU MEGJEGYZÉS OK Például ha a képazonosítóhoz a 2-es yy számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző (készülékazonosító: 2) irányítható infravörös EXIT BACK TILE jelekkel. ID OFF ON Minden készülék estén megváltoztathatja a yy beállításokat a KÉP, AUDIÓ, IDŐ, HÁLÓZAT és SAJÁT MÉDIA menüpontokon keresztül vagy a távirányító gyorsbillentyűinek használatával. A képazonosítóknál a zöld OFF (Ki) yy gomb megnyomásával minden készülék képazonosítóját kikapcsolja. Ha ezután a távirányító bármely gombját megnyomja, újra működni kezd az összes készülék. A Képazonosító funkció nem működik a MY yy MEDIA menü használata során. HUN MAGYAR A Képazonosító funkcióval megváltoztathatja egy adott vevőkészülék beállításait (kijelző) egy, multi-vision kompatibilis infravörös vevőegységgel. A kommunikáció egy infravörös vevőegységgel rendelkező készülék és más, audiokábeleket használó készülékek között lehetséges. Minden készülék egy egyedülálló Set ID-vel (készülékazonosító) rendelkezik. Ha a távirányítóval rendel hozzá egy képazonosítót, csak az azonos kép- és készülékazonosítóval rendelkező kijelzőket tudja távirányítani. 50 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA HÁLÓZAT menü beállításai NETWORK MAGYAR HUN 1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a főmenük eléréséhez. 2 A navigációs gombokkal lépjen az NETWORK (HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK (BEÁLLÍTÁS) gombot. Move • Player Name OK ꔋ • Network Setting : Wired • Network Status : Not connected • Server IP Setting • Server IP Status : Not connected 3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot. - Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. 4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. A rendelkezésre álló opciók következők: Setting Description Player Name Beállítja a lejátszó nevét a SuperSign Manager programban (legfeljebb 20 karakter). Network Setting (Hálózati beállítások) A hálózati beállítások konfigurálása. Network Status (Hálózat állapota) A hálózat állapotának kijelzése. - Internet csatlakoztatva: külső csatlakozás - Otthoni hálózat csatlakoztatva: csak belső csatlakozás - Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás Server IP Setting Beállítja azon számítógép (kiszolgáló) IP-címét, amelyre a SuperSign Manager telepítve van. Server IP Status Kijelzi a kiszolgálóval létesített kapcsolat állapotát. - Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás a SuperSign kiszolgálóhoz - Várakozás az engedélyre: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a kiszolgáló még nem engedélyezte a hozzáférést - Elutasítva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a kiszolgáló megtagadta a hozzáférést - Internet csatlakoztatva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, és a kiszolgáló is engedélyezte a hozzáférést FIGYELEM yy A Player Name (Lejátszó neve) beállításakor a bevitel késedelmes lehet, ha folyamatosan nyomja a távirányító gombjait. ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 51 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA HUN MAGYAR Csatlakoztassa a különböző külső eszközöket a monitor hátlapján található csatlakozókhoz. 1 A következő ábrán keresse meg a monitorhoz csatlakoztatni kívánt eszközt. 2 Ellenőrizze a külső eszköz csatlakozásának típusát. 3 A megfelelő ábrán ellenőrizze a csatlakozás részleteit. HD-vevőkészülék HDMI - Lásd a köv. oldalt:52 DVI - Lásd a köv. oldalt:52 Komponens - Lásd a köv. oldalt:53 DVD Videomagnó HDMI - Lásd a köv. oldalt:52 DVI - Lásd a köv. oldalt:52 Komponens - Lásd a köv. oldalt:53 Komponens - Lásd a köv. oldalt:53 Hangszóró USB Memóriaegység – Lásd a köv. oldalt:25 Számítógép RGB - Lásd a köv. oldalt:15 HDMI - Lásd a köv. oldalt:16 DVI - Lásd a köv. oldalt:16 LAN - Lásd a köv. oldalt:53 Videokamera/Fényképezőgép HDMI - Lásd a köv. oldalt:52 DVI - Lásd a köv. oldalt:52 Komponens - Lásd a köv. oldalt:53 MEGJEGYZÉS Ha játékgépet csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz kábelét. yy Ajánlott a mellékelt, opcionális hangszóró használata. yy Játékeszköz HDMI - Lásd a köv. oldalt:52 Komponens - Lásd a köv. oldalt:53 52 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA MAGYAR HUN Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez, videokamerához, fényképezőgéphez, játékeszközhöz vagy videolejátszóhoz Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVDvagy videolejátszót, majd válassza ki a megfelelő bemeneti módot. HDMI kábel Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy külső eszközről a monitorba. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével. A készülék hátoldala. DVI kábel Továbbítja a digitális videojeleket egy külső eszközről a monitorba. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a DVI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához csatlakoztasson egy opcionális audiokábelt. A készülék hátoldala. (not included) (nem tartozék) MEGJEGYZÉS Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon. yy A nagysebességű HDMI™ kábeleket 1080p yy és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik. (nem tartozék) ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA Kompozit kábeles csatlakozás Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN) A Útválasztó (Switch) használata LAN Váltás A készülék hátoldala. (nem tartozék) Számítógép Termék B Az internet használata. Network (nem tartozék) LAN Network Számítógép Termék Csatlakoztatás USBeszközhöz Csatlakoztasson a monitorhoz USB-tárolóeszközt, például USB-flash memóriát, külső merevlemezt, MP3-lejátszót vagy USB memóriakártya-olvasót, majd lépjen az USB menüre a különböző multimédiás fájlok lejátszásához. MEGJEGYZÉS Ha megosztott interfészt használva yy csatlakozik komponenscsatlakozóhoz, a portnak illeszkednie kell a bemeneti forráshoz. Különben zaj léphet fel. vagy HUN MAGYAR Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a monitorba. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a 15 tűs RCA-jelkábel segítségével. Progres�szív keresés segítségével történő képmegjelenítéshez feltétlenül kompozit kábelt használjon. 53 54 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA Monitorok „Daisy Chain” topológiája MAGYAR HUN A funkció segítségével digitális videojelet küldhet egy számítógépről több monitorra. 1 Csatlakoztasson egy jelbemeneti kábelt (DVI-kábelt) az első monitor DVI IN csatlakozójához. 2 Csatlakoztassa a jelbemeneti kábel egyik végét a számítógéphez. 3 Csatlakoztassa a jelbemeneti kábel egyik végét az első monitor DVI OUT csatlakozójához, a másikat pedig a második monitor DVI IN csatlakozójához. DVI-kábel Termék 1 Termék 2 Termék 3 Termék 4 DVI-kábel (nem tartozék) MEGJEGYZÉS Az egy kimenethez csatlakoztatható monitorok száma a jel állapotától és a kábelveszteségtől függ. yy Erős jel mellett és kábelveszteség hiánya esetén legfeljebb 9 monitor csatlakoztatható. Ha ettől több monitort szeretne csatlakoztatni, használjon elosztót. Több bemenet/kimenet soros csatlakoztatása esetén veszteségmentes kábelek használata javasolt. yy Ha harmadik fék termékéhez csatlakozik, a DVI OUT (DVI KI) funkció nem működik. yy HIBAELHÁRÍTÁS 55 Nem jelenik meg kép Probléma Csatlakoztatva van a készülék tápkábele? Megjelenik az „Out of range” (Tartományon kívül) üzenet? egjelenik a „Check signal M cable” (Ellenőrizze a jelkábelt) üzenet? Felbontás yy Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a fali csatlakozóaljzathoz. yy A számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik. Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok” című része szerint. * Maximális felbontás RGB: 1920 x 1080, 60 Hz-en HDMI/DVI: 1920 x 1080, 60 Hz-en yy A számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt. yy A bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT (BEMENET) gombját. A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg. Probléma Telepítette az illesztőprogramot? Megoldás yy A videokártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e Plug&Play funkciót. „Key Lock On” (Gombzár bekapcsolva) üzenet jelenik meg. Probléma A Menü gomb megnyomására „Key Lock On” (Gombzár bekapcsolva) üzenet jelenik meg. Megoldás yy A Zárolás funkció megakadályozza a képernyőmenü beállításainak véletlen megváltoztatását. A zárolás feloldásához lépjen a Menü ponton belül az Opciók almenübe, és kapcsolja ki a Gombzár funkciót. HUN MAGYAR HIBAELHÁRÍTÁS 56 HIBAELHÁRÍTÁS A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő. MAGYAR HUN Probléma Nem megfelelő a képernyő pozíciója? Vékony sávok jelennek meg a háttérképernyőn? Vízszintes zajsávok láthatók vagy a karakterek elmosódottak. A képernyő megjelenítése nem megfelelő. Megoldás yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő, használja a Position (Helyzet) képernyőmenüt. yy Ellenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya felbontását és frekvenciáját. Ha a frekvencia tartományon kívülre esik, állítsa be a számítógépen az ajánlott felbontást a Vezérlőpult „Display” (Megjelenítés) Setting (Beállítások) menüjében. yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő, használja a Clock (Órajel) képernyőmenüt. yy D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő, használja a Phase (Fázis) képernyőmenüt. yy A megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan jelkábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének. Szellemkép jelenik meg a készüléken. Probléma Szellemkép jelenik meg a készülék kikapcsolása után. Megoldás yy Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő, előfordulhat, hogy a képpontok gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót. yy Ha egy erős kontrasztú (fekete és fehér vagy szürke) kép után egy sötét kép jelenik meg a képernyőn, a kép beéghet. Ez az LCD képernyő esetén normális jelenség. HIBAELHÁRÍTÁS 57 Nincs hang. Nincs hang? A hang túl elmosódott. A hang túl halk. Megoldás yy Ellenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva. yy Állítsa be a hangerőt. yy Ellenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva. yy Válassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást. yy Állítsa be a hangerőt. Rendellenes a képernyő színe. Probléma Megoldás A képernyő színfelbontása gyenge (16 szín). yy Állítsa a színek számát több mint 24 bitre (true color). Válassza a Vezérlőpult – Display (Kijelző) – Settings (Beállítások) – Color Table (Színtáblázat) menüpontot a Windows rendszerben. A képernyő színei nem stabilak, yy Ellenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a vagy csak egyetlen szín látható. számítógép videokártyáját. Fekete pontok jelennek meg a yy Előfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld, fehér vagy fekete képernyőn? színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző tulajdonságai okozzák. Ez nem jelenti az LCD-képernyő rendellenes működését. Rendellenes működés. Probléma Az áramellátás hirtelen kikapcsol Megoldás yy Aktív a Kikapcsolásidőzítés? yy Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad. HUN MAGYAR Probléma 58 A TERMÉK JELLEMZŐI MAGYAR HUN A TERMÉK JELLEMZŐI 42WL10MS LCD-panel Képernyő típusa Videojel Képpont távolság Maximális felbontás Ajánlott felbontás Vízszintes frekvencia Függőleges frekvencia Szinkronizáció típusa bemeneti csatlakozó Tápellátás Névleges feszültség Energiafogyasztás Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom 1064,67 mm széles (42 hüvelyk) TFT (Thin Film ransistor) LCD-panel (folyadékkristályos kijelző). Látható átlós méret: 1064,67 mm 0,4833 mm (V) x 0,4833 mm (F) RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en HDMI/DVI : 1920 x 1080, 60 Hz-en - Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően. RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en HDMI/DVI : 1920 x 1080, 60 Hz-en - Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően. RGB : 30 kHz – 83 kHz HDMI/DVI : 30 kHz – 83 kHz RGB : 56 Hz – 75 Hz HDMI/DVI : 56 Hz – 60 Hz Separate Sync, Composite Sync, Digital 15 tűs D-Sub típus, HDMI (digitális), Component, RS-232C, LAN, DVI, USB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,3 A Bekapcsolt mód: 90 W (tip.) Alvó mód (RGB) : ≤ 0,5 W Alvó mód (HDMI, DVI-D) : ≤ 0,7 W (csak készülék) Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W 0 °C – 40 °C 10% – 80% -20 °C – 60 °C 5 % – 95 % A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI 59 HUN MAGYAR Méretek (Szélesség x Magasság x Mélység) / Tömeg Ma. Szé. Mé. 962,2 mm x 560,8 mm x 77 mm / 12,8 kg Ma. Szé. Mé. 962,2 mm x 636,5 mm x 297,7 mm / 14,1 kg Ma. Szé. Mé. 962,2 mm x 560,8 mm x 100,1 mm / 13,55 kg Ma. Szé. Mé. 962,2 mm x 636,5 mm x 297,7 mm / 14,85 kg * Csak a hangszórókkal használható modellekhez AUDIO RMS hangkimenet Bemeneti érzékenység Hangszóró impedanciája 10 W + 10 W (R + L) 0,7 Vrms 8Ω A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. 60 A TERMÉK JELLEMZŐI MAGYAR HUN 47WL10MS LCD-panel Képernyő típusa Videojel Képpont távolság Maximális felbontás Ajánlott felbontás Vízszintes frekvencia Függőleges frekvencia Szinkronizáció típusa bemeneti csatlakozó Tápellátás Névleges feszültség Energiafogyasztás Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom 1192,78 mm széles (47 hüvelyk) TFT (Thin Film Transistor) LCD-panel (folyadékkristályos kijelző). Látható átlós méret: 1192,78 mm 0,5415 mm (V) x 0,5415 mm (F) RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en HDMI/DVI : 1920 x 1080, 60 Hz-en - Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően. RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en HDMI/DVI : 1920 x 1080, 60 Hz-en - Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően. RGB : 30 kHz – 83 kHz HDMI/DVI : 30 kHz – 83 kHz RGB : 56 Hz – 75 Hz HDMI/DVI : 56 Hz – 60 Hz Separate Sync, Composite Sync, Digital 15 tűs D-Sub típus, HDMI (digitális), Component, RS-232C, LAN, DVI, USB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,3 A Bekapcsolt mód: 95 W (tip.) Alvó mód (RGB) : ≤ 0,5 W Alvó mód (HDMI, DVI-D) : ≤ 0,7 W (csak készülék) Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W 0 °C – 40 °C 10% – 80% -20 °C – 60 °C 5 % – 95 % A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI 61 HUN MAGYAR Méretek (Szélesség x Magasság x Mélység) / Tömeg Szé. Mé. 1074,3 mm x 624 mm x 78,6 mm / 15,5 kg Ma. Szé. Mé. 1074,3 mm x 699,9 mm x 297,7 mm / 16,8 kg Ma. Szé. Mé. 1074,3 mm x 624 mm x 101,6 mm / 16,25 kg Ma. Szé. Mé. 1074,3 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 17,55 kg * Csak a hangszórókkal használható modellekhez AUDIO RMS hangkimenet Bemeneti érzékenység Hangszóró impedanciája 10 W + 10 W (R + L) 0,7 Vrms 8Ω A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. 62 A TERMÉK JELLEMZŐI Méretek (Mértékegység: mm) 42WL10MS 14,8 77 14,8 962,2 19,4 560,8 381,1 4-M6 (Fali rögzítőcsavar) Mélység: max. 10,0 mm 200 200 166,1 MAGYAR HUN Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. A csavarok méretét lásd a „Felszerelés falra” c. részben. ������������������������� ( Lásd a köv. oldalt:11 ) A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A TERMÉK JELLEMZŐI 63 Méretek (Mértékegység: mm) 47WL10MS 19,9 624 15,3 78,6 15,3 1074,3 78,6 337,1 131 4-M6 (Fali rögzítőcsavar) 4-M6 (Fali rögzítőcsavar) Mélység: max. 20,0 mm Mélység: max. 10,0 mm 400 400 A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. HUN MAGYAR Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. A csavarok méretét lásd a „Felszerelés falra” c. részben. ������������������������� ( Lásd a köv. oldalt:11 ) 64 A TERMÉK JELLEMZŐI DTV-mód RGB (PC) támogatott mód MAGYAR HUN Felbontás Vízszintes Függőleges frekvencia (kHz) frekvencia (Hz) Felbontás Komponens HDMI/DVI (DTV) 640 x 350 31,469 70,8 480i o x o x 720 x 400 31,468 70,8 576i 640 x 480 31,469 59,94 480p o o 640 x 480 37,5 75 576p o o 800 x 600 37,879 60,317 720p o o 800 x 600 46,875 75 1080i o o 832 x 624 49,725 74,55 1080p o o 1024 x 768 48,363 60 1024 x 768 60,123 75,029 1280 x 720 44,772 59,855 1360 x 768 47,72 59,799 1280 x 1024 63,981 60,02 1280 x 1024 79,98 75,02 1680 x 1050 65,290 59,954 1920 x 1080 67,5 60 MEGJEGYZÉS Számítógépes felbontások elérhetők yy bemeneti címke opcióként RGB és HDMI/ DVI bemeneti módban: 640 x 480 / 60 Hz, 1280 x 720 / 60 Hz, 1920 x 1080 / 60 Hz és DTV-felbontások: 480p, 720p, 1080p. HDMI/DVI (PC) támogatott mód Felbontás Vízszintes Függőleges frekvencia (kHz) frekvencia (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60 1280 x 720 44,772 59,855 1366 x 768 47,7 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1680 x 1050 65,290 59,954 1920 x 1080 67,5 60 MEGJEGYZÉS Függőleges frekvencia: Ahhoz, hogy a felyy használó lássa a termék kijelzőjét, a képernyőn megjelenő képet másodpercenként több tízszer változtatni kell, mint egy fénycső esetében. A függőleges frekvencia vagy képfrissítési sebesség a másodpercenkénti képváltások száma. A mértékegysége Hz. Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervalyy lum az egy függőleges sor megjelenítéséhez szükséges idő. Ha 1-et elosztunk a vízszintes intervallummal, a másodpercenként megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba foglalható a vízszintes frekvenciaként. A mértékegysége kHz. INFRAVÖRÖS KÓDOK 65 INFRAVÖRÖS KÓDOK HUN MAGYAR Ez a funkció nem minden típus esetén elérhető. yy A modelltől függően bizonyos billentyűk nem támogatottak. yy Kód (Hexadecimális) Funkció Megjegyzés 95 Energy Saving (Energiamegtakarítás)( ) 08 (POWER)(BEKAPCSOLÁS) R/C GOMB ON/OFF 0B INPUT (BEMENET) C4 MONITOR ON (MONITOR BE) R/C GOMB C5 MONITOR OFF (MONITOR KI) R/C GOMB 43 MENU (MENÜ) R/C GOMB 40 Fel (ꕌ) R/C GOMB 41 Le (ꕍ) R/C GOMB 07 Balra (<) R/C GOMB 06 Jobbra (>) R/C GOMB 44 OK( ) R/C GOMB 28 BACK (VISSZA)( 5B EXIT (KILÉPÉS) R/C GOMB 4D PSM R/C GOMB 02 03 R/C GOMB R/C GOMB ) R/C GOMB (+) R/C GOMB (-) R/C GOMB 09 MUTE (NÉMÍTÁS) R/C GOMB E0 Brightness ꕌ (Page UP [Lapozás FEL]) R/C GOMB E1 Brightness ꕍ (Page Down [Lapozás le]) R/C GOMB 10 to 19 0 - 9 számgombok R/C GOMB 72 Piros gomb (ID ON) R/C GOMB 71 Zöld gomb (ID OFF) R/C GOMB 63 Sárga gomb R/C GOMB 61 Kék gomb R/C GOMB 7B TILE (MOZAIK) R/C GOMB 76 ARC (KÉPARÁNY) (4:3) R/C GOMB 77 ARC (KÉPARÁNY) (16:9) R/C GOMB AF ARC (ZOOM) (KÉPARÁNY [NAGYÍTÁS]) R/C GOMB 79 ARC (MARK) R/C GOMB 99 Auto Config. (Automatikus konfigurálás) R/C GOMB B1 R/C GOMB B0 R/C GOMB BA R/C GOMB 8F R/C GOMB 8E R/C GOMB 66 RS-232C VEZÉRLŐ RS-232C VEZÉRLŐ MAGYAR HUN Ezzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen száyy mítógépről vezérelhet egyszerre több csatlakoztatott készüléket. Az Option (Opció) menüben a Set ID (készülékazonosító) értékének 1 és 255 között kell lennie, dupliyy kátumok nélkül. A kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa az RS-232C kábelt az ábrán látható módon. A számítógép az RS-232C protokoll segítségével vezérli a készülékeket. Így a számítógép segítségéyy vel ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet vagy megadhatja a képernyőmenü beállításait. RS-232C kábel (nincs a csomagban) Számítógép 1. készülék 2. készülék 3. készülék 4. készülék RS-232C konfigurációk 7 vezetékes konfigurációk (szabványos RS-232C kábel) Számítógép Készülék RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 D-Sub 9 (Csatlakozóhüvely) (Csatlakozóhüvely) Kommunikációs paraméterek Átviteli sebesség: 9600 (UART) yy Adathossz: 8 bit yy Paritásbit: nincs yy Stop bit: 1 bit yy Átvitelvezérlés: nincs yy Kommunikációs kód: ASCII kód yy Keresztkötésű (fordított) kábelt használjon yy 3 vezetékes konfiguráció (nem szabványos) Számítógép Készülék RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 D-Sub 9 (Csatlakozóhüvely) (Csatlakozóhüvely) RS-232C VEZÉRLŐ 67 Részletes parancslista DATA (Hexadecimális) 1 2 01. Teljesítmény k a 00 - 01 02. Bemenetválasztás x b Lásd: „Bemenetválasztás”. 03. Képarány k c Lásd: „Képarány”. 04. Energiatakarékos üzemmód j q Lásd: „Energiatakarékos üzemmód”. 05. Képüzemmód d x Lásd: „Képüzemmód”. 06. Kontraszt k g 00 - 64 07. Fényerő k h 00 - 64 08. Képélesség k k 00 - 64 09. Színtelítettség k i 00 - 64 10. Árnyalat k j 00 - 64 11. Színhőm. x u 00 - 64 12. Vízsz. pozíció f q 00 - 64 13. Függ. pozíció f r 00 - 64 14. Vízsz. méret f s 00 - 64 15. Automatikus konfiguráció j u 01 16. Balansz k t 00 - 64 17. Hangüzemmód d y Lásd:„Hangüzemmód”. 18. Magas k r 00 - 64 19. Mély k s 00 - 64 20. Hangszóró d v 00 - 01 21. Hangerő némítása k e 00 - 01 22. Hangerő-szabályozás k f 00 - 64 23. 1. idő (év/ hónap/napok) f a Lásd: „1. idő”. 24. 2. idő (óra/perc/másodperc) f x Lásd: „2. idő”. 25. Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/ Idő) f e Lásd: „Kikapcsolás időzítő”. 26. Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) f d Lásd: „Bekapcsolás időzítő”. 27. Bekapcsolás időzítő bemenet f u Lásd: „Bekapcsolás időzítő bemenet”. 28. Kikapcsolási idő f f 00 - 08 29. Power On Delay f h 00 - 64 30. Automatikus készenlét m n 00 - 01 31. Automatikus kikapcsolás f g 00 - 01 32. Nyelv f i Lásd: „Nyelv”. 33. Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) f o 00 - 01 34. Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) f p 00 - 01 HUN MAGYAR COMMAND 68 RS-232C VEZÉRLŐ COMMAND MAGYAR HUN DATA (Hexadecimális) 1 2 35. ISM üzemmód j p Lásd: „ISM üzemmód”. 36. Feladatátvétel kiválasztása m i 00H - 02H 37. Feladatátvételi bemenet kiválasztása m j Lásd: „Feladatátvételi bemenet kiválasztása”. 38. Reset-alapbeállítás f K 00 - 02 39. Tile Mode d d 00 - 01 40. Tile Mode ellenőrzése d z FF 41. Tile ID d i Lásd: „Tile ID”. 42. Tile vízszintes pozíció d e 00 - 32 43. Tile függőleges pozíció d f 00 - 32 44. Tile vízszintes méret d g 00 - 32 45. Tile függőleges méret d h 00 - 32 46. Természetes üzemmód - Tile üzemmódban d j 00 - 01 47. DPM kiválasztása f j 00 - 01 48. VENTILÁTOR szabályozása d o 00H - 03 49. VENTILÁTORHIBA ellenőrzése d w FF 50. Hőmérsékletérték d n FF 51. Távirányítózár/Gombzár k m 00 - 01 52. Billentyű m c Lásd: „Billentyű”. 53. OSD kiválasztása k l 00 - 01 54. Eltelt idő olvasása d l FF 55. Sorozatszám ellenőrzése f y FF 56. Szoftververzió f z FF 57. Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása j m 00 - FE 58. Fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása j n 00 - FE 59. Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása j o 00 - FE 60. Háttérfény m g 00 - 64 61. Számítógép be-/kikapcsolásának vezérlése d t 00 - 01 62. Számítógép be-/kikapcsolása d s 00 - 01 Megjegyzés: USB-műveletek végrehajtása közben (pl. Dvix vagy EMF) a Power (k a) és a Key yy (m c) parancsokon kívül minden más parancs végrehajtása szünetel, és a készülék NG (nem jó) parancsként kezeli azokat. RS-232C VEZÉRLŐ 69 Adatküldési/-fogadási protokoll [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ] * [Command1]: A készülék vezérlésének első parancsa. * [Command2]: A készülék vezérlésének második parancsa. * [Set ID]: A készülék azonosító, amellyel kommunikálni kíván. Készülék azonosítótól függetlenül az összes készülékkel való kommunikációhoz írja be, hogy „[Set ID] = ‘00(0x00”. * [Data]: A készülékre küldött információ. * [Data1]: A készülékre küldött információ. * [Data2]: A készülékre küldött információ. * [Data3]: A készülékre küldött információ. * [Cr]: kocsi vissza. ASCII-kód: „0x0D”. * [ ]: ASCII-kód szóköz „0x20” Nyugtázás [Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Ha a készülék rendben veszi az adatokat, a fenti formátumú visszaigazoló (ACK) üzenetet küldi. Adatolvasási mód esetén a jelenlegi állapotot megjelenítő adatot jelzi. Adatolvasási mód esetén a PC-ről küldött adatot jelzi. *Ha egy parancs a Set ID „00” (=0x00) értékkel kerül elküldésre, az adat az összes monitorra vonatkozik, és mindegyikük küld visszaigazolást (ACK). * Ha az „FF” adatérték kerül elküldésre vezérlő módban az RS-232C használatával, a funkció aktuális beállítási értéke ellenőrizhető (csak bizonyos funkciók esetén). * A modelltől függően bizonyos parancsok nem támogatottak. HUN MAGYAR Adatküldés 70 RS-232C VEZÉRLŐ 01. Ki-/bekapcsolás (Parancs: k a) A képernyő be/kikapcsolása. MAGYAR HUN Adatküldés [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Ki 01 : Be Nyugtázás [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A visszaigazolási jel csak abban az esetben kerül helyesen visszaküldésre, ha a monitor teljesen ki van kapcsolva. * Az Adatküldés és Nyugtázás jelek között bizonyos mértékű időkésés léphet fel. 04. Energiatakarékos üzemmód (Parancs: j q) Az energiatakarékos üzemmód beállítása. Adatküldés [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Minimális 02: Közepes 03. Maximális 04: Automatikus 05. képkikapcsolás Nyugtázás [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. 02. Bemenetválasztás (Parancs: x b) A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása. Adatküldés [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 20: Bemenet (AV) 40: Component 60: RGB 70: DVI-D(PC) 80: DVI-D(DTV) 90: HDMI(HDMI1)(DTV) A0: HDMI(HDMI1)(PC) C0: Display Port (DTV) D0: Display Port (PC) 91: HDMI2/SDI(DTV) A1: HDMI2/SDI(PC) B0: SuperSign Nyugtázás [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05. Képüzemmód (Parancs: d x) A Képüzemmód kiválasztása. Adatküldés [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Élénk 01: Normál 02. Mozi 03. Sport 04: Játék Nyugtázás [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A modelltől függően lehetséges, hogy bizonyos bemeneti jelek nem támogatottak. 03. Képarány (Parancs : k c) A képernyőformátum beállítása. Adatküldés [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01:4:3 02: 16:9 04: Nagyítás 09: Levágás nélkül (720p vagy nagyobb) (Component, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV) * RGB, DVI-D, HDMI/Display Port PC mód (1:1) 10 – 1F: Mozinagyítás 1–16 (AV, Component, HDMI DTV) * A rendelkezésre álló adattípusok a bemeneti jeltől függően eltérhetnek. További információkért tekintse meg a Használati útmutató Képarány című részét. * A képarány eltérhet a készülék bemeneti konfigurációjától függően. Nyugtázás [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 06. Kontraszt (Parancs: k g) A képernyőkontraszt beállítása. Adatküldés [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Kontraszt: 0 – 100 Nyugtázás [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] RS-232C VEZÉRLŐ 07. Fényerő (Parancs: k h) A képernyő fényerejének beállítása. Data: 00 - 64: Fényerő: 0 – 100 Nyugtázás [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Képélesség (Parancs: k k) A képernyő élességének beállítása. * Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód esetén érhető el. Adatküldés [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Képélesség: 0 – 100 Nyugtázás [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Színtelítettség (Parancs: k i) A kép színének beállítása. * Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód esetén érhető el. Adatküldés [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Színtelítettség: 0 – 100 Nyugtázás [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Adatküldés [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 64: Árnyalat: R50 - G50 Nyugtázás [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. Színhőm. (Parancs: x u) A képernyő színhőmérsékletének beállítása. Adatküldés [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Meleg 50 – Hideg 50 Nyugtázás [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 12. Vízsz. pozíció (Parancs: f q) A képernyő vízszintes pozíciójának beállítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode beállítása Ki. * A működési tartomány az RGB bemeneti felbontástól függően változik. (Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.) Adatküldés [f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: min. -50 (bal) - max. 50 (jobb) Nyugtázás [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] HUN MAGYAR Adatküldés [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 10. Árnyalat (Parancs: k j) A képernyő színárnyalatának beállítása. * Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód esetén érhető el. 71 72 RS-232C VEZÉRLŐ MAGYAR HUN 13. Függ. pozíció (Parancs: f r) A képernyő függőleges pozíciójának beállítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode beállítása Ki. * A működési tartomány az RGB bemeneti felbontástól függően változik. (Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.) Adatküldés [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 16. Balansz (Parancs: k t) A hangegyensúly beállítása. Adatküldés [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Bal 50 – Jobb 50 Nyugtázás [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data: 00 - 64: min. -50 (alsó) - max. 50 (felső) Nyugtázás [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Vízsz. méret (Parancs: f s) A képernyő vízszintes méretének beállítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode beállítása Ki. * A működési tartomány az RGB bemeneti felbontástól függően változik. (Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.) Adatküldés [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 64: min. -50 (csökkentés) - max. 50 (növelés) Nyugtázás [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 15. Automatikus konfiguráció (Parancs: j u) A kép helyzetének beállítása és a képremegés automatikus csökkentése. (Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.) Adatküldés [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 : Beállítás Nyugtázás [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Hangüzemmód (Parancs: d y ) A hangüzemmód kiválasztása. Adatküldés [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01: Normál 02: Zene 03: Mozi 04: Sport 05. Játék Nyugtázás [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18. Magas (Parancs: k r) A magas értékek beállítása. Adatküldés [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Magas: 0 – 100 Nyugtázás [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] RS-232C VEZÉRLŐ 19. Mély (Parancs: k s) A mély értékek beállítása. Data: 00 - 64: Mély: 0 – 100 Nyugtázás [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Hangszóró (Parancs: d v) A hangszóró be- és kikapcsolása. Adatküldés [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Nyugtázás [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 22. Hangerő-szabályozás (Parancs: k f) A lejátszási hangerő beállítása. Adatküldés [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data: 00 - 64: Hangerő: 0 – 100 Nyugtázás [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23. 1. idő (év/hónap/nap) (Parancs: f a) Az 1. idő (év/ hónap/nap) értékeinek beállításához. Adatküldés [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 00 - 14: 2010 - 2030 Data2 01 - 0C: január - december Data3 01 - 1F: 1 - 31 * Az 1. idő (év/hónap/nap) értékeinek ellenőrzéséhez írja be, hogy „fa [Set ID] ff”. Nyugtázás [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 21. Hangerő némítása (Parancs: k e) A hangerő némításának/némítás kikapcsolásának vezérlése. Adatküldés [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Némítás (hangerő ki) 01 : Jelenlegi hangerő (hangerő be) Nyugtázás [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 24. 2. idő (óra/perc/másodperc) (Parancs: f x) A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek beállításához. Adatküldés [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 00 - 17: 00 - 23 óra Data2 00 - 3B: 00 - 59 perc Data3 00 - 3B: 00 - 59 másodperc * A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek ellenőrzéséhez írja be, hogy „fx [Set ID] ff”. ** Ez a parancs nem működik, ha az 1. időt (év/ hónap/nap) előzőleg nem állították be. Nyugtázás [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] HUN MAGYAR Adatküldés [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 73 74 RS-232C VEZÉRLŐ MAGYAR HUN 25. Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs: f e) A Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció beállításához. Adatküldés [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 1. f1h - f7h (adatolvasás) F1: Első kikapcsolási időadat olvasása F2: Második kikapcsolási időadat olvasása F3: Harmadik kikapcsolási időadat olvasása F4: Negyedik kikapcsolási időadat olvasása F5: Ötödik kikapcsolási időadat olvasása F6: Hatodik kikapcsolási időadat olvasása F7: Hetedik kikapcsolási időadat olvasása 2. e1h-e7h (egy index törlése), e0h (összes index törlése) E0: Összes kikapcsolási időadat törlése E1: Első kikapcsolási időadat törlése E2: Második kikapcsolási időadat törlése E3: Harmadik kikapcsolási időadat törlése E4: Negyedik kikapcsolási időadat törlése E5: Ötödik kikapcsolási időadat törlése E6: Hatodik kikapcsolási időadat törlése E7: Hetedik kikapcsolási időadat törlése 3. 01h - 06h (a hét napjának beállítása a kikapcsolási időhöz) 00: Ki 01: Egyszer 02. Naponta 03: hétfőtől péntekig 04: hétfőtől szombatig 05: szombattól vasárnapig 06. Vasárnap 07. Hétfő 08. Kedd 09. Szerda 0A. Csütörtök 0B. Péntek 0C. Szombat Data2 00 - 17: 00 - 23 óra Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc * A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez a [Data2] és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük. (1. példa: fe 01 f1 ff ff - Első kikapcsolási időadat olvasása.) (2. példa: fe 01 e1 ff ff - Első kikapcsolási időadat törlése.) (3. példa:: fe 01 04 02 03 - Kikapcsolási idő beállítása „hétfőtől szombatig, 02:03” értékre.) * Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/hónap/nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van állítva. Nyugtázás [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 26. Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs: f d) A Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció beállításához. Adatküldés [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 1. f1h - f7h (adatolvasás) F1: Első bekapcsolási időadat olvasása F2: Második bekapcsolási időadat olvasása F3: Harmadik bekapcsolási időadat olvasása F4: Negyedik bekapcsolási időadat olvasása F5: Ötödik bekapcsolási időadat olvasása F6: Hatodik bekapcsolási időadat olvasása F7: Hetedik bekapcsolási időadat olvasása 2. e1h-e7h (egy index törlése), e0h (összes index törlése) E0: Összes bekapcsolási időadat törlése E1: Első bekapcsolási időadat törlése E2: Második bekapcsolási időadat törlése E3: Harmadik bekapcsolási időadat törlése E4: Negyedik bekapcsolási időadat törlése E5: Ötödik bekapcsolási időadat törlése E6: Hatodik bekapcsolási időadat törlése E7: Hetedik bekapcsolási időadat törlése 3. 01h - 06h (a hét napjának beállítása a bekapcsolási időhöz) 00: Ki 01: Egyszer 02. Naponta 03: hétfőtől péntekig 04: hétfőtől szombatig 05: szombattól vasárnapig 06. Vasárnap 07. Hétfő 08. Kedd 09. Szerda 0A. Csütörtök 0B. Péntek 0C. Szombat Data2 00 - 17: 00 - 23 óra Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc * A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez a [Data2] és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük. (1. példa: fd 01 f1 ff ff - Első bekapcsolási időadat olvasása.) (2. példa: fd 01 e1 ff ff - Első bekapcsolási időadat törlése.) (3. példa: fd 01 04 02 03 - Bekapcsolási idő beállítása „hétfőtől szombatig, 02:03” értékre.) * Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/hónap/nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van állítva. Nyugtázás [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] RS-232C VEZÉRLŐ Adatküldés [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr] Data (Ütemezés hozzáadása) 20: Bemenet (AV) 40: Component 60. RGB 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI B0:SuperSign Data1 (Ütemezés módosítása) 1. f1h - f4h (adatolvasás) F1: Első ütemezési bemenet kiválasztása F2: Második ütemezési bemenet kiválasztása F3: Harmadik ütemezési bemenet kiválasztása F4: Negyedik ütemezési bemenet kiválasztása F5: Ötödik ütemezési bemenet kiválasztása F6: Hatodik ütemezési bemenet kiválasztása F7: Hetedik ütemezési bemenet kiválasztása Data2 20: Bemenet (AV) 40: Component 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI B0:SuperSign * Az ütemezési bemenet olvasásához írja be az FFH értéket a [Data2] mezőbe. Ha az ütemezési adatok beolvasási vagy módosítási kísérlete során nem áll rendelkezésre ütemezés a [Data1] számára, akkor megjelenik az „NG” felirat, és a művelet megszakad. (1. példa: fu 01 60 - Összes ütemezési bemenet egy sorral lefelé mozgatása és az 1. ütemezési bemenet mentése RGB üzemmódban.) (2. példa: fu 01 f1 ff - Az első ütemezési bemenet olvasása.) (3. példa: fu 01 f3 20 - A harmadik adatütemezési bemenet módosítása a jelenlegi „Időzítő be” és „AV bemenet” értékre.) Ha nincs harmadik ütemezés, akkor megjelenik az „NG” felirat, és a művelet megszakad. * Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1 (év/hónap/nap), 2 (óra/perc/másodperc), Időzítő be (Ismétlési mód/Idő) be van állítva. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x] 28. Kikapcsolási idő (Parancs: f f) A kikapcsolási idő beállítása. Adatküldés [f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki (Elalvás időzítő ki) 01: 10 perc 02: 20 perc 03: 30 perc 04: 60 perc 05: 90 perc 06: 120 perc 07: 180 perc 08: 240 perc Nyugtázás [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 29. Power On Delay (Parancs: f h) A bekapcsolás késleltetésének beállítása. (Mértékegység: másodperc) Adatküldés [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 64: min. 0 - max. 100 (mp.) Nyugtázás [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 30. Automatikus készenlét (Parancs: m n) Az Automatikus készenlét funkció beállításához. Adatküldés [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki (Nem kapcsol ki 4 óra után) 01: 4 óra (4 óra után kikapcsol) Nyugtázás [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] HUN MAGYAR 27. Bekapcsolás időzítő bemenet (Parancs: f u) Külső bemenetnek a jelenlegi „Időzítő be” beállításhoz történő kiválasztásához, és egy új ütemezés hozzáadásához vagy egy meglévő ütemezés módosításához. 75 76 RS-232C VEZÉRLŐ 31. Automatikus kikapcsolás (Parancs: f g) Az Automatikus kikapcsolás funkció beállítása. MAGYAR HUN Adatküldés [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki (Nem kapcsol ki 15 perc után) 01: 15 perc (15 perc után kikapcsol) Nyugtázás [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 34. Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) (Parancs: f p) A Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) funkció beállításához. Adatküldés [f][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Nyugtázás [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 32. Nyelv (Parancs: f i) A képernyőmenü nyelvének beállítása. Adatküldés [f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Cseh 01: Dán 02: Német 03: Angol 04: Spanyol (EU) 05: Görög 06: Francia 07: Olasz 08: Holland 09: Norvég 0A: Portugál 0B: Portugál (brazil) 0C: Orosz 0D: Finn 0E: Svéd 0F: Koreai 10: Kínai (mandarin) 11: Japán 12: Kínai (kantoni) 35. ISM üzemmód (Parancs: j p) Az ISM üzemmód kiválasztása a képernyőre beégett kép elkerülésére. Adatküldés [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01: Inverzió 02: Képmozgatás 04: Fehértörlés 08. Normál Nyugtázás [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Nyugtázás [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 36. Feladatátvétel kiválasztása (Parancs: m i) A Fail Over (Feladatvétel) funkció beállítása. 33. Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) (Parancs: f o) A Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) funkció beállításához. Adatküldés [f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Nyugtázás [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Adatküldés [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Automatikus 02: Kézi Nyugtázás [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] RS-232C VEZÉRLŐ Adatküldés [m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] [ ][Data4][ ][Data5][Cr] Data 1 - 5 (Prioritás: 1 - 5) 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI(HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI * Az adatelemek száma a modelltől függ. 40. A Tile Mode ellenőrzése (Parancs: d z) A Tile Mode ellenőrzésére szolgál. Adatküldés [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: A Tile Mode állapotának ellenőrzése. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Data1 00: Tile Mode kikapcsolva 01: Tile Mode bekapcsolva Data2 00 - 0F: Tile Row Data3 00 - 0F: Tile Column Nyugtázás [j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4] [ ][Data5][x] Data 1 - 5 (Prioritás: 1 - 5) 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI(HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI * Az adatelemek száma a modelltől függ. 38. Reset-alaphelyzetbe állítás (Parancs: f k) A kép alaphelyzetbe állítása, a képernyő alaphelyzetbe állítása, illetve a hang és a gyári beállítások visszaállítása. (A képernyő alaphelyzetbe állítását csak RGB bemeneti módban lehet elvégezni.) Adatküldés [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Kép alaphelyzetbe állítása 01 : Képernyő alaphelyzetbe állítása 02 : Gyári beállítások visszaállítása 03: Hang visszaállítása Nyugtázás [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 39. Tile Mode (Parancs: d d) A Tile Mode és a Tile Column/Row értékek beállítása. Adatküldés [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FF: 1. bájt - Tile Row 2. bájt - Tile Column *00, 01, 10, 11 jelentése: Tile Mode kikapcsolva. Nyugtázás [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. 41. Tile ID (Parancs: d i) A Tile ID beállítása. Adatküldés [d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 - E1: Tile ID 01 - 225** FF: Tile ID ellenőrzése ** Nem állítható be a (Tile Column) x (Tile Row) felett adat. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Az NG érték visszaáll, ha az adatok a (Tile Column) x (Tile Row) felett vannak, kivéve, ha: 0xFF. 42. Tile vízsz. helyzet (Parancs: d e) A Tile vízszintes helyzetének állítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása Ki. Adatküldés [d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 32: -50 (bal) - 0 (jobb) *A bal/jobb értékek a Tile vízszintes méretétől függenek. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] HUN MAGYAR 37. Feladatátvétel bemenetének kiválasztása (Parancs: m j) A bemeneti forrás kiválasztása az automatikus váltáshoz. * Ez a parancs csak akkor érhető el, ha a feladatátvétel (automatikus) mód Egyéni értékre van állítva. 77 78 RS-232C VEZÉRLŐ MAGYAR HUN 43. Tile függ. helyzet (Parancs: d f) A Tile függőleges helyzetének állítása. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása Ki. Adatküldés [d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 - 32: 0 (alsó) - 50 (felső) * Az alsó/felső értékek a Tile függ. méretétől függenek. ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 44. Tile vízsz. méret (Parancs: d g) A Tile vízszintes méretének állítása. *Állítsa be a Tile vízszintes helyzetét 0x32 értékre, mielőtt beállítja a Tile vízszintes méretét. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása Ki. Adatküldés [d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 32: 0 - 50 ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. 46. Természetes üzemmód (Tile Mode üzemmódban) (Parancs: d j) A kép természetes hatású megjelenítése érdekében azok a képrészletek, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők közötti sávokra esnének, nem jelennek meg. Adatküldés [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Nyugtázás [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 47. DPM kiválasztása (Parancs: f j) A DPM (Display Power Management - képernyő energiagazdálkodása) funkció beállítása. Adatküldés [f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Nyugtázás [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Nyugtázás [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 45. Tile függ. méret (Parancs: d h) A Tile függőleges méretének állítása. *Állítsa be a Tile függőleges helyzetét 0x00 értékre, mielőtt beállítja a Tile függőleges méretét. * Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes opciójának beállítása Ki. Adatküldés [d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 32: 0 - 50 ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 48. VENTILÁTOR szabályozása (Parancs: d o) A Ventilátor üzemmód beállítása. Adatküldés [d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Automatikus 01: Be 02: Kézi 03: Ki ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. Nyugtázás [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] RS-232C VEZÉRLŐ 49. Ventilátorhiba ellenőrzése (Parancs: d w) A ventilátorhibák ellenőrzése. Data FF: Állapot olvasása Nyugtázás [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00: Ventilátorhiba 01: Ventilátor OK 02: Ventilátor nélküli modell 50. Hőmérséklet (Parancs: d n) A belső hőmérséklet értékének ellenőrzése. Adatküldés [d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Állapot ellenőrzése Nyugtázás [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A hőmérséklet hexadecimális értékben van megjelenítve. 51. Távirányítózár / Gombzár (Parancs: k m) Amikor a távirányító és az előlapi gombok készenléti üzemmódban zárolva vannak, a tápellátás nem kapcsolható be a távirányítóval vagy az előlapi gombbal. Adatküldés [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki (Zárolás kikapcsolása) 01: Be (Zárolás bekapcsolása) * A kijelző nem kapcsol be a távirányító bekapcsoló gombjával és az előlapon lévő vezérlőgombokkal, ha a gomb készenléti módban le van zárva. Nyugtázás [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 52. Billentyű (Parancs: m c) Az infravörös távirányító billentyűkódjának küldése. Adatküldés [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data IR_KEY_CODE Nyugtázás [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] A távirányító billentyűkódjához lásd az infravörös kódot (IR Code). * A modelltől függően bizonyos billentyűk nem támogatottak. 53. OSD kiválasztása (Parancs: k l) Az OSD (On Screen Display) be- és kikapcsolása. Adatküldés [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Ki 01: Be Nyugtázás [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 54. Eltelt idő olvasása (Parancs: d l) Az eltelt idő ellenőrzése. Adatküldés [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Állapot olvasása Nyugtázás [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * A visszaküldött adatok jelentése: felhasznált órák száma hexadecimális formátumban. HUN MAGYAR Adatküldés [d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 79 80 RS-232C VEZÉRLŐ 55. Sorozatszám ellenőrzése (Parancs: f y) A sorozatszámok ellenőrzése. MAGYAR HUN Adatküldés [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: A készülék sorozatszámának ellenőrzése Nyugtázás [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Az adat egy ASCII kód. 56. Szoftververzió (Parancs: f z) A szoftver verziójának ellenőrzése. Adatküldés [f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: A szoftver verziójának ellenőrzése Nyugtázás [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 57. Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása (Parancs: j m) A fehéregyensúly piros színmélységének beállítása. Adatküldés [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Piros színmélység 0-tól 254-ig Nyugtázás [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 58. Fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása (Parancs: j n) A fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása. Adatküldés [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Zöld színmélység 0-tól 254-ig Nyugtázás [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 59. Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása (Parancs: j o) A fehéregyensúly kék színmélységének beállítása. Adatküldés [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - FE: Kék színmélység 0-tól 254-ig Nyugtázás [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 60. Háttérfény (Parancs:m g) A képernyő háttérfényének beállítása. Adatküldés [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 - 64: Háttérfény: 0 – 100 Nyugtázás [g][][set ID][][OK/NG][Data][x] ** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott. RS-232C VEZÉRLŐ Adatküldés [d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a PC is kikapcsol.) 01: Nem szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a PC bekapcsolva marad.) Nyugtázás [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 00: Szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a PC is kikapcsol.) 01: Nem szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a PC bekapcsolva marad.) 62. Számítógép be-/kikapcsolása (Parancs: d s) A PC be- illetve kikapcsolása, ha a PC és a monitor nincs szinkronizálva. Adatküldés [d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: A PC ki van kapcsolva. 01: A PC be van kapcsolva. Nyugtázás [s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 00: A PC ki van kapcsolva. 01: A PC be van kapcsolva. HUN MAGYAR 61. Számítógép be-/kikapcsolásának vezérlése (Parancs: d t) A PC be- illetve kikapcsolása, ha a PC és a monitor szinkronizálva van. 81 A termék használata előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági óvintézkedéseket. A későbbi felhasználás céljából tartsa a Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető helyen. A KÉSZÜLÉK típuskódja és sorozatszáma a KÉSZÜLÉK hátulján és egyik oldalán látható. Jegyezze fel ide arra az esetre, ha javításra lenne szükség. MODELL SOROZATSZÁM Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: http:// opensource.lge.com. A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CDROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet megrendelni e-mailben: [email protected]. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig érvényes. E N E RGY STA R i s a s et of p owe rsaving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Az ideiglenes zaj nem rendellenesség a készülék be- vagy kikapcsolása alatt.